MIFTĀḤ AL-H̱AYR
مفتاح الخير
- Naslov
- MIFTĀḤ AL-H̱AYR
مفتاح الخير - Tema
- RJEČNICI
- Opis
- Arapsko-turski rječnik koji sadrži oko 1500 riječi.
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Nazivi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir bijel, tanji, glat, s vodenim znakom. Na fol. 95b autor je zapisao:
"Ja, siromah Mustafa Tabaković, napisao sam i sastavio ovo djelo na osnovu relevantne literature, i nazvao ga Miftāḥ al-ẖayr , po probranim arapskim i turskim rječnicima. Djelo je po obimu malo a po koristi veliko. Napisao sam ga radi (po narudžbi) prvaka mojih učenika Muhammeda Kopčića (Kopčevi-zāde) koji svoje znanje i savršenstvo od svojih učitelja krade. Za to niko i ne znade. Hoće on da sam znade. Da on na veliku mertebu pade. Te mu mi i činimo ifade." Do riječi "krade" tekst je na arapskom, a kasnije na bosanskom jeziku pisan arapskim pismom. - Autor
- Muṣṭafā Dabbāġī-zāde (Tabaković)
- Izvor
- NUBBiH
- Nakladnik
- NUBBiH
- Datum
- 1250 H.
1834. - Prava
- This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
- Format
- Fol. 68a-95a; (15,5 x 8); 14 redaka.
- Jezik
- Arapski
Turski - Tip
- Rukopis
- Identifikator
- Rs 184/6
- Sažetak
- Arapsko-turski rječnik koji sadrži oko 1500 riječi. Nepotpun na početku. Autor rječnika je Muṣṭafā Dabbāġī-zāde (Tabaković), umro poslije 1250/1834. godine.
Oznake
Bibliografski navod
Muṣṭafā Dabbāġī-zāde (Tabaković), “MIFTĀḤ AL-H̱AYR
مفتاح الخير,” Digitalne kolekcije NUBBiH, pristupljeno 19. lipnja 2026., https://kolekcije.nub.ba/items/show/1880.
مفتاح الخير,” Digitalne kolekcije NUBBiH, pristupljeno 19. lipnja 2026., https://kolekcije.nub.ba/items/show/1880.
