Dokumenti (29 ukupno)

NUB_00126_001.jpg

AL-MUH̱TAṢAR - ŠARḤ TALH̱ĪṢ AL-MIFTĀḤ
المختصر شرح تلخيص المفتاح

Komentar na djelo تلخيص المفتاح iz arapske stilistike.
Nasta‘līq, sitniji. Mastilo crno, kvalitetno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom ili nadvučene tankom crvenom linijom. Tekst i margine na prve dvije stranice uokvireni debljom zlatnožutom, a na ostalim listovima tankom crvenom linijom. Kustode.
Povez kožni, ukrašen pozlaćenim medaljonom. Korice obrubljene pozlaćenim vijencem.
Zaštitni listovi od ebru papira.
NUB_00124_002.jpg

TANWĪR AL-AḎHĀN WA AḌ-ḌAMĀ’IR FĪ ŠARḤ AL-AŠBĀH WA AN-NAẒĀ’IR

Komentar fikhskom djelu al-Ašbāh wa an-naẓā’ir.
Ta‘līq, sitan, pisan vještom rukom. Mastilo crno, dobrog kvaliteta, otporno na dodir s vlagom. Nazivi poglavlja ispisani crvenim mastilom. Komentarisani tekst nadvučen tankom crvenom linijom. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na marginama ima nešto komentara teksta dopisivanih kasnije. Originalna folijacija i kustode.
Povez kožni, s preklopom.
Djelo je nepotpuno na početku. Nedostaje 48 listova.
NUB_00122_001.jpg

AL-MUH̱TAṢAR - ŠARḤ TALH̱ĪṢ AL-MIFTĀḤ
المختصر شرح تلخيص المفتاح

Komentar na djelo تلخيص المفتاح iz arapske stilistike.
Nasẖ, krupniji. Mastilo crno, dobrog kvaliteta. Osnovni tekst nadvučen crvenom tankom linijom. Papir bijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst i margine uokvireni tankom crvenom linijom. Kustode.
Povez kožni. Na sredini korica utisnute rozete floralnih motiva. Korice s unutrašnje strane obložene ebru papirom.
NUB_00121_001.jpg

ŠARḤ WIQĀYA AR-RIWĀYA FĪ MASĀ’IL AL-HIDĀYA
شرح وقاية الرّواية في مسائل الهداية

Komentar na poznato fikhsko djelo Wiqāya ar-riwāya fī masā’il al-hidāya.
Nasẖ, sitan, lijepo složen. Mastilo crno, kvalitetno. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Osnovni tekst nadvučen, a tekst uokviren tankom crvenom linijom. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na listovima naknadno dopisana folijacija. Kustode.
Povez kožni, s preklopom. Na sredini korica utisnute rozete floralnih motiva.
Na zaštitnim listovima 1-3 na početku rukopisa nalazi se sadržaj djela, a na fol. 4a bilješka o autorima osnovnog djela i ovoga komentara.
NUB_00119_089.jpg

ŠARḤ TAHḎĪB AL-MANṬIQ WA AL-KALĀM LI AD-DAWĀNĪ
شرح تهذيب المنطق والكلام للدوانى

Komentar na djelo Tahḏīb al-manṭiq wa al-kalām iz logike.
Nasẖ, sitniji. Mastilo crno, kvalitetno.
Prepisao nepoznati prepisivač.
NUB_00119_022.jpg

ḤAŠIYA ‘ALĀ ŠARḤ MUH̱TAṢAR IBN AL-ḤĀĞIB
حاشية على شرح مختصر ابن الحاجب

Glosa na komentar djela Muẖtaṣar al-Muntahā.
Nasẖ, sitniji. Mastilo crno, kvalitetno. Na marginama nalaze se komentari teksta.
NUB_00118_01.jpg

ŠARḤ MARĀḤ AL-ARWĀḤ
شرح مراح الأرواح

Komentar na djelo مراح الأرواح (v. br. 897) o paradigmatskim oblicima riječi u arapskom jeziku.
Nasẖ, sitniji, pisan vještom rukom. Mastilo crno. Osnovni tekst nadvučen crnom linijom. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.
Povez polukožni, s preklopom. Korice s vanjske strane obložene ebru papirom.
NUB_00117_002.jpg

ŠARḤ-I BŪSTĀN-I LI ŠAM‘Ī
شرح بوستان لشمعي

Komentar poznatog šayẖ Sa‘dījevog djela Būstān.
Ta‘līq, sitan. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom ili nadvučene crvenom linijom. Papir tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom. Kustode. Na marginama nekih listova nalaze se komentari teksta pisani drugom rukom.
Povez polukožni, dohvaćen vlagom.
Prepisao nepoznati prepisivač u tvrđavi Bužīm 998/1590. godine.
Rukopis je bio u vlasništvu kadije Muṣṭafe.
NUB_00115_001v.jpg

AL-FARA’ID FĪ ḤALL AL-MASĀ’IL WA AL-QAWĀ‘ID
الفرائد في حلّ المسائل والقواعد

Komentar djelu Kanz ad-daqā’iq.
Drugi svezak.
Ta‘līq, sitan, lijepo složen. Mastilo crno, kvalitetno. Osnovni tekst nadvučen tankom crvenom linijom. Papir bijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi u nastavku prvoga sveska s originalnom folijacijom (446-752). Na listovima 390-445 naknadno dopisana folijacija grafitnom olovkom.
Povez kožni, s utisnutim medaljonom i dvije ukrasne rozete u slijepoj štampi.
Rukopis je autograf iz 1050/1641. godine.
NUB_00109_089.jpg

NŪR AL-YAQĪN FĪ UṢŪL AD-DĪN FĪ ŠARḤ ‘AQĀ’ID AṬ-ṬAḤĀWĪ LI ḤASAN KĀFĪ AL-AQH̱IṢĀRĪ
نور اليقين في أصول الدين في شرح عقائد الطحاوي لحسن كافي الأقحصاري

Svjetlo istinske spoznaje o temeljima vjere. Djelo predstavlja komentar akaidskom djelu ‘Aqā’id aṭ-Ṭaḥāwī.
Ta‘līq, sitniji. Mastilo crno, kvalitetno. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom ili nadvučeni tankom crvenom linijom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.
NUB_00109_001.jpg

AZHĀR AR-RAWḌĀT FĪ ŠARḤ RAWḌĀT AL-ĞANNĀT
أزهار الروضات في شرح روضات الجنات

Komentar djelu Rawḍāt al-ğannāt fī uṣūlal-i‘tiqādāt ( روضات الجنّات في أصول الاعتقادات).
Ta‘līq, sitniji. Mastilo crno, kvalitetno. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom ili nadvučeni tankom crvenom linijom.Tekst uokviren tankom crvenom linijom. Papir žut, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.
Povez kožni. Korice s unutrašnje strane obložene ebru papirom. Na sredini korica utisnute rozete geografskih motiva.
Autor na kraju navodi da je pisanje ovoga djela završio krajem redžepa 1006/marta 1598. godine, a da ga je prečistio i upotpunio za vrijeme osvojenja Ostrogona 1014/1605. godine.
NUB_00108_003.jpg

ŠARḤ-I DĪWĀN-I ḤĀFIẒ
شرح ديوان حافظ

Komentar Divana Ḥāfiẓa Šīrāziya.
Nasẖ, sitniji, pisan neizvježbanim rukopisom. Mastilo crno. Nazivi poglavlja i druge istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Osnovni tekst nadvučen crvenom linijom. Papir žut, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Kustode.
Povez polukožni, s preklopom. Korice s vanjske strane obložene ebru papirom.
Na zaštitnim listovima 1b-2a nalazi se sadržaj djela.
Na fol. 2a namjerno brisana bilješka i pečat vlasnika a na fol. 309a bilješka na turskom jeziku kojom se prepisivač izvinjava za eventualne greške u prepisu.
NUB_00107_156.jpg

ŠARḤ AL-FARĀ’IḌ AS-SIRĀĞIYYA LI MAĞḤŪL
شرح الفرائض السّراجيّة لمجهول

Komentar djela الفرائض السّراجيّة.
Ta‘līq, sitniji, pisan izvježbanom rukom, lijep. Mastilo crno. Istaknute riječi ispisane crvenim mastilom ili nadvučene crvenom linijom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom. Na listovima su vidljiva oštećenja vlagom.
NUB_00105_042v.jpg

ŠARḤ AL-MAṮNAWĪ LI ṢĀRĪ ‘ABDULLĀH-EFENDĪ
شرح المثنوي لصاري عبد الله أفندي

Izvod iz djela شرح المثنوي .
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Nazivi poglavlja pisani crvenim mastilom.
Fol. 53-83 prazni. Na fol. 84a-85a bilješke s putovanja na hadž iz 1243/1828. godine.
NUB_00105_001v.jpg

MAĞMŪ‘A
مجموعة

Zbirka dova, prepisi pisama, citati iz nekih komentara.
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.
Povez od lijepljenog kartona presvučenog kožom. Na sredini korica bademasti medaljon i dvije rozete sve u kožnom mozaiku.
Na fol. 1a pečat bilješka da je vlasnik rukopisa bio Muṣṭafā, valija Aleksandrije.
Na istom listu nejasna bilješka da je rukopis 1313/1896. godine iz zaostavštine Sejfuddina kupio Ismā‘īl b. Aḥmad Bukvica iz Rogatice.
NUB_00103_005.jpg

AL-‘AQD AṮ-ṮAMĪN FĪ ALĠĀZ AL-QUR‘ĀN AL-MUBĪN
العقد الثمين في ألغاز القرأن المبين

Komentar risali Alġāz al-Ğazarīyya.
Nasẖ, krupan, pisan vještom rukom. Mastilo crno, kvalitetno. Papir smeđ, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst pisan u dvije kolone.
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.
NUB_00017_016.jpg

MAĞMŪ‘A AḤĀDĪṮ
مجموعة أحاديث

Zbirka hadisa.
Nasta‘līq. Mastilo crno.
NUB_Rs143-1_za web_sa zigom.pdf

ŠARḤ ASMĀ’ AL-ḤUSNĀ
شرح أسماء الحسنى

Komentar devedeset devet Božijih imena.
Nasta‘līq, krupan. Mastilo crno. Naslovi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir bijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst pisan u dva stupca.
Povez polukožni, s preklopom. Korice s vanjske strane obložene ebru papirom.
NUB_Rs140-3_za web_sa zigom.pdf

ŠARḤ AL-MUQADDIMA AL-ĞAZARIYYA LI ṬĀŠKÖPRÜ ẒĀDE
شرح المقدمة الجزرية لطاشكوﭘرى زادہ

Komentar djela al-Muqaddima od al-Ğazarīje.
Nasta‘līq, krupniji. Mastilo crno. Papir bijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst uokviren crvenom linijom. Kustode.
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.
NUB_Rs117_za web_sa zigom.pdf

ŠARḤ ĠULISTĀN
شرح كلستان

Komentar Gulistana.
Nasta‘līq, sitan. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta, na mjestima u dodiru s vlagom, razljeveno. Mnoge riječi pisane crvenim mastilom ili nadvučene crvenom linijom. Papir tamnobijel i svjetložut, deblji, glat, bez vodenog znaka, istočnog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom po rubovima. Kustode.
Povez kožni.
Na prvom zaštitnom listu drugim rukopisom napisan početak kur’anske sure Yā-sīn.
NUB_Rs106_za web_sa zigom.pdf

ŠARḤ AL-ARBA‘ĪN AL-BIRĠIWIYYA LI-BIRĠIWĪ WA ĀQKARMĀNĪ
شرح الاربعين البركوية لبركوى وآقكرماني

Komentar zbirke hadisa.
Nasẖ, krupan, veoma lijep. Mastilo crno. Papir tamnobijel i svjetložut, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst uokviren tankom crvenom linijom. Originalna folijacija i kustode.
Povez kožni, s preklopom.
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.
Kao evladijet-vakuf uvakufio ‘Abdullāh b. Ḥusayn al-Bosnawī.
NUB_Rs109_za web_sa zigom.pdf

AL-ḤUKM AL-MUNDARIĞA FĪ ŠARḤ AL-MUNFARIĞA
الحكم المندرجة في شرح المنفرجة

Komentar poznate kaside al-Munfariğe.
Nasẖ, sitniji, pisan širim perom. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom ili nadvučene crvenom linijom. Papir svjetložut, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom.
Povez kartonski.
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.
Vlasnik rukopisa bio je Muḥammad Šākir Ḥafiẓ b. ‘Iṣāmuddīn al-Bosnawī .
NUB_Rs96_za web_sa zigom.pdf

ĠAWWĀṢ AL-BIḤĀR
غواص البحار

Komentar na djelo Multaqā al-abḥur.
Nasẖ, sitan, ispisan vještom rukom. Mastilo crno, osnovni tekst nadvučen crvenom linijom. Papir tamnobijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Originalna folijacija i kustode.
Povez kožni, s preklopom. Na sredini korica i na preklopu utisnute rozete floralnih motiva.
Na zaštitnim listovima 2a-4b sadržaj djela.
Kao evladijet vakuf svojim muškim potomcima uvakufio ‘Abdullāh b. Ḥusayn b. ‘Abdulbāqī b. Ayyūb (fol. 1a).
Rukopis je otkupljen od Miralem Zlate iz Sarajeva.
NUB_Rs93-5_za web_sa zigom.pdf

ŠARḤ HIDĀYA AL-ḤIKMA
شرح هداية الحكمة

Komentar na djelo iz oblasti filozofije pod naslovom هداية الحكمة (Hidaya al-ḥikma).
Nasẖ, sitniji. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.
NUB_Rs92_za web_sa zigom.pdf

TARĞAMA TA‘LĪQ AL-FAWĀḌIL ‘ALĀ I‘RĀB AL-‘AWĀMIL
ترجمة تعليق الفواضل على إعراب العوامل

Prijevod na turski jezik al-Birġiwījeva djela al-A‘wāmil al-ğadīda.
Ta‘līq, krupan. Mastilo crno, slabog kvaliteta, na mnogim mjestima razljeveno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom. Kustode.
Bez poveza.
Rukopis je bio u vlasništvu ‘Iṣāma b. ‘Abdullāha Pandža-zādea al-Bosnawīya.
Rukopis je otkupljen od Miralem Zlate iz Sarajeva.
NUB_Rs84_za web_sa zigom.pdf

ŠARḤ AL-MANĀR LI ABŪ AL-BARAKĀT AN-NASAFĪ
شرح المنار لأبي البركات النّسفي

Komentar na arapskom jeziku an-Nasafījeva djela Manār al-anwār iz usuli fikha.
Nasta‘līq, sitan, pisan tupim perom, u zbijenim redovima. Mastilo crno. Komentarisani tekst nadvučen crvenom linijom. Papir tamnobijel, srednje debljine, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na marginama pojedinih listova kraći komentari pisani rukom drugog prepisivača. Tekst na prve dvije stranice uokviren tankom crvenom linijom.
Povez polukožni, naknadno ojačan crnim platnom na hrbatu.
Vlasnici as-sayyid Ni‘matullāh b. as-sayyid Muḥammad, Qāḍī Muḥammad ‘Ārif-efendī (pečati i bilješke na fol. 1a) i ‘Abdullāh b. Ḥusayn al-Bosnawī u medresi Sīmi-zāde.
NUB_00184_001.JPG

ŠARḤ AL-FIQH AL-AKBAR LI AL-H̱ĀṬIRĪ
شرح الفقه الأكبر للخاطري

Komentar na poznato Abū Ḥanifino djelo الفقه الأكبر
Nasẖ, sitniji. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom. Papir svijetložut, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Kustode.
Povez polukožni, s preklopom, oštećen na hrbatu.
NUB_Rs71_za web_sa zigom.pdf

NUZHA AL-QULŪB FĪ TAFSĪR ĠARĪB AL-QUR’ĀN AL-KARĪM
نزهة القلوب في تفسير غريب القرآن الكريم

Tumačenje neobičnih riječi u Kur’anu.
Nasẖ, krupan. Mastilo crno, dobrog kvaliteta. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Papir svjetložut, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na listovima naknadno dopisana folijacija. Kustode.
Povez kartonski, odvojen od knjige.
NUB_Rs37_za web_sa zigom.pdf

ŠARḤ MAĞMA‘ AL-BAḤRAYN WA MULTAQĀ AN-NAYYIRAYN
شرح مجمع البحرين وملتقى النّيّرين

Ta‘līq, krupniji. Mastilo crno, dobrog kvaliteta. Osnovni tekst pisan crvenim mastilom ili nadvučen crvenom linijom. Papir tamnobijel, deblji, hrapav, bez vodenog znaka, istočnog porijekla, djelimično zahvaćen vlagom.
Povez kožni, originalan, s preklopom, naknadno popravljan na hrbatu.
Output Formats:

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2