Browse Collections (163 total)
-
ĞĀMI‘ AL-KUNŪZ WA NAFĀ’IS AT-TAQRĪR FĪ ŠARḤ AL-WALADIYYA
Ta'liq, sitan. mastilo crno, slabog kvaliteta, na mjestima u dodiru s vlagom razljeveno. Papir bijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na marginama ima nešto komentara pisanih rukom istog prepisivača. Listovi zahvaćeni vlagom. Kustode.
Contributors: Prepisivač nepoznat
View the items in ĞĀMI‘ AL-KUNŪZ WA NAFĀ’IS AT-TAQRĪR FĪ ŠARḤ AL-WALADIYYA
-
Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1929
Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941)
View the items in Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1929
Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić.
U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine.
Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta". -
Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1928
Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941)
View the items in Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1928
Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić.
U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine.
Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta". -
Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1927
Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941)
View the items in Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1927
Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić.
U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine.
Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta". -
Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1926
Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941)
View the items in Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1926
Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić.
U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine.
Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta". -
Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1925
Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941)
View the items in Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1925
Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić.
U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine.
Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta". -
Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1924
Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941)
View the items in Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1924
Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić.
U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine.
Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta". -
Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1922
Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941)
View the items in Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1922
Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić.
U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine.
Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta". -
Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1921
Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941)
View the items in Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1921
Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić.
U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine.
Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".
-
Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1914
Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941)
View the items in Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1914
Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić.
U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine.
Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".
-
Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1911
Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941)
View the items in Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1911
Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić.
U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine.
Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".
-
Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1910
Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941)
View the items in Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1910
Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić.
U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine.
Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".
-
Franc Josif I. : 1848.-1898.
Sadrži i pjesme: Franji Josifu I. / Ljuboje Dlustuš. Caru i kralju / Josip Milaković. Odjek srdaca Bosne i Hercegovine / Silvije Str. Kranjčević. Našem caru i kralju Franji Josifu I. / Rizabeg Kapetanović
View the items in Franc Josif I. : 1848.-1898. -
Filatelija BiH : filatelija BiH 2002.
Slike BH maraka izdatih 2002.
View the items in Filatelija BiH : filatelija BiH 2002. -
Festival Sarajevo "Sarajevska zima" '93 = "Sarajevo Winter" '93"
Slika unutrašnjosti razrušene Vijećnice sa violončelistom.
View the items in Festival Sarajevo "Sarajevska zima" '93 = "Sarajevo Winter" '93" -
Europa-Bosnia : corredor humanitario permanente...
Ilustracija djeca na groblju i tekst o pomoći izbjeglicama u Bosni.
View the items in Europa-Bosnia : corredor humanitario permanente... -
Dževahiru šerqijje = Istočno blago. Sv. 2, Priče, bajke, pitalice i pojedini stihovi, savjeti mudrijeh ljudi, bogatstvo našeg i arapskog jezika, ženske dužnosti, ilahije i kaside bosanskih derviša, sa dodatkom jedne rukovijeti narodnog blaga / sabrao i preveo Mehmed-beg Kapetanović-Ljubušak
View the items in Dževahiru šerqijje = Istočno blago. Sv. 2, Priče, bajke, pitalice i pojedini stihovi, savjeti mudrijeh ljudi, bogatstvo našeg i arapskog jezika, ženske dužnosti, ilahije i kaside bosanskih derviša, sa dodatkom jedne rukovijeti narodnog blaga / sabrao i preveo Mehmed-beg Kapetanović-Ljubušak -
Dževahiru šerqijje = Istočno blago. Sv. 1, Turske, arapske i perzijske poslovice i mudre rečenice / sakupio i preveo Mehmed-beg Kapetanović-Ljubušak
Tekst djelimično na tur., arap., i per. jeziku
View the items in Dževahiru šerqijje = Istočno blago. Sv. 1, Turske, arapske i perzijske poslovice i mudre rečenice / sakupio i preveo Mehmed-beg Kapetanović-Ljubušak
Predgovor / Mehmed Kapetanović-Ljubušak: str. III-VII
Registar. -
DĪWĀN-I ḤĀFIẒ
Diwani, krupan. Mastilo sivo. naslovi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir svjetložut, srednje debljine, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst pisan u dvije kolone. Kustode.
Contributors: Prepisao Šāh Nawāz b. sayyid Ismā‘īl al-Ḥusaynī
View the items in DĪWĀN-I ḤĀFIẒ -
Die bosnische Ostbahn : illustrierter Führer auf den bosnisch-hercegovinischen Staatsbahnlinien Sarajevo-Uvac u. Megjegje-Vardište : mit 2 Karten
Vodič
View the items in Die bosnische Ostbahn : illustrierter Führer auf den bosnisch-hercegovinischen Staatsbahnlinien Sarajevo-Uvac u. Megjegje-Vardište : mit 2 Karten -
Časopis DIVAN
DIVAN 1-23 (1993-1994)
View the items in Časopis DIVAN
Prvi broj časopisa „DIVAN“, kojeg izdaje Bošnjačka zajednica kulture „Preporod“ iz Travnika, izašao je u februaru 1993. godine. U časopisu se tematiziraju razne lokalne teme koje se odnose na Travnik i okolicu, i to od povijesnih, etnološki, antropoloških do savremenih kulturnih tema. Od god. 1, br. 8 (1993) glavna i odgovorna urednica časopisa je Fatima Maslić. Od 1997. godine do 2002. godine, časopis nije izlazio. Od god. 6, br. 45 (2004) izdavač časopisa je BZK "Preporod" ODT. Od god. 6, br. 45 (2004) nosi podnaslov: List Bošnjačke zajednice kulture "Preporod" općinskog društva Travnik. Uz br. 50 (2008) godine izlazi Podlist Divana za mlade, koji uređuje Ibrahim Indžić. Od 1993. do 1996. godine časopis je izlazio mjesečno, a od 2002. godine do danas izlazi jednom godišnje u štampanom i elektronskom izdanju.
Danas, „DIVAN“ je recenzirani časopis otvoren najprije za mlade znanstvenike i istraživače iz oblasti bošnjačke i bosanskohercegovačke kulture, umjetnosti, folklora, tradicije, književnosti, historije, bosanskoga jezika i slično, ali i svojevrstan ljetopis produkcijske kulture i kulturne baštine općine Travnik i regije Srednja Bosna. Članovi uredništva novih izdanja časopisa “Divan” su: doc. dr. Dženan Kos – glavni urednik, mr. Taik Ganić, doc. dr. Amela Bajrić, mr. Sanida Bjelopoljak, te Mirsada Fuško, tehnički urednik. -
Bošnjak : kalendar za prostu godinu
Izlazi u Sarajevu godišnje, od 1883. do 1918. godine. Štampaju se posebne sveske na latinici i ćirilici u Zemaljskoj tiskari.
View the items in Bošnjak : kalendar za prostu godinu -
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1918
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft (1884-1918)
View the items in Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1918
Izdavač lista je bio Julije Makanec. Izlazio je u Sarajevu. List je štampan u štampariji Bosanska pošta. Izlazio je od 1884. do 1918. godine, dva puta sedmično. Kasnije izlazi dnevno, te ima vanredna i specijalna izdanja. Jezik publikacije je njemački.
Urednici su se mijenjali, kao i izdavači. Poslije Makaneca, vlasnik i izdavač je bio Eugen Tepfer, te kasnije Mileva Mrazović, vlasnica štamparije Bosanska pošta/ Bosnische Post. Zadnji navedeni vlasnik i izdavač je bio Josip Baptist Šmarda. Nakon broja 114 (1912), ime vlasnika se ne navodi. -
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1917
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft (1884-1918)
View the items in Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1917
Izdavač lista je bio Julije Makanec. Izlazio je u Sarajevu. List je štampan u štampariji Bosanska pošta. Izlazio je od 1884. do 1918. godine, dva puta sedmično. Kasnije izlazi dnevno, te ima vanredna i specijalna izdanja. Jezik publikacije je njemački.
Urednici su se mijenjali, kao i izdavači. Poslije Makaneca, vlasnik i izdavač je bio Eugen Tepfer, te kasnije Mileva Mrazović, vlasnica štamparije Bosanska pošta/ Bosnische Post. Zadnji navedeni vlasnik i izdavač je bio Josip Baptist Šmarda. Nakon broja 114 (1912), ime vlasnika se ne navodi. -
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1916
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft (1884-1918)
View the items in Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1916
Izdavač lista je bio Julije Makanec. Izlazio je u Sarajevu. List je štampan u štampariji Bosanska pošta. Izlazio je od 1884. do 1918. godine, dva puta sedmično. Kasnije izlazi dnevno, te ima vanredna i specijalna izdanja. Jezik publikacije je njemački.
Urednici su se mijenjali, kao i izdavači. Poslije Makaneca, vlasnik i izdavač je bio Eugen Tepfer, te kasnije Mileva Mrazović, vlasnica štamparije Bosanska pošta/ Bosnische Post. Zadnji navedeni vlasnik i izdavač je bio Josip Baptist Šmarda. Nakon broja 114 (1912), ime vlasnika se ne navodi. -
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1915
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft (1884-1918)
View the items in Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1915
Izdavač lista je bio Julije Makanec. Izlazio je u Sarajevu. List je štampan u štampariji Bosanska pošta. Izlazio je od 1884. do 1918. godine, dva puta sedmično. Kasnije izlazi dnevno, te ima vanredna i specijalna izdanja. Jezik publikacije je njemački.
Urednici su se mijenjali, kao i izdavači. Poslije Makaneca, vlasnik i izdavač je bio Eugen Tepfer, te kasnije Mileva Mrazović, vlasnica štamparije Bosanska pošta/ Bosnische Post. Zadnji navedeni vlasnik i izdavač je bio Josip Baptist Šmarda. Nakon broja 114 (1912), ime vlasnika se ne navodi. -
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1914
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft (1884-1918)
View the items in Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1914
Izdavač lista je bio Julije Makanec. Izlazio je u Sarajevu. List je štampan u štampariji Bosanska pošta. Izlazio je od 1884. do 1918. godine, dva puta sedmično. Kasnije izlazi dnevno, te ima vanredna i specijalna izdanja. Jezik publikacije je njemački.
Urednici su se mijenjali, kao i izdavači. Poslije Makaneca, vlasnik i izdavač je bio Eugen Tepfer, te kasnije Mileva Mrazović, vlasnica štamparije Bosanska pošta/ Bosnische Post. Zadnji navedeni vlasnik i izdavač je bio Josip Baptist Šmarda. Nakon broja 114 (1912), ime vlasnika se ne navodi. -
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1913
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft (1884-1918)
View the items in Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1913
Izdavač lista je bio Julije Makanec. Izlazio je u Sarajevu. List je štampan u štampariji Bosanska pošta. Izlazio je od 1884. do 1918. godine, dva puta sedmično. Kasnije izlazi dnevno, te ima vanredna i specijalna izdanja. Jezik publikacije je njemački.
Urednici su se mijenjali, kao i izdavači. Poslije Makaneca, vlasnik i izdavač je bio Eugen Tepfer, te kasnije Mileva Mrazović, vlasnica štamparije Bosanska pošta/ Bosnische Post. Zadnji navedeni vlasnik i izdavač je bio Josip Baptist Šmarda. Nakon broja 114 (1912), ime vlasnika se ne navodi. -
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1911
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft (1884-1918)
View the items in Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1911
Izdavač lista je bio Julije Makanec. Izlazio je u Sarajevu. List je štampan u štampariji Bosanska pošta. Izlazio je od 1884. do 1918. godine, dva puta sedmično. Kasnije izlazi dnevno, te ima vanredna i specijalna izdanja. Jezik publikacije je njemački.
Urednici su se mijenjali, kao i izdavači. Poslije Makaneca, vlasnik i izdavač je bio Eugen Tepfer, te kasnije Mileva Mrazović, vlasnica štamparije Bosanska pošta/ Bosnische Post. Zadnji navedeni vlasnik i izdavač je bio Josip Baptist Šmarda. Nakon broja 114 (1912), ime vlasnika se ne navodi. -
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1912
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft (1884-1918)
View the items in Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1912
Izdavač lista je bio Julije Makanec. Izlazio je u Sarajevu. List je štampan u štampariji Bosanska pošta. Izlazio je od 1884. do 1918. godine, dva puta sedmično. Kasnije izlazi dnevno, te ima vanredna i specijalna izdanja. Jezik publikacije je njemački.
Urednici su se mijenjali, kao i izdavači. Poslije Makaneca, vlasnik i izdavač je bio Eugen Tepfer, te kasnije Mileva Mrazović, vlasnica štamparije Bosanska pošta/ Bosnische Post. Zadnji navedeni vlasnik i izdavač je bio Josip Baptist Šmarda. Nakon broja 114 (1912), ime vlasnika se ne navodi. -
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1910
Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft (1884-1918)
View the items in Bosnische Post : organ für Politik und Volkswirtschaft 1910
Izdavač lista je bio Julije Makanec. Izlazio je u Sarajevu. List je štampan u štampariji Bosanska pošta. Izlazio je od 1884. do 1918. godine, dva puta sedmično. Kasnije izlazi dnevno, te ima vanredna i specijalna izdanja. Jezik publikacije je njemački.
Urednici su se mijenjali, kao i izdavači. Poslije Makaneca, vlasnik i izdavač je bio Eugen Tepfer, te kasnije Mileva Mrazović, vlasnica štamparije Bosanska pošta/ Bosnische Post. Zadnji navedeni vlasnik i izdavač je bio Josip Baptist Šmarda. Nakon broja 114 (1912), ime vlasnika se ne navodi. -
Bosanski vjestnik
Ovo su prve novine štampane u Bosni. List izdaje i uređuje Sopronova Pečatnja tj. Ignjat Sopron. List je izlazio od 1866. do 1867. godine, u Sarajevu, jednom sedmično.
View the items in Bosanski vjestnik
U Bosanskom vjestniku po prvi put dat je osvrt na jednu knjigu. Bio je to prikaz knjige „Naravoučenije o čoveku i njegovim dužnostima“ koja je štampana u Sopronovoj Pečatnji.
U oktobru 1866. godine “Sopronova pečatnja” mijenja ime u Vilajetska Pečatnja. Od br. 1 (1867) list se štampa u Vilajetskoj Pečatnji.
Nova promjena imena se desila nakon prodaje „pečatnje“. Od proljeća 1867. ime mijenja u “Vilajetska štamparija”. Nakon prodaje štampariji vladi, Sopron nastavlja uređivati list do proljeća 1867. godine.
-
Bosanski glasnik : opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina 1904
Opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina (1897-1918)
View the items in Bosanski glasnik : opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina 1904
Izlazio jednom godišnje, od 1897. do 1918. godine. Izdavač i urednik je bio Adolf Walny.
Štampao se u Sarajevu i Beču. Od god. 1899. naslov i tekst na njemačkom, hrvatskom, bosanskom i srpskom jeziku. -
Bosanski glasnik : opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina 1903
Opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina (1897-1918)
View the items in Bosanski glasnik : opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina 1903
Izlazio jednom godišnje, od 1897. do 1918. godine. Izdavač i urednik je bio Adolf Walny.
Štampao se u Sarajevu i Beču. Od god. 1899. naslov i tekst na njemačkom, hrvatskom, bosanskom i srpskom jeziku. -
Bosanski glasnik : opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina 1902
Opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina (1897-1918)
View the items in Bosanski glasnik : opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina 1902
Izlazio jednom godišnje, od 1897. do 1918. godine. Izdavač i urednik je bio Adolf Walny.
Štampao se u Sarajevu i Beču. Od god. 1899. naslov i tekst na njemačkom, hrvatskom, bosanskom i srpskom jeziku. -
Bosanski glasnik : opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina 1901
Opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina (1897-1918)
View the items in Bosanski glasnik : opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina 1901
Izlazio jednom godišnje, od 1897. do 1918. godine. Izdavač i urednik je bio Adolf Walny.
Štampao se u Sarajevu i Beču. Od god. 1899. naslov i tekst na njemačkom, hrvatskom, bosanskom i srpskom jeziku. -
Bosanski glasnik : opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina 1900
Opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina (1897-1918)
View the items in Bosanski glasnik : opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina 1900
Izlazio jednom godišnje, od 1897. do 1918. godine. Izdavač i urednik je bio Adolf Walny.
Štampao se u Sarajevu i Beču. Od god. 1899. naslov i tekst na njemačkom, hrvatskom, bosanskom i srpskom jeziku. -
Bosanski glasnik : opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina 1899
Opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina (1897-1918)
View the items in Bosanski glasnik : opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina 1899
Izlazio jednom godišnje, od 1897. do 1918. godine. Izdavač i urednik je bio Adolf Walny.
Štampao se u Sarajevu i Beču. Od god. 1899. naslov i tekst na njemačkom, hrvatskom, bosanskom i srpskom jeziku. -
Bosanski glasnik : opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina 1898
Opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina (1897-1918)
View the items in Bosanski glasnik : opći adresni priručnik sa kalendarom svih vjeroispovijesti za Bosnu i Hercegovinu = Bosnischer Bote : Universal-Hand und Adressbuch nebst Kalender für alle Confessionen für Bosnien-Hercegovina 1898
Izlazio jednom godišnje, od 1897. do 1918. godine. Izdavač i urednik je bio Adolf Walny.
Štampao se u Sarajevu i Beču. Od god. 1899. naslov i tekst na njemačkom, hrvatskom, bosanskom i srpskom jeziku.
-
Bosanska vila : list za zabavu, pouku i književnost
Prvi urednik i izdavač lista je Božidar Nikašinović. U osmišljavanju lista su pomogli Nikola Šumonja, Nikola Kašiković i Stevo Kaluđerčić. Pored Nikašinovića, izdavač je i Prosveta. Izlazila je od 1885/86. do 1914. godine.
View the items in Bosanska vila : list za zabavu, pouku i književnost
Bosanska vila štampala se u Sarajevu, u štampariji Spindlera i Lesnera. Izlazila je dva puta mjesečno, dok je u 1892. i 1908. izlazila tri puta mjesečno. Nova serija počinje izlaziti 1944. godine.
-
BOOKS BY SEFEROVIC
Mensur Seferović, književnik, istoričar, novinar
View the items in BOOKS BY SEFEROVIC
Rođen u Mostaru, Bosna i Hercegovina, 25 novembra 1925. Antifašistički borac od 1941., logoraš koncentracionog logora u sjevernoj Italiji 1943., partizanski reporter i urednik, pukovnik u penziji, izdavač, dobitnik „ 14 februarske“ nagrade grada Mostara ( Bosna i Hercegovina), „Oktobarske nagrade“ grada Herceg Novog ( Crna Gora) i “4 juli“ saveznu nagradu ( ex-Jugoslavija), nosilac nekoliko odlikovanja.
Od 1955. do 2014. objavio 24 knjige: Drugovi iz bataljona 1955; Tajna partijske ćelije 1957; Bataljon u okupiranom gradu 1958; Šoša 1959; Prozivka na Tjentištu 1961; Partizanski kolopleti 1964; Pred očima grada 1970; Vrijeme ratno Manojla Manojlovića 1971; Šestorica osuđenih 1974; Prvi vojnik revolucije 1977; Tito-vrhovni komandant ( koautor V. Hlaić) 1980; Istočno i zapadno od Neretve 1981; Razmeđa Živke Damjanović 1982; Rasvjeti bratstva 1984; Mostarski kolopleti 1985; Krst i polumjesec u Božurovom Dolu 1986; Trinaesta hercegovačka brigada 1988; Vojska za jedno ljeto 1999; Preboli zla 2001; Kamena ognjišta 2002; Vjetrenik 2004; Iskušenja 2005; Iskušenja na engleskom jeziku 2006; Zvijezde stajačice 2009; Život piše svoju priču 2014.
O autoru objavljeno u publikacijama: Jugoslovenski savremenici- ko je ko u Jugoslaviji 1970; Vojni leksikon 1981; Kultura Bošnjaka 1994; Ko je ko u Bošnjaka 2000.
Živio je i u Čikagu, gdje je uređivao bosansko- hercegovačke časopise “ Zambak-BH odjek” i “ Tribina Bošnjaka “.
Sabrana djela Mensura Seferovića, 24 objavljene knjige tokom 65 godina plodnog stvaralačkog rada književnika, istoričara, aktiviste do današnjih dana, objavljena su u pdf formi na stranicama ovog websajta, kako bi bila dostupna čitaocima i naučno- istorijskim istraživačima. Da se ne zaborave sudbine i događaji ljudi u ratnim i poratnim vremenima u bivšoj Jugoslaviji. Njegova književna zaostavština je dokumentarna pripovjest, prozor u istorijski pogled na ljude, običaje, kulture, društvene i političke promjene u turbulentnim vremenima od ranih 1940- tih godina do današnjih dana, kroz antifašističku, humanističku i vizionarsku prizmu.
Književno djelo Mensura Seferovića je simbol multikulturne, antifašističke, demokratske, i pluralističke Bosne i Hercegovine, i čitavog svijeta.
Umro je u Čikagu 27. 9. 2020. godine. -
-
AN‘ĀM
Nash, krupan, kaligrafski ispisan. Mastilo crno, kvalitetno. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Papir žut, tanji, lahko lomljiv, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tačke na kraju rečenice iscrtane u obliku cvijeta i ukrašene zlatnom bojom. Tekst uokviren širokom zlatnožutom linijom ojačanom dvjema tankim linijama s unutrašnje i vanjske strane okvira. Na fol. 52a nalaze se veoma lijepe slike Meke i Poslanikove džamije u Medini.
Contributors: Prepisivač nepoznat
View the items in AN‘ĀM -
AL-ḤIZB AL-A‘ẒAM WA AL-WIRD AL-AFH̱AM
Nash, krupan, kaligrafski ispisan. Mastilo crno, kvalitetno. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Na početku iscrtan veoma lijep unvan. Tačke na kraju rečenica iscrtane u obliku cvijeta i ukrašene zlatnom bojom. Tekst uokviren širokom zlatnožutom linijom ojačanom dvjema tankim linijama s unutrašnje i vanjske strane okvira.
Contributors: Prepisivač nepoznat
View the items in AL-ḤIZB AL-A‘ẒAM WA AL-WIRD AL-AFH̱AM -
AL-FATĀWĀ AL-AḤMADIYYA AL-MOSTĀRIYYA
Riq'a, sitan, pisan tankim perom. Mastilo crno dobrog kvaliteta. Papir tamnobijeli, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst i komentari na marginama uokvireni tankom crvenom linijom. Ispod nekih fetvi na marginama navedena su imena muftija iz naših krajeva: al-ḥağğ Muḥammad, muftija u Sarajevu (fol. 118b), Muṣṭafā, muftija iz Prusca, al-ḥağğ Muḥammad, muftija u Travniku (fol. 61a), itd. Originalna folijacija i kustode.
Contributors: Prepisao Ibrāhīm b. Aḥmad u Tešnju
View the items in AL-FATĀWĀ AL-AḤMADIYYA AL-MOSTĀRIYYA -
AD-DURR AL-AĠLĀ BI ŠARḤ AD-DAWAR AL-A‘LĀ
Ta'liq, krupan, pisan vještom rukom. Mastilo crno, naslovi pisani crvenim mastilom. Tekst je ispisan u svesci bez linija.
Contributors: Prepisao Muḥammad b. Ya‘qūb
View the items in AD-DURR AL-AĠLĀ BI ŠARḤ AD-DAWAR AL-A‘LĀ
-
„ŽETVA: list Oblasnog odbora Ujedinjenog saveza antifašističke omladine Jugoslavije za Kozaru“
List je bio namijenjen omladini Bosanske Krajine i šire, omladini antifašističke Jugoslavije. Nije imao redovan kontinuitet u izlaženju zbog ratnih dešavanja u periodu postojanja lista. Izdavan je na Kozari, od izdavača Oblasnog odbora USAOJ-a (Ujedinjeni savez antifašističke omladine Jugoslavije) za Bosansku Krajinu, na bosanskom jeziku. Naslov je bio štampan na ćirilici, a tekst na latinici. Tematika lista je antifašistička borba i Bosanska Krajina.
View the items in „ŽETVA: list Oblasnog odbora Ujedinjenog saveza antifašističke omladine Jugoslavije za Kozaru“ -
"Niste napušteni, s vama smo", papa Ivan Pavao II
Ilustracija i slika pape Ivana Pavla II.
View the items in "Niste napušteni, s vama smo", papa Ivan Pavao II