<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1728" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://kolekcije.nub.ba/items/show/1728?output=omeka-xml" accessDate="2026-06-29T06:03:53+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="9387">
      <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b040d5017e3003080803fd14e539589e.pdf</src>
      <authentication>ffa2a4398a08447c5191190505c2534d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="34768">
                  <text>�����</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
    <file fileId="10019">
      <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8d4de66ab9975b3c326b440b77ddd7f5.jpg</src>
      <authentication>2cf38560f401e4ed93e92e32a2819ecc</authentication>
    </file>
    <file fileId="10020">
      <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6f9c9194429f3c0063ba59cec8bb8dcb.jpg</src>
      <authentication>6093d7ec4291410f949ca2a4e2bfe6b6</authentication>
    </file>
    <file fileId="10021">
      <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9d33418988177c81b4f38818dad063a0.jpg</src>
      <authentication>4b0788156a4abe0cf4c0a0f6d20744d1</authentication>
    </file>
    <file fileId="10022">
      <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/21899252ac7464f4f3600f1ebe379766.jpg</src>
      <authentication>fa64da55d0bcab80c7c1ff514d557cce</authentication>
    </file>
    <file fileId="10023">
      <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7c4f1cbba076b5ea24d08f5ce50de2a7.jpg</src>
      <authentication>8360a7d725296b921090ea2c52634c8b</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="256">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38383">
                <text>Arapski jezik</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38384">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="38390">
                <text>Podzbirka rukopisa na arapskom jeziku predstavlja važan dio Orijentalne zbirke i čuva djela iz temeljnih disciplina islamske učenosti. Rukopisi obuhvataju tekstove iz oblasti vjerovanja, fikha, hadisa, tefsira, gramatike i drugih naučnih područja koja su oblikovala klasičnu islamsku obrazovnu tradiciju.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34769">
              <text>FARĀ’ID AL-FAWĀ’ID LI-TAḤQĪQ MA‘ĀNĪ AL-ISTI‘ĀRA&#13;
فرائد الفوائد لتحقيق معاني الإستعارة</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34770">
              <text>STILISTIKA</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34771">
              <text>Kratka rasprava o upotrebi riječi u prenesenom značenju.&#13;
Nasta‘līq, krupan. Mastilo crno. Papir bijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Osnovni tekst nadvučen debljom crvenom linijom. Na marginama listova i između redaka teksta nalaze se komentari dopisivani kasnije. Pojedine lage neuvezane.&#13;
Povez kartonski, naknadno popravljan na hrbatu.&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34772">
              <text>Abū al-Qāsim as-Samarqandī al-Layṯī</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34773">
              <text>NUBBiH</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34774">
              <text>NUBBiH</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34775">
              <text>Nepoznat datum</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34776">
              <text>Prepisao Aḥmad b. Ḥusayn b. Murād</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34777">
              <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34778">
              <text>Fol. 1b-3b; 21 x 15 (14,5 x 7); 14 redaka. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34779">
              <text>Arapski</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34780">
              <text>Rukopis</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34781">
              <text>Rs 107/1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34782">
              <text>Kratka rasprava o upotrebi riječi u prenesenom značenju, poznata još i pod nazivima: الرّسالة السّمرقنديّة، رسالة الإستعارات i الرّسالة التّرشيحيّة. Napisao na arapskom jeziku Abū al-Qāsim as-Samarqandī al-Layṯī, umro poslije 888/1483. godine.&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Bibliographic Citation</name>
          <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34783">
              <text>Ahlwardt VI, 7197; Brockelmann S II, 259/1; Kaḥḥāla VIII, 103; Köprülü I, 854 i III, 555/3; aẓ-Ẓāhiriyya N, str. 285-89; Zürich I, 338; Dobrača I, 388/4, str. 238; Popara-Fajić VII, 4230/2.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="10">
      <name>arapski</name>
    </tag>
    <tag tagId="40">
      <name>arapski jezik</name>
    </tag>
    <tag tagId="5">
      <name>rasprava</name>
    </tag>
    <tag tagId="62">
      <name>riječi</name>
    </tag>
    <tag tagId="59">
      <name>stilistika</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
