Dokumenti (27 ukupno)

NUB_00110_039.jpg

RISĀLA FĪ H̱AWĀṢṢ AYYĀM AL-USBŪ‘
رسالة في خواصّ أيّام الأسبوع

Rasprava o odlikama svakog dana u sedmici.
Ta‘līq, sitniji, težak za čitanje. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Papir žut, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.
NUB_00110_032.jpg

DĀSTĀN-I ĞAMĞAMA-I SULṬĀN ḤIKĀYATDIR
داستان جمجمهء سلطان حكايتدر

Predaja o vladaru Džimdžime.
Ta‘līq, sitniji, težak za čitanje. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Papir žut, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.
Na istom listu nalazi se legenda u stihu poznata pod naslovom داستان كيك (Trako-Gazić, 559/3).
Na fol. 34b-38b bilješke na turskom jeziku.
NUB_00110_002.jpg

ĠAZAWĀT-NĀMA
غزواتنامه

Kraće djelo iz historije Osmanskog carstva.
Ta‘līq, sitniji, težak za čitanje. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Papir žut, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.
Povez kožni.
Bilješka na margini istog lista koju je napisao prepisivač da je dizdar Āqḥiṣāra (Prusca) Ḥasan-āġā, sin Muḥammad-āġe umro na putu za hadž, 1182/1769. godine.
Vlasnik Farhād-beġ Aqḥiṣārī, sin Muḥammad-bega.
NUB_00108_003.jpg

ŠARḤ-I DĪWĀN-I ḤĀFIẒ
شرح ديوان حافظ

Komentar Divana Ḥāfiẓa Šīrāziya.
Nasẖ, sitniji, pisan neizvježbanim rukopisom. Mastilo crno. Nazivi poglavlja i druge istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Osnovni tekst nadvučen crvenom linijom. Papir žut, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Kustode.
Povez polukožni, s preklopom. Korice s vanjske strane obložene ebru papirom.
Na zaštitnim listovima 1b-2a nalazi se sadržaj djela.
Na fol. 2a namjerno brisana bilješka i pečat vlasnika a na fol. 309a bilješka na turskom jeziku kojom se prepisivač izvinjava za eventualne greške u prepisu.
NUB_00107_239.jpg

ṬĀPŪ YA MUTA‘ALLIQ OLĀN QAWĀNĪN
طا و يه متعلّق اولان قوانين

Zakonik o zemljišnim odnosima.
Ta‘līq, sitniji, pisan izvježbanom rukom, lijep. Mastilo crno. Istaknute riječi ispisane crvenim mastilom ili nadvučene crvenom linijom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.
NUB_00105_042v.jpg

ŠARḤ AL-MAṮNAWĪ LI ṢĀRĪ ‘ABDULLĀH-EFENDĪ
شرح المثنوي لصاري عبد الله أفندي

Izvod iz djela شرح المثنوي .
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Nazivi poglavlja pisani crvenim mastilom.
Fol. 53-83 prazni. Na fol. 84a-85a bilješke s putovanja na hadž iz 1243/1828. godine.
NUB_00105_030r.jpg

NA‘T-I ŠARĪF
نعت شريف

Na‘t (pjesma u slavu poslanika Muhammeda a. s.).
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Nazivi poglavlja pisani crvenim mastilom.
NUB_00105_027v.jpg

QAṢĪDA-I MI‘RĀĞIYYA BI AT-TURKIYYA
قصيدہء معراجيّة بالتركيّة

Spjev o uzdizanju poslanika Muhammeda, a.s., u nebeske sfere.
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Nazivi poglavlja pisani crvenim mastilom.
NUB_00105_024r.jpg

ḤADĪṮ ARBA‘ĪN MA‘A AT-TARĞAMA BI AT-TURKIYYA
حديث أربعين مع الترجمة بالتركية

Zbirka četrdeset hadisa s prijevodom na turski jezik, u stihovima.
Zbirka tekstova iz islamskog misticizma (tesavvuf), spjevova o rođenju Muhammeda, a.s. i nekoliko obrazaca pisama.
U medžmui su zastupljeni citati iz djela Isma‘īla Ḥaqqīja al-Bursawīja (umro 1137/1725. godine), kao što su شرح طريقة المحمّديّة i فتح القريب المجيب te dove, salavati i zikrovi koje je prakticirao.
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Nazivi poglavlja pisani crvenim mastilom.
NUB_00105_001v.jpg

MAĞMŪ‘A
مجموعة

Zbirka dova, prepisi pisama, citati iz nekih komentara.
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.
Povez od lijepljenog kartona presvučenog kožom. Na sredini korica bademasti medaljon i dvije rozete sve u kožnom mozaiku.
Na fol. 1a pečat bilješka da je vlasnik rukopisa bio Muṣṭafā, valija Aleksandrije.
Na istom listu nejasna bilješka da je rukopis 1313/1896. godine iz zaostavštine Sejfuddina kupio Ismā‘īl b. Aḥmad Bukvica iz Rogatice.
NUB_00094_137.jpg

QĀNŪN-NĀME DER ḤAQQ-I ARĀḌĪ
قانون نامه در حقّ أراضي

Zakoni o zemljišnom posjedu iz doba sultana Sulejmana.
Ta‘līq, sitniji. Mastilo crno.
Na fol. 137b تواريح آل عثمان
Na fol. 149 b nalazi se popis valija Bosne.
NUB_00094_081.jpg

FATĀWĀ
فتاوى

Zbirka fetvi na turskom jeziku.
Ta‘līq, sitniji. Mastilo crno. Većina fetvi su potpisane kao كتبه حسين
Na fol. 120a-151b nalaze se razne bilješke među kojima prevladavaju fetve, recepti, citaṭi iz drugih djela i izreke.
Na fol. 127 nalazi se popis kadiluka u sandžacima: Bosni, Hercegovini i Zvorniku.
NUB_00092_001.jpg

BIR QAČ ṢŪRATĪ MĀDDĀSĪ ṢAKK DAFTARĪDIR KI
بر قاج صورتي مادسي صك دفتر يدركه

Prepis obrazaca proglasa, molbi i drugih javnih dokumenata.
Riq‘a, sitan, pisan vještom rukom, teško čitljiv. Mastilo crno, kvalitetno. Papir bijel, tanak, industrijske proizvodnje.
Povez od mehkog kartona koji je presvučen platnom zelene boje.
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa. Sudeći po godinama na određenim dokumentima, rukopis je nastalo poslije 1220/1805. godine.
NUB_00090_001.jpg

H̱ODĀ RABBUM
خدا ربّم

Priručnik o islamskoj vjeronauci, u stihovima.
Nasẖ, krupan, pisan nevještom rukom. Mastilo crno, pojedine riječi nadvučene crnom linijom. Papir žut, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom.
Povez kartonski, s vanjske strane obložen ukrasnim papirom.
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.
NUB_00085_001.jpg

DURR-I MEKNŪN
در مكنون

Djelo iz područja kozmografije.
Nasẖ, sitan. Mastilo sivo, dobrog kvaliteta. Nazivi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir žut, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi oštećeni na krajevima, zahvaćeni vlagom, neuvezani. Kustode.
Povez kartonski, s preklopom, odvojen od knjige. S vanjske strane korice ukrašene ebru papirom.
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.
Rukopis je bio u vlasništvu ḥāfiẓa Muḥammad-efendīje Islamovića.
NUB_00014_059.JPG

LUĠAT-I ISM-I ALLĀH (LUĠAT-I ALLĀH TANRĪ)
لغت اسم الله (لغت الله تكري)

Arapsko-turski rječnik.
Nasẖ, krupan, lijep. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta.
Na fol. 75b bilješka na turskom jeziku o šerijatskim propisima za sklapanje braka.
NUB_00014_023.JPG

RISĀLA-I ḤAMZA-EFENDĪ
رسالهء حمزہ أفندي

Rasprava o trgovini, kamati i pitanjima s tim u vezi.
Nasẖ, krupan, lijep. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Komentarisani tekst nadvučen tankom linijom.
NUB_00014_015.JPG

TAĞWĪD RISĀLASI DIR
تجويد رسالسيدر

Kraća rasprava o pravilima učenja Kur’ana.
Nasẖ, krupan, lijep. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta.
NUB_Rs30_za web_sa zigom.pdf

AL-FATĀWĀ AL-AḤMADIYYA AL-MOSTĀRIYYA
الفتاوى الأحمديّة الموستاريّة

Riq'a, sitan, pisan tankim perom. Mastilo crno dobrog kvaliteta. Papir tamnobijeli, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst i komentari na marginama uokvireni tankom crvenom linijom. Ispod nekih fetvi na marginama navedena su imena muftija iz naših krajeva: al-ḥağğ Muḥammad, muftija u Sarajevu (fol. 118b), Muṣṭafā, muftija iz Prusca, al-ḥağğ Muḥammad, muftija u Travniku (fol. 61a), itd. Originalna folijacija i kustode.

Povez kožni, s preklopom. Korice s unutrašnje strane obložene ebru papirom.

Nepotpuno na početku i na kraju.

Bivši vlasnik Sāliḥ (bilješka i pečat na fol. 1a) i ‘Ārif Ḥikmet Mehinagić, kadija iz Gračanice 1898 (bilješka na fol. 1b). Rukopis je otkupljen od Ibrahim Mehinagića iz Gračanice 1963.
NUB_Rs92_za web_sa zigom.pdf

TARĞAMA TA‘LĪQ AL-FAWĀḌIL ‘ALĀ I‘RĀB AL-‘AWĀMIL
ترجمة تعليق الفواضل على إعراب العوامل

Prijevod na turski jezik al-Birġiwījeva djela al-A‘wāmil al-ğadīda.
Ta‘līq, krupan. Mastilo crno, slabog kvaliteta, na mnogim mjestima razljeveno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom. Kustode.
Bez poveza.
Rukopis je bio u vlasništvu ‘Iṣāma b. ‘Abdullāha Pandža-zādea al-Bosnawīya.
Rukopis je otkupljen od Miralem Zlate iz Sarajeva.
NUB_Rs88_za web_sa zigom.pdf

ŠARḤ-I WAṢIYYATNĀMA-I BIRĠIWĪ
شرح وصيّتنامهء بركوى

Komentar na djelo o islamskom vjerovanju i obredoslovlju.
Nasẖ, krupniji, vokalizovan. Mastilo crno. Nazivi poglavlja pisani crvenim mastilom, a osnovni tekst nadvučen tankom crvenom linijom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom. Na marginama pojedinih listova nalaze se komentari teksta. Papir bijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Originalna folijacija i kustode.
Povez kožni, s preklopom, oštećen dužinom preklopa.
NUB_Rs86_za web_sa zigom.pdf

FATĀWĀ ‘ALĪ-EFENDĪ AL-ČATĀLĞAWĪ
فتاوى علي أفندي الچتالجوي

Zbirka fetvi.
Nast‘alīq, sitan. Mastilo crno.Naslovi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir bijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Pojedini listovi neuvezani.
Povez kožni, s preklopom, originalan. Na sredini korica utisnute rozete s floralnim motivima. Naknadno popravljan na hrbatu crnim platnom.
Na zaštitinom listovima 1-3a sadržaj djela i nekoliko fetvi, jednu od njih potpisao Sulaymān, muftija iz Foče a druge dvije Murtaḍā, muftija u Aleksandriji.
Vlasnik spomenuti fočanski muftija Sulaymān.
NUB_Rs85_za web_sa zigom.pdf

INŠĀ’-I RĀŠID-EFENDĪ
إنشاء راشد أفندي

Zbirka obrazaca za pisanje pisama, prepiski i žalbi.
Ta‘liq, sitan, teško čitljiv. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta, na mjestima razljeveno. Naslovi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir bijel, tanak, zahvaćen vlagom, oštećen na rubovima. Na marginama pojedinih listova komentari teksta i stihovi na turskom jeziku pisani rukom istog prepisivača.
Povez kožni, izlomljen.
NUB_00014_001.JPG

KITĀB FĪ QIRĀ’A AL-QUR’ĀN
كتاب في قراءة القرآن

Djelo o pravilima pri učenju Kur’ana.
Nasẖ, krupan, veoma lijep. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Kustode.
Povez polukožni, s preklopom. Korice s vanjske strane ukrašene ebru papirom.
Rukopis je otkupljen od Abduselama Potogije iz Sarajeva.
NUB_Rs72_za web_sa zigom.pdf

AŠ-ŠURŪ‘ FĪ AL-AḤKĀM
الشروع في الأحكام

Djelo o odabranim trenucima u godini i proricanju sudbine.
Nasẖ, sitan, lijep. Mastilo crno. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Papir žut, tanak, glat, bez vodenog znaka, novijeg datuma. Tekst uokviren dvjema tankim crvenim linijama. Bez kustoda.
Povez broširan. Korice s vanjske strane ukrašene ebru papirom.
NUB_Rs6_za web_sa zigom.pdf

QĀNŪN NĀMA-I ĞADĪD SULṬĀN SULAYMĀN H̱ĀN
قانون نامهء جديد سلطان سليمان خان

Zbirka zakona o zemljišnim posjedima iz vremena Sulejmana Zakonodavca i drugih sultana. Zbirka je izrađena na osnovu fetvi koje su dali šejhu-l-islami.

Nash, krupan. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Istaknute riječi i naslovi poglavlja pisani crvrnim mastilom. Papir tamnobijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Osnovni tekst uokviren debljom linijom zlatnožute boje, a komentari na marginama, također, uokvireni tankom crvrnom linijom.
Na fol. 1b unvan u zlatnožutoj, ljubičastoj i zelenoj boji.

Povez kožni, s preklopom, naknadno popravljen na hrbatu.

Više bilješki različitih prepisivača.
Output Formats:

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2