<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://kolekcije.nub.ba/items/browse?sort_field=added&amp;sort_dir=d&amp;output=omeka-xml" accessDate="2026-06-06T01:15:12+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>800</perPage>
      <totalResults>745</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1838" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11595">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e28de08c039d9c747d29531bc0038843.jpg</src>
        <authentication>c1723391a4b8ff0c1225671de53e8fe3</authentication>
      </file>
      <file fileId="11596">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7eaab90bed015b4e6e7ee705b955f183.jpg</src>
        <authentication>e7aa3ba7f29a691bd54d8bb9c3014254</authentication>
      </file>
      <file fileId="11597">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6f8e70dcd50c1ea2f2410ae1394f223c.jpg</src>
        <authentication>3f6ab4fcd306fbad15d89fb2e33421e3</authentication>
      </file>
      <file fileId="11598">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/33d9cfd41ed4e527e4f6464b8b27e3de.jpg</src>
        <authentication>779fa4a52c4d3aca29f1b0d02fd5006f</authentication>
      </file>
      <file fileId="11599">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/528752eefcdb85a9c95469f8270219d3.jpg</src>
        <authentication>29763b0fbd6659218e04a9c40cebc39d</authentication>
      </file>
      <file fileId="11600">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0a4d6f0f271fdde84adc58057864013c.jpg</src>
        <authentication>4e8eacce8d6894856a52148dee73d4f5</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37504">
                <text>AYYUHĀ AL-WALAD&#13;
أيّها الولد</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37505">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37506">
                <text>Poučno djelo za mlade, odgojno-moralističkog sadržaja.&#13;
Nasẖ, sitan. Mastilo crno. Nazivi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir žut, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi s kustodama.&#13;
Bez poveza.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37507">
                <text>Muḥammad b. Muḥammad b. Muḥammad b. Aḥmad aṭ-Ṭūsī al-Ġazālī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37508">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37509">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37510">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37511">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37512">
                <text>Fol. 15; 22,5 x 15 (13 x 7,5); 15 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37513">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37514">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37515">
                <text>Rs 170</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37516">
                <text>Poučno djelo za mlade, odgojno-moralističkog sadržaja, na arapskom jeziku. Napisao Muḥammad b. Muḥammad b. Muḥammad b. Aḥmad aṭ-Ṭūsī al-Ġazālī, poznat još i pod nadimcima Ḥuğğa al-islām i Abū Ḥāmid, rođen 450/1057., umro 505/1111. godine. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37517">
                <text>Ḥ. H̱. I, 216; Brockelmann G I, 423/32 i S I, 750; Ahlwardt III, 3975-3977; Dobrača I, 115/6 i II, 609/2; Kaḥḥāla XI, 266-269; Köprülü I, 705/3; Zürich I, 182-184; Sarkīs II, 1408-14011; TÜYATOK 07/I, 343; Tirana, 169, str. 129; Hasandedić, 105; Popara IX, 5437/2; Lavić X, 5872/4.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="43">
        <name>etika</name>
      </tag>
      <tag tagId="130">
        <name>mladi</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>moral</name>
      </tag>
      <tag tagId="129">
        <name>odgoj</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1837" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11587">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/183f0a1d14684f21ea0122d59679ad57.jpg</src>
        <authentication>b394e2dba9b6a0f5df340f10417d7230</authentication>
      </file>
      <file fileId="11588">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/34f6d0572cd4b26ff3c6ba364f37e687.jpg</src>
        <authentication>75419cbbdf96edad34160786200a5101</authentication>
      </file>
      <file fileId="11589">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2e4fe52928b7b968d2c172e57bfc93d0.jpg</src>
        <authentication>d07d38d5032b129f57c22fbbde2c7a12</authentication>
      </file>
      <file fileId="11590">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/91528a5972699ddde5f68997b4b67bd7.jpg</src>
        <authentication>2525d8cca403595aaed1ed5e2d62be2f</authentication>
      </file>
      <file fileId="11591">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/40205588ae1a7e6d4d6d2d564fe773d0.jpg</src>
        <authentication>444f004eda731c14b0f55e092f649be1</authentication>
      </file>
      <file fileId="11592">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a2d56bce65009e8ab0751f937ea6595e.jpg</src>
        <authentication>cd6704adcd818266ebf8630a20d23b11</authentication>
      </file>
      <file fileId="11593">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/976c144b99a134a35a1c8b8ca5395379.jpg</src>
        <authentication>d5687ad51d840f9bdf3f7651b59c4f31</authentication>
      </file>
      <file fileId="11594">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d4677725a7bb3ee517f4be35314c7305.jpg</src>
        <authentication>8830b34f94ce8775c842aca6ce6a61a4</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37489">
                <text>QAWĀ‘ID AL-QIRĀ’ĀT&#13;
قواعد القراءات</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37490">
                <text>OSNOVE PRAVILA ČITANJA KUR'ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37491">
                <text>Izvod iz pravila sedam škola učenja Kur’ana.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno, plavo i crveno. Papir bijel, deblji, glat, bez vodenog znaka.&#13;
Bez poveza.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37492">
                <text>Muḥammad b. Aḥmad b. ‘Abdullāh aḍ-Ḍarīrī, poznat kao al-Mutawallī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37493">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37494">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37495">
                <text>1316 H.&#13;
1898.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37496">
                <text>Prepisao Asim Džafić</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37497">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37498">
                <text>Fol. 14 + 4 (prazni); 18 x 12,5 (15,5 x 10); 23 retka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37499">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37500">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37501">
                <text>Rs 171</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37502">
                <text>Izvod iz pravila sedam škola učenja Kur’ana. U tekstu se često spominje autor الشيخ المتولّي. Vjerovatno je riječ o autoru Muḥammadu b. Aḥmadu b. ‘Abdullāhu aḍ-Ḍarīrīju, poznatom kao al-Mutawallī, umro 1313/1890. godine. Naime, ovaj autor je najverovatnije bio učitelj hafizu Asim-ef. Džafiću, koji je ovdje sakupio bilješke iz njegovih predavanja ili djela.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37503">
                <text>Kaḥḥāla VIII, 281; Traljić, str. 82-83.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>pravila</name>
      </tag>
      <tag tagId="32">
        <name>učenje</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1836" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11583">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d871c9f3c019f60337115abc9320da09.jpg</src>
        <authentication>215d22d0260a7faf90a57e828cf2c34b</authentication>
      </file>
      <file fileId="11584">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/92016ab944ceb4784b832c6e634d13f9.jpg</src>
        <authentication>c3f5fc346a707ac8c535b536ceac8de9</authentication>
      </file>
      <file fileId="11585">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7c6e2bab008f4544a273066b1ef80598.jpg</src>
        <authentication>98eebc0053c40eb40f60e474f2638ab4</authentication>
      </file>
      <file fileId="11586">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1f4ca6249568cd39844e3f0635a28886.jpg</src>
        <authentication>dc330b6e060c1ecfdea2514b4fa1dba8</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37475">
                <text>ṬURUQ AR-RUWĀT LI ḤIRZ AL-AMĀNĪ WA WAĞH AT-TAHĀNĪ&#13;
طرق الرواة لحرز الأماني ووجه التهاني</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37476">
                <text>OSNOVE PRAVILA ČITANJA KUR'ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37477">
                <text>Kratko djelo o pravilnom učenju Kur’ana.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Papir industrijske proizvodnje.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37478">
                <text>Yāsīn b. Aḥmad b. Muṣṭafā al-H̱iyārī, al-Manṣūrī, al-Madanī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37479">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37480">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37481">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37482">
                <text>Prepisao autorov učenik Asim Džafić</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37483">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37484">
                <text>Fol. 8; 20 x 13 (15,5 x 10); 21 redak. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37485">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37486">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37487">
                <text>Rs 172</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37488">
                <text>Kratko djelo o pravilnom učenju Kur’ana, odnosno osnovnim karakteristikama svakog od sedam priznatih načina čitanja kur’anskog teksta prema djelu Ḥirz al-amānī wa wagḥ at-tahānī. Na arapskom jeziku napisao karija u Medini Yāsīn b. Aḥmad b. Muṣṭafā al-H̱iyārī, al-Manṣūrī, al-Madanī.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>pravila</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>tedžvid</name>
      </tag>
      <tag tagId="32">
        <name>učenje</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1835" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11577">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8f6cbe7289b88fb95e2cc41149821c59.jpg</src>
        <authentication>acc5a8b9b1cc1e5d133f926decd0fdec</authentication>
      </file>
      <file fileId="11578">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/31607b42f9c51dde82fd378805587409.jpg</src>
        <authentication>12ac6d1d1db7e4bff789884c5fd20fd6</authentication>
      </file>
      <file fileId="11579">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d4556a7fecd89825ed739543d4533a30.jpg</src>
        <authentication>4f114358aa9fdfe88f19fdafbb1aeaef</authentication>
      </file>
      <file fileId="11580">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4c78200808b0a17f72f883a2f5426698.jpg</src>
        <authentication>c61e780d78df055b37535104a2359092</authentication>
      </file>
      <file fileId="11581">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8809dcec8d67e90c124e019bc888fe49.jpg</src>
        <authentication>e701afb63665a95eea97e4b7523b1b4a</authentication>
      </file>
      <file fileId="11582">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3c38f2719c788efa73e51a5b3eec3ce0.jpg</src>
        <authentication>1d270d775ebd0dc7e72cc565f1b74347</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37462">
                <text>SAFĪNA ĞALĪLA FĀ’IDA LI WARŠ&#13;
سفينة جليلة فائدة لورش</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37463">
                <text>OSNOVE PRAVILA ČITANJA KUR'ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37464">
                <text>Kratka rasprava o pravilnom pisanju i čitanju kur’anskog teksta prema Waršu.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.&#13;
Na kraju četiri prazna lista.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37465">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37466">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37467">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37468">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37469">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37470">
                <text>Fol. 9; 12 x 6 (11 x 14); 13 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37471">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37472">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37473">
                <text>Rs 173</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37474">
                <text>Kratka rasprava o pravilnom pisanju i čitanju kur’anskog teksta prema Waršu, na arapskom jeziku. Rasprava je u formi bilježaka ili citata pravila pojedinih vedžhova (načina pisanja i čitanja kur’anskog teksta).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>pravila</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>rasprava</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>tedžvid</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1834" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11569">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b5b1714c9e1ae140af3f5bee3d16caba.jpg</src>
        <authentication>53779a88fe5e1700f735079c036875f1</authentication>
      </file>
      <file fileId="11570">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/475781d78eba825fab507fbdfc26aa77.jpg</src>
        <authentication>050cc5dcfa2d82ba7ec96aefcf83c7ac</authentication>
      </file>
      <file fileId="11571">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5a2c24ae3937a124655fee0d0c482f97.jpg</src>
        <authentication>32b912e341541f9973f79fccb941e5b0</authentication>
      </file>
      <file fileId="11572">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cb56f3027f629557354fe0cd50b51aaf.jpg</src>
        <authentication>77d7079ef698a26a7744a18d87793d39</authentication>
      </file>
      <file fileId="11573">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/434bd2d7765cae49b3d367b28c9a1375.jpg</src>
        <authentication>c190e3b215e283d78bac37ec81a18e6a</authentication>
      </file>
      <file fileId="11574">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1d0b4d04871f7ed89a54bfd2aac2bc20.jpg</src>
        <authentication>4b3205d4cae324ec34875f0750793eb7</authentication>
      </file>
      <file fileId="11575">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ef516319f068ba6fc0d86a9efa442e88.jpg</src>
        <authentication>9bbac524d86a60fb940a2268e7c8b2df</authentication>
      </file>
      <file fileId="11576">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/32869871118e51bcddcb2d1dc21a2dca.jpg</src>
        <authentication>68b1d92c1150a82c04c105f90119f7c6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37449">
                <text>QAWĀ‘ID AL-QIRĀ’ĀT AS-SAB‘A&#13;
قواعد القراءات السبعة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37450">
                <text>OSNOVE PRAVILA ČITANJA KUR'ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37451">
                <text>Rasprava o pravilima pisanja i čitanja kur’anskog teksta.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.&#13;
Rasprava je, najvjerovatnije, autograf.&#13;
Na fol. 1b-2a nalaze se tabele slova i riječi kao kratice literature u kojoj se spominju.&#13;
Na fol. 2b bilješka da je autor Asim Džafić počeo izučavati sedam kiraeta u subotu 13. džumadel-ahira 1313/30. novembra 1895. godine pred poznatim učenjakom iz sedam kur’anskih učenja (kiraeta) Yasinom al-H̱iyālījem.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37452">
                <text>‘Āṣim b. Muḥammad Džāfić, al-Bosnawī, al-Madanī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37453">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37454">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37455">
                <text>1313 H.&#13;
1896.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37456">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37457">
                <text>Fol. 15; 13 x 18 (11 x 16); 19 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37458">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37459">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37460">
                <text>Rs 174</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37461">
                <text>Rasprava o pravilima pisanja i čitanja kur’anskog teksta prema sedam poznatih čitanja (kiraeta). Na arapskom jeziku sastavio ‘Āṣim b. Muḥammad Džāfić, al-Bosnawī, al-Madanī. Autor je ova pravila ispisao, kako navodi u uvodu, prilikom školovanja 1313/1896. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="74">
        <name>kiraet</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>pravila</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>rasprava</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1833" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11565">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/21e4cfb313fff0e7ec14c701187585d6.jpg</src>
        <authentication>18726e39af02443d071e193ff47e094f</authentication>
      </file>
      <file fileId="11566">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3be73a1d634dae0fb09f12d68547756b.jpg</src>
        <authentication>5cb3e256c0b9cef88cef5f2f61f29890</authentication>
      </file>
      <file fileId="11567">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/951bfb7be6f46193954481579956a695.jpg</src>
        <authentication>6fb3126ed1b28407536900c44837e3fe</authentication>
      </file>
      <file fileId="11568">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9d4d89eed6c8d7be1f0e99b720824741.jpg</src>
        <authentication>1e891cebf2e7ab0236612398212a81bb</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37436">
                <text>FĀLNĀMA-I DĀNIYĀL&#13;
فالنامه دانيال</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37437">
                <text>TAJANSTVENE NAUKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37438">
                <text>Traktat o proricanju sudbine pomoću Kur’ana.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno, lošeg kvaliteta.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37439">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37440">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37441">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37442">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37443">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37444">
                <text>Fol. 2; (12,5 x 7,5); 11 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37445">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37446">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37447">
                <text>Rs 175/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37448">
                <text>Traktat na arapskom jeziku o proricanju sudbine pomoću Kur’ana (al-fāl).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>proricanje</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>sudbina</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1832" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11561">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c335ec0485206e5d6826bcce938f4df9.jpg</src>
        <authentication>2dd16390512e7b4dfc70dfc468acebb5</authentication>
      </file>
      <file fileId="11562">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/454fbb7c476b61bf6bbabaa05e87214b.jpg</src>
        <authentication>f888445024e9ca3915f1ba1d495f8777</authentication>
      </file>
      <file fileId="11563">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7fee5fa610d253dab4ccea9272b80fa4.jpg</src>
        <authentication>408b01cde47b938cb7798668ce682fad</authentication>
      </file>
      <file fileId="11564">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ff19a4667469679eff5b2fe32136fe7c.jpg</src>
        <authentication>1a8594dd37fafb18ed5016e5f6a52972</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37423">
                <text>FĀLNĀMA&#13;
فالنامه</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37424">
                <text>TAJANSTVENE NAUKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37425">
                <text>Djelo o proricanju sudbine pomoću Kur’ana.&#13;
Nasẖ, krupan, veoma lijep. Mastilo crno, dobrog kvaliteta. Papir tamnobijel, deblji, glat, bez vodenog znaka.&#13;
Bez poveza.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37426">
                <text>aš-šayẖ Faḥruddīn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37427">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37428">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37429">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37430">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37431">
                <text>Fol. 4; 17,5 x 13 (12,5 x 7,5); 11 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37432">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37433">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37434">
                <text>Rs 175/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37435">
                <text>Djelo na arapskom jeziku o proricanju sudbine pomoću Kur’ana. Prema uvodu, autor bi mogao biti aš-šayẖ Faḥruddīn, čija nam je biografija nepoznata.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="29">
        <name>proricanje</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>sudbina</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1831" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11559">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/16c7c896cb63886a8d2b3dca0b8de051.jpg</src>
        <authentication>9c5950701359c716629d021c2a32e212</authentication>
      </file>
      <file fileId="11560">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/15ec44337b8eb35a0b4c4dd6581db8d5.jpg</src>
        <authentication>1ea1a4de6eb93a69bb44aad461dac631</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37409">
                <text>QĀNŪN-NĀME DER ḤAQQ-I ARĀḌĪ&#13;
قانون نامه در حقّ أراضي</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37410">
                <text>ZAKONI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37411">
                <text>Zakoni o zemljišnom posjedu iz doba sultana Sulejmana.&#13;
Ta‘līq, sitniji. Mastilo crno.&#13;
Na fol. 137b تواريح آل عثمان&#13;
Na fol. 149 b nalazi se popis valija Bosne.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37412">
                <text>muftija Čelebi</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37413">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37414">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37415">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37416">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37417">
                <text>Fol. 134b-135a; (15,5 x 10); 31 redak. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37418">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37419">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37420">
                <text>Rs 179/7</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37421">
                <text>Zakoni o zemljišnom posjedu iz doba sultana Sulejmana Zakonodavca (1520-1566) i njegovog glavnog muftije Abū as-Su‘ūda (umro 982/1574. godine). Ovu fetvu je, prema naslovu, izdao muftija Čelebi.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37422">
                <text>Popara IX, 5418/4; Dobrača II, 1953/2; Lavić XIV, 7940/2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="44">
        <name>fetva</name>
      </tag>
      <tag tagId="56">
        <name>posjed</name>
      </tag>
      <tag tagId="128">
        <name>sulejman</name>
      </tag>
      <tag tagId="54">
        <name>zakon</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1830" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11553">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0c5d9ced66527779b6d77ac5f868e639.jpg</src>
        <authentication>485e617f7fb13c1405aa90e59c82b68d</authentication>
      </file>
      <file fileId="11554">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/340c512b8dc8237750259bbb4d1545d4.jpg</src>
        <authentication>ae677441d529348c37eed254fb51208f</authentication>
      </file>
      <file fileId="11555">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/67b26fc2c56afbab11e35af35908c341.jpg</src>
        <authentication>e97ff9b7f94f51f93ca646e38bf5f1a4</authentication>
      </file>
      <file fileId="11556">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/70716ae2bae9dfc6d12ed1fb3beadce2.jpg</src>
        <authentication>3fd1ceffa83a96831a3ae98dd212f4a6</authentication>
      </file>
      <file fileId="11557">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b0df90b09a521ed4b095393c78a68532.jpg</src>
        <authentication>ef9dd6821ec09759d4c53b059ccd6900</authentication>
      </file>
      <file fileId="11558">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b5e2688b2ab0085d7395748e8b952614.jpg</src>
        <authentication>b652ce5ca2cd6c5a5c500bf410b539e1</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37396">
                <text>FATĀWĀ&#13;
فتاوى</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37397">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37398">
                <text>Zbirka fetvi na turskom jeziku.&#13;
Ta‘līq, sitniji. Mastilo crno. Većina fetvi su potpisane kao كتبه حسين&#13;
Na fol. 120a-151b nalaze se razne bilješke među kojima prevladavaju fetve, recepti, citaṭi iz drugih djela i izreke.&#13;
Na fol. 127 nalazi se popis kadiluka u sandžacima: Bosni, Hercegovini i Zvorniku.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37399">
                <text>Ḥusayn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37400">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37401">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37402">
                <text> Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37403">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37404">
                <text>Fol. 81a-119a; (15,5 x 10); 26 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37405">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37406">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37407">
                <text>Rs 179/6</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37408">
                <text>Zbirka fetvi na turskom jeziku. Većinu fetvi potpisao je izvjesni Ḥusayn. Djelo nema uvodni dio.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="44">
        <name>fetva</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1829" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11550">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cb6268ca835e753e30536ec8c25bcddd.jpg</src>
        <authentication>20a2c620b8fe6511ee631f9c2a2de0f4</authentication>
      </file>
      <file fileId="11551">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c991c36c38ebd791437181476114d9df.jpg</src>
        <authentication>87b76137c7eca12df68a318db2fd0ef6</authentication>
      </file>
      <file fileId="11552">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/13514300286a51fbe1fa7ac6d098faee.jpg</src>
        <authentication>e33a0cd114d89750c233d3a49509575e</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37382">
                <text>MU‘ALLAQA IMR’ AL-QAYS&#13;
معلّقة امرئ القيس</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37383">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37384">
                <text>Početni stihovi jedne od sedam mu‘alaqa.&#13;
Nasẖ, krupan. Tekst pisan u dva stupca.&#13;
Na fol. 63b-80b nalaze se stihovi na arapskom i turskom jeziku, bilješke i obrasci pisama i drugih dokumenata.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37385">
                <text>Imr’ al-Qays b. Ḥuğr b. al-Ḥāriṯ al-Kindī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37386">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37387">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37388">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37389">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37390">
                <text>Fol. 61a-63a; (15,5 x 7,5); 15 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37391">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37392">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37393">
                <text>Rs 179/5</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37394">
                <text>Početni stihovi jedne od sedam mu‘alaqa, najpoznatijih predislamskih kasida u kojoj se pjeva o ljubavi. Napisao Imr’ al-Qays b. Ḥuğr b. al-Ḥāriṯ al-Kindī, umro 77 p.h./545. god., koga smatraju najznačajnijim predstavnikom džahilijetske poezije uopće.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37395">
                <text>Kaḥḥāla II, 320; Köprölü II, 1627/8-14; Ahlwardt VI, 7442; Brockelmann G I, 24 i S I, 48; A.Kadić, str. 7-10; Sarkıs I, 472 i II, 1128;Popara-Fajić VII, 4439/4.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="127">
        <name>džahilijjet</name>
      </tag>
      <tag tagId="63">
        <name>kasida</name>
      </tag>
      <tag tagId="126">
        <name>ljubav</name>
      </tag>
      <tag tagId="71">
        <name>poezija</name>
      </tag>
      <tag tagId="125">
        <name>predislamski</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>stih</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1828" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11548">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ed3bb8bc0ae9bd08737289d8970b1890.jpg</src>
        <authentication>2b2ba25b08b0090323df415f4057bbec</authentication>
      </file>
      <file fileId="11549">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e47fbe87284ffd61cbeef17e2ab040d8.jpg</src>
        <authentication>fbcf03c6ef6c00619d60764795e6bcdb</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37368">
                <text>MA‘ĀNĪ AL-ḤURŪF&#13;
معاني الحروف</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37369">
                <text>GRAMATIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37370">
                <text>Kraća rasprava o značenju konsonanata arapskog alfabeta.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37371">
                <text>H̱alīl b. Aḥmad b. ‘Amr b. Tamīm al-Farāhīdī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37372">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37373">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37374">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37375">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37376">
                <text>Fol. 59b-60b; (15,5 x 7,5); 7 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37377">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37378">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37379">
                <text>Rs 179/4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37380">
                <text>Kraća rasprava o značenju konsonanata arapskog alfabeta iz djela Kitāb al-‘ayn koje je napisao poznati gramatičar, H̱alīl b. Aḥmad b. ‘Amr b. Tamīm al-Farāhīdī, umro 170/786. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37381">
                <text>Jahić VIII, 5037/4.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="124">
        <name>alfabet</name>
      </tag>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1827" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11543">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ed650d26c25d1634a02bdd8fddf281ce.jpg</src>
        <authentication>18779bf512516b9cc8ef79b7b6f3cbfe</authentication>
      </file>
      <file fileId="11544">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a3a4246cabc92363ecccd79ed39de942.jpg</src>
        <authentication>d384dedebec41f42b32c1c7ef2a2d654</authentication>
      </file>
      <file fileId="11545">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/21e7afb799c87d5d4d63d3d44b80820f.jpg</src>
        <authentication>4502362958275dc329fde6aa1eb01978</authentication>
      </file>
      <file fileId="11546">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f65e1168aaf9fbbca6033458af9216a6.jpg</src>
        <authentication>8283ad1cd6a99a4129c84023cb459c33</authentication>
      </file>
      <file fileId="11547">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1ba58996f0afe22764f0205964f0bc18.jpg</src>
        <authentication>46aa09ed7bb222866cf77c47aa139763</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37354">
                <text>LĀMI‘A AL-‘ARAB&#13;
لامعة العرب</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37355">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37356">
                <text>Kasida na arapskom jeziku.&#13;
Nasta‘līq, krupan. Tekst pisan u dva stupca s velikim razmakom između redaka, gdje su kasnije, kao i na marginama, dopisivani komentari.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37357">
                <text>‘Amr b. Mālik al-Azdī, aš-Šanfarī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37358">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37359">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37360">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37361">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37362">
                <text>Fol. 54b-59b; (15,5 x 7,5); 7 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37363">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37364">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37365">
                <text>Rs 179/3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37366">
                <text>Kasida na arapskom jeziku koju je napisao ‘Amr b. Mālik al-Azdī, aš-Šanfarī, umro 70 p. h./525. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37367">
                <text>Kaḥḥāla VIII, 11; Ḥ. H̱. II, 1539; Ahlwardt VIII, 7467; Köprülū II, 1627/17.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="63">
        <name>kasida</name>
      </tag>
      <tag tagId="71">
        <name>poezija</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1826" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11535">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b9732e4e07e941ab46fe01d5db725bc4.jpg</src>
        <authentication>29540982f0fe8ec134ae6df9d2109b4f</authentication>
      </file>
      <file fileId="11536">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a494a198a9e9dd49f527404144c62195.jpg</src>
        <authentication>06b60b9f90086bf2ed08c14690835b14</authentication>
      </file>
      <file fileId="11537">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cbef4113aedc0deb1a6e35234b0ac509.jpg</src>
        <authentication>d4a1f6758db325f8b5a7466245884b2b</authentication>
      </file>
      <file fileId="11538">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/831f99633592b530fde26d9daf1cee98.jpg</src>
        <authentication>f6d9fab50111ceade1c1b81037a0f138</authentication>
      </file>
      <file fileId="11539">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a7b4c13d45cf7d2a7bfc25e45dff6e5e.jpg</src>
        <authentication>fc4eb3d7cf91113dbf66d6587679d0f2</authentication>
      </file>
      <file fileId="11540">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8c95ea0a2fd4807f5fcc020598599444.jpg</src>
        <authentication>4486d7d2c7b4c9b787c27b4f06a24d99</authentication>
      </file>
      <file fileId="11541">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/82c6fec44b91df62dae84d6be5cdab37.jpg</src>
        <authentication>18321142ee0e34bf228bb4625d54475f</authentication>
      </file>
      <file fileId="11542">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5aa2515ab4b1739051ebb6c848a701e4.jpg</src>
        <authentication>d1cd90e7d816152336241495ac241a04</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37340">
                <text>PAND-NĀMA-I ‘AṬṬĀR&#13;
پندنامهء عطّار</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37341">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37342">
                <text>Pjesničko djelo moralno-didaktične sadržine.&#13;
Nasẖ, krupan. Tekst pisan u dva stupca, uokviren crvenom tankom linijom.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.&#13;
Na fol. 52b-54a razne bilješke, uglavnom stihovi, na turskom jeziku. Na fol. 68a bilješka potpisa Ibn Kemal-paše dok je bio muderris i kadija u Skoplju. Na istom listu bilješka Darwīša ‘Alī b. Isḥāqa, kadije u Skoplju.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37343">
                <text>Muḥammad b. Ibrāhīm an-Nisābūrī, poznatiji pod pseudonimom Farīduddīn ‘Aṭṭār</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37344">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37345">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37346">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37347">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37348">
                <text>Fol. 25b-52a; (15,5 x 7,5); 17 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37349">
                <text>Perzijski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37350">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37351">
                <text>Rs 179/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37352">
                <text>Pjesničko djelo moralno-didaktične sadržine, s naglašenom mističkom orijentacijom. Spjevao na perzijskom jeziku poznati klasični pjesnik - mistik, Muḥammad b. Ibrāhīm an-Nisābūrī, poznatiji pod pseudonimom Farīduddīn ‘Aṭṭār, rođen 513/1119., umro 627/1230. ili 629/1232. ili 632/1235. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37353">
                <text>Trako, 264-307; Trako-Gazić, 345-388; Spaho I, 125/3, str. 57-58; Zürich I, 402-403; Nametak IV, 3199/2; Bratislava, 414-415; Ateş, FME I, 96; Rieu, CPM II, 579; Pertsch, VPH, 774-777; Flügel I, 509-510; Popara XIII, 7784.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="43">
        <name>etika</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>misticizam</name>
      </tag>
      <tag tagId="123">
        <name>perzijski</name>
      </tag>
      <tag tagId="71">
        <name>poezija</name>
      </tag>
      <tag tagId="35">
        <name>sufizam</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1825" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11528">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1df6fc0602574de0e42daf8a21f079c2.jpg</src>
        <authentication>54bfc05dedeee199816d12c2ef221a9e</authentication>
      </file>
      <file fileId="11529">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f32ee079a573974490430c51e191b340.jpg</src>
        <authentication>41218c82f069f562cc64dffb7ea6569a</authentication>
      </file>
      <file fileId="11530">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4bb2d8bc706077ad49a62ddc126ae57c.jpg</src>
        <authentication>844c0cabfc1e810be915af92e428a9b7</authentication>
      </file>
      <file fileId="11531">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c65cbca0d32d03bd56d05a548df3ccc8.jpg</src>
        <authentication>430d21883f7d84e6db7343d69df35f64</authentication>
      </file>
      <file fileId="11532">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2baf5740c9463bb814d01abaccca1a08.jpg</src>
        <authentication>4c8b2186df02b5bd2bddc24dacf3cbc0</authentication>
      </file>
      <file fileId="11533">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1a54dfdfd4d1724c8e2019b6f78db11d.jpg</src>
        <authentication>a7f3736b0fdf63966e4aadb8646d41c6</authentication>
      </file>
      <file fileId="11534">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/332fc544eab20c34ee9c7ae864463753.jpg</src>
        <authentication>d4c3cc7da9dbefd4eef9ca558dc53ac3</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37327">
                <text>WAṢFĪ ḤĀL MAKKA-I MU‘AẒẒAMA&#13;
وصف حال مكّهء معظمه</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37328">
                <text>GEOGRAFIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37329">
                <text>Opis i vrijednosti grada Mekke, te kratak opis načina obavljanja hadža.&#13;
Diwānī, krupan. Mastilo crno. Tekst uokviren širom zlatnožutom linijom. Papir žut, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.&#13;
Povez kožni, bez preklopa. Korice s unutrašnje strane obložene ebru papirom.&#13;
Djelo se završava kolofonom u kojem se navodi ime, vjerovatno autora ovoga djela. Na fol. 1a-6a razne bilješke kao što su: fetve, izreke, citati, bilješke o rođenju i smrti prepisivačevih članova porodice iz 1053/1644. i sl. Na fol. 2a pečat i bilješka da je vlasnik rukopisa bio šejh Muhamed, travnički muftija.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37330">
                <text>H̱awāğa Muḥammad Pārisā b. Muḥammad al-Ḥāfiẓī, al-Buẖārī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37331">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37332">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37333">
                <text>Oko 1053 H.&#13;
Oko 1644.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37334">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37335">
                <text>Fol. 6b-22a; 19 x 12,5 (15,5 x 7,5); 17 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37336">
                <text>Perzijski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37337">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37338">
                <text>Rs 179/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37339">
                <text>Opis i vrijednosti grada Mekke, te kratak opis načina obavljanja hadža (مناسك الحجّ). U drugom dijelu djela navedena su sveta mjesta koja se dovode u vezu s Ibrahimom a. s. (مزارات شهر خليل الله). Na perzijskom jeziku napisao H̱awāğa Muḥammad Pārisā b. Muḥammad al-Ḥāfiẓī, al-Buẖārī, umro 822/1419. godine.&#13;
Na fol. 1a bilješke o osvojenju tvrđave Jajce 933/1526. i Segeta 974/1566. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="122">
        <name>hadž</name>
      </tag>
      <tag tagId="121">
        <name>mekka</name>
      </tag>
      <tag tagId="123">
        <name>perzijski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1824" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11520">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0dd3a4341b224d720c9df5a166f053a8.jpg</src>
        <authentication>d7a5fb3b806d43d52a5fac0b212861fa</authentication>
      </file>
      <file fileId="11521">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ad385f7cbddb68e19d6d24a006934c60.jpg</src>
        <authentication>b7f8534b200a1313ba8a72deff2139c2</authentication>
      </file>
      <file fileId="11522">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/edebe78aad52ee9768b84925f1f0fc27.jpg</src>
        <authentication>b154e9ecf56c432794a600e657647b99</authentication>
      </file>
      <file fileId="11523">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d10e8000acd69417e456cc6e47ded328.jpg</src>
        <authentication>bafd38dd41d39e094e21b7b9966d951f</authentication>
      </file>
      <file fileId="11524">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3664cb6e8cb7b010c4d61ae0e1dfd43a.jpg</src>
        <authentication>f213c00fc469661ea356e5ce6a6121b5</authentication>
      </file>
      <file fileId="11525">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dae13a273590e0da26c03ab61024ef71.jpg</src>
        <authentication>73c54341dab464304fe47dc03610ccbb</authentication>
      </file>
      <file fileId="11526">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9c0d8536994e8126b9bcdc104b578a94.jpg</src>
        <authentication>39eedc9d16c3515765828a2247030d5b</authentication>
      </file>
      <file fileId="11527">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/67cdb87afbc40cf19138b0ebbb0becb8.jpg</src>
        <authentication>9a8b0b902ecb56cad85b10142353b57d</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37312">
                <text>AN-NAMLIYYA FĪ IẒHĀR ‘ALĀ QAWĀ‘ID AṢ-ṢARFIYYA WA AN-NAḤWIYYA&#13;
النملية في إظهار على قواعد الصرفية والنحوية</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37313">
                <text>GRAMATIKA (Sintaksa)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37314">
                <text>Djelo iz gramatike arapskog jezika. &#13;
Nasẖ, krupniji. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Mnoge riječi pisane crvenim mastilom. Tekst uokviren tankom linijom crvene boje. Na marginama pojedinih listova ima nešto komentara pisanih rukom istog prepisivača. Papir žut, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi po krajevima zahvaćeni vlagom.&#13;
Povez polukožni, s preklopom. Korice s vanjske strane obložene ebru papirom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37315">
                <text>‘Abdulkamāl Ismā‘īl b. al-ḥāğğ Walī at-Trāwnīkī (Travničanin)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37316">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37317">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37318">
                <text>1052 H.&#13;
1643.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37319">
                <text>Prepisao Muḥammad b. al-ḥāğğ ‘Alī </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37320">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37321">
                <text>Fol. 135; 20 x 14,5 (14,5 x 7); 15 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37322">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37323">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37324">
                <text>Rs 178</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37325">
                <text>Djelo iz gramatike arapskog jezika. Napisao ‘Abdulkamāl Ismā‘īl b. al-ḥāğğ Walī at-Trāwnīkī (Travničanin), umro poslije 1052/1642-43. godine. Autor ističe da je djelo napisao po želji Sulajmana, sina svoga prijatelja Alije i pored svoje male stručne spreme ali trudom mrava zbog čega je i djelo dobilo ovakav naziv. Djelo je napisao 1052/1642-43. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37326">
                <text>Šabanović, Književnost, 244; POF VI-VII, 39-54; Jahić VI, 4200.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1823" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11513">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8f2a63af6d813894347e3a02956ff9af.jpg</src>
        <authentication>70acb3743b97d5963ee15236fcc7c7cb</authentication>
      </file>
      <file fileId="11514">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1dafcaf92385494959afef206020d6a4.jpg</src>
        <authentication>e89dafeb4c34d1106f6a55c1aae4d215</authentication>
      </file>
      <file fileId="11515">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d1f573f5d2de1c825fa6a92a41942b53.jpg</src>
        <authentication>8442f817c8e93982978f1a27fe9e6938</authentication>
      </file>
      <file fileId="11516">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/62d5bd84be0880d13c8b31afe70e72dc.jpg</src>
        <authentication>429f22b79b67d262d657831a4fd05605</authentication>
      </file>
      <file fileId="11517">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/342b29f2f577fd19f2ed1c660dada012.jpg</src>
        <authentication>6b305cb9ee9e9d790d09be48deeac7ca</authentication>
      </file>
      <file fileId="11518">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/db1ce30c8bfc252d6dfdc50786bf49c0.jpg</src>
        <authentication>973b313b82bf18e2b9ea31a22380bb50</authentication>
      </file>
      <file fileId="11519">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/84ec01c04d4e628ae318e2ab79829bf9.jpg</src>
        <authentication>1704633ab336f531106986fd8d93ffad</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37299">
                <text>BIR QAČ ṢŪRATĪ MĀDDĀSĪ ṢAKK DAFTARĪDIR KI&#13;
بر قاج صورتي مادسي صك دفتر يدركه</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37300">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37301">
                <text>Prepis obrazaca proglasa, molbi i drugih javnih dokumenata.&#13;
Riq‘a, sitan, pisan vještom rukom, teško čitljiv. Mastilo crno, kvalitetno. Papir bijel, tanak, industrijske proizvodnje.&#13;
Povez od mehkog kartona koji je presvučen platnom zelene boje.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa. Sudeći po godinama na određenim dokumentima, rukopis je nastalo poslije 1220/1805. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37302">
                <text>Nepoznat sakupljač</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37303">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37304">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37305">
                <text>Poslije 1220 H.&#13;
Poslije 1805.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37306">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37307">
                <text>Fol. 57; 11 x 21 (7,5 x 19): 19 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37308">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37309">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37310">
                <text>Rs 164</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37311">
                <text>Prepis obrazaca proglasa, molbi i drugih javnih dokumenata gdje se spominju gradovi u Turskoj kao što su Eskišehir, Qaysarī, Izmit i drugi, na turskom jeziku, od nepoznatog sakupljača, nastali u XIX stoljeću.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="119">
        <name>gradovi</name>
      </tag>
      <tag tagId="38">
        <name>obrazac</name>
      </tag>
      <tag tagId="120">
        <name>Turska</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1822" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11506">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d56d06a3da5a25b83e780f45ab781edb.jpg</src>
        <authentication>ea5253f3180f7fa74d14a0915f24143f</authentication>
      </file>
      <file fileId="11507">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/636aab1715021a4632fd8f2785d2f12e.jpg</src>
        <authentication>897be0cfaa76f90112ec7ad78afde75a</authentication>
      </file>
      <file fileId="11508">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e4ed5ad5b2a92ccbd0d7f2fd60337e50.jpg</src>
        <authentication>2e51fa3f7fc903267daa4f40e3ac3b89</authentication>
      </file>
      <file fileId="11509">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c149b74706ab9fd6fffbc6a5953fbe1a.jpg</src>
        <authentication>be79d0dd0f117b7470b5e92da0a50acb</authentication>
      </file>
      <file fileId="11510">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/236b1c41e8196d12a929a36299bdd918.jpg</src>
        <authentication>144ad27a8a8f3540146e061847562ab4</authentication>
      </file>
      <file fileId="11511">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b9eb8b62924d1b14cf39dfd2e5241727.jpg</src>
        <authentication>e6a1815af83396e944d833117dfdb523</authentication>
      </file>
      <file fileId="11512">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e2a9a6070c331cd8c47c1ac00bc1ee1e.jpg</src>
        <authentication>99d5f4800d2323e438a44902f5f3c42b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37285">
                <text>AL-MUNABBIHĀT ‘ALĀ AL-UMŪR AL-WĀĞIBĀT&#13;
المنبّهات على الأمور الواجبات</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37286">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37287">
                <text>Zbirka savjeta i uputa vjersko-moralnog sadržaja.&#13;
Nasẖ, krupan, pisan nevještom rukom. Mastilo sivo, slabog kvaliteta. Tekst uokviren tanjom linijom ljubičaste boje. Papir tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Kustode.&#13;
Povez kartonski.&#13;
Na fol. 19a citat o dozvoljenosti konzumiranja kahve. Na fol. 1-2a stihovi na arapskom jeziku.&#13;
Na fol. 1a nalazi se bilješka da je vlasnik rukopisa bio al-ḥāğğ Ḥasan-efendī Bihkalī iz Bihaća.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37288">
                <text>Aḥmad b. Muḥammad al-Ḥuğrī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37289">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37290">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37291">
                <text>1297-07-02 H.&#13;
1880-06-10.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37292">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37293">
                <text>Fol. 21; 17,5 x 11 (12 x 6,5); 13 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37294">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37295">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37296">
                <text>Rs 161</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37297">
                <text>Zbirka savjeta i uputa vjersko-moralnog sadržaja, sastavljena na osnovu hadisa i mudrih izreka. Napisao na arapskom jeziku Aḥmad b. Muḥammad al-Ḥuğrī, čija nam je biografija nepoznata. Djelo se u nekim izvorima, kao i u našem primjerku, pripisuje Abū Ḥanīfī. Poznato je i pod nazivom المنبّهات على الاستعداد ليوم الميعاد a u štampanom izdanju (Istanbul 1315/1897) pogrešno je pripisano Ibn Ḥağar al-‘Aṣkalānīju. Navedeni naslov se nalazi na početku našeg rukopisa kao i u samom tekstu djela.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37298">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1848; Ahlwardt VII, 8705-8706; Brockelmann G II, 69/34 i S II, 74; Kenderova, 135-137, str. 213-217; Dobrača I, 543/4, str. 334; Fajić III, 2129/5 i XI, 6902/5; Popara IX, 5384/3.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="43">
        <name>etika</name>
      </tag>
      <tag tagId="34">
        <name>savjet</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>uputa</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>zbirka</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1821" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11500">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1d96c72fb02b6f8c2f59d90ada2adba7.jpg</src>
        <authentication>ac55ab605aa1315ff086b2d877f5c925</authentication>
      </file>
      <file fileId="11501">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0458e7cc4a66d4878f81dc99e7335042.jpg</src>
        <authentication>6e938b5b7d04b75825c63b7e6f1c8049</authentication>
      </file>
      <file fileId="11502">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f025f23fab497dd82831469eed9977ad.jpg</src>
        <authentication>13ef78755fa6007903daaf006f528837</authentication>
      </file>
      <file fileId="11503">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9e60e6a2bfb033fcf855d4d9528863a6.jpg</src>
        <authentication>7bcc896c8f6d1aec6b356b04fdeac6d7</authentication>
      </file>
      <file fileId="11504">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c5772aa6b2dd3a38a54fda1f5e203b28.jpg</src>
        <authentication>117c481b269fed31cfcc4eddad06b497</authentication>
      </file>
      <file fileId="11505">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/65cdefe7871d5cf7bb4a7237343d0c57.jpg</src>
        <authentication>bd4403eb204f73a024217ec371b04dc9</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37272">
                <text>MAĞMŪ‘A AL-AD‘IYA&#13;
مجموعة الأدعية</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37273">
                <text>MOLITVE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37274">
                <text>Kratka zbirka namaskih dova.&#13;
Nasẖ, krupan, vokalizovan. Mastilo crno, razljeveno. Nazivi dova pisani crvenim mastilom.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.&#13;
Na fol. 10a-12b ispisano nekoliko recepata i kišna dova.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37275">
                <text>Nepoznat sastavljač</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37276">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37277">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37278">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37279">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37280">
                <text>Fol. 7b-9b; (12 x 8); 9 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37281">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37282">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37283">
                <text>Rs 160/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37284">
                <text>Kratka zbirka namaskih dova, na arapskom jeziku, od nepoznatog sastavljača.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="6">
        <name>dove</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>zbirka</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1820" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11495">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8f303dbf968083ceace55d7e83be6149.jpg</src>
        <authentication>33783d57f09ae5e2a6f72087b5c6eab6</authentication>
      </file>
      <file fileId="11496">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cb3ec6fe4d620862d59a82f90f114990.jpg</src>
        <authentication>6d7c3b706d5855623276b6423431c4f9</authentication>
      </file>
      <file fileId="11497">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fc80fe6f96bc6f7956297b67e3b7ebb4.jpg</src>
        <authentication>fad03ae43e1a247b5d685c4eee6c880a</authentication>
      </file>
      <file fileId="11498">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4df0bad9f4a7159468a7fe0c9da459a0.jpg</src>
        <authentication>1931f61c7139c218e7df8927045ba60e</authentication>
      </file>
      <file fileId="11499">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b2be8c766db72d83c149decb5e94f950.jpg</src>
        <authentication>4d3ab1d0bbae60ec24d4a94a9cc6fcca</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37258">
                <text>H̱ODĀ RABBUM&#13;
خدا ربّم</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37259">
                <text>DOGMATIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37260">
                <text>Priručnik o islamskoj vjeronauci, u stihovima.&#13;
Nasẖ, krupan, pisan nevještom rukom. Mastilo crno, pojedine riječi nadvučene crnom linijom. Papir žut, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom.&#13;
Povez kartonski, s vanjske strane obložen ukrasnim papirom.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37261">
                <text>Ibrāhīm Ḥaqqī Erzerūmī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37262">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37263">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37264">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37265">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37266">
                <text>Fol. 12; 15 x 10,5 (12 x 8); 12 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37267">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37268">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37269">
                <text>Rs 160/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37270">
                <text>Priručnik o islamskoj vjeronauci, u stihovima, na turskom jeziku. Dobrača (v. I, 155/2) smatra da je autor ove poeme Ibrāhīm Ḥaqqī Erzerūmī, umro 1195/1780. godine, jer se u primjerku poeme u rukopisu br. R-4336 koji se nalazi u Gazi Husrev-begovoj biblioteci u jednom stihu spominje ime Ḥaqqī. Spaho smatra da bi autor poeme, prema posljednjem stihu u jednom rukopisu (v. Spaho, str. 81-82), mogao biti pjesnik Sun‘ī, a prema posljednjem stihu u dva druga rukopisa Ḍa‘īfī. (v. Trako-Gazić, 500, str. 265). Nepotpun na kraju.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37271">
                <text>Dobrača I, 155/2, str. 126 i II, 1621/5, str. 691; Spaho, 81-82; Nametak IV, 2636/7; Zürich I, 496-497; Trako-Gazić, 500, str. 265; Popara IX, 5658/3; Lavić X, 5914/2; XIV, 8039/11.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>stih</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
      <tag tagId="118">
        <name>vjeronauka</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1819" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11485">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c8b08fa1a1e3fcf71c7b593a6ff7ccb0.jpg</src>
        <authentication>57189ae298c7175352e5f7d92f43dae0</authentication>
      </file>
      <file fileId="11486">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a46ca1a4aefa36856711fe84ee832cb4.jpg</src>
        <authentication>7cd28d3252fc507d503ecfc138d28fa2</authentication>
      </file>
      <file fileId="11487">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/133538ca5103d1941917a7b8c9925091.jpg</src>
        <authentication>7b9522309b0a7082e31c3fb7a37c5527</authentication>
      </file>
      <file fileId="11488">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/821884600444980bb6b5552d38d38b31.jpg</src>
        <authentication>08823ad4f3a1076c9be7ce7565f3a7d2</authentication>
      </file>
      <file fileId="11489">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1ad15c3c9e1e5b3580bde9f396699a5f.jpg</src>
        <authentication>4a790e6d52da8920a3aee634ba0024c7</authentication>
      </file>
      <file fileId="11490">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8b76bc452fcd0bd54d8a3eb141ebe9f8.jpg</src>
        <authentication>2ced8c926219405742a41e923173b3c1</authentication>
      </file>
      <file fileId="11491">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/604765ceeba9993702b2540db4df536e.jpg</src>
        <authentication>aaad36bdfaf8f5759852f8305659c978</authentication>
      </file>
      <file fileId="11492">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/19b4ad6262bf87e44bdecbf84b9abf64.jpg</src>
        <authentication>b07b1d6b4bdf132f64eff06fe98c70e2</authentication>
      </file>
      <file fileId="11493">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7ccd26d1242de8f37945384e3916a609.jpg</src>
        <authentication>e00faa80db771ce225c81a84c0a38c92</authentication>
      </file>
      <file fileId="11494">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/202c9895f4ead01c508ac5643dc5b279.jpg</src>
        <authentication>889d64ca0eb4fece0467781b9216b43a</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37245">
                <text>MASĀ’IL AL-FIQHIYYA&#13;
المسائل الفقهيّة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37246">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37247">
                <text>Obimna bilježnica na arapskom jeziku iz islamskog prava (fiqha). &#13;
Tekst je pisan u razmaknutim redovima a interlinearno su dopisivani komentari teksta. Bilježnica nema formu djela u smislu početka i kraja.&#13;
Listovi neuvezani.&#13;
Bez poveza.&#13;
Bilješke su, najvjerovatnije, autograf.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37248">
                <text>Sejfullah Proho</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37249">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37250">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37251">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37252">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37253">
                <text>Fol. 293; 21x17, tekst bez margina; 17 redaka osnovnog teksta. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37254">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37255">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37256">
                <text>Rs 159</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37257">
                <text>Obimna bilježnica na arapskom jeziku iz islamskog prava (fiqha). Bilježnicu je sastavio Sejfullah Proho, umro 1351/1932. godine. Tekst je pisan u razmaknutim redovima a interlinearno su dopisivani komentari teksta. Bilježnica nema formu djela u smislu početka i kraja. Prvo poglavlje ove bilježnice je objašnjenje propisa u vezi s hadžom (بيان أفعال الحجّ).&#13;
Na nekim listovima nalazi se bilješka da su pojedina poglavlja pisana na osnovu Gazalijevog djela Iḥyā ‘ulūm ad-dīn.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="21">
        <name>fikh</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1818" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11478">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/91ba8b1d84e6cc173175837b75de3aa0.jpg</src>
        <authentication>c5a20dbf9f5136a7d58845d12a75048a</authentication>
      </file>
      <file fileId="11479">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e09c8328b44b5d91b1a042f47bb98d43.jpg</src>
        <authentication>8ff8fd3b04bc5efdc0835a61af541cb7</authentication>
      </file>
      <file fileId="11480">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/462801ec258b9887484f98fff661cd8c.jpg</src>
        <authentication>61853967fc2a1cf4e000d70a5c69fa6f</authentication>
      </file>
      <file fileId="11481">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/200ad2dae76193cc23460e7ed27df368.jpg</src>
        <authentication>ec5a49400f22375950972e0c217f28d3</authentication>
      </file>
      <file fileId="11482">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a61accdc003cb37df8f661cdd799e744.jpg</src>
        <authentication>f8f62721448d263abd11466b7cfbddba</authentication>
      </file>
      <file fileId="11483">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/77b57a79f92385345f63a215f08eea1a.jpg</src>
        <authentication>4b63b04736ca5e8c1d37c7b10c2aed3b</authentication>
      </file>
      <file fileId="11484">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8eded82e0be1de2f72f094a640e8ffb8.jpg</src>
        <authentication>88c61143b261d192da7f44a7ecb06c06</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37231">
                <text>KITĀB AS-SIFR AS-SĀMĪ FĪ FUSR AL-ASĀMĪ&#13;
كتاب السفر السامي في فسر الأسامي</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37232">
                <text>ENCIKLOPEDIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37233">
                <text>Kraće enciklopedijsko djelo.&#13;
Nasẖ, krupniji. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Mnoge riječi ispisane crvenim mastilom. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.&#13;
Povez polukožni. Korice s vanjske strane ukrašene ebru papirom.&#13;
Bivši vlasnik Muṣṭafā b. Rāšid.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37234">
                <text>Darwīš Muḥammad b. ‘Ālī al-Anṭāqī, al-Ḥalabī, Čalabī, Abū al-Ma‘ālī, muftija Halepa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37235">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37236">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37237">
                <text>1240-03-27 H.&#13;
1824-11-18.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37238">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37239">
                <text>Fol. 64; 19 x 13,5 (15 x 8); 21 redak. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37240">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37241">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37242">
                <text>Rs 158</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37243">
                <text>Kraće enciklopedijsko djelo koje je napisao Darwīš Muḥammad b. ‘Ālī al-Anṭāqī, al-Ḥalabī, Čalabī, Abū al-Ma‘ālī, muftija Halepa, umro 1172/1759. godine. Ovo je sažeto djelo naslova i autora djela, u formi indeksa, po uzoru na druga djela, kao što je Kašf aẓ-Ẓunūn i sl.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37244">
                <text>A. M. II, 333; Kaḥḥāla X, 310.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="105">
        <name>enciklopedija</name>
      </tag>
      <tag tagId="117">
        <name>indeks</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1817" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11472">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/64b11f6ab288112ae2879852e8ab43f5.jpg</src>
        <authentication>ef0b7db0c1046848d2cb3cf4646fb4a9</authentication>
      </file>
      <file fileId="11473">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1457bfe61449bf62c52c483ba2e58731.jpg</src>
        <authentication>a4632d11977e9dda5b4d1c236b777a4d</authentication>
      </file>
      <file fileId="11474">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2173d0c62160d3cba1bf58deaacd8339.jpg</src>
        <authentication>3839e709378ae801f553dc0a8b9d2af1</authentication>
      </file>
      <file fileId="11475">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0dc22d96c34d9cb259fac8f67727a417.jpg</src>
        <authentication>f1fda98c1cc400ff089b002e4f4633c6</authentication>
      </file>
      <file fileId="11476">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/767fea07131030b0051e045b1f0ee197.jpg</src>
        <authentication>22515653bbc5ec72b060ba5b8a9f5c96</authentication>
      </file>
      <file fileId="11477">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cc65fe09df02e5f629acff3865b87736.jpg</src>
        <authentication>278f8970c6e4a96f11af4605009da37b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37217">
                <text>AṢ-ṢAFWA&#13;
الصفوة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37218">
                <text>HISTORIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37219">
                <text>Izbor iz djela زبدة كشف الممالك وبيان الطرق والمسالك&#13;
Politička historija memelučke države. &#13;
Nasẖ, sitniji. Mastilo crno, kvalitetno. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Papir žut, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla, oštećen crvotočinom.&#13;
Povez kartonski, oštećen.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37220">
                <text>Muḥammad Aḥmad b. Muḥammad b. Muḥammad b. Aḥmad aṣ-Ṣūfī, aš-Šāfi‘ī, Abū al-Fatḥ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37221">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37222">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37223">
                <text>903-05-01 H.&#13;
1498-01-24. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37224">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37225">
                <text>Fol. 28; 19 x 13,5 (14,5 x 8,5); 19 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37226">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37227">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37228">
                <text>Rs 157</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37229">
                <text>Izbor iz djela زبدة كشف الممالك وبيان الطرق والمسالك&#13;
Politička historija memelučke države. Osnovno djelo Zubda Kašf al-Mamālik wa bayān aṭ-ṭuruq wa al-masāliq ( زبدة كشف الممالك وبيان الطرق والمسالك) napisao H̱alīl b. Šāhīn aẓ-Ẓāhirī, umro 873/1468. godine. Djelo je historijskog karaktera i govori o historiji Egipta. Ovaj izbor uradio je Muḥammad Aḥmad b. Muḥammad b. Muḥammad b. Aḥmad aṣ-Ṣūfī, aš-Šāfi‘ī, Abū al-Fatḥ, umro 950/1543. godine. Autor u uvodnom dijelu objašnjava da se odlučio napraviti ovaj izbor radi pojašnjenja nedovoljno jasnih mjesta u osnovnom djelu. Djelo je autor završio 903/1498. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37230">
                <text>Ḥ. H̱. II, 953; Brockelmann G II, 167; Kaḥḥāla IX, 15; A. M. II, 238.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="116">
        <name>egipat</name>
      </tag>
      <tag tagId="65">
        <name>historija</name>
      </tag>
      <tag tagId="115">
        <name>memluci</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1816" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11464">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bae99a44a5960a89698223a720179f33.jpg</src>
        <authentication>b8fdded4b6804a6c845778ad920e5eac</authentication>
      </file>
      <file fileId="11465">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/df0ea08e66399b3da2a7d3ecbfaac88d.jpg</src>
        <authentication>16c8c9c072616ade1183313de633ab9a</authentication>
      </file>
      <file fileId="11466">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4fa1a923ed20ddfc68fbda26c4336344.jpg</src>
        <authentication>6ee8e0591212914a1b2524cb413c2667</authentication>
      </file>
      <file fileId="11467">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/00f609a473c142fb718f74130b422d37.jpg</src>
        <authentication>9eec14d44fa97db9a59de292e82c09d8</authentication>
      </file>
      <file fileId="11468">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a98e12441ba3691a96073a013e3f1f39.jpg</src>
        <authentication>8242e554650612895c2fbc22699185ba</authentication>
      </file>
      <file fileId="11469">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/39d7433ae1bffb59401c09247de31b08.jpg</src>
        <authentication>fe3f091b8910a172a7dde527d4c521b5</authentication>
      </file>
      <file fileId="11470">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2c6ae40db7e6636fa54ef723ed7f2130.jpg</src>
        <authentication>317438d12502fa3bf6841ca7663c953c</authentication>
      </file>
      <file fileId="11471">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2475ffbe34a79135402652b7b8334790.jpg</src>
        <authentication>21f6a1643a382fba41c28d53563078d6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37202">
                <text>H̱IZĀNA AL-FIQH&#13;
خزانة الفقه</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37203">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37204">
                <text>Djelo o islamskom pravu (fikhu) hanefijske pravne škole.&#13;
Nasẖ, sitan, lijep. Mastilo crno. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom ili nadvučeni crvenom linijom. Tekst na prve dvije stranice uokviren širokom zlatnom linijom ojačanom dvjema tankim crnim linijama s vanjske i unutrašnje strane okvira, a na ostalim listovima tankom crnom linijom. Na početku djela nalazi se unvan u obliku kupole u zlatnoj boji. Papir bijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Kustode.&#13;
Povez polukožni, s preklopom.&#13;
Vlasnik rukopisa bio je kadija al-ḥāğğ Muṣṭafā.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37205">
                <text>Naṣr b. Muḥammad b. Aḥmad b. Ibrāhīm as-Samarqandī, Abū al-Layṯ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37206">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37207">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37208">
                <text>967-03-12 H.&#13;
1559-12-21.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37209">
                <text>Prepisao Muṣṭafā b. Muḥammad </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37210">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37211">
                <text>Fol. 100; 17,5 x 12,5 (13 x 8); 17 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37212">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37213">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37214">
                <text>Rs 156</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37215">
                <text>Djelo o islamskom pravu (fikhu) hanefijske pravne škole. Napisao na arapskom jeziku Naṣr b. Muḥammad b. Aḥmad b. Ibrāhīm as-Samarqandī, Abū al-Layṯ, umro 373/983. ili 383/993. godine. Djelo je raspoređeno na veća (kitāb) i manja poglavlja (bāb).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37216">
                <text>Ḥ. H̱. I, 703; Ahlwardt IV, 4444; Brockelmann G I, 196 i S I, 347; Kaḥḥāla XIII, 91; aẓ-Ẓāhiriyya FH I, str. 296-298; Köprülü I, 559/2; Zürich I, 108; Dobrača II, 922/2; Popara IX, 5315.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="21">
        <name>fikh</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1815" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11457">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d701c1a1a9cabb898d534f3804b97bb6.jpg</src>
        <authentication>476dac68c81bc4f935c8aea3417ef88f</authentication>
      </file>
      <file fileId="11458">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d0333c215e32c014e24cdbb364a108ea.jpg</src>
        <authentication>e3d178adbe6a318377c94e5b437af514</authentication>
      </file>
      <file fileId="11459">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6d0efa955a0adcee6713a74f61b1e9a4.jpg</src>
        <authentication>530b919cdfc2b09413dd2bba6a7f3aa5</authentication>
      </file>
      <file fileId="11460">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/eeec1f3e5bf988c676de1cd28e743ab7.jpg</src>
        <authentication>7e4b2a92c4b6ac34d315305a256aef66</authentication>
      </file>
      <file fileId="11461">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f69684dd4b14e422b7af9788609e0b96.jpg</src>
        <authentication>714257988b937734ab563c8b9e4ca389</authentication>
      </file>
      <file fileId="11462">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c8514592cceaa805b3e47f5bc12495a0.jpg</src>
        <authentication>a09689b3de56760339b552a478a25e3c</authentication>
      </file>
      <file fileId="11463">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/859ae0e46876df9adc5de50396f57c79.jpg</src>
        <authentication>efb1e535fd13bda3f7edc41fb6e0a21b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37188">
                <text>DURR-I MEKNŪN&#13;
در مكنون</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37189">
                <text>KOZMOGRAFIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37190">
                <text>Djelo iz područja kozmografije.&#13;
Nasẖ, sitan. Mastilo sivo, dobrog kvaliteta. Nazivi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir žut, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi oštećeni na krajevima, zahvaćeni vlagom, neuvezani. Kustode.&#13;
Povez kartonski, s preklopom, odvojen od knjige. S vanjske strane korice ukrašene ebru papirom.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.&#13;
Rukopis je bio u vlasništvu ḥāfiẓa Muḥammad-efendīje Islamovića.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37191">
                <text>Aḥmad Bīğān Yāzīğīoġlu</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37192">
                <text> NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37193">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37194">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37195">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37196">
                <text>Fol. 79; 18 x 13 (13 x 8); 23 retka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37197">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37198">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37199">
                <text>Rs 155</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37200">
                <text>Djelo iz područja kozmografije. Napisao na turskom jeziku Aḥmad Bīğān Yāzīğīoġlu, umro 859/1455. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37201">
                <text>Ḥ. H̱. I, 732; Flügel II, str. 518; Rieu 105; Karatay tI, 1322; Flemming 298-299; TÜYATOK 07/I, 483-484; Wiesbaden XIII4, 333-335; Osmanlı coğrafya I, 8; Jahić XII, 7516; Lavić XIV, 8226/2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="114">
        <name>kozmografija</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1814" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11453">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/003caed0c060b34d6eebf93e0ec98d01.JPG</src>
        <authentication>6dbc536ae00bbccf7b0a6718fcb83130</authentication>
      </file>
      <file fileId="11454">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a3a03a8c24ff8e9773fdbebadce12d95.JPG</src>
        <authentication>e16640d61f5057ccc6a4cbeaa915df10</authentication>
      </file>
      <file fileId="11455">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5fe6337d899f079372c061c6928b2c47.JPG</src>
        <authentication>8a7b91936ce849edad1c7098fcce6c13</authentication>
      </file>
      <file fileId="11456">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1e11bc8936c51a1036e31e734a576043.JPG</src>
        <authentication>21fcdbbb49ed395e4e051a1e859f3720</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37173">
                <text>AL-FIQH AL-AKBAR&#13;
الفقه الأكبر</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37174">
                <text>DOGMATIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37175">
                <text> Kraće djelo o islamskom vjerovanju.&#13;
Nasẖ, sitniji. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37176">
                <text>Nu‘mān b. Ṯābit, Abū Ḥanīfe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37177">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37178">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37179">
                <text>05-877 H.&#13;
10. mj. 1472.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37180">
                <text>Prepisao Ibrāhīm b. ‘Abdulmalik b. ‘Abdussalām u Mekki</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37181">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37182">
                <text>Fol. 17b-21a; (13 x 8); 19 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37183">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37184">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37185">
                <text>Rs 264/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37186">
                <text>Kraće djelo o islamskom vjerovanju. Napisao imam Nu‘mān b. Ṯābit, Abū Ḥanīfe, rođen 80/699., umro 150/767. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37187">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1287; Ahlwardt II, 1923; Brockelmann S I, 285; Köprülü III, 31/3; Şeşen, 359, str. 224; Dobrača I, 114/4, str. 65; Fajić III, 2257/3; Kaḥḥāla XIII, 104-105; Hasandedić, 23/2; ; Popara IX, 5287/3; Lavić X, 5838/5.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>dogmatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1813" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11441">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/47e75a227d2a2614688a6f5323af1891.JPG</src>
        <authentication>f0414e11cc47c2518b33f7c95a79cf7e</authentication>
      </file>
      <file fileId="11442">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f0a996f7de2ec2ec56528872765a0a0e.JPG</src>
        <authentication>a9ccb3105fd9d2293a5cc19cfcb8ad0c</authentication>
      </file>
      <file fileId="11443">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/336d2b1f8d3dd9b6a2227d5e29a48da2.JPG</src>
        <authentication>a42c5de4f57d4dee5c8f759804adc331</authentication>
      </file>
      <file fileId="11444">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/714edd74f1f14db386a988a25b3992ce.JPG</src>
        <authentication>4c9084af64a2252f43bfe6a0576f3af7</authentication>
      </file>
      <file fileId="11445">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4711b153d08efab0fa2d1e42ed63eeff.JPG</src>
        <authentication>201e0890cec9de21e90271787384af4a</authentication>
      </file>
      <file fileId="11446">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6a4b91c285bb5d1e2ace555c927c16d1.JPG</src>
        <authentication>e833cc0a2baeaaa280f6e9053740b4c9</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37159">
                <text>LUĠAT-I ISM-I ALLĀH (LUĠAT-I ALLĀH TANRĪ)&#13;
لغت اسم الله (لغت الله تكري)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37160">
                <text>RJEČNICI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37161">
                <text>Arapsko-turski rječnik.&#13;
Nasẖ, krupan, lijep. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta.&#13;
Na fol. 75b bilješka na turskom jeziku o šerijatskim propisima za sklapanje braka.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37162">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37163">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37164">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37165">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37166">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37167">
                <text>Fol. 58b - 75a; (16 x 7); 7 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37168">
                <text>Turski&#13;
Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37169">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37170">
                <text>Rs 73/6</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37171">
                <text>Arapsko-turski rječnik od nama nepoznatog autora. Rječnik je sastavljen prema pojmovima, a ne prema alfabetu. Arapske riječi su pisane krupnijim slovima, a njihov prijevod na turski jezik sitnijim, između redaka. Rječnik sadrži oko 1000 riječi za najnužniju konverzaciju.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37172">
                <text>Boškov I, 114, Dobrača I, 147/2; Popara-Fajić VII, 4530/6; Popara IX, 5646/2; Fajić XI, 6558/3.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="113">
        <name>pojmovi</name>
      </tag>
      <tag tagId="9">
        <name>rječnik</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1812" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11435">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/815d2beb17b91503a2de9d4b4e1fd557.JPG</src>
        <authentication>11c6fcdccca591123794a398d9428bcb</authentication>
      </file>
      <file fileId="11436">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ce6681727ae3e4b65c021bd2808b438c.JPG</src>
        <authentication>fdd7b692678e65850acb1fa48954b7d1</authentication>
      </file>
      <file fileId="11437">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8b271327f8f8da94d4d35f02ffb23b2e.JPG</src>
        <authentication>099ecb67275cbb3a80cf3913e497845f</authentication>
      </file>
      <file fileId="11438">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/428bca2001d523b906dd163756d4cd6c.JPG</src>
        <authentication>c5b72fd931126deb00dcb4db04c28d88</authentication>
      </file>
      <file fileId="11439">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ffbf19fc487e0c8c9fb0d6333c8108bd.JPG</src>
        <authentication>91e5ff473524fa0f271734983edaf506</authentication>
      </file>
      <file fileId="11440">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8fdc43a7548c1cb5995d792f5f926534.JPG</src>
        <authentication>b17ccb2348c29614b0b025ddb609607b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37145">
                <text>RISĀLA-I ḤAMZA-EFENDĪ&#13;
رسالهء حمزہ أفندي</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37146">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37147">
                <text>Rasprava o trgovini, kamati i pitanjima s tim u vezi.&#13;
Nasẖ, krupan, lijep. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Komentarisani tekst nadvučen tankom linijom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37148">
                <text>Ḥamza-efendī Derendelī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37149">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37150">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37151">
                <text>1195 H.&#13;
1781.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37152">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37153">
                <text>Fol. 22b - 56a; (13 x 7); 15 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37154">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37155">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37156">
                <text>Rs 73/5</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37157">
                <text>Rasprava na turskom jeziku o trgovini, kamati i pitanjima s tim u vezi sa šerijatsko-pravnog gledišta, poznata još i pod nazivima: Bay‘ wa širā risālasī i Risāla al-bay‘ wa aš-širā’. U raspravi se govori o privrednom pravu i trgovačkom i esnafskom moralu. Napisao Ḥamza-efendī Derendelī, oko 1089/1678. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37158">
                <text>Dobrača I, 235/4 i II, 1592/1; Fajić III, 2059/2; Popara-Fajić VII, 4698/2; Zürich I, 521; Popara IX, 5644/3; Lavić X, 5899/4; XIV, 7957.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
      <tag tagId="45">
        <name>šerijat</name>
      </tag>
      <tag tagId="60">
        <name>trgovina</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1811" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11429">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1342e72c29e0365c49df318197f57576.JPG</src>
        <authentication>a83ff4d8c8a87f5f1d90644613f69183</authentication>
      </file>
      <file fileId="11430">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bd71546c75ddd87ab53a1d5dc428878c.JPG</src>
        <authentication>6d7046a7966946b408e2a8dc46ae17d4</authentication>
      </file>
      <file fileId="11431">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/57016f4c3de122d72554f8b91e96cb53.JPG</src>
        <authentication>2a9ecf3d214bb85456769e81f3bf68f5</authentication>
      </file>
      <file fileId="11432">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/429e73d66b5df795635b3c023cea4020.JPG</src>
        <authentication>e9144444d070aae84b7e4bf54ffab53b</authentication>
      </file>
      <file fileId="11433">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/737cff77a03a2c67b0283fae54e84819.JPG</src>
        <authentication>f8281bcc00a74cb636f554f8d8cff8c9</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37131">
                <text>TAĞWĪD RISĀLASI DIR&#13;
تجويد رسالسيدر</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37132">
                <text>OSNOVE PRAVILA ČITANJA KUR'ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37133">
                <text>Kraća rasprava o pravilima učenja Kur’ana.&#13;
Nasẖ, krupan, lijep. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37134">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37135">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37136">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37137">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37138">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37139">
                <text>Fol. 14b - 20a; (13,5 x 5,5); 11 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37140">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37141">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37142">
                <text>Rs 73/4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37143">
                <text>Kraća rasprava o pravilima učenja Kur’ana, na turskom jeziku, od nama nepoznatog autora.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>rasprava</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>tedžvid</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1810" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11411">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7130af24c0136da948ea382dade19048.JPG</src>
        <authentication>7e1f06c01e5e8ce6508d17db80f3f0d0</authentication>
      </file>
      <file fileId="11412">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7292145ade2766138f39095277ce374d.JPG</src>
        <authentication>76fe4a448af367414d9cfc388264f963</authentication>
      </file>
      <file fileId="11413">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/353a551e72c3284744334d96e82806e5.JPG</src>
        <authentication>528dc0e149e526dd3e32cb5ef17e53ea</authentication>
      </file>
      <file fileId="11414">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ad64428fc451780e4c62e9134a7e7cb6.JPG</src>
        <authentication>611b486d81487d6ead268c1d714b3e28</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37103">
                <text>MAH̱ĀRIĞ AL-H̱URŪF&#13;
مخارج الحروف</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37104">
                <text>OSNOVE PRAVILA ČITANJA KUR'ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37105">
                <text>Druga, kraća rasprava na temu tedžvida.&#13;
Ta‘līq, krupan, lijep. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37106">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37107">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37108">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37109">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37110">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37111">
                <text>Fol. 11b - 14b; (13,5 x 5,5); 11 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37112">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37113">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37114">
                <text>Rs 73/3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37115">
                <text>Druga, kraća rasprava na istu temu ili poglavlje drugog djela o izgovoru pojedinih glasova, na arapskom jeziku, od nama nepoznatog autora.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="112">
        <name>izgovor</name>
      </tag>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>tedžvid</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1809" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11407">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/be469bae069a529d52a9c2771ef2eb5a.JPG</src>
        <authentication>c8d44b6356f2440018d729d3188f3476</authentication>
      </file>
      <file fileId="11408">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/eff07d582e786b48cb98d2b0fcb8c52e.JPG</src>
        <authentication>e479895cef8e82d33a7d0d84eebef1f6</authentication>
      </file>
      <file fileId="11409">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3f5ad0391926cbc12f3e9b9287b0df8d.JPG</src>
        <authentication>9e1d57fa3986044fd7036356738af081</authentication>
      </file>
      <file fileId="11410">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c7416312a728c655605c26f242a8341f.JPG</src>
        <authentication>16c2891eeae3125a22997d5d1c0e80f1</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37090">
                <text>BĀB MAH̱ĀRIĞ AL-ḤURŪF&#13;
باب مخارج الحروف</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37091">
                <text>OSNOVE PRAVILA ČITANJA KUR'ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37092">
                <text>Poglavlje iz tedžvida.&#13;
Ta‘līq, krupan, lijep. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37093">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37094">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37095">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37096">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37097">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37098">
                <text>Fol. 9a - 11b; (13,5 x 5,5); 11 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37099">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37100">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37101">
                <text>Rs 73/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37102">
                <text>Poglavlje iz tedžvida o izgovoru pojedinih glasova, na arapskom jeziku, od nama nepoznatog autora.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="112">
        <name>izgovor</name>
      </tag>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>tedžvid</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1808" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11268">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/28afc276827fa5456ab18cdc6e76310c.pdf</src>
        <authentication>717af6c9417864bbf6c5e3f6dc3ddfad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37027">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11269">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2cc444cbaa05b72b4de8f3f910f5d0c2.pdf</src>
        <authentication>7325bb80b1da90c10af18119457df238</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37028">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11270">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0ed14d65e9ba49349bccf7ab30d21d74.pdf</src>
        <authentication>cc21bce405c99ed9bab8e29d19def17f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37029">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11271">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1849ca72f57b36f3574f3d0612b431af.pdf</src>
        <authentication>30ba568cf8b55c2b43e5cbdd17d477c6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37030">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11272">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5373704f1942183597b31a57e586cda8.pdf</src>
        <authentication>28e50556720d9e319f903ee49322668c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37031">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11273">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/92ba0ac520dff68d6dd5a7b2a252ea97.pdf</src>
        <authentication>57b3b8de50125d112aa97669b104d156</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37032">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11274">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a54526235991151eb22887e7e9a77433.pdf</src>
        <authentication>8cd6af9c09248d7e119b06c142bcf996</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37033">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11275">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3ad7aadc7f3acd990b7615cf5d3cca4e.pdf</src>
        <authentication>5368f9a49fe3ab695737905e021eb068</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37034">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11276">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3b2b98b6f7ffcfd8c21e6201346aa017.pdf</src>
        <authentication>5eebf99d3ca9b61167683075e064c97c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37042">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11277">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/741150a281861c589aafc1a731014459.pdf</src>
        <authentication>5a6a9c8c1d1987b477d4708985ed7900</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37043">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11278">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4f1df9d1c77875f36b17368b7f047b61.pdf</src>
        <authentication>d9b1496659d0a909638cf74886ff9f81</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37044">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11279">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/04e8eb88a4c77f4ac2b5abcea0a7f2dd.pdf</src>
        <authentication>0e16b13cc305335d9593c200598bc710</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37045">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11280">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cbef8745f8b39deb8ccf3e9b79c9cb13.pdf</src>
        <authentication>12ec910b04c1ce14797a47e6c3cb9c7f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37046">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11281">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/51155406f003c27764967e92ba980a03.pdf</src>
        <authentication>e09ed347f4f668f859d33a5d117e98a0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37047">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11282">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a018aba39234616371deb175821b76ab.pdf</src>
        <authentication>aa523e1e59717b9cd4f952d4c9fe3d9c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37048">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="159">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2485">
                  <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2486">
                  <text>Vatan je bio list za politička i opšta pitanja. Izlazio je sedmično. Urednici lista su bili Mehmed Hulusi i Ibrahim-beg Bašagić. Štampan je na turskom jeziku od 1884. do 1897. godine. Naslov se prevodi kao Domovina. Nakon gašenja ovoga lista, pokreće se Rehber. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2487">
                  <text>Sarajevo : Evkaf Idaresi&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2488">
                  <text>1884–1897</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2489">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2490">
                  <text>40 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2491">
                  <text>otomanski turski&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2492">
                  <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4164">
                  <text>politika&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4165">
                  <text>urednici Mehmed Hulusi, Ibrahim-beg Bašagić&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4166">
                  <text>NUBBIH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4167">
                  <text>novine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4168">
                  <text>23448838</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37035">
                <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja 1897</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37036">
                <text>Br. 628-642</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37037">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37038">
                <text>1897</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37039">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37040">
                <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="37041">
                <text>23448838</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1807" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11221">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6f9f81119c4a62adc431fca9922dde28.pdf</src>
        <authentication>c9fa96b2e94e3df72dd0f0231c5a5c96</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36973">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11222">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7387b4e06f63ad9574d85f61dc4ae20b.pdf</src>
        <authentication>4ad44b4d3ccc492f5b22133339f16cd3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36974">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11223">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/798c02ff508b8e2aac0d129b58fa031f.pdf</src>
        <authentication>f11e12c19b842824e0c2b4e604398c55</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36975">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11224">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9db8811462cf126166effd9ecb3444cc.pdf</src>
        <authentication>1e9b692fe293042ea54b6abea59b72e8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36976">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11225">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/630dba01f129293cc5306e4afa19e29b.pdf</src>
        <authentication>dca0a0a45211a12ee80c7ac16e998e7e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36977">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11226">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/99a35554eba89dbef0af09a7b3b9ae33.pdf</src>
        <authentication>f876a16e2522a51800062f7ff34a782a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36978">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11227">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/68c2bb5f6620e73d51776ea2d62adcab.pdf</src>
        <authentication>f17a1c7222b49ad9a6993839fec3aa9d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36979">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11228">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/708cafe690536c0b824eede31bf6e60b.pdf</src>
        <authentication>9f92de233538220c731a9f54c709eb4e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36980">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11229">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9c11bea3f73ac114f9a7dde9fd32a27d.pdf</src>
        <authentication>0ec275dab0162d03e8ffea1fb02a4b80</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36981">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11230">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4db2f36c97799e39fd9635dd3b0a2ea0.pdf</src>
        <authentication>5a31866e456c6895eeac4e3195b7bb81</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36982">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11231">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1d582b0c136457efbb48f5c834a73baa.pdf</src>
        <authentication>edbc1ef4e8bd4a12aa3cf3882b3e5a8f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36983">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11232">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a8630770227152091f202d39f8adc89a.pdf</src>
        <authentication>16d6c33457b3b9acecedbafdc93d1127</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36991">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11233">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/68714e2cc60f60936ce197160fb70630.pdf</src>
        <authentication>66f7cc70d81b0b0afac6a4d91832befb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36992">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11234">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7dec0dbdb5a6a848859c9af82297cfcd.pdf</src>
        <authentication>bbe10e734badcd19b0ff44dedd369de5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36993">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11235">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/aad5157ab64748ad16dbe7cce2fecbec.pdf</src>
        <authentication>f11c9e2229796e35b5e797a8bb03fd49</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36994">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11236">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6937b6751eb660058f08d27b48bc4e68.pdf</src>
        <authentication>322839dab1582edeeb7438ffb329d034</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36995">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11237">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e0197008bab3b1372ef069d2cb544b36.pdf</src>
        <authentication>6d1bbdf0c51a67e5ee26711d27f57103</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36996">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11238">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/927945ec31875426b8115f42fbc834c2.pdf</src>
        <authentication>b545d64870b6d6fd54196bd2a215171c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36997">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11239">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/08e96d49442503c113b433a19ea8d83d.pdf</src>
        <authentication>23cbaf8074699821e088ecad81adb0f4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36998">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11240">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4c12ad4bd4ae5cd08ad2c9c9c1e1332c.pdf</src>
        <authentication>8bf9c5d65a192f640b00055de914e8cb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36999">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11241">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d49ff2ebf59fb8e3d36f3a4cdb67cb6d.pdf</src>
        <authentication>109b332cc72cdff506beeeec99437c17</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37000">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11242">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/388ff475582c2db96c02ef7f7aa2e33e.pdf</src>
        <authentication>ba634b804200940da2505fc1cecce3da</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37001">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11243">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e374ab885783c6f680d9f42834643b6c.pdf</src>
        <authentication>76799eb4aaf13864720cb1430de62590</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37002">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11244">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e65b935f788498f164747c53e9c380f6.pdf</src>
        <authentication>5a8ff0b018048f69782117a0ecda67a6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37003">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11245">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cc44777d51f39f35558e50bd9af2d81b.pdf</src>
        <authentication>963b23d34d0c7b21f2d5863bf865bc5a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37004">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11246">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/775c49e99487bf21275e9506a7e6afdc.pdf</src>
        <authentication>ecfd257bde6d0df59c201fe1fd6e4bdc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37005">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11247">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b120219ff6e21190c7a6ff5afd8c35ef.pdf</src>
        <authentication>72ea835b933882e44fe90edc2553e462</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37006">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11248">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/630e8a89d37e18473bcf7030ef497c9f.pdf</src>
        <authentication>f12c98f3d5d28734dad49cc6b7489b24</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37007">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11249">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1bce18083f4f94735e97befad5152b52.pdf</src>
        <authentication>90421823b023357bda067ee151fe3805</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37008">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11250">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1e7187eeaba8fa392f9e869eae10462e.pdf</src>
        <authentication>8c704bd6ad68135e56bb67b9ac5110cd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37009">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11251">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ee86d506554601497044713123ef0312.pdf</src>
        <authentication>dabf3c4429dc6051d48020bf99795973</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37010">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11252">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ec61dc60f030f06ba55aa15bc37be0e9.pdf</src>
        <authentication>3a0e4e92050797c85a11bb3c8395794d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37011">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11253">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0bc3040c3515a0868d598c13d0ca141c.pdf</src>
        <authentication>58ef9b4276b47c8c0192624ef539a8ab</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37012">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11254">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1582036a8326308cefcdf26cc6ff6427.pdf</src>
        <authentication>88e83f2feaef7eea730c0e7fbe6cb351</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37013">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11255">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a5d845727b0e1ca09e495798c9ba9b61.pdf</src>
        <authentication>bac2118fdfe8bd2feb64c0b667d941c6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37014">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11256">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/22919fedae943da9765461166c68b143.pdf</src>
        <authentication>368969f6bc517cc149203af0fde38179</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37015">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11257">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/031185569c402ab8cdb594d864330055.pdf</src>
        <authentication>748374584529e23362b1b1195f25e86b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37016">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11258">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a07f782897da9d85a5b98eeaad6a878e.pdf</src>
        <authentication>42e635119a7d8bbba9f149fd2f9a034b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37017">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11259">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/915070c6b61dc0fd485d8643e51177c4.pdf</src>
        <authentication>a71ef63ef61659a66d4b3a34d54b1933</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37018">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11260">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/83f331905d81f639b3ea6ef82e101cbe.pdf</src>
        <authentication>de72f15bcbbb4bfaae9012885e6770ec</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37019">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11261">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9f4951465a2a1735b3625178fb50f79f.pdf</src>
        <authentication>e0325c7030a40098cf60235dea10d343</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37020">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11262">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1e84b98c8948eeff7b3b85c3ceb56e8a.pdf</src>
        <authentication>c5b77dfb577c1793bae20034354646f8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37021">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11263">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6be80c7b9085bb971fd60352acc7162f.pdf</src>
        <authentication>2af035d9a818995636d62e21990c0230</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37022">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11264">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/62c8093410ca69f534557bc78e16599a.pdf</src>
        <authentication>68d8fdce443995ad64e151a392957820</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37023">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11265">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4f3bb994195ba3ad8d36b3af103ed10f.pdf</src>
        <authentication>f8e88504d1ec0241a095976480f3a9f1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37024">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11266">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8e4b83d64f1302b53276c0838c8b327f.pdf</src>
        <authentication>d0572d2cbcc03c6528e524bc9bc3c7cd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37025">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11267">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a695e1ab374dd588eeaed8ebe25407f7.pdf</src>
        <authentication>f0633a47ec2dd352baad79e40cb7c785</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="37026">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="159">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2485">
                  <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2486">
                  <text>Vatan je bio list za politička i opšta pitanja. Izlazio je sedmično. Urednici lista su bili Mehmed Hulusi i Ibrahim-beg Bašagić. Štampan je na turskom jeziku od 1884. do 1897. godine. Naslov se prevodi kao Domovina. Nakon gašenja ovoga lista, pokreće se Rehber. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2487">
                  <text>Sarajevo : Evkaf Idaresi&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2488">
                  <text>1884–1897</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2489">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2490">
                  <text>40 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2491">
                  <text>otomanski turski&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2492">
                  <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4164">
                  <text>politika&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4165">
                  <text>urednici Mehmed Hulusi, Ibrahim-beg Bašagić&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4166">
                  <text>NUBBIH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4167">
                  <text>novine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4168">
                  <text>23448838</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36984">
                <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja 1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36985">
                <text>Br. 580-600; 601-627</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36986">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36987">
                <text>1896</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36988">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36989">
                <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36990">
                <text>23448838</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1806" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11157">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e9a69897ba30250eef35cb45b9584517.pdf</src>
        <authentication>4bfa551f75b026ee76854c9cca5e2944</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36919">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11158">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/022dce988d08836845d76e618e8bb2f2.pdf</src>
        <authentication>8a526500836dc0a53dd99f15ec570896</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36920">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11159">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/814481697d69d39a121d9cfbb25ccd37.pdf</src>
        <authentication>d261c0d2a576c329912c5cf413e96485</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36921">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11160">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/03675613e98f2ba750bcb8d3476867aa.pdf</src>
        <authentication>759abfba1ab0dab95c58879328b4a680</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36922">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11161">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4c89d1a6216fd94bdc2d2fddb7c8cebe.pdf</src>
        <authentication>7484365e11576951e97ccf9c197baeae</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36923">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11162">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1696af36c5ac6d75f8e02f6ad8bed669.pdf</src>
        <authentication>073aaa322fe86014c53b1f589c16bb7a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36924">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11163">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/74be3015fb5b7492db5b20dd25576f0d.pdf</src>
        <authentication>18db7c605c2eaa1f1044a6325e6cf192</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36925">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11164">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1ccf45551c5d489f5cd9713df7b9fc67.pdf</src>
        <authentication>13a4c10a14381dafdd9e324ee3b217ad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36926">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11165">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/126a7d5c7639852be4df261a4a5a7aa6.pdf</src>
        <authentication>d5052782361342953b4f61497ce1131d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36927">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11166">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e688c7318409a42676abbc97b62d1fc4.pdf</src>
        <authentication>533a2148111af1e2a3b09ea4c172b911</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36934">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11167">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ba76e44576aadae46b96f23964a00f89.pdf</src>
        <authentication>42c8c59f5d649eb8f6929ac54e76e19d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36935">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11168">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8023892810ba918f56d6fc05b1554715.pdf</src>
        <authentication>95274785ad60808cfa5cbe717cbdec0a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36936">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11169">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a5913a6ec39cb3037ec06609b359a9c5.pdf</src>
        <authentication>8a5794868b52638af099908c7fc7eeb1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36937">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11170">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/85679533ced9a954151ad60d2eefbffd.pdf</src>
        <authentication>b46090ee8fc140660ddc44c33da358a7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36938">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11171">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4b6279b67228ceaac1cc5a6fb55a4dbc.pdf</src>
        <authentication>357dee7d40f236057e285c9c95fe5b05</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36939">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11172">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f164a31cd042db681ac6b248455cae23.pdf</src>
        <authentication>ab162fb8e5de4739f080f81dd0089d68</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36940">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11173">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2f21f13a8fe4af087e7b8126c29cdc44.pdf</src>
        <authentication>e06a2955d67c52e52ea29d4cfc4d9d8b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36941">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11174">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4516cb936255b997daac7c130decab36.pdf</src>
        <authentication>97f3eb0749a2edebaa401a41632e8014</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36942">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11175">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1038c7ae2afe4c7c9b44b6a1c8ff2b60.pdf</src>
        <authentication>56c478c015d97f15aebe777bb831ead4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36943">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11182">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/38ee1607841d9a7f51509e0e67a1a6b0.pdf</src>
        <authentication>9f06068612d34b2561c2ba94126620c9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36944">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11183">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/12773f820d257f83db9787ee3144d719.pdf</src>
        <authentication>1565806b2ec0ea7b305637ef70e35f55</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36945">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11184">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a6884d23782c59290e4f6a6ae94d35a1.pdf</src>
        <authentication>d2323db18d3395b4b5d84433aa3b8ece</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36946">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11185">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d14e08766125f804cecda6b4e51628bb.pdf</src>
        <authentication>d0732e34cbc6978b3dbbc6ae6a5f7940</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36947">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11186">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c73e425ef6ef58f3d31fad0fa5e9d758.pdf</src>
        <authentication>95beba0f879d6a92958d6a3ab93c5e61</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36948">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11187">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1450a1a196fdb86c1981004a31e0d5df.pdf</src>
        <authentication>e4e75592dfc74774a90926623b058e14</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36949">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11188">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bed0f2c1815b5b07da65e8204082d158.pdf</src>
        <authentication>dd6ac1867e49d23801b5c53063f14787</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36950">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11189">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a34281ac26536693356726fe41da9d62.pdf</src>
        <authentication>0e665cd63e1de4fd53c8fd31f17b2859</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36951">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11190">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/78a61b791b99d25771ce35c70affdecf.pdf</src>
        <authentication>fcf8fa9d0aec8f9e9b0c437ebc66ea7e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36952">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11191">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e2863f1d512e533f31b1946115e1c2a4.pdf</src>
        <authentication>c87f57fd04abf2e9f27b450b70d30441</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36953">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11192">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bda983aa4f9128053a9bdb60e9067c01.pdf</src>
        <authentication>ccfda5e46efa767bc826af14ea634514</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36954">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11195">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0a0dcdf0532bddf1969b49e0eba2625a.pdf</src>
        <authentication>8c05e9818a0afe6a3ef1d0ac02b780c1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36955">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11198">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/759173c3c58d30729a1b42f219cde12f.pdf</src>
        <authentication>dc937e7b9a00d66e509877f4cf8a1f17</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36956">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11200">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5bdfe35b216ab0c82d8402675e7b4c68.pdf</src>
        <authentication>56379ea917ff2ee2599491304ca54800</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36957">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11201">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6be6b1b67fc601dbab10b158c49cacf5.pdf</src>
        <authentication>9080bb47bd5d948809911223d903aaad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36958">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11202">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b85766ef04011999868cf26a3c37e548.pdf</src>
        <authentication>b406a63e5f9492cc26d4e2189119932c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36959">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11203">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/66d49dd5b7d43a374b47da0dbfa01412.pdf</src>
        <authentication>a8d0abed73e9febacba8b9fae2b89184</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36960">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11204">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/78c4b049a4f56ed97a2cc66130cd39b6.pdf</src>
        <authentication>bfe366b2a316de44457bc0e833d0afdc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36961">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11205">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cdbd3536df3d5e041caf24c4d302cd16.pdf</src>
        <authentication>d970ae64820e64f2fc83ee2ae6072de8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36962">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11206">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/70d3cb950815887480607c70f5b78700.pdf</src>
        <authentication>e0134d8c3e1ae327f12ecfbb94db2119</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36963">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11207">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6336fd02e8abd5281d279feabbeaabea.pdf</src>
        <authentication>71cedab695c19f9ce61d289ac909b218</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36964">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11208">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5fa78722f1b16845c5b46e6d7f3f9a66.pdf</src>
        <authentication>91e63b6cb9b8853ebe3eea4eee0573df</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36965">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11209">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4055bb759947bfc969bcedf874697b25.pdf</src>
        <authentication>75917f4cdbc72d1b18838687f9311ebe</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36966">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11210">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/44d61b3ff855d90078ac33837a0aa5e5.pdf</src>
        <authentication>08f2979e46a1abd647b8a49716c1ae8a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36967">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11211">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fce67e735e4838ba8ddda3127fa54f74.pdf</src>
        <authentication>b38c3e4c11860d418696ff800102c587</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36968">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11212">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/eda6552800259f7304ae3bcf8db0b5c8.pdf</src>
        <authentication>4282787dc3ebbbd98c88f0302d030abf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36969">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11213">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e67b786e38052b9cf673694aebd04131.pdf</src>
        <authentication>6571711ed33a41fe257e93146571b640</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36970">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11214">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7e45e9b069a19fd037ca2b69a0350963.pdf</src>
        <authentication>a6920bf47cc744c997b996940d2098cd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36971">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11215">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ab8ecc6bdc5168c167aa5f035e347ef7.pdf</src>
        <authentication>050697433b21251e51032bdf20b4dadd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36972">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="159">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2485">
                  <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2486">
                  <text>Vatan je bio list za politička i opšta pitanja. Izlazio je sedmično. Urednici lista su bili Mehmed Hulusi i Ibrahim-beg Bašagić. Štampan je na turskom jeziku od 1884. do 1897. godine. Naslov se prevodi kao Domovina. Nakon gašenja ovoga lista, pokreće se Rehber. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2487">
                  <text>Sarajevo : Evkaf Idaresi&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2488">
                  <text>1884–1897</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2489">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2490">
                  <text>40 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2491">
                  <text>otomanski turski&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2492">
                  <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4164">
                  <text>politika&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4165">
                  <text>urednici Mehmed Hulusi, Ibrahim-beg Bašagić&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4166">
                  <text>NUBBIH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4167">
                  <text>novine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4168">
                  <text>23448838</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36928">
                <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja 1895</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36929">
                <text>Br. 531-579</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36930">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36931">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36932">
                <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36933">
                <text>23448838</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1805" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11082">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c6403b54b7dc1b59bf967271f618b49a.pdf</src>
        <authentication>07501def68cc041691e43bd9dd299337</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36867">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11083">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9ef303ab4ef3672114be00f8a1aa1a32.pdf</src>
        <authentication>89a4cd7cefdec97a1db2041e005c76bb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36868">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11084">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5dc6c415254f60497551586179cf5cc4.pdf</src>
        <authentication>28523619e9a3481857e600ac897caf26</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36869">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11085">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/87b7d7e99098d087622818286ac64858.pdf</src>
        <authentication>cf944cc89513a257f5637625b71c6c1f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36870">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11086">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/42b241ed6bb9b41de38c1c7ee2c6a60a.pdf</src>
        <authentication>dc1bca32283c8c5cd2ce85661719b32b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36871">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11087">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1f49f21960174080fcf0858ad296ca22.pdf</src>
        <authentication>6fce4704c0b593655c61f35d1d15e2ba</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36872">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11088">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/017b60c0c0d3eb4a94fd8cffbe3ab264.pdf</src>
        <authentication>54f6b2af264ef12b06d10fbafedf6a4b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36873">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11089">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/95da30abe5074be9a48824932c8043b2.pdf</src>
        <authentication>5464cb12d931ce4e461d3c5acc281dc7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36874">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11090">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/74e5a2df7b8c9e77ab9e31b261b0c56e.pdf</src>
        <authentication>6f21a441dd07a8f8032c9dbf4c5b01b2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36875">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11091">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4e630b604042fa01034504d9b2ec9e47.pdf</src>
        <authentication>d476b29e82727044e461065d271b5aa9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36876">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11092">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8088be7d35955e9cd37a0ffc77e4d8d9.pdf</src>
        <authentication>f40aac5a806c48bb48be455fdef00220</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36877">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11093">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/76e1cf6f61f80864198c264df8030fd2.pdf</src>
        <authentication>33dc7fea67a2f1431f367a7eff24aef2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36878">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11094">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5c08bb194d22c01434189b7a7642fcbc.pdf</src>
        <authentication>76760d29c27486ca0490de5ae6de170e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36879">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11095">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e06df1b109ff984191d7330094f7ebef.pdf</src>
        <authentication>1eb0a2cb226c00d747ecd7115d0aea81</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36880">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11096">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5820c7024ce46a08aa85f204c59d7bca.pdf</src>
        <authentication>ab1528126135fd0ff0e79d46c9883b22</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36881">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11097">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c54e5dad9a1b3909aa1f8cb807a6b1d3.pdf</src>
        <authentication>752c43112515e899c61c99c7e744b3bb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36882">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11098">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/11dadd7179b324b4585b77b63f2fa597.pdf</src>
        <authentication>2d8708a433b4ea66da39c9a6c0aad932</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36883">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11099">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4cbd7d553a552803767710e648931aa7.pdf</src>
        <authentication>d1b4ed6fc98488c3266f2b839c823e76</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36884">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11100">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fd8db0acf2142de803a4f7501dd028f1.pdf</src>
        <authentication>86419bbfb7a3157fc4297bf30966dc01</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36885">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11101">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8132d2f4b1642c4efd6bb05f15978853.pdf</src>
        <authentication>8d62cf33d9b5c8b5b84fd3868be9325c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36886">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11102">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4cafdd7895596575876bdb13d4bfe853.pdf</src>
        <authentication>9c254d14134eeedfe20469ca6448d3e7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36887">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11103">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ff8c65217fcfe4168273d9786a222116.pdf</src>
        <authentication>ad02fe912ac323993d8f3cde37a5c040</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36888">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11104">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f86a14d106586629c906a0440bd7d92e.pdf</src>
        <authentication>ef5b9c71d29c72a48a8d9d2928e8a0a3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36889">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11105">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8d93d3b02524cb85a09f0da1b3561828.pdf</src>
        <authentication>80db67a7995eeb999cdc0b978694efee</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36890">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11106">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5f616cd7eda4c8d9dd1755a7689c826c.pdf</src>
        <authentication>c3118965f383d1f20e1f1d7870c4301e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36891">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11107">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5b84e381881a81aac2e94c6aa0776174.pdf</src>
        <authentication>45c8cda6f45b8cd4978557002aedcb31</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36892">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11108">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c381d737c072c4795725eaaa766e902a.pdf</src>
        <authentication>fd74e6778fb02f93e76e680169abe3f8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36893">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11109">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6c818ad6e9dfc925660efe6fe1c70986.pdf</src>
        <authentication>ce94a524f98896defad77aafec8052f4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36894">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11110">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/871460fef466762472270b3d3bbd26ce.pdf</src>
        <authentication>917dd1af6630f7be967484d15ffb57a8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36895">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11111">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2cdd36a4fc39f8d696f48a97b511a94b.pdf</src>
        <authentication>a8344b92695b3761cbb453d4e0e2452c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36896">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11112">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e80d85696e0a62f1298fa77f9dc0c8a0.pdf</src>
        <authentication>43b0dedf595868ee29c3e171459f7e5f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36897">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11113">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/21fefbd9c3fd14d6c7d0282a913ec0ce.pdf</src>
        <authentication>1b46be978ab6121060a739acbfb0499e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36898">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11114">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a31b9578fd149a64ac841d529a85efd6.pdf</src>
        <authentication>43d621a8cd449c4ca4fa4fde6afb173d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36899">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11115">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d9818be625bf421e1ee3f9e4022e6146.pdf</src>
        <authentication>dec96f7be54dd2353f7239666505aacf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36900">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11116">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6e6a9f9e253b485dea4962cfd2480bb0.pdf</src>
        <authentication>c58fe3450dc605b641eab0951cf44102</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36901">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11117">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/457b4e16d3d293ee7e85d24858ed2add.pdf</src>
        <authentication>8cb7711305da4cb3e18125f18ddb4082</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36902">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11118">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fc44bf6588f1414b111781d76260b512.pdf</src>
        <authentication>af032281134e2bd1fa57474ff2b5e2fe</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36903">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11119">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9bb865bad7c7a2ad436de1a696629131.pdf</src>
        <authentication>7dec9306f145d87328d496a7534a3cc2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36904">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11120">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ad994ccff89b939dedaeca910f776292.pdf</src>
        <authentication>30f3a2219934c083f8f69ceed14b1d33</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36905">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11121">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c361d44532f0d39e211eb7448e21656a.pdf</src>
        <authentication>cda9442eae7badf94698c484f9cd8278</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36906">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11122">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/77417113a56732614a6f12427024fb3c.pdf</src>
        <authentication>357f6dc0b43e450110e64e2deb63a35e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36907">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11123">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/916a8762d1f434095f8ab3b2bac9ef7f.pdf</src>
        <authentication>347b0184fdff17549a6f1dc096a6adf7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36908">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11124">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6b3833078c178ee31995535df36ceb45.pdf</src>
        <authentication>f4a6e93defacea0ca743359ef75df443</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36909">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11125">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/26f42f02c7535dd3946d9abff76840e4.pdf</src>
        <authentication>ce2939ab501b64f22248098be29b5d07</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36910">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11126">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4ae3e7b85a93497f9f4af9e73235accd.pdf</src>
        <authentication>68bf0cd99a5ec2ab10935ec5eb16236b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36911">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11127">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/226b4e1f421c07b2964edda8f3c2ccd9.pdf</src>
        <authentication>510667ec2129233d2021582146cf2f4f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36912">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11128">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5b6dbbb0c288c403fa7480c9729f2e19.pdf</src>
        <authentication>7642a5b122d119beb4bec7a8b44c99c6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36913">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11129">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bea3c57a53ebed628c3aec08ac312ee8.pdf</src>
        <authentication>1030f32abf2e9bece6c654bb2329ae88</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36914">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11130">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/add565a26e4db9ea0b5a500a8e71dde3.pdf</src>
        <authentication>750c6da41dff414e4b5f332500212af3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36915">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11131">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/43432111de21936483e509218e14e4c1.pdf</src>
        <authentication>35c2f4c9e5cb100e1d02d00897853616</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36916">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="159">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2485">
                  <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2486">
                  <text>Vatan je bio list za politička i opšta pitanja. Izlazio je sedmično. Urednici lista su bili Mehmed Hulusi i Ibrahim-beg Bašagić. Štampan je na turskom jeziku od 1884. do 1897. godine. Naslov se prevodi kao Domovina. Nakon gašenja ovoga lista, pokreće se Rehber. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2487">
                  <text>Sarajevo : Evkaf Idaresi&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2488">
                  <text>1884–1897</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2489">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2490">
                  <text>40 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2491">
                  <text>otomanski turski&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2492">
                  <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4164">
                  <text>politika&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4165">
                  <text>urednici Mehmed Hulusi, Ibrahim-beg Bašagić&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4166">
                  <text>NUBBIH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4167">
                  <text>novine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4168">
                  <text>23448838</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36860">
                <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja 1894</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36861">
                <text>Br. 481-530</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36862">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36863">
                <text>1894</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36864">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36865">
                <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36866">
                <text>23448838</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1804" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="10993">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/13e632711391e969516391a22721fe57.pdf</src>
        <authentication>f6b120504d48d277562921e227f6633d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36798">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10994">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/be9f4d3e063e121e570955593f8f8eb6.pdf</src>
        <authentication>66766bb7ef42efeaaf8f164f4a38bd87</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36799">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10995">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1c2f4d9f233df8d5fa637a1f916c9404.pdf</src>
        <authentication>81891d3e0c4f61fdc541f4d6ba41b1fd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36800">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10996">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e2be0bf03a5b5fb18ef5242ac09f9096.pdf</src>
        <authentication>df2d946826fd3fcf58c981af2f27d245</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36801">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10997">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d7080705816bbfc6a912beaff1b6774c.pdf</src>
        <authentication>54ad3ea0efe2f9095a42e8b7a43028a2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36802">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10998">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f8fca729d2873b1759d0cb1556d18aea.pdf</src>
        <authentication>6f9c1fc76df29fcb4458406c6a17a848</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36803">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10999">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0818e76feccb8c54f20596d742bf5f93.pdf</src>
        <authentication>f583f71b701312570d2b07fa9f62f3f7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36804">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11000">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e1cb75f9cb546babcb93dc4b39918ba1.pdf</src>
        <authentication>e21f3c2d03ed307b3c2fd1933f6df47b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36805">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11001">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b13ff6ef1fcc8d4922d398a70848202c.pdf</src>
        <authentication>ffab5e09d62511442ad48e5a74bd10c5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36806">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11002">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d4b18175292c0916aa91b86c7328e3f7.pdf</src>
        <authentication>fb7e78d8334f35a15c4a98320afcb4f7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36807">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11003">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/256b23810c12dc7f080a73a7bdd7e4a4.pdf</src>
        <authentication>6527fbdbf896b2f14c8922312eb8cbe4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36808">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11004">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/242a025fc0471ad2cced3958e8df5a8a.pdf</src>
        <authentication>a7040996cefd7a501e939dd7b744302f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36809">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11005">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6327dbb16017bc9eb925509a3b104238.pdf</src>
        <authentication>f85cd22f8625ac91f969bf10b5f43534</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36810">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11006">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/87f10c37d7f4f717b4f1bfbf56c3cf5d.pdf</src>
        <authentication>e8d240f41a52118307082601116d5f21</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36811">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11007">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5a17a6019667d494ce1402ead490d249.pdf</src>
        <authentication>e4e7d3b73ff3ff6abfd73464d01601a8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36812">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11008">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/27d68d4ab53ea49bc9f6fd30f19a342a.pdf</src>
        <authentication>01317c2d3ad46c9f0543dfb580c826cd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36813">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11011">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/452903187fdf71d6d1a5f867fd6a50d2.pdf</src>
        <authentication>6337a39e672dc4e9e189110b666b2cba</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36821">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11012">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/004ed7d812767af163b4fd2c775fe388.pdf</src>
        <authentication>4d69b0aeae01d2c56b1bd77a117b887a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36822">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11013">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/06ba518e6a735fd398a6fb3a588acd5b.pdf</src>
        <authentication>2ee6fff8a634440b4e2d4dcb91266742</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36823">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11014">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/969dc2418b87467649859029a996c760.pdf</src>
        <authentication>0628c89a3093e27fd196b61c73f44f8e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36824">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11015">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/68d83efeaa24494176b8bdd19e3c5eca.pdf</src>
        <authentication>4dc15efa6fa1a140e149ba625fd6055c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36825">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11016">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/edf9cb78db0faa25e4e1e7d919771b8f.pdf</src>
        <authentication>201c58da1cdf7e35259eac276fa882ed</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36826">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11017">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6f72ec3d0ce9bf2000cb8b4bf22008c8.pdf</src>
        <authentication>d95284d187bf37d7ad3a7ab2a9890a2e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36827">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11018">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6094e1abb07d7bebb13878632b83e744.pdf</src>
        <authentication>32347560c61900811b35834274d73d22</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36828">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11019">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c719bc90858dd9d533a22a2ec10dd3f2.pdf</src>
        <authentication>5ab487d8ec6cf6ea89f104858124d87d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36829">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11020">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/606dc2e9d5f470a68f8463ba83d29aa4.pdf</src>
        <authentication>957f34c0b47f0e36f6f08d10b80a2713</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36830">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11021">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/043c1f23b39a9cbb05d38e885251f740.pdf</src>
        <authentication>aaaab6009565850b88dd961984465772</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36831">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11022">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a659bb9ab980c979de2416c342f93ea6.pdf</src>
        <authentication>093d9e1a512fe14e2513e1af9accd6aa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36832">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11023">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f1c3979ba58b913368854c3c18e3a24a.pdf</src>
        <authentication>14feaa4ef5230a7d5f68060608691009</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36833">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11024">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/def2bee3c50b84b89add9e7f12d692aa.pdf</src>
        <authentication>34ecfaf657b52fb162a6b35f1b3c13ca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36834">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11025">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c8b641a9d7905e40f9154dd772f1676a.pdf</src>
        <authentication>a4cd993057bb3db590fd613e4330756e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36835">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11030">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9a21e5e70354afeb5fa2847ec0a94c73.pdf</src>
        <authentication>d6e1cecb4c47ffc65d1117bd1fa50c49</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36840">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11031">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/746e587b0245e179e3806e9a40ec45d0.pdf</src>
        <authentication>cbb07353274edf54d7911bf6705bc18a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36841">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11032">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3e949cc7eab6b51372c1b2c3bf1a3ef0.pdf</src>
        <authentication>4f18f9f8e1552c6c8e548f1e058a8a22</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36842">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11033">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8eaabbdc1da209d6a365fcb708a7539d.pdf</src>
        <authentication>b767fc9f528c28b5f92b9c75f227d0eb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36843">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11034">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b0e2c2c44805fc8dae36c3868b972fa4.pdf</src>
        <authentication>2294b22d35026bac28862f2670d86add</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36844">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11035">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/23a0c0b36a472f1080af28906c7271de.pdf</src>
        <authentication>7f1d9cc2122c146d1facbd3dc22c8405</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36845">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11036">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9efd58c257a20c9eb816926e08da34ee.pdf</src>
        <authentication>8b09fe002c89add64a8156afa088869e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36846">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11037">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/974e6c091b9147eddd42d64c16dbd703.pdf</src>
        <authentication>faac82a756a57119ace638b0d9452070</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36847">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11038">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f2887744a7fc686bececfb564076f286.pdf</src>
        <authentication>49a68a0d104f9f3fd02b54e7d4986100</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36848">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11039">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1022d00e64a078f7c5cf254b370b208e.pdf</src>
        <authentication>cbb77ef05d4413727520ea6f4414e47f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36849">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11040">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4ce62bdfb28794521c464636257a10e3.pdf</src>
        <authentication>412844f2d15cab0eb01a1a8d2744bc7e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36850">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11041">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5fa3242ea6e3b02fe780279af79dcf44.pdf</src>
        <authentication>8fcbf29530ca770eaa4f43a6ddcc2d76</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36851">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11042">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ff671d9b90c7a16f073dff9fbf58d006.pdf</src>
        <authentication>ec3502ad742db780683dcd5197d0d2d4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36852">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11043">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6c827fb530eeaf383a4ec54cc855bdc3.pdf</src>
        <authentication>b3c5b485f8a494cd6c8e5d66faa7d76a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36853">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11044">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/04880e9a90b768c6023d65366dc20b44.pdf</src>
        <authentication>d4011780afed243f4ab3fd0f6bb1987c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36854">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11045">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/663d428238235d1bec0271053cfde212.pdf</src>
        <authentication>ab75d28423d15fd748ae8839e636d1a9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36855">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11046">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/defb44e10341b98b3ca2f863df709635.pdf</src>
        <authentication>ca20347cae14aa0b1e084a843ec8e62d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36856">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11047">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b39fe070a3ce6777562af2ed02539f86.pdf</src>
        <authentication>7457929a9971c3fa814f7af581b692c4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36857">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11048">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1f6507903a8bc0cb78d509982528d784.pdf</src>
        <authentication>a57c7a4681de2966be271b9ef8881780</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36858">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11049">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/74ad03fd9f643a4b6c035beeeccad2ed.pdf</src>
        <authentication>d6436f7125dc07c30531dbff1c36cd23</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36859">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="159">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2485">
                  <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2486">
                  <text>Vatan je bio list za politička i opšta pitanja. Izlazio je sedmično. Urednici lista su bili Mehmed Hulusi i Ibrahim-beg Bašagić. Štampan je na turskom jeziku od 1884. do 1897. godine. Naslov se prevodi kao Domovina. Nakon gašenja ovoga lista, pokreće se Rehber. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2487">
                  <text>Sarajevo : Evkaf Idaresi&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2488">
                  <text>1884–1897</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2489">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2490">
                  <text>40 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2491">
                  <text>otomanski turski&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2492">
                  <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4164">
                  <text>politika&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4165">
                  <text>urednici Mehmed Hulusi, Ibrahim-beg Bašagić&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4166">
                  <text>NUBBIH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4167">
                  <text>novine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4168">
                  <text>23448838</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36814">
                <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja 1893</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36815">
                <text>Br. 430-480</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36816">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36817">
                <text>1893</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36818">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36819">
                <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36820">
                <text>23448838</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1803" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="10928">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a938cacbdf60de0e595841e72f17ea25.pdf</src>
        <authentication>af66206040ff7d636824fc0a42b21676</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36740">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10929">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5de3611dba995e5147e79bd4bb6f5b54.pdf</src>
        <authentication>78e8078cfbfaa625a58d6915d9a47be7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36741">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10930">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2b891cf1600d43e7319855af65cd6c64.pdf</src>
        <authentication>ee89694e6a836468e8ae5acf62be3b30</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36742">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10931">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/10be8886c8d54ac8290c2a2ba68add27.pdf</src>
        <authentication>234d1b26c5190fd4786e17c101902316</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36743">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10932">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/71e3e639b77b7888ccc2e26a29c70f43.pdf</src>
        <authentication>dcbf747a7df47473af94c7a6f38b1277</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36744">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10933">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fc4f8d680187fa86730461320fd68e2c.pdf</src>
        <authentication>872b364c490f482cdacaf7097783fdc7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36745">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10934">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d956648dda5220c98f80aa767a9fa5d6.pdf</src>
        <authentication>98722e6c2620eb56cfc6d49636d65cc0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36746">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10935">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7db64d9bdb6d9a6dbecaf2e551b3a0cf.pdf</src>
        <authentication>8890d610a5fe964a50d79243def0edf8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36747">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10936">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2cef7b1bc14713166ed440dcb77a2277.pdf</src>
        <authentication>17a3bc8b381e921410b879383fc55a24</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36748">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10937">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0ecfa01c3543d61954693031cc554469.pdf</src>
        <authentication>ae30118519c641e2b019e5460a5f121e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36749">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10938">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9b7fbed7218ec0961c254d89d9b9395e.pdf</src>
        <authentication>ae6867f9a372ead0ceeef194a25f4dd5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36750">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10939">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5a63aee5aa168452fbf4e6d4148a7ae8.pdf</src>
        <authentication>361118ea767330830cfc14738c9fa819</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36751">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10940">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6b14f8cf5848ed1ecff0739066f40b76.pdf</src>
        <authentication>7d74a1a760beb21e7406acf5b015a171</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36752">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10941">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/422c94e58f3a786c83e03cd0df008212.pdf</src>
        <authentication>9ab1034fe7fc8ca577fd81b7813ecda9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36753">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10942">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/15a767f3a3828b2bcda86c937a969df3.pdf</src>
        <authentication>e6c92db235d594a0a8e582c94cdc1081</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36754">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10943">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/333fd2a3fc861cd5e8505a49ff1026a5.pdf</src>
        <authentication>780d46244c990f19846b0f230eeef7d2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36755">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10944">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c17986ba72af1a2a392ac433631ce09b.pdf</src>
        <authentication>432f4d6931e4a9decde0af2ba7065f00</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36756">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10945">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/171500bde308e12cbacc61c82823193e.pdf</src>
        <authentication>8d2b3530533a988bee2a6c804b539bd1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36757">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10946">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/18b119d1e3c02b858f08fe933ed000f7.pdf</src>
        <authentication>9564c943792a01712a0458a58bdaacda</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36758">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10947">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/99b1e89a27f27c7244b3660feb668a8a.pdf</src>
        <authentication>c2d7a1898b9faae20afded95bc387dc4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36759">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10948">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7fc2958e7212a54ca2680eba1237a2cb.pdf</src>
        <authentication>e9abf8cf7fa9ae5af913c54d57f8522c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36767">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10949">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ea3452dc63da86a55af1bd7e31ffc767.pdf</src>
        <authentication>9b90b2b5c4fafecb1578852f76d9ee80</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36768">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10950">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/eeebb81d35a337a9e7486d3b9fc62565.pdf</src>
        <authentication>63d85120c447ab02dc0fee341040e56f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36769">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10951">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/73dac56d71cc9658e90618aab4a5b18e.pdf</src>
        <authentication>890867776bf387f823767ac1981829a2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36770">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10952">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/797ad686123e5b8d3d4b623437a6be91.pdf</src>
        <authentication>5dd4c4265553487d2aa002e7471158cf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36771">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10953">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8b50dc924de9ce0801d2884354b5dc57.pdf</src>
        <authentication>8a1d66de63a7c3e79bda21a03ec1331d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36772">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10954">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7a850fbc0ba282c527dcb71cb07560f3.pdf</src>
        <authentication>dbdf85e776d693eb1a34b8d1af06d208</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36773">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10955">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9e62afde350224b76418875730984010.pdf</src>
        <authentication>3b9018b58242a9ecd2222f47db63bac3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36774">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10956">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7c2d07018aab38fece6bed802fbb81ee.pdf</src>
        <authentication>5fae9d104ce42b522fe038cc7aa62caa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36775">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10957">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/079a2b99c3912e264ce38836fd83f273.pdf</src>
        <authentication>7b58381d678c54123c87d05f48b02471</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36776">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10958">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f1ae77f1f2380825e3276e63916c95cf.pdf</src>
        <authentication>71cfaf169198a7e740f1066405bb1edc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36777">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10959">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/19527adf369e1342cbca54bbde59d966.pdf</src>
        <authentication>f755a9a118fe417a80bf3a33a8ed4edd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36778">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10960">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2d924d87769fe7c5e5c5137081184d53.pdf</src>
        <authentication>b2b8df7d33fcd1c7129b067448b29447</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36779">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10961">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/faffad8059796cbf2ffe3565371c628d.pdf</src>
        <authentication>b65825ad742fb48234e6e31f3345cf44</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36780">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10962">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c1cda9d95957952e6a1da48575c87d29.pdf</src>
        <authentication>0c6b9a29e07f8103cf2e3cfceacb9960</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36781">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10963">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9e1a44e68b59e07973c20afd6bb7512c.pdf</src>
        <authentication>6127a4c033f9ae7359f491e065884f62</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36782">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10964">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bb305cb90ee316b1d7133588e73f3a82.pdf</src>
        <authentication>0ca3d4269c2eb97e5a9c8f1264c6073a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36783">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10965">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2e15d43580f7d2548691dd15c9820117.pdf</src>
        <authentication>c1b2334b7aa103f344e79562f179a28f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36784">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10966">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6802049cf8585ee047246af60a3f2e08.pdf</src>
        <authentication>fe708a291c6e9cd1a47b530c3fd2e06e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36785">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10967">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ef68d4ec3144ff2e45627914c4857b00.pdf</src>
        <authentication>3440e409ce4ebe1e6d9b5367a18c1674</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36786">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10968">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1bf5fcf0c397ad67d43ad80a4418906e.pdf</src>
        <authentication>a48d1db475b369134434cd649d82e61a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36787">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10969">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4d11f22a5652ada73e70dcfc1e27ff7f.pdf</src>
        <authentication>9fe714101d8b2fc11afae39c033ac2ed</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36788">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10970">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/31de311d347ce761730fe0d99c7bd5e1.pdf</src>
        <authentication>427e39e6fd078c3461f80a81ad7e9aad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36789">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10971">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7f135e1bc310ed4163832d2a78d4afcf.pdf</src>
        <authentication>31f744bc383329f7e3395adaf3784737</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36790">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10972">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6be34806c410fe63ff679293d46d3394.pdf</src>
        <authentication>e2982067ada7d552e67b7d8bc36923de</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36791">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10973">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/49e1529ad752827ae36e70cf8996d9de.pdf</src>
        <authentication>dc288105a489c1f9494f2d835d11ba8b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36792">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10974">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f5dbb18e50e4220f7e6ca794408f87d9.pdf</src>
        <authentication>1ba40d9a8123df0b7633b4c87c6c701e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36793">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10975">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cad689b88b2a72fde38fec765e2c3fec.pdf</src>
        <authentication>c3df692f62a65ee4355d77bf089a88c2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36794">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10976">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/55a260578b6e5c3a7b2b67f9ceb5e566.pdf</src>
        <authentication>b099837b358eb58117e53d207c65bcb0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36795">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10977">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/99b822605e9d699893b6757a8562d0d9.pdf</src>
        <authentication>68b01d397d118ad41a6152d5a3fdd6bd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36796">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10978">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/53dac411fe871bed14fb0241155a9f53.pdf</src>
        <authentication>c34fae2240de9bf4a05531524d5fda0e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36797">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="159">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2485">
                  <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2486">
                  <text>Vatan je bio list za politička i opšta pitanja. Izlazio je sedmično. Urednici lista su bili Mehmed Hulusi i Ibrahim-beg Bašagić. Štampan je na turskom jeziku od 1884. do 1897. godine. Naslov se prevodi kao Domovina. Nakon gašenja ovoga lista, pokreće se Rehber. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2487">
                  <text>Sarajevo : Evkaf Idaresi&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2488">
                  <text>1884–1897</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2489">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2490">
                  <text>40 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2491">
                  <text>otomanski turski&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2492">
                  <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4164">
                  <text>politika&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4165">
                  <text>urednici Mehmed Hulusi, Ibrahim-beg Bašagić&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4166">
                  <text>NUBBIH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4167">
                  <text>novine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4168">
                  <text>23448838</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36760">
                <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja 1892</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36761">
                <text>Br. 379-429</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36762">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36763">
                <text>1892</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36764">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36765">
                <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36766">
                <text>23448838</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1802" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="10879">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2f7e696399e375a400d2964bc3284e42.pdf</src>
        <authentication>90cc5686df4dcf5ae55295f3227b2da8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36684">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10880">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2d5efc0b0ece75a53f912e01e573f80d.pdf</src>
        <authentication>84332f6bdd5bf134781955cc75472627</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36685">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10881">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/49c00cf3e154a8be10b18fa1097c6372.pdf</src>
        <authentication>073a000460d0880ad3cabc03027c9026</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36686">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10882">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1839463641b19ef4cd030afeda799ff4.pdf</src>
        <authentication>aeaac887f29ae166c22f4aa389061471</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36687">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10883">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ba5ef53f2312b6e481f2a3eecb45482f.pdf</src>
        <authentication>e7db7ec9959a34b25447077ff11016eb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36688">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10884">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3664f4f4a560bc1ba4e57fd067f2cdac.pdf</src>
        <authentication>5cdda24095c6de87452bd5a58f41e01a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36689">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10885">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9017f35b74736a89ce30f0bc670a9e48.pdf</src>
        <authentication>68b452ff5c11a1b543396f82336e3524</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36690">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10886">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a4704fb5f397a0c3764704f85d69fb0e.pdf</src>
        <authentication>4f13f94e99a1ca661ec656eb395d1c61</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36691">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10887">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6edcca9eea22ff8a1193f505a3fc1368.pdf</src>
        <authentication>ed264dee0750786825f586b5d0411abd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36692">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10888">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/570f0ab00f34651f56312bb2647103f5.pdf</src>
        <authentication>87b60a01e829f13b31587381880e3fd3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36693">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10889">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e3937359db1e511f73ada7588220a55b.pdf</src>
        <authentication>9f438317c6d26f75ddf0f46458aa695e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36694">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10890">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2ef3402cd30eadb268e0c43b718d2c68.pdf</src>
        <authentication>f84fcc0636eedef0a31204575e26cf16</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36695">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10891">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/70ebf4006fdb3a41aaf056411a65b8bd.pdf</src>
        <authentication>c3f837bcacd72a1c66ad9be5cf55a227</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36696">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10892">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6b87b37440a060b3d7b829a1e793de89.pdf</src>
        <authentication>d18344183e5904f0c9397e880961a48c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36697">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10893">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ece3aa7df097c8b7c78a3fa5882ddd0b.pdf</src>
        <authentication>77443b174b6077e457e1801511156f14</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36705">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10894">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/98de0fbc5788e0db3fbc461ab4be91fe.pdf</src>
        <authentication>ef096f195cf00007973d5e0eb5eb0982</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36706">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10895">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/110d10fd47024a4853cc80e0459698a7.pdf</src>
        <authentication>12b0ab87096a220425a05d107172236e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36707">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10896">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b9ec4ac01ecdd84d09ec427c7f09fc6a.pdf</src>
        <authentication>1f2b516b2779345f9235cc32bf2e2a53</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36708">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10897">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8b424b1c1bd0e3b49464d63578f56ab3.pdf</src>
        <authentication>b7639b30cab139b5a7994965887e2bd2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36709">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10898">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c1eee997e8c57b4f3afb4a579d5afffd.pdf</src>
        <authentication>40813c415b258e2048f0562d520a46cb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36710">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10899">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/870f2752ca8064127c11b0395b05c738.pdf</src>
        <authentication>9d34e93529fb98ad1c6dbb28ece6cd96</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36711">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10900">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c3a5d11ed03837782be517efdf8e66d5.pdf</src>
        <authentication>9f834c362e52626d289080b4eb69771a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36712">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10901">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/12fc43b4b9eab1623a5ec3c67da6737f.pdf</src>
        <authentication>bb80f9ab15268e7114abb51e6625fb0e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36713">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10902">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/853d51f3bf9a5e3692348bc45f871492.pdf</src>
        <authentication>8fd5217207d0d96313fd8a2883ab5ced</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36714">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10903">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d7b56661effad4af58b77137a02112b8.pdf</src>
        <authentication>fd7b8b243729316f1958112598e06af5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36715">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10904">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0d5f781058b06c5abf7b5850ebb19b9b.pdf</src>
        <authentication>885e796db8e3c4c061a6d308518bf01c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36716">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10905">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5b4180df3ba1be162a1bbe432bf469f9.pdf</src>
        <authentication>f9d779742e752f1cb66a100291776f1a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36717">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10906">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d699d7c603a7e1c3aa39f0efe3e535c4.pdf</src>
        <authentication>a0cf8baee25b385fcfde5b87c9e67bb7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36718">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10907">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/00f2d377ac9ac8574033e259611a67ae.pdf</src>
        <authentication>c0327fd0c87a38ee1b971e0520c4b109</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36719">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10908">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9948fd8f2e63666e9d98a68691e8a64a.pdf</src>
        <authentication>f0a21c47509910acb572e4f4c686c1e5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36720">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10909">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b02e6e8001c92c6a99027a48fc7de4eb.pdf</src>
        <authentication>620b3b6c1ae081aee955529a7dabda8f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36721">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10910">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a8bb86362fe807f76da09c16d620c6d0.pdf</src>
        <authentication>15407a779200559b19303e3f226eeaff</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36722">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10911">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ee02710f684e1182d49d0332f0f7618f.pdf</src>
        <authentication>5efbc5327aeed26f1e1a0cdedc159676</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36723">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10912">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/be04682b28e8a58027277874b57fa9d8.pdf</src>
        <authentication>5461f195b537d01046f550a35fbcddf0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36724">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10913">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6b4f7f6009aa80914dc3a6793e953bb1.pdf</src>
        <authentication>61d2837e68de28ad6bbc03edb5c25245</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36725">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10914">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9f9f611f58c8ab60daabd8f41116beb3.pdf</src>
        <authentication>8176899a960a26e6e06683d1f68d677f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36726">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10915">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/eea322d302ee8637caea42cc120f932f.pdf</src>
        <authentication>074625968ea9fe89b8eb52d8ff24fb8c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36727">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10916">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6bebbe8b2f35d0767793ccac894c3361.pdf</src>
        <authentication>e8b509874b30cab23c05d6e24c454d0a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36728">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10917">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b22866bc1c02a1dc3a52cff0fde81d92.pdf</src>
        <authentication>a942a7ca2d9cb9e7690ed2567298552f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36729">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10918">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/09b17c4e7b5474ecba4c4cb46abc13b9.pdf</src>
        <authentication>514b2497b3147f81579e8206e07a0a76</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36730">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10919">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e93d892debce8d19d1e9d2867c9bdecf.pdf</src>
        <authentication>f174da25d22fd783b1267487802e6eca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36731">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10920">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ee35ded40e2f763887a0d191bffa8c05.pdf</src>
        <authentication>1227525d687306944dc473f5e8918c5f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36732">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10921">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ce3d4cd7fa132650a189228bec3825ba.pdf</src>
        <authentication>20e121e6fff41200c6892774daf81274</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36733">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10922">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0cdff80520c05ac6431ec23350904071.pdf</src>
        <authentication>9944c5234a14a63f28801f1ac4377b17</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36734">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10923">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8cccac8106039cf325f248f98ea25855.pdf</src>
        <authentication>46922dd48d6d64cf3017d412d187e861</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36735">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10924">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/da2008943f85fe3095bd24c2f5d017fe.pdf</src>
        <authentication>3757a27c8f8979f66c881ba8a8a24b31</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36736">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10925">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6e3373e365b3d4020d83834aec184c90.pdf</src>
        <authentication>9fcd19bce95699b2271b1577b13b28b6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36737">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10926">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/96ea0500ff3fbc35069cc56fe13c6087.pdf</src>
        <authentication>bd166ad310060062aeb3952c38378ba7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36738">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10927">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cf2578b73032c86c3b648efd8657f7d4.pdf</src>
        <authentication>85f02664339199d496630d6e27d3224c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36739">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11026">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/78b89d848e2e65bbf5ba8cbc2ed32b63.pdf</src>
        <authentication>ebba0df19e6741e8529246dfbc50469f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36836">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11027">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d93d4eab67f014406cc8468f87086d11.pdf</src>
        <authentication>745f9647c37bc0d04a6f2109861c49d9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36837">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11028">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2369dc874d8f78a429e97a0875639506.pdf</src>
        <authentication>8c4ac2fab5b40a0ecd0bfc1b03a1dad9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36838">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="159">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2485">
                  <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2486">
                  <text>Vatan je bio list za politička i opšta pitanja. Izlazio je sedmično. Urednici lista su bili Mehmed Hulusi i Ibrahim-beg Bašagić. Štampan je na turskom jeziku od 1884. do 1897. godine. Naslov se prevodi kao Domovina. Nakon gašenja ovoga lista, pokreće se Rehber. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2487">
                  <text>Sarajevo : Evkaf Idaresi&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2488">
                  <text>1884–1897</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2489">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2490">
                  <text>40 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2491">
                  <text>otomanski turski&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2492">
                  <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4164">
                  <text>politika&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4165">
                  <text>urednici Mehmed Hulusi, Ibrahim-beg Bašagić&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4166">
                  <text>NUBBIH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4167">
                  <text>novine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4168">
                  <text>23448838</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36698">
                <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja 1891</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36699">
                <text>Br. 327-378</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36700">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36701">
                <text>1891</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36702">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36703">
                <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36704">
                <text>23448838</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1801" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="10830">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7c7de388b5be12fbda8a9287ea70dad2.pdf</src>
        <authentication>f635a538ec8f067c36dbb98340b6a16d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36628">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10831">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/faf6e4a2eb0a89541c9aadce45642b2f.pdf</src>
        <authentication>e2d711cfcab996bf673e768531ed8627</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36629">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10832">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ccb1adf306d5ab2f0124c00bf7d8d122.pdf</src>
        <authentication>4692d8c8d4aa354bf9cd4369b9186558</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36630">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10833">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f2197aa7a4ea9fa38749dfbc96e32362.pdf</src>
        <authentication>ad2085cde73953dcee0f488977c33911</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36631">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10834">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6084c506048fb23e3024a5c33d1ef882.pdf</src>
        <authentication>84f5bd86c7912133aecbc57a1af0362f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36632">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10835">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e2564847638012dcff71996e4278c999.pdf</src>
        <authentication>cdeabf673932d7388a5d5a1e7bd41442</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36633">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10836">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/17ced8d3bd37a84392cf601139fbcf40.pdf</src>
        <authentication>2b05cbbb802fcdf971156cedcc67f2d6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36634">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10837">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/66e23995a9ac6ada1b5ff7d9838fc4d1.pdf</src>
        <authentication>d9fe253b3557cbfc37f54f4494b3b177</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36635">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10838">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/785b976d814e6810eb442d6a6073b673.pdf</src>
        <authentication>734f9fde04ae65b86675d29be78f2829</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36636">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10839">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/13a65822243932f172486196aa799631.pdf</src>
        <authentication>6e83fd882c9550056ae9f46648b4f47c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36637">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10840">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/87076fa310bbfceb2f9104778668afc3.pdf</src>
        <authentication>af8b206ab1821f94e0e729c24d0f32e1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36638">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10841">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/225942da06c77388dafd2a589ba3dfe3.pdf</src>
        <authentication>28ce1e63af5a6e65e82186a788328b74</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36639">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10842">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/16a704354843cd2055597c1cda1a6a0e.pdf</src>
        <authentication>31f3d44ff29b49096e8cdcb38a928557</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36640">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10843">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a203756d64a498eaf1422feaa6b1c200.pdf</src>
        <authentication>492c35355fbc204542212acb0faecc3b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36641">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10844">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/94be427a27ea1b2ba503ea9c5184851e.pdf</src>
        <authentication>a01cdf74bbec25c0f174e6c39bcf0bce</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36649">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10845">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f534b8d55d7c542bcc0ed09ec703c0e1.pdf</src>
        <authentication>9f7ea6d90edc177de18b42b2418e9efb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36650">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10846">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/58000ceb055a049f0b01a9cb6fb6a024.pdf</src>
        <authentication>c06613cac0db83e2968ad56e9fd0a661</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36651">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10847">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/51facc6ba41d9286d18dd9d4e43aa797.pdf</src>
        <authentication>19f37588b0173f89fcacd8768420ad89</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36652">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10848">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7af9ce8f9bf5bcdf8e2b896913633dcf.pdf</src>
        <authentication>d396abf1b63a8f20980474ce6e7f8d29</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36653">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10849">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1f14037e804bd9e3cf61efeb311ab250.pdf</src>
        <authentication>c0bc7d1227e0cdb520512c8b977ed01b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36654">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10850">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dec4032a9de5e064b082a8ba0c76504a.pdf</src>
        <authentication>4fe9ffb08c5c075262de426d6bba2393</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36655">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10851">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/16f15207ad96ecf3b48152e84d597e8f.pdf</src>
        <authentication>2ff0c0669b96c92d0a5310f0fd5ab1e4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36656">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10852">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2168a5880db13e65dcb5767423d70e99.pdf</src>
        <authentication>cb007b59714b65286d6148e682c80902</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36657">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10853">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b08449a0165b35b43a6d61cf9126c7e2.pdf</src>
        <authentication>a14adf394f4e42de1755fb958e03648c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36658">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10854">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/77ffd329ed2d1668fd9927c5370cfbd8.pdf</src>
        <authentication>2cf6299bec640d06275d2474cd3a92ef</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36659">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10855">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6ca32bfe0814cf531d61e1032e001bfb.pdf</src>
        <authentication>a2a67339c6e52878888769e0f9cd175e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36660">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10856">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3713f8f5f60a595620d8c4f16508a7ef.pdf</src>
        <authentication>db1e90dc7054ccb9b92418c5470edbee</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36661">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10857">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/140feab2a735e19ba32fa306a027c396.pdf</src>
        <authentication>ee19396cb4f16992b2f8b6bd4f73693a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36662">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10858">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4b06e30065886f803c82169735443ef2.pdf</src>
        <authentication>58366d0b3462c67364359a5b980ac3e4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36663">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10859">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/03f7a198f59e139f44ec5042b549db82.pdf</src>
        <authentication>0a4ecfadf093ff147c6098ccd1835535</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36664">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10860">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a326cf8af514ce62153ebb2d66ce1d10.pdf</src>
        <authentication>66911d4f62c4b7e5fdbaf5bdf00646ff</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36665">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10861">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/86c3dc3a566d99d2cf7bcc9bc546a385.pdf</src>
        <authentication>c5c55d95cfa6e1f597c386c3ece247f6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36666">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10862">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4f2d1e9e22c791e1d8c27561b795f315.pdf</src>
        <authentication>133dc47ed22e08226682bde5a1d14bd8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36667">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10863">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d4f3c7320016ebf014590e452273f5de.pdf</src>
        <authentication>15489641255125c01476309e48f3628d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36668">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10864">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/18168e91c9e771e53f7f7af4409b3592.pdf</src>
        <authentication>8b1cb70eadff725c7bf91e8c53ab7238</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36669">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10865">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/78ba25b6059f1334b3ece3fdad2f4c07.pdf</src>
        <authentication>5dea169c5477c325f3b594d0575bdf0b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36670">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10866">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f126df7cafe02f1142193b75162e8fba.pdf</src>
        <authentication>72d97fe8d95bf828320200c56aa867b4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36671">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10867">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dbd4542c12ce2b625f72a7f41bd8f81a.pdf</src>
        <authentication>897d9de49af3185f450d6b4e4ce3f7dc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36672">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10868">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/87d456d1a081ea1abb2a7fe367e2c3f5.pdf</src>
        <authentication>043528ae4d041af91c70c5359d2ae650</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36673">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10869">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4cbfa9270b8179a1741cfcda9b78e416.pdf</src>
        <authentication>3eca7212d80963db8c08c7d6dc36f44c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36674">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10870">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/78229f07ac674c11df707c819e3ab103.pdf</src>
        <authentication>17450d987297dcf26daec8e17ee0cf97</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36675">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10871">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/34f0beea96b89c7fafcee4c593e05699.pdf</src>
        <authentication>3a54a4d4f0b95ad3dcbed69361519739</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36676">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10872">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d757fafff05d2c92416ce051d63d5c0e.pdf</src>
        <authentication>2a190a26815427098f47656ca0cd17c8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36677">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10873">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1e385038a7531923f567652305904de9.pdf</src>
        <authentication>8f2c511a50695eace6a7ce7ae8785cdf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36678">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10874">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f687f67f65327211917ad98b9d08310c.pdf</src>
        <authentication>a44d021bad11198bdad558b2554c06d8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36679">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10875">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/16ceac0b31300d2f6c07201186673bad.pdf</src>
        <authentication>be2508ce759d49af3880f10ea595ed12</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36680">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10876">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/872712a8191b5bbc3d278abc8684f70a.pdf</src>
        <authentication>e65e585f854d0a800f11186cf8aac8df</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36681">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10877">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8f58f840ad33153f1d11686039db6659.pdf</src>
        <authentication>6b214f443fbc346a0f3093fac146043d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36682">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10878">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fb5d69bcaafdaff75a0bde3db30076e8.pdf</src>
        <authentication>b23c59ed7a5d52c13ac400c884de3f15</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36683">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11029">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/494653901724fdb77f4e594ffbe18ec1.pdf</src>
        <authentication>4f522a7b4d384a3282c009164d272ad5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36839">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="159">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2485">
                  <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2486">
                  <text>Vatan je bio list za politička i opšta pitanja. Izlazio je sedmično. Urednici lista su bili Mehmed Hulusi i Ibrahim-beg Bašagić. Štampan je na turskom jeziku od 1884. do 1897. godine. Naslov se prevodi kao Domovina. Nakon gašenja ovoga lista, pokreće se Rehber. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2487">
                  <text>Sarajevo : Evkaf Idaresi&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2488">
                  <text>1884–1897</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2489">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2490">
                  <text>40 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2491">
                  <text>otomanski turski&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2492">
                  <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4164">
                  <text>politika&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4165">
                  <text>urednici Mehmed Hulusi, Ibrahim-beg Bašagić&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4166">
                  <text>NUBBIH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4167">
                  <text>novine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4168">
                  <text>23448838</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36642">
                <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja 1890</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36643">
                <text>Br. 277-326</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36644">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36645">
                <text>1890</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36646">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36647">
                <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36648">
                <text>23448838</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1800" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="10742">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4e84d565d776a3fc677f92fe593305a5.pdf</src>
        <authentication>41b4825fd6d91f468e9d077ff569eaae</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36569">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10743">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dac0a6f22a72fc5f4d66945d480ab67b.pdf</src>
        <authentication>a33da889c1681e34d167e70dde09a8f3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36570">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10744">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5d8d409be79df4d8d011d49df17ae5e7.pdf</src>
        <authentication>b35b9b49610f11b33a87925fb5ca9f55</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36571">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10745">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3db4e2551f9e4f2cd414ecde832bb0be.pdf</src>
        <authentication>3e9e36cd981b8b29d8e49c92661460d8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36572">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10746">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/025face1f2c339c76e77fbd930953982.pdf</src>
        <authentication>cf6b2a466df1d1144aef7684346821f3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36573">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10747">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e2b35c93165a2179a4c80192f15f0362.pdf</src>
        <authentication>a9cce46efe5c328cbd871c6cb6dda2b6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36574">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10748">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bb6bfa5bb58c8664d42e0606b92be157.pdf</src>
        <authentication>51da0160c4c5905d6d72e6583f070498</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36582">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10749">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/32727236197c623dfd1a30d1b88038e7.pdf</src>
        <authentication>58ba38534357bfadc5e3eb33f989f2cb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36583">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10750">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ba3212ed45a506e2a1524a95f7bdf082.pdf</src>
        <authentication>e9df0f4486129d42e99a5c58aba39503</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36584">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10751">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/430f4c9c220ad3b143758a7b037f7f27.pdf</src>
        <authentication>af144ac05eab8fc4d6bf0dfc4eb95172</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36585">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10752">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a4759088f1b22291a861d1c55c039000.pdf</src>
        <authentication>718ea8675bec332afc9a3d82476af21d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36586">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10753">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8fd18dd11e32d05edaeb0fd6a19d7438.pdf</src>
        <authentication>1bd5e87a7b521cb44841cedbb1eb7a8f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36587">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10754">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b261e02f0263803b47dfef8ba588559c.pdf</src>
        <authentication>49346689d7e422d7321821a64f61b532</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36588">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10755">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3b516757d284855ca257ee66a004d5d0.pdf</src>
        <authentication>d3e1618cff9480b470263e2e7df34e13</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36589">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10756">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/63eb126ba027356cf5c44e4e325b8e2c.pdf</src>
        <authentication>0d64eff55efb2468d2685c57c228cf9d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36590">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10757">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/56bb8cf01ecc2b3d54eb1bb7ab8d1d86.pdf</src>
        <authentication>e4ebc262da2ccb4292e262635b60d785</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36591">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10763">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d77f274e63b0c6160de7a4390b15bde5.pdf</src>
        <authentication>c9220797d3c12c5ce73d440e86bebe70</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36592">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10764">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/42a40903f517f2ed439d1a7e55538eb1.pdf</src>
        <authentication>a579c30f520d9388ad23bbd5b3aa757f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36593">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10765">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/25d55366c2a15c757755d094215c213a.pdf</src>
        <authentication>d3d6a749157c20653148b89dc4de434a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36594">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10766">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/98d9ebf1987c6706fbca782cbd49dfb9.pdf</src>
        <authentication>2a6d6f58b826e47ed8907c27a18ccbd9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36595">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10767">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2bd20cff985002303de1c387d9709280.pdf</src>
        <authentication>38e478c9e98d32cea688f9b5818a8ec1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36596">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10768">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/022249c1781cf36f7ba129dfc2037d29.pdf</src>
        <authentication>1047b2816f0104fd03330725e192fcb2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36597">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10769">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/90691c076501efdc42b2c250cbc4e83e.pdf</src>
        <authentication>7e05b563359c5c0707441b562cd19d8f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36598">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10770">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/09bb172c4bb38199814a244128fef402.pdf</src>
        <authentication>7ac443e07815cefbd9c767d6c9599145</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36599">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10771">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0432cc9ebd5fb2156da80c03c0abf595.pdf</src>
        <authentication>3e8b15c9db93289562a06aea73b92cec</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36600">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10772">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1b0de163579fb303ab5c4ddf93ba2f76.pdf</src>
        <authentication>1cb26b696bd14134edd03444efff1494</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36601">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10773">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ddce969e990832785f8f08af73c8c6e5.pdf</src>
        <authentication>38f1165231bce8f17371bd4a5ae83708</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36602">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10774">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3a2a887acca3718724a708b4d1d6f853.pdf</src>
        <authentication>9dcb04bd61009affa574930971893075</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36603">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10775">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/56311b55a3fbd00c69be901ee0b09e71.pdf</src>
        <authentication>b6845de571b1fc918d1a7864ef8168c4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36604">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10776">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e0b9cc41e6090e661a1afd8c5edaea9e.pdf</src>
        <authentication>daa9cca5d79eb473f0a36412c6b16772</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36605">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10777">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1e21331eab12c826499e6e92adc5ca22.pdf</src>
        <authentication>1b080585e181477df5ee7c05e1920a05</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36606">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10778">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/73d2f8dbe3d79393c170e09fdb280475.pdf</src>
        <authentication>ffa37dfd1110006f349584036899eb6f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36607">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10779">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/412c2c28f660e6ae8474ce7a3414cae0.pdf</src>
        <authentication>cc4b2958f3d2c6729e1f256296cc3a2c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36608">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10780">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ff2aae132e439c72fd41408fe09c04b4.pdf</src>
        <authentication>13d39748a23dc99b13d372eccac95e3a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36609">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10781">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e2adf2652d1405f14917981da34d4751.pdf</src>
        <authentication>52f1fe3f15ba2c0a76a2f3ce99a1e87d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36610">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10782">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/99d7ed3191145be5a536a2c289a1172b.pdf</src>
        <authentication>c46dbcc32e1c8761fca9fe8eae7b4505</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36611">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10783">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3ca164550af73cdc20985a212ed93ad1.pdf</src>
        <authentication>daa31456a01fc02ec87627b89331085b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36612">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10784">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c7c5fc87bed537dae74193878c4dd597.pdf</src>
        <authentication>af96e638c21294c063b8d30e92bde32c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36613">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10785">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b5f8f77460eb18b463ac1dc9a8275e34.pdf</src>
        <authentication>7c9e046996668ea776f2a637540a8b9f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36614">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10786">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3ea46f34119c6331213e9e85a4e51c2a.pdf</src>
        <authentication>97a5d8495dced3ee8ab0bd05a57a88f2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36615">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10787">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/349a45fc1d6e24def37cc25a35d3a739.pdf</src>
        <authentication>370ecf7c4881d86c3b04d12f15eeb736</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36616">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10788">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bd9c8c4a07e4b9132214700c2c8c9bf8.pdf</src>
        <authentication>0576aa97a8bda43aa440c9d2499d8009</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36617">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10789">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6d7a76c5a0c72e92a02119aeaa45af8d.pdf</src>
        <authentication>d251e051d4a03ca447e3782257b47475</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36618">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10790">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2154cbc5c7414095eba7db6583f38751.pdf</src>
        <authentication>b37afe63071d5ad31dee2da6d27f701a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36619">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10791">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/66d74e92af4f54b086f252cbb5ff477f.pdf</src>
        <authentication>5c3a720f8a8754c52bc2d7444289324f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36620">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10792">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/abde256a26c47872c7072bbfdc1013cc.pdf</src>
        <authentication>ebff8688338c9f85fddec5ca54d108a9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36621">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10793">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f15a1bd3efc144dc7a45e53d9beb3982.pdf</src>
        <authentication>20557898071644380b1b9230bad7d12e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36622">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10794">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9b9db50ef292c7df7ced06b43a1f0bc3.pdf</src>
        <authentication>a72605f47a606360f87c15a18aa90865</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36623">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10795">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3122ea0e165fef7092dfebbd3daf5cb8.pdf</src>
        <authentication>7d1570a8b7bee6517d1a52087a9d50e0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36624">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10796">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2696b335d4b253619f8039108999fac2.pdf</src>
        <authentication>d7342f767438e8057458f50d2e9c62dd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36625">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10797">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cb03e1be7ffcd2a2c8721ae80d929360.pdf</src>
        <authentication>4fcf0f4b5919594e0b57e8b5295a8030</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36626">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10798">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a25a811361d158b6e3534ea6d9a9d5cb.pdf</src>
        <authentication>7ffbae088a361d34d1f9c0a0cb07bdd1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36627">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="159">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2485">
                  <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2486">
                  <text>Vatan je bio list za politička i opšta pitanja. Izlazio je sedmično. Urednici lista su bili Mehmed Hulusi i Ibrahim-beg Bašagić. Štampan je na turskom jeziku od 1884. do 1897. godine. Naslov se prevodi kao Domovina. Nakon gašenja ovoga lista, pokreće se Rehber. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2487">
                  <text>Sarajevo : Evkaf Idaresi&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2488">
                  <text>1884–1897</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2489">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2490">
                  <text>40 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2491">
                  <text>otomanski turski&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2492">
                  <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4164">
                  <text>politika&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4165">
                  <text>urednici Mehmed Hulusi, Ibrahim-beg Bašagić&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4166">
                  <text>NUBBIH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4167">
                  <text>novine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4168">
                  <text>23448838</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36575">
                <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja 1889</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36576">
                <text>Br. 225-276</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36577">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36578">
                <text>1889</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36579">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36580">
                <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36581">
                <text>23448838</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1799" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="10685">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c1f575c3dce32fc85e0212f66bfa1ad2.pdf</src>
        <authentication>75921602ff0af184cf0aca8eb3008eeb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36510">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10686">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7c67688d15cede47e1064dfcf695888b.pdf</src>
        <authentication>4908f9a4687e209cf45b6c63b096db95</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36511">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10687">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/954026a8e07a444de5a184dae2f5fa52.pdf</src>
        <authentication>9f1cd7a7179d59f046b5d50c264d95b1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36512">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10688">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6cb4c81d061601706f9e31b1043b88cc.pdf</src>
        <authentication>b28c4b98e34ab6ae4215eeb00163ad29</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36513">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10689">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f5c211b01d643a53662ef18dbb388814.pdf</src>
        <authentication>123aed117cf332b92b3123adb73eb79d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36514">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10690">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1a5f23fb575f100d33a4831aedc591f6.pdf</src>
        <authentication>689d7b035d4b3bd6c21b148ea8919296</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36515">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10691">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2aa9c6d6c1653889b16d56e7893059e6.pdf</src>
        <authentication>d48593109e002aaca288e08ad453629c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36516">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10692">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/028452e471f86f209061f5699c3c4465.pdf</src>
        <authentication>d54f886d0e0a4b39acb627f337be9647</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36517">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10693">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8c8fcb2d27b1a10fafd0c381d42aadfb.pdf</src>
        <authentication>dc8f4ef704c9c0a37542388ed235b20c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36525">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10694">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2b47c41d803eb040b858f4a3a06694fb.pdf</src>
        <authentication>a7fc364aad7a41bf9b2d2b1269ef0728</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36526">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10695">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a0cb38f1083916dc8ebfc194e17101fb.pdf</src>
        <authentication>99840e79beaab2d13d8496811e51ce82</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36527">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10696">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1410c67bf1d2971ca7dda86635f608ab.pdf</src>
        <authentication>02efcaf706e16deb8dae0d9f244f0867</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36528">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10697">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/245a5c73ad3e5fff8a4ccc9fa95076b6.pdf</src>
        <authentication>ae99a10b9f5d0e4565c1716b27066d04</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36529">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10698">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7e11fe8f6f226d1514dde8207417c9b7.pdf</src>
        <authentication>d02b9889ebb916d73527b7aff40775f7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36530">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10699">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a629890d4e9dc4016be6db626fa719af.pdf</src>
        <authentication>f69b5871a5986717b699865b28ab73c0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36531">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10700">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d922921ee40b90774fd638e9a6632a21.pdf</src>
        <authentication>e75dd863d09f51f1d38ce07de3335096</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36532">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10701">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/03639e988d75b55951eb366e0b7435e1.pdf</src>
        <authentication>91ffb9c0d83a7d0f649b10f8149860fe</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36533">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10702">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1c7985507b3949e39784fde10d47608d.pdf</src>
        <authentication>eb91a0fd84b319356f006efcdaa2daca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36534">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10703">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9d261c79d638b4af673dcf4032c15e59.pdf</src>
        <authentication>38d91b8995c85f8b8dd8358668463d9f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36535">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10704">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2736543ed20463a31037266e4e319ad2.pdf</src>
        <authentication>c381ebbf0c3addd250b388db80264956</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36536">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10705">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a56122e1292c3bdc9752574c43a37251.pdf</src>
        <authentication>85aaac5ef2ecee907a122b05eb3ba7e4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36537">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10706">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6bfa91c7fa8c348d512ab91dbaee0409.pdf</src>
        <authentication>5b484fa1f0412ad83a30c3825cbf5575</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36538">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10707">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1ea94b2faca28e122772252128cca8b2.pdf</src>
        <authentication>ca5870157543e1f70e2dcd5a1d19871e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36539">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10708">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a3c2579a0db719f0ea0039c8847e2c45.pdf</src>
        <authentication>026e16de79ac165b16ef83cdc47bc35f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36540">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10709">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b28ec58c5d07582a3bbd9d807ff2ed26.pdf</src>
        <authentication>2ebb8daf10013accc6abe7668038f3ca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36541">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10710">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/329343ffcf4212746e81686b2c6976a5.pdf</src>
        <authentication>aaf091403f2fc181e494f355f726f261</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36542">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10711">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6e99d1ab85f14cdc59ec6c42bdc14fa0.pdf</src>
        <authentication>7368b6e906b0eb5bd069a98df2867c0d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36543">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10712">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/03d2006820cec890de1e0d100e7f92f4.pdf</src>
        <authentication>d3e0256622870e94c03c61a7472b1f28</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36544">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10713">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/29aedd7e53f81907106ed4b651854914.pdf</src>
        <authentication>9cacb6779c3ba4227939929aad531930</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36545">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10714">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/49ee36bfd6170f9e7311f9d85b1cd992.pdf</src>
        <authentication>e6472e43e1722c5db3aa61234cfc34b8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36546">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10715">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/846b6de07acf6f5631357831a490ef39.pdf</src>
        <authentication>0fedd0fcf911d52697b2d3983a739f00</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36547">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10716">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/969c24d26277a8b1e37223539806cc21.pdf</src>
        <authentication>990a2d45950bb9f2156d87ab1c4485a7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36548">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10717">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/993204a543186b0cbd7591032a5c6bdc.pdf</src>
        <authentication>288b634f63cb38dfdacc04ee97667494</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36549">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10718">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f57d410e4ed9e7f2aeec5f1d03a5628a.pdf</src>
        <authentication>f5cbbab50763c90be734ee95b4b39de7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36550">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10719">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6e6cc3bbd742325680f760de4c465655.pdf</src>
        <authentication>b6663a7efb448d3e1b99ba7d6292b990</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36551">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10720">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b076983ad21710b9be3aa45cadea7336.pdf</src>
        <authentication>09171efe860cd2d5751c4e92ab4ef656</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36552">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10721">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f538bbbc99ef14f750d54ec369f8a5c2.pdf</src>
        <authentication>31106cbcd3940e02ac97507fae88c4e3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36553">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10722">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e284d71479ff10fc48451591354c9905.pdf</src>
        <authentication>5913f979ccdad60c5824b6ddc130a1d7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36554">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10723">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/32508be6382e0ceaa67355e98770b6ab.pdf</src>
        <authentication>fca4b834f45cbabbc0688ecc0e8cb76c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36555">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10724">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/225c15ebe4cb35a25988b43e8344b4af.pdf</src>
        <authentication>59dbef5942923509ac61d20d2f4f6a24</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36556">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10725">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b8696e9c81c7a28a5b8fc129b76d8630.pdf</src>
        <authentication>f6f0ab603c30b02f7e9e11ded9c3a0ed</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36557">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10726">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/747e96e7220a33b844260e20962194b6.pdf</src>
        <authentication>d1f4dcba98599b7039a171042010b53b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36558">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10727">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/64cd29fd1cc2bb4a090953e2d7eec6b9.pdf</src>
        <authentication>779c69fa0eb28e6223dccf5fd96617dd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36559">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10728">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0e58f62450349feed426ed7a9aff383c.pdf</src>
        <authentication>a147241c5c56e9b37c11a6f6fe3673a5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36560">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10729">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c68f8b674cfad14757dbbe0c96d04490.pdf</src>
        <authentication>c32b7ceaaefa0d48fd1782e3bf2731d9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36561">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10730">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/45b775444c612ba486dcbc282b10ddc5.pdf</src>
        <authentication>eccffcb223433a465ef589d20f564056</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36562">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10731">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5f46ec6b9fd3ceca04d6c262f93abab5.pdf</src>
        <authentication>70315116bd96bf5112838f5328aec56c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36563">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10732">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2ef7788c4a1c91538af1d39638fae2b7.pdf</src>
        <authentication>02ee99914a9468aaf7c0c4595c6c33fd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36564">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10733">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/96ba99f952acd8dd8f2d26622d50f341.pdf</src>
        <authentication>6c2af8881f7ee5b8a0cb1d23266c1386</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36565">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10734">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d6007906938120110b6ad17cbf84967a.pdf</src>
        <authentication>6cec25a8ef2a8ad785aeb0fad072c8d4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36566">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10735">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/862fa0104df3829bd41f15be9ecb98ff.pdf</src>
        <authentication>ee6d665a5c7cf2f91a7a7f7ae7489222</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36567">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10736">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fcc0ede3f939bc0fa368996ac251b8c6.pdf</src>
        <authentication>143db87cc5c4b3252ff9d141b4a24609</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36568">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="159">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2485">
                  <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2486">
                  <text>Vatan je bio list za politička i opšta pitanja. Izlazio je sedmično. Urednici lista su bili Mehmed Hulusi i Ibrahim-beg Bašagić. Štampan je na turskom jeziku od 1884. do 1897. godine. Naslov se prevodi kao Domovina. Nakon gašenja ovoga lista, pokreće se Rehber. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2487">
                  <text>Sarajevo : Evkaf Idaresi&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2488">
                  <text>1884–1897</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2489">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2490">
                  <text>40 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2491">
                  <text>otomanski turski&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2492">
                  <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4164">
                  <text>politika&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4165">
                  <text>urednici Mehmed Hulusi, Ibrahim-beg Bašagić&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4166">
                  <text>NUBBIH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4167">
                  <text>novine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4168">
                  <text>23448838</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36518">
                <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja 1888</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36519">
                <text>Br. 173-224</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36520">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36521">
                <text>1888</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36522">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36523">
                <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36524">
                <text>23448838</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1798" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="10680">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c414abf20a03f01b0451e9c6da42d349.pdf</src>
        <authentication>fd39fd447807e7ab033bc031d776ba2a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36506">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="6">
      <name>Still Image</name>
      <description>A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36507">
                <text>Orijentalna zbirka </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36508">
                <text>Sličica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36509">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1797" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="10580">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a074bd7cca3ce358f873b83be546d373.pdf</src>
        <authentication>43c1eb3412e9bd35d627191531c311b3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36454">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10581">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7378de8eb03025c1e3b54fd0e822dcba.pdf</src>
        <authentication>a4f4c6341c5a1bf17ce0f46c5bec5654</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36455">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10582">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e0ac62b3a85ad19492dbfe64656fec91.pdf</src>
        <authentication>bbbb4656efd4e9af5e87857ef61bf8df</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36456">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10583">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ef48d2441038342be1c5e97bcd96071d.pdf</src>
        <authentication>3cc39e5e8556e7fca3e117743d2f0413</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36457">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10584">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d9ad0bb7b44994e73534f35bbb9b36a5.pdf</src>
        <authentication>eebb7aa0bd9d83d4a9be501abb65da63</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36458">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10585">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bd19e44c8dd9cc2c08a9aff5522c87ac.pdf</src>
        <authentication>c53d56c9f4c118dff0a99e4681f7f21c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36459">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10586">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/922d0052df037add5916a3179471a5bf.pdf</src>
        <authentication>bbd5a3ebf775f698d6a135c103ed38ac</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36460">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10587">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e1fc2797c3eeac05576c7281e88291f2.pdf</src>
        <authentication>f51185442e14e1c55a7e6f1d9cceec8e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36461">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10588">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a398decc5b7a474a7ce95585a90b3532.pdf</src>
        <authentication>12341cdf4c440f3440b2e233b2cef6b0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36462">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10589">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dd14c417164bf301b0d5e7a5ee71f349.pdf</src>
        <authentication>50da1ded85ec159b2a8b82fa4d50476b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36463">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10590">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cd36e43638a351ed6f68f44300a2bdfa.pdf</src>
        <authentication>1705c9ce5ffa4d05244ba77d4d7fd052</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36464">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10591">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/79f5354a65b795091e09ea2ecb428867.pdf</src>
        <authentication>ce81f38304bbb28cd57c2b069be7bb50</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36465">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10592">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0f8ed4e6ec5fc10668db459221390833.pdf</src>
        <authentication>f8d974111017d883019510fed853a292</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36466">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10593">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/90a5d4431f9e2befb2b81ca57c91545e.pdf</src>
        <authentication>1b2ca6a1c11fc33ccf48687e73e07cd3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36467">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10594">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/84ec34344e439aa96733067872f8441d.pdf</src>
        <authentication>81059fb74a06ebdd4c9fdb4da160bfe3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36468">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10595">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e39dcb7fae2cfa7f540d24d92c475036.pdf</src>
        <authentication>4fd1f491752cd39025193a239a2a0f25</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36469">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10596">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2f24e13bed228a6bcccf313d57988099.pdf</src>
        <authentication>cf573b90ca781c77e82d0634331ff295</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36470">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10597">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/288c624dc6adce5b56df90c08e3b7f1f.pdf</src>
        <authentication>77a6e63ddf402a5f818814c06045b73c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36471">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10598">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4a975cc62b0da26cf745d88f30398286.pdf</src>
        <authentication>c0668157729b1f2a0fd3d7c4421033c4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36472">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10599">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/14cbe561aa0423663463f28c4772d1f9.pdf</src>
        <authentication>83046a302af571410ba4533e7e717fdb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36473">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10606">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/73e30a4d2645e946668dc70d847f8c28.pdf</src>
        <authentication>d9ba7ef03a36b11577dd15cd2be234fc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36474">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10607">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5b8ea87c97570d6bf7f6d6eabf3da2c3.pdf</src>
        <authentication>37f554546e81e51fd046cf8453bdde7d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36475">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10608">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fa40094e90258f0ac83932d57ff036c0.pdf</src>
        <authentication>3ad0de6b6d22e7198a2d4b7887963ad4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36476">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10609">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6c77954fafa82c564be3bc11017027d1.pdf</src>
        <authentication>490b489e66fac5757d89c67d6d5f12e4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36477">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10610">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8511058778e34b0e7642b130b5ec969b.pdf</src>
        <authentication>dfe5831ab0bec491a02336a8a2016caa</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36478">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10611">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3d91f37adbb02a56540f48d80a9bfd17.pdf</src>
        <authentication>702385e048b1522397a25579c1fd0780</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36479">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10612">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bb0214e37c71f06a7f7d559cd0ee54eb.pdf</src>
        <authentication>12c1db576dc1d366c1ab12e261167850</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36480">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10613">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3ff91d13fb003a66f03c5c084e49ed3d.pdf</src>
        <authentication>b8ea70665b63e6858ce349b6fe731f78</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36481">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10614">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/75edd774598c1d6e0396495101bcad88.pdf</src>
        <authentication>75d0b8af1fc399889ed577c30d5c40ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36482">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10615">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0a7f3b37c3c0c20ebd29425ee9129e49.pdf</src>
        <authentication>3c96c6636acd651e5ddca10f0b587184</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36483">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10616">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0ee92efd54cc922310d7788c1301f74e.pdf</src>
        <authentication>f379909919deab145f948b5b6a256839</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36484">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10617">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e81c0c1240ba08d92f444c8151ecfa4d.pdf</src>
        <authentication>6e3e94a55df31d88e5ef602e02ca33b7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36485">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10618">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/58391adecdeb2ea8a755f6dd79c005b0.pdf</src>
        <authentication>1e1e26060037d0f244c887c14d60fef5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36486">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10619">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d943f25d1fe79abb1590f88cdd471914.pdf</src>
        <authentication>9d1aaf44a0f4e5fcd06e2fc90a9fc5bd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36487">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10620">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e6ce7ffb69cc2d20f2be57458cfa061f.pdf</src>
        <authentication>8ed2fcf311f73a4ece5b40399eb965d8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36488">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10621">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b0e6b3c16ac939fe77f3d3d7ee6bf852.pdf</src>
        <authentication>58a9a29e5b8caf8184eb9171b3c32763</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36489">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10622">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e4f8e789d716f43b4b57818584fac569.pdf</src>
        <authentication>fe1644d3a428666cb2471e1b0b866a06</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36490">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10623">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2740d15a247351ae92b9f6ad6f1d1b96.pdf</src>
        <authentication>b3738d0c03932605d76e4713e6433621</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36491">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10624">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b6b9bd395cc8cfdf5fa3a73e911e908f.pdf</src>
        <authentication>a87773340c1534e1afc961c3a5017249</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36492">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10625">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/78718719e2ca59d6141894cb89ec7b56.pdf</src>
        <authentication>4a4588cb677cb9f5ad6c8a4a82637d5e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36493">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10626">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/99db15d038000c7383ebbad7f1e8ad02.pdf</src>
        <authentication>ac451b4feb03304c3bab4c54ff9e8ad3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36494">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10627">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cf824859ce8f0806202376af3f67164b.pdf</src>
        <authentication>7b116f4a66360fe66c23c3fb804945dd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36495">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10628">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fe1143cf785d5479a7b184a435c8614c.pdf</src>
        <authentication>ec4030e12d96fe33cff85341c4937bf7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36496">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10629">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3421c3f66c05d421a8fa45e06445cdd4.pdf</src>
        <authentication>4971bbc8d081e8543aafb548a67294d5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36497">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10630">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d66a3117ce7aa35d3495bc7fc700e6fe.pdf</src>
        <authentication>3e04031ce691a4dde7d344f861496f33</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36498">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10631">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b35c2c1b6fc84c01f6b049db0e04377f.pdf</src>
        <authentication>ac96c116f58248f80b27d9f1f3bc8a8a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36499">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10632">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a34c96ddd4fcff8d5e8dfc2a627ea481.pdf</src>
        <authentication>eab009bc9c3abf8e68351163c4b7060a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36500">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10633">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d622ecb08349a03cb2ca27c839ed76c6.pdf</src>
        <authentication>56edea189a3b8ad0d6faf9c2641ff620</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36501">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10634">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8a732a1c11be1337dc8c7a8a71081b49.pdf</src>
        <authentication>16fefb83b131497d0c15987166f8590b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36502">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10635">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ddafa21d889035a9f6698ab2d622d8e0.pdf</src>
        <authentication>4fafa2ef58e1381da0f0b2e5eb80d222</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36503">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10636">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9bc40571e93ab31c5018a8c8fc708aa7.pdf</src>
        <authentication>738402a66820f77c6a16c2c33cb2fa6d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36504">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10637">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/744d46ea4694615869c0ad4e3f2e080e.pdf</src>
        <authentication>01a6ca2adcd1995b94de33c3b641c55d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36505">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="159">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2485">
                  <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2486">
                  <text>Vatan je bio list za politička i opšta pitanja. Izlazio je sedmično. Urednici lista su bili Mehmed Hulusi i Ibrahim-beg Bašagić. Štampan je na turskom jeziku od 1884. do 1897. godine. Naslov se prevodi kao Domovina. Nakon gašenja ovoga lista, pokreće se Rehber. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2487">
                  <text>Sarajevo : Evkaf Idaresi&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2488">
                  <text>1884–1897</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2489">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2490">
                  <text>40 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2491">
                  <text>otomanski turski&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2492">
                  <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4164">
                  <text>politika&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4165">
                  <text>urednici Mehmed Hulusi, Ibrahim-beg Bašagić&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4166">
                  <text>NUBBIH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4167">
                  <text>novine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4168">
                  <text>23448838</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36406">
                <text>Vatan = Domovina : list za politička i opšta pitanja 1887</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36407">
                <text>Br. 121-172</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36408">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36409">
                <text>1887</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36410">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36411">
                <text>ISSN 2232-9749 (Print)&#13;
ISSN 2566-4255 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36412">
                <text>23448838</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1796" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="10271">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2344a39e24e7900a8892f19ae839efc9.jpg</src>
        <authentication>d51523528ac55dcd44f640ea97e9a0b5</authentication>
      </file>
      <file fileId="10272">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/69cc93c1356a59e27728ed23fd1fb851.jpg</src>
        <authentication>8bc411bd679629c5cd84b3c031fa2a63</authentication>
      </file>
      <file fileId="10273">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ddf5c44eb26b99423f1e3dd481951d59.jpg</src>
        <authentication>c1bfcc98fb9dcbf366f0447df65cd4b4</authentication>
      </file>
      <file fileId="10274">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/784c10042a00577dcd8347ad741ed46b.jpg</src>
        <authentication>02979c27736fcb728cf807c14a14543a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10275">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d5a63198db2739420f3b1110df40d8c9.jpg</src>
        <authentication>1d5c3c9110fec4ba7d627af9181991d8</authentication>
      </file>
      <file fileId="10276">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/65960146f268408a955ffb36f8dc380f.jpg</src>
        <authentication>58bf290131370d4e623c077dbe082246</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36210">
                <text>SIRĀĞ AL-MUṢALLĪ WA BADR AL-MUBTADĪ WA AL-MUNTAHĪ&#13;
سراج المصلّي وبدر المبتدي والمنتهي</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36211">
                <text>DOGMATIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36212">
                <text>Kratko djelo o namazu.&#13;
Nasẖ, krupniji. Mastilo crno, dobrog kvaliteta. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Na marginama pojedinih listova nalaze se komentari teksta.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36213">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36214">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36215">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36216">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36217">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36218">
                <text>Fol. 8b-26a.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36219">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36220">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36221">
                <text>Rs 79/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36222">
                <text>Kratko djelo o namazu, na arapskom jeziku, od nama nepoznatog autora.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36223">
                <text>Ahlwardt III, 3537; Ḥ. H̱. I, 984; Kairo aI, 437; Şeşen, 309; Dobrača I, 143/6; II, 1522; Hasandedić, 158/1; Popara IX, 5622/2; Zürich I, 79; Lavić X, 5898.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>dogmatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="111">
        <name>namaz</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1795" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="10259">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/efc4a904bad6c90f0c5dd758dfe1fba2.pdf</src>
        <authentication>e14421f5a5836b6eafd7e97adff621fc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36191">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10260">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/011973185a1a9e8b37e6e4c78f05161d.pdf</src>
        <authentication>095fac27b7a65282e75cdaeb19a790ec</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36192">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10261">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8911dcb2bae0d4c17415027dfa98c69e.pdf</src>
        <authentication>65087c17f7e7c43747c2ce5ee493cc68</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36193">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10262">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ebd445646943a2bd612c9e3a87276976.pdf</src>
        <authentication>4f71b3b599c61efcb83e47ad7e611c4f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36194">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10263">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/25f404170933fcca3903bf82542fcb63.pdf</src>
        <authentication>81c9c5abb0b86f337062c3638237449b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36195">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10264">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3b76c2c74ad80845bea7fccaa455fe37.pdf</src>
        <authentication>f912a4bf4edc0fa56e2cafa4d989cc9b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36196">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10265">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4ccdbf58eb1d1ef5112e19d93b042c81.pdf</src>
        <authentication>c4ee4dd01d961aa73ae12fdb8a98be73</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36197">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10266">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/63a0128380d603ec2b00f6ba82dd6a3c.pdf</src>
        <authentication>2c371438a31ecabb55b966a918ca28e9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36198">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10267">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1f58d1aab94092bc43c57963bff22dcc.pdf</src>
        <authentication>239d2a09bc08f52671c9c38148b4e6d7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36199">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10268">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/51be59b1d1ed49aa3239da0f2a208abd.pdf</src>
        <authentication>1223fc007c571bcafb9deccd8902aded</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36200">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10269">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f4affd8637d9403a777c65b696c795d3.pdf</src>
        <authentication>b9f469cf84c32188fd58d09b6c8a7f38</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36201">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10270">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f7ae3ef03260a95ab72015570d9a299f.pdf</src>
        <authentication>5ccc21b8fb2faa16d18cf6ea0a4a8a27</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36202">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10277">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/474d9b4881908af8aefb78ed43379371.pdf</src>
        <authentication>10f1d4b4857bcdfe7003188f9379e0ce</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36224">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10278">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8368642d780c94b9e7bf0a874a9771ee.pdf</src>
        <authentication>d8f50b2d2cf0016881272aeeb9e07495</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36225">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10279">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/62a5dcaaebf1259ea862def3018b9e50.pdf</src>
        <authentication>97fcbc838cea148404ed551888208466</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36226">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10280">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9918ff32f886ef0256efc0db4c1e1ca9.pdf</src>
        <authentication>2d19b43e13b6ffcfaa4915a4805e2132</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36227">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10281">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1175fc2fe59a1bba3a9939e904fc051a.pdf</src>
        <authentication>dc11951e76a20144e2157d3a35708bea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36228">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10282">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c9e2f2d4ba6b65fe96eaf5ea64e56647.pdf</src>
        <authentication>e42e0c62671bcc41fffc848bc33416af</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36229">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10283">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ddb62af3a75385394a97ed9914c76f64.pdf</src>
        <authentication>cc777bdf732d41f31b8a0bdb2a350db3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36230">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10284">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5d0ae35cb69e2ec8990953787418935b.pdf</src>
        <authentication>c740c3cedd8074a91002a41a255b6fe6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36231">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10285">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b436d44d0b61ba7c4b1576ebe635015a.pdf</src>
        <authentication>7cee5d49a38186bd8aa6a04a975ee33d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36232">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10286">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/db25a4065046691356d114f6e64ae91c.pdf</src>
        <authentication>5a0c99a943b4fef8d043abaeaa8ab5dc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36233">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10287">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e6ab4f44836e95615a0fa8010fec3b22.pdf</src>
        <authentication>e33498d10e586d10d3c4a77ff91eada5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36234">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10288">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6bac33a06e639af6a6510d2929499285.pdf</src>
        <authentication>252f395c84fd2ec3dbd75faa2e87a31e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36235">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10289">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d39c1fee2fdd4c75beab7d11ba8003ba.pdf</src>
        <authentication>e9b3cd7101b094bd434a5df87e1793d3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36236">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10290">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6b5a7c02b71f6b466d0bdaa2c50da147.pdf</src>
        <authentication>086f6f535a74681a1644b3bc1aefc58c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36237">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10291">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8d3fb0816706c1b3ada665729d15236e.pdf</src>
        <authentication>d548ca3ca109992b902ed6f872b4ad2d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36238">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10292">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/00ea01e798860dcef6b5f0fe3db90207.pdf</src>
        <authentication>8bceffa126079d74d8535bd652b48617</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36239">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10293">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b8585b3bc7b773024751f0e54ad96981.pdf</src>
        <authentication>6f6a785710f4c863845ecb3aa9e68820</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="36240">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="183">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2784">
                  <text>Rehber = Putokaz : list za političku i islamsku znanost</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2785">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3628">
                  <text>politika, islam, nauka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3629">
                  <text>Uporedni naslov je Putokaz; lista za političku i islamsku znanost. Izdavao i uređivao je Mehmed Hulusi. Tekstovi su pisani arebicom, na turskom jeziku. Izdavač je Direkcija Rehbera. Izlazio je sedmično u Sarajevu od 1897/98. do 1901/02. godine. Smatraju ga nastavkom lista Vatan. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3631">
                  <text>NUB BIH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3632">
                  <text>Sarajevo : Direkcija Rehbera, 1884-1902 </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3633">
                  <text>1887-1889</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3634">
                  <text>49 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3635">
                  <text>otomanski turski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3645">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3651">
                  <text>ISSN 2232-9722 (Print) &#13;
ISSN 2566-4212 (Digitalna reprodukcija) &#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3989">
                  <text>&lt;a href="https://plus.cobiss.net/cobiss/bh/bs/bib/22825222"&gt;22825222&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36203">
                <text>Rehber = Putokaz : list za političku i islamsku znanost 1899</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36204">
                <text>Br. 79-109</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36205">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36206">
                <text>1899</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36207">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36208">
                <text>ISSN 2232-9722 (Print)&#13;
ISSN 2566-4212 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="36209">
                <text>22825222</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1794" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9671">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bcee8058d633fd7d5b9d0bbf05d78104.pdf</src>
        <authentication>ad0720c62c0311f50f1f1092a48ad13f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35833">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9672">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ae43a15224784da2b16fb852fc6abde4.pdf</src>
        <authentication>4d5d2df791d6c6f72fe6ee2439a0d2f0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35834">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9673">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5c3c165498b08b52f6918aaf2aaf8df8.pdf</src>
        <authentication>d94746a4dd308ddb9dd98ee194c0a8d8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35835">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9674">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/163e682507f977cb40679d809744e442.pdf</src>
        <authentication>0fe86dd744f642eb3f17b7b179a5c049</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35836">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9675">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0bb9e5e1121d7b9d3a08a72129ab50fd.pdf</src>
        <authentication>7d262a4c121fa724f051a8a8306bf25e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35837">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9676">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/078023201d6bbf24afbea746a2f84513.pdf</src>
        <authentication>44f30f5b340aab2c49616ed90f3fb433</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35838">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9677">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/69139c407f7cc62408c2ad9fedd5c7f7.pdf</src>
        <authentication>55e253e93c9a215059b564fd96774601</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35839">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9678">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/64001212087d59e8207296819734a497.pdf</src>
        <authentication>60c84244e096d510135fc46b88b2e47c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35840">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9679">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cfe5bf274e40f758433262d67063dcb3.pdf</src>
        <authentication>32fe6501dbd23096067dbbcfb698a448</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35841">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9680">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dbecbe24c4fe82be8d6d2144a5bb2609.pdf</src>
        <authentication>3a6a0880940c26efe1ff81953d043002</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35842">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9681">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/033a09f4ad8000fde14611997e15f5f6.pdf</src>
        <authentication>8e783d51d8f52e1c61ab8ec423ffb943</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35843">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="175">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2627">
                  <text>Serafinski perivoj</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2628">
                  <text>franjevci , religija, književnost&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2629">
                  <text>Izdavač lista je franjevački red u Bosni I Hercegovini. Uz odobrenje redovničke vlasti urednici su bili fra Ignjacije Strukić i fra Anđeo Brković. Odgovorni urednik bio je fra Josip Markušić. List je izlazio jedanput mjesečno u sveskama od dva tabaka na latinici i na hrvatskom jeziku. Smatra se nastavkom Franjevačkog glasnika. Uredništvo je u Visokom, a štampan je u Štampariji Fogler i drug i Štampariji „Bosanska pošta“ u Sarajevu. 1914. Godine je promijenio naslov u Naša misao, a od 1903. do 1908. godine ima podnaslov Glasilo hrvatskih franjevaca, te od 1909. Do 1913. ima i podnaslov „List za katoličku prosvjetu i zabavu“.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2630">
                  <text>uredjuje fra Arkangjeo Brković</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2631">
                  <text>NUBBiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2632">
                  <text>Visoko : Bosanski franjevci,</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2633">
                  <text>1902-1913</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2634">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2635">
                  <text>hrvatski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2636">
                  <text>časopis </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2637">
                  <text>ISSN 2303-7741 (Print)&#13;
ISSN 2712-1194 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3647">
                  <text>30 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4015">
                  <text>22578438</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35844">
                <text>Serafinski perivoj 1913</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35845">
                <text>Br. 1-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35846">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35847">
                <text>1913</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35848">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35849">
                <text>ISSN 2303-7741 (Print)&#13;
ISSN 2712-1194 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35850">
                <text>22578438</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1793" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9682">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f71f291d547069bc2e582c70d762e522.pdf</src>
        <authentication>b06b43c277e195bb174d896876e5b0c3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35851">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9683">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/aa3b09536b2e09f3264795542defdc44.pdf</src>
        <authentication>922995a87a8568f45bc4e0c011409131</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35852">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9684">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ced132d99fe2d94bab84f012c9ba6a6c.pdf</src>
        <authentication>730f13d9f74a7b6353de6cb2307dd4b4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35853">
                    <text>��������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9685">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/adbd288adf9cf0227882a600e2c438de.pdf</src>
        <authentication>9a6532b7719b240a6e52e54fefe66f8c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35854">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9686">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/752457f5f2624e2907dc0a25949dbd2a.pdf</src>
        <authentication>bb43f580e0b2aaaacd3041c626a95173</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35855">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9687">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/48394ec598931215edbe34dc87ad17b6.pdf</src>
        <authentication>c86d016dc176869288dada43f92a52a1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35856">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9688">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a6678b80dfe7c2018a1a640b21f56c1f.pdf</src>
        <authentication>d14b478d0a8ed897d6c25d4678f21465</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35857">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9689">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e5045d17b0aa161d15098544a287460e.pdf</src>
        <authentication>e51b82b699f3472f5ce62364c3b51e1c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35858">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9690">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/db8507867f86cd6e03b0d3aed5b566a5.pdf</src>
        <authentication>9b9b98214de59be42d7c95b8f9e59403</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35859">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9691">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/83fddb1459e12a856dd8d98a9c0a0dc8.pdf</src>
        <authentication>d5d140567a8367ca7133a3bfecf745c3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35860">
                    <text>������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="175">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2627">
                  <text>Serafinski perivoj</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2628">
                  <text>franjevci , religija, književnost&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2629">
                  <text>Izdavač lista je franjevački red u Bosni I Hercegovini. Uz odobrenje redovničke vlasti urednici su bili fra Ignjacije Strukić i fra Anđeo Brković. Odgovorni urednik bio je fra Josip Markušić. List je izlazio jedanput mjesečno u sveskama od dva tabaka na latinici i na hrvatskom jeziku. Smatra se nastavkom Franjevačkog glasnika. Uredništvo je u Visokom, a štampan je u Štampariji Fogler i drug i Štampariji „Bosanska pošta“ u Sarajevu. 1914. Godine je promijenio naslov u Naša misao, a od 1903. do 1908. godine ima podnaslov Glasilo hrvatskih franjevaca, te od 1909. Do 1913. ima i podnaslov „List za katoličku prosvjetu i zabavu“.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2630">
                  <text>uredjuje fra Arkangjeo Brković</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2631">
                  <text>NUBBiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2632">
                  <text>Visoko : Bosanski franjevci,</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2633">
                  <text>1902-1913</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2634">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2635">
                  <text>hrvatski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2636">
                  <text>časopis </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2637">
                  <text>ISSN 2303-7741 (Print)&#13;
ISSN 2712-1194 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3647">
                  <text>30 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4015">
                  <text>22578438</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35825">
                <text>Serafinski perivoj 1912</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35826">
                <text>Br. 1-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35827">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35828">
                <text>1912</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35829">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35830">
                <text>ISSN 2303-7741 (Print)&#13;
ISSN 2712-1194 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35831">
                <text>22578438</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1792" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9643">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e3a1404f06d9aed11c9fa81959c8f715.pdf</src>
        <authentication>89350ae732fd90227a03069267426675</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35800">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9644">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f8850ab26d4d222059ce0bec89aa2d3d.pdf</src>
        <authentication>f0f4150d7cc47f012d92e6b7c4afaa46</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35801">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9645">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f3421d6829a9291f24fbd4607f1bc958.pdf</src>
        <authentication>328f6fc4f8f0cc4e9673ba8c30ec0663</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35802">
                    <text>������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9646">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cbe8c67cc0f42b76ee1212c8f2252115.pdf</src>
        <authentication>fd8325a59762774983c06a6679249808</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35803">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9647">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/12ed83530509a1880cf0aa3ce5ecb2b1.pdf</src>
        <authentication>ffd9abc9562a2df39f91a11fcc87caa5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35804">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9648">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6396cc3dd6f0450554cca6341dcf29a3.pdf</src>
        <authentication>e447927b6ee3212043fdc30d9177ffb2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35805">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9649">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/76639ca40000a3cb0e54129491d7ff83.pdf</src>
        <authentication>32ed9b5f8d53f21762e75afae7e06e06</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35806">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9650">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9a27623aa085074e9f805efe7b84df74.pdf</src>
        <authentication>4af0216f451804bd7d993bd098102d99</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35807">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9651">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dd99bc997fe7b79b4da184894d5f1e1c.pdf</src>
        <authentication>d7bb250e0ce7faa1f44c2b80bf98420f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35808">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="175">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2627">
                  <text>Serafinski perivoj</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2628">
                  <text>franjevci , religija, književnost&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2629">
                  <text>Izdavač lista je franjevački red u Bosni I Hercegovini. Uz odobrenje redovničke vlasti urednici su bili fra Ignjacije Strukić i fra Anđeo Brković. Odgovorni urednik bio je fra Josip Markušić. List je izlazio jedanput mjesečno u sveskama od dva tabaka na latinici i na hrvatskom jeziku. Smatra se nastavkom Franjevačkog glasnika. Uredništvo je u Visokom, a štampan je u Štampariji Fogler i drug i Štampariji „Bosanska pošta“ u Sarajevu. 1914. Godine je promijenio naslov u Naša misao, a od 1903. do 1908. godine ima podnaslov Glasilo hrvatskih franjevaca, te od 1909. Do 1913. ima i podnaslov „List za katoličku prosvjetu i zabavu“.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2630">
                  <text>uredjuje fra Arkangjeo Brković</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2631">
                  <text>NUBBiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2632">
                  <text>Visoko : Bosanski franjevci,</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2633">
                  <text>1902-1913</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2634">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2635">
                  <text>hrvatski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2636">
                  <text>časopis </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2637">
                  <text>ISSN 2303-7741 (Print)&#13;
ISSN 2712-1194 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3647">
                  <text>30 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4015">
                  <text>22578438</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35809">
                <text>Serafinski perivoj 1911</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35810">
                <text>Br. 1; 3-7; 9-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35811">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35812">
                <text>1911</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35813">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35814">
                <text>ISSN 2303-7741 (Print)&#13;
ISSN 2712-1194 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35815">
                <text>22578438</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1791" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9630">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/580b01dd36c20274af68b0bd50cc7327.pdf</src>
        <authentication>d1e0a4935c6b0ff159fbe256f11bb954</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35780">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9631">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/add2e387f20befb74c04472853231b9d.pdf</src>
        <authentication>ad446ce0246f33f6806879e7739f90e7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35781">
                    <text>����������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9632">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9e07e9748e952b5c2b0ca5b022c565e7.pdf</src>
        <authentication>7b80d6034a74afed576c1d7c0c378aa4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35782">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9633">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/821c7c0c6b135c1fe6d66dad68cf61bf.pdf</src>
        <authentication>94a2bc80bc1d76d369f775838cb143e8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35783">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9634">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6b2be927f60ff385bd9c93529cee9410.pdf</src>
        <authentication>09c0b5752afddd1c2e2a7effd3f9ff97</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35784">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9635">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/adb499b96431281a4de521fb134f008d.pdf</src>
        <authentication>c87c08247878690cd9e4022c709a7087</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35785">
                    <text>������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9636">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d4f4f3a2d7f701890da829c002983758.pdf</src>
        <authentication>46bba539b9468e23e8ebfaef7ce98050</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35786">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9637">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e57327f93dd5d7d86bd8f0a40372ed36.pdf</src>
        <authentication>259cf2b7b46aecc2857f87dd82461dee</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35787">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9638">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3f285e645208f94ca257766432035552.pdf</src>
        <authentication>7d20cdeeaa34bdc9a476d5ae39f2b217</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35788">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9639">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f4903c2ab3972cea9657560d2fb3eaa3.pdf</src>
        <authentication>27cbb2ecfa470f025efb68d6ce1fc313</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35789">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9640">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/095f84a56c5d9943c4dde81667c937c9.pdf</src>
        <authentication>a71521fa1919bf1f05392be7a77a114e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35790">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9641">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4d9432340a0adace69eef1c1ef5f8957.pdf</src>
        <authentication>a2a6bfa07dc9dda8ffc3bf6c3dc480a4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35791">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9642">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ea1b502b9bbd36f4447289c06ae8b76d.pdf</src>
        <authentication>9e8df3ec1023a7882f77ad0fd4809f25</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35792">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="175">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2627">
                  <text>Serafinski perivoj</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2628">
                  <text>franjevci , religija, književnost&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2629">
                  <text>Izdavač lista je franjevački red u Bosni I Hercegovini. Uz odobrenje redovničke vlasti urednici su bili fra Ignjacije Strukić i fra Anđeo Brković. Odgovorni urednik bio je fra Josip Markušić. List je izlazio jedanput mjesečno u sveskama od dva tabaka na latinici i na hrvatskom jeziku. Smatra se nastavkom Franjevačkog glasnika. Uredništvo je u Visokom, a štampan je u Štampariji Fogler i drug i Štampariji „Bosanska pošta“ u Sarajevu. 1914. Godine je promijenio naslov u Naša misao, a od 1903. do 1908. godine ima podnaslov Glasilo hrvatskih franjevaca, te od 1909. Do 1913. ima i podnaslov „List za katoličku prosvjetu i zabavu“.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2630">
                  <text>uredjuje fra Arkangjeo Brković</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2631">
                  <text>NUBBiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2632">
                  <text>Visoko : Bosanski franjevci,</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2633">
                  <text>1902-1913</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2634">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2635">
                  <text>hrvatski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2636">
                  <text>časopis </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2637">
                  <text>ISSN 2303-7741 (Print)&#13;
ISSN 2712-1194 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3647">
                  <text>30 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4015">
                  <text>22578438</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35793">
                <text>Serafinski perivoj 1910</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35794">
                <text>Br. 1-12 + izvanredni broj</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35795">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35796">
                <text>1910</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35797">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35798">
                <text>ISSN 2303-7741 (Print)&#13;
ISSN 2712-1194 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35799">
                <text>22578438</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1790" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9620">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6cf04717618920a42d69d10414531215.pdf</src>
        <authentication>cec7d456b004ffd0c124878ce6552483</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35764">
                    <text>��BROJ I.

GOD. XXI

VISOKO. 15. 5U&amp;CNJA 1907.

Riječ urednikova za godinu 1907.
Amen, amen velim tebi; da ono, što znamo
govorimo i što smo vidjeli svjedočimo!
Ivan Ш. 11.

aš „Serafinski Perivoj" ulazi s ponosom i
s pouzdanjem u XXI. godinu svoga opstanka.
Ujedno je ovom novom godinom i ured­
ništvo novo. Ali se novo uredništvo s
punim pravom zabrinjuje, ako se uzme obzir na
čestitost prošlih urednika našega lista. Ipak pre­
uzimamo uredništvo ,,S. Perivoja" s velikim pouzda­
njem, koje dolazi iz velike ljubavi prema napretku čo­
vječanstva i našeg hrvatskog naroda u jedino spaso­
nosnoj istini; istini, koju Hrist očitova svijetu — u istini
nepatvorenog kršćanstva. Nadalje nam ovo samopouz­
danje dolazi iz velike vjere u pomoć ozgora i iz velike
vjere u moralnu i materijalnu pomoć naših prijatelja.
Nekakva se očajna borba opaža po svijetu. To je
ona borba: „um Dasein." Očajno se bori nihilizam
proti evangjelju za svoj opstanak. A ta je borba većim
dijelom prenesena u Štampu. Nekad se borba vodila
jedino u crkvama i u školama, a danas je borba u
ovome polju spala na drugi stupanj. Štampa je gene­

ralni štop današnje borbe. Ne treba da drukčije mislimo!
Evo jedna prilika: profesor u školi tumači
djeci o n a j z a n i m i v i j i m stvarima. Sve ga
pozorno sluša. Najedanput se pred škol­
skom zgradom pojavi strahovit požar. U
školi se sve okrene: pozorna djeca polete
na prozore, da vide što je? Prijeti li njima
pogibelj? — Nemojmo, da od nas djeca razboritija
budu! Izigjimo iz kuća na poljane, gdje se boj bije!

Dužnost je, da se i mi borimo za svetinje naše! Ili
najmanje korisno će biti pogledati: nije li se pogibelj
približila domu našemu i duši našoj?! Kad bi znao
k u ć e d o ni ać i n, kad će kradljivac doći, bdio
bi dakako . . .
A sve bi lakše bilo, da nam krov nad glavom ne
gori. I u hrvatske je zemlje aždaha sedmoglava svoj
grdosni zadah unijela. I u književnosti i u politici i u
privatnom životu, mi opažamo djela ruku njezinih. S
drugom katoličkom Štampom i „Serafinski Peri­
voj" će se proti ateizmu boriti. Znamo već unaprijed,
da ćemo imati polemike s nekim strujama, ali svje­
dočimo i to, da naša borba neće biti nervozna. Tražit
ćemo istinu i kazivat ćemo ju oduševljeno, ali i filo­
zofskim mirom. Ne ćemo nepromišljeno letjeti, da odsječemo Malhusu uho, megjutim ćemo ipak biti pra­
vedni: da svakome isplatimo zasluženu plaću. Sudbina
je katoličke i čisto prosvjetne štampe, da se mimo štila
mirnih rasprava i mirne beletristike mora prečesto baviti
i štiiom apologije proti; najezdi nihilizma. Tako je na
žalost i kod nas. Za to će naš list biti: list ljubavi i
list vatre. A neka nam niko ne predbacuje nedosljed­
nosti! Hrist Gospodin jedan te isti govorio je i: „Mir
vama“ i: „Legla guji n ja.“ U najnovije vrijeme
itnade po svijetu bjesova, koji se ne izgone ni postom,
ni molitvom već ognjem i mačem dvosječnim.
U to ime neka nas pomogne Bog!

0. Josip M.arkušić,

Visoko, na sveta Tri kralja

4

urednik.

�Br. 2. — Serafinski Perivoj. -

2

1907.

Pobjeda ustrajnosti.
Novela
Priopćuje O. Jeronim Vladić.

GLAVA I.

R^^^t/jedi na studenoj stijeni u dnu jedne kule
neke vlastelinske tvrgje žena i pritišće si
iednom rukom na grudi djevojčicu, na čiju
je glavicu malko svoju naslonila, a drugu
je ruku položila na glavu dječaku, koji joj o boku kleči.
Mila je nenaborana lica, prem blijeda ipak vedra,oko
kog su stršili crni kao ugljen bujni pramovi kose spu­
štani niz ramena a na svem joj biću mogla se opaziti
teška tuga i bol.

Tišinu i tamu tog groba prekide na jednoč bučni
poziv kračuna i pojav svijetla; na pragu se pojavi
čovjek.
Lice mu je mršavo, oči upale, pogled mrk; čelo
smežurano; vlasi najpomnjivije počešljane i uregjene.
Neugodnu vanjstinju te ličnosti čmjaše još neugodnijom
velebno i sjajno odijelo od crvenog grimiza izvezeno
srebrom, Što mu je resilo njegovo tijelo.
Matildo, jesi li se odlučila, da mi udovoljiš? Smiluj se sebi i svojoj djeci — poče govoriti ogavnom
prijaznošću. Ali videć, da ni jedno od troga ne poka­
zuje, da pazi na njegove riječi, promijeni kajdu.
— Zvjerska majko! prezireš moju ljubavnu po­
nudu? osjetit ćeš desnicu onog, kog si okrutnim uči­
nila. I nestade ga, srdito zaključavši za sobom vrata.
Do malo časova opet nastade tišina; bijedna žena
pane u besvjesticu.
— Adolfe, Adolfe!... Ne, nigda ne će ovaj gordi
razbojnik dobiti mog srca, umrijet ću, ali tvoja...
— Majko, majko, zavapi u jedan glas oboje djece.
— Djeco 1 sažaljujte me: snaga mi smalaksaje,
ali duh ne. Ne plačite! Otac nas nebeski kuša, a otac
vaš, koji uživa u nebu, gleda nas odozgor i moli za nas.
— Da majko, — skoči dječak to rekavši — i
pomoć će nas da nešto lijepog uradimo, što mi evo
baš sada, ovaj čas na, palo na um.
— Šta hoćeš da kažeš moj Alfrede?
- Ti majko mnogo trpiš, i ja bih te možebit
mogao izbaviti tih muka.
Što misliš uraditi? uteče mu se u riječ sestra.
— Kad knez pušća da hodamo po tvrgji i po
vrtu, ne brinuć se mnogo za nas, ja bih mogao pobjeći
i osim tog sve mi se čini ko da čujem neki glas, koji
me uvjerava, da će mi nekako to poći za rukom, a
ostanem li, za cijelo će me ubiti.
— Idem i ja, pa onda ne će knez moći reći, da
si ti majko zločesta.
— Ajde, ako majka...

— Naći se na putu, sami, od svih ostavljeni.
— Istina je, — reče Alfred — biti daleko od
tebe rastužit će nas, ali ćemo se tješiti misleći...
— Pa — hitro reče Janja
da sve i ovdje
ostanemo, zar nam ne bt rekao knez, ako budemo
tvrdoglavi da će nas rastaviti ?
— Čujte moja mila djeco! I meni je višekrat do­

lazila misao; ali nijesam ni jednoč zadugo o tom mi­
slila. A sada... vi se sami nudite... ja vidim u tom
božje nadahnuće. Dakle pripravite se da pobjegnete
oboje, da se mognete pomagati u nuždi. Izručujem vas
Bogu, i uzdam se u molitve našeg oca; ostanite dobri;
već ste dosti iskusili, što je ovaj život; odreći se svega,
dapače i toga, da ćete igda više zagrliti svoju majku,
koja vas ljubi, toliko ljubi; pripravni budite prije sve
pretrpjeti, nego li što nedostojno učiniti i dobro pazite,
da vam ne prodre u srce, da ga ogadi osvetni otrov,
to osobito tebi preporučujem Alfrede moj...
Gole
zavapi Janja, čujuć, da neko silazi
niza stube.
Svi se ponešto zbuniše, jer se nijesu nadali tako
brzom rastanku; znadu svi, pa i najveći junaci, da je
od riječi do čina daleko. Ali je brižna i snažna žena,
mislila, da ne bi bilo dobro propustiti ove zgode;
ohrabri se i odrješito reče: — Hrabro zlato moje, Bog
mi vas blagoslovio!
— Majko do vigjenja — odgovori Alfred nekom
odvažnošću.
Janja ne znade progovoriti riječi, ali sve reče
jednim cjelovom i jecanjem.
Možda su i Matilda i Alfred pustili po koju suzu
iz oka; ali su je brzo i otrli.
Gole dogje do vrata i poče ih otvarati.
— Hitro, — reče neuljudno ta Ijudeskara.
Djeca se makoše, pogledavši zadni put majku;
Gole s velikom tutnjavom zatvori vrata.
Jednim tijesnim stepenicama izigjoše u prizemlje;
otalen, prošavši kroz jednu sobu, dogjoše u hodnik, iz
kog se je mahom išlo u vrt.
— U vrt! reče Gole.
Nijesu djeca čekala, da im to još jednoć rekne;
a on odmah pogleda na drugu stranu ko da mu valja
obaviti nekakav važan posao.
Stupiv u vrt, — nikada bolje — reče Alfred, da
ohrabri Janju — Gole nas je ostavio, uprav otac bdije
nad nami.
— Istina — silom odgovori sestra.
Dogjoše k jednoj rešetci, oklen se je vidjela šuma
i gajevi, koji nijesu bili ondalen daleko. Momčić po­

�Pobjeda uztrajnosti.

gleda tamo i amo, gori doli, na prozore: nikog; izmoli
glavu koliko god je mogao kroz rešetke i nikog.
— Ja ču se najprije popet na zid — reče dječak.
U Času je bio gori, a jednim se skokom nagje vani.
Kad al eto ti jednog Čevjeka sgurena pod breme­
nom drva. Alfred se prepane: propali smo! mišljaše.
Ali ne zdvajajuć: — ukloni se 1 reče Janji pod glas i
tnašuć rukom. On se šćućuri za jedno drvo, gledajuć u
onog čovjeka i mičuć se sad amo sad tamo. Čudna li

straha! Primiče se, eto ga na; i... progje; Alfred
odahnu i zahvali Bogu iz sve duše i iz svega srca.
Čim je čovjek zamako za kut zida, kojim je ogra-

gjen vrt, diže se naš momčić, i prigje k rešetkama i
pod glas zovne : — Janjo! — Sestrica dogje, a lice joj
odavaše nutarnji nemir i strah.
— Pogibelji je nestalo, penji se! - reče Alfred.
Janja posluša.
Krenuše prema šumi žurno, ali tiho, da im se ne
čuje bat nogu. Za malo eto ih grmlju.
Dok oni odmiču, ja se vraćam nazad, da razja­
snim što je nužno.
Od nekoliko je nedjelja Matilda s djecom si za­
tvorena u onu tamnu i vlažnu podzemnicu.
Dobivala je za hranu svaki dan samo komadić
crnog kruha, a da se nasloni i odmori satrveno tijelo,
nije imala ni jedne daske. Prije je u svojoj tvrgji uži­
vala sve zgode, a čovjek ju je njezin imenom Adolf
ljubio ko ženicu oka svog, a seljaci blagosivljali ko
kakovu krjeposnu kraljicu i to joj bijaše njezino malo
kraljestvo. Knezovi su i grofovi u ono doba zaista bili
mali kraljevi.
Vrla je i krjepostna žena odbila ruku kneza
Ubalda, gospodara jednog predgragja, koje je graničilo
s Adolfovim posjedom. Zlotvor se ovaj zakle da će
ubiti svog takmaca, koji je bio vrijeđan Matildine ruke.
Progje dosti vremena a ne pruži mu se zgoda da iz­
vede svoju opaku nakanu i za sve to vrijeme ne ugasi
se u njem oganj živinske strasti, nego se dapače još
većma raspali.
Kroz to vrijeme dragi Bog blagoslovi Matildu i
obdari ju s dvoje krasne dječice, koju je odgajaja s naj­
većom pomnjom, ko što marljivi vrtlar tetoši oko njež­
nog nasada. Ona je svim marom materinje ljubavi na­
stojala, da se ukorjene u njima i rastu sve lijepe vrline
i krjeposti. Da ih dobro uzgoji, svegjer je imala pred
očima, da im treba isčupavati i krotiti njihove hire i
mladenačke pogubne sklonosti; jer se čovjek većinom
rodi iskvaren, hrli u zlo i, ostavljen sam sebi i svom na­
gonu, postane zločest; stog se vrlini hoće snage i sile,
otalen se i zove drugim imenom krjepost Nije dakle
čudo, da je ovo dvoje djece, od kojih je Alfred imao
14 godina a Janja 12, pokazalo toliko junaštvo još u
mlagjanoj dobi. Sretno su i zadovoljno živjeli u svojoj

mladosti. Ali jedne noći nasrne na tvrgju Ubald. Pro­
vali u grofove sobe i probode ga proklinjuć... Matilda
se probudi i padne u besvjesticu.
Kad je došla k sebi, ugleda nepoznata lica, drugu
sobu, drugo posoblje i odmah ju baciše u onu jamu,
da Sc združi sa svojim Adolfom i da zasvjedoči kakva
je pravda na ovom svijetu. Iza tog se utješi — ali
jadne li utjehe — kad je mogla da zagrli samo svoju
dragu djecu i ništa više.
Ubald se je nadao, da će pridobiti ženu, podvrgavši ju teškom životarenju, prijeteć joj još gorim i
laskajuć joj. Nagje čelično srce: najlukaviji mu zanati,
najveće zlostavljanje bijaše uzaludno, jer žena bješe ju­
načkog srca.
GLAVA II.
Kad su naši mali bjegunci ulazili u šumu, bilo je
već sunce zapalo a svijetla malo po malo nestajalo,
ustupajuć mjesto tami.
Alfred su i Janja išli drhčuć na svem tijelu, usprežući i dah svoj. Čuje se i glas zvona: — Zdravo
Marijo! reče dječak. Ustaviše se i klekoše da mole,
kako će ustati hrabriji i snažniji, da odole napadajima,
koje su im jamačno pripravljali sjeta i strah.
Lišće zatrepta, a djevojčica se prepade: Dječak
to opazi i reče: — Hrabro Janjo, otac nas gleda i nad
nami bdije.
Ali se tužnim mislima i umoru pridruži i glad;
Što se ni jedno ni drugo ne usudi da kaže.
Navuče im se oblak na čelo i lice. Gladni u toj
pustoši. Zdvojnost htjede, da im malaksale duhove
svlada. Janja htjede odmah da podlegne, kad brat, ko
da se nekom opire, reče: — natrag 1 —
— Bog je snami —
— Šta ti je Alfrede —
Brat nasmješiv se reče: — Nekako mi izmakoše
ove riječi i ne pazeć šta govorim. A da ti pravo re­
čem, bile su me obrlatile neke zdvojne misli, ali je
istina da je Bog s nami, fer se ne smijemo bojati.
Dok je ovo govorio, učinio mu se da je opazio
neko svijetlo. Gleda opet: — Da svijetlo je
reče
sam sebi. Obrnuo se Janji, reče: svijetlo! Gledaj onamo,
megju onim stablima, pokazav prstom.
— Da vidim, vidim —
— Dakle ohrabri se!
Zapute se prema onoj strani. Napokon opaziše
kuću na dvjesta po prilici koraka od šume, čuše i glas
kano glas djece što no se igraju.
Ali prošav strah i novolja glada, činjaše se teško
ono, što se je do sada Činilo da nije ništa: doći pro­
sit hranu i stan kod obitelji, koja ima hiljade svojih
neprilika i nevolja.
Djeca, neodlučna ustavila bi se, da se ohrabre, da
saberu riječi, kojim će se pretstaviti i javiti, ali ih u

�4

Br. 1. — Serafinski Perivoj. — 1907.

tom zapriječi jedno poveliko pseto, zalajavši na njih iz
sveg grla. Popade Janju za haljinu, a ona u vrisak.
Odmah izagjoše, razgledajuć, dva čovjeka i jedan
dječak. Oni zapeŠe lukove, hotijuć da strijeljaju a ovaj
je držo jednom rukom zublju, a drugom načavlanu ba­
tinu. Ali opazivši, da su tu samo djeca, umirivši pseto,
uljudno ih zovnu, neka unigju, raspršivši im tako prve
utiske, koji nijesu bili baš ugodni.
Sobu je rasvjetljivala jedna svjetiljka o strop
nad stolom obješena o vrbovu šibu, gore obavijenu i
prikovanu; tu je bio jedan ormar jedna polica na kojoj
su lijepo poredani lonci, tave, i tanjuri; čvrsti kovčeg
nabijen zemljom, a to je ognjište, klupice, u jednom
kutu razbacano poljsko orugje. Unišavši, dva se dje­
čarca stiskivala, uz mater, koja je stajala nagnuta mal­
ko naprama vratima, nepomično kao kip, s preslicom
o boku a s vretenom megju prstima. Mlada jedna žen­
ska sjedila za stolom s poslom u ruci, gledajuč prema
vratima.

— Bertice, pogrijder zdjelu s juhom, što je
ostala, onda pripravi gore! — reče Bernard, stariji
čovjek.
Mlada stavi stol i hitro se diže, da uradi što joj
je otac naredio.
— Sjednite ovdje, bit ćete i umorni! — reče isti.
Gosti su bili van sebe, zbunjeni: htjeli bi da zah­
vale, ali im se ne dade riječ prozboriti, ko da su im
usta olovom zalivena.
Svi sjedoše.
— Šta vam se dogodilo? — zapita Bernardova

žena Kata, okrenuv se dječaku, da mu čita na očima i
licu, koje se nije slagalo s odijelom, koje je bilo već
poderano.
Mi smo ostavljena djeca... promuca Alfred. Idemo okolo tako na sreću, kud nas Bog vodi, da
životarimo.
Siromaci! reče Kata, i još bi bila nešto pitala
ozbiljnijeg za goste, koji nijesu običavali, da se lažju
izbave neprilika, ali je prekide muž.
— Kad je tako, moći ćemo se nagoditi; da osta­
nete kod nas, ako hoćete. Pomagat će te nas u našim
poslovima, a mi ćemo vas držati kao svoju djecu.
— To bi bilo previše, — reče Alfred; — a mi
bi vam od svoje strane samo imali zahvaliti. —
— Ali da, ništa. Sada sjedite, bit ćete gladni,
onda ćete ići spavat, a sutra ćemo razgovarat.
Jeli su, nimalo se ne ustručajuć, jer je u to vri­
jeme uljudna obitelj drugamo gledala i razgovarala o
koječem.

Ovo se dvoje zapužari i pogleda jedno u drugo,
čujuć gdje razgovaraju megju ostalim stvarima o ža­
losnom dogagjaju, kojeg su i oni dionici, gdje sa što­

vanjem i privrženošću izgovaraju imena Adolfa i Ma­
tilde, a s prezirom i ogavnošću Ubaldovo ime.
Kad su Alfred i Janja bili sami u sobi, prva im
misao bi, da zahvale Bogu, a onda se zdogovoriše što
će i kako će raditi.
Tu su bili više od sata: istom što su htjeli da
zaspu, kad ih probudi novo lajanje pseta. Alfred skoči
iz postelje: — Ubaldove pustohije! Ja ću skočiti kroz
prozor, a ti ostani i sakrij se! S Bogom draga Janjo
do vigjenja! Poljubi sestru i skoči; ču se štropot i krik,
Janja problijedi.
Je Ii Aifred pogodio? do malo ćemo vidjeti.
Jedno po sata poslije nego što je dvoje djece
strugnulo, naš Gole dogje u vrt da ih vrati u zatvor.
Traži tamo, traži amo: — ta gdje su? Zar im se tako
malo svigja ono mjesto, kog njihova majka ne će ni­
pošto da ostavi? Bit će u tvrgji.
Traži po tvrgji:
mogo je tražiti do volje. Naoblači se. Nastade i oluja.
Gole! — ču se da neko zove. Okrene se: — to je
Ante vrtlar. Ovaj mu reče: sagji odmah u hodnik,
ondje te čeka gospodin knez.
Evo me! reče hudi čovjek, ne znajuć što ga čeka.
— Djeca? reče Ubald gromkim glasom, da ti se
krv stine.
— Oprostite gospodine kneže... bio sam se na
čas udaljio iz nužde, a ona prokletinja ode negdje da
se zabavlja na moju nevolju.
- Ej!
Dvije pustahije do zuba oružane izigjoše iz obliž­
nje dvorane. Popadoše po srijedi gorostasa, koji se
pusti, da ga u lance šapnu, ni malo se ne protiveć,
uzdajuć se u svoju nevinost, prem je vidio, kako su
mnogi nevini poginuti iz same velikodušnosti njegova
gospodara. Što ćeš? Lasno si čovjek laska.
Dok su Golu vukli i zatvorili u jedan sprat kule,
drugi su tražili po svim kutevima tvrgje, a u isto se
doba spremala četiri teklića.
Videć, da nema djece, knez odmah pošalje u
okolicu nekoliko ljudi. Četvorica na konjima otrčaše

glavnom cestom, dva na jednu stranu, a dva na drugu
mnogi se pješe rastrkaše po poljanama i šumama, i
blago onom, koji dovede dva ptića jastrebu u kandže.
Knez, prem se nije mogao uvjeriti, da je Gole,
vrag u tijelu, učinio dobro dvama angjelima, srdit tje­
ran okrutnim nagonom, kojim se je odlikovao, odleti do
Golina zatvora, vodeć sa sobom Gotovca vrstna krvnika
i pustahiju.
Izdajice! — ruknu, čim stiže, — platit ćeš mi
krvlju svojom do zadnje kapce. Na posao 1
Krvnik pristupi k drugu i s potpunim nehajem
pokaza svoju vještinu, raztezuć nesretnika, da ugodi
Neronu, gnjusnoj zvijeri; prem zvijeri ne zlorabe Bo­
žjeg dara, (a to je razum), da služe živinstvu. Ubaldo

�Filološka studija o božičnoj pjesmi »U se vrijeme godišta.11

se tim činom tako naslagjivao da nije ni opazio, ili bolje
nije Čuo topota konja, štono se vratiše u tvrgju i
stadoše na uglu tornja.
Ubaldove sluge nijesu ni sanjali, da bi bili nepri­
lični gospodaru, buneć ga u onoj zabavi, gdje se je
davio najgadnijom hranom, noseć mu neugodne vijesti.
Napokon smrt ote Golu svim brigama. Da, na­
damo se. Časovito trajanje muka dalo mu je prilike,

da se opomene, kako nije čovjek stvoren za ovaj život,
nego da je potpuna sreća i pravda u došastom ži­
votu. Nije ga više varala svjetska vanjština, stog se je
imao izručiti Božjem milosrgju.
Knez ostade žedan. Žedan? Da, žedan je bio
krvi, Štono ne će nigdar zadovoljiti čovjeka i ta ga je
žegja morila gore nego prije.
— Ima još jedna, reče s posmjehom divlje ra­

5

dosti, kada ga Gotovac uvjeri, da je Gole već mrtav.
Krvnik je razumio. Osjeti da se javlja u njem
srditost, ona neprijateljica, koja je bila umrla i bila
zakopana od toliko vremena
Jedan je čovjek čekao Ubalda podaleko pred ula­
zom u zatvor, u kom je ležalo nagrgjeno i mrtvo Golino truplo. On je imao da kaže gospodaru, da su se
teklići vratili bez djece. Stajao je na razkršću dvaju
hodnika, na ulazu u kulu.
Čim je začuo jedan korak, promoli malko glavu i
odmah ju povuče nazad, prestrašivši se srdita hoda i
mrkog pogleda zvijeri. Udalji se, prošav sav hodnik
hitro na prstima.
Sirota! — mišljaše, — Neka joj
Bog pomogne!
(Nastavit će se.)

Filološka studija o božičnoj pjesmi; ,,U se vrijeme godišta.^
Ćutić Mladen, franj. stud. phil.

ome nije poznata u Bosni ona crkvena pjesma,
što ju za božičnih blagdana narod pod sv.
misom iza poslanice pjeva naizmjenice sa
svećenikom ? Ona se ne rijetko čuje i
po kućama naših bogoljubnih kršćana, gdje ju iza
skupne molitve složno pjevaju svi ukućani. O Božiću
kod sv. mise ova pjesma ne smije manjkati, a na
seoskim župama ona je skoro jedina crkvena pjesma,
što ju naš nepismeni narod za ovaj veseli blagdan
poznaje. Premda je pjesma dosta duga
po „Kuć­
nom katekizmu" od O. Augustina Miletića sadržaje
ona 21 kiticu
i premda na nekim mjestima u istoj
pjesmi nema prave logične sveze izmegju kitica, kako
ću to kašnje pokazati, ipak ju skoro svako naše seljanče
na pamet znade. Osim hvalospjeva „Zdravo tijelo
Isusovo" nijedna druga pjesma nije tako dobro po­
znata našem seljaku kao baš ova. Ne pokazuje li baš
ta prednost ove pjesme, da je ona stara, da je moguće
nastala п ono vrijeme, kad smo mi veoma malo božič­
nih pjesama imali; da je nekad dapače jedina božična
pjesma bila, kao što je to i danas na našim seoskim
župama u Bosni. Svaki će cijenjeni čitatelj iz Bosne
znati, da je ovdje govor o našoj božičnoj pjesmi „U se
vrijeme godišta".
Čitajući gornje retke mnogome će se čitatelju i

nehotice namećati razna pitanja o ovoj pjesmi. Kada i
gdje je ta pjema nastala? Je li to originalna hrvatska
pjesma ili je moguće prevedena? Premda ne mogu na
ova pitanja kategorično odgovoriti, iznijeti ću ipak ovdje
rezultate moga istraživanja o toj pjesmi, koji će makar
koju tamnu točku povijesti naših crkvenih pjesama osvi­

jetliti. Ko pomnjivo pročita ovu pjesma kako se ona
danas u molitvenicima nalazi, sigurno će kao i ja dvo­
jiti, da li je zbilja poregjaj kitica u njoj dobar i logičan
ili ne. I ovim ćemo se pitanjem kašnje pozabaviti, jer
je veoma važno; nego riješenje toga pitanja zahtijevati
će, da se neke kitice naše pjesme drukčije poredaju.
Kako sam već gore spomenuo, naša je pjesma
,,U se vrijeme godišta" veoma stara te ju možemo brojiti megju najstarije hrvatske crkv. pjesme, što su do
danas sačuvane, kako to i sam glasoviti slavista Jagić
tvrdi.1) Zato imamo i dokaza. U c. k. dvorskoj knjižnici
nalazi se pod br. 1354. jedan starinski rukopis u la­
tinskom jeziku, koji bez dvojbe potječe iz XV. vijeka-)
kako to rukopis sam i neke bilješke na kraju rukopisa
svjedoče. Po kazivanju kustosa carske knjižnice rukopis
je amo donesen iz franjevačkoga samostana u Korčuli,
gdje je po svoj prilici od kojega franjavca u drugoj
najkašnje polovici XV. vijeka napisan. Opsežni taj ru­
kopis zadržaje na prvom mjestu naputak za mlade is­
povjednike, a iza toga dolaze na listu 38. dvije hrvatske
crkvene pjesme: jedna je u čast bi. dj. Marije a počima
„Da mise fsi ponisimo ter na colina padimo mariti posdrauglue"; druga je pako naša gore spominjana pjesma.
Ove je pjesme g. F. Menčik tiskao u „Arhivu za slav.
filologiju." Da se uvjerim o tačnosti prepisa, otišao sam
sžm u dvorsku knjižnicu te sam stari rukopis točno pre­
gledao, ali sam našao, da prepis g. Menčika nije posve
vjeran — po svoj prilici dotični gospodin nije poznavao
dobro hrv. jezika — pak sam ga ja ponovno prepisao,
‘) Archiv fiir slav. Philologie, B. 5, S. 274.
2
) MeuČik F. u. Archiv fiir slsv. Philologie, B. 5, S.

�6

Br. 1. — Serafinski Perivoj. —

pri tome pazeći i najmanje sitnice, što je uvijek potre­
bito, kad se starinski rukopisi izdaju. Držim, da će za­
nimati cijenjene Čitatelje, ako ovdje iznesem vjerni oblik
naše božične pjesme, dok će nam opet s druge strane
ovaj prepis trebati kad budemo govorili o današnjem
obliku ove pjesme:
Usei1) urime gođischa: Mirse suitu nauiscia: Chros
roienie diticha Od suete diue Marie:
Od pcisfe diuice: Ter nebesche cralice Iside2)
suisda danila: od suete diue marie:
Diua sina porodi: Diaulu silu pogubi: A christiane
slobodi: Sueta diua Maria.8)
O polnochia se rodi. Nebo isemlu psuitii: Cacho
poldne suitlo bi: Sueto diuo Mario:
Uiaslega stauise: Matimu se clagnase: Ter ga
slatcho glublase: Sueta diua m:
Angeli mu slusachu: Novu pišam poiachu
Slaua bogu uisgnemu: Gospodinu nascemu: I
zouichu smirnomu: Sueto diuo Mario.
Suacho na suit stuorege: Imai sada ueselie: zicha
boga rogegne: Od suete diue m.
0 angeli tecite: bosia sina slauite
Angel poide nebesci: Ter pastirio nauisti: priueliche
radosti: Suete d. m.
0 pastire tecite: stada uasa pustite: Bosia sina
slauite Sueto di m.
Tada oni idose: sina bosia uidise: Termu slauu usdase
Sueto d. m.
Chemu chada pdose: Ter se vele zudise: Tere ouoi
rechose. Sueto
Zudo mnogo zlouicha: Sega cralia uelichia: Grubo
pečo pouita od Suete.
Jer uiaslech lesase: Suite na se nimase: Ter ubostuo
gliubliase. Sueto.
Sueti slinba suapise. Čada glase slissase. Da sin
bosgi rodise. od Suete d. m.
Jer gim&lt;) reče bog daće. Sina suoga poslati. Urata
od limba rasbiti. Sueto.
Ter gich vancha isuesti. Uraj chsebi piusti Uuelichi
radosti. Sueto d. M.
Poporodu osmi dan. Bi sin bosgi obrisan: charui
pli oni dan. Sueto.
’) U rukopisu je slovo s po talijanskom pravopisu pisano.
2 Gosp. F. Menčik je ovdje krivo pročitao ,,V(z)ide“. Od
velikoga slova ,.1“ i do njega stojećega „s" činilo mu se je da
je to jedno slovo „V", pak je onda, da bude neki smisao iza
„V" sdm umetnuo ,,z“.
’) Kod prepisivanja ovoga refraina u svim skoro kiticama
bio je g. Menčik veoma netočan; to isto vrijedi i za inter­
punkcije.
‘) U rukopisu nalazimo slovo ,,g“ mjesto „ј", što poka­
zuje, da je pisac rukopisa bio pod uplivom mletačke ortografije.
Napr. tal. riječ „giorno" u mletačkom se dijalektu izgovara
„ј o r n o".

1907.

Stari saco tuariase. Anouoga zignase. Pismo sueto
spugnase. Sueto d. m.
Gnega charui prlitie. Onoi bi nam pstenie. Našim
dusam spasenie. Sueto,
O istocha tri chrali. Mnogo dan su gizdili. Dabi
isusa uidili. Sueton d. m.
Suisda uodaz gnim biše, chiaslon put gnim chasase
chadi1) sin bosgi lesase. Sue

Pridagn chada pdose. Nacolena padoše. Siato i
tamian pdase. Sueto d. m.
Tere miru radosti. Pres niedne pacosti. Uuelichi
slatchosti. Suete d.
Isusdar chada pria. Rasluzenga troiega. Da blagoslou
ueseli. Sueto.

Chad blagosluo (?) piase. Tada oni idose. Tere
uo rechose. Sueton d. m.
Chuali (sic!) tebi semogi.2) Gospodine ugodni.
Bosgi sinu iedini3) od su.
Angel obnoch doleti. Tere chraliom nauisti. Cha
Jurudu nitchor hodi. Sueto.
Inim puto poidete. Bosgia sina slauite. Ter mu
chualu usuaite. Sueto.
Chada doma pidose. Jednim glason suapise. Tere
ouorechose. Sueto.
Tebe bose chualimo. Sueto troistuo slauimo. Diuu
suetu stuiemo. Diuu Marinu. Amen.

Neke jezične osobitosti pokazuju nam, da pjesma
potječe iz dalmatinskoga primorja i to iz kraja, gdje je
čakavski dialekt kao n. pr. roienie, tuariase, iasion,
g 1 a s o n, j i h i si. Ortografske pogreške, što ih u pjesmi
nalazimo — ja sam neke spomenuo — odaju očito,
da je ona došla u ovaj korčulanski rukopis od osobe,
koja je bila nevješta hrvatskom jeziku, pa iz toga dalje
možemo zaključiti, da je ona prepisana iz kojega mo­
guće još starijega primjerka, te bi po tom mogli staviti
postanak naše pjesme u prvu polovicu XV. vijeka ili
pod konac XIV. Veoma je vjerojatno, da je i kod nas
u XIV. vijeku barem u Dalmaciji bila poznata latinskom
svećenstvu ona lat. pjesma, koja je bila u isto vrijeme
dobro poznata već i u Češkoj.4) Sačuvala nam se je
samo prva kitica te pjesme u „Kantional v. Jastebnizs6)
skupa smelodijom«) glasi pak:
*) Stari oblik mjesto današnjega „gdje" (gdi).
s) Pisac je rukopisa imao očito u primjerku, iz kojega je
pjesmu vadio „fsemogi", ali je on ovdje pročitao ,,f“ kao ,,s“,
budući mu veoma sliči u tal. pravopisu, te ne držeći nužnim
dva ,,s“ na početku riječi pisati naprosto je jedno ispustio.
G. Menčik je ovdje posve krivo pročitao „gedini",
prem u rukopisu jasno stoji jedini.
4) Guido Mario Dreves: „Analecta hymnica Medii aevi“
B. I, S. 14.
6) „Kantional" potječe iz prvih godina husitima. Ibidem.
’) Guido M. Dreves: „Analecta hymnica", B. I, S. 198.

�Filoloska studija о bozicnoj pjesmi " U se vrijeme godista."

In hoc anni circulo
vita datur saeculo
nobls nato parvulo
de virgiпe Maria.
Ne odgovara li skoro posve ovome lat. tekstu
prva kitica 11ase bozicne pjesme?
U sej vrime godisca
mir se svitu navisca
kroz rојеп'је ditica
od svete dive Marije.1)
Latiпski original ove pjeme 11ајЬ0Це је mogao Ьiti
poznat franjevcima, koji su ga ро svoj prilici iz Italije
do11ijeli, јег је bas u XIV. i X V . vijeku glagolska knjiga
Ьi\а па svom vrhuncu u Dalmaciji, dok је za franjevce•)
veoma tesko reci, da li su uopce ikad Ьili glagoljasi,
premda su veoma ljubili narodni jezik, pak zato се i
паsа bozicna pjesma Ьiti ро svoj prilici djelo kojegu
fra11jevca. ') Ра i ta cinjenica, sto se ova pjesma nalazi
tI \atinskom korcu\;щskom rukopisu, koji ро mome
шnijenju potjece od franjevca, daje naslt1civati, da i
pjesma potjece od kojega fraпjevca. Na jednoj od predzadnjil1 stranica toga rukopisa nalazi se i list Siksta IV.,
kojim potvrgjuje sve povlastice, sto su ih ovi od njegovih presasпika primili. •) Na k1·aju rt1kopisa nasao sam
slijedecu blljesku: ! s t е I i Ь е r р е r t i 11е t а d I о с u m
С о r u 1а е, с 0 п с е s s u s а d u s u ш f r а t r i s L о d ov ic i de Cor ula рег vicarium provinciae
tu11c t e ш p o r i s fr. B e r 1 1 a r d i n u ш е х A r b o
l d e m fг, B e r 1 1 a r d i н u s v i c a r i u s т . prr. U serij;
bosanskih vikara, sto iћ о. Batinic navagja ne nalaziшo
nijednoga, koji Ьi se zvao Ber11ardi11цs ех Arbo, oi111
ako О11 nije identican s о. Bernardinom de Cayniis i\i
jos је najvjerovatnije, da се 11as vikar ех Arbo blti jedan
izmegju onih, koji su upravljali provincijom od god.
1467. do 1495., jer nam nijesu pozпata imena svih vikara za ove 28 godina.•)
1)

Ро

transkripciji V. Jagiёa "Archiv fiir slav. Philologie",
273.
') Ovdje ne mislimo na svecenike \11. r. sv. Fгапје, јет
su о т Ьili vazda veliki branitelji glagolice i vazda su j u rablli.
О tom i,poredi: Stj. lvantic "Poraba Glagolice kod redovnika
111. reda sv. frane etc.", Dr. Lucas Je!ic: ,.l'ontes l1istorici liturgiae glagolito-romanae".
') Vid Vuletic-Vukasovic dr!i, da crkvene pjesme, 10 ih
је on iz jednoga korculanskoga samostanskoga rukopisa iz
XVIII. vijeka izdao najprije u "Katolickoj Dalmaciji", zatim kao
posebnu knjЊcu pod naslovom: ,,(;akavske starin,ke pjesme,•
potjecu takogjer od franjevca о. А. Draghinea
Sa ke
Draginita.
' , Papin је list iz g, 1471. i govori u njem о iz oru novoga vikara,
•) Scmatismus provinciJe od g. 1895., Str. 20, dr2i, da
О. В- de Caymis nije Ьiо vikar nega samo komisar provincije.
Tako dr!i i Р. Philippus аЬ Occhevja (Otevje) u svome djelu
"Epito111e vetustatum bosn. provinciae Сар, V., § 11, Pag. 73
gdje se t j о. Bernardin 11azivlje "de Caymis'•, ,.Caimus" i
В

v, s.

,,Cai n u s'·-

7

!van Milcetic u svojoj radnji "Ei11 Beitrag zur
kroatisch-glagoli\ischen BiЫiographie" 1) spominje jedan
glagolski rukopis, sto ga је оп u Omislju na otoku
Krku nasao. Naslov rukopisa glasi: " р о с е t i е k n i g i
d i s i р u I а, k е е s u s \о z е n е о d s t i h i (?) о t а с i
i p o t v r ' e n e i s t u m a c e n e iz d'jackoga•) ј a z i k a
n а h r v а t s k i." Тос110 zablljezena opaska na kraju
knjige kaze 11am kad је napisana. .,S i е k n i g е Ь i s е
s v r s е 11е m s с а р е r v а d n. 20. I р i s а h е ј а р о р
m i h о v i \, р I о v а n Ы g r d s k i ') 1558.
Na kraju " K n i g a d i s i p u l a " nalaze se tri crkvene pjesme, glagoliconi pisane, od kojih cu ovdje
istaknuti onu s nas[ovoni "Р е s а n п а r о i s t v о h r i st о v о," јег nije nista drugo nego 11epotpu11i prepis bozicne pjesme, sto ju korculanski rukopis sadrzaje. lza
dva okrnjena uvodna versa:

(Riec е ?) draga (stvorena ?)
od svete dive Marije•)
U se vrime godisca
mir se svitu navisca
skroz roeпi ditica
od svete dive Marie.
К tomu dolaze jos 4 kitice, koje se skoro dc. 1•ijeci
slazu s. 4., 1О., 11. i 22. kiticom korculanskoga rukopisa. Zad11je tri kitice (glagolskoga rukopisa) ocito pokazuju, da је nas "рор Mihovil" sarпo glavne misli
pjesme htjeo izv aditi, јег se valjda u 11jegov· кraju do•
tic11a pjesnia 11ije raЬila niti је Ьila narod,, c,n
Dok u prvih 5 kitica nalazimo pravilni se !n1Prac
zadnoj п. рг. kitici uzalud kakov me'ar trat, .. о. v ,
kitica glasi:
I ka (i) rud11 se v eroso!iin ne vг1t1
i i n i m puteш v strane s v o , ;oic'')st
od svete divi Marie.

Buduci jezik pjesme ПL odgov;ir, је . ku cs: 'Ј" 1
najvecega dijela toga rukopisa, s pravu,n 1 М ,с .!k , r , .
da је ova pjesma kao i druge dv;je , зsга\а n1:gd1 u
sredr1oj Daln1aciji ; 11 svezi ј&lt;! dakie - k•1rё:t&gt;\J11 k:n-, 111
kopisom. Ovdje mimogred spontinjcтn", dd s, 1•'Ј ; ? " s k 1
f r а n ј е v с i vec god. 1394. imali svoJ sanюstan u Badi,
') дrchiv fur slav. Philologie, d. Vl!I.
') Pod ,,dja kim'· jezikom razum,jevaju nabl S(ari isci
jezik latinski.
') Ovdje se ро svoj prilici ra:.umijevi ,eio Belgrld i1
hrv. Primorju, а ne stari kraljevski grad Biograd na moru
1Zarave-chia).
•) Ova 2 veria odgovaraju ро svoj prilici !at. ,efrainu:
,,Verbum саго factum est de Mari• virgine." Prof. Resetar (дrchiv fiir slav, Philologie, В. XXlV) naslu uje, da је rije ,,,irag•"
u prvom verzu krivi pr vod lat. rije i caro usljed tal. rijeci
Jlc.aro'\ to zna i "drag н ,

�8

Br. 1. — Serafinski Perivoj. — 1907.

(Otok) kod grada Korčule, kamo su došli bježeći ispred
prodirućih Turaka a takogjer i progonjeni od bogomila.1)
U XVII. i XVIII. vijeku nalazimo našu božičnu
pjesmu već češće. Ovdje bi nas moglo zanimati pitanje,
kako je pjesma u Bosnu došla i po narodu se raširila.
Veoma je dobro poznato, da je „Nauk krstjanski"
ođ O. Matije Divkovlća bio veoma raširen po Bosni i
Dalmaciji, te je još onih vremena doživio više izdanja.
U prvom djelu toga Divkovićeva katekizma nalazimo
pjesme, a megju njima i onu „U se v r i e m e godišt a“f
koju je on po svoj prilici u Dalmaciji čuo ili iz kakvoga
rukopisa izvadio „ispravivši — kako on u predgovoru
kaže — mnoge stvari." To je on mogao učiniti kada
je g. 1611. išao u Mletke, da tiska svoj prvi „Nauk
krstjanski." Divkovićevi „ispravci", kakovih na­
lazimo i kod drugih pjesama sadržanih u njegovom
„Nauku" jesu na uštrb metra, pa nam to jasno do­
kazuje, da narod u Bosni prije god. 1616. nije poznavao
‘Ј Wissenschaftliche Mitteilungen aus Bosnien nnd Her­
cegovina, B. II, u članku „Bruchstiick eines altslav. handschriftlichen Evangeliars" od Pranje Radića. Još i danas ima u puku
predaja, da je čudotvorni križ, što se nalazi na Otoku u crkvi
donesen amo od bosanskih franjevaca. (Vid Vuletić-Vukasović
u „Starinaru" 0. 111, Br. 4, St. 120.)

te pjesme. Da je naša pjesma prije izdanja „Nauka
krstjanskoga" bila poznata u Bosni, kako bi mogao
Divković imati u svome djelcu takovih kitica, koje s ob­
zirom na metar nikako ne odgovaraju prvim pravilno
gragjenim kiticama? Dok u prvih 8 kitica nalazimo
pravilni sedmerac, deveta kitica glasi:
Oci iz limba zavapiše
želne glase kad slišaše
da sin božji rogjen bijaše
od svete d. M.’)
U dvanaestoj pak kitici ima Divković dva prva
verza od devet slogova.
Jer im to obeća bog dati
sina svoga na svit poslati
itd.
Prvi pak verz trinaeste kitice broji ništa manje
nego dvanaest slogova.
„То čudo veoma željahu imati."
Osamnaesta i devetnaesta kitica broje samo po
t r i verza. Ovo nam posve jasno svjedoči, da naša pjesma
prije Divkovića nije bila poznata narodu u Bosni.
___

Svršuje se.

!) Po transkripciji D Daničića iz „Divkovićeva Nauka" od
g. 1640., koju je u „Arhivu za slav. filologiju" sv. V. tiskao V.
Jagić. 1 slijedeća dva primjera izvagjena su iz istoga izdanja.

Bogojavljenje.
O Jeronim Vladić.

1. U ovom je mjesecu najglavnija svetkovina svetih
triju kralja, inače zvano Bogojavljenje. Ovu su trostruku
svetkovinu ustanovili apostoli, jer se njom Gospodin
objavi zvijezdom Mudracima; u Jordanu kršćenjem i na
piru u Kani čudom, obratvši vodu u vino. Rimska
crkva u glavnom na ovaj dan slavi tri Mudraca, koje
mi zovemo i kraljima; a grčka crkva ovaj dan slavi
Isusovo kršćenje, dočim veli s. Grgur Nazianzen, da se
ova svetkovina zove Svetkovina svijeća, jer se
je slavila užeženim svijećama.
2. Ovu su svetkovinu mnogo cijenili u svako doba
i sami neprijatelji Isusove vjere, te bi dolazili na službu
božju, ko što se čita za Julijana Odmetnika dok je bio
u Franceskoj; i kašnje za Valensa cara, prem je bio
krivovjerni Arijevac; a car Teodosije za veću proslavu
ove svetkovine naredi, da se sedam dana prije i sedam
dana posije ne smiju na sudovima javno parnice ras­
pravljati. Najsvečanije se slavila ova svetkovina još i u
vrijeme apoštola, ko što se vidi u jednom njihovom
kanonu.
3. Pripovijeda s. Epifanije, da su se na ovaj dan
na spomen čudesnog obraćenja vode u vino na piru u
Kani, svake godine dva izvora obraćala u vino. O slič­
nom se je čudu govorilo i kašnje na Andru, otoku

Arcipelaga, gdje bi jedan izvor na ovaj dan imao okus
pravog vina, ko što to tvrde mnogo potonji spisatelji,
osobito Mutian, u svojoj Kosmografiji, što je nekom
piscu potvrdio i Dominik Gramatika, biskup spomenutog
otoka.
4. Evangjelje nam ovog dana kaže, da se je Isus
rodio u Betlehemu Judinu, za Heroda kralja i da su
s Istoka došli Mudraci u Jeruzalem.
Žasto nam kaže Evangjelje, da se je Isus rodio
u vrijeme Herodova kraljevanja? — Bilo je prorečeno
da ne će nestati kraljeva od roda Judina, dok ne dogje
Mesija. Da se dakle dokaže, da je Isus pravi Mesija,
Evangjelje spominje, da je onda kraljevao Herod, koji
upravo ne bješe Židov.

5. Ko su bili ovi Mudraci? S. Epifanije veli, da
su bili Abramovi potomci od njegove sluškinje Ceture.
Potomci ovi otišavši nastaniše se u dijelu Arapske
zemlje, koja se je zvala Magodija; s ovom se mišlju
slažu Origen i s. Ivan Zlatousti i vele, da su bili po­
tomci Balaama proroka, koji je bio Ceturin potomak;
isto kao i kraljica Sabe. Domovinom niti su bili Perzijci ni Kaldejci, nego Arapi, jer je Arapska Jeruzalemu
na istoku; a i David je kazo: Arapski će kralji
i Sapski darove donijeti. A Izaija veli: Dro-

�9

Bogojavljenje
m e d a r i iz M a d i j a п a i Efe i svi iz S a b e doći
će; — a sva su ta mjesta u Arapskoj, koju su nase­
liti Abramovi sinovi od Ceture i Agare. A kad je Balaam prorekao: o zvijezdi, i da će se: roditi je­
dan vel i ki čovj ek u Izraelu, bio je u Arapskoj
na dvoru moapskog kralja.
б. Koliko je bilo Mudraca i kako im je ime? Sveti
oci i s. Crkva drže, da su bila trojica. S. otac Beđa
veli: „Kaže se da je prvi bio Melkior sto i sijed, dugih
vlasi i brade, koji donese Gospodinu Kralju zlato; drugi
da se je zvao Gaspar, crvenkast mladić, a počasti Boga
tamjanom, koji dolikuje Bogu; treći imenom Baltazar,
čovjek mrk i potpuno bradat, mirhom dokaza da će sin
čovječji umrijeti/ Ovaj lični i sveti pisac opisuje im
i odjelo (možda po kakvoj staroj slici oli predaji) te
veli, da je Melkijor imo plavu oli modru anteriju a po
tom kratku kabanicu žute boje. Čarapi su mu bili modrobijeli, a na glavi je imao kalpak, oli turban različite
boje. Gaspar je imao sjajnu, svijet!.i anteriju, a kabanicu
crljenu, čarape plave. Baltazar je imao crveno odjelo
protkano bijelim a čarape posve bijele.
7. Zašto se zovu Mudraci? Mudraci se zovu vrači.
gatari, a Persijci Mudracima zovu učene i umne ljude.
Neki vele, da su bili vrači, jer su bili pogani i klanjali
se bogovima, idolima, koji su bili vrazi. A nije čudo
da su taki bili. Mi usvajamo misao, koja ih drži da su
bili ljudi vrlo pametni i veliki zvjezdoznanci.
8. Jesu li bili kralji ? Bili su ujedno kralji, ko što
se općenito drži i ko što nam ih predočuju najstarije
njihove slike. Ako nam ne kaže Evangjelje, da su bili
kralji, ali i ne poriče. Nijesu oni bili kralji opsežnih i pro
stranih država, nego malih državica ili plemenskih općina.
8. Kakva je ono bila zvijezda, što ih je dovela u
Betlehem? Neki vele, da je to bio sam Duh sveti, koji
se je Mudracima ukazao u prilici zvijezde, kao što se
je kašnje ukazao u prilici goluba nad Jordanom.
Neki opet drže, da je onaj angjeo, što no pasti­
rima javi sretni porod Mesijin, pa da se je u slici zvi­
jezde ukazao Mudracima i doveo ih u Betlehem. A neki
misle, da se je pokazala nova zvijezda repatica. Da
nije bila nijedna od stajaćica, oli ophodnica, dokazuje
Mulac kod s. Mateja, jer one svegjer obilaze, a ova se
sad giblje, sad stoji, kako Mudraci oli putuju, oli po­
čivaju; one su sad pod zemljom, sad nad zemljom, a
ova se nigda ne zakloni pod zemlju; one se ne udaIjuju s neba, ova jasno sja u zraku; one sjaju slabim
svijetlom, a ova je bila tako svijetla, da je sjala i po
danu. Još Abulac navodi punih trinaest rezlika izmegju
nje i drugih svijezda. Dakle tvrditi nam je, da nije bila
obična, nego baš izvanredna zvijezda, koja se pojavi,
da zasvjedoči slavu i veličanstvo rogjenog G. Isusa.

9. Kako su po tom mogli mudraci doznati, da se
je rodio jedan kralj u Judeji i doć da mu se poklone ?
će zvijezda iz Ja­
kova. A Mudraci su bili Balaamovi potomci, stog su
očekivali, da se ispuni spomenuto proroštvo. I eritrejska je Sibila rekla, da će Božansku novu zvijezdu
štovati Mudraci i kad se pojavi dijete u jaslama, da će
onda doći svi, koji drže božje zapovjedi.1) Tako su po
Balaamovu i Sibilinu proroštvu doznali Mudraci, da je
ona zvijezda znak rogjenog Isusa. Može se još reći, da su
po božjem nadahnuću to doznali, te se podigli da traže
Isusa, kao što reče s. Leon Papa: Dade im Bog
razum, koji dade znak (zvijezdu) i što je
učinio, učinio je da shvate, da traže, i
dade im da ga nagju, koji su ga tražili?)
Balaam je prorekao: Izaći

10. Gdje se je pojavila ova zvijezda i kuda je
vodila Mudracp ? Zna se, da im se je pojavila na is­
toku i da su Mudraci pošli s istoka, a ne zna se pravo
iz koje su pokrajine oli kraljestva pošli. Neki misle, da
su došli s najdaljeg istoka, Što bi po mišljenju mnogih
bila Indija. Drugi drže, da se pod istokom razumije
neko kraljestvo, oli pokrajina, koja se gledom na Be­
tlehem može reći, da leži na istoku i vele, da bi to
bila Perzija, jer su Perzije! umne ljude zvali Mudracima
Magi. Neki opet misle, da je to Medjupotočje—Mesopotamija, koja se zove i Kaldeja, što no leži na is­
toku, a mnogo je od Perzije bliža Betlehemu. A neki,
da je to sretna Arapska, ne samo s tog što je ona
obzirom na Judeju ovoj na istoku, nego Šio u njoj ima
mnogo zlata, tamjana i mirhe. Čega su Mudraci na dar
donijeli. Kako bilo da bilo, Mudracima se je pokazala
zvijezda na istoku i za njom iz svojih domova dogjoše
Jeruzalem. Ovdje im se sakrije zvijezda. Ah čim izigjoše iz onog grada, pojavi im se opet; dovede ih na
mjesto, gdje bijaše novorogjeni Isus i nestade je.
11. Šta je posije bilo od ove zvijezde? Ako se

sastojala iz tvari, ako je bila prava zvijezda (a ne Duh
sveti ili angjeo) onda zaključujemo, da se je: i na dalje
vratila u službu Bogom i prirodom odregjenu, niti se
je više vidjela, kao ni onaj stup, što je vodio jevrejski
narod do Jordana, a kad nije više bio nuždan, nestade
ga. Megju Jeruzalemom i Betlehemom ima jedna čatrnja, zvana Mudračka čatrnja, ali ne zove se
tako za to, ko da bi u nju propala zijezda, kao što su
neki pisali, nego jer im se je opet ovdje pokazala, poklem je bila sakrivena kroz ono vrijeme, dok su oni
bili u Jeruzalemu.
(Svršitće se.)

‘) Eritrcja je grad u Aziji pri ntoru, a zove se i Jovija.
s) Serm. 4. de Epiph.

�Br. 1. — Serafinski perivoj. — 1907.

1G

Iz „Ubogarka
I.

IV.

O kako milo poje
Kroz pustu neko dol.
Taj ne zna, što je tuga,
Što ljuta srca bol.

Kućarica, gledaj, b’jela,
Uz te iomne
Krši gole
Prikovo je udes krut.

Zar nekud iz daleka
Pod svoj se vraća krov.
Pa djeci pjesmom šalje
Pozdrav i blagoslov!?

Pred nju sjela dva mališa —
Кб dva cv’jeta
U pustinji
Tu će c’jeli iz vit v’jek.

A neko tiho tuži
I gorki plače vaj,
On nikog svoga nema
I rodni tugj mu kraj!

Sve im blago: mila mati,
Očev humak
Pred kućerkom
I na nebu
stari Bog!

II.
Ukraj groba procvjetala
Od jadike grana,
A pod granom sanak ljubi
Ružu od merdžana....
Nije ono mrtva ruža
No je Pavle mali, Juče su ga zadnjom ljudi
Sl’jepa opsovali.

Nije imo na tom svijetu
Utjehe ni trunka; Jutros su ga mrtva našli
Kraj majčina humka.

III.
U zemlji ti nena spava,
A ti pjevaš, bokce malo,
Još ti nije elmaz -■ oko
Ni groba joj osveštalo.

Ti i neznaš, bokce malo,
Pjevajući po sokaku,
Da je tvoja dobra zv’jezda
Raspala se u oblaku.
Pjevaj samo bokče malo
Već će doći svoji sati,
Kad ćeš drukče b’jedno rance,
Kad ćeš drukče osjećati!

V.

VII.
B’jel golube, ptico moja,
Pozajmi mi krila svoja,
Pošlo me je angjeo božji
Dobrom Bogu do pr'jestolja
Da maramu plavu ištem,
Što je Seraf zv’jezdam kiti,
Dobrimzv’jezdami mjesecom.
Ne može mu biser stati
U kutije od merdžana,
U rukave od kadite,
I u krmzi — hareliju, ’)
Kojom angjed oči tare,
Kad po zemlji biser kupi,
Sitni biser — sitne suze,
Sitne suze ubogarske.
4) Crveni svileni rubac.

Ni sodoma težeg
Ne ugleda znaka Prolit će se, mniješ,
Vulkan od oblaka...
— II se lome st’jene
Sred sučenog žara,
II’ se Bogu moli
Angjeo ubogara...

VI.

Hladno sunce,
Hladna tama —
Meni suza
Kapa sama.
Neka kapa,
Nek se krade,
Nije, vjeruj,
Sebirade!
A i što bih,
A i kako
Kraj tebeka
Sebe plako,
Kad pomislim
Samo to,
Šta ti trpiš,
Siroto 1

VIII.
Rekoše mi, da se rane blaže,
Kad se drugom tajna tuga kaže
Pa sam pjesmom pov’jedao rado,
S čega vene moje srce mlado,

Al’ sam čuo, — ne znam koji gjavG
Da je moja čustva ismjehavo,
Moja pjesma da ne vr’jedi više,
Jer da prostim prosjaklukom diše.
Razum’jemga!
pa ću dalje rada
Otkrivati moja čustva mlada,
Njemu ruglo, a Bogu je dika
Ublaživat sudbu nevoljnika!
IX.
Ne kuni, dušo, mila,
Ne kuni žića svog,
I ako gutaš b’jedu,
Još vječni žive Bog!

A Bog je i krv l'jevo,
Judeja vigje sva, —
Da nije trpjet тогб
To malo d’jete zna!

Gle, taj je život kratak
Кб kratki, dušo, san,
A sve će drukče biti
Kad vječni svane dan.

X.

Na put se sprema
Siročad mala,
Pjesnička ćut im
Odronjke dala.

Tražeći pravde
Tražeći kruha
Mnogog će dirnut
Ručica suha.

Mnogog će pitat
Otprte zjene
Može Г mu b’jeda
Srcem da krene ?

Svin’te ih, braćo,
Na srce vrelo,
Gospod će Bog vas
Ljubnut u čelo.

I to su djeca
Višnjega Boga
Sve pokraj svega
Uboštva svoga!!
Branko Strahimir Škarica.

�Jedini književni list u Hrvatskoj.

U

Jedini književni list u Hrvatskoj.
ч

ako stoji u jednom broju „Savremenika," što
ga izdaje „društvo hrvatskih književnika."
' To veli „Savremenik" sam sebi. Ja držim,

da to nije
i preko toga preći, da
voriti i — osuditi.
Kad je oglašen
ugodno duši. Žao mi

časna reklama. Ipak bi se moglo
mu se inače nema štogod prigo­
„Savremenik" bilo mi je nekud
je bilo propalog „Vijenca." Žao

mi ga je bilo, premda ga nijesam žalio pod svaku cijenu.
Žao mi ga je bilo, što zagje s puta i radi toga što
morade propasti. Žao mi ga je bilo, ali ipak nijesam

želio, da ikada uskrsne u onako sušičavoj boji, kao što
je bio pred svoju smrt. On je imao takovu bolest,
kakovoj lijeka nema, već da umre. „Vijenac" je počinio
samoubojstvo, Urednici su mu bili M. Dežman i Gjalski.
Gjalskoga poznam samo kao pjesnika. Sve što je Gjalski
radio bilo to kršćanski ili nekršćaiiski, radio je iz po­
riva umjetnosti. U tome ga je čovjek mogao upozoriti
samo na manu, ali se nije mogao na njega srditi. Dež­
man je naprotiv vogja naše moderne — naše istrošene,
dekadentske (i ako hoćete) raspušćene moderne. U
njega nijesam imao nikada pouzdanja. I suviše mi je
poznato, da je on jedini svojim arihmanskim duhom
mogao održati našu „modernu" i mogao je utvrditi
na nedogledna vremena. Danas dakako on imade i do­
ličnu zamjenu; eno: B. Drechsler, Cichlar-Nehajev,
Wilder, Lorković, Begović, B. Lovrić; za njima kao da
će prispjeli i mladi suradnici „Savremenika": Benešić
i Parmačević. To vam je snaga „moderne," a otac im
je M. Dežman. Kad se je oglasio „Savremenik, oglasio
se i dr. Gj. Šurmin kao urednik. Nijesam ga izbliže po­
znavao, zato mi je i moglo nekud ugodno biti, kad je
„Savremenik" oglašen. Istina, odmah je u pozivu na
pretplatu bilo i to javljeno, da će se „Savremenik"
držati „slobode u stvaranju." Megjutim to nije posebi
nikakovo zlo. U nas i ne može se drukčije, nego da
svi književnici rade zajedno makar oni i pripadali
raznim školama. Nema u nas one vojske od književnika
kao što u Franceskoj. Ona izjava „Savremenikova" po
svome glasu, kako rekoh, zla nije. Zato sam se i mo­
gao oduševiti. Nego vrijeme pokaza, da se pod onom
„slobodom stvaranja" ne razumijeva sloboda
umjetničkog ukusa, već sloboda i: r a s p u š t e n o pisati.
Raspušteno pisati to nije škola umjetnosti, već škola
moralnosti. Nijesam imao pojma, da su „Savremeniku"
temeljne misli one izjave: škola moralnosti. Megjutim
danas je to posve jasno. „Savremeniku" je ta deviza,
da se u njemu smije raskalašeno pisati.
Došao je prvi broj „Savremenika" i u njemu od­
mah pročitah raskalašenu (i umjetničko nedotjeranu)
pjesmu Milana Bogovića: „Dvorovi mog Života."

M. Spicer opet imade neozbiljnu raspravicu: „Umjet­
nost i stidljivost." Lako se je već sjetiti, što svega u
toj raspravici imade. On zastupa duboko mnijenje, da
se stidljivost u umjetnosti mora poturiti u kut. A šta

je stidljivost? — Stidljivost je duševno raspoloženje
moralna čovjeka, koje se uvijek probugjuje u dodiru sa
stvarima, koje mi nazivljemo sramnim. Tako je opće­
nito raspoloženje čovjeka. To je duševni pojav, koji se
pojavljuje u svojim prigodama kao smijeh. Ko može
ikada ugušiti svojstvo smijeha? — Može samo onaj,
koji ubije svoju dušu. Ko može ugušiti u sebi svojstvo
stidljivosti?
Može samo onaj, koji uguši u sebi raz­
liku o moralnom i nemoralnom. Što se tiče umjetnosti,
na prvom mjestu valja reći, da joj nijesu ni potrebiti
bestidni predmeti, ni dolični. Ja sam posve uvjeren, da
nijednom umjetniku ne bi palo na pamet tvrditi: da je
golotinja lijepi predmet umjetnosti, kad ne bi bilo dru­
gih poriva. Osim svega toga, kao što se god u vojsci
ne može govoriti o politici (jer je to pogibeljno po voj­
sku) makar to bilo u kojem slučaju i poželjno, tako se
ne smije ni umjetnost baviti onim stvarima, koje mogu
pomutiti moralan duh. Preče je dubro naroda, nego li
zagonetni užitak umjetnikov. A ono je dobro naroda,
da narod bude moralan. Smiju li naši umjetnici zapisati
na svoju zastavu: da žele narod demoralizirati?! —
Ne smiju. A ipak oni neće htjeti nikada u koju galeriju
golotinje upustiti svoje djece, jer će se bojati, da im
ne pomute njihove nevinosti. Šta su široki slojevi na­

roda nego djeca?! — Umjetnici, ako hoće slike „slo­
bodnog stvaranja" ostaviti zakopane u svojim atelierima, onda im prosto budi!
U istome broju odmah osim drugih stvari, imade
od A. G. Matoša članak „Solo-Veri jaci je." Matoš
nam je poznat od starina. Nemiran i nesretan duh ne
dade mu mira. Prošlost rnu trzava, a i budućnost ne
znani kakva ćemu biti, kad onakovo imade vjerovanje,
kao što mu ga gledamo u „Solo-varijacijama." Ni manje,
ni više on ne veli u svojim „Solo-varijacijama," nego:
da mu je čitaoc glup. Zašto glup? — Glup zato, jer
imade mjesto pameti dobar surogat — tako zvani moral,
i njime se opire najezdi energije, inteligencije i ljepote,
zovući ih nemoralnima, dok živi kao prosjak od prnja
nauke i od mrvica pjesničkih stolova. Matošu dakle
moral toliko isto vrijedi koliko i prnje, i moral su mu
izumjeli pjesnički ljudi kao što i Homer što iznije bo­
gove gočke. Dosljedno ide, da su i obveze moralne
odigrale svoju karijeru, a sada moraju doći u ariiiv
zaboravi. Usugjujcm se reći, da „Solo-vari j acije"
u dušu fotografišu samoga Matoša ; i ništa više. Megjutim nije pametno (a u ovome slučaju ni pošteno)
zahtjevati, da svi ljudi imadu njegov svjetlopis.

�Br. I. — Serafinski Perivoj. — 1907.

12

U ovom broju imade i ocjena B. Lovrića o ču­
venom romanu Antuna Fogazzara, „II Santo." Je li
nam mladi Lovrić što rekao?! — Nije skoro ništa. Raz­
vodnjeno je ispripovjedao sadržaj romana, a na koncu
rekao svoj sud, da roman ima svojih mana. Ipak mu
najveću manu nalazi mladi Lovrić u tome, što je Fogazzaro, praveći ovaj roman, imao u namisli: reformi­
rati crkvu. Čemu, veli Lovrić, obnavljati ono, što
je zrelo, da se sruši?! Tu je Lovrić iskalio svoju
dušu. Samo ne znam, hoće li mu se duboko njegovo
osvjedočenje izpuniti?! Mislim da neće.... Siguran
sam da neće, pa o tom dalje ni govoriti ne treba; samo
me zanima znati spada li i ovo u „slobodu stva­
ranja?! Kako se tumači, da je i ovo zgodno za odgoj
naroda Hrvatskoga? - Megjutim nama ni ne treba
tumačenja. Ko je slijep kod očiju taj ne vidi; ko je
gluh kod ušiju taj ne čuje. Mi vidimo javno, da su
ovo zavodnici naše knjige i naroda.
I u drugim brojevima prošlogodišnjeg „Savremenika" imade sijaset prljavštine. Ja ću samo giavnije
spomenuti. Prljava je pjesma Vidrića „Oonzaga" u
II. sv. knjige II,; prljava je crtica M. S. Tucića: „Kad
krv vri" u IV. sv. knjige II; tendencijozna je zlobna i
sablažnjiva u V. i VI. svesku knjige II. Adele MiliČinovića „Dragojla Jarnevićeva." Ova hrvatska spisate­
ljica jedna je od najcrnijih točaka naše književnosti.
Vrlo je teško čovjeku čitati vjeroispovijesti njezine. Čini
se, da Adela uživa samo u sablažnjivanju. Isto je tako
promišljeni atentat na Boga i na moral pjesmica Bože
Lovrića u VI svesku knjige II. „Djevica." 0 njoj ne
treba razjašnjenja. Prerano se je Bozo Lovrić podigao,
da kritizuje Boga; ali zato neka nam ne zamjeri, što
mi čitajući onu pjesmicu, pomislismo, da je ono zrcalo
i pralik mladoga pjesnika. Megjutim ona pjesmica pre­
više zaudara.
Šta ćemo dakle reći mladima na ove prljavštine ?

Hoćemo li ih pohvaliti? U ovome ih ne hvalimo. Hvaliti
bi ih mogli samo onda, kad bi izgubili Boga i moral.
Šta ćemo im dakle reći ? Reći ćemo im najblaže, što

zika na bečkoj univerzi. Ovaj učenjak, govoreći o ru­
munjskoj dekadenci (koja importira tugjinske mane)
usporegjuje ju s hrvatskom dekadencom; i veli, da je
ta dakadenca sve opustošila kao bura; i pro­
uzročila odvratnost publike prema njoj.
Tako veli učenjak, koga su oni pozvali, da im štogod
napiše za njihov „Savremenik"! I dobro je rekao. Naša
„moderna" pustoši hrvatski narod kao bura; i naša
moderna prouzrokuje odvratnost publike prema njoj.
Dr. Sextil Puscarin neupravno pozivlje naše dekadente,
da se obrate narodu. Oni sigurno neće toga učiniti, jer
su duboko pali. Ali neka znadu oni, da su oni pobu­
dili odvratnost hrvatskog naroda prema sebi. Mi ih ne
ćemo. Književnici „Savremenika" ne mogu pristati u
Maticu. A oni su sami toj nedaći krivi. Nadalje, naš
se narod ne smije trovati „Savremenikom" ni listovima
njegova smjera. Osobito se moramo brinuti, da ovakovih listova ne prima mladež. To se ne može drukčije
učiniti, nego da se nagje za našu mladež časopis tako
vrstan, da posve zadovoljava umjetničkom ukusu. Da­
nas tako vrsna časopisa nemamo. Bi li skupo bilo ot­
kupiti dušu hrvatske mladeži (i u opće hrvatskoga na­
roda) ne znam kolikom svotom novaca i ne znam ko­
jom požrtvovnošću ?! Naši su se mladi uzobijestilr, a to
je zato, jer mi ništa ne poduzesmo, da spasimo vjeru
i moral. Tako će oni nas dubokim tonom nazvati i
reakcionarcima; megjutim nama je poznato, da osugjeni na vješala sav svijet zovu reakcionarnim samo
zato, što još uopće neće da kaznu vješala dokine.
Već je vrijeme, da se naša čitalačka publika raz­
dijeli u dvoje: u one, kojima je stalo do vjere i mo­
rala i u one, kojima do toga nije ništa stalo. Onima,
koji brane prljave novine i prljave ljetopise, nek je pi­
sano na čelu, da nemaju dijela sa Kristom! Katekizam
moramo napraviti za našu čitalačku publiku, po kojoj
bi se morala vladati. Popisati moramo novine i časo­
pise, koji ne smiju u ruke katoličkoj mladeži niti u ka­
tolička društva.
0. Josip Markušić.

je rekao Dr. Sextil Puscarin, profesor rumunjskoga je­

VIJESTHIKNaša domovina.

Iz uredništva: našim čitateljima i suradnicima
na znanje. Novom godinom uredništvo i uprava »Serafinskog Perivoja" preneseni su u Visoko (Bosna; Vi­
soko, franjevačka viša gimnazija); zato molimo cije­
njenu gospodu čitatelje, da pretplatu lista šalju
samo i jedino na upravu „Serafinskoga
Perivoja" u Visoko. Ne u Sarajevo, ne
drugdje! Inače ne možemo jamčiti, da će pretplači-

vanje biti u redu. Cijenjenu gospodu suradnike molimo,
da članke šalju na uredništvo „Seraf. Perivoja"
u Visoko!
Cijenjenu gospodu prijatelje širom hrvatskih ze­
malja molimo, da nam dopisom jave sve važnije cr­
kvene dogagjaje, organizacije i poruke!
„Serafinski Perivoj" će igrati važnu ulogu u ka­
toličkom novinstvu hrvatskih zemalja; a čist dobitak
njegov ne ide nikom drugom u korist, nego u slavu
svetoga Ante — u gradnju crkve njegove u sarajevu.

�13

Vijestnik.
Ko uloži trud za proširenje „Serafinskog Perivoja",
uložit će trud za opću katoličku stvar i za slavu sve­
toga Ante — a to će Bog priznati.
Molimo gospodu hrvatske književnike i razne
udruge, da nam svoja djela šalju na ocjenu 1 S naše
strane uvjeravamo ih, da im neće manjkati objektivna suda.
Mlagjim prijateljima suradnicima, koji budu že­
ljeli, saopčivat ćemo diskretnim puteni ocjenu o njiho­
vim člancima ili pjesmama.
Napokom molimo sve prijatelje, da nas marlji­
vim pretplaćivan)em i raširivanjem na­
šega lista dobrohotno potpomognu u svetome radu
za vjeru i domovinu!

Zagreb: Nova stranka. U Zagrebu se osnovala
nova politička stranka, koja nosi ime: „Hrvatska
kršćansko-socija 1 na stranka prava." Nije
nam poslano nikakvo izvješće o toj zgodi, a čini se, da
je i to potrebito bilo. Sad za sada neka je dosti. što
smo izvršili kronološku dužnost. Bit će prigode u skoroj
budućnosti, da o tome opširnije progovorimo.
Slovenija.

t Simon Gregorčić.

Dolazi nam tužna vijest, da
je u Gorici pridao Gospodinu svoj zanosni duh slavni
slovenski pjesnik, Simon Gregorčić. Rogjen je godine
1844. u Vrsnom ispod Krna na Soči; godine 1867. zaregjen je za svećenika; znamenito je, da su najbolji
slovenski pjesnici zvanjem svećenici: Aškerc, Gregorčić,
Medved. Sam Simon Gregorčić vrstan je slovenski
lirik. Ali on svojim pesimizmom (katkad i malo pretjeranijim) pobudi antipatije prema sebi u svojoj naj­
bližoj okolini. Tome je najviše doprinijela njegova
pjesma: „Cloveka nikar." Morao je poći u miro­
vinu, gdje ipak umrije prilično sretno, jer je svoj duh
razborito nastojao da obuzda, a osim toga brojni pri­
jatelji njegove poezije ne dopustiše da materijalno strada.
Slava mu i pokoj mu duši!

Austrougarska monarhija.

Stanje katoličkog klera u Austriji.

Sveukupni
imetak katoličke crkve u Austriji iznosi 813,500.000 K;
a taj imetak služi; uzdržavanju svjetovnog klera, uzdr­
žavanju redovnog klera, pa uzdržavanju crkava i župa
i drugim raznim a stalnim djelima milosrgja. To je
imanje takogjer podvrženo raznim porezima i ekviva­
lentima. U Austriji imade po zadnjem pučkom popisu
14.228 svećenika i 30.000 redovničkih osoba. Da je to
imanje i slobodno od državnih daća, kao što se haje,
onda bi otpadalo na jednu duhovnu osobu kao go­
dišnja renta 740 K (4% 18.408 K). Sve crkvene nadarbine nose cijenu od 191,143,919 K i to: 70,141.131
K dohotka od nepokretnina; 98,893.768 K od državnih

obveza; 7,737.321 K privatnog kapitala i 14,571.499 K
drugog štokakvog imanja. Da taj imetak nije oporezovan, moglo bi doći onim 14.228 svjetovnih svećenika
kao godišnja renta od 538 K (pravivši 4'4, na 13.448 K).
Od 7.800 župnika samo ih je 1313 odabranih, koji i
priključak od kongrue dobivaju poprečno po 548 K i
36 h (svega skupa 720.000 K); 17% župnika imade
dobru eksistenciju, 83’1» mora ih se zadovoljiti s kongruom od 1200 1400 K. Ako uzmemo sav kler u obzir,
onda 44.9°io od njih imade kongruu od 600 1020 K ;
44.9’|0 njih kongruu od 1200-1400 K.
Jedan katolik u Austriji plaća za svoj kult samo
5‘2 h, a svaki austrijski državljanin plaća za vojsku
po 87 K.
Gledajući ove cifre nama je svejedno, jer mi
išćemo samo toliko, da možemo pristojno živjeti — a
glavna je naša plaća kod Onoga, koji пе daje kongrue
po pretsudama, već po zasluzi i ljubavi. Nego utješIjive bi ove cifre mogle biti za one, koji bi mogb sva­
kog svećenika utopiti u čaši vode. Kod nas bi u Bosni
cifre ove vrste bile još kud i kamo kukavnije!

Iz franjevačkog reda.

Vojska siromašnih i prezrenih. Svatri franjevačka
reda broje blizu 1,000.000 članova. Prvoga samo reda
manje braće imade 16.842 Člana, koji stanuju u 75
provincija, u 4 kustodije i u 23 vjerovjesničke pokra­
jine. Drugoga reda (klarisa) imade 9.932 člana u 469
kuća. Samostanskih trećoredaca imade 34.820, a trećoredaca u svijetu imade 888.884.
Franjevački red drži, kako rekosmo, u svojim ru­
kama 23 vjerovjesničke pokrajine. Od toga otpada na
Evropu: 153 kuće sa 853 svećenika, s 222 klerika,
238 lajika i sa 77 novaka. Na Aziju otpada: 259 kuća,
305 svećenika, 38 klerika, 211 lajika i 6 novaka.
Na Afriku otpada: 45 kuća, 115 svećenika i 99 lajika.
— Na Ameriku otpada: 217 kuća, 1170 svećenika, 333
klerika, 673 lajika i 97 novaka. Na Australiju i Filipine
otpada: 49 kuća, 140 svećenika i 121 lajtk. - Megju
ovim vjerovjesničkim pokrajinama broji se i našu Bosna
Srebrena.
U istinu sjajni brojevi; pa Bože daj, da svijet ne
luduje za utopijama socijalne demokracije, nego sve
više on tražio utjehe srcu i umu u ovoj vojsci siro­
mašnih, koji ništa ne posjedujuć i svega imajuć, slijede
Kristov duh socijalnosti!

Franceska.

Novo ministarstvo.

Promjena franceskoga mini­
starstva od 23. listopada 1906. imade za franceske ka­
tolike mnogo veće značenje, nego što mnogi misle i
vjeruju; jer od onog dana sjedi na presjedničkoj sto­

�14

Br. 1. — Serafinski Perivoj. — 1907.

lici franceskoga ministarstva čovjek, ne kao dosada
orugje jedne stranke, već čovjek, komu je uspjelo oslo­
bodit se svojih drugova — da nad njima tim više go­
spodari, Čim su ga oni više proturaii do tog položaja.
Tvrdoća njegove volje i njegova velika lukavost tim će
sudbonosnija biti po Crkvu, što je on sve svoje krjeposti i sposobnosti koncentrirao u mržnji protiva Crkve —
i ne samo protiva Crkve, već protiva opstanku kršćan­
stva u Franceskoj. Voda od kršćenja kao da se nije
dotakla njegova čela; i dogme vjerske kao da mu nisu
nikada duše prodrle; i uzvišeni propisi morala kao da
nikada ne pristupiše k srcu njegovu! On se hvali, da
je poganin, da je slobodnjak i da je slobodni zidar. A
u rukama takova čovjeka leži sudbina Franceske i franceskog katoličanstva. To je onaj Clemenceau I
Po odreknuću prostodušnoga Poincare-a, ministra
financija, nužda bješe formirati novo ministarstvo; a tu
prigodu jedva dočeka gospodin Clemenceau, da svu
vlast na sebe privuče. Pregjašnji ministar presjednik
Sarrieu ne imade toliko psosobnosti, da sastavi novi
kabinet, a za to morade pasti. Clemenceau, koji uživaše
potpuno povjerenje socijalista, silan je bio dotle, da se
je pred njegovom energijom prigeo slabi presjednik
republike g. Loubet — o on se uspe na svoje mjesto
i sam sebe proglasi presjednikom ministarstva.
Već od postanja današnje republike (pred 35 go­
dina) težio je minister Clemenceau za političkom silom;
on je dapače mnogo već ministarstva upropastio, prem
da se ipak nije time mogao nikada uspeti do današnje
časti. Nekoć protjeran iz parlamenta, poslije 9 godina
uspije mu kao senatoru opet unutra doći i svoje pla­
nove provesti. Sarrieu ga stvori ministrom, a on njemu
sada u zahvalnost pokaza vrata. A postavši Clćmenceau
ministrom predsjednikom, isključi u sastavljanju svoga
kabineta sve muževe, koji imadoše svoju glavu. Nje­
govo današnje ministarstvo jest čedo njegove volje a
po tomu i slijepo orugje njegovo.
Osobitu neovisnost i neustrašivost pokaza Cle­
menceau proti antidreyfusistima i to onom prilikom,
kada usprkos javnom mnijenju generala Picquarta, u
Dreyfusovoj aferi jednom već protjeranog iz vojske, za
ministra rata imenova. A prije toga imenovanja svojom
vlašću učini da isti Picquart na ruglo ugleda vojske u
malenom razmaku od tri mjeseca tri najveća vojnička
stupnja postiže. Po imenovanju svoga ljubimca Pichau-a
za ministra izvanjskih posala, dobi Clemenceau i vanj­
sku politiku u svoje ruke. Ukratko rekavši, on je go­
spodar Franceske i diktator. A posve naravski, da je
Briand, kovač rastavnoga zakona ostao na svo­
me mjestu. Dok ova dva čovjeka vladaju u Franceskoj
crkva se nema nadati nikakvu dobru. Premda neće biti
nikakva otvorena boja protiva crkvi, jer je Clćmeceauovo načolo: radi potajno, podlo ali uspješno!

To se već donekle pokazalo, kad se ministar
predsjednik zagrozi, da će svećenicima ukinuti dosadaš­
nju povlasticu vojničke službe: samo jednu godinu
otsele će morat da služe dvije godine. Šest tisuća sve­

ćenika moralo bi poći u kasarne. A i to ne bi bilo
najveće zlo, da se Clemenceau ne prijeti i seminariste
pod pušku goniti. Sudbonosnija bi ipak bila ona pri­
jetnja: o progonu biskupa. Clemenceau je u više go­
vora rekao, da su biskupi činovnici neke strane vlasti;
a po tome, ako se biskupi ne pokore rastavnom za­
konu, izgubit će francesko državljanstvo i bit će pro­
tjerani iz Franceske. U nedavnim sjednicama ministar­
stva obećao je Briand, da će pred francesku komoru
iznešen biti paragraf civilnog zakona sa slijedećim sa­
držajem : „Svaki svećenik, koji senekoj vanj­
skoj vlasti pokorava pa se protivi držav­
nom zakonu o izvrši vanju javnog bogo­
služja, gubi francesko državljanstvo." Kad
bi nas mogao čuti gospodin Clemenceau, upitali bi ga:
zašto ne gube državljanstva toliki zastupnici franceskog
sabora, koji se slijepo pokoravaju komandi socijalne
„internacijonale"?! — Da, ali gospođin Clemen­
ceau, to je i po duši i po logici čisti Jakobinac.

f Ferdinand Brunetiere. Slavni literarni povje­
sničar, vogja katoličkih učenjaka u Franceskoj, član
akademije neumrlih, Ferdinand Brunetićre umro je 9.
prosinca u Parizu. Ferdinand Brunetiere je rogjen 19.
srpnja 1849. u Toulonu. Ispočetka se bio posvetio uči­
teljskom stališu. Godine 1875. postao je suradnikom
glasovite svjetske revije: „Revne des deux Mondes",
godine 1880. postao je tajnikom iste revije, a godine
1893. glavnim urednikom njezinim. Za tri godine opet
kasnije poradi vanrednog mu talenta imenovaše ga
učiteljem franceske književne škole u „Ecole normale";
a godine 1894. zapade ga sreća i čast, da bude čla­
nom najglasovitije učenjačke udruge, članom franceske
akademije neumrlih. Glavna djela, što ih Brunetiere na­
pisao jesu: „Evolution des genres dans Г histore de la
litterature" (sv. 1. Pariz, 1890); pa onda: „Etudes
critiques sur Г histoire de la litterature fran^aise (Pariz
1980); od akademije nagragjeno djelo: „Nouvelles
etudes critiques“ (1889.), „Etudes critiques“ (1887.),
„Histoire et litterature" (1884 - 86), „Nouvelles questions
de critique“ (1890.) i „Le roman naturaliste." Kako se
vidi: opsežan rad. Ferdinand Brunetiere, oštrouman
kritičar i učenjak najtemeljitije spreme, razbijao je, tako
rekuć, maglu franceskoga pozitivizma i naturalizma.
Taine prema njemu čini se Čovoljuk. Posve je razum­
ljivo, što na ovoga učenjaka hature prestavnici france­
skoga pozitivizma, kao što i naš „Obzor."

�Vijestnik.

15

Ali — prem je slična istini — ipak nije tako, niti
talijanskom je onaj kip Isusov u Aracoeli tako star.
Naše franjevačke kronike njegovu pojavu u Rimu
listu: „Giornale d’ ltalia“ raspravlja rimski sveučilišni
profesor Labanca o pronalasku, što ga je profesor stavljaju u prvu polovinu XVII. stoljeća, ter se o tom
Sogliana otkrio. Ovaj slavni arheolog u spomenutim kipu malenog Isusa ovo kaže: „Prije mnogo godina,
iskopinama vidi ozbiljnih znakova, po kojima bi se pripovijeda predaja, živio je u Jeruzalemu neki skromni
moglo zaključiti, da je prije katastrofe, što se je redovnik, brat laik iz reda sv. Franje, koji se je u
odigrala g. 79. poslije Isusa u Pompejima, i kršćana prošlo vrijeme bavio izrezivanjem kipova iz drveta.
bilo. Više se puta već o tome povela riječ, ali ne bješe Jednoč nabavi komad drveta starih maslina, koje su još
stvar riješena. U najnovije vrijeme našao je profesor opstojale kod pećine Isusove Borbe — Agonia — i koje
Sogliana u sloju vulkaničkoga pepela jednu svjetiljku, su — poleg predaje — bile svjedokom Isusove borbe.
na kojoj je urezan križ. Slog pepela dolazi sigurno iz Pobožni redovnik htjede iz ovog drveta da napravi
vremena one katastrofe. Prema tome je ona svjetiljka s malenog Isusa. Radio je, izrezivo, molio i napravio sveti
urezanim križem takogjer iz one dobe. Sada stoji pi­ kip. Ali je kipu manjkala boja, i ne znajuć pobožni
tanje: može li se ovaj nalazak uzeti za pouzdan dokaz, brat redovnik otklen bi ju nabavio, poče moliti i postiti.
da je u ovo vrijeme u Pompejima kršćana bilo.
Na Veoma se začudi jednog jutra, kad ugleda svoj kip
sjevero-istočnoj strani Pompeja, gdje je svjetiljka naša- malog Isusa najkrasnije nabojen ružičastom bojom.
sta, stoje razvaline, gdje su bili zaselci bogatih Rimljana. Pripovijeda predaja, da su sašli angjeli s neba u skro­
Sogliana ne vjeruje, da bi megju onim vilama mogla mnu redovni kovu sobicu i popunili njegovo djelo. Ovo
biti koja kršćanska vila; prema tome, da ona svjetiljka se je čudo u brzo proglasilo po Jeruzalemu i tako su u
s križem potiče od kakva roba kršćanina. A što onaj svetom gradu kroz nekoliko godina štovali ovaj kip
križ stoji na svjetiljki, to je za to, jer je u ono vrijeme malog Isusa. Jednog dana ovog redovnika pozovu u
križ bio zakonom zabranjen; kržćani radi velike spio- Rim njegove starješine i on ponese sa sobom sveti kip.
naže ne smjedoše nositi javno križa, nego su ga Lagja, na kojoj je putovao, sretno prevali pučinu mor­
krili na kakve predmete svagdanje uporabe. Povjest se ne sku i prispije na pogled Livornu, a tuđe poče bjesnit
protivi tvrdnji, da je u starim Pompejima bilo kršćana. bura i lagja se razbije uprav pred obalom. Redovnik
(Dapače je g. 1853 kod Staebije otkrivena kuća s natpisom izgubi svoje blago, ali sutradan došavši u Livorno, vidi
„Ciiristianos“, i’ našasto je sidro u svodu; a sidro je starim on megju hrbinama razbijene lagje kovčeg u kom je
kršćanima čestoputa nadomještalo križ). Godine 62. sveti bio sveti kip, odmah skoči u more i s najvećim ga
se je Pavao kod mjestanca Pezzuoli iskrcao; za slije­ veseljem iznese. Kip bi donesen u Rim i stavljen u
dećih 17 godina bilo je vremena, da se kršćanstvo i crkvu s. Marije Aracoeli.
Kip je obložen draguljima, što su ih poklonili
megju pompejskim stanovništvom raširi — osobito je
radi toga bilo lako, što se znade, da je u ono vrijeme dobri kršćani i nosi se bolesnicima, koji ga zažek što­
u Pompejima bilo Židova. Ipak Sogliana ne vidi jaka vati da im pomogne ili ozdraviti ili sretno umrijeti. Od
pozitivna dokaza, da je u Pompejima slobodnih kršćana Božića je do Bogojavljenja izložen u jednim vrlo umjet­
bilo. Naprotiv profesor Sabanca po nalasku one svje­ nički izragjenim ja šlic a ma, koje obuhvaćaju čitavu
tiljke drži, da je stvar riješena. Dapače on i to veli, jednu kapelicu u dnu pobočne lagje sa strane evankako nije istina, da se u ono vrijeme nije smio križ gjelja. Pred večer se Bogojavljenja izvadi iz jasala i
nositi. A posve je slučajno, da se onaj križ našao u- nose ga u ophodu u kapelicu nuz sakristiju, posije
rezan u svjetiljku. Ta kršćani su u ono vrijeme običa­ nego se ovim sv. kipom dadne blagoslov sa vrh viso­
vali i u kamenje urezivati križ ili slovo T. To je bio kih stepenica pred crkvenim vratima. Ko se želi poklo­
naprosto običaj. Tako je dakle ili riješeno ili će se na­ niti ovom kipu i vidjeti .ga, treba da se samo prijavi
skoro riješiti ono važno pitanje arheologa: Je li bilo bratu sakristanu. Ovaj kip malenog Isusa ima svoju
kršćana u Pompejima ili nije?1*
kočiju, u kojoj se nosi bonicima, a nosi ga svaki put
Bambino d’ Aracoeli. Zagrebački list „Istina" u jedan misnik obučen u kotu s naramenicom. Prija je
51. broju od g. 1906., u članku ,.Božić u Rimu3 piše o kočija bila skopocjena i sva zlatom izvezena i ure­
kipu malog Isusa, što no se štuje franjevačkoj crkvi šena, koju je Napoleon Veliki zarobio i odnio u FranAracoeli u Rimu: Vele da je priliku djeteta izdjelao cesku, te je nigda nije vratio. Od onda je samo jedno­
neki redovnik iz korjena maslinova drveta sa Maslin­ stavna kočija, u kojoj se vozi mali Bambino.
O.J. V.
ske gore a sv. Luka da je nafarbao. Kad je taj pusti­

Prosvjeta.

Je li bilo kršćana u Pompejima? U

njak umro dospjela je čudotvorna prilika u more, a
valovi ju prenesoše na ušće Tibera." — Ovo bi bila
povijest Aracoelskog malog Isusa.

Dvije nove drame u Hrvatskoj. Poznati pjesnik
lascivnosti, Milan Begović, napisao je prošle godine
dramu: „Gospogja Walewska" ; tako isto Adela

�16

Br. 1. — Serafinski Perivoj’ — 1907.

Milčinović i Milan Ogrizović napisali su „Proklet­
stvo." Hrvatski dekadenti htjeli bi se ovim novim
dramama podičiti, megjutim nemaju čime. Begovič nije
se mogao oteti svojemu „ј a,“ pa da opet ne sablazni
hrvatsku litereturu s dramom, gdje se utvrgjuju ideali
putenosti. Neću raspravljati o neuspjelosti ove drame,
budući je to već opširno učinio Ch. Šegvić u „Hrvat­

skom Dnevniku". U kratko budi rečeno, da u ,,Gospogji Walewskoj" nema poštene ideje, nema
psihološke obragjenosti, a nema ni toliko vrsne tehnike,
Adela Milčinović i Milan Ogrizović, kad ne mogoše drukčije proslaviti svoga imena u hrvatskoj knji­
ževnosti, dadoše se na revoiucijonarne iskoke proti
crkvi i svećenstvu. Čitao sam Adelinih stvari, gdje u

prilici novele monografira samu sebe. Morati će biti
jadna njezina emancipacija od uzgoja, što ga je dobila
negdje u samostanu sestara 1 Kad ju progju mladenački
čari, ne znam hoće li onda njezine novele biti ispunjivane onakovim idealima?! O Milanu Ogrizoviću dosada
sam mislio dobro. Ali pročitavši „Prokletstvo", što ju
napisa on u društvu s Adeloin Milčinovića, vidio sam
šta se sve može napisati danas u Hrvatskoj. Autori
drame „Prokletstvo" ne drže ništa ni do crkve ni do
crkvenih istina. Lako mi je razumjeti, da se naši de­
kadenti rugaju sakramentu svete ispovjedi i crkvenom
auktoritetu, nego ne znam otkle dolazi, da se danas
ponavlja sredovječni boj proti kipovima?!
Ipak su
i nehotice u svojim novoveškim junacima pokazali,
odaklen dolaze borbe proti crkvi. Strast i pohlepa za
tugjim imetkom igraju glavnu ulogu.
Ako se ijedna od ovih dviju drama donese na
pozornicu i uzdrži na njoj znak je da je naš narod već
zaražen.
O. J. M.

Kako se truje svijet? ,,F. A. Brockhaus kleines
Konversations-Lexikon" na prvi pogled nevin imade
takovih tačaka, koje smućuju pravovjerne duše. Ovaj
mali leksikon u istinu je izvrsna priručna encyklopedija,
ali uza sve to može poslužiti za pouku, kako je da­
našnji ateizam zloban i kakvim se zlobnim srestvima
služi.
Kod tačke: „Jesus" skiciran je život spasiteljev
po nauci Renana, Straussa, Schleiermachera i drugih.
Kod tačke „Petrus", veli se, da je govor o Pe­
trovu pribijenju na križ pun gatke; tako se i Petrovo
biskupovanje u Rimu (po čemu pape svojataju primat),
drži posve neistinitim. I veli se dalje, da Petrova druga
poslanica dolazi iz drugoga stoljeća.

Kod tačke „Maria" veli se, da je bi. Dj. Mariju
kršćanstvo istom u 5. stoljeću počelo štovati kao
majku božju.
Kod tačke „Abendmahl" veli se, da je istom g.
1215. nauka o pretvaranju kruha i vina u tijelo i krv
Gospodnju postala naukom crkvenom.
Imade još bezbožnih tačaka. 1 koliko je u njima
zlobe i neznanja! Ateiste rade neumorno. Oni nigdje
baš ne mogu metnuti svoje ruke, a da na dotično
mjesto ne spuste ujedno čitavu koloniju kužnih bakcila.
Najragje to čine u djelima popularnim. Ovo neka nas
potakne na gorljivost, da ni mi nigdje ne metnemo
svoje ruke, a da ne spustimo na dotično mjesto koju
traku kraljevstva božjega I

Martić u njemačkoj knjizi. Kalendar svetoga
Ante (Fulda 1907.) piše o pokojnom Martiću : „Martić
fra Grgo jedan je od najvećih sinova svoga naroda i
možebit najbolji pjesnik hrvatsko-srpskog naroda. Hr­
vati mu vele: „Naš Homer." Njegove pjesme odje­
kuju posvuda po siromašnim kolibama njegovih zem­
ljaka; njegovo ime pozna svako djete, ne samo poradi
njegove bogodane poezije, nego i poradi njegove po­
žrtvovne ljubavi za spas potištenih i poniženih." —
Šteta samo, što nas istom strani narodi uče cijeniti i
poštovati svoje prvake! Pa i ta pouka da bi bila trajno
djelotvorna!

Spomen-knjiga o fra Grgi Martiću. Knjiga sa­
držaje neke pjesme i članke, kojim je povoda dala
slava Martića. Knjiga nije baš potpuna, ali ono što
jest vrsno je. Osobito nam se dopada i po toplini i po
iskrenosti i po temeljitosti prvi članak „Mjesto uvoda"
od dr. Tugomira Alaupovića. Cijena je knjizi neznatna
(1 K 80 h); a čist je dobitak namijenjen „Zakladi fra
Grge Martića." Naša je dužnost, da knjigu preporučimo!

Dopisi uredništva.
Prijateljima dopisnicima u Livnu i Fojnici. Nije
uredništvo krivo, što Vaše stvari ostaju istom za broj u ve­
ljači. Ustrpite se’
B. š. Nigdje ne možemo stignuti „Bosanskog Prijatelja."
Vaše pjesme dobre; i hvala Vam! Kad dogju na red, vidjet
ćete ih. Ipak mislim, da će biti tiskane prije nego se nadate.
S. S. u Zagrebu. Onu stvar pokrućivati bez razorno te­
meljitih dokaza ne bi bilo spasonosno. A imali bi veliku želju
pobiti netaktičnoga učenjaka.

Tiskara Vogier i drugovi.

�Utemeljena godine 1882.

KOMANDITNO DRUZTVO

Teiefon br. 119

Čemaliiž't ulica 172,

Najstarija knjigotiskaia i stereotipna u
i Hercegovini,
uredjena s najmodernijim pismenima,
= materijalom i strojevima. —

Preporučuje se za tiskanje novina, nakladnih i et­
nika, posjetnica, zaručnih i vjenčanih, karti
poslova, što u tiskarsku struku zasiecaju sa uku ■
boia i uz najumjereniju cien

Vanjske naručbe OBAVLJAJU SE ■ .

ni

�Олпеглпп1глј
1 Cl SOOđiDi

*

- - --

I

Kl CGil i

$a jamcima ili bez njih, za častnike, svećenike, dvorske, državne i privatne činovnike, učitelje, ‘
re i obrtnike, trgovačke namještenike, gospodje sa pravom
mirovinu i za priv
he na
25 god. uz mjesečnu,*/«, 4» hi oieiogod. otplatu.

Specialiteta. Personalni kredit u smii
-£% !
Rnuliifltni krOffit
kruna počamšl na I., Ii. i

зко-bečke ankete (Kapitalizovanje plaće).

IH. a-av. za posjednike realiteta, polja, stanbenih i pokraj, kuća,
Пби111с1ш nlvUll vila tvornica, kupališta, mlinova, mfnenlalh vrela i svake vrsti nepokrotnina do ’/« procjenb. vrijednosti.
Cpadjnuni krortit na gt’Kjevine svake vrsti u 2—3 obroka
UluUjtiUi! nlCUti prema tome kako je gradnja nopredovala.

Mjerite, rmkompti I zamjena mjenica za trgovce.

Konverliranie bankovnih privatnih dugova.

51 i sastavljamo i financiramo planove od ustrojiti se imajućih poduzeća. Preuzimamo izdavanje tehničkih i jeo*
ložkih mnijenja po zaprisegnutim vještacima. Bavimo se promjenom postojećih poduzeća u dionička društva,
Najreelaije! Brzo! Diskretno kroz prvorazredne tuzemne i francusko-eugieske zavode.
Sajbotje prrporttke /liefereuce).

Umoljava se priložiti шагки za odgovor!

ZaM ijecajte pro-pck

stoji jedan pošt. sanduk brutto б kg. oko 50— kon*

Tri forinta

so'Sažoe

Toiletnog otpadnog sapuna,

ljubica, ruža, heliotrop, mošuš, gjurgjka, cvijet breskve Ud.
Razašilje pouzećem Manhattan Unternehmung Budimpešta,
VII Bezerćdj? ulica 3

TI S К Н R Д

VOGhER i DRUGOVI
komanditno družtvo u Sarajevu
preporučuje velečastnim župskim uredima svoje obilno
skladište sviju

CRKVENIH TISKANICA,
kao: Matici krštenih, Matica krizmanih, Matici vjenčanih.

Matici umrlih, Protokola, Crkvenih računa i exhibit^
Krstnih, Vjenčanih i Smrtnih listova, i t. đ. i t đ.
u pojedinim arcima\ili u solidnom uvezu,

Službenih kuverata
u svim veličinama.

o

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9621">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d6e16866ab37a1535b45034be14d7edf.pdf</src>
        <authentication>b550a89beed440ebb92e2ac84e8e2c73</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35765">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9622">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d708660017bdd042c777818856889a85.pdf</src>
        <authentication>12e893639449ab0278740ef7f4939117</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35766">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9623">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a9537ab5e0c845e0bfd5abd780963b8b.pdf</src>
        <authentication>f3da001f23f140dc3030cb61ab810cf0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35767">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9624">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5f32a83fdb4556e5dc1bfe1e827444e2.pdf</src>
        <authentication>8ea0b72a3a7f27c42312cc9abbb3c978</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35768">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9625">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c324260c44b3d49727e9fbafba735ed9.pdf</src>
        <authentication>9284d40049db0ac53412bfd8041ee493</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35769">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9626">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/105989313634c8ae5e234343278bb6ee.pdf</src>
        <authentication>a0f1b6f8b80071b4839cb176e5335811</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35770">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9627">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9c411b63b0fde71fbe7905fcf815bf6b.pdf</src>
        <authentication>7e306c5d2e1322ab7a0315d191bc27d0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35771">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9628">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9c02537fab306e8f83277ab7bde0e94c.pdf</src>
        <authentication>7a8972b511e994db52d1f1118d9ccba9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35772">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9629">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a7305653ccefa9780cd7ffed1a590c1b.pdf</src>
        <authentication>741d7cd1608e9793ca7c60145f401b56</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35773">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="175">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2627">
                  <text>Serafinski perivoj</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2628">
                  <text>franjevci , religija, književnost&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2629">
                  <text>Izdavač lista je franjevački red u Bosni I Hercegovini. Uz odobrenje redovničke vlasti urednici su bili fra Ignjacije Strukić i fra Anđeo Brković. Odgovorni urednik bio je fra Josip Markušić. List je izlazio jedanput mjesečno u sveskama od dva tabaka na latinici i na hrvatskom jeziku. Smatra se nastavkom Franjevačkog glasnika. Uredništvo je u Visokom, a štampan je u Štampariji Fogler i drug i Štampariji „Bosanska pošta“ u Sarajevu. 1914. Godine je promijenio naslov u Naša misao, a od 1903. do 1908. godine ima podnaslov Glasilo hrvatskih franjevaca, te od 1909. Do 1913. ima i podnaslov „List za katoličku prosvjetu i zabavu“.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2630">
                  <text>uredjuje fra Arkangjeo Brković</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2631">
                  <text>NUBBiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2632">
                  <text>Visoko : Bosanski franjevci,</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2633">
                  <text>1902-1913</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2634">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2635">
                  <text>hrvatski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2636">
                  <text>časopis </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2637">
                  <text>ISSN 2303-7741 (Print)&#13;
ISSN 2712-1194 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3647">
                  <text>30 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4015">
                  <text>22578438</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35774">
                <text>Serafinski Perivoj 1907</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35775">
                <text>Br.  1-4; 6-8; 10-12 </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35776">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35777">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35778">
                <text>ISSN 2303-7741 (Print)&#13;
ISSN 2712-1194 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35832">
                <text>1907</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35779">
                <text>22578438</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1789" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9529">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ffccd3b5e4e3f47cdf4f461e4403f24f.jpg</src>
        <authentication>1f8899d65dab6c3160c779b68447ebd1</authentication>
      </file>
      <file fileId="9530">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/27d0aecdc5a7a2127b8962c282b41ab5.jpg</src>
        <authentication>36434cc86f3175f0cedeb275dced6fa4</authentication>
      </file>
      <file fileId="9531">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9f8a8451f7c03471ffd345664587052d.jpg</src>
        <authentication>3850aae2a9c29eb4d3083880a1f5f916</authentication>
      </file>
      <file fileId="9532">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e4c0e613e75a9f7e8680d18db479176d.jpg</src>
        <authentication>6f0799f8cecdb0056022104a7adb6c56</authentication>
      </file>
      <file fileId="9533">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3bc597bd3303ac7b15c981cdc75915a6.jpg</src>
        <authentication>2132d14fcbaff062070b95e7899879c0</authentication>
      </file>
      <file fileId="9534">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6b3d5c4a593e3a279dfdee1dd520cfa0.jpg</src>
        <authentication>b53a6ac19c8d41427d4dc613389f544b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9535">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5133cf5e4dddddde1abd8871c42670d7.jpg</src>
        <authentication>62c125b57757c39f0745e3f38e27caa7</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35712">
                <text>MAĞMŪ‘A AḤĀDĪṮ&#13;
مجموعة أحاديث</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35713">
                <text>TRADICIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35714">
                <text>Zbirka hadisa.&#13;
Nasta‘līq. Mastilo crno.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35715">
                <text>Nepoznat sakupljač</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35716">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35717">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35718">
                <text>1217 H.&#13;
1802.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35719">
                <text>Prepisao Muḥammad b. al-ḥāğğ Ḥusayn Tātār-oġlū</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35720">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35721">
                <text>Fol. 15b-43b; 23 x 16 (17,7 x 10,5); 7 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35722">
                <text>Arapski&#13;
Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35723">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35724">
                <text>Rs 59/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35725">
                <text>Zbirka hadisa s djelimičnim komentarom na turskom jeziku, od nepoznatog sakupljača.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="14">
        <name>hadis</name>
      </tag>
      <tag tagId="20">
        <name>komentar</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>zbirka</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1788" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9447">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8547ee3844620d3f55fa1af52881f61e.pdf</src>
        <authentication>cf1c0e15a6427d79192dad8348372d13</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35679">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11387">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/09f333170f23ce13a12c1eb5a6cae1d6.jpg</src>
        <authentication>c8b20d64f1a6a1e4adb6ed88375196c8</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35680">
                <text>QAṢĪDA ĠAWṮ AL-‘AẒAM&#13;
قصيدة غوث الأعظم</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35681">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35682">
                <text>Kasida u kojoj se sa sufijskog aspekta govori o ljubavi prema Gospodaru.&#13;
Nasẖ, sitniji, mjestimično vokalizovan. Mastilo crno. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35683">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35684">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35685">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35686">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35687">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35688">
                <text>Fol. 17b-18a; (17 x 9,5); 14 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35689">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35690">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35691">
                <text>Rs 153/5</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35692">
                <text>Kasida na arapskom jeziku, u kojoj se sa sufijskog aspekta govori o ljubavi prema Gospodaru, od nama nepoznatog autora. Naslov kaside ispisan krupnim slovima glasi: Ğanāb Ġawṯ al-‘Aẓam-efendīmizin qaṣīdasī (جناب غوث الأعظم أفندي مزك قصيدسي). Prema ovom naslovu, autor kaside je Ibn ‘Arabī, za što nismo pronašli potvrdu u nama dostupnim izvorima.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="63">
        <name>kasida</name>
      </tag>
      <tag tagId="35">
        <name>sufizam</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1787" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9446">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/629432d3f6732dd666e7d82beb09d86b.pdf</src>
        <authentication>33f161f319732b4e793414a75856c530</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35664">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11383">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/269494ed810dc562d50908a7a11883ce.jpg</src>
        <authentication>4eb183db6d4015022a1c6b7035aa5963</authentication>
      </file>
      <file fileId="11384">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4651682d18ab401e0b6eafe9ef603d9b.jpg</src>
        <authentication>d1d26205d05df41cfc283e41fd852fb1</authentication>
      </file>
      <file fileId="11385">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bee7d63e6c06f472bdd640b1e1331c75.jpg</src>
        <authentication>36129d4f11ce1966f6c24b069997c979</authentication>
      </file>
      <file fileId="11386">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a770f3e4533bcc1c7e8b9ba600e283c0.jpg</src>
        <authentication>e55b50c5280aae79b7c1216627db8a0e</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35665">
                <text>ANẒIM QAṢĀ’ID AS-SAYYID AL-ḤABĪB ḤUSAYN B. MUḤAMMAD AL-ḤABAŠĪ&#13;
أنظم قصائد السيّد الحبيب حسين بن محمّد الحبشي</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35666">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35667">
                <text>Rukopis sa nekoliko kasida.&#13;
Nasẖ, sitniji, mjestimično vokalizovan. Mastilo crno. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35668">
                <text>as-sayyid Ḥusayn b. Muḥammad b. Ḥusayn b. ‘Abdullāh al-Ḥabašī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35669">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35670">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35671">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35672">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35673">
                <text>Fol. 14a-17b; (17 x 9,5); 14 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35674">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35675">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35676">
                <text>Rs 153/4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35677">
                <text>Nekoliko kasida koje je, prema naslovu u rukopisu, napisao as-sayyid Ḥusayn b. Muḥammad b. Ḥusayn b. ‘Abdullāh al-Ḥabašī, umro 1330/1912. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35678">
                <text>Kaḥḥāla IV, 49.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="63">
        <name>kasida</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1786" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9445">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/52d42b374e29fe901d0fdc218d438aee.pdf</src>
        <authentication>dd0a6efec96e0b22870abd282e4a04c8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35649">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11379">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/31fe8d5f7cb4cb511c5de8948a8f5080.jpg</src>
        <authentication>0e45bd68ef9c7b4482c3834ffd6c0eff</authentication>
      </file>
      <file fileId="11380">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b2b2b0a5cefce463d8a9eddfe50bf978.jpg</src>
        <authentication>80c50fb49ab425ae617bd87fbf1ac375</authentication>
      </file>
      <file fileId="11381">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/75510bd3eda5466162055a5906572ba5.jpg</src>
        <authentication>b119803dc1bd66e4380d5b02a8db5b08</authentication>
      </file>
      <file fileId="11382">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6a1fd88972b59ba28e7c9b019e81a4b9.jpg</src>
        <authentication>f3944fc716d941f3030ca14200cc07db</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35650">
                <text>QAṢĪDA LI ḤAḌRAT PĪR AS-SULṬĀN AS-SAYYID ‘ABDULQĀDIR AL-ĠĪLĀNĪ&#13;
قصيدة لحضرت پير السلطان السيّد عبد القادر الكيلاني</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35651">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35652">
                <text>Kasida iz tesavvufa.&#13;
Nasẖ, sitniji, mjestimično vokalizovan. Mastilo crno. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35653">
                <text>šayẖ ‘Abdulqādir b. Abū Ṣāliḥ b. ‘Alī b. Mūsā al-Ġilānī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35654">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35655">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35656">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35657">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35658">
                <text>Fol. 11a-13b; (17 x 9,5); 14 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35659">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35660">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35661">
                <text>Rs 153/3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35662">
                <text>Kasida na arapskom jeziku, iz tesavvufa, koju je napisao šayẖ ‘Abdulqādir b. Abū Ṣāliḥ b. ‘Alī b. Mūsā al-Ġilānī, umro 561/1167. godine. Svaki stih kaside završava se arapskim konsonantom "ت" (at-tā’iyya) a poznata je i prema prvom stihu.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35663">
                <text>Brockelmann G I, 436/24.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="63">
        <name>kasida</name>
      </tag>
      <tag tagId="106">
        <name>tesavvuf</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1785" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9444">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7595ed4a3df7358d3482a195a6288c8d.pdf</src>
        <authentication>77b721a3d090dc0b0419e44abc6979d6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35636">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11376">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a1dbb0def31a74b720a3a912529057fe.jpg</src>
        <authentication>7b7666dca38401eff56288fc2f248316</authentication>
      </file>
      <file fileId="11377">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f306e370d8d93afadce87f421b4bcd97.jpg</src>
        <authentication>eea524eecd54d39428c3e5c43fce1e42</authentication>
      </file>
      <file fileId="11378">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/45773a812ba7d86eef357c21c84b6911.jpg</src>
        <authentication>3ad2ac09a73a8626f80d65571377449b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35637">
                <text>MAḤALL AL-QIYĀM&#13;
محلّ القيام</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35638">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35639">
                <text>Kasida kojom su Poslanikovi drugovi (ensarije) dočekali njegov dolazak u Medinu.&#13;
Nasẖ, krupniji, mjestimično vokalizovan. Mastilo crno. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35640">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35641">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35642">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35643">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35644">
                <text>Fol. 8b-10b; (17 x 9,5); 14 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35645">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35646">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35647">
                <text>Rs 153/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35648">
                <text>Kasida kojom su Poslanikovi drugovi (ensarije) dočekali njegov dolazak u Medinu. Kasida je poznata prema prvom stihu: أشرق البدر i u drugoj verziji kao: طلع البدر.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="63">
        <name>kasida</name>
      </tag>
      <tag tagId="108">
        <name>medina</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>poslanik</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1784" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9443">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d60d283f8435a498287a586ae5a77468.pdf</src>
        <authentication>f01ecba7a54fb2a0b90e30c08a4418e0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35621">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11370">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ec3b0adaea0586611b20d36030e33d77.jpg</src>
        <authentication>76abfadc1e46b77881b5918ebca0ce44</authentication>
      </file>
      <file fileId="11371">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2d9ff905da6ce25cc5676006148652b7.jpg</src>
        <authentication>8862c61503e54f7130804b0b8f3e040e</authentication>
      </file>
      <file fileId="11372">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/854c70008e30849b3bdca9165bfa59dd.jpg</src>
        <authentication>45d0e8f74648efef60241f8daccbd8c2</authentication>
      </file>
      <file fileId="11373">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6df93ad8cde070b5fde5782abfe86009.jpg</src>
        <authentication>8e7bc9fb0edb078c6f839cf8ed71ea92</authentication>
      </file>
      <file fileId="11374">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/53d943f4f8bf442f42e469e738a18d9a.jpg</src>
        <authentication>efc114059d3025244a8af8517320dcac</authentication>
      </file>
      <file fileId="11375">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/eac9d46613018f42d49afdd937ed6c71.jpg</src>
        <authentication>47d92d9ba4a1393f24cd9675de5f25c7</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35622">
                <text>MAWLID AL-KARĪM AN-NABAWĪ&#13;
مولد الكريم النبوىّ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35623">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35624">
                <text>Spjev o rođenju i životu Muhammeda, a.s.&#13;
Nasẖ, krupan, mjestimično vokalizovan. Mastilo crno. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom. Papir bijel, industrijske proizvodnje.&#13;
Povez broširan.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35625">
                <text>Ğa‘far b. Ḥusayn b. ‘Abdulkarīm b. Muḥammad b. Rasūl al-Ḥusaynī, al-Barzangī, al-Madanī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35626">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35627">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35628">
                <text>1338-12-18 H.&#13;
1920-09-01.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35629">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35630">
                <text>Fol. 1b-8a; 19,5 x 12 (17 x 9,5); 14 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35631">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35632">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35633">
                <text>Rs 153/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35634">
                <text>Spjev o rođenju i životu Muhammeda, a.s. Na arapskom jeziku napisao Ğa‘far b. Ḥusayn b. ‘Abdulkarīm b. Muḥammad b. Rasūl al-Ḥusaynī, al-Barzangī, al-Madanī, umro 1184/1770. godine. Djelo je poznato i pod naslovom: ‘Uqūd al-Ğawhar fī mawlid an-Nabī al-azhar (عقود الجوهر في مولد النبي الأزهر)&#13;
Prepisao nepoznati prepisivač 18. zul-hidždžeta 1338/1. septembra 1920. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35635">
                <text>Ahlwardt IX, 9536; Nametak IV, 2658.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>muhammed</name>
      </tag>
      <tag tagId="101">
        <name>spjev</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1783" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9442">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/412b13d708d7d8cb19925922784bc74d.pdf</src>
        <authentication>ef3f254432ef65a5ef8a5e292837c150</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35606">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11348">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d95e58e837ec1459945006ba3eb10e51.jpg</src>
        <authentication>d4167322929e3dce6b2fa70a0ff09dd1</authentication>
      </file>
      <file fileId="11349">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e5c0a600ddecb91e68f0b2f1e06ec8e3.jpg</src>
        <authentication>b6a43b0064b96597b90fe67bf965c7b7</authentication>
      </file>
      <file fileId="11350">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1b862b94f6857c8b74a8bc8bcaabfb2d.jpg</src>
        <authentication>a584675c1ed9496bb2462f5e79be421b</authentication>
      </file>
      <file fileId="11352">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b4cb3522b35da2456a8e4160c7c5d516.jpg</src>
        <authentication>feb081192b7d1b8251580f2caef8b344</authentication>
      </file>
      <file fileId="11354">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/51f2e0b76a3bea0a12d14395ff622e30.jpg</src>
        <authentication>7234346eed625d4cf5e63296d1ea2e72</authentication>
      </file>
      <file fileId="11356">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b40969f09378d854838d3d6724f2fd3c.jpg</src>
        <authentication>65cbca55aa3e249f78c01d49d4183ee4</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35607">
                <text>AL‘AWĀMIL AL-ĞADĪDA&#13;
العوامل الجديدة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35608">
                <text>GRAMATIKA (Sintaksa)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35609">
                <text>Kraće djelo iz sintakse arapskog jezika.&#13;
Nasẖ, sitniji. Mastilo sivo, slabijeg kvaliteta. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35610">
                <text>Muḥammad b. Pīr ‘Alī al-Birġiwī, Taqiyuddīn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35611">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35612">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35613">
                <text>1229 H.&#13;
1814.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35614">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35615">
                <text>Fol. 70b-78a (12,5 x 7); 13 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35616">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35617">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35618">
                <text>Rs 152/3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35619">
                <text>Kraće djelo iz sintakse arapskog jezika. Napisao Muḥammad b. Pīr ‘Alī al-Birġiwī, Taqiyuddīn, rođen 929/1521., umro 981/1573. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35620">
                <text>Ahlwardt VI, 6786; Brockelmann G II, 441 i S II, 656; Kaḥḥāla IX, 123-24; Köprülü III, 556/2; aẓ-Ẓāhiriyya N, 360; Dobrača I, 143/7, str. 112; Jahić VI, 3773/2; Popara XVI, 8865/3.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="41">
        <name>sintaksa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1782" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9441">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5b539569024ec94e559824d75fb65af4.pdf</src>
        <authentication>f7260e919dcde668d0403ac861ee2115</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35591">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11320">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/313dbe77c6ccb811f8ec141c1bf6a2ce.jpg</src>
        <authentication>bd8eb6e9faea3b0d63d540fe5d021eac</authentication>
      </file>
      <file fileId="11321">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/50d9ce572a0a35dfad8e9f01648a6a2f.jpg</src>
        <authentication>9587267832012a93693db2a627ba9760</authentication>
      </file>
      <file fileId="11322">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1e8aa709c6d2fe7b5c8d4774a43d09b8.jpg</src>
        <authentication>400886b3934062b62dfbe2e26953c0c5</authentication>
      </file>
      <file fileId="11323">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2091a92b954b059d8b49cb459729a498.jpg</src>
        <authentication>a65cfe01144acce7bad340a4dc92afd3</authentication>
      </file>
      <file fileId="11324">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a84ec4855f55cb838ea434f2991cfaf6.jpg</src>
        <authentication>9f1df0a88022ce1213aec41f5b6a1925</authentication>
      </file>
      <file fileId="11325">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3544fa4a168d1000c734b4c879debbc9.jpg</src>
        <authentication>dacd659bd8c0ad9fe4d84fd781dcebd7</authentication>
      </file>
      <file fileId="11326">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f6fbaae5aef4289e2de6c42b13195c89.jpg</src>
        <authentication>77e510dcf88418f29d61c7b3ea8f3953</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35592">
                <text>IẒHĀR AL-ASRĀR&#13;
إظهار الأسرار</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35593">
                <text>GRAMATIKA (Sintaksa)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35594">
                <text>Djelo iz sintakse arapskog jezika.&#13;
Nasẖ, sitniji. Mastilo sivo, slabijeg kvaliteta. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35595">
                <text>Muḥammad b. Pīr ‘Alī al-Birġiwī, Taqiyuddīn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35596">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35597">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35598">
                <text>1229 H.&#13;
1814.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35599">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35600">
                <text>Fol. 33b-69b; (12,5 x 7); 13 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35601">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35602">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35603">
                <text>Rs 152/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35604">
                <text>Djelo iz sintakse arapskog jezika. Napisao Muḥammad b. Pīr ‘Alī al-Birġiwī, Taqiyuddīn, rođen 929/1521., umro 981/1573. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35605">
                <text>Ḥ. H̱. I, 117; Ahlwardt VI, 6781; Brockelmann G II, 440-42 i S II, 656; Flügel I, 164; Kaḥḥāla IX, 123-24; aẓ-Ẓāhiriyya N, 15; Köprülü III, 556/1; Jahić VI, 2787/2; Popara XVI, 8865/2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="41">
        <name>sintaksa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1781" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9440">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/411720219d584e5f3597f34678bb1565.pdf</src>
        <authentication>bf95809cb845ac4486461fa4d8616a17</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35576">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11313">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1ac5d2e28d97f406ce22c801bbe7fe59.jpg</src>
        <authentication>4cab3d03843b7ab2cabe2733afeacd56</authentication>
      </file>
      <file fileId="11314">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ec434b347baeb4b329c7bb954a62a304.jpg</src>
        <authentication>54d776765157d31b8ff72324f3b0ed6d</authentication>
      </file>
      <file fileId="11315">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d1bc34462f680aed1cbd44b5dbc1bc44.jpg</src>
        <authentication>a4746df72456cadbcfb2668f1e895d46</authentication>
      </file>
      <file fileId="11316">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6073bfcd2ad87a733a64da26bfa9ec0e.jpg</src>
        <authentication>33a7c7d9036791fceffc68f26e3603a5</authentication>
      </file>
      <file fileId="11317">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4da7200059532999547b2843f1ae52a4.jpg</src>
        <authentication>232061521b2b08ac89ac2a00a48f0989</authentication>
      </file>
      <file fileId="11318">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6e2bb0cbdde4488b51363905721111b7.jpg</src>
        <authentication>ae91f6b9e0d44c45be526378a849ea8c</authentication>
      </file>
      <file fileId="11319">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a1a5b2b96b02010136392fc30d743d49.jpg</src>
        <authentication>7a5060fb1d866b2d619390d8d1088891</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35577">
                <text>AL-KĀFIYA FĪ AN-NAḤW&#13;
الكافية في النّحو</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35578">
                <text>GRAMATIKA (Sintaksa)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35579">
                <text>Poznato djelo iz arapske sintakse.&#13;
Nasẖ, sitniji. Mastilo sivo, slabijeg kvaliteta. Tekst uokviren tankom crvenom linijom. Papir tamnobijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi djelimično zahvaćeni vlagom. Kustode.&#13;
Povez kartonski, s preklopom. Korice s vanjske strane obložene ukrasnim papirom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35580">
                <text>‘Uṯmān b. ‘Umar b. Abū Bakr b. Yūnus al-Kurdī, poznat još i pod nadimcima Ibn al-Ḥāğib, Abū ‘Amr i Ğamāluddīn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35581">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35582">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35583">
                <text>1229 H.&#13;
1814.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35584">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35585">
                <text>Fol. 1b-33a; 18,5 x 13 (12,5 x 7); 13 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35586">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35587">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35588">
                <text>Rs 152/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35589">
                <text>Poznato i mnogo komentarisano djelo iz arapske sintakse. Napisao ‘Uṯmān b. ‘Umar b. Abū Bakr b. Yūnus al-Kurdī, poznat još i pod nadimcima Ibn al-Ḥāğib, Abū ‘Amr i Ğamāluddīn, rođen 570/1174., umro 646/1249. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35590">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1370; Ahlwardt VI, 6557; Flügel I, 162; Kaḥḥāla VI, 265-67; Jahić VI, 3791/2 i VIII, 5044/7; aẓ-Ẓāhiriyya N, 417; Zürich I, 328; Köprülü I, 1414/2; Popara XVI, 8864/1.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="41">
        <name>sintaksa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1780" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9439">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/330520375ca6869940feebb35dd1f014.pdf</src>
        <authentication>f37fe90c401432e6d4992e87f88b627a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35561">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11307">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/edacdb5e382a08d156ba9e498ac2da37.jpg</src>
        <authentication>67a4c04b30161bc03e4fb57207a1909d</authentication>
      </file>
      <file fileId="11308">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e359c4e7611165cba776b416210e7ebb.jpg</src>
        <authentication>e5074fe1946055d271280b6a3a339b49</authentication>
      </file>
      <file fileId="11309">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/00fe85afc67000502db2abfe99b5c5ff.jpg</src>
        <authentication>00873358cdba61ce514ab0eb4fd1beb3</authentication>
      </file>
      <file fileId="11310">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c0acff66ec5d75e66d74c6fde70bee2c.jpg</src>
        <authentication>f85674d0fcfd230dc1a8b657cc9860e6</authentication>
      </file>
      <file fileId="11311">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b47b6c538b9d20d9032d1be21d6192fc.jpg</src>
        <authentication>985291dd6e03f905d544242dc2a977ae</authentication>
      </file>
      <file fileId="11312">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e20c3a9cf7f4eee91af3ef8ff4198e6e.jpg</src>
        <authentication>c2c4386b2bfdf049e7ea401df984486b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35562">
                <text>MAWLŪD&#13;
مولود</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35563">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35564">
                <text>Spjev o rođenju i životu Muḥammeda, a. s.,&#13;
Nasẖ, krupan, pisan vještom rukom. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta, na mjestima razljeveno. Tekst pisan u dva stupca. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.&#13;
Bez poveza.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35565">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35566">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35567">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35568">
                <text>1298 H.&#13;
1881. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35569">
                <text>Prepisao Bakir b. Muṣṭafā </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35570">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35571">
                <text>Fol. 14; 24,5 X 19 (17 X 9,5); 10 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35572">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35573">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35574">
                <text>Rs 151</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35575">
                <text>Spjev o rođenju i životu Muḥammeda, a. s., na turskom jeziku, od nama nepoznatog autora.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="107">
        <name>mevlud</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>muhammed</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1779" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9438">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bab1bf74d657a468d7e4873cb5930528.pdf</src>
        <authentication>7da65319044ed571170e10fde3839c11</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35546">
                    <text>���������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11298">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cec3ba367d1f6d105a6556751fa0299b.jpg</src>
        <authentication>547fd9999a08279a34ee6eb245002585</authentication>
      </file>
      <file fileId="11299">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6668a402ce930bdc12d1a33a2da18db0.jpg</src>
        <authentication>c4bfa6b9c736e3cf6558a420eb5211f8</authentication>
      </file>
      <file fileId="11300">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bf58184eebb0c8304a1718bc1a8fabbe.jpg</src>
        <authentication>7f1b3b09f27e8506588f322971620480</authentication>
      </file>
      <file fileId="11301">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e2ab765ffe0ae4a4b68f6df86d72bbb9.jpg</src>
        <authentication>593e165a723fe5a57f3e14ba2c37495b</authentication>
      </file>
      <file fileId="11302">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c06c0daa250d6818236d5a38c053e31b.jpg</src>
        <authentication>3ef1fbb7dd6005988067e5a6e9879bf4</authentication>
      </file>
      <file fileId="11303">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7ec03f1c8d62796f1df5361e81e76dd5.jpg</src>
        <authentication>214b26a43f64af036348823ffe4f6ca1</authentication>
      </file>
      <file fileId="11304">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a3602f41b600b3564e144049b422fd10.jpg</src>
        <authentication>fceda6da0ba65550f5a50714e86a499b</authentication>
      </file>
      <file fileId="11305">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5522efcb9cddd752f2ed1e8661f75088.jpg</src>
        <authentication>4fb36be6fcd6aec6e98d6c936196caf8</authentication>
      </file>
      <file fileId="11306">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6e169365b1c26dbec1a7eccf8e03c786.jpg</src>
        <authentication>6e2ce058c693925f6988254324d17f76</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35547">
                <text>MA‘RIFET-NAME ḤAQQĪ&#13;
معرفتنامه حقي</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35548">
                <text>ENCIKLOPEDIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35549">
                <text>Peto poglavlje enciklopedijskog djela o tesavvufu, ahlaku i drugim islamskim naukama.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Naslovi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir svjetložut, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst uokviren dvjema linijama crne i crvene boje. Kustode.&#13;
Povez kožni, s preklopom.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35550">
                <text>Ibrāhīm Ḥaqqī b. Darwīš ‘Uṯmān, šayẖ, Arzurūmī, aṣ-Ṣūfī, al-Ḥanafī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35551">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35552">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35553">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35554">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35555">
                <text>Fol. 87; 20,5 x 14 (15,5 x 9,5); 17 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35556">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35557">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35558">
                <text>Rs 150</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35559">
                <text>Peto poglavlje enciklopedijskog djela o tesavvufu, ahlaku i drugim islamskim naukama. Na turskom jeziku napisao Ibrāhīm Ḥaqqī b. Darwīš ‘Uṯmān, šayẖ, Arzurūmī, aṣ-Ṣūfī, al-Ḥanafī, umro 1195/1780. godine. Ovo poglavlje govori o osnivaču nakšibendijskog reda Muḥammadu Bahā’uddīnu, Naqšibandīju.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35560">
                <text>Ḏayl II, 512; Dobrača I, 8.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="105">
        <name>enciklopedija</name>
      </tag>
      <tag tagId="35">
        <name>sufizam</name>
      </tag>
      <tag tagId="106">
        <name>tesavvuf</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1778" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9437">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/27bb21b9c46d1337696fe9f0a9e18732.pdf</src>
        <authentication>cc5ba9bd021a8c0d34e493a0c69fcbd0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35531">
                    <text>����������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11286">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/333c7a9ac767dc002a648bf657ffc485.jpg</src>
        <authentication>78b27215ab2f4e45fca3300c860c55a0</authentication>
      </file>
      <file fileId="11287">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c5411096e34f1d32cd755278ba96ceae.jpg</src>
        <authentication>49ab3c6aa968d3aaa18d71a61b28fcaa</authentication>
      </file>
      <file fileId="11289">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d723e48c37eaef82dc97a671ec628bf5.jpg</src>
        <authentication>c2ac7c7016561f86c42b5ca368770acb</authentication>
      </file>
      <file fileId="11291">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f7d5ac4b48e01f88318995b1c89f00b3.jpg</src>
        <authentication>3ceea2b7a17d8b9ac42ec8c753233f77</authentication>
      </file>
      <file fileId="11292">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/49fc8435d615f36ab194e78a76c5ac11.jpg</src>
        <authentication>b5cc32422ebe3e27b9e70652409bb52e</authentication>
      </file>
      <file fileId="11293">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/96ac27dafab68cb1ec27606650bc4390.jpg</src>
        <authentication>eac1fa336cbe2beb139cf6575d0c90b4</authentication>
      </file>
      <file fileId="11294">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/04e75c5b789707ffaed22b46eca110d8.jpg</src>
        <authentication>70384d748dac3da9c51447725047f5d7</authentication>
      </file>
      <file fileId="11295">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cea10661f77edc2ccbe32b059c2d7850.jpg</src>
        <authentication>dd59233331ece3ffff5350d12c1a61e2</authentication>
      </file>
      <file fileId="11296">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/050180609a9bd23acf408f3dcb3b4757.jpg</src>
        <authentication>bc043dfe272b082e5ad163850591dfb1</authentication>
      </file>
      <file fileId="11297">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0813fbee353e9b4e3f0a95a66084b865.jpg</src>
        <authentication>d3c4029ab1beb7887869f04f10b2fcf4</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35532">
                <text>AL-FAWĀ’ID AḌ-ḌIYĀ’IYYA&#13;
الفوائد الضيائية</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35533">
                <text>GRAMATIKA (Sintaksa)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35534">
                <text>Komentar Ibn al-Ḥāğibova djela al-Kāfiya iz sintakse arapskog jezika.&#13;
Ta‘līq, sitan, pisan vještom rukom. Mastilo crno. Istaknute riječi nadvučene tankom crvenom linijom. Papir bijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst uokviren tankom linijom crvene boje. Na marginama nalazi se puno komentara. Kustode.&#13;
Povez polukožni. Korice s vanjske strane obložene ukrasnim papirom.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35535">
                <text>Nūruddīn ‘Abdurraḥmān b. Aḥmad Nūruddīn al-Ğāmī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35536">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35537">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35538">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35539">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35540">
                <text>Fol. 136; 19 x 12,5 (14 x 6,5); 23 retka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35541">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35542">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35543">
                <text>Rs 149</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35544">
                <text>Komentar Ibn al-Ḥāğibova djela al-Kāfiya iz sintakse arapskog jezika. Napisao Nūruddīn ‘Abdurraḥmān b. Aḥmad Nūruddīn al-Ğāmī (817/1414 - 898/1492) i posvetio svome sinu Ḍiyā’uddīnu Yūsufu, po kome je djelo i dobilo naziv.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35545">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1372; Ahlwardt VI, 6575; Flügel I, 167; Wien, 2448, Brockelmann G I, 304/13, S I, 533; aẓ-Ẓāhiriyya N, 400; Jahić VIII, 5063.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="41">
        <name>sintaksa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1777" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9436">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/50b482aa5921748b70ac9d121f472562.pdf</src>
        <authentication>98196973103c8009a24c797033e8e45b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35516">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11283">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c4bcd9ca6dc633848a19cb0dddf4c470.jpg</src>
        <authentication>9df7b8d4888d76924ab9e107f65d8760</authentication>
      </file>
      <file fileId="11284">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1f4e5e9eeaf962d01bb77091802ff8a1.jpg</src>
        <authentication>d4a9a1afb2beb558b1e28d0656e4b928</authentication>
      </file>
      <file fileId="11285">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/46a02ed6f8018076419c5cfbb6f884a5.jpg</src>
        <authentication>06561282b9d64b3496d327a3240b143c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35517">
                <text>ḤIKĀYA O ISMĀ‘ĪLU ‘ĀLAYHI AS-SALĀM&#13;
حكايا او اسماعيل عليه السلام</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35518">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35519">
                <text>Početak priče (hikaje) o Ibrahimu i Ismailu, a. s.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno, slabog kvaliteta.&#13;
Na kraju rukopisa nalazi se devet praznih listova.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35520">
                <text>Muharem Dizdarević, Muhamed Rušdī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35521">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35522">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35523">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35524">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35525">
                <text>Fol. 26b-28b; (15,5 x 11); 18 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35526">
                <text>Bosanski&#13;
Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35527">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35528">
                <text>Rs 148/4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35529">
                <text>Početak priče (hikaje) o Ibrahimu i Ismailu, a. s. Na bosanskom jeziku napisao Muharem Dizdarević, Muhamed Rušdī (1825-1905).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35530">
                <text>Nametak IV, 3233/2; Zürich II, 1113.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="103">
        <name>hikaja</name>
      </tag>
      <tag tagId="104">
        <name>ismail</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>poslanik</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1776" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9435">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/aa965701c7500ecb1b3dcc98a699d1ff.pdf</src>
        <authentication>06f5e13b06b72f63010ecf3d38ed0159</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35501">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11216">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/95e787ebabcc1a86d6c0209f3673762a.jpg</src>
        <authentication>f801afdba06ac7adbca933cfab753347</authentication>
      </file>
      <file fileId="11217">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0851668fb08582a548be7b24ae4381a0.jpg</src>
        <authentication>c9964755e655c9eb74ac77adfca86d13</authentication>
      </file>
      <file fileId="11218">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e14b21e93e2fdf5e5ec833cd8b9edf8e.jpg</src>
        <authentication>6b8b8e0eb4f303b868ec3567b9466e1b</authentication>
      </file>
      <file fileId="11219">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3538bfc5f1695a2b9dac57d052fa4267.jpg</src>
        <authentication>2ce3693e9b0d5b78890d29a8610446fd</authentication>
      </file>
      <file fileId="11220">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6f5df5cea299a89784da08f276adecdc.jpg</src>
        <authentication>776bcafb3dddd6f28417e6f5eaccaeff</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35502">
                <text>IBLĪS KALĀMĪ LA‘NATULLĀH ‘ALAYH&#13;
ابليس كلامي لعنة الله عليه</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35503">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35504">
                <text>Didaktička pjesma od 135 distiha - razgovor Muhammeda, a.s., i Iblisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35505">
                <text>Muharem Dizdarević, Muhamed Rušdī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35506">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35507">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35508">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35509">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35510">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35511">
                <text>Bosanski&#13;
Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35512">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35513">
                <text>Rs 148/3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35514">
                <text>Didaktička pjesma od 135 distiha u kojoj je predstavljen razgovor Muhammeda, a.s. i Iblisa. Na bosanskom jeziku napisao Muharem Dizdarević, Muhamed Rušdī (1825-1905). godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35515">
                <text>Nametak IV, 3242,3.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="97">
        <name>iblis</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="102">
        <name>muhammed</name>
      </tag>
      <tag tagId="70">
        <name>pjesma</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1775" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9434">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/83160c1edc882a1dffd294b983133f90.pdf</src>
        <authentication>e18c87a70d6a401c1f57dcd978ff888e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35487">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11193">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b13e4bcdbe92988bbfd16a5e79db9509.jpg</src>
        <authentication>4ca4b16f7efccbc2ead346ac758ae9da</authentication>
      </file>
      <file fileId="11194">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bc7b909f2329db9295cd8ef48ef760b5.jpg</src>
        <authentication>53995e51638fac3c518a262fb6f7a314</authentication>
      </file>
      <file fileId="11196">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e1891296e30ec8e4a27c180b32d3393d.jpg</src>
        <authentication>95c947cb29a3370c2a647d6fd092b253</authentication>
      </file>
      <file fileId="11197">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/25309d67149195d4c02d67d94898337b.jpg</src>
        <authentication>353881e2c9b72bcac11e2c0a9e5ac519</authentication>
      </file>
      <file fileId="11199">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f5b406b4ccbdb37f69c74c2028b8d31f.jpg</src>
        <authentication>f3a927f594079f3db03b876f7da70f40</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35488">
                <text>WAFĀT AN-NABIYY ṢALLĀLLAH TA‘ALĀ ‘ALAYH WA SALLAM&#13;
وفات النبيّ صلّى الله تعالى عليه وسلّم</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35489">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35490">
                <text>Smrt Božijeg poslanika Muhammeda, a.s. &#13;
Nasẖ, krupan, mjestimično vokalizovan. Mastilo crno, slabog kvaliteta.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35491">
                <text>Muharem Dizdarević, Muhamed Rušdī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35492">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35493">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35494">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35495">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35496">
                <text>Fol. 9b-18b; (15,5 x 11); 18 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35497">
                <text>Bosanski&#13;
Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35498">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35499">
                <text>Rs 148/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35500">
                <text>Smrt Božijeg poslanika Muhammeda, a.s. Na bosanskom jeziku napisao Muharem Dizdarević, Muhamed Rušdī (1825-1905). godine. &#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="98">
        <name>bosanski</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>poslanik</name>
      </tag>
      <tag tagId="100">
        <name>smrt</name>
      </tag>
      <tag tagId="101">
        <name>spjev</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>stih</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1774" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9433">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9fe24701f1a19aa8e476b170df7180dc.pdf</src>
        <authentication>66e2bf81db50c377226e764d881eb1af</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35473">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11176">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/01911814f44938f4c04e9e428a1ce10c.jpg</src>
        <authentication>2762c6135fb54f1b82507018b0740e4b</authentication>
      </file>
      <file fileId="11177">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/330dd7f75fa0da5e9cee30287d1438db.jpg</src>
        <authentication>0fcea74ae42c0f37304cbc39fc3fceb3</authentication>
      </file>
      <file fileId="11178">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7c7d9f1241a5911644a41acbdf190b97.jpg</src>
        <authentication>1e210e32329aab989fdcbd48f8e0e041</authentication>
      </file>
      <file fileId="11179">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bd4bbe518bad0ec5a87a953f61d980e2.jpg</src>
        <authentication>780371f18b32b3cef9964f8d0328e841</authentication>
      </file>
      <file fileId="11180">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ed3146ff0e65ee6aaa62d9129a7269e1.jpg</src>
        <authentication>51d17ba019d406c09f8818fe57c38024</authentication>
      </file>
      <file fileId="11181">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/10e409dd4d5337a414f3edc8f370545e.jpg</src>
        <authentication>21b697250df09bec4f47d7ceb76e7f08</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35474">
                <text>MI‘RĀĞ NABĪ ‘ALAYH AS-SALĀM&#13;
معراج نبيّ عليه السلام</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35475">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35476">
                <text>Mi‘rağ (noćno putovanje) Muhammeda a.s. &#13;
Nasẖ, krupan, vokalizovan. Mastilo crno, slabog kvaliteta. Papir tamnobijel, srednje debljine, glat, bez vodenog znaka. Bez kustoda.&#13;
Povez kartonski.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.&#13;
Vlasnici rukopisa bili su: Husein Riđanović  i Ismail Rogatičali.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35477">
                <text>Muharem Dizdarević, Muhamed Rušdī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35478">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35479">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35480">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35481">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35482">
                <text>Fol. 1b-9a; (15,5 x 11); 18 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35483">
                <text>Bosanski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35484">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35485">
                <text>Rs 148/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35486">
                <text>Mi‘rağ (noćno putovanje) Muhammeda a.s. Na bosanskom jeziku napisao Muharem Dizdarević, Muhamed Rušdī (1825-1905). godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="99">
        <name>miradž</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>poslanik</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1773" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9432">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0f4a62befdc14b9a970e4c0e004afc2a.pdf</src>
        <authentication>3ef97192975f0c6a04a844767ade414a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35459">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11149">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9652222e9f0a9c6797e2dafe020ae1c2.jpg</src>
        <authentication>00e7f8c4844c2c2fd592fa0d70c48745</authentication>
      </file>
      <file fileId="11150">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/551091a65d745cfcadd52e400986f5ba.jpg</src>
        <authentication>47bb029461c55be471590f0b7ef5554f</authentication>
      </file>
      <file fileId="11151">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ebea84300b84054bf9ca6cd25a7b83b1.jpg</src>
        <authentication>65936b82c4491abc6e32f768905c5b08</authentication>
      </file>
      <file fileId="11152">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c64f963bd882a6a512f027499bc458e9.jpg</src>
        <authentication>f748461c9605310bc94a4e8285703ddc</authentication>
      </file>
      <file fileId="11153">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/251b983bb7bb4af2adf02599e1ba0c97.jpg</src>
        <authentication>adacc469e1559c608c9dfd7f8a7ba223</authentication>
      </file>
      <file fileId="11154">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ed62fbdca7a7105d73a5c4f487c514d6.jpg</src>
        <authentication>dfe58ea400343a9191eb8b9734f26834</authentication>
      </file>
      <file fileId="11155">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0d33919f06e34b9d5941eb094abf8540.jpg</src>
        <authentication>561773cf711db824f83345978f510790</authentication>
      </file>
      <file fileId="11156">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/215816aea09465d6c442dfc89fee435e.jpg</src>
        <authentication>f6bc8479fce78042f429c5008977c0e2</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35460">
                <text>MAĞMŪ‘A AL-AD‘IYA&#13;
مجموعة الأدعية</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35461">
                <text>TRADICIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35462">
                <text>Kratka zbirka dova s komentarima.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Papir bijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst uokviren crvenom i zelenom linijom.&#13;
Povez kožni, s preklopom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35463">
                <text>Nepoznat sastavljač</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35464">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35465">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35466">
                <text>1301 H.&#13;
1884.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35467">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35468">
                <text>Fol. 20; 18 x 11,5 (15 x 9); 16 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35469">
                <text>Arapski&#13;
Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35470">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35471">
                <text>Rs 147</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35472">
                <text>Kratka zbirka dova s komentarima, na arapskom i turskom jeziku, od nepoznatog sastavljača.&#13;
U nastavku na fol. 16-20 nalaze se zapisi i dove za razne prilike.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="8">
        <name>dova</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>zbirka</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1772" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9431">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/54ddef10d4698a20431bc959a317ff4f.pdf</src>
        <authentication>895e19e88704a4fbf0170432201e89c9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35444">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11142">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a59ae129b6559ed945fecc6a8cc7f972.jpg</src>
        <authentication>5ceb26f339a4c87431e2260f4b4b6e79</authentication>
      </file>
      <file fileId="11143">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ea0862163447dc21c52eec5a88fd77e1.jpg</src>
        <authentication>4bdbaada347cd1ce01882f66fa2bee6b</authentication>
      </file>
      <file fileId="11144">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b188159d30178b83a8aa3fe0a62d66d4.jpg</src>
        <authentication>049246eb9fcb4f9210a4a1658daaf929</authentication>
      </file>
      <file fileId="11145">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bd62312706c95f3d99af75e09a8a1b8b.jpg</src>
        <authentication>54db4068df65d4c9197b227485bf07ca</authentication>
      </file>
      <file fileId="11146">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5822554f3735215c48aaf48b34dbf59f.jpg</src>
        <authentication>6f7783e1695a99e89c3c401e679513a8</authentication>
      </file>
      <file fileId="11147">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/84f138e585c225d266e5d00656365bac.jpg</src>
        <authentication>275a65aa79be48cada49e48466d0de0e</authentication>
      </file>
      <file fileId="11148">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1d443920e016a872a8b640dbba243214.jpg</src>
        <authentication>ccbd635cd2ddb43abd7fcfa84219047f</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35445">
                <text>NAṢĪḤATĪ DĪNSKĪ NA JEZIK BOSANSKĪ&#13;
نصيحتي دينسقي نايه زيق بوسانسقي</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35446">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35447">
                <text>Djelo moralno-etičkog sadržaja.&#13;
Tekst je pisan u dva stupca. Ta‘līq, krupan. Mastilo crno. Papir industrijske proizvodnje. Na kraju se nalazi osam praznih listova.&#13;
Bez poveza.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35448">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35449">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35450">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35451">
                <text>1349-01-01 H.&#13;
1930-05-28.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35452">
                <text>Ime prepisivača nečitko. Samo se čita Yenipazarli (iz Novog Pazara).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35453">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35454">
                <text>Fol. 25; 20 x 16 (16 x 14,5); 18 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35455">
                <text>Bosanski&#13;
Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35456">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35457">
                <text>Rs 146</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35458">
                <text>Djelo moralno-etičkog sadržaja, na bosanskom jeziku, od nama nepoznatog autora. Djelo je pisano arapskim pismom, u stihu, u dva stupca.&#13;
Autor je djelo dovršio 1. muharrema 1349/28. maja 1930. godine u Novom Pazaru.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="43">
        <name>etika</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>moral</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1771" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9430">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a38ce37b245e67b1a37711c8ef2719df.pdf</src>
        <authentication>978d6968dce40526c6a66b63a9cc2250</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35428">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11137">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f0f727c27693b73f46955b3ce17abd5e.jpg</src>
        <authentication>e59f77dc17c072eea047c443e37a15b7</authentication>
      </file>
      <file fileId="11138">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b18ad3aeda4b4d9769972a63a9c63658.jpg</src>
        <authentication>f0f25021743595bda2d0cdc5b8263402</authentication>
      </file>
      <file fileId="11139">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/995b26bb3a4022302c78966eccc7e7bb.jpg</src>
        <authentication>9ab4fa77afbab53f8c0ab7271123c576</authentication>
      </file>
      <file fileId="11140">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b544de32c79bd89b46d89525ad961f54.jpg</src>
        <authentication>1ca1777cc936981de714332cb2445083</authentication>
      </file>
      <file fileId="11141">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/879ff7b321facb7b941fa2ec99abaa35.jpg</src>
        <authentication>af1705ec0c450a2ec785353f6acbf62b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35429">
                <text>AL-‘AQĪDA AN-NASAFIYYA&#13;
العقيدة النّسفيّة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35430">
                <text>DOGMATIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35431">
                <text>Poznato djelo iz dogmatike.&#13;
Nasẖ, sitan, veoma lijep. Mastilo crno. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35432">
                <text>‘Umar b. Muḥammad an-Nasafī, Nağmuddīn Abū Ḥafṣ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35433">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35434">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35435">
                <text>1270-09-07 H.&#13;
1854-06-02. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35436">
                <text>Prepisao ‘Abdullāh ‘Āynī b. Ḥasan-āġā (H̱aṣagić)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35437">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35438">
                <text>Fol. 9b-13b; (10 x 5); 17 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35439">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35440">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35441">
                <text>Rs 145/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35442">
                <text>Poznato djelo iz dogmatike koje je na arapskom jeziku napisao ‘Umar b. Muḥammad an-Nasafī, Nağmuddīn Abū Ḥafṣ, umro 537/1142. godine. Djelo se u nekim izvorima navodi pod nazivom ‘Aqā’id an-Nasafī.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35443">
                <text>Ahlwardt II, 1953; Brockelmann G I, 427; Dobrača I, 247; II, 1214/22; Lavić X; 5838/6.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>dogmatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1770" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9429">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3cd4fb32d9ecffdc677f65b9292afddb.pdf</src>
        <authentication>e52ca559a7e1f7c78c017f51e36eab10</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35412">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11132">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/481eb1167c4fbb34c3f7843baa68f562.jpg</src>
        <authentication>98c4923e1bf1d014fe3cf587a7fa985b</authentication>
      </file>
      <file fileId="11133">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8161c7772cd1232b5afe996b48062eb8.jpg</src>
        <authentication>e37776fc59ac0d25876efdfebed51c06</authentication>
      </file>
      <file fileId="11134">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/593e5dc59fdabbcd1191201b30e4057d.jpg</src>
        <authentication>dc434e115c0855fbc4a52283ec9bd0c1</authentication>
      </file>
      <file fileId="11135">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/50bab18637d1afb68198b90128358f99.jpg</src>
        <authentication>9f14eee1b8e5eb062d9890ae480e1d14</authentication>
      </file>
      <file fileId="11136">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/76f2096e450fdfb8a552583da572cf20.jpg</src>
        <authentication>e772ccb79990f11a4820013a2a666030</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35413">
                <text>AL-FIQH AL-AKBAR&#13;
الفقه الأكبر</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35414">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35415">
                <text>Kraće djelo o islamskom vjerovanju.&#13;
Nasẖ, sitan, veoma lijep. Mastilo crno. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi s naknadno dopisanom folijacijom i kustodama.&#13;
Povez kartonski. Korice s vanjske strane obložene ebru papirom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35416">
                <text>Nu‘mān b. Ṯābit, Abū Ḥanīfe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35417">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35418">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35419">
                <text>1267 H.&#13;
1851.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35420">
                <text>Prepisao ‘Abdullāh ‘Āynī b. Ḥasan-āġā as-Sarāyī </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35421">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35422">
                <text>Fol. 1b-5b; 17,4 x 12,2 (10 x 5); 17 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35423">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35424">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35425">
                <text>Rs 145/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35426">
                <text>Kraće djelo o islamskom vjerovanju. Napisao imam Nu‘mān b. Ṯābit, Abū Ḥanīfe, rođen 80/699., umro 150/767. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35427">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1287; Ahlwardt II, 1923; Brockelmann S I, 285; Köprülü III, 31/3; Şeşen, 359, str. 224; Dobrača I, 114/4, str. 65; Fajić III, 2257/3; Kaḥḥāla XIII, 104-105; Hasandedić, 23/2; ; Popara IX, 5287/3; Lavić X, 5838/5.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="21">
        <name>fikh</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1769" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9428">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6299239588577b26ade542c834fc70bd.pdf</src>
        <authentication>b0b9139161e4f7f5d06d9ef0dfb7a256</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35397">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11074">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b26e719c425eaa4b0b54147e0c29fffd.jpg</src>
        <authentication>a9658eb01b8f914be52d931e827183b8</authentication>
      </file>
      <file fileId="11075">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b5d423248ab6d831480748886f16aae6.jpg</src>
        <authentication>982a8a9163ffd28b3a06d7bf9795cf47</authentication>
      </file>
      <file fileId="11076">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/496de40d9cf47ca9847d9d0369ecca0c.jpg</src>
        <authentication>e5423b6e1924d4df89482233d164a936</authentication>
      </file>
      <file fileId="11077">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e3ca47ac05724d0776f2c3307c75f29a.jpg</src>
        <authentication>6aa051eacb9d8ed4c47adf6069b0d51c</authentication>
      </file>
      <file fileId="11078">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3feed15fd69db62214e98b196ab1e4c2.jpg</src>
        <authentication>4a0fb663323b7cbf0ac94fa2aaa2d1d4</authentication>
      </file>
      <file fileId="11079">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c4c42d9ae409368534262c66d2ca4ad6.jpg</src>
        <authentication>aecf66f851a4d85b6d22ad6a48b6b4c1</authentication>
      </file>
      <file fileId="11080">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/467881727db13c7b6c29865f9d188e1f.jpg</src>
        <authentication>cec7af4081127e8a05b6b9f935938404</authentication>
      </file>
      <file fileId="11081">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bcb77014b1d9a0904ba29173707d04ba.jpg</src>
        <authentication>27c117f9fa41aef4b89947718013d1fd</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35398">
                <text>AL-MIṢBĀḤ&#13;
المصباح</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35399">
                <text>GRAMATIKA (Sintaksa)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35400">
                <text>Djelo u kojemu se uglavnom obrađuju agensi u arapskoj gramatici.&#13;
Nasẖ, krupan, pisan vještom rukom. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Kustode. Na marginama pojedinih listova nalaze se komentari teksta.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35401">
                <text>Burhānuddīn Abū al-Fatḥ Nāṣir b. ‘Abdussayyid b. ‘Alī al-Muṭarrizī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35402">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35403">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35404">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35405">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35406">
                <text>Fol. 11b-42a; (15 x 6); 13 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35407">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35408">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35409">
                <text>Rs 144/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35410">
                <text>Djelo u kojemu se uglavnom obrađuju agensi u arapskoj gramatici a koje, ustvari, predstavlja sažetak al-Ğurğānījevih (Abū Bakr ‘Abdulqāhir b. ‘Abdurraḥmān) djela iz sintakse arapskog jezika. Na arapskom jeziku napisao Burhānuddīn Abū al-Fatḥ Nāṣir b. ‘Abdussayyid b. ‘Alī al-Muṭarrizī, 538/1143 - 610/1213. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35411">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1708; Ahlwardt VI, 6530; Brockelmann G II, 293; Brockelmann S II, 514; aẓ-Ẓāhiriyya N, 468; Köprülü III, 590/2; Jahić VI, 4825/2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="41">
        <name>sintaksa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1768" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9427">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5dd47d3b64ef5620bc60492f4a2b9625.pdf</src>
        <authentication>3e982abbab5e2b620a1875b94c558bd4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35382">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11068">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/698a5ef75212cef33f81cba295dbd6fb.jpg</src>
        <authentication>68bd1ef05897756995cd62128b269b45</authentication>
      </file>
      <file fileId="11069">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dbf136c009d668b2d06a151a8da39b9f.jpg</src>
        <authentication>3fab4e6ee2c2f1e71d9cf8f08a835077</authentication>
      </file>
      <file fileId="11070">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3a40031b665076c4b35dcc11306f66a4.jpg</src>
        <authentication>0ceab4720ffd0b29fb7f03345dcc1d5a</authentication>
      </file>
      <file fileId="11071">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c16aee73c0fa67eeb995bed3b3eba3f0.jpg</src>
        <authentication>b991e4f99548108b870620d31c6fa255</authentication>
      </file>
      <file fileId="11072">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/58c5472397270f190567f864214e0251.jpg</src>
        <authentication>4f41275bea830f56b55724397ddce919</authentication>
      </file>
      <file fileId="11073">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a4ffe18c1a60d16b0d92debbd92902bb.jpg</src>
        <authentication>50d30298a0f0216d7c5c1067a6dbc7f7</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35383">
                <text>AL-MUQADDIMA AL-ĀĞURRŪMĪYYA&#13;
المقدّمة الآجروميّة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35384">
                <text>GRAMATIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35385">
                <text>Gramatička početnica arapskog jezika.&#13;
Nasẖ, krupan, pisan vještom rukom. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Papir bijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Kustode.&#13;
Povez polukožni. Korice s vanjske strane obložene ebru papirom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35386">
                <text>Abū ‘Abdullāh Muḥammad b. Muḥammad b. Dāwūd aṣ-Ṣinhāğī, Ibn Āğurrūm</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35387">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35388">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35389">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35390">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35391">
                <text>Fol. 1a-11b; 20,3 x 13,5 (15 x 6); 13 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35392">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35393">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35394">
                <text>Rs 144/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35395">
                <text>Gramatička početnica arapskog jezika. Napisao Abū ‘Abdullāh Muḥammad b. Muḥammad b. Dāwūd aṣ-Ṣinhāğī, Ibn Āğurrūm, umro 723/1232. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35396">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1796; Ahlwardt VI, 6669; Flügel I, 174; Kaḥḥāla XI, 215; aẓ-Ẓāhiriyya N1. Spaho, 89; Fajić III, 2091/6; V, 3328/6 ; Jahić VIII, 4797/5.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1767" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9426">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/02e612fd548c7fc8054914239bf3eddc.pdf</src>
        <authentication>93c1be420c8c2d17765a94f8115e4f65</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35366">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11062">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cdf5a5e791e552e6ed52e3c637f60ef0.jpg</src>
        <authentication>4bfe1eb8a498c40a4c62a2c6dc78adaf</authentication>
      </file>
      <file fileId="11063">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/21fe19d739d1e7981b63db87551128bf.jpg</src>
        <authentication>2da567de55234ccd011247c6cad904c3</authentication>
      </file>
      <file fileId="11064">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/afc8214b44cc5f81074b06c9198f505b.jpg</src>
        <authentication>a9e494ad94b29353b733da12e2ceab7e</authentication>
      </file>
      <file fileId="11065">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f3d029c638b3ebd8af6da1559e42b061.jpg</src>
        <authentication>333f796e41b41a7d961f3f474844e9d4</authentication>
      </file>
      <file fileId="11066">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/09a6a320fb896805a10434a1dee64afe.jpg</src>
        <authentication>c09d68db535b6e3acee51ba18ef0f79e</authentication>
      </file>
      <file fileId="11067">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8dced966490bed955dc162cf65c2997e.jpg</src>
        <authentication>45ca009c531a654ea1b5138f28566863</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35367">
                <text>ŠAYṬĀN-NĀMA&#13;
شيطان نامه</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35368">
                <text>DOGMATIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35369">
                <text>Prijevod na bosanski jezik priče o razgovoru između Muhammeda, a.s,. i Iblisa.&#13;
Nasta‘līq, krupan. Mastilo crno. Papir bijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35370">
                <text>Nepoznat autor / nepoznat prevodilac</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35371">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35372">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35373">
                <text>1228 H.&#13;
1813.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35374">
                <text>Prepisao Ismā‘īl az-Zuhdī, učenik Ibrāhīm-efendīje </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35375">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35376">
                <text>Fol. 42b-50b; 19,5 x 14,5 (15 x 9); 11-13 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35377">
                <text>Turski&#13;
Bosanski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35378">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35379">
                <text>Rs 143/3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35380">
                <text>Prijevod na bosanski jezik priče o razgovoru između Muhammeda, a.s,. i Iblisa, od nepoznatog prevodioca. Djelo je poznato i pod naslovom Risāla-i šayṭān nāma (رسالهء شيطان نامه).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35381">
                <text>Fajić III, 2626, Lavić XIV, 8000/2; Sarajevo arhiv, 455.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="98">
        <name>bosanski</name>
      </tag>
      <tag tagId="97">
        <name>iblis</name>
      </tag>
      <tag tagId="84">
        <name>predaja</name>
      </tag>
      <tag tagId="96">
        <name>priča</name>
      </tag>
      <tag tagId="88">
        <name>razgovor</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1766" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9425">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9d531a5ab5be6f1e68ffae6b1324a4dd.pdf</src>
        <authentication>8a70dec062600133fe7d683a835f2777</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35351">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11060">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1cc5308e8a81f7ef022405173fd87b0d.jpg</src>
        <authentication>945dcdccf9d9997ba9a0be92e02d9fc9</authentication>
      </file>
      <file fileId="11061">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3627da804a4744bfe697191a7566183e.jpg</src>
        <authentication>8213a16118bacd06650096d1d4c64bb5</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35352">
                <text>DAR BAYĀN SĀ‘AT KAWĀKIB FĪ AYYĀM SAB‘A&#13;
در بيان ساعت كواكب في أيّام سبعه</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35353">
                <text>TRADICIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35354">
                <text>Kraća rasprava o sretnim trenutcima u sedmici u kojima je lijepo započeti neki posao.&#13;
Nasta‘līq, krupan. Mastilo crno. Naslovi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir bijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35355">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35356">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35357">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35358">
                <text>01-1228 H. &#13;
01. mj. 1813.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35359">
                <text>Prepisao Ismā‘īl az-Zuhdī, učenik Ibrāhīm-efendīje</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35360">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35361">
                <text>Fol. 41a-42a; (15 x 9); 13 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35362">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35363">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35364">
                <text>Rs 143/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35365">
                <text>Kraća rasprava o sretnim trenutcima u sedmici u kojima je lijepo započeti neki posao, na turskom jeziku. Bez uvodnog dijela.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="15">
        <name>dogmatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>rasprava</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>tradicija</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1765" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9424">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b61753ec8904dc5fde912a358d5d3f67.pdf</src>
        <authentication>8f88f6cb97838507e459a61079683855</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35335">
                    <text>����������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11050">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/59a035e6d30d5734ff63edd31e6a8111.jpg</src>
        <authentication>d86e5fe55e4bb2fac13e230ff4c28343</authentication>
      </file>
      <file fileId="11051">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6d0aa9c0fe3c22ea3e11cfb4a208b385.jpg</src>
        <authentication>9a9167ab939caf3bba0f2f5de8c6e41d</authentication>
      </file>
      <file fileId="11052">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/14267472ec08a8ee39f6e17b570dd2d3.jpg</src>
        <authentication>e3a53886b628749bcf7ed944f945936f</authentication>
      </file>
      <file fileId="11053">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1becea9b7d829829e3660fa82bb90b8f.jpg</src>
        <authentication>e57bdb4770658d25d1d7a3b26a5c6e4d</authentication>
      </file>
      <file fileId="11054">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/be4bbe06dc8be06f47e2738b9036ef50.jpg</src>
        <authentication>b9c332be86f3e6bf5d8150c4da4b1d99</authentication>
      </file>
      <file fileId="11055">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/212b02800a0f8875028167a35f1acce4.jpg</src>
        <authentication>0417202b91168a5e39f194d9f2bc0826</authentication>
      </file>
      <file fileId="11056">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ac4ce71b65d7cd303cbd65dd3a1d955e.jpg</src>
        <authentication>bb091a9a571f2267661cff60403aeb9b</authentication>
      </file>
      <file fileId="11057">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a8ae539ce3621cff184814c9c3dcd688.jpg</src>
        <authentication>997d94ea63ee82e6e67f66b82f6dd72e</authentication>
      </file>
      <file fileId="11058">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0c5a2bcbb68e1c30a5c0f755cf029c84.jpg</src>
        <authentication>a6a29c6b6a6efc0e7fe508931d33a35f</authentication>
      </file>
      <file fileId="11059">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5a522b0f6562576689a4dc96c241ffc6.jpg</src>
        <authentication>946a6d07e961dc1954adadc312a75cf7</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35336">
                <text>ŠARḤ ASMĀ’ AL-ḤUSNĀ&#13;
شرح أسماء الحسنى</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35337">
                <text>DOGMATIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35338">
                <text>Komentar devedeset devet Božijih imena.&#13;
Nasta‘līq, krupan. Mastilo crno. Naslovi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir bijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst pisan u dva stupca.&#13;
Povez polukožni, s preklopom. Korice s vanjske strane obložene ebru papirom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35339">
                <text>šayẖ Ilyās b. ‘Īsā al-Āqḥiṣārī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35340">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35341">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35342">
                <text>1228 H.&#13;
1813.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35343">
                <text>Prepisao Ismā‘īl az-Zuhdī, učenik Ibrāhīm-efendīje</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35344">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35345">
                <text>Fol. 1b-41a; 19,5 x 14,5 (15 x 9); 11-13 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35346">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35347">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35348">
                <text>Rs 143/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35349">
                <text>Komentar devedeset devet Božijih imena, u mesnevi stihovima. Na turskom jeziku napisao šayẖ Ilyās b. ‘Īsā al-Āqḥiṣārī (rođen u Aqẖiṣāru u Anadoliji), umro 967/1559. godine. Djelo je završeno 948/1541-42. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35350">
                <text>Flügel III, 492; Rieu, CTM, 240; Trako-Gazić, 151-152; Kut I, 178; Popara IX, 5788/5; Fajić XI, 7125/1.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="95">
        <name>imena</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="20">
        <name>komentar</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>stih</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1764" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9423">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c8eb01ce0e05df83439db3f88d4ae887.pdf</src>
        <authentication>db2258bc4e94bfacf11698d088a6fd0e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35319">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11009">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/45a42d097ebe1f1043753ac4c28b4624.jpg</src>
        <authentication>7d1971ed81f7244877b1e90c6698d889</authentication>
      </file>
      <file fileId="11010">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/15b66611ea56538de7eddb564da71e26.jpg</src>
        <authentication>62c5ce9ea7e5b47961a30fcf128605dd</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35320">
                <text>RISĀLA AL-‘AḌUDIYYA FĪ AL-WAḌ‘&#13;
رسالة العضدية في الوضع</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35321">
                <text>GRAMATIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35322">
                <text>Kratka rasprava o etimologiji riječi u arapskom jeziku.&#13;
Nasẖ, krupan, pisan nevještom rukom. Mastilo crno.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35323">
                <text>‘Abdurraḥmān b. Aḥmad ‘Abduddīn al-Īğī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35324">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35325">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35326">
                <text>1318 H.&#13;
1901.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35327">
                <text>Prepisao Aḥmad Pindān</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35328">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35329">
                <text>Str. 75a-77a; (15,5 x 9); 17 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35330">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35331">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35332">
                <text>Rs 142/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35333">
                <text>Kratka rasprava o etimologiji riječi u arapskom jeziku. Napisao ‘Abdurraḥmān b. Aḥmad ‘Abduddīn al-Īğī, umro 756/1355. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35334">
                <text>Dobrača I, 388/2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="93">
        <name>etimologija</name>
      </tag>
      <tag tagId="94">
        <name>jezik</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1763" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9422">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d8a6904a7fc7fce4b5bf5a85841a23be.pdf</src>
        <authentication>5b336d4943b33a93c9f6e65ad13d49ea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35304">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10987">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/791357bda913bf2c32d800bc9f55e749.jpg</src>
        <authentication>a1b954a50af8cda3b493c352f6aa7ece</authentication>
      </file>
      <file fileId="10988">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/982c6997648dc895fcf32d021fba5355.jpg</src>
        <authentication>37ec03cc1dd37916626625388c9a2412</authentication>
      </file>
      <file fileId="10989">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/70dd9cd1e0eee973f2d00d347ee5b36a.jpg</src>
        <authentication>6835b799b66c096f71341ec885dd3023</authentication>
      </file>
      <file fileId="10990">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/29974f32b3494083000ee810ac417e0b.jpg</src>
        <authentication>ba01b951201304675fa4862737c52977</authentication>
      </file>
      <file fileId="10991">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/696e68a14c9a5c5056b7d8c6a32d0881.jpg</src>
        <authentication>9b7931e739bece5d9b7b40f2e919eb1e</authentication>
      </file>
      <file fileId="10992">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4ba303385dc1ea896959495afb393407.jpg</src>
        <authentication>832523cfe18c140b9a4025c2f7d0fb87</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35305">
                <text>MASĀ’IL AL-FIQHIYYA&#13;
مسائل الفقهيّه</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35306">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35307">
                <text>Djelo iz islamskog prava (fikha).&#13;
Nasẖ, krupan, pisan nevještom rukom. Mastilo crno. Papir industrijske proizvodnje.&#13;
Povez kartonski.&#13;
Vlasnik ‘Arif Muftić .</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35308">
                <text>Sejfullah Proho</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35309">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35310">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35311">
                <text>1318-07-09 H.&#13;
1900-11-01.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35312">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35313">
                <text>Fol. 1b-38b; 18,5 x 12 (15,5 x 9); 17 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35314">
                <text>Bosanski&#13;
Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35315">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35316">
                <text>Rs 142/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35317">
                <text>Djelo iz islamskog prava (fikha), o čistoći, namazu i drugim vjerskim obavezama. Na bosanskom jeziku napisao Sejfullah Proho, sin hadži Salihov, iz Konjica, umro 29. decembra 1932. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35318">
                <text>Šabanović, Književnost, str. 617-620.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="92">
        <name>čistoća</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>fikh</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
      <tag tagId="91">
        <name>propis</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1762" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9421">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d40f42d7b04594242bfb5720fefa9ad2.pdf</src>
        <authentication>7952b9ae143991555cb863adc0e594d6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35288">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10979">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/96527d0a34775625428bbd4b30506a76.jpg</src>
        <authentication>bf76fdd36547fdc8a999dae55190b0d4</authentication>
      </file>
      <file fileId="10980">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4c63c5ed880765e4a57ab0870c0fb9bf.jpg</src>
        <authentication>66ada0d6a552c684d7e892f1fa32b73d</authentication>
      </file>
      <file fileId="10981">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/59b016bb882e427ec0200f27b14229a0.jpg</src>
        <authentication>ae1f5345d1a0f6c02f7aa8d30bbbb749</authentication>
      </file>
      <file fileId="10982">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d568f443ba36b4d81b5c0b9b906eb850.jpg</src>
        <authentication>a4d292c149d6a131d8d43e5e13ab9959</authentication>
      </file>
      <file fileId="10983">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/492815efa132a163e116af198e7d1b8a.jpg</src>
        <authentication>cf7e5fd2f2f5572317058bf5e9cfcd3c</authentication>
      </file>
      <file fileId="10984">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/83b3f452355b2a0a6e1a7d4609a47702.jpg</src>
        <authentication>8f234a6f356424b0c466f3dd7904f397</authentication>
      </file>
      <file fileId="10985">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/abc31019d9e28128866174bcfff24f3c.jpg</src>
        <authentication>c98943231e4c9a690be662febe428ed2</authentication>
      </file>
      <file fileId="10986">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a3d1f06f002607e7c8ce90f138eb6064.jpg</src>
        <authentication>3b4e160fc471288f297f3eddce1a1048</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35289">
                <text>AD-DURAR AL-MUNTAṮIRA FĪ AL-ĀḤĀDĪṮ AL-MUŠTAHIRA&#13;
الدرر المنتثرة في الأحاديث المشتهرة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35290">
                <text>TRADICIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35291">
                <text>Zbirka popularnih hadisa s objašnjenjem njihove vjerodostojnosti.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35292">
                <text>‘Abdurraḥmān b. Ābū Bakr as-Suyūṭī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35293">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35294">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35295">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35296">
                <text>Prepisao Aḥmad b. Ramaḍān </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35297">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35298">
                <text>Fol.13b-49a; (14,5 x 6,5); 15 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35299">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35300">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35301">
                <text>Rs 141/4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35302">
                <text>Zbirka popularnih hadisa s objašnjenjem njihove vjerodostojnosti. Na arapskom jeziku napisao ‘Abdurraḥmān b. Ābū Bakr as-Suyūṭī, umro 911/1505. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35303">
                <text>Brockelmann G II, 148; Dobrača I, 577/2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>hadis</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>zbirka</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1761" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9420">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/657931602e36d9fe1b216599cceaa18a.pdf</src>
        <authentication>e40a65911984761948d01025624ad068</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35274">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10827">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e46124ba9b28df1874602537241af378.jpg</src>
        <authentication>a6ee38b4635765450e9cdb852b1223d6</authentication>
      </file>
      <file fileId="10828">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4782da809f404994c28f0bf378b26b21.jpg</src>
        <authentication>b744e3867ef35bb7269d43fce14cfe85</authentication>
      </file>
      <file fileId="10829">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8ed67692afe04d65b917451b794326e1.jpg</src>
        <authentication>386f0aac984a09e60920ec15c3129170</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35275">
                <text>H̱UṬBA SUWAR AL-QUR’ĀN&#13;
خطبة سور القرآن</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35276">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35277">
                <text>Propovijed (hutba) u kojoj su ukomponovani počeci nekih kur’anskih poglavlja.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35278">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35279">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35280">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35281">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35282">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35283">
                <text>Fol.10b-11b; (14,5 x 6,5); 15 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35284">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35285">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35286">
                <text>Rs 141/3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35287">
                <text>Propovijed (hutba) u kojoj su na veoma vješt način ukomponovani počeci nekih kur’anskih poglavlja (sura) u kraće predavanje, na arapskom jeziku, od nama nepoznatog autora. U drugom dijelu predavanja naveden je duži hadis.&#13;
Hadis je citiran prema djelu شرح الصدور od as-Suyūṭīje (انتهى من شرح الصدور للسيوطي والله أعلم)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="14">
        <name>hadis</name>
      </tag>
      <tag tagId="89">
        <name>hutba</name>
      </tag>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="90">
        <name>sure</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1760" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9419">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bf0df74489f39f806e01b6c7f4c83bdd.pdf</src>
        <authentication>66f86fdf886a552c93cc6fd3c561d600</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35259">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10823">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/274ea685f5b2519821bd8248b00d6e09.jpg</src>
        <authentication>eceae508fccd009ed529ec56cea43454</authentication>
      </file>
      <file fileId="10824">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/09ce854b1a09489891435ae551980660.jpg</src>
        <authentication>c275644171ab4fb610ac68bed1c6f38e</authentication>
      </file>
      <file fileId="10825">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7cd155da8b610ae5f20ff81f69d612bc.jpg</src>
        <authentication>44d279175b827822d5342e3cffc0ffe0</authentication>
      </file>
      <file fileId="10826">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/039bdfd83d9d5599563ead2094652bb2.jpg</src>
        <authentication>b2918d0b0a5238adae403d688b075ab8</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35260">
                <text>MUNĀĞĀT MŪSĀ ‘ALAYH AS-SALĀM&#13;
مناجات موسى عليه السلام</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35261">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35262">
                <text>Munāğāt (razgovor s Bogom i molitva) poslanika Musāa.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35263">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35264">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35265">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35266">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35267">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35268">
                <text>Fol. 6b-10a; (14,5 x 6,5); 15 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35269">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35270">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35271">
                <text>Rs 141/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35272">
                <text>Munāğāt (razgovor s Bogom i molitva) poslanika Musāa. U katalozima i rukopisima često se sreću traktati s ovom tematikom bilo na arapskom ili turskom jeziku, većinom s različitim počecima i krajevima. I ovdje su početak i kraj različiti u odnosu na izvore.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35273">
                <text>Dobrača I, 578/5; I, 787; II, 1629/9; Lavić X, 5818/2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="87">
        <name>mojsije</name>
      </tag>
      <tag tagId="86">
        <name>musa</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>poslanik</name>
      </tag>
      <tag tagId="88">
        <name>razgovor</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1759" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9418">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/13eb491b4dac21db53f8f5fa99011305.pdf</src>
        <authentication>19dff00e6ef1aadda82a264596e3b973</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35245">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10819">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5c413d5a152e54a470b60a9041aba1f3.jpg</src>
        <authentication>8a3881d98bd127bf8c3b4cdc1a90adde</authentication>
      </file>
      <file fileId="10820">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e468910bf5d6c2b2240fde14a6d47584.jpg</src>
        <authentication>34a440c21b6fa054bec75526a5be27fa</authentication>
      </file>
      <file fileId="10821">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5c9abc02551d521fef5bca51a0e039a3.jpg</src>
        <authentication>6c291e3a94a52a9e59abc82304aa4ab8</authentication>
      </file>
      <file fileId="10822">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a0e390092779fd087a7a5b73c9808666.jpg</src>
        <authentication>8da41a75da4b15a8e1f543f456c10599</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35246">
                <text>ŠAYṬĀN-NĀMA&#13;
شيطان نامه</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35247">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35248">
                <text>Kraća predaja o razgovoru Muhammeda, a.s., i šejtana.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.&#13;
Povez kožni. Preklop otkinut od korica i čuva se u knjizi.&#13;
Na fol. 2a nalazi se pjesma na arapskom jeziku u pohvalu Muhammeda, a.s. (Marṯiyya).&#13;
Rukopis kupio Muṣṭafā b. Rāšid iz zaostavštine al-ḥāğğ Hāšim-efendīje koji je umro u Meki 1298/1881. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35249">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35250">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35251">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35252">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35253">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35254">
                <text>Fol. 3b-6a; 21 x 13 (14,5 x 6,5); 15 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35255">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35256">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35257">
                <text>Rs 141/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35258">
                <text>Kraća predaja o razgovoru Muhammeda, a.s., i šejtana, na arapskom jeziku. Ove predaje su veoma česte u rukopisima, posebno na turskom i bosanskom jeziku.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="14">
        <name>hadis</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>poslanik</name>
      </tag>
      <tag tagId="84">
        <name>predaja</name>
      </tag>
      <tag tagId="85">
        <name>šejtan</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1758" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9417">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/51772b1f78c7ba5a40cdbef9130b8379.pdf</src>
        <authentication>006a2ffa132a07cecca6e720a9f1a08c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35230">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10812">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/af304ba988a9f30857e0dc5d8b8a67b1.jpg</src>
        <authentication>fcebed669605318876a06c276bc141e9</authentication>
      </file>
      <file fileId="10813">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f10cb634a3116523899895c2e9f12577.jpg</src>
        <authentication>95ba2c45652e959cf814f1aa169b41f8</authentication>
      </file>
      <file fileId="10814">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1693eb50e4cfd8283db2489e06ecd013.jpg</src>
        <authentication>68808f37c4e3607b1e63d50867ca4bb4</authentication>
      </file>
      <file fileId="10815">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f741e99bd14222e21ebb1bd86b441db2.jpg</src>
        <authentication>c3087024cf624024b90112758a08c67a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10816">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5317e45c703a15622dd369b467b058b4.jpg</src>
        <authentication>6d41853325954f907e31049e60c06a3b</authentication>
      </file>
      <file fileId="10817">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1b968082a2a79bca13dc415b1d259248.jpg</src>
        <authentication>e3a804849899abd81b591bad1422456c</authentication>
      </file>
      <file fileId="10818">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d1dd66e16b513abd6a97c285cce12523.jpg</src>
        <authentication>9209333e1a28e1dd82682c714f7db1b0</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35231">
                <text>ŠARḤ AL-MUQADDIMA AL-ĞAZARIYYA LI ṬĀŠKÖPRÜ ẒĀDE&#13;
شرح المقدمة الجزرية لطاشكوﭘرى زادہ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35232">
                <text>OSNOVE PRAVILA ČITANJA KUR'ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35233">
                <text>Komentar djela al-Muqaddima od al-Ğazarīje.&#13;
Nasta‘līq, krupniji. Mastilo crno. Papir bijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst uokviren crvenom linijom. Kustode.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35234">
                <text>Aḥmad b. Muṣṭafa Ṭāšköprü-ẓāde</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35235">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35236">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35237">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35238">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35239">
                <text>Fol. 52b-99b; (14,5 x 7,5); 19 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35240">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35241">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35242">
                <text>Rs 140/3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35243">
                <text>Komentar djela al-Muqaddima od al-Ğazarīje. Napisao Aḥmad b. Muṣṭafa Ṭāšköprü-ẓāde, umro 968/1560. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35244">
                <text>Dobrača I, 112/1, str. 75; Ẓāhiriyya QI, 210; Fajić XI, 6539.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="20">
        <name>komentar</name>
      </tag>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>tedžvid</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1757" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9416">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f71b3450e6ac686722f0e634200a8ca1.pdf</src>
        <authentication>b2acaadc5f9b75cc7ebfcf8a537d6d7a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35215">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10804">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cbc74c3440b5d631b3905213ba3ce1fb.jpg</src>
        <authentication>62d8c323372306b1e252a476ad9777e2</authentication>
      </file>
      <file fileId="10805">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b2c63c5b8d93ce4000302b4f506fcc79.jpg</src>
        <authentication>0c9d86b1c1937801ab18381db2b4f68f</authentication>
      </file>
      <file fileId="10806">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ea79a6d8cb9c16cac6a5bc0a01a2b9f0.jpg</src>
        <authentication>2f3604d9f1973a0a5089e7e3f70fdf43</authentication>
      </file>
      <file fileId="10807">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d2eb43ecdc6e793a079222fcb3a4ac48.jpg</src>
        <authentication>50697e29904dc5828ad660c9bfe85b61</authentication>
      </file>
      <file fileId="10808">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/48df3d5eb7338b790e4d10bcc718ef88.jpg</src>
        <authentication>36962f95528fa3a939b98a11d2b9819c</authentication>
      </file>
      <file fileId="10809">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/76b25766ca509c5f6938d52822d3f581.jpg</src>
        <authentication>3a32f13efecd7fff3d32d3dd238e5a02</authentication>
      </file>
      <file fileId="10810">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d26c6643992772c8d04b3860e01a465c.jpg</src>
        <authentication>451c0973101c504ef9d15658651d0eda</authentication>
      </file>
      <file fileId="10811">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d50f14683ffc3968a9b8fc5629009c20.jpg</src>
        <authentication>ad9ffc820cd89648f051cbb776f9ce41</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35216">
                <text>AL-ḤAWĀŠĪ AL-MUFAHHIMA FĪ ŠARḤ AL-MUQADDIMA&#13;
الحواشي المفهّمة في شرح المقدمة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35217">
                <text>OSNOVE PRAVILA ČITANJA KUR'ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35218">
                <text>Komentar Džazarijinoj kasidi o tedžvidu.&#13;
Nasta‘līq, krupniji. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Na marginama nalaze se komentari teksta.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35219">
                <text>Abū Bakr Aḥmad b. Muḥammad al-Ğazarī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35220">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35221">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35222">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35223">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35224">
                <text>Fol. 10b-50a; (14,5 x 7,5); 19 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35225">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35226">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35227">
                <text>Rs 140/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35228">
                <text>Komentar Džazarijinoj kasidi o tedžvidu. Napisao Abū Bakr Aḥmad b. Muḥammad al-Ğazarī, sin autora osnovnog djela (kaside), umro 827/1423. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35229">
                <text>Ahlwardt I, 511; Dobrača I, 116/1; Köprülü III, 6; Fajić XI, 6545/1.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>tedžvid</name>
      </tag>
      <tag tagId="32">
        <name>učenje</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1756" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9415">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/10817825000846c4d91b9e7c3b0b18b3.pdf</src>
        <authentication>d5533c34ed664263c1ad974a1c3dcd8f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35200">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10799">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/87a62f92f251fbcb08625680e8ba7318.jpg</src>
        <authentication>fb7f0ac662b183fa2d7e5992b2663f50</authentication>
      </file>
      <file fileId="10800">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7bb3b2d296c9495576134facdfa295fe.jpg</src>
        <authentication>f79fc7d73575448084977f620d3d8c5a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10801">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a0781e9c86625d5a64d6eb89cc61cffe.jpg</src>
        <authentication>520686a03d8d85c1045125aa5594cbb0</authentication>
      </file>
      <file fileId="10802">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f63fb8a4fa7e095026d0f19693fb1387.jpg</src>
        <authentication>fdc3a74aa9f893699cbe1fe07b122868</authentication>
      </file>
      <file fileId="10803">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7ea324a016763d45159b74776b3d649e.jpg</src>
        <authentication>96cd3acfdcb353d1ce86c82f0685ca30</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35201">
                <text>AL-MUQADDIMA AL-ĞAZARIYYA FĪ AT-TAĞWĪD&#13;
المقدّمة الجزرّية في التجويد</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35202">
                <text>OSNOVE PRAVILA ČITANJA KUR'ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35203">
                <text>Rasprava u stihu o pravilnom učenju Kur’ana (tağwīd). &#13;
Nasta‘līq, krupniji. Mastilo crno. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst pisan u dva stupca.&#13;
Povez polukožni, s preklopom. Korice s vanjske strane obložene ukrasnim papirom zelene boje. Kustode.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.&#13;
Vlasnik rukopisa bio je kadija al-ḥağğ Muṣṭafā.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35204">
                <text>Muḥammad b. Muḥammad al-Ğazarī, aš-Šāf‘ī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35205">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35206">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35207">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35208">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35209">
                <text>Fol. 1b-9b; 19,5 x 13,5 (14,5 x 7,5); 19 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35210">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35211">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35212">
                <text>Rs 140/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35213">
                <text>Rasprava u stihu o pravilnom učenju Kur’ana (tağwīd). Na arapskom jeziku napisao Muḥammad b. Muḥammad al-Ğazarī, aš-Šāf‘ī, umro 833/1429. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35214">
                <text>Brockelmann G II, 202; S II, 275/8 ; Dobrača I, 113/1; II, 1798/2; Kaḥḥāla XI, 291-92; Jahić VIII, 4816/2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>rasprava</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>stih</name>
      </tag>
      <tag tagId="32">
        <name>učenje</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1755" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9414">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ded0d20a33974e7aa3af0620d56c82b4.pdf</src>
        <authentication>ef95835f7c341e7e3bad2c187f8a4bfe</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35186">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10758">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a6a1919623035446dbe1d5e3a942df3a.jpg</src>
        <authentication>86f329af7f550a89fa9d47c3703fd7a9</authentication>
      </file>
      <file fileId="10759">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ee02df3819fd5081fb7d438fde79ecdd.jpg</src>
        <authentication>c340e45ac59f3eca4fc9e148aad9fe39</authentication>
      </file>
      <file fileId="10760">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/40e19b0e6971e35bf9de7b9876934342.jpg</src>
        <authentication>53fe561c3143e785e215aa6450e06729</authentication>
      </file>
      <file fileId="10761">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a6e6b0f8c4600833608c89e8b11e4fe4.jpg</src>
        <authentication>bf9f991874a23ada3696d4d71c25b49a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10762">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4f3142357bc75556f4eacf64427ba401.jpg</src>
        <authentication>f1b3139708a42d91d85a68cb5820183b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35187">
                <text>INŠĀ’&#13;
إنشاء</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35188">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35189">
                <text>Fragment obrazaca pisama i nekoliko murasela.&#13;
Ta‘līq, sitan. Mastilo crno. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.&#13;
Bez poveza.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35190">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35191">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35192">
                <text>1218 H.&#13;
1804.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35193">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35194">
                <text>L: 4; 22,5 x 16 (19 x 13,5); 15-21 redak.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35195">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35196">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35197">
                <text>Rs 133</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35198">
                <text>Fragment obrazaca pisama i nekoliko murasela koji se odnose na objavljivanje dolaska bajrama pucanjem topa u Tešnju, te izvod iz nekog popisnog deftera gdje se spominju mnoga mjesta kao što su Tuzla, Foča s Ulogom, itd (رتبهء  لبي، رتبهء اكري، روم ايله سته مناصبلري بياندر). Obrasci su iz 1218/1803. godine. Pored toga na fol. 3a-4b nalazi se popis sitte kadiluka u Rumeliji.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35199">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="82">
        <name>bajram</name>
      </tag>
      <tag tagId="38">
        <name>obrazac</name>
      </tag>
      <tag tagId="39">
        <name>pismo</name>
      </tag>
      <tag tagId="83">
        <name>popisni defter</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1754" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9413">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5f89df95f37b2f75b9d8b708805b242f.pdf</src>
        <authentication>775959754a521b8c6bd75dac885cd3a2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35172">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10737">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0a7b3eea1aaa0ef128fffb131050aa9f.jpg</src>
        <authentication>b9f114e9670c0c45bba1d404b55f893a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10738">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b57d5119c46799807d5992484ffe130e.jpg</src>
        <authentication>42721559632ac257bb15dbaafe5c7dcf</authentication>
      </file>
      <file fileId="10739">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/636318f92306fbfaea941469c3f3d343.jpg</src>
        <authentication>715a370fc1fb8479f09050b7047f183a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10740">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b1c1c0008a28ea005f3789c6a4030e23.jpg</src>
        <authentication>5697e658c881d1eb4f81402fc1c79f33</authentication>
      </file>
      <file fileId="10741">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4b9dbe803458b6e067c4e23b97398bc1.jpg</src>
        <authentication>69f29292fee05140055c4aa3e4b9e02f</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35173">
                <text>RISĀLA FĪ BINĀ’ AL-MASĞID WA ḤŪQŪQIHĀ&#13;
رسالة في بناء المسجد وحقوقها</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35174">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35175">
                <text>Kratka rasprava o i izgradnji džamija i njihovom održavanju.&#13;
Ta‘līq, sitan. Mastilo crno. Između redaka i na marginama nalaze se komentari pisani sitnim pismom. Papir tamnobijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Kustode.&#13;
Bez poveza.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35176">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35177">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35178">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35179">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35180">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35181">
                <text>Fol. 3; 21 x 16 (19 x 12,5); 21 redak. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35182">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35183">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35184">
                <text>Rs 132</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35185">
                <text>Kratka rasprava o i izgradnji džamija i njihovom održavanju, na arapskom jeziku, od nepoznatog autora. U risali su zastupljeni komentari nekoliko ajeta i hadisa na ovu temu.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="81">
        <name>džamija</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>hadis</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>rasprava</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1753" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9412">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/465f983d149220086f9c31c48f7bf6f9.pdf</src>
        <authentication>ce53bc4ece765a50b30a740d43f09bb9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35159">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10298">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2515655492ad5f6902ea745d4c042681.jpg</src>
        <authentication>8dcd0c7d0207869988c6d9cd5d9a886a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10299">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d8b2d2ea541f8df2528aaa63c5e07605.jpg</src>
        <authentication>ef3b22bea85575a0f19c82580ff620ca</authentication>
      </file>
      <file fileId="10300">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b7c3fe82d694531da6426d461f7c6f1f.jpg</src>
        <authentication>245ce60b9f49160da1c8853c691ff8ae</authentication>
      </file>
      <file fileId="10301">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/77493ce71e61b8d8a1ced960e923c7d3.jpg</src>
        <authentication>a0b51945772647fdc7626630d73c579b</authentication>
      </file>
      <file fileId="10302">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1c97c711a35bae5543905b3185dad324.jpg</src>
        <authentication>ae22d7fa64b8113c677c76357968e90a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10303">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/366504e39f0009cc763a4e10344c2bec.jpg</src>
        <authentication>2f3621a307074514841a84c085dca3af</authentication>
      </file>
      <file fileId="10304">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4465e5ad97141cbfa53e88e877c8e327.jpg</src>
        <authentication>be8ed031aa48defc21e1a30e2af204e6</authentication>
      </file>
      <file fileId="10305">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3f86d0f0ebe5c1331a0429309580f690.jpg</src>
        <authentication>05c76785c6ba60c624bb0eb926e025c3</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35160">
                <text>AL-MUṢḤAF AŠ-ŠARĪF&#13;
المصحف الشريف</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35161">
                <text>KUR'AN I FRAGMENTI KUR'ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35162">
                <text>Rukopis Kur'ana.&#13;
Nasẖ, krupan, pisan vještom rukom. Mastilo crno. Naslovi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi po krajevima zahvaćeni vlagom.&#13;
Povez kožni, na krajevima i hrbatu ojačan platnom smeđe boje. Na sredini korica utisnute rozete geometrijskih motiva.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35163">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35164">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35165">
                <text>Rukopis nastao prije 1180 H. / 1767.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35166">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35167">
                <text>Fol. 393; 17 x 13,5 (13 x 9); 13 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35168">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35169">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35170">
                <text>Rs 130</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35171">
                <text>Rukopis Kur'ana. Rukopis je prepisan prije 1180/1767. godine kada je datirana bilješka na fol. 393b da je te godine vlasnik rukopisa bio Ṣāliḥ b. Ibrāhīm.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="36">
        <name>rukopis</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1752" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9411">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ac52d1558f15c5a58994b51e064d4ff5.pdf</src>
        <authentication>335136b2d2d9098f5e823dec460903c8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35143">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10681">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2ad926ce29af88ed9f8f6ace7bb6e8c8.jpg</src>
        <authentication>6a6e5cb8c7c61fafdba000c431912731</authentication>
      </file>
      <file fileId="10682">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e053ea588256927174cad231c82303ee.jpg</src>
        <authentication>b9f591ec6a1de51b90f1c7ed8a4dfe8c</authentication>
      </file>
      <file fileId="10683">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/34371fec6e33ef98353128b0ff9e8e58.jpg</src>
        <authentication>e78c1177d8e628bc143da2ec31e83431</authentication>
      </file>
      <file fileId="10684">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8f43ef41b840a7d2016fe9101aec0c41.jpg</src>
        <authentication>652f1e5dee2bd5403e6325ac87acf6dd</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35144">
                <text>RISĀLA-I ḤIĞMIYYA&#13;
رسالهء حجميّة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35145">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35146">
                <text>Kratka rasprava o puštanju krvi.&#13;
Nasẖ, sitan, pisan oštrim perom, veoma lijep. Mastilo crno, dobrog kvaliteta.&#13;
Cijela zbirka prepisana od strane spomenutog autora, odnosno prevodioca, Muḥammada b. Maḥmūda 1171/1758. godine (fol. 70a), mada se na kraju nalazi brojevima ispisana 1173/1760. godina.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35147">
                <text>Muḥammad b. Maḥmūd</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35148">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35149">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35150">
                <text>1173 H.&#13;
1760.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35151">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35152">
                <text>Fol. 66b-72a; (12,5 x 6); 27 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35153">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35154">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35155">
                <text>Rs 138/4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35156">
                <text>Naslov prema rukopisu: هذا رسالهء حجميّة والفصديّة&#13;
Kratka rasprava o puštanju krvi. Na turskom jeziku napisao ili, što je vjerovatnije, s arapskog jezika preveo Muḥammad b. Maḥmūd.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35157">
                <text>O. M. III, 248.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="21">
        <name>fikh</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>rasprava</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1751" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9410">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/79c3edb1b8d2a6d62cc5f03ada87ac09.pdf</src>
        <authentication>394aa39a3783a9164ddd9e5806e78b06</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35127">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10674">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c463a2f4ed2e8df926822a24b66f2629.jpg</src>
        <authentication>761570b19768ca646326f6010dd8db4d</authentication>
      </file>
      <file fileId="10675">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5c9f225130e4e71b12f9c378ad700e19.jpg</src>
        <authentication>42eadba6583186fa69ec859f50e1969f</authentication>
      </file>
      <file fileId="10676">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/06b040e94976cb8cddcd4ec41f39305b.jpg</src>
        <authentication>3f83ad0dd13c4de3a86d35458159bc7c</authentication>
      </file>
      <file fileId="10677">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/24a38ab0399f880bfdedfd373b1372a6.jpg</src>
        <authentication>f65a80d2409e0be65be6f170f9805205</authentication>
      </file>
      <file fileId="10678">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9c67056a1cec1ef41a8c316bbec9384c.jpg</src>
        <authentication>d4e10c7c15746f2ad831950d2223c8f9</authentication>
      </file>
      <file fileId="10679">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/60ded5ed544f108d70d52a7a92d6effc.jpg</src>
        <authentication>d42de7f552386d00f327bbb2ecb98363</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35128">
                <text>RISĀLA-I ḤAMZA-EFENDĪ&#13;
رسالهء حمزہ أفندي</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35129">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35130">
                <text>Rasprava o trgovini, kamati i pitanjima s tim u vezi.&#13;
Fol. 47b-65a; (12,5 x 6); 27 redaka. Nasẖ, sitan, pisan oštrom olovkom, veoma lijep. Mastilo crno, dobrog kvaliteta.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35131">
                <text>Ḥamza-efendī Derendelī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35132">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35133">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35134">
                <text>1173 H.&#13;
1760.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35135">
                <text>Prepisao Muḥammad b. Maḥmūd</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35136">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35137">
                <text>Fol. 47b-65a; (12,5 x 6); 27 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35138">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35139">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35140">
                <text>Rs 138/3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35141">
                <text>Rasprava na turskom jeziku o trgovini, kamati i pitanjima s tim u vezi sa šerijatsko-pravnog gledišta, poznata još i pod nazivima: Bay‘ wa širā risālasī i Risāla al-bay‘ wa aš-širā’. U raspravi se govori o privrednom pravu i trgovačkom i esnafskom moralu. Napisao Ḥamza-efendī Derendelī, oko 1089/1678. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35142">
                <text>Dobrača I, 235/4 i II, 1592/1; Fajić III, 2059/2; Popara-Fajić VII, 4698/2; Zürich I, 521; Popara IX, 5644/3; Lavić X, 5899/4; XIV, 7957.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="21">
        <name>fikh</name>
      </tag>
      <tag tagId="61">
        <name>kamata</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
      <tag tagId="45">
        <name>šerijat</name>
      </tag>
      <tag tagId="60">
        <name>trgovina</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1750" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9409">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e303d67380c6b4697ac258ce56ab6ee0.pdf</src>
        <authentication>876fac28015c7c8e09da058041e75991</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35113">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10670">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5024062d53caf99d3ba826aea8c5d4e7.jpg</src>
        <authentication>984f844d2fa4e8ed7755f5646088436c</authentication>
      </file>
      <file fileId="10671">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/df473225e12a5f3916a858a8d4ff3d02.jpg</src>
        <authentication>ea1d21ff60af719b51720f94d013afc2</authentication>
      </file>
      <file fileId="10672">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c84ff3f66430a061e0b34525c34d475b.jpg</src>
        <authentication>b1f728336b60a8030b7ef324d5dfe85c</authentication>
      </file>
      <file fileId="10673">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8e701f8ef15be1a264ff221cd8cb4e14.jpg</src>
        <authentication>84e994fc6f19c6f98b214673941d0e5e</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35114">
                <text>AT-TAĞWĪD&#13;
التجويد</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35115">
                <text>OSNOVE PRAVILA ČITANJA KUR'ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35116">
                <text>Rasprava iz tedžvida.&#13;
Nasẖ, sitan, pisan oštrom olovkom, veoma lijep. Mastilo crno, dobrog kvaliteta. Tekst uokviren debljom linijom crvene boje. Listovi na krajevima zahvaćeni vlagom. Kustode.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35117">
                <text>Darwīš Muḥammad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35118">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35119">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35120">
                <text>1130 H.&#13;
1718.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35121">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35122">
                <text>Fol. 43a-45b; (12,5 x 6); 27 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35123">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35124">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35125">
                <text>Rs 138/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35126">
                <text>Rasprava iz tedžvida, na turskom jeziku. Sudeći prema bilješci na početku risale, autor bi mogao biti Darwīš Muḥammad 1130/1718. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35158">
                <text>Prepisao Muḥammad b. Maḥmūd</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="5">
        <name>rasprava</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>tedžvid</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1749" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9408">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2fe991f24de01d32fe23130240262e74.pdf</src>
        <authentication>f24002d68f2be295bcbf30e64c0e0b27</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35097">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10662">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1135a8fb97cdfb9414cfbb78577159e0.jpg</src>
        <authentication>f4755f76da7bfba2f088e71fdeb18776</authentication>
      </file>
      <file fileId="10663">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4e59bfb9d7a6ed757654c497c645a5df.jpg</src>
        <authentication>838837f1e83a17a4a50350670d3d2cca</authentication>
      </file>
      <file fileId="10664">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9ec4f73d24cf6d76a655ca0b770152c5.jpg</src>
        <authentication>92a7691cbc38cb4622cff500541425ce</authentication>
      </file>
      <file fileId="10665">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b0f85a533b6091aa641135d48e9444d1.jpg</src>
        <authentication>72f79de621e39f099f9549edd3dbd5a4</authentication>
      </file>
      <file fileId="10666">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2e1fd1b629b57bd4e79e7128103b1d61.jpg</src>
        <authentication>de16989d3b72b648ef7ff8df7d499ad5</authentication>
      </file>
      <file fileId="10667">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/01b2495f25ac3048268017567507b8c9.jpg</src>
        <authentication>fd307e95d377138fc513737c13148076</authentication>
      </file>
      <file fileId="10668">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b7706413cdaa199cc9b9f6dcde793723.jpg</src>
        <authentication>1947073bea50b06a7bf9a81835b6ec89</authentication>
      </file>
      <file fileId="10669">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/10892f4296d40ddef10566cf11456fb7.jpg</src>
        <authentication>4e6848e6b522b836f894af402ef5a892</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35098">
                <text>SUBḤA AṢ-ṢIBYĀN FĪ AT-TAĞWĪD AL-QUR‘ĀN&#13;
سبحة الصبيان في تجويد القرآن</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35099">
                <text>OSNOVE PRAVILA ČITANJA KUR’ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35100">
                <text>Rasprava o pravilnom učenju Kur’ana.&#13;
Nasẖ, sitan, pisan oštrom olovkom, veoma lijep. Mastilo crno, dobrog kvaliteta. Papir bijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst uokviren debljom linijom crvene boje. Listovi na krajevima zahvaćeni vlagom i originalnom folijacijom. Kustode. Pojedine lage neuvezane.&#13;
Povez kožni, s preklopom, oštećen na hrbatu.&#13;
Vlasnik rukopisa bio je Trampa-zāde al-ḥağğ ḥāfiẓ Muṣṭafā b. al-ḥağğ Muḥammad Sanğaqdār, imam i hatib u džamiji Čekrekdži šejh Muslihuddin u Sarajevu, 1230/1815. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35101">
                <text>al-ḥāğğ Ḥusayn-efendī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35102">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35103">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35104">
                <text>1171 H.&#13;
1758. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35105">
                <text>Cijelu zbirku prepisao Muḥammad b. Maḥmūd</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35106">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35107">
                <text>Fol. 1b-42a; 21 x 12 (12,5 x 6); 27 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35108">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35109">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35110">
                <text>Rs 138/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35111">
                <text>Rasprava o pravilnom učenju Kur’ana i savjetima za njegovo učenje, na turskom jeziku. Prema bilješci na kraju risale (fol. 42b), autor je al-ḥāğğ Ḥusayn-efendī, umro 1127/1715. godine i pokopan na Eyyubu u Istanbulu. Risalu je završio 1102/1690. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35112">
                <text>S. O. 205.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>rasprava</name>
      </tag>
      <tag tagId="80">
        <name>risala</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
      <tag tagId="32">
        <name>učenje</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1748" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9407">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8d77f9ba4c6eb08823bb87c9f8d71fdb.pdf</src>
        <authentication>b5705681c5f044ffc785c38a4220d1b2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35082">
                    <text>���������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10306">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/747ddbd44abe3b8f2d917c022968e21b.jpg</src>
        <authentication>1bac102150044df83f7c4d76cd4b0847</authentication>
      </file>
      <file fileId="10307">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/50b6b25b4f86b2c3c954e2f91082845a.jpg</src>
        <authentication>947dba6be1f491afba409c7ed80934e8</authentication>
      </file>
      <file fileId="10308">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d8ca57e7cd1ddf5aa297a3e11ce8385e.jpg</src>
        <authentication>a13462fbc8d5c0f525bd1818f2bbe7c9</authentication>
      </file>
      <file fileId="10309">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5e3abf88f247880af577ba9ccc2ac08d.jpg</src>
        <authentication>e64a7539649830b1e2f309ea380e6727</authentication>
      </file>
      <file fileId="10310">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/25124c53a66e1c0e2ce63be4956736eb.jpg</src>
        <authentication>0f5c61190610311049ea19a58cd2f48c</authentication>
      </file>
      <file fileId="10311">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ae3656e54887caaa325210559f4d5eab.jpg</src>
        <authentication>1e893fe73e2bb78630ebe6e8e956e39a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10312">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f4edc04bb2a4c8be4c1fde4c5e8c35e3.jpg</src>
        <authentication>1a3ad60fa311d5d3aa9befbd409399e6</authentication>
      </file>
      <file fileId="10313">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ac047667b46c6113d3fa0f89cf299828.jpg</src>
        <authentication>27d7e9b7c1b1e1e2021497abfe3b6c4f</authentication>
      </file>
      <file fileId="10314">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/556f5786a16eb5f8ebee337768634d95.jpg</src>
        <authentication>da24fd244332ab4761e3f404ad610c60</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35083">
                <text>MUH̱TAṢAR AL-QUDŪRĪ&#13;
مختصر القدوري</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35084">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35085">
                <text>Djelo o hanefijskom fikhu.&#13;
Nasẖ, krupan, pisan vještom rukom. Mastilo crno. Naslovi poglavlja i istaknute riječi nadvučeni crvenom linijom. Papir bijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst na prve dvije stranice obrubljen dvjema širokim linijama zlatnožute boje, a na ostalim listovima tankom crvenom linijom. Na fol. 1b nalazi se veoma lijep unvan urađen u zlatnožutoj i crvenoj boji.&#13;
Povez kožni. Na sredini korica utisnute rozete geometrijskih motiva.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35086">
                <text>Aḥmad b. Muḥammad b. Aḥmad b. Ğa‘far b. Ḥamdān al-Baġdādī, al-Qudūrī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35087">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35088">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35089">
                <text>1207 H.&#13;
1793.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35090">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35091">
                <text>Fol. 157; 19 x 11,5 (13 x 7,5); 15 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35092">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35093">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35094">
                <text>Rs 136</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35095">
                <text>Djelo o hanefijskom fikhu što ga je na arapskom jeziku napisao Aḥmad b. Muḥammad b. Aḥmad b. Ğa‘far b. Ḥamdān al-Baġdādī, al-Qudūrī, rođen 362/972., umro 428/1037. godine. Djelo je dugo vremena služilo kao udžbenik i priručnik u medresama. Poznato je i pod nazivom al-Kitāb i al-Qudūri.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35096">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1631; Ahlwardt IV, 4451; Brockelmann G I, 175 i S I, 295; Flügel III, 179; Kaḥḥāla II, 66-67; Köprülü II, 104 i III, 108-110; aẓ-Ẓāhiriyya FH II, 155-158; al-Ğibūrī I, str. 538-540; A. M. I, 74; Bratislava, 52, str. 85; Dobrača II, 926-944; Popara IX, 5317-5367; Lavić X, 5822.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>fikh</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1747" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9406">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ac8dd8e583658fbcf1ba6e11345fa467.pdf</src>
        <authentication>4028f1c16531c4b8307973d91ab13eb3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35066">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10315">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a5ddbd5906ea02f5e0e60bdd6383160f.jpg</src>
        <authentication>b3d8f13d151733389b03a59c67ab38df</authentication>
      </file>
      <file fileId="10316">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f76f3f21a29129a7218c281832861c12.jpg</src>
        <authentication>883d1b265286c7d98f4c427a86b9fd9c</authentication>
      </file>
      <file fileId="10317">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7c9381185304a120b7068ef25f0d2230.jpg</src>
        <authentication>6016de4ad58d8d9c083adb9f63efd875</authentication>
      </file>
      <file fileId="10318">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6c8a8ab5cc720bac08429f3af74171f8.jpg</src>
        <authentication>eaced5e29a1e6c58cc0c48d7e7765b57</authentication>
      </file>
      <file fileId="10319">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/616924f76105ade05f1f7044c5590b3c.jpg</src>
        <authentication>01e87d17483bc50f3a77a39bca345ed6</authentication>
      </file>
      <file fileId="10320">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/21e5d8950db42c49b7dcfe32f86da2c6.jpg</src>
        <authentication>5843f2238d979650bf4a2c501c92359f</authentication>
      </file>
      <file fileId="10321">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0c746ac6c1e604f9d8530d0613cf4736.jpg</src>
        <authentication>3882147a26efa465bfe92a91b48e9730</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35067">
                <text>AL-ḤAQĀ’IQ AN-NAḤWIYYA&#13;
الحقائق النحويّة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35068">
                <text>GRAMATIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35069">
                <text>Kratka rasprava iz gramatike arapskog jezika.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno i crveno. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.&#13;
Povez kartonski.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35070">
                <text>Muḥammad b. Aḥmad as-Sarmīnī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35071">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35072">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35073">
                <text>1319-04-21 H.&#13;
1901-08-06.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35074">
                <text>Prepisao Muḥammad Bābqī b. Sālim al-Ḥuḍri, al-Madanī </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35075">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35076">
                <text>Fol. 16; 24 x 17 (17 x 10); 23 retka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35077">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35078">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35079">
                <text>Rs 139</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35080">
                <text>Kratka rasprava iz gramatike arapskog jezika. Na traženje svojih učenika napisao Muḥammad b. Aḥmad as-Sarmīnī, umro poslije 1212/1798. godine. Djelo je završio navedene godine i podijelio ga na uvod i osamnaest poglavlja.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35081">
                <text>Kaḥḥāla VIII, 263; Kairo aII2/103.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>rasprava</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1746" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9405">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a56dccd0062f699be90e57e17f257cd2.pdf</src>
        <authentication>e315687d763251734c73baf3c2166935</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35051">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10657">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c52b51c1329de4a0a47373bd92ddede3.jpg</src>
        <authentication>da381ccdfc7bd1403b19e2d9663242a5</authentication>
      </file>
      <file fileId="10658">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6f2c9d0cf9219f30f63fc1c40a05e76b.jpg</src>
        <authentication>1e75a8859cfc1e04a1baf4a771cd1d4a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10659">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/564de78e350ec6ece467235daf8d982e.jpg</src>
        <authentication>27f6ea0ddd19634915bd5834ae55cba6</authentication>
      </file>
      <file fileId="10660">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3e8ba762c534a3c15824423485688e4e.jpg</src>
        <authentication>afe2c61e21f7cc6e0a16a8cd0f51746b</authentication>
      </file>
      <file fileId="10661">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/09a33e8569daed59928a8d39aa0ed6ff.jpg</src>
        <authentication>10c2ad3c50544fda102649093ef06f53</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35052">
                <text>AYYUHĀ AL-WALAD&#13;
أيّها الولد</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35053">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35054">
                <text>Poučno djelo za mlade, odgojno-moralističkog sadržaja.&#13;
Nasẖ, krupan, pisan tupim perom. Mastilo crno. Naslovi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35055">
                <text>Muḥammad b. Muḥammad b. Muḥammad b. Aḥmad aṭ-Ṭūsī al-Ġazālī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35056">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35057">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35058">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35059">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35060">
                <text>Fol. 47b-58a; (15 x 8); 19 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35061">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35062">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35063">
                <text>Rs 137/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35064">
                <text>Poučno djelo za mlade, odgojno-moralističkog sadržaja, na arapskom jeziku. Napisao Muḥammad b. Muḥammad b. Muḥammad b. Aḥmad aṭ-Ṭūsī al-Ġazālī, poznat još i pod nadimcima Ḥuğğa al-islām i Abū Ḥāmid, rođen 450/1057., umro 505/1111. godine. &#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35065">
                <text>Ḥ. H̱. I, 216; Brockelmann G I, 423/32 i S I, 750; Ahlwardt III, 3975-3977; Dobrača I, 115/6 i II, 609/2; Kaḥḥāla XI, 266-269; Köprülü I, 705/3; Zürich I, 182-184; Sarkīs II, 1408-14011; TÜYATOK 07/I, 343; Tirana, 169, str. 129; Hasandedić, 105; Popara IX, 5437/2; Lavić X, 5872/4.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="43">
        <name>etika</name>
      </tag>
      <tag tagId="79">
        <name>gazali</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>moral</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1745" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9404">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7a232999eaa68b3a59ba023395f58702.pdf</src>
        <authentication>127ac011ba5af7f8b6383a0d9d9ebae1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35036">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10651">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cec50d1107734cd9ab81d1b90fc2c86d.jpg</src>
        <authentication>e9e329c39fbf4e04a952a909289bfdc2</authentication>
      </file>
      <file fileId="10652">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2db62f75f1911634bccb54adb580ceef.jpg</src>
        <authentication>5800ba99a799882d62b762eb1d60dbc5</authentication>
      </file>
      <file fileId="10653">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6897ce45139305ceefac95ccbd1627c1.jpg</src>
        <authentication>6b5555cf8ee06305e3f045c580514cb4</authentication>
      </file>
      <file fileId="10654">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9075864ce8309d7cf45cd52e1e417a9d.jpg</src>
        <authentication>bc560489759967a87731dfad0699a559</authentication>
      </file>
      <file fileId="10655">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2a5fe41c395bc8300dab47125236b32e.jpg</src>
        <authentication>ad3b549edee580f688e07aae76bde786</authentication>
      </file>
      <file fileId="10656">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fe6c0e308fcb8e19bed9e2347e886acc.jpg</src>
        <authentication>12e53cbc1912e56f1b16a724b78d2093</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35037">
                <text>DAQĀ’IQ AL-AH̱BĀR WA ḤAQĀ’IQ AL-ĀṮĀR&#13;
دقائق الأخبار وحقائق الآثار</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35038">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35039">
                <text>Djelo koje obrađuje više tema s područja islamskog vjerovanja (‘aqā’id).&#13;
Nasẖ, sitan. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi po krajevima dohvaćeni vlagom. Kustode.&#13;
Povez polukožni, oštećen.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.&#13;
Rukopis je bio vakuf al-ḥāğğ Maḥmad-efendīje.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35040">
                <text>‘Abduraḥīm b. Aḥmad al-Qāḍī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35041">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35042">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35043">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35044">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35045">
                <text>Fol. 1b-43b; 21 x 13,5 (15 x 8); 19 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35046">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35047">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35048">
                <text>Rs 137/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35049">
                <text>Djelo koje obrađuje više tema s područja islamskog vjerovanja (‘aqā’id) u formi pripovijedanja i kazivanja kroz poučne primjere. Najčešće se kao autor ovoga djela spominje Muḥammad b. Salāme al-Quḍā’ī, umro 454/1062. godine (A. M. II, 71; Ceyhan II, 662), dok neki navode da ga je napisao Muḥammad b. Ṣāliḥ Yāzīğī-zāde, umro 855/1451. godine (Fajić III, 2127/1), dok neki katalozi (Burdur I, 45; Isparta, 415) ovo djelo pod nazivom Daqā’iq al-aẖbār fī ḏikr al-Ğanna wa an-Nār pripisuju Abū al-Layṯu as-Samarqandīyu, umro 393/1003. godine.&#13;
Pod ovim naslovom djelo je štampano u Kairu 1306/1888. godine. Kao autor djela naveden je ‘Abduraḥīm b. Aḥmad al-Qāḍī (Sarkis II, str. 1515).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35050">
                <text>A. M. II, 71; Ceyhan II, 662; Fajić III, 2127/1; Burdur I, 45; Isparta, 415; Sarkis II, str. 1515; Köprülü II, 329/9.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="77">
        <name>akaid</name>
      </tag>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="78">
        <name>pripovijedanje</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1744" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9403">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4f4a925e53b44e7f177b471d0d25246b.pdf</src>
        <authentication>0c0ee21bbb6880799aafb8e29a2e8847</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35021">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10644">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2e046d62b0da057ca202e33ab689b798.jpg</src>
        <authentication>b684b4c5cd9c9245163268c9c9ac72f5</authentication>
      </file>
      <file fileId="10645">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b28e64593ad7db6b31a0879d6673cbd0.jpg</src>
        <authentication>fc12b35f2fd7b5573b8c885e6712ee0e</authentication>
      </file>
      <file fileId="10646">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/16688f9d082a7da7fe49fa5de82d948e.jpg</src>
        <authentication>3c447486a2a5361625e71ee7974fe457</authentication>
      </file>
      <file fileId="10647">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b7c0e0e9504986712aacf086fc82c8aa.jpg</src>
        <authentication>49ec1b68ed57bca5f63e681b3756620f</authentication>
      </file>
      <file fileId="10648">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/397c0ff9b102166c60833dc9cbf3e37f.jpg</src>
        <authentication>9fec5f9b32d725446c46ca08172f7be6</authentication>
      </file>
      <file fileId="10649">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0d440a61c35c1fc3225516ada331c01e.jpg</src>
        <authentication>7a26b63ccaa24572ff75c3b00664967b</authentication>
      </file>
      <file fileId="10650">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/37f22b9a175fd5286d22e851b35803fc.jpg</src>
        <authentication>9b935c2a6ca17a1771ada7fd3eb4ae87</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35022">
                <text>MURŠID AL-MUTA‘AHHIL&#13;
مرشد المتأهّل</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35023">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35024">
                <text>Uputa za one koji su oženjeni i one koji se namjeravaju oženiti.&#13;
Ta‘līq, krupan. Mastilo crno. Komentarisani tekst nadvučen crvenom linijom. Na listovima nalaze se komentari teksta pisani rukom istog prepisivača. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.&#13;
Vlasnik rukopisa bio ‘Abdullāh b. Muharrem.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35025">
                <text>Muḥammad b. Quṭbuddīn al-Iznīqī ar-Rūmī, Muḥyiddīn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35026">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35027">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35028">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35029">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35030">
                <text>Fol. 54b-84b; 21 x 14 (15,5 x 8,3); 20 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35031">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35032">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35033">
                <text>Rs 135/3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35034">
                <text>Uputa za one koji su oženjeni i one koji se namjeravaju oženiti. Napisao na arapskom jeziku Muḥammad b. Quṭbuddīn al-Iznīqī ar-Rūmī, Muḥyiddīn, umro 821/1418. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35035">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1655; O. M. I, 144; Brockelmann G II, 225 i S II, 315; Köprülü II, 337/1; az-Zahiriyya II, str. 166; Șeșen, 1000, str. 531; Kahhala XI, 153; Bratislava, 309, str. 231-232; Dobrača I, 402/4, str. 252; Popara IX, 5637-5639.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>uputa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1743" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9402">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3d27da7065ff8dca97ffd119e0f03d54.pdf</src>
        <authentication>cb61e53ba35dfbe3d08decde9bdab5ce</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35006">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10638">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1f58a0ada9824231524a518b12c6c6fb.jpg</src>
        <authentication>aba302edba7c0bef324ccfb4e537b5ca</authentication>
      </file>
      <file fileId="10639">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e7e5d8eaedb2e4e42f8aa29f827c4130.jpg</src>
        <authentication>0c8bdb82bfa34478d8e3bfe58f7c4b6e</authentication>
      </file>
      <file fileId="10640">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/aec7dbd7faa92d689aa6fd9a408fc10b.jpg</src>
        <authentication>a62ff857407af1d79dd5b22f7b1bef74</authentication>
      </file>
      <file fileId="10641">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9155dd81b5ab1452d2ce8beb5892645b.jpg</src>
        <authentication>ce4df9ba9a959fe4fd36ad8e2b17c155</authentication>
      </file>
      <file fileId="10642">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/371426999db959e6235192433db00fa1.jpg</src>
        <authentication>19e055fba8bff27bade39323c9c038d7</authentication>
      </file>
      <file fileId="10643">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e73c0630f4bb37d8e558eb43414fe354.jpg</src>
        <authentication>28163b461415d5dbf2d566064c00f848</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35007">
                <text>RIYĀḌ AL-AZHĀR FĪ ĞALĀ’I AL-ABṢĀR&#13;
رياض الأزهار فى جلاء الأبصار</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35008">
                <text>TRADICIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35009">
                <text>Uvod u osnove hadisa. &#13;
Ta‘līq, krupan. Mastilo crno. Komentarisani tekst nadvučen crvenom linijom. Na listovima nalaze se komentari teksta pisani rukom istog prepisivača. Tekst uokviren tankom crvenom linijom. Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35010">
                <text>Aḥmad b. ‘Alī b. Muḥammad b. Muḥammad b. ‘Alī b. Ḥağar al-Kanānī al-Ḥāfiẓ, Abū al-Faḍl Šihābuddīn al-‘Asqalānī, al-Miṣrī, aš-Šāfi‘ī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35011">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35012">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35013">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35014">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35015">
                <text>Fol. 31b-54a; 21 x 14 (15,5 x 8,3); 20 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35016">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35017">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35018">
                <text>Rs 135/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35019">
                <text>Uvod u osnove hadisa. Na arapskom jeziku napisao Aḥmad b. ‘Alī b. Muḥammad b. Muḥammad b. ‘Alī b. Ḥağar al-Kanānī al-Ḥāfiẓ, Abū al-Faḍl Šihābuddīn al-‘Asqalānī, al-Miṣrī, aš-Šāfi‘ī, rođen 773/1372. a umro 852/1449. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35020">
                <text>Ḥ. H̱. I, 935; Brockelmann S, II, 76; Köprülü III, 715/11; A. M. I, 128; Burdur I, 492.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>hadis</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="47">
        <name>uvod</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1742" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9401">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/20ab128892e94c426d8217b9bb4ac0c7.pdf</src>
        <authentication>8b808c961e08f66b6f6deea67265cab2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34991">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10600">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/25d520ef7f0166133a87230a577ffc1f.jpg</src>
        <authentication>b8872234df8876d61b3ad21c163d7755</authentication>
      </file>
      <file fileId="10601">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/192794bb4f182375dd88a6d98d61d753.jpg</src>
        <authentication>de20d54b49386bb9f86f63b6a306e159</authentication>
      </file>
      <file fileId="10602">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/906f686e2c5771d6dcedec38fc6c8b88.jpg</src>
        <authentication>91a1c86402bda1efd1546e7db4e109ef</authentication>
      </file>
      <file fileId="10603">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4910217ffcc48791043af5da26a00837.jpg</src>
        <authentication>8e382c7b5056032104823b7049853d53</authentication>
      </file>
      <file fileId="10604">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bffdb9e5d377ca31d6bf10fe31da64a7.jpg</src>
        <authentication>34aac899548aba5a93c4c69bb5189152</authentication>
      </file>
      <file fileId="10605">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/72c6491846d9b37df95982841489554c.jpg</src>
        <authentication>7fafa24773b1c5d73892c3b929a7f85b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34992">
                <text>ŠARḤ QAṢĪDA AL-BUSTĪ AN-NŪNIYYA&#13;
شرح قصيدة البُستي النّونيّة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34993">
                <text>ISLAMSKI MISTICIZAM</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34994">
                <text>Komentar na al-Bustījevu kasidu an-Nūniyyu.&#13;
Ta‘līq, krupan. Mastilo crno. Komentarisani tekst nadvučen crvenom linijom. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na listovima nalaze se komentari koji su pisani rukom istog prepisivača. Tekst uokviren tankom crvenom linijom. Na listovima naknadno dopisana folijacija. Kustode.&#13;
Povez kožni. Korice s vanjske strane obložene ukrasnim papirom.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34995">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34996">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34997">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34998">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34999">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35000">
                <text>Fol. 1b-27a; 21 x 14 (15,5 x 8,3); 20 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35001">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35002">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35003">
                <text>Rs 135/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35004">
                <text>Komentar na al-Bustījevu kasidu an-Nūniyyu od nepoznatog autora.&#13;
Pjesma je također poznata pod naslovima "Unwan al-Hikam" ("Naslov mudrosti") i "Ziyadat ul-Mar’i fi-Dunyahi Nuqsan" ("Uspon u vlastitom svijetu znači pad"). To je kasida koja se odnosi na moralne aforizme i akhlaq (ćudoređe).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="35005">
                <text>Popara XIII, 7542; aẓ-Ẓāhiriyya Š, str. 279.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="75">
        <name>busti</name>
      </tag>
      <tag tagId="63">
        <name>kasida</name>
      </tag>
      <tag tagId="71">
        <name>poezija</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1741" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9400">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/76c03a5f5171071d17578c46a61bfe67.pdf</src>
        <authentication>2f17547e96b3a74cbfdaff4a2d091c0e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34975">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10576">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/06b0ad8261709bced08df2b246cd3176.jpg</src>
        <authentication>23680f822c87d6c8f970721d84b32230</authentication>
      </file>
      <file fileId="10577">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cf9e78f65e58b5c8de5cf30aece56408.jpg</src>
        <authentication>fff15e4d6f446b60c67660203237b0f3</authentication>
      </file>
      <file fileId="10578">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9adbacfa17004bea45a6d7e5161eb795.jpg</src>
        <authentication>c3d8de5886816f8df5ddfd43b70e3c96</authentication>
      </file>
      <file fileId="10579">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/40bc3599ba2839707a980f631231df1e.jpg</src>
        <authentication>70e244198748d335e40ef812cd450a6f</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34976">
                <text>RISĀLA FĪ QIRĀ‘A ĀYA AL-KURSĪ&#13;
رسالة في قراءة آية الكرسي</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34977">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34978">
                <text>Rasprava o važnosti učenja Āya al-Kursī.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta.&#13;
Sudeći po rukopisu, i ovo djelo je prepisao učenik Gazi Husrev-begove medrese u Sarajevu ‘Uṯmān b. Muḥammad.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34979">
                <text>Muḥammad b. Ḥamza</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34980">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34981">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34982">
                <text>1141 H.&#13;
1729.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34983">
                <text>Prepisao učenik Gazi Husrev-begove medrese u Sarajevu ‘Uṯmān b. Muḥammad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34984">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34985">
                <text>Fol. 181a-182b; (13,2 x 6,3); 15 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34986">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34987">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34988">
                <text>Rs 134/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34989">
                <text>Rasprava o važnosti učenja Āya al-Kursī poslije svakog namaza. Napisao Muḥammad b. Ḥamza, umro 1116/1704. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34990">
                <text>Brockelmann G II, 437/17 ; Dobrača I, 603/5.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="74">
        <name>kiraet</name>
      </tag>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>rasprava</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1740" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9399">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b9cec09df38cd6ccda36b8d55f560101.pdf</src>
        <authentication>3b88a9e7ce60ad8a979762f5128bbef3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34959">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10568">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/952ac125a5a9da6211447977f0e8334c.jpg</src>
        <authentication>b2a943681f89e797a63d5be7c4e872f0</authentication>
      </file>
      <file fileId="10569">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/77bf12dde536f4b84f981126b8ffe50f.jpg</src>
        <authentication>28f8e247f9b63b38f58625ced11d7ab1</authentication>
      </file>
      <file fileId="10570">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/18fcab4373e114b798d19a153348838e.jpg</src>
        <authentication>ca603b42836ffb2c65ff036d0d818ea2</authentication>
      </file>
      <file fileId="10571">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/38b80fc52c4354791101015cb4d758b8.jpg</src>
        <authentication>9de1dff111b95eeb96f20b6b88728fd5</authentication>
      </file>
      <file fileId="10572">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b17052a4b297e706f5fd447e28c8da49.jpg</src>
        <authentication>1ad5c699422eee12efdd6d6c65d4b3da</authentication>
      </file>
      <file fileId="10573">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/937fd4f1817950f14e8eae1fe3c051ca.jpg</src>
        <authentication>b710299bfe67082dc6a9451fea76aae0</authentication>
      </file>
      <file fileId="10574">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/59875a6588576537d85a2472ba6faf4c.jpg</src>
        <authentication>61fe10976ebf3a771526904aef91d9b5</authentication>
      </file>
      <file fileId="10575">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4c7175f98162b2fbd6ab6f3116df9e86.jpg</src>
        <authentication>cccef3ce814079007005402ce39f0a86</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34960">
                <text>MUH̱TAṢAR AL-QUDŪRĪ&#13;
مختصر القدوري</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34961">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34962">
                <text>Djelo o hanefijskom fikhu.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Papir bijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na marginama pojedinih listova nalaze se kratki komentari teksta. Kustode.&#13;
Povez kožni, s preklopom. Na rubu preklopa i hrbatu ojačan crnim platnom.&#13;
Prepis završio učenik Gazi Husrev-begove medrese u Sarajevu ‘Uṯmān b. Muḥammad u prvoj dekadi zul-hidždžeta, četvrtog dana kurban-bajrama 1141. hidžretske godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34963">
                <text>Aḥmad b. Muḥammad b. Aḥmad b. Ğa‘far b. Ḥamdān al-Baġdādī, al-Qudūrī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34964">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34965">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34966">
                <text>12-1141 H.&#13;
06-1729.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34967">
                <text>Prepis završio učenik Gazi Husrev-begove medrese u Sarajevu ‘Uṯmān b. Muḥammad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34968">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34969">
                <text>Fol. 1b-180b; 19 x 12,5 (13,2 x 6,3); 15 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34970">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34971">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34972">
                <text>Rs 134/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34973">
                <text>Djelo o hanefijskom fikhu što ga je na arapskom jeziku napisao Aḥmad b. Muḥammad b. Aḥmad b. Ğa‘far b. Ḥamdān al-Baġdādī, al-Qudūrī, rođen 362/972., umro 428/1037. godine. Djelo je dugo vremena služilo kao udžbenik i priručnik u medresama. Poznato je i pod nazivom al-Kitāb i al-Qudūri.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34974">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1631; Ahlwardt IV, 4451; Brockelmann G I, 175 i S I, 295; Flügel III, 179; Kaḥḥāla II, 66-67; Köprülü II, 104 i III, 108-110; aẓ-Ẓāhiriyya FH II, 155-158; al-Ğibūrī I, str. 538-540; A. M. I, 74; Bratislava, 52, str. 85; Dobrača II, 926-944; Popara IX, 5317-5367; Lavić X, 5822.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>fikh</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1739" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9398">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6fbdf4c7d18e16eb7c2b9e96c67060d1.pdf</src>
        <authentication>c9a49b432f566efd28c95e820bb8f8af</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34944">
                    <text>����������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10322">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e48e3e6ea53803aa2681d91553c3b063.jpg</src>
        <authentication>51057eb75defbbc4a848f7b0a7165e02</authentication>
      </file>
      <file fileId="10323">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1630bc128798dec5ea31d6a17dbdf3cb.jpg</src>
        <authentication>8abc821da7aad94c877859d9ab1cf239</authentication>
      </file>
      <file fileId="10324">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bef596b542eb5d3f51d6d697843c4155.jpg</src>
        <authentication>ce9c20c39241de0b83bfc8fc02a80ffb</authentication>
      </file>
      <file fileId="10325">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c96f55d10e9dbe9c2e1ef39b7e49f8fd.jpg</src>
        <authentication>693a2ef693a674bc5d1b9b7f88211774</authentication>
      </file>
      <file fileId="10326">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d4712e775babcbcb6d09fb60e5b3c4dd.jpg</src>
        <authentication>3a49273598c79a5d7380c7080e9ac6a3</authentication>
      </file>
      <file fileId="10327">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f976736bc63700cfd0264e477514d164.jpg</src>
        <authentication>7ac760aa1eff66742f95de86b9e741ca</authentication>
      </file>
      <file fileId="10328">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c8af7255ef63a87b0f9468bc7bc1e03f.jpg</src>
        <authentication>4d9372d4c609cca2535ffd6aac40577c</authentication>
      </file>
      <file fileId="10329">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c513ad4333c608c1fdd803dd30afde62.jpg</src>
        <authentication>73d89cc72f2679b54e9cebcbae556421</authentication>
      </file>
      <file fileId="10330">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1e5033f512c790aed602de454b411e0d.jpg</src>
        <authentication>68a2369d3045d5f580b6b177f59a7249</authentication>
      </file>
      <file fileId="10331">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9c61181033f2215b290ffe6d963f625a.jpg</src>
        <authentication>abf1b5bb38f8a4ca29cf6ff0eae90c46</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34945">
                <text>MULTAQĀ AL-ABḤUR&#13;
ملتقى الأبحر</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34946">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34947">
                <text>Poznato djelo o hanefijskom fikhu. &#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Naslovi poglavlja ispisani crvenim mastilom. Papir bijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst uokviren tankom linijom crvene boje. Na marginama većine listova nalaze se komentari. Na listovima naknadno dopisana folijacija. Kustode.&#13;
Povez kožni, s utisnutim rozetama na sredini korica, naknadno, na rubovima i hrbatu ojačan platnom sive boje. Korice s unutrašnje strane obložene ebru papirom.&#13;
Prepisao nepoznati prepisivač prije 1180/1767. godine (fol. 1a) kada je datirana bilješka da je rukopis pripadao nekom hafizu.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34948">
                <text>Ibrāhīm b. Muḥammad b. Ibrāhīm al-Ḥalabī al-Ḥanafī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34949">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34950">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34951">
                <text>Prije 1180 H.&#13;
Prije 1767.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34952">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34953">
                <text>Fol. 155; 21 x 15,5 (14 x 8); 17 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34954">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34955">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34956">
                <text>Rs 118</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34957">
                <text>Poznato djelo o hanefijskom fikhu. Na arapskom jeziku napisao Ibrāhīm b. Muḥammad b. Ibrāhīm al-Ḥalabī al-Ḥanafī, umro 956/1549. godine. Djelo je napisano 923/1517. godine sažeto i lahkim stilom, tako da je vremenom postalo veoma popularno i dugo vremena služilo kao udžbenik i priručnik fikha u medresama na prostorima Osmanskog carstva, pa i u našim krajevima.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34958">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1814; Ahlwardt IV, 4613; Brockelmann G II, 432 i S II, 642; Karatay aII, 4089-4108; Dobrača II, 1329; Kaḥḥāla I, 80; Sarkīs I, 13; aẓ-Ẓāhiriyya &#13;
FH II, str. 204-205; Kibris, 240, str. 168-171; A. M. I, 12; Köprülü I, 653 i III, 112; Zürich I, 87; Popara IX, 5563; Lavić X, 5874.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>fikh</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1738" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9397">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3c469af5e546ce88610be31706b9c170.pdf</src>
        <authentication>73ee9a20b1ffcc6fdc94fb81fb8d2de9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34929">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10332">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a8919173c9503571ce06df396e24410a.jpg</src>
        <authentication>f3ca7f643b9f20aca376c94ef9d48d27</authentication>
      </file>
      <file fileId="10333">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f471a2a81c6a3b68c722dc3b9b7dc1d4.jpg</src>
        <authentication>6366222f2f804e996beeedb982e78606</authentication>
      </file>
      <file fileId="10334">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c5f52f10aabab7525c632ecfbf00d67f.jpg</src>
        <authentication>9838bf1b5ed7cd471e88da29eb89c359</authentication>
      </file>
      <file fileId="10335">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f5ec7cf068b219e53c9a90aca1b7d703.jpg</src>
        <authentication>23c2bf5e1b168b3f37cfc0c413bf6f8a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10336">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2b919f1fd8e573012e739fc87c845dd9.jpg</src>
        <authentication>9e1a44055d6c7cc34e3d65df81104e5d</authentication>
      </file>
      <file fileId="10337">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1a341b5f9009c32421ce67a9eb6e6958.jpg</src>
        <authentication>8402f85cd9b2a31bd44e6e1b66d0e8b4</authentication>
      </file>
      <file fileId="10338">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/08c60c760dd05a5f1d8569044ee205af.jpg</src>
        <authentication>5830a28f50b985db762696277deffbb8</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34930">
                <text>ŠARḤ ĠULISTĀN&#13;
شرح كلستان</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34931">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34932">
                <text>Komentar Gulistana.&#13;
Nasta‘līq, sitan. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta, na mjestima u dodiru s vlagom, razljeveno. Mnoge riječi pisane crvenim mastilom ili nadvučene crvenom linijom. Papir tamnobijel i svjetložut, deblji, glat, bez vodenog znaka, istočnog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom po rubovima. Kustode.&#13;
Povez kožni.&#13;
Na prvom zaštitnom listu drugim rukopisom napisan početak kur’anske sure Yā-sīn.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34933">
                <text>Ya‘qūb b. sayyid ‘Alī al-Bursawī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34934">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34935">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34936">
                <text>10-951 H.&#13;
01-1545.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34937">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34938">
                <text>Fol. 28; 19,5 x 13 (13,3 x 7,5); 21 redak. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34939">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34940">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34941">
                <text>Rs 117</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34942">
                <text>Komentar Gulistana, proznog djela protkanog stihovima, moralno didaktične sadržine. Osnovno djelo na perzijskom jeziku napisao šayẖ Muṣlihuddīn Sa‘dī b. ‘Abdullāh Širāzī, rođen 589/1194., umro 691/1292. godine (v. br. 1204), a ovaj komentar na arapskom jeziku napisao Ya‘qūb b. sayyid ‘Alī al-Bursawī, umro 931/1524-25. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34943">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1504; Nametak IV, 2699.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="72">
        <name>đulistan</name>
      </tag>
      <tag tagId="20">
        <name>komentar</name>
      </tag>
      <tag tagId="71">
        <name>poezija</name>
      </tag>
      <tag tagId="73">
        <name>širazi</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>stih</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1737" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9396">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0533fc02cb25762b278db5cbe8892201.pdf</src>
        <authentication>3807b267349bb45b2a0ce02b64c75dc5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34914">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10339">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/613e4016151ba732b7e956cfcca1fba7.jpg</src>
        <authentication>ba36d2ba93ccad6994cd5695148a9407</authentication>
      </file>
      <file fileId="10340">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/41d324f509cba69eee82cc5f7e79081e.jpg</src>
        <authentication>7754afcd3eaca0fa0b863d9872f8d983</authentication>
      </file>
      <file fileId="10341">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4982d48aea16ae0e3acccd2a9659d9a0.jpg</src>
        <authentication>7791f655098c959ed35bc51f541a5572</authentication>
      </file>
      <file fileId="10342">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e1017a0e35ab83f03dec247d5457feba.jpg</src>
        <authentication>9c0d52b07b6b9f82897f202e1e405f99</authentication>
      </file>
      <file fileId="10343">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/db2735fab9f7b3f21057b3f13cc04b6f.jpg</src>
        <authentication>16d4dc9601a5be0574d491837ea9e21d</authentication>
      </file>
      <file fileId="10344">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/687ee583877d161c6974c289efb4e925.jpg</src>
        <authentication>38f13c2322bc267d1d76c716122b9699</authentication>
      </file>
      <file fileId="10345">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/328940dbf72fc9aca1840b36141fbc2f.jpg</src>
        <authentication>cf7800606ade91a238ebb5e007b504a5</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34915">
                <text>FATĀWĀ SUN‘ULLĀH-EFENDĪ&#13;
فتاوی صنع الله أفندی</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34916">
                <text>ŠERIJATSKO-PRAVNA RJEŠENJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34917">
                <text>Zbirka fetvi.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno, slabog kvaliteta, razljeveno tako da se tekst veoma teško čita. Papir tamnobijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.&#13;
Povez kožni, ojačan na hrbatu platnom crne boje.&#13;
Na zaštitnim listovima na početku i na kraju djela nalaze se fetve koje su kasnije dopisivane, a na zaštitnom listu 1a nalazi se sadržaj djela.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34918">
                <text>Muṣṭafā b. Ğa‘far Ṣun‘ullāh-efendī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34919">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34920">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34921">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34922">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34923">
                <text>Fol. 129; 19 x 12 (13,5 x 6,5); 21 redak. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34924">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34925">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34926">
                <text>Rs 116</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34927">
                <text>Zbirka fetvi na turskom jeziku. Djelo je nepotpuno na početku. Najvjerovatnije autor ove zbirke je Muṣṭafā b. Ğa‘far Ṣun‘ullāh-efendī, umro 1021/1612. godine, s obzirom da se kraj našeg primjerka podudara sa zbirkom fetvi koja se pripisuje ovom autoru.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34928">
                <text>Ankara, İsmail Saib II 4318; Cyhān II, 803.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="44">
        <name>fetva</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>zbirka</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1736" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9395">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0371f4d82cfb6bd2230421eb948c9a09.pdf</src>
        <authentication>83380d3d104d3cb978a53166f8832b5f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34898">
                    <text>�����������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10346">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/46c69790f03eea091c3eaaecca4a2b74.jpg</src>
        <authentication>e99172a6a9555ccff64847f2c7d83ab0</authentication>
      </file>
      <file fileId="10347">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b07b3391a824088a556b50c9508cf81e.jpg</src>
        <authentication>0cd4ebbc8b98292c41fa907ea69ef55f</authentication>
      </file>
      <file fileId="10348">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/31c229bc89d3a2a379dd6882c6c604f9.jpg</src>
        <authentication>2590fdde8491870d99adb16c157ceeef</authentication>
      </file>
      <file fileId="10349">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/878d193f90f54b6947d10e5318255edb.jpg</src>
        <authentication>a366b99dca07ee50c58e866451f5d4c4</authentication>
      </file>
      <file fileId="10350">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/de2ed6a9ba7b69aa15951a400df3cccd.jpg</src>
        <authentication>c2b4fa5d180849869ebe35220f269b33</authentication>
      </file>
      <file fileId="10351">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/19ffc45580a1e6d4b918a8f33fde7c4f.jpg</src>
        <authentication>8cde9f0fa2b148347197a26503d1ce70</authentication>
      </file>
      <file fileId="10352">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a5ee6a63b7ffed3ffe526fd6ffdeff69.jpg</src>
        <authentication>9cf8f04dc0a5038330a127854b141805</authentication>
      </file>
      <file fileId="10353">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8d3c8466dbb17ad3c58e17d6aa212a80.jpg</src>
        <authentication>e0033fbe96351d5e10c8d36d6be64cc9</authentication>
      </file>
      <file fileId="10354">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/319b3a5ad827c58eae09e4d513b61f0e.jpg</src>
        <authentication>1a5d94a56955d5e9e468b2748bfa1fb7</authentication>
      </file>
      <file fileId="10355">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/93c10f6eb9ba5f02f6e9babdd1c5620f.jpg</src>
        <authentication>3a2406f3d0bbdad57219e11a6853abd2</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34899">
                <text>AŠ-ŠIFĀ BI TA‘RĪFĪ ḤUQŪQ MUṢṬAFĀ&#13;
الشفا بتعريف حقوق المصطفى</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34900">
                <text>TRADICIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34901">
                <text>Zbirka hadisa o životu Božijeg poslanika Muhammeda a. s.&#13;
Nasẖ, sitniji, veoma lijep. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Na početku teksta nalazi se unvan u obliku potkupole izrađen u zlatnožutoj, crvenoj, zelenoj i bijeloj boji. Papir svjetložut, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Originalna folijacija i kustode.&#13;
Povez kožni, s preklopom. Na fol. 1b veoma lijepo urađen unvan.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34902">
                <text>kadija Abu al-Faḍl ‘Iyād b. Mūsā al-Yaḥṣubī as-Sabtī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34903">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34904">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34905">
                <text>1171 H.&#13;
1758.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34906">
                <text>Prepisao as-sayyid Muṣṭafā poznat kao Kātib-zāde</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34907">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34908">
                <text>Fol. 215; 20 x 14 (14,5 x 9); 23 retka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34909">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34910">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34911">
                <text>Rs 115</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34912">
                <text>Zbirka hadisa o životu Božijeg poslanika Muhammeda a. s. i o dužnostima muslimana da ga poštuju. Na arapskom jeziku napisao kadija Abu al-Faḍl ‘Iyād b. Mūsā al-Yaḥṣubī as-Sabtī, umro 544/1149. godine.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34913">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1052; Ahlwardt II, 2559; Brockelmann G I, 369/, i S I, 630-632; Köprülü I, 352-353, II, 62-63 i III, 49; Sarkīs II, 1397; Dobrača I, 483, str.295; Fajić XI, 6732.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>hadis</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>poslanik</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>zbirka</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1735" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9394">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/35bd23170623fe68d6f4597df633399b.pdf</src>
        <authentication>dcf74109aea72109f61853c18ef6fc19</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34883">
                    <text>���������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10356">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5ec68a3d28d0701291cc0bae2f1185b6.jpg</src>
        <authentication>fd0f1dd86f9df7f794ac9c4bcd7414ea</authentication>
      </file>
      <file fileId="10357">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/db82d4afffdd70b59a97bcff06117a0d.jpg</src>
        <authentication>a455d1bf8aa9a4620b4c50ea80849800</authentication>
      </file>
      <file fileId="10358">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7b7378544d2d22c383a3fccb97b89740.jpg</src>
        <authentication>86e80d268297405026916bc1c04e1144</authentication>
      </file>
      <file fileId="10359">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5f241c4a29c3cc27da8317a806265d65.jpg</src>
        <authentication>c705c7742912426ca819d6f300de39d5</authentication>
      </file>
      <file fileId="10360">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9ca21e8aa1b58e3ef19596def722f2a6.jpg</src>
        <authentication>334c07598e6f69e846f92dd0ad97fd06</authentication>
      </file>
      <file fileId="10361">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bd0c50682285ea815baa84220e75025c.jpg</src>
        <authentication>7ccff10a341f3fca0d47d6e552afad24</authentication>
      </file>
      <file fileId="10362">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/716fbda66d03037d9a7de3b70f23d196.jpg</src>
        <authentication>632606df0acc6897ae5c10e0c4a8ddda</authentication>
      </file>
      <file fileId="10363">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/28b7fb6ed68f22a5b4fdfdb8d4a7b82b.jpg</src>
        <authentication>9ae709cc38ca02857a5554cbe9a83c61</authentication>
      </file>
      <file fileId="10364">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4738e0097cb7f07f26411fa4c560301c.jpg</src>
        <authentication>fcaf5d3192ff43530937a3431c6c0008</authentication>
      </file>
      <file fileId="10365">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7820183291c8ac0f9d2b60a1493fa688.jpg</src>
        <authentication>31705c39e8bab8493392ec8f1d203c35</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34884">
                <text>MAĞMŪ‘&#13;
مجموع</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34885">
                <text>HISTORIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34886">
                <text>Zbirka različite građe, uglavnom bilješki iz historije osmanske carevine.&#13;
Nasta‘līq. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.&#13;
Povez kožni, djelimično oštećen na hrbatu.&#13;
Na nekim listovima tankom olovkom navedeni su crteži određenih geometrijskih tijela i alata. Na fol. 37b-50a nalaze se tabele ispisane crnim i crvenim mastilom. Na fol. 51b-64 stihovi na turskom jeziku, obrasci pisama (inšā’), predstavki i žalbi.&#13;
Rukopis je bio u vlasništvu Alije Azabagića.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34887">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34888">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34889">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34890">
                <text>1183-11-14 H.&#13;
12. marta 1770-03-12.  </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34891">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34892">
                <text>Fol. 64; 20,5 x 15.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34893">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34894">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34895">
                <text>Rs 113</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34896">
                <text>Zbirka različite građe, uglavnom bilješki iz historije osmanske carevine, popis osmanskih sultana s vremenom trajanja vladavine, stihovi na turskom jeziku (gazel) (fol. 5-7), te različite tabele za određivanje pravca kible, koordinatnog sistema, imena sultana koji imaju svoju džamiju, popis sultana Osmanske carevine, kratke narodne pjesme.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34897">
                <text>O. Astronomi I, 185.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="65">
        <name>historija</name>
      </tag>
      <tag tagId="69">
        <name>kibla</name>
      </tag>
      <tag tagId="70">
        <name>pjesma</name>
      </tag>
      <tag tagId="67">
        <name>popis</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>stih</name>
      </tag>
      <tag tagId="66">
        <name>sultan</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1734" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9393">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c75dd0465e27715022489e138ee32e28.pdf</src>
        <authentication>337cacbc08bea9332ad2b93215b324d5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34868">
                    <text>�����������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10366">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/190deb8427819b521610ec863710b5bb.jpg</src>
        <authentication>e677719f3e15cf27cb93f8a42c1ab1bb</authentication>
      </file>
      <file fileId="10367">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e00ce66dea28455774190970ef6b2da2.jpg</src>
        <authentication>9528afa9dd209367bb1124bf0ab90bf2</authentication>
      </file>
      <file fileId="10368">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/774de3bb293ba8cf8d71f37322903204.jpg</src>
        <authentication>696f18a8dfc6058a1b5c19dae8b516fc</authentication>
      </file>
      <file fileId="10369">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cf0eaf08d3d7bab63814efad9047814c.jpg</src>
        <authentication>4c09fb3396ee8c205d3c64bc3aac3275</authentication>
      </file>
      <file fileId="10370">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8a386caedbba98b28bc402ba818eefd3.jpg</src>
        <authentication>e4db35c5df5c022a55579b0c0f146adf</authentication>
      </file>
      <file fileId="10371">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/58f26c1eff04d197b5dc34008fee73a9.jpg</src>
        <authentication>095b259a995d293a459fc80d6a820ac7</authentication>
      </file>
      <file fileId="10372">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/37a7a780fbc5fb338aa9ecb20e2d565a.jpg</src>
        <authentication>8ddbd7fdfb8821c94e453d7ba11fcfee</authentication>
      </file>
      <file fileId="10373">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6e7980c77b4ab28b08bdb55f25d2644e.jpg</src>
        <authentication>9f4dceedaa0c5431c6b8cd6d8fa4ae9f</authentication>
      </file>
      <file fileId="10374">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/be65e86d418ba4212246f89a6341e50b.jpg</src>
        <authentication>fc4297317489e105f678a91bff2938e3</authentication>
      </file>
      <file fileId="10375">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/416d78b01bb0ef066228663a7b1d7793.jpg</src>
        <authentication>79e9d237840bddee1ddbc36cda29c2bb</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34869">
                <text>AL-AH̱TARĪ FĪ AL-LUĠA&#13;
الاخترى في الّلغة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34870">
                <text>RJEČNICI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34871">
                <text>Arapsko-turski rječnik od oko 40.000 riječi.&#13;
Ta‘līq, krupan, pisan tupim perom. Mastilo sivo, kvalitetno. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi po krajevima zahvaćeni vlagom. Na marginama pojedinih listova nalaze se komentari teksta.&#13;
Povez polukožni, originalan, s preklopom. Naknadno popravljan na hrbatu i preklopu. Korice s vanjske strane presvučene ukrasnim papirom.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.&#13;
Kao evladijet vakuf uvakufio ‘Abdullāh b. Ḥusayn b. ‘Abdulbāqī al-Bosnawī .</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34872">
                <text>Muṣṭafā b. Šarafuddīn Aḥmad al-Qaraḥiṣārī, al-Aẖtarī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34873">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34874">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34875">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34876">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34877">
                <text>Fol. 342; 30 x 21 (23,5 x 13 ); 27 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34878">
                <text>Arapski&#13;
Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34879">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34880">
                <text>Rs 111</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34881">
                <text>Arapsko-turski rječnik od oko 40.000 riječi. Napisao Muṣṭafā b. Šarafuddīn Aḥmad al-Qaraḥiṣārī, al-Aẖtarī, umro 952/1560-61. Autor je rječnik završio 952/1545. godine. Ovaj rječnik je bio veoma popularan zato što su u njemu riječi poredane po alfabetu, onako kako se pišu, bez obzira na to da li su trokonsonantne ili četvorokonsonantne, što ga približava koncepciji modernog rječnika. Prvi put je štampan 1242/1826. godine u Istanbulu. Nakon toga, doživio je više štampanih izdanja u Egiptu, Iranu, Indiji i na Krimu, u jednom ili dva sveska.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34882">
                <text>Ḥ. H̱. I, 31; A. M. II, 434; Karatay tII, 2015; Wiesbaden XIII3, 220; Flügel I, 114, str. 119-120; Popara-Fajić VII, 4493-4514; Bratislava, 455, str. 329; Popara XVI, 9019; Sarajevo arhiv 185.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="9">
        <name>rječnik</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1733" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9392">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d6b3d87773fd7e235f388f174da6a04f.pdf</src>
        <authentication>95ed79e319fed0f37dc8772e2087d90d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34852">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10376">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/866f8c62a88747269430499d8ccde409.jpg</src>
        <authentication>09f5a3f3eb46af34d91e8d182eeee6b2</authentication>
      </file>
      <file fileId="10377">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4eb226ab2ae7ecec4ba49774fa0adbcd.jpg</src>
        <authentication>c2487c29b42099359d12938f90d4ef7a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10378">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6d0c84b99ccf74b65cadaf3514e5c12b.jpg</src>
        <authentication>b171095165b58b375908260cf22d185a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10379">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4ac1d698ff782d362827b3b67f7cfb1b.jpg</src>
        <authentication>7a132acc83e73ce653f63a34eb3bd117</authentication>
      </file>
      <file fileId="10380">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/de635991bd8f0376146c008a2ec26003.jpg</src>
        <authentication>b1884f6ec7b4ed4a60d6966746839182</authentication>
      </file>
      <file fileId="10381">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/299749fe441ce02befb00debb34b6f2c.jpg</src>
        <authentication>1a875cab8dd9d32d950a01142def1769</authentication>
      </file>
      <file fileId="10382">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/944ad76cc8b0841ad34471a64ff4c44f.jpg</src>
        <authentication>6a1be00a214f3a40ccd3ca8c4946b440</authentication>
      </file>
      <file fileId="10383">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/50fc1d7761a930f46fa76ed926e1078f.jpg</src>
        <authentication>693cbd8c8751c28c770e471c60a3de47</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34853">
                <text>ŠARḤ AL-ARBA‘ĪN AL-BIRĠIWIYYA LI-BIRĠIWĪ WA ĀQKARMĀNĪ&#13;
شرح الاربعين البركوية لبركوى وآقكرماني</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34854">
                <text>TRADICIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34855">
                <text>Komentar zbirke hadisa.&#13;
Nasẖ, krupan, veoma lijep. Mastilo crno. Papir tamnobijel i svjetložut, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst uokviren tankom crvenom linijom. Originalna folijacija i kustode.&#13;
Povez kožni, s preklopom.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.&#13;
Kao evladijet-vakuf uvakufio ‘Abdullāh b. Ḥusayn al-Bosnawī.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34856">
                <text>Muḥammad b. Pīr ‘Alī al-Birġiwī</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="34857">
                <text>Muḥammad b. Muṣṭafā Aqkarmānī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34858">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34859">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34860">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34861">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34862">
                <text>Fol. 274; 21 x 16 (15,5 x 8); 17 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34863">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34864">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34865">
                <text>Rs 106</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34866">
                <text>Komentar zbirke hadisa. Osnovnu zbirku sakupio Muḥammad b. Pīr ‘Alī al-Birġiwī،umro 981/1573. godine a komentar počeo sam autor, a završio Muḥammad b. Muṣṭafā Aqkarmānī, umro 1174/1760. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34867">
                <text>Kairo aI, 98; Dobrača I, 575.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>hadis</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="20">
        <name>komentar</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>zbirka</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1732" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9391">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7378cf45f89a02b0fd0c35977ee80409.pdf</src>
        <authentication>7d2a0cd8c30dec76568ab791489bddfe</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34838">
                    <text>������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10558">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/25bd78de2904c702fcf7fc6463af02c6.jpg</src>
        <authentication>9b102d233762bc2d7b84440e60e31128</authentication>
      </file>
      <file fileId="10559">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6b55fcf9840d1f9e57fe9468f645c78e.jpg</src>
        <authentication>45a2159740f8c4306f977144d483ca3f</authentication>
      </file>
      <file fileId="10560">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cdc6ad72c962d7d5140f9230948b5b5d.jpg</src>
        <authentication>912c2099b67f10b7de70b9f3d8a54fea</authentication>
      </file>
      <file fileId="10561">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/987a4c6160a02d4f7b8c4e19c340ceb6.jpg</src>
        <authentication>41bafce60a8dfcf1f9942993f2a55131</authentication>
      </file>
      <file fileId="10562">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7890c061f22ac22c92239d06f5531e35.jpg</src>
        <authentication>f65af5f344498301d5366ac6cf5b3235</authentication>
      </file>
      <file fileId="10563">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/480d5af3a98577eb3c2f7490fa62f1c3.jpg</src>
        <authentication>6896b7a5aebfb849b71e581e95b01d54</authentication>
      </file>
      <file fileId="10564">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/069a64be68db3bffc9c5e2e8e02cb3b1.jpg</src>
        <authentication>47177e99d6336c399a34b60470c58efd</authentication>
      </file>
      <file fileId="10565">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c95a6e42a5ecab23fce14d72256c481c.jpg</src>
        <authentication>140f50fc12538f3b905e99db22757cfb</authentication>
      </file>
      <file fileId="10566">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/48fb759ae4987df859452659457c8a8d.jpg</src>
        <authentication>3280ce7c9699e00df4d90ee9d9b9324c</authentication>
      </file>
      <file fileId="10567">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/05c813fa434cda70e75d8c269e2b9ba0.jpg</src>
        <authentication>9c0a20848720b951c55e976919388d89</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34839">
                <text>AL-MUṢḤAF AŠ-ŠARĪF&#13;
المصحف الشريف</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34840">
                <text>KUR'AN I FRAGMENTI KUR'ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34841">
                <text>Rukopis Kur'ana.&#13;
Nasẖ, krupan, veoma lijep. Mastilo crno. Tekst uokviren širokom linijom zlatnožute boje ojačanom dvjema tankim crnim linijama. Na prve dvije stranice tekst ispisan u obliku diptiha s unvanima izrađenim u zlatnožutoj, plavoj i crvenoj boji. Papir bijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na listovima naknadno dopisana folijacija. Kustode.&#13;
Povez polukožni, s preklopom, koji je obložen platnom zelene boje.&#13;
Na kraju jedan list prazan.&#13;
Vlasnik Muḥammad ‘Iṣāmuddīn.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34842">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34843">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34844">
                <text>1215 H.&#13;
1801.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34845">
                <text>Prepisao ‘Ismā‘īl aḏ-Ḏihnī </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34846">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34847">
                <text>Fol. 305; 16 x 11 (12 x 6,5); 15 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34848">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34849">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34850">
                <text>Rs 110</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34851">
                <text>Rukopis Kur'ana. Prepisao ‘Ismā‘īl aḏ-Ḏihnī 1215/1801. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="36">
        <name>rukopis</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1731" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9390">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dc340b74e6dc1988caaae3e7cbc1fc21.pdf</src>
        <authentication>6537d973a4998a27ffef5a0f6344db29</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34816">
                    <text>���������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10038">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fd484fb309257522bb1ef8b4f8bb45d1.jpg</src>
        <authentication>9f41e401bf326df7a255f83aee9920d8</authentication>
      </file>
      <file fileId="10039">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3e9b6874d54a955df473d9f9d086674c.jpg</src>
        <authentication>c232e14c4bea3d039c3a1ac4227569c6</authentication>
      </file>
      <file fileId="10040">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/57524c7ed18e64fa442ec937737cfc28.jpg</src>
        <authentication>7e204bac227fbf24e1f8fdda02de8159</authentication>
      </file>
      <file fileId="10041">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6bea0483b90ff4049abcabb6eee254cc.jpg</src>
        <authentication>df88cb5794def5e3f21f041aedccefd4</authentication>
      </file>
      <file fileId="10042">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/76e3b81f020eca041953063bc18fc252.jpg</src>
        <authentication>fed852ab6d43ae413b84a721765c4790</authentication>
      </file>
      <file fileId="10043">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d319710aa203bbbc005c6f83f43dccad.jpg</src>
        <authentication>0e4dc8b52024401efb773b1a27df0694</authentication>
      </file>
      <file fileId="10044">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/53cb0abe94419c057ed0ed1715f0cd97.jpg</src>
        <authentication>6aa7be75692045d35ec86d59f4123145</authentication>
      </file>
      <file fileId="10045">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bcd2b3f3859546c73174291d5c3798fb.jpg</src>
        <authentication>c9e39d0b0c6435f394d5f53bc196ff03</authentication>
      </file>
      <file fileId="10046">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d332ea65aacd023acc09c56aa5a89a35.jpg</src>
        <authentication>832972d868e6c9b01816ef22e9d00797</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34817">
                <text>AL-ḤUKM AL-MUNDARIĞA FĪ ŠARḤ AL-MUNFARIĞA&#13;
الحكم المندرجة في شرح المنفرجة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34818">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34819">
                <text>Komentar poznate kaside al-Munfariğe.&#13;
Nasẖ, sitniji, pisan širim perom. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom ili nadvučene crvenom linijom. Papir svjetložut, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom.&#13;
Povez kartonski.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.&#13;
Vlasnik rukopisa bio je Muḥammad Šākir Ḥafiẓ b. ‘Iṣāmuddīn al-Bosnawī .</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34820">
                <text>aš-šayẖ ‘Ismā‘īl b. Aḥmad al-Bayrāmī, al-Anqarawī, Rusūẖī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34821">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34822">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34823">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34824">
                <text>09-1042 H. (ramazan)&#13;
1633.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34825">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34826">
                <text>Fol. 72; 20,5 x 14,5 (16 x 7,5 ), 19 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34827">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34828">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34829">
                <text>Rs 109</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34830">
                <text>Komentar poznate kaside al-Munfariğe, na turskom jeziku. Osnovno djelo na arapskom jeziku napisao Yūsuf b. Muḥammad b. Yūsuf at-Tawzarī, Ibn an-Naḥwī, Abū al-Faḍl, rođen 433/1041., umro 505/1111. ili 513/1119. godine (v. br. 1236), a ovaj komentar na turskom jeziku aš-šayẖ ‘Ismā‘īl b. Aḥmad al-Bayrāmī, al-Anqarawī, Rusūẖī, umro 1042/1633. godine. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34831">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1347; A. M. I, 218; Köprülü III, 173; Bratislava, 498.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="63">
        <name>kasida</name>
      </tag>
      <tag tagId="64">
        <name>književnost</name>
      </tag>
      <tag tagId="20">
        <name>komentar</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1730" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9389">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2019214db3e03b11a48e94cceb99a0fe.pdf</src>
        <authentication>4a4d55f4b8c21ea1f6037dde63a2a0a0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34800">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10032">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1076ccd8f5a7e18ea0f7d196c41d575d.jpg</src>
        <authentication>1d39bb6ed7e193f2bf40ba62344e5a51</authentication>
      </file>
      <file fileId="10033">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c847dbaf12c3a53cbca577e4d153190c.jpg</src>
        <authentication>18d304ead0c9887c8a744401732e52fa</authentication>
      </file>
      <file fileId="10034">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1cb00cf22fef1421d9c6f6429cd6a215.jpg</src>
        <authentication>6e38c4e58fa3f18dcc114c2fd7fd1d6a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10035">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/65fe9aa4862b9f56f384b2255c7374c0.jpg</src>
        <authentication>5ee9d95a31d3918e0f87a7a139b50f4b</authentication>
      </file>
      <file fileId="10036">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/63c2984a183c1a97bdda1a7a227c1395.jpg</src>
        <authentication>c299d8f2e1bd0b3def181e8e4621cb41</authentication>
      </file>
      <file fileId="10037">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/813d5d689436a49815bc98467ccb2a5e.jpg</src>
        <authentication>6f591d4b71f3d1a5a6646d442255bd88</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34801">
                <text>MURŠID AL-GINĀ’ BI ŠARḤ AMṮILA AL-BINĀ’&#13;
مرشد الغناء بشرح أمثلة البناء</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34802">
                <text>GRAMATIKA (Morfologija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34803">
                <text>Komentar djela al-Binā’ iz morfologije arapskog jezika.&#13;
Nasẖ, sitan, veoma lijep. Mastilo crno, dobrog kvaliteta. Osnovni tekst nadvučen crvenom linijom. Papir bijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Kustode.&#13;
Povez polukožni, s preklopom. Korice s vanjske strane obložene ukrasnim papirom, naknadno popravljane na hrbatu.&#13;
Kao evladijet vakuf uvakufio al-ḥāğğ ‘Abdullāh b. Ḥusayn b. ‘Abdulbāqī al-Bosnawī.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34804">
                <text>Muṣliḥuddīn Muḥammad b. Ṣalāḥuddīn al-Lārī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34805">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34806">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34807">
                <text>1139-07-05 H.&#13;
1727-01-26.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34808">
                <text>Prepis ovoga djela završio ‘Uṯmān, rodom iz Aqḥiṣārija (Turska)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34809">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34810">
                <text>Fol. 48; 20,5 x 13 (13,5 x 6); 19 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34811">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34812">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34813">
                <text>Rs 108</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34814">
                <text>Komentar djela al-Binā’ iz morfologije arapskog jezika. Napisao Muṣliḥuddīn Muḥammad b. Ṣalāḥuddīn al-Lārī, umro 979/1571. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34815">
                <text>Ahlwardt VI, 6828; Zayl II, 467; A. M. II, 251; Kaḥḥāla XII, 293; aẓ-Ẓāhiriyya UL‘A, 549; Jahić VIII, 4792.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>morfologija</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1729" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9388">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0e3e1f42be069e90f7987ef65f908162.pdf</src>
        <authentication>a00d891cfc8e301e81716fe23fdcf634</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34784">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10024">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/672702b28857407beb0b046bf1a0144e.jpg</src>
        <authentication>cb9230e340c65a11b4243757ee287c09</authentication>
      </file>
      <file fileId="10025">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d981a35192e3854efbc1f8717f0b4a7c.jpg</src>
        <authentication>17db80a7222d375ac02074862338dea0</authentication>
      </file>
      <file fileId="10026">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/63018f16abb39224532fef110a2e0ed1.jpg</src>
        <authentication>f8920f33296333586280f068ac56508f</authentication>
      </file>
      <file fileId="10027">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/058d4019c0a5139afed7098bcb95cf62.jpg</src>
        <authentication>7e874be0a30e940dac6962a88d2944e2</authentication>
      </file>
      <file fileId="10028">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/41a685769be86a4926c7322360235ff6.jpg</src>
        <authentication>b8af686ea28900ab54bb3edca8371db8</authentication>
      </file>
      <file fileId="10029">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0969ca95feefd4db68d9c48199bd7aaf.jpg</src>
        <authentication>9aead7a45bb4abea8675b7ee0d632ad2</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34785">
                <text>ŠARḤ AL-ISTI‘ĀRĀT AS-SAMARQANDIYYA LI AL-‘IṢĀM&#13;
شرح الإستعارات السّمرقنديّة للعصام</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34786">
                <text>STILISTIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34787">
                <text>Komentar na as-Samarqandījevu risalu o naročitoj upotrebi riječi u prenesenom značenju.&#13;
Nasta‘līq, krupan. Mastilo crno. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Osnovni tekst nadvučen debljom crvenom linijom. Na marginama listova i između redaka teksta nalaze se komentari dopisivani kasnije. Pojedine lage prosute.&#13;
Prepisao Muṣṭafā b. ‘Alī u srijedu prvog safera 1058/25. februara 1648. godine u mjestu Mardin (Turska) u medresi Qāsimiyyi kod učitelja Muḥammad-efendije aš-Širwānīya.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34788">
                <text>Ibrāhīm b. Muḥammad b. ‘Arab-Šāh al-Isfarā’inī, ‘Iṣāmuddīn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34789">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34790">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34791">
                <text>1058-02-01 H. &#13;
1648-02-25.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34792">
                <text>Prepisao Muṣṭafā b. ‘Alī </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34793">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34794">
                <text>Fol. 7b-27b; (14,5 x 7); 13 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34795">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34796">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34797">
                <text>Rs 107/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34798">
                <text>Komentar na as-Samarqandījevu risalu o naročitoj upotrebi riječi u prenesenom značenju. Napisao Ibrāhīm b. Muḥammad b. ‘Arab-Šāh al-Isfarā’inī, ‘Iṣāmuddīn, umro 944/1537. god.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34799">
                <text>Ḥ.H̱. I, 845; Brockelman G II, 194/1 i S II, 259; Ahlwardt VI, 7299; Kaḥḥāla I, 101-102; Köprülü II, 1452/1 i III, 540/3; Dobrača I, 338/5, str. 238; Fajić V, 3335/5; aẓ-Ẓāhiriyya ‘UL’A, str. 308-312; Zürich I, 386; Popara VII, 4231/1.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="59">
        <name>stilistika</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1728" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9387">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b040d5017e3003080803fd14e539589e.pdf</src>
        <authentication>ffa2a4398a08447c5191190505c2534d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34768">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10019">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8d4de66ab9975b3c326b440b77ddd7f5.jpg</src>
        <authentication>2cf38560f401e4ed93e92e32a2819ecc</authentication>
      </file>
      <file fileId="10020">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6f9c9194429f3c0063ba59cec8bb8dcb.jpg</src>
        <authentication>6093d7ec4291410f949ca2a4e2bfe6b6</authentication>
      </file>
      <file fileId="10021">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9d33418988177c81b4f38818dad063a0.jpg</src>
        <authentication>4b0788156a4abe0cf4c0a0f6d20744d1</authentication>
      </file>
      <file fileId="10022">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/21899252ac7464f4f3600f1ebe379766.jpg</src>
        <authentication>fa64da55d0bcab80c7c1ff514d557cce</authentication>
      </file>
      <file fileId="10023">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7c4f1cbba076b5ea24d08f5ce50de2a7.jpg</src>
        <authentication>8360a7d725296b921090ea2c52634c8b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34769">
                <text>FARĀ’ID AL-FAWĀ’ID LI-TAḤQĪQ MA‘ĀNĪ AL-ISTI‘ĀRA&#13;
فرائد الفوائد لتحقيق معاني الإستعارة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34770">
                <text>STILISTIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34771">
                <text>Kratka rasprava o upotrebi riječi u prenesenom značenju.&#13;
Nasta‘līq, krupan. Mastilo crno. Papir bijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Osnovni tekst nadvučen debljom crvenom linijom. Na marginama listova i između redaka teksta nalaze se komentari dopisivani kasnije. Pojedine lage neuvezane.&#13;
Povez kartonski, naknadno popravljan na hrbatu.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34772">
                <text>Abū al-Qāsim as-Samarqandī al-Layṯī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34773">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34774">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34775">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34776">
                <text>Prepisao Aḥmad b. Ḥusayn b. Murād</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34777">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34778">
                <text>Fol. 1b-3b; 21 x 15 (14,5 x 7); 14 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34779">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34780">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34781">
                <text>Rs 107/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34782">
                <text>Kratka rasprava o upotrebi riječi u prenesenom značenju, poznata još i pod nazivima: الرّسالة السّمرقنديّة، رسالة الإستعارات i الرّسالة التّرشيحيّة. Napisao na arapskom jeziku Abū al-Qāsim as-Samarqandī al-Layṯī, umro poslije 888/1483. godine.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34783">
                <text>Ahlwardt VI, 7197; Brockelmann S II, 259/1; Kaḥḥāla VIII, 103; Köprülü I, 854 i III, 555/3; aẓ-Ẓāhiriyya N, str. 285-89; Zürich I, 338; Dobrača I, 388/4, str. 238; Popara-Fajić VII, 4230/2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>rasprava</name>
      </tag>
      <tag tagId="62">
        <name>riječi</name>
      </tag>
      <tag tagId="59">
        <name>stilistika</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1727" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9386">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/55c5402c6bdec5d8240ba3fc3dd2b5d8.pdf</src>
        <authentication>a24302a092b327df3339d1b09e63af86</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34752">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10011">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6091826d26a5943f751676c0c2e815fe.jpg</src>
        <authentication>9031aacc309e85dbad4a5f9c8fa62945</authentication>
      </file>
      <file fileId="10012">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4a527e40d1ffe9236446b98340ade91e.jpg</src>
        <authentication>ddedd4770f06aa9a26df3437bf2d2fe9</authentication>
      </file>
      <file fileId="10013">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/45bf4c20901ebb2049777ef56460b55e.jpg</src>
        <authentication>a90e95da86f9150c20647013e8f6deca</authentication>
      </file>
      <file fileId="10014">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/aad98cf1f6aad19849cd2c606a9ca9e0.jpg</src>
        <authentication>5b8b1cc9875fa34dd690132969ab048b</authentication>
      </file>
      <file fileId="10015">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2ac52227609a2177d04e3b7164415539.jpg</src>
        <authentication>e6f277ae686177f096728d2ec6a20cfd</authentication>
      </file>
      <file fileId="10016">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b54ba231278d8a1ccbcfc3f70849f904.jpg</src>
        <authentication>104cc4244aeba4cb701a08f4b1a56b8b</authentication>
      </file>
      <file fileId="10017">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/924350d4bee0ea85b2705a958b0413de.jpg</src>
        <authentication>6fa1835b33320261a14541e2eda53736</authentication>
      </file>
      <file fileId="10018">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9cfa1b36bf979218c1c6523958f704a4.jpg</src>
        <authentication>35685cc009572343e39a522c076a86bf</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34753">
                <text>AL-MIFRĀḤ FĪ ŠARḤ MARĀḤ AL-ARWĀḤ&#13;
المفراح في شرح مراح الأرواح</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34754">
                <text>GRAMATIKA (Morfologija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34755">
                <text>Komentar djela Marāḥ al-arwāḥ iz morfologije arapskog jezika. &#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom ili nadvučene crvenom linijom. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom.&#13;
Povez kožni, s preklopom. Naknadno popravljan na hrbatu i rubu preklopa.&#13;
Vlasnik je prepisivač Isḥāq b. Nabī.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34756">
                <text>Ḥasan-pāšā b. ‘Ala’uddīn al-Aswad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34757">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34758">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34759">
                <text>912 H.&#13;
1507.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34760">
                <text>Prepisao Isḥāq b. Nabī </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34761">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34762">
                <text>Fol. 146; 17 x 12 (13 x 6,5); 15 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34763">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34764">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34765">
                <text>Rs 105</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34766">
                <text>Komentar djela Marāḥ al-arwāḥ iz morfologije arapskog jezika. Na arapskom jeziku napisao Ḥasan-pāšā b. ‘Ala’uddīn al-Aswad, umro 827/1423. godine.&#13;
Naslov na početku djela: هذا كتاب حسن باشا شرح مراح</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34767">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1651; Ahlwardt VI, 6809; Brockelmann S II, 14; Flügel I, 187; TÜYATOK 07/V, 3775; Kaḥḥāla III, 246: Kıbrıs 608; Jahić VIII, 4981.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>morfologija</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1726" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9385">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bb60c29fc44d079ee7d394998231828b.pdf</src>
        <authentication>2bc9fd48241cb697bed31f16b0d0b4ab</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34737">
                    <text>����������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="10001">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f7798c8e576a43d1e2737408bffbff56.jpg</src>
        <authentication>76c71aa76a91a8b5d41300cb4b82d38e</authentication>
      </file>
      <file fileId="10002">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/85f1aa2eaa3ce36fe1bcc0b790f18719.jpg</src>
        <authentication>1d0b57acc451c166aff1e49c1e94d788</authentication>
      </file>
      <file fileId="10003">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/141bebf9bc4d282059bf0182a52103f5.jpg</src>
        <authentication>557acf19972608d4a003886ebae7c98a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10004">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3068cb9c0683da6aa3806f0b17cd97d3.jpg</src>
        <authentication>389410b2d70f1f456af21603397a026a</authentication>
      </file>
      <file fileId="10005">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2eaecc49fe0bf8995e92abcdd35603fa.jpg</src>
        <authentication>d15a645b3219b5cdbb1e50283ef22168</authentication>
      </file>
      <file fileId="10006">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e3948aa31a6ee326fe1096d76a544a7f.jpg</src>
        <authentication>c236b0074a499f6e69d1f4d3d40b0f6d</authentication>
      </file>
      <file fileId="10007">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3a1d51511ae5e15e0c30584eab9d798e.jpg</src>
        <authentication>aac243a67ee2d853b43785405c61b5a8</authentication>
      </file>
      <file fileId="10008">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bdc474b90a80eb802ddde76aad8b3b54.jpg</src>
        <authentication>258910c650006845098ec6f476385967</authentication>
      </file>
      <file fileId="10009">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3d2a0c7e878537edfc3a466c65ecacd4.jpg</src>
        <authentication>7e442fc0af5f32304b24164fa6102f51</authentication>
      </file>
      <file fileId="10010">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/25d6f0b3c136c535520e5476c5c20d06.jpg</src>
        <authentication>d8325cd84055fcf353078617aff5fec4</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34738">
                <text>TABYĪN AL-MARĀM FĪ ŠARḤ RISĀLA-I ḤAMZA-EFENDĪ&#13;
تبيين المرام في شرح رسالهء حمزہ أفندي</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34739">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34740">
                <text>Komentar na raspravu o trgovini, kupoprodaji, kamati i pitanjima u vezi s tim.&#13;
Nasta‘līq, krupniji, pisan tankim perom. Mastilo sivo i crno. Papir bijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst uokviren debljom crvenom linijom. Kustode.&#13;
Povez kožni, s preklopom. Korice s vanjske strane obložene ebru papirom.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.&#13;
Bivši vlasnik munlā Ḥusayn.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34741">
                <text>aš-šayẖ Muṣṭafā b. as-sayyid ‘Abdullāh Ṭarīqatğī, Emīr-efendī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34742">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34743">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34744">
                <text>1129 H.&#13;
1717.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34745">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34746">
                <text>Fol. 178; 20,5 x 14 (15,3 x 8,2); 15 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34747">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34748">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34749">
                <text>Rs 104</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34750">
                <text>Komentar na raspravu o trgovini, kupoprodaji, kamati i pitanjima u vezi s tim (v. br. 78). Osnovno djelo na turskom jeziku napisao je Ḥamza-efendī Derendelī oko 1089/1678. godine, a ovaj komentar, također na turskom jeziku, aš-šayẖ Muṣṭafā b. as-sayyid ‘Abdullāh Ṭarīqatğī, Emīr-efendī, umro 1143/1730. godine. Djelo je nastalo 1129/1717. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34751">
                <text>O. M. I, 349; Dobrača II, 1601-1610; Bratislava, 404, str. 292; Popara IX, 5752; Lavić X, 6016.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="21">
        <name>fikh</name>
      </tag>
      <tag tagId="61">
        <name>kamata</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>rasprava</name>
      </tag>
      <tag tagId="60">
        <name>trgovina</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1725" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9384">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/da5c5a0ec30f565e8e4eb6bcfb06d02e.pdf</src>
        <authentication>36700f0edd0160e397b24bf1d0bf2e7e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34721">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9994">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4597b7d9f5d63e767709afcdd4fb80b0.jpg</src>
        <authentication>9503813482189698aa3c0f6698037aa9</authentication>
      </file>
      <file fileId="9995">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e41f5ed246160cbc298fae24f34e71cc.jpg</src>
        <authentication>a5f96ee5df6a94d5472c34c696225946</authentication>
      </file>
      <file fileId="9996">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/29e6fb5b5fab825ffebe8850015de4d9.jpg</src>
        <authentication>534ddf26c21ac7de47817a0e2c41cd20</authentication>
      </file>
      <file fileId="9997">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c76e86ac17bd52ae11c20f8473b38d6f.jpg</src>
        <authentication>9cfb7a1a92b0778f4a57308fb8923244</authentication>
      </file>
      <file fileId="9998">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e2be60288230b074bc644f428b2da0ab.jpg</src>
        <authentication>bce40d5c4f5f633f81e71a910e740a5b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9999">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d79f9ac5688fd5ac5ff7a04bdab8e09b.jpg</src>
        <authentication>79a51196d7739f9fb15848aaa413cec4</authentication>
      </file>
      <file fileId="10000">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8b1ab9f4a879f951600470191d9bf619.jpg</src>
        <authentication>711a0739ab9e9df7df54a6feecf1d10f</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34722">
                <text>AL-HAWĀDĪ FĪ ŠARḤ AL-MASĀLIK&#13;
الهوادي في شرح المسالك</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34723">
                <text>STILISTIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34724">
                <text>Komentar na djelo al-Masālik fī ‘ilm al-ma‘ānī wa al-bayān wa al-badī‘.&#13;
Nepotpuno na početku. Nedostaje 25 listova.&#13;
Ta‘līq, sitan. Mastilo crno. Komentarisani tekst nadvučen crvenom linijom. Papir bijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst uokviren tankom linijom crvene boje. Kustode.&#13;
Povez polukožni, s preklopom. Naknadno presvučen na hrbatu i preklopu platnom sive boje.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34725">
                <text>Ḥamza b. Ṭūrġūd, (Dūrġūd) Nūruddīn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34726">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34727">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34728">
                <text>1132 H.&#13;
1720.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34729">
                <text>Prepisao Aḥmad b. Ḥasan</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34730">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34731">
                <text>Fol. 104; 21,5 x 15,5 (14 x 7); 17 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34732">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34733">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34734">
                <text>Rs 103</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34735">
                <text>Komentar na djelo al-Masālik fī ‘ilm al-ma‘ānī wa al-bayān wa al-badī‘ (v. br. 1030). Napisao Ḥamza b. Ṭūrġūd, (Dūrġūd) Nūruddīn, umro poslije 962/1555. god., koji u uvodu kaže da je na putu na hadž 962/1555. god., u Damasku, napisao skraćenu redakciju al-Qazwīnījeva djela تلخيص المفتاح, pod nazivom المسالك, a onda, na molbu prijatelja, na njega napisao opširan komentar pod nazivom الهوادي.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34736">
                <text>Ḥ.H̱. I, 478 i II, 2047; Brockelmann S I, 519/2; Ahlwardt VI, 7263; O.M. II, 42; Kaḥḥāla IV, 79; Köprülü III, 510/2, str. 229; Kairo aIV, str. 157; aẓ-Ẓāhiriyyā UL’A, str. 386; A.M. I, 338; Fajić-Popara VII, 4353.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="59">
        <name>stilistika</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1724" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9383">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/876fa0499d9a670774da82a849a6bf0b.pdf</src>
        <authentication>c0d32e249a3095cff7515b56841d3513</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34705">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9987">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ba384f2685631b8f0983fdfc89187e48.jpg</src>
        <authentication>e10ad82fa75e0a2060d40a4fc6489020</authentication>
      </file>
      <file fileId="9988">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2da7da078f2d648d1f1799753d9d9514.jpg</src>
        <authentication>a4c93b967a84d40be25c0541871a2c1d</authentication>
      </file>
      <file fileId="9989">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ab910a09633b4161e0c4995c6d13557c.jpg</src>
        <authentication>48d5f29c783e985548de40cc3feafea4</authentication>
      </file>
      <file fileId="9990">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8c76d43c37ad1864536f9cf056514441.jpg</src>
        <authentication>fd3aff0d8be433fa8f99ccf79ed4dd33</authentication>
      </file>
      <file fileId="9991">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c3f48b6330b2dc4a6d6206e7fbc47ff6.jpg</src>
        <authentication>47a397251d6fff19e23b32f8cd15bcc4</authentication>
      </file>
      <file fileId="9992">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5c4c85cb8c929b2f0d02c0644ef35d2a.jpg</src>
        <authentication>d25e71200c9002348a46ff84510acb33</authentication>
      </file>
      <file fileId="9993">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/85c2da1bdccd4da6cb8e4bf5a4cdb5d4.jpg</src>
        <authentication>af8ba551577afa54879eb2e6884e44ec</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34706">
                <text>AL-FAWĀ’ID AḌ-ḌIYĀ’IYYA&#13;
الفوائد الضيائية</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34707">
                <text>GRAMATIKA (Sintaksa)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34708">
                <text>Komentar Ibn al-Ḥāğibova djela al-Kāfiya iz sintakse arapskog jezika.&#13;
Ta‘liq, sitan. Mastilo crno, pisano tupim perom. Papir bijel i tamnobijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom. Kustode. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.&#13;
Povez kožni, s preklopom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34709">
                <text>Nūruddīn ‘Abdurraḥmān b. Aḥmad Nūruddīn al-Ğāmī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34710">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34711">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34712">
                <text>986-03-01 H. &#13;
1578.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34713">
                <text>Prepis načinio šayẖ Ibrāhīm b. Kamāl </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34714">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34715">
                <text>Fol. 142; 20,5 x 14 (15 x 8); 19 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34716">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34717">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34718">
                <text>Rs 102</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34719">
                <text>Komentar Ibn al-Ḥāğibova djela al-Kāfiya iz sintakse arapskog jezika. Napisao Nūruddīn ‘Abdurraḥmān b. Aḥmad Nūruddīn al-Ğāmī (817/1414 - 898/1492) i posvetio svome sinu Ḍiyā’uddīnu Yūsufu, po kome je djelo i dobilo naziv.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34720">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1372; Ahlwardt VI, 6575; Flügel I, 167; Wien, 2448, Brockelmann G I, 304/13, S I, 533; aẓ-Ẓāhiriyya N, 400; Jahić VIII, 5063.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="41">
        <name>sintaksa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1723" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9382">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b96e4da00b8c678b48fcf530937fb535.pdf</src>
        <authentication>6c5df2012d9d346b1ce63a8bcb88d5af</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34690">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9979">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/318a13d57d3381f9cda98df272d84a54.jpg</src>
        <authentication>15cb299d8f694113fcd2cb92f8428daa</authentication>
      </file>
      <file fileId="9980">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9192eeafee93a5cac8f52f793163ab4c.jpg</src>
        <authentication>56a985e5e018dfbefdd15ba02be32b16</authentication>
      </file>
      <file fileId="9981">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fe56b569cff14008fab1dc458cda7f60.jpg</src>
        <authentication>5e286525a2497c5efbf5e48e749c4ff0</authentication>
      </file>
      <file fileId="9982">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f9837be0c5fe8b11aa8e31bda7045696.jpg</src>
        <authentication>de6f41eabc27b5671e2229122ee3dce9</authentication>
      </file>
      <file fileId="9983">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3b1f13090ab7bd9383aa0b049a66c1d8.jpg</src>
        <authentication>2361c751ce9e16bd1156e11da44967c0</authentication>
      </file>
      <file fileId="9984">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7f29360568e5cee559bb6bc7417417bc.jpg</src>
        <authentication>500ce2451e51e4b772cb74f3af02f3da</authentication>
      </file>
      <file fileId="9985">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/252bebe015b358017259846065a01fd7.jpg</src>
        <authentication>2c5c0df1d3ad021406fddd971c72b53e</authentication>
      </file>
      <file fileId="9986">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bb1aa0365ff97d40b81ededb84a3baff.jpg</src>
        <authentication>4bc5122d664463c7a3f2cce857f95c03</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34691">
                <text>MAFĀTĪḤ AL-ĞINĀN WA MAṢĀBĪḤ AL-ĞANĀN&#13;
مفاتيح الجنان ومصابيح الجَنان</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34692">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34693">
                <text>Obiman komentar djelu شرعة الإسلام&#13;
Ta‘līq, krupan. Mastilo crno, kvalitetno. Osnovni tekst nadvučen crvenom linijom. Papir bijel i svjetložut, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.&#13;
Povez kožni, djelimično oštećen na hrbatu.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.&#13;
Iz biblioteke ‘Abdullāha b. Ḥusayna al-Bosnawīja.&#13;
Ovo je drugi svezak ovoga komentara. Djelo je manjkavo na kraju.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34694">
                <text>Ya‘qūb b. sayyid ‘Alī ar-Rūmī al-Brusawī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34695">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34696">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34697">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34698">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34699">
                <text>Fol. 179; 20,5 x 15 (15,5 x 8); 21 redak.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34700">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34701">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34702">
                <text>Rs 101</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34703">
                <text>Obiman komentar djelu شرعة الإسلام&#13;
Osnovno djelo napisao Muḥammad b. Abū Bakr al-Buẖārī, Imām-zāde aṣ-Ṣaġrī, umro 573/1177. godine (v. br. 671). Ovaj komentar na arapskom jeziku napisao je Ya‘qūb b. sayyid ‘Alī ar-Rūmī al-Brusawī, umro 931/1524. godine.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34704">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1044; Ahlwardt II, 1734; Brockelmann; GI, 375, Fajić III, 2029; Lavić XIV, 8114.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="43">
        <name>etika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1722" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9381">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8d04cc2ec78fdc0b2e41c7d96da7630d.pdf</src>
        <authentication>8c9cc6aa0451ce469fb93fb6004e760c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34675">
                    <text>���������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9970">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a14ef97b6c5551669f017cc248030d9f.jpg</src>
        <authentication>5074303970c318b8d6199a21e342eada</authentication>
      </file>
      <file fileId="9971">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bc74a113bed4ad4dcdf1984764c511b9.jpg</src>
        <authentication>ab14d78d32b93ce69faa27fdc0cb0e52</authentication>
      </file>
      <file fileId="9972">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/49adad5d3fb6634c1a294d6025309f2b.jpg</src>
        <authentication>bfa6ef9c63988e5205967dec57d456c4</authentication>
      </file>
      <file fileId="9973">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9f17ba669f0a7c1af654594255763b30.jpg</src>
        <authentication>2aae961941982f50fd2f3741e505b973</authentication>
      </file>
      <file fileId="9974">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/43102bf024fffbdc1a9fb3add129eeae.jpg</src>
        <authentication>f96dcda564ac4fca228efc4ea4cc7659</authentication>
      </file>
      <file fileId="9975">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1983ca8fe6aada50172be10d9ea13058.jpg</src>
        <authentication>32672c5718879bfe097b0d0408d48bce</authentication>
      </file>
      <file fileId="9976">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0ab0dc078f401554c4d90f74f7f0902e.jpg</src>
        <authentication>e4d487bbddf1a6fcb5156ef55b6fdb11</authentication>
      </file>
      <file fileId="9977">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/64ae5c2dea2b5fc79f07a0a9a9fcc132.jpg</src>
        <authentication>a300e06ecdcf334a8ab246a9a41c8fba</authentication>
      </file>
      <file fileId="9978">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cd290f13cb6f556584ed976b04b3a6c9.jpg</src>
        <authentication>874cacf3b2bc2a69046a64283c51931a</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34676">
                <text>ŠARḤ-I WAṢIYYATNĀMA-I BIRĠIWĪ&#13;
شرح وصيّتنامهء بركوى</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34677">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34678">
                <text>Komentar na djelo o islamskom vjerovanju.&#13;
Nasẖ, krupan, pisan tankim perom. Mastilo crno. Naslovi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Osnovni tekst nadvučen crvenom linijom. Papir bijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst na prve dvije stranice obrubljen dvjema širokim linijama zlatnožute boje, a tekst na drugim listovima uokviren tankom crvenom linijom.&#13;
Povez kožni, očuvan, s preklopom&#13;
Bivši vlasnici munlā Ibārāhīm iz Livna te ‘Abdullāh i al-ḥāğğ Ṣāliḥ mula Hūd (fol. 150b).&#13;
Rukopis je otkupljen od Miralem Zlate iz Sarajeva.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34679">
                <text>‘Alī aṣ-Ṣadrī al-Qonawī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34680">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34681">
                <text>NUBBIH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34682">
                <text>1213 H.&#13;
1799.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34683">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34684">
                <text>Fol. 150; 19,5 x 13 (1,5 x 6,8); 13 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34685">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34686">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34687">
                <text>Rs 100</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34688">
                <text>Komentar na djelo o islamskom vjerovanju i obredoslovlju koje je na turskom jeziku napisao Muḥammad b. Pīr ‘Alī Birġiwī, umro 981/1573., poznato još i pod naslovima: Risāla-i Birġiwī, ‘Ilm-i ḥāl-i Birġiwī ili samo Waṣiyyatnāma (v. br. 728). Ovaj komentar na turskom jeziku napisao je šayẖ ‘Alī aṣ-Ṣadrī al-Qonawī, umro 1114/1702. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34689">
                <text>Karatay tI, 94-104; TÜYATOK 07/II, 1154; Boškov I, 25-26; Dobrača I, 696/6; Fajić III, 1983/2; Popara IX, 5765; Lavić X, 5951; XIV, 5951; Zürich I, 487-489.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1721" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9380">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d9230ba7513cf396c98e4cdaa9496818.pdf</src>
        <authentication>f31f9a6982694e93875d517e61a21dc5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34660">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9962">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a6c5a62d6301a64a6d20a9b2bb92f141.jpg</src>
        <authentication>081dbdcf87e7b2c970978e8c4a37784c</authentication>
      </file>
      <file fileId="9963">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4f3ae1f8e8f9131ea1eebe96c7b5617f.jpg</src>
        <authentication>85fb1527361ce19cb27bf19ef3164d52</authentication>
      </file>
      <file fileId="9964">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4afbf5b3db125aa62a38ca6776eb3c87.jpg</src>
        <authentication>8179ba156616e28e2e14f0adf812fa69</authentication>
      </file>
      <file fileId="9965">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/25ce3f0cf455a4b599545e2657bdc117.jpg</src>
        <authentication>66703fa985e70a61426ff3ed8fe34b2b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9966">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/623c74ced0420db0f4135dfc7cfc2a72.jpg</src>
        <authentication>f43725f487055251f222153da24ae9ab</authentication>
      </file>
      <file fileId="9967">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f9f70ac1ce0987f7237433609069ffb5.jpg</src>
        <authentication>9b947a72f8eaf6c2b369a08ea034ef42</authentication>
      </file>
      <file fileId="9968">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dc1b444ea3bcc2310a7f19fad3f32e55.jpg</src>
        <authentication>3e0924d607931905c743c8c193f1b105</authentication>
      </file>
      <file fileId="9969">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c9a9b4c8075e70207156daca25c9470b.jpg</src>
        <authentication>c456d46a2b16f6b82e0852d5f56c5a00</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34661">
                <text>FATĀWĀ RIḌĀ&#13;
فتاوى رضا</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34662">
                <text>ŠERIJATSKO-PRAVNA RJEŠENJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34663">
                <text>Zbirka fetvi.&#13;
Ta‘līq. Mastilo crno. Naslovi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Papir bijel i tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom. Kustode. Na marginama nalaze se komentari teksta.&#13;
Povez kožni, s preklopom. Na sredini korica utisnute rozete geometrijskih motiva.&#13;
Na zaštitnom listu 1-2 nalazi se sadržaj djela.&#13;
Kao evladijet vakuf uvakufio i muteveliji predao al-ḥāğğ Memiš- āgā. Prije toga, 1184/1770. godine rukopis je bio u vlasništvu al- ḥağğ ‘Ābdullāha b. al-ḥāğğ Aḥmada Pašo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34664">
                <text>as-sayyid Muḥammad Riḍā ar-Rūmī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34665">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34666">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34667">
                <text>1184 H.&#13;
1770.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34668">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34669">
                <text>Fol. 88; 20,5 x 15 (16 x 9,5); 23 retka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34670">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34671">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34672">
                <text>Rs 99</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34673">
                <text>Zbirka fetvi koju je sabrao as-sayyid Muḥammad Riḍā ar-Rūmī, umro 1039/1629. godine, na turskom jeziku. Zbirka je poznata i pod nazivom Fatāwā as-sayyid Muḥammad Riḍā ar-Rūmī (فتاوى السّيّد محمّد رضا الرّومي).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34674">
                <text>Dobrača II, 1772; OM II, 63; A. M. II, 330; Köprülü II, 196; Karatay tI, 304; Kairo tI, 70; Ğayhān II, 801-802.; Lavić X, 6132.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
      <tag tagId="45">
        <name>šerijat</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1720" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9379">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fd3c24e01a4ec3e5450994ca95e1968a.pdf</src>
        <authentication>67a9018dc7fcc9484ca180afd0c95283</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34644">
                    <text>���������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9953">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3239742ef53cb75547da53b0f313d7e1.jpg</src>
        <authentication>80365eff4e032c5780a3d7d1613eca91</authentication>
      </file>
      <file fileId="9954">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/03515aa4ba45cd00e72f936b4eb43b9a.jpg</src>
        <authentication>57af687da70b79c98476b59344fb5042</authentication>
      </file>
      <file fileId="9955">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/21da29961bbb7a739a557d7bdc347020.jpg</src>
        <authentication>a88950039488777d7312199ff4373ea3</authentication>
      </file>
      <file fileId="9956">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c770d457b922f509bbcb0e45439beef2.jpg</src>
        <authentication>c2f44d49ee4b7c6bc7715976119d5c4f</authentication>
      </file>
      <file fileId="9957">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/288295bd47c0a79acb26d818de79b2c8.jpg</src>
        <authentication>49c682d739551d9ae65937960026d8f7</authentication>
      </file>
      <file fileId="9958">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d0b6a4a1bafd2a22818fe655e4a3461b.jpg</src>
        <authentication>320c0ac33bccc237b18806cf02c4a928</authentication>
      </file>
      <file fileId="9959">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c817f9f78fa98374bff155bde6ebec42.jpg</src>
        <authentication>3e2059f02557cfd9a942c2f0ec9e82e2</authentication>
      </file>
      <file fileId="9960">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f44d14fac2982ba44aa49b41cd0810b9.jpg</src>
        <authentication>c5b10378a4c08bc9f6e5c8c201129a87</authentication>
      </file>
      <file fileId="9961">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e3ae9f868c226ee251d479eda6bc6da7.jpg</src>
        <authentication>5da398e945601be6d69bdaf830c9adcb</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34645">
                <text>AṬ-ṬARĪQA AL-MUḤAMMADIYYA&#13;
الطريقة المحمّديّة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34646">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34647">
                <text>Zbirka pouka i propovijedi iz Kur’ana i hadisa.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno, slabog kvaliteta, porozno na dodir s vlagom, na mjestima razljeveno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Papir tamnobijel i bijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na marginama nalazi se puno komentara teksta. Originalna folijacija i kustode.&#13;
Povez kartonski, s preklopom, novijeg datuma. Korice s vanjske strane presvučene crnim platnom.&#13;
Vlasnici rukopisa bili su Ramāḍān-aġā-zāde Muḥammad iz tvrđave Onogošte (Nikšić) (اونوغوشته) i Ibrāhīm-āġā-zāde i Nu‘mān iz iste tvrđave (fol. 1a).&#13;
Rukopis je otkupljen od Miralem Zlate iz Sarajeva.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34648">
                <text>Muḥammad b. Pīr ‘Alī al-Birġiwī (al-Birġilī), Taqiyyuddīn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34649">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34650">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34651">
                <text>07-1208 H.&#13;
02. mj. 1794.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34652">
                <text>Prepisao Ḥusayn b. Muḥammad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34653">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34654">
                <text>Fol. 169; 24 x 17 (19 x 8,5); 21 redak.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34655">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34656">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34657">
                <text>Rs 98</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34658">
                <text>Opširna zbirka pouka i propovijedi iz Kur’ana i hadisa. Napisao na arapskom jeziku Muḥammad b. Pīr ‘Alī al-Birġiwī (al-Birġilī), Taqiyyuddīn, umro 981/1573. godine.&#13;
Na zaštitnim listovima na početku nalazi se sadržaj djela i izvori kojima se autor služio, te objašnjenje skraćenica koje je upotrebljavao u djelu.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34659">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1111; Brockelmann G II, 441/15 i S II, 655; Kaḥḥāla IX, 123-124; aẓ-Ẓahiriyya II, 1373-1379, str. 274-278; Şeşen, 514, str. 293-294; Dobrača I, 436; Fajić III, 2164-2170; Zürich II, 752-755; Köprülü II, 133 i III, 179; Sarkīs I, 611; Popara XIII, 7623; Lavić XIV, 8150.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="14">
        <name>hadis</name>
      </tag>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="57">
        <name>pouke</name>
      </tag>
      <tag tagId="58">
        <name>propovijed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1719" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9378">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8b36fb68337e1a6feb10ebaf695d5a09.pdf</src>
        <authentication>7d07a4e6ad4960af3499d9269aaa8520</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34628">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9949">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b38c3b517941cadb451128f423c6dd74.jpg</src>
        <authentication>8aa4e7af484e2c7556b6c763088d328d</authentication>
      </file>
      <file fileId="9950">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b942e2175a1ce29ed2652b2ae71d7eb9.jpg</src>
        <authentication>4feb29d309700cfda3935baec1493f4d</authentication>
      </file>
      <file fileId="9951">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fb3722d3105fa7d693f75a44bf878ced.jpg</src>
        <authentication>a791965c893c08bebc6ef8c31a7a5505</authentication>
      </file>
      <file fileId="9952">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/912a314c148e4fcb905eb898bb663110.jpg</src>
        <authentication>75eb0860473448ee6985bdd446d97e5c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34629">
                <text>ḤIZB AN-NAṢR&#13;
حزب النصر</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34630">
                <text>MOLITVE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34631">
                <text> Dova koja se uči radi pomoći u borbi protiv neprijatelja.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Listovi dohvaćeni vlagom. Kustode.&#13;
Na kraju se nalazi bilješka na turskom jeziku kao uputstvo kako i u kojim prilikama se uči ova dova.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34632">
                <text>šayẖ ‘Alī b. ‘Abdullāh b. ‘Abdulğabbār aš-Šāḏilī (Nūruddīn, Abū al-Ḥasan)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34633">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34634">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34635">
                <text>1216 H.&#13;
1802.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34636">
                <text>Uvakufio Muḥammad b. Ibrāhīm </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34637">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34638">
                <text>Fol. 188a-191b; (15 x 7,5); 20 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34639">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34640">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34641">
                <text>Rs 97/3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34642">
                <text>Dova koja se uči radi pomoći u borbi protiv neprijatelja. Na arapskom jeziku sastavio šayẖ ‘Alī b. ‘Abdullāh b. ‘Abdulğabbār aš-Šāḏilī, poznat još kao Nūruddīn i Abū al-Ḥasan, umro 656/1258. godine.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa. Navedena godina uvakufljenja.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34643">
                <text>Ahlwardt III, 3684/1 i 3879; Brockelmann GI, 449 i SI, 805/8; Kut, 181; Köprülü II, 336/15; Nametak IV, 2703/2; Popara XIII, 7751/6; Sarajevo Arhiv, 599.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="8">
        <name>dova</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="7">
        <name>molitva</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1718" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9377">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e92584674416f112e143026045a486f3.pdf</src>
        <authentication>794c684f58fd64dda4f6db52954a3669</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34612">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9943">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6eb0620c4d445397ffe19abaca5dbc18.jpg</src>
        <authentication>74488525b21937ae5660900e7d630537</authentication>
      </file>
      <file fileId="9944">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fc1bdfd308f9e3023b9ad67bcc99b36a.jpg</src>
        <authentication>0febbb688cd9cade52301718b71034e4</authentication>
      </file>
      <file fileId="9945">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/29c83aa8d0bb7907208a1e38fd201808.jpg</src>
        <authentication>0a464b1eff5231fe5b65fd075f6d33b3</authentication>
      </file>
      <file fileId="9946">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ce9a0ab79e78087da7bfa4ce8b38a078.jpg</src>
        <authentication>b719216d2329e6082f55e6af71a3f6ed</authentication>
      </file>
      <file fileId="9947">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/096e15dbf7c76ae8c365e0ff8050b923.jpg</src>
        <authentication>33532273b7b8f070eb07678c574978fa</authentication>
      </file>
      <file fileId="9948">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e9e66db7c24ee20ac4e25abc74b0f18e.jpg</src>
        <authentication>09e59af9adfb9100c2703a42fd6d5456</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34613">
                <text>QĀNŪN NĀMA-I ARĀḌĪ&#13;
قانون نامهء أراضي</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34614">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34615">
                <text>Carski zakon (kanon) o zemljišnom posjedu.&#13;
Ta‘līq, sitan. Mastilo crno. Naslovi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Listovi dohvaćeni vlagom. Kustode.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34616">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34617">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34618">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34619">
                <text>11-1106 H.&#13;
06. mj. 1695.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34620">
                <text>Prepisao Aḥmad b. al-ḥāğğ Ramaḍān b. Yūsuf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34621">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34622">
                <text>Fol. 163b-187b; (15 x 7,5); 20 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34623">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34624">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34625">
                <text>Rs 97/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34626">
                <text>Carski zakon (kanon) o zemljišnom posjedu, na turskom jeziku.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34627">
                <text>Zürich I, 470, str. 283; Popara IX, 5672/6.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="55">
        <name>kanon</name>
      </tag>
      <tag tagId="56">
        <name>posjed</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
      <tag tagId="54">
        <name>zakon</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1717" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9376">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6f4e42484d4dac2d96256769825d1150.pdf</src>
        <authentication>cc5396c6d85aad0dbfdf9544a0c76c1c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34596">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9937">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2bdf7c9dd103cc19ddee38e862f70f0a.jpg</src>
        <authentication>5f1a98c3a11229f23a8aa54c0f588703</authentication>
      </file>
      <file fileId="9938">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/70604d845dd1b3f507cac4fee19b00cf.jpg</src>
        <authentication>dae401505d20a0b3e4e7df24ab1474e9</authentication>
      </file>
      <file fileId="9939">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/74a1710f94079f9bbb6c14116d6496ff.jpg</src>
        <authentication>6647a5e42fd6fa1641b8fdb793b6c9e8</authentication>
      </file>
      <file fileId="9940">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7cf9a972bd25fb07404403b17001b381.jpg</src>
        <authentication>7354140a81732dde5fa05d5f5b2d1622</authentication>
      </file>
      <file fileId="9941">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7f2952c3d68aaa1dfeffe2badde3e9ee.jpg</src>
        <authentication>88515f0fd06809c33510c7e9a2febd37</authentication>
      </file>
      <file fileId="9942">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/28b7215a4219b604b573dc24018e2754.jpg</src>
        <authentication>e60812ebceebbb46500358ad43b9ce9d</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34597">
                <text>TANWĪR AL-ABṢĀR WA ĞĀMI‘ AL-BIḤĀR&#13;
تنوير الأبصار وجامع البحار</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34598">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34599">
                <text>Djelo o islamskom pravu (fikhu).&#13;
Djelo je nepotpuno na početku.&#13;
Ta‘līq, sitan. Mastilo crno. Naslovi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Papir žućkast, tanak, glat, zahvaćen vlagom, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Originalna folijacija i kustode.&#13;
Povez kožni, s preklopom. Naknadno popravljan na hrbatu.&#13;
Rukopis je otkupljen od Miralem Zlate iz Sarajeva.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34600">
                <text>Muḥammad b. ‘Abdullāh b. Aḥmad b. Muḥammad b. Ibrāhīm b. Muḥammad, al-ẖaṭīb, at-Timurtāšī al-Ḥanafī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34601">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34602">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34603">
                <text>11-1106 H.&#13;
06. mj. 1695.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34604">
                <text>Prepisao Aḥmad b. al-ḥāğğ Ramaḍān b. Yūsuf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34605">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34606">
                <text>Fol. 1b-162b; 21 x 14,5 (15 x 7,5); 20 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34607">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34608">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34609">
                <text>Rs 97/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34610">
                <text>Djelo o islamskom pravu (fikhu). Na arapskom jeziku napisao Muḥammad b. ‘Abdullāh b. Aḥmad b. Muḥammad b. Ibrāhīm b. Muḥammad, al-ẖaṭīb, at-Timurtāšī al-Ḥanafī, umro 1004/1596. godine. &#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34611">
                <text>Ḥ H̱ I, 501; Brockelmann SII, 427; Kıbrıs 254; Dobrača II, 1442.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>fikh</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1716" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9375">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b2faa693445308839e5c2f34781e1815.pdf</src>
        <authentication>f2b1b25a864b66ab5623b8eebdd541c3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34581">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9929">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e0355d9d1e5b2a8337a9349873546402.jpg</src>
        <authentication>fe992f6d185be85e0d0ce7a22c724224</authentication>
      </file>
      <file fileId="9930">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/acfbd7112389eaeb78e1ac4ebf67f67b.jpg</src>
        <authentication>80471b0b9a8375321fd33fc6175a13a7</authentication>
      </file>
      <file fileId="9931">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/079915621b4e0bd0c7736e4715f24de8.jpg</src>
        <authentication>251313306d753f1963754146cca04005</authentication>
      </file>
      <file fileId="9932">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/22140bae7e9e8ff9b901b38b33f1bcef.jpg</src>
        <authentication>abeeb6bbb241f88be62830f9553cedc9</authentication>
      </file>
      <file fileId="9933">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/efbf8187b0c9f2ae6dc4ec91e22ac1ea.jpg</src>
        <authentication>6ef15ab792d84a9304c6c5dec78bdb13</authentication>
      </file>
      <file fileId="9934">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5c7faf5194df682c22dba0a222fd5327.jpg</src>
        <authentication>b7048c8d9c2d5f476802976b33e9130a</authentication>
      </file>
      <file fileId="9935">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/14091ec1a91d3ee064439f88f55b52eb.jpg</src>
        <authentication>78a4a051527dcf22c61b00fcdfe5ea12</authentication>
      </file>
      <file fileId="9936">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8679f75aa7912e23e4ac863439279fd7.jpg</src>
        <authentication>b61cacb17cdfe6f423b98d97c512b45f</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34582">
                <text>ĠAWWĀṢ AL-BIḤĀR&#13;
غواص البحار</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34583">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34584">
                <text>Komentar na djelo Multaqā al-abḥur.&#13;
Nasẖ, sitan, ispisan vještom rukom. Mastilo crno, osnovni tekst nadvučen crvenom linijom. Papir tamnobijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Originalna folijacija i kustode.&#13;
Povez kožni, s preklopom. Na sredini korica i na preklopu utisnute rozete floralnih motiva.&#13;
Na zaštitnim listovima 2a-4b sadržaj djela.&#13;
Kao evladijet vakuf svojim muškim potomcima uvakufio ‘Abdullāh b. Ḥusayn b. ‘Abdulbāqī b. Ayyūb (fol. 1a).&#13;
Rukopis je otkupljen od Miralem Zlate iz Sarajeva.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34585">
                <text>Muḥammad b. Aḥmad, ar-Rūmī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34586">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34587">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34588">
                <text>1065-04-16 H.&#13;
1655-02-23.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34589">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34590">
                <text>Fol. 380; 21 x 16 (16,5 x 9,5); 21 redak.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34591">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34592">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34593">
                <text>Rs 96</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34594">
                <text>Komentar na djelo Multaqā al-abḥur. Na arapskom jeziku napisao darwīš Muḥammad b. Aḥmad, ar-Rūmī, umro prije 965/1655. godine. Naime, ove godine je prepisan naš primjerak.&#13;
Djelo je prepisano 16. rebiul-ahira 1065/23. februar 1655. godine a godina prepisa iskazana je u zagonetnim tablicama.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34595">
                <text>TÜYATOK 07/IV, 2975.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="20">
        <name>komentar</name>
      </tag>
      <tag tagId="53">
        <name>nasljedno pravo</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1715" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9374">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5ad469e4fff1ebd74dd12bbc22cf4b93.pdf</src>
        <authentication>635252ee32d0859f3e00ae8702bf47a4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34565">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9921">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3ad3b9196fbde93d5d5815251778fcbd.jpg</src>
        <authentication>f90117f22718bdf2b477d906624d3fc4</authentication>
      </file>
      <file fileId="9922">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/51b3bc5ff9237b44da10dcd461ba9c8e.jpg</src>
        <authentication>2b393e908c6ae6612eff95ec32a49316</authentication>
      </file>
      <file fileId="9923">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/16f21fc8f0264b052753ba00136a5e0b.jpg</src>
        <authentication>d32c72559a4efc127bb8b38085158010</authentication>
      </file>
      <file fileId="9924">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3c3da11e14fa2f7793fc831d3f306056.jpg</src>
        <authentication>4f0821bbef978ee22a29fc96bf7be71e</authentication>
      </file>
      <file fileId="9925">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1681bf7346f35a773d7b90e661fdae92.jpg</src>
        <authentication>588db73ff04c3d97a35246bb8716514a</authentication>
      </file>
      <file fileId="9926">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f99a07721b610a1e63bf441a874d380c.jpg</src>
        <authentication>0c432359f72e48795b9a8e71c585dca1</authentication>
      </file>
      <file fileId="9927">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1db4f336a7648791e3174b5d2da37319.jpg</src>
        <authentication>7f354eaefcb8b3cae188fa38dd2a336d</authentication>
      </file>
      <file fileId="9928">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4ce388d22333cf36b9613200b7afe4ad.jpg</src>
        <authentication>b496195e4d69882cc778d26077e7d76f</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34566">
                <text>AL-FARĀ’IḌ AS-SIRĀĞIYYA&#13;
الفرائض السّراجيّة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34567">
                <text>ISLAMSKO NASLJEDNO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34568">
                <text>Djelo iz islamskog nasljednog prava.&#13;
Ta‘līq, krupan, lijepo ispisan. Mastilo crno, naslovi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir bijel i tamnobijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na marginama se nalaze komentari teksta. Listovi zahvaćeni vlagom.&#13;
Povez polukožni, s preklopom.&#13;
Rukopis je uvakufio ‘Abdullāh b. Ḥusayn b. ‘Abdulbāqī.&#13;
Rukopis je otkupljen od Miralem Zlate iz Sarajeva.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34569">
                <text>Sirāğuddīn Muḥammad b. Muḥammad b. ‘Abdurrašīd as-Sağāwandī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34570">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34571">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34572">
                <text>01-1093 H.&#13;
01. mj. 1682.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34573">
                <text>Prepis djela završio waiz al-ḥāğğ Mūsā b. al-ḥāğğ Muḥammad</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34574">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34575">
                <text>Fol. 23; (13,5 x 7,5); 13 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34576">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34577">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34578">
                <text>Rs 95</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34579">
                <text>Djelo iz islamskog nasljednog prava, na arapskom jeziku. Napisao Sirāğuddīn Muḥammad b. Muḥammad b. ‘Abdurrašīd as-Sağāwandī, umro oko 600-1203 ili 700-1300. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34580">
                <text>Dobrača II, 1795-1817; Kaḥḥāla XI, 233; Brockelmann S I, 650/1; Ahlwardt IV, 4701-4707; Barakāt, 133, str. 215; Köprülü, 3/712, str. 350, Ḥ H̱ I, 247; Karatay aII, 4235; Bratislava, 81.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="21">
        <name>fikh</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="53">
        <name>nasljedno pravo</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1714" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9373">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1b17c7ab675c3003e74ae180ded9682b.pdf</src>
        <authentication>585b057be3e1b5b76bc3289ff6c3b00a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34549">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9915">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cf86c5e3878269ae51837fc99a273c0a.jpg</src>
        <authentication>e181e12c0ae35588dc26ba0d2d22dba3</authentication>
      </file>
      <file fileId="9916">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d992ef2ea4372905770bad16182fe20b.jpg</src>
        <authentication>1571f6f93dbbc78d1d5ec7fd0023bd0f</authentication>
      </file>
      <file fileId="9917">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1a6f4dbde67973121f5aea4249b172ad.jpg</src>
        <authentication>80bc204afe04a5609e53bc5d82cf300f</authentication>
      </file>
      <file fileId="9918">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/af6de75bdbf053c04cfe59d9e7cc05b0.jpg</src>
        <authentication>097f47ff59e4215d1469e8ed7bee4e52</authentication>
      </file>
      <file fileId="9919">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/449f0b5626478c4894e8e7ebf311395a.jpg</src>
        <authentication>6c00c0f70a4fa0f22379e4d32b4a5dba</authentication>
      </file>
      <file fileId="9920">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6c9f9deb2e4cd2c7fdfbf1ecdacb6f44.jpg</src>
        <authentication>344a90e7fd8cb3236434be1475316616</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34550">
                <text>‘ILMI ḤĀL AL-ḤĀĞĞ ‘ABDULWAHHĀB&#13;
علم حال الحاجّ عبد الوهّاب</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34551">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34552">
                <text>Kratak priručnik iz islamske vjeronauke za početnike.&#13;
Nasẖ, krupan, na mjestima vokalizovan. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Pojedine riječi nadvučene crvenom linijom. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom.&#13;
Bez poveza.&#13;
Vlasnik Darwīš ‘Umar iz Kreševa 1246/1831. godine.&#13;
Rukopis je otkupljen od Miralem Zlate iz Sarajeva.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34553">
                <text>‘Abdulwahhāb b. ‘Abdulwahhāb Žepčewī, Ilhāmī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34554">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34555">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34556">
                <text>1246-07-27 H.&#13;
1831-01-10.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34557">
                <text>Prepisao Muṣṭafā b. Ibrāhīm </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34558">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34559">
                <text>Fol. 21; 17 x 12 (13,5 x 8); 11 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34560">
                <text>Bosanski&#13;
Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34561">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34562">
                <text>Rs 94</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34563">
                <text>Kratak priručnik iz islamske vjeronauke za početnike, napisan na bosanskom jeziku, arapskim pismom. Napisao ‘Abdulwahhāb b. ‘Abdulwahhāb Žepčewī, Ilhāmī, rođen u Žepču 1187/1773., a pogubljen u Travniku 1237/1821. godine. U priručniku su, prvo, obrađene 54 obavezne vjerske dužnosti (farz), koje svaki vjernik mora znati, vjerovati i izvršavati, a potom date upute i savjeti šta valja, a šta ne valja činiti.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34564">
                <text>Popara IX, 5805; Hadžijamaković, str. 33.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="51">
        <name>ilmihal</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="52">
        <name>priručnik</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1713" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9372">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e582fc2e316f185de2c7fe6c0d8d2f06.pdf</src>
        <authentication>3a377bf1cd66f3d54cda51d9035a4aa4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34534">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9909">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/829586c757465ad12203e038a09f6cee.jpg</src>
        <authentication>ee8af89738f6263342ba94d908de13b9</authentication>
      </file>
      <file fileId="9910">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/76c6f974768d78197f03711fe0d1a402.jpg</src>
        <authentication>988437a4923dfb5fb013b2afc3cf7fd7</authentication>
      </file>
      <file fileId="9911">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d60382a67c1adc8a90288bae073986ad.jpg</src>
        <authentication>86553123d1d99ee0dde23dd68c83fd91</authentication>
      </file>
      <file fileId="9912">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cd27e7e2818c38654871af27a65b54a3.jpg</src>
        <authentication>c25fc8f1f84e8a593a3b513607cee1c7</authentication>
      </file>
      <file fileId="9913">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/12940f1b5b0753b238dc319eb8bd9416.jpg</src>
        <authentication>e8eabf9d74f7da187cd3e88ad35405c7</authentication>
      </file>
      <file fileId="9914">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/325e0fd6586a9c314f196fb11345093e.jpg</src>
        <authentication>cd5530dd3e7d479857226376c9a2ae89</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34535">
                <text>RISĀLA FĪ ‘ILM AN-NAFS&#13;
رسالة في علم النفس</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34536">
                <text>PSIHOLOGIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34537">
                <text>Rasprava o duši.&#13;
Nasẖ, sitniji. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34538">
                <text>Aḥmad b. Sulaymān b. Kamāl-pāšā</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34539">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34540">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34541">
                <text>1218 H.&#13;
1804.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34542">
                <text>Prepisao Ḥasan b. Ḥasan b. Ibrāhīm </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34543">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34544">
                <text>Fol. 126b-137a; (13 x 6,5); 15 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34545">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34546">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34547">
                <text>Rs 93/6</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34548">
                <text>Rasprava o duši. Na arapskom jeziku, prema bilješci prije početka djela, napisao Aḥmad b. Sulaymān b. Kamāl-pāšā, umro 940/1533. godine.&#13;
Naslov prema rukopisu: هذہ رسالة في النفس لابن كمال پاشا رحمه الله رحمة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="50">
        <name>psihologija</name>
      </tag>
      <tag tagId="36">
        <name>rukopis</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1712" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9371">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2c07fac68ebf3913506f16a7389356ac.pdf</src>
        <authentication>121f21430bd8a32cc43432ada57d73bd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34518">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9903">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fdfeb19eac168e8d0ff26127ab47db76.jpg</src>
        <authentication>1a8e7ef6878c1a0ad970b54eada94343</authentication>
      </file>
      <file fileId="9904">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/58ca1224152273de4c3fea74a24478aa.jpg</src>
        <authentication>be78a1c6a55d9dbb00182e2824d3730b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9905">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/18af5cfc76b5e91aa0a183e0a3485f0f.jpg</src>
        <authentication>743e7d3c12e9b8bafb29192ca35bdedb</authentication>
      </file>
      <file fileId="9906">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/daa46eeb688ee108a2356d8649f2aaf1.jpg</src>
        <authentication>c1d5e814f3f3be8ae5523ee6a526a5d1</authentication>
      </file>
      <file fileId="9907">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8041823b737fc098d3cdbca8b89a4cdc.jpg</src>
        <authentication>c3ea9cbab76adb89426ae8db4690ecbd</authentication>
      </file>
      <file fileId="9908">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ec83026da31b0b584e09443e8c5c1d6a.jpg</src>
        <authentication>1217f1e21c9161b3c87a59d72c6e016a</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34519">
                <text>ŠARḤ HIDĀYA AL-ḤIKMA&#13;
شرح هداية الحكمة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34520">
                <text>FILOZOFIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34521">
                <text>Komentar na djelo iz oblasti filozofije pod naslovom هداية الحكمة (Hidaya al-ḥikma).&#13;
Nasẖ, sitniji. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34522">
                <text>Muḥammad b. Šarīf al-Ḥusaynī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34523">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34524">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34525">
                <text>1215 H.&#13;
1800.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34526">
                <text>Prepisao Ḥasan b. Ḥasan b. Ibrāhīm </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34527">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34528">
                <text>Fol. 99b-126b; (13 x 6,5); 15 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34529">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34530">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34531">
                <text>Rs 93/5</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34532">
                <text>Komentar na djelo iz oblasti filozofije pod naslovom هداية الحكمة (Hidaya al-ḥikma).Osnovno djelo napisao je Aṯīruddīn Mufaḍḍal b. ‘Umar al-Abharī, umro 663/1265. godine, a ovaj komentar Muḥammad b. Šarīf al-Ḥusaynī, umro 825/1422. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34533">
                <text>Ḥ. H̱. II, 2028; Ahlwardt IV, 5070-71; Brockelmann GI, 464 i SI, 839; Jahić XII, 7292/2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="49">
        <name>filozofija</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="20">
        <name>komentar</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1711" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9370">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/361c3dbef1d845bcd4da1eba841ea0c7.pdf</src>
        <authentication>458ad9e7650d6c69d4c7d5bf2daf47f4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34502">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9899">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/df76665e8a765afc58c6ba8bc08a6d1a.jpg</src>
        <authentication>50711e01160f3ea6ce1ce4417eaa1d4f</authentication>
      </file>
      <file fileId="9900">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cb5e09f52917861a828ea215757f77cb.jpg</src>
        <authentication>c120ad1ff976e845a9b0f70e33a94ea6</authentication>
      </file>
      <file fileId="9901">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/96e3359aee9af462b9e5f4fdb63ebcbb.jpg</src>
        <authentication>8f638237511093b1879456c13074a54c</authentication>
      </file>
      <file fileId="9902">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/15e215a24e39a989816d05e6d06a4463.jpg</src>
        <authentication>3cc02dd6facbad91e3665495ddfdd074</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34503">
                <text>AT-TAHḎĪB FĪ AL-MANṬIQ WA AL-KALĀM&#13;
التهذيب في المنطق والكلام</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34504">
                <text>LOGIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34505">
                <text>Popularno djelo iz logike.&#13;
Nasẖ, krupniji. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34506">
                <text>Mas‘ūd b. ‘Umar b. ‘Abdullāh at-Taftazānī, Sa‘duddīn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34507">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34508">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34509">
                <text>1215 H.&#13;
1800.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34510">
                <text>Prepisao Ḥasan b. Ḥasan b. Ibrāhīm </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34511">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34512">
                <text>Fol. 93b-98b; (13 x 6,5); 15 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34513">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34514">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34515">
                <text>Rs 93/4</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34516">
                <text>Popularno djelo iz logike. Na arapskom jeziku napisao Mas‘ūd b. ‘Umar b. ‘Abdullāh at-Taftazānī, Sa‘duddīn, umro 791/1389. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34517">
                <text>Ahlwardt IV, 5174; Popara VII, 4379/3.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="48">
        <name>logika</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1710" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9369">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bd7726ef4adf890d0150ccd097880106.pdf</src>
        <authentication>2d6b4a3798c19fa799467d37f56472c8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34486">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9895">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a32bfd06a9c74cfa831e24a0c1529ac4.jpg</src>
        <authentication>80e58ad111ecfa2f877178990188128d</authentication>
      </file>
      <file fileId="9896">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ed08ed0e995c86aa1a53764bc9738cfe.jpg</src>
        <authentication>a8f422df171234ce2fa1811312959734</authentication>
      </file>
      <file fileId="9897">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1cb026475d9db4f5684ab72fa0ffed75.jpg</src>
        <authentication>9f4cb6b4b3c1e20501653ff163dae870</authentication>
      </file>
      <file fileId="9898">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e72083f57192bce7118c53af8659c57f.jpg</src>
        <authentication>c5daec560173a70140dd8d485421b1c1</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34487">
                <text>AL-‘AQĪDA AN-NASAFIYYA&#13;
العقيدة النّسفيّة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34488">
                <text>DOGMATIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34489">
                <text>Poznato djelo iz dogmatike. Djelo se u nekim izvorima navodi pod nazivom ‘Aqā’id an-Nasafī.&#13;
Nasẖ, krupniji. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34490">
                <text>‘Umar b. Muḥammad an-Nasafī, Nağmuddīn Abū Ḥafṣ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34491">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34492">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34493">
                <text>1215 H.&#13;
1800.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34494">
                <text>Prepisao Ḥasan b. Ḥasan b. Ibrāhīm </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34495">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34496">
                <text>Fol. 85b- 92a; (13 x 6,5); 15 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34497">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34498">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34499">
                <text>Rs 93/3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34500">
                <text>Poznato djelo iz dogmatike koje je na arapskom jeziku napisao ‘Umar b. Muḥammad an-Nasafī, Nağmuddīn Abū Ḥafṣ, umro 537/1142. godine. Djelo se u nekim izvorima navodi pod nazivom ‘Aqā’id an-Nasafī.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34501">
                <text>Ahlwardt II, 1953; Brockelmann G I, 427; Dobrača I, 247; II, 1214/22; Lavić X; 5838/6.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="15">
        <name>dogmatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1709" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9368">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3285e3e0dfbe9cdfd8e3d90989885f52.pdf</src>
        <authentication>67d1262050d3c93c19c43ca1bcba12d7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34470">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9889">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7806557e982cf4d2cb366e5264159eed.jpg</src>
        <authentication>3d5201d11a8c36bf4adef226462d5583</authentication>
      </file>
      <file fileId="9890">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0211220a2672771f7b46650efca4c230.jpg</src>
        <authentication>3b5ac8da1010ddce79260cd2526b70a5</authentication>
      </file>
      <file fileId="9891">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2ea5ed0e4f0c63963cb97a6c092b3d73.jpg</src>
        <authentication>f3a1f69e0d8f3b52630acafa5c312ffc</authentication>
      </file>
      <file fileId="9892">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/43f6d69d66b8db6ea42b781c5699106f.jpg</src>
        <authentication>b6575bc432e6ceff7135f43e2bc4a8f7</authentication>
      </file>
      <file fileId="9893">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fd09101376dc201ac8f5daf984dfbdb7.jpg</src>
        <authentication>cfaf65934534efae4a04e35d41a8cf26</authentication>
      </file>
      <file fileId="9894">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1195c812e4cabf3c5403e44025980076.jpg</src>
        <authentication>f1d7d1b31f325af680653bf177acda72</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34471">
                <text>MIRQĀT AL-WUṢŪL ILĀ ‘ILM AL-UṢŪL&#13;
مرقات الوصول إلى علم الأصول</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34472">
                <text>UVOD U ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34473">
                <text>Djelo o teoriji islamskog prava.&#13;
Nasẖ, krupniji. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34474">
                <text>Muḥammad b. Farāmurz Molla H̱usraw</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34475">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34476">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34477">
                <text>05-1215 H.&#13;
09. mj. 1800.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34478">
                <text>Prepisao Ḥasan b. Ḥasan b. Ibrāhīm </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34479">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34480">
                <text>Fol. 43b-83a; (13 x 6,5); 15 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34481">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34482">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34483">
                <text>Rs 93/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34484">
                <text>Djelo o teoriji islamskog prava (uvod u islamsko pravo). Napisao Muḥammad b. Farāmurz Molla H̱usraw, umro 885/1480. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34485">
                <text>Brockelmann GII, 227/2; Dobrača I, 151/5; Isparta, 661.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
      <tag tagId="47">
        <name>uvod</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1708" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9367">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fb5d5d0b35cd7b0e3070ac16d513513c.pdf</src>
        <authentication>83434193796a752106fba951f656b537</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34454">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9881">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dacbd2899ebb31e28b928d34a13f0bd1.jpg</src>
        <authentication>f5f9d8b05b92c74eacb6b3556a0dc4a4</authentication>
      </file>
      <file fileId="9882">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/729c622a1d801d5c16316c4295243876.jpg</src>
        <authentication>697e6ca07df24cd10f9a6ce875043804</authentication>
      </file>
      <file fileId="9883">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3e4444d28e474f727433b8c7dd18e952.jpg</src>
        <authentication>84850d5cac51ea963fcadb86487cbc11</authentication>
      </file>
      <file fileId="9884">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/38b9cf1a85d7ebe3d9082aa8a68c269c.jpg</src>
        <authentication>fdcec55501dbc110f1fa7e159549eb6e</authentication>
      </file>
      <file fileId="9885">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/842550b75832180dd99997865906d08d.jpg</src>
        <authentication>e5794edc3e6cafd9ef2f9da11204df0e</authentication>
      </file>
      <file fileId="9886">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d805989828cf1b6649c31051d937d367.jpg</src>
        <authentication>41fe0e2724f1a5851c3e3392fdb11d29</authentication>
      </file>
      <file fileId="9887">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/91e3fa7f30f427404945d39d03322542.jpg</src>
        <authentication>87d77bfc1a7ae26a020f8956dd6a72b2</authentication>
      </file>
      <file fileId="9888">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d913574a279622eca666adebdc800a8c.jpg</src>
        <authentication>e17e7a0d4e2bd6a17e61668aaee2b049</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34455">
                <text>MANĀR AL-ANWĀR&#13;
منار الأنوار</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34456">
                <text>UVOD U ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34457">
                <text>Djelo iz uṣūl al-fiqha.&#13;
Nasẖ, krupniji. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst uokviren tankom crvenom linijom. Kustode.&#13;
Povez kožni, s preklopom, znatno oštećen.&#13;
Rukopis je otkupljen od Miralem Zlate iz Sarajeva.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34458">
                <text>Abū al-Barakāt ‘Abdullāh b. Aḥmad Ḥāfiẓuddīn an-Nasafī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34459">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34460">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34461">
                <text>1214-12-02 H.&#13;
1800-04-26. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34462">
                <text>Prepisao Ḥasan b. Ḥasan b. Ibrāhīm </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34463">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34464">
                <text>Fol. 2b-42a; 17 x 11,5 (13 x 6,5); 15 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34465">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34466">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34467">
                <text>Rs 93/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34468">
                <text>Djelo iz uṣūl al-fiqha. Na arapskom jeziku napisao Abū al-Barakāt ‘Abdullāh b. Aḥmad Ḥāfiẓuddīn an-Nasafī, umro 710/1310. godine. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34469">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1823; Ahlwardt IV, 4385; Brockelmann G II, 196 i S II, 236; Dobrača II, 809; Bratislava, 67; Kaḥḥala VI, 32; Popara IX, 5263-5265; Lavić X, 5886/7; XIV, 7819.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1707" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9366">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cc81bc5e043a86ca604bf8be1d40e5b1.pdf</src>
        <authentication>ce255a1ce5fd24e506f892038f62b7b1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34439">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9857">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/576be922dab29db427c2b54ddba66b81.jpg</src>
        <authentication>bf8943d2c683e81ce168c37fa8edae23</authentication>
      </file>
      <file fileId="9858">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a6d2c30e5ae5387d9f22d0d9c89cd98f.jpg</src>
        <authentication>6a134c686278ba9fd2d0f7d633422a4f</authentication>
      </file>
      <file fileId="9859">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bd6d395e1d4e61a9869e69a9447644e8.jpg</src>
        <authentication>253794d17913e76fff6de3830ffa9ba5</authentication>
      </file>
      <file fileId="9860">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6a5c381aa4a09d7fddba8f16cb01289a.jpg</src>
        <authentication>fb654148b792a3789b4896d27fd8bd80</authentication>
      </file>
      <file fileId="9861">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c345411507eac8a9b5652914878bafc3.jpg</src>
        <authentication>181442ba08dc777943c470b2715311c6</authentication>
      </file>
      <file fileId="9862">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/56bf06a1c2dbc605c1eb8b97431d201f.jpg</src>
        <authentication>a13063dbd1b1e9aa836e5f54cbadb1e1</authentication>
      </file>
      <file fileId="9863">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2c494ddf79eb07cd4e553a4f5e0cb79f.jpg</src>
        <authentication>3e36fd644b8b6a625e176afe88ae0be5</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34440">
                <text>TARĞAMA TA‘LĪQ AL-FAWĀḌIL ‘ALĀ  I‘RĀB AL-‘AWĀMIL&#13;
ترجمة تعليق الفواضل على إعراب العوامل</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34441">
                <text>GRAMATIKA (Sintaksa)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34442">
                <text>Prijevod na turski jezik al-Birġiwījeva djela al-A‘wāmil al-ğadīda.&#13;
Ta‘līq, krupan. Mastilo crno, slabog kvaliteta, na mnogim mjestima razljeveno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom. Kustode.&#13;
Bez poveza.&#13;
Rukopis je bio u vlasništvu ‘Iṣāma b. ‘Abdullāha Pandža-zādea al-Bosnawīya.&#13;
Rukopis je otkupljen od Miralem Zlate iz Sarajeva.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34443">
                <text>Ḥusayn b. Aḥmad Zaynī-zāde al-Bursawī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34444">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34445">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34446">
                <text>1164 H.&#13;
1751.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34447">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34448">
                <text>Fol. 65; 15 x 10,5 (12,5 x 8); 15 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34449">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34450">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34451">
                <text>Rs 92</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34452">
                <text>Prijevod na turski jezik komentara odnosno gramatičke analize al-Birġiwījeva djela al-A‘wāmil al-ğadīda iz sintakse arapskog jezika. Komentar je napisao Ḥusayn b. Aḥmad Zaynī-zāde al-Bursawī, umro 1168/1755. godine (v. br. 990). U nama dostupnim izvorima nismo pronašli prijevod ovoga komentara koji bi odgovarao našem primjerku. Djelo je manjkavo na početku.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34453">
                <text>Ahlwardt VI, 6789; A.M. I, 326; Brockelmann, S II, 657 21b; Brockelmann G II, 441 21b; aẓ-Ẓāhiriyya N, 106; TÜYATOK 07/V, 3667; Kaḥḥāla III, 311; Jahić VI, 4133/2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="20">
        <name>komentar</name>
      </tag>
      <tag tagId="41">
        <name>sintaksa</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1706" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9365">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9468f72548b0d7431e8b46736efc8cf4.pdf</src>
        <authentication>4a37edb0bc0369d3d21f055f9dba4f91</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34423">
                    <text>���������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9848">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5802ab26638e96629b652a294e5a54e0.jpg</src>
        <authentication>b13a0908ca5ec128b69d0c08b7401f30</authentication>
      </file>
      <file fileId="9849">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/95ad6589a1787b2ff705edb17c228b5e.jpg</src>
        <authentication>01801baf8f734f02aa0558352d08280f</authentication>
      </file>
      <file fileId="9850">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/204250e076568698db382a40cc62abe8.jpg</src>
        <authentication>0ab3efc821603cf9290748311306dc2c</authentication>
      </file>
      <file fileId="9851">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2fb2deff001bf7024a4982356e99b33a.jpg</src>
        <authentication>a216cd52497d490d3413303b90073165</authentication>
      </file>
      <file fileId="9852">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/511692923bf188e04760c273542c0266.jpg</src>
        <authentication>ca31f5fd18225586f76e3bf15af004dc</authentication>
      </file>
      <file fileId="9853">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4905c53c5c4459a4a2f015fb25eacb5b.jpg</src>
        <authentication>29246647fe72d7670932209b7db9ef0b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9854">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/675d17d2cb9a28d43930725195edade3.jpg</src>
        <authentication>d32e3c16b72fe63635c7ab22c59e2485</authentication>
      </file>
      <file fileId="9855">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6ab284799544eb5356b6e966680170b0.jpg</src>
        <authentication>82ca1da0e75a32435806e9bae89cc7f6</authentication>
      </file>
      <file fileId="9856">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/67d8d5170cdf093054b65b76c29353bf.jpg</src>
        <authentication>4886bf274c262e6bd9efc64aeb4d27ba</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34424">
                <text>ŠARḤ AL-MANĀR LI ABŪ AL-BARAKĀT AN-NASAFĪ&#13;
شرح المنار لأبي البركات النّسفي</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34425">
                <text>UVOD U ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34426">
                <text>Komentar na arapskom jeziku an-Nasafījeva djela Manār al-anwār iz usuli fikha.&#13;
Nasta‘līq, sitan, pisan tupim perom, u zbijenim redovima. Mastilo crno. Komentarisani tekst nadvučen crvenom linijom. Papir tamnobijel, srednje debljine, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na marginama pojedinih listova kraći komentari pisani rukom drugog prepisivača. Tekst na prve dvije stranice uokviren tankom crvenom linijom.&#13;
Povez polukožni, naknadno ojačan crnim platnom na hrbatu.&#13;
Vlasnici as-sayyid Ni‘matullāh b. as-sayyid Muḥammad, Qāḍī Muḥammad ‘Ārif-efendī (pečati i bilješke na fol. 1a) i ‘Abdullāh b. Ḥusayn al-Bosnawī u medresi Sīmi-zāde.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34427">
                <text>‘Abdullaṭīf b. ‘Abdul‘azīz b. Amīnuddīn b. al-Malak (Ibn Firište)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34428">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34429">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34430">
                <text>11-1200 H.&#13;
09. mj. 1786.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34431">
                <text>Prepisao... Ibn Aḥmad </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34432">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34433">
                <text>Fol. 175; 20 x 15,5 (15,5 x 7,5); 29 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34434">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34435">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34436">
                <text>Rs 84</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34437">
                <text>Komentar na arapskom jeziku an-Nasafījeva djela Manār al-anwār iz usuli fikha. Napisao ‘Abdullaṭīf b. ‘Abdul‘azīz b. Amīnuddīn b. al-Malak, poznatiji pod nadimkom Ibn Firište. Izvori se ne slažu oko godine njegove smrti. Jedni navode da je umro 801/1399.&#13;
Prepisao... Ibn Aḥmad (ime namjerno brisano) mjeseca zul-kadeta 1200/septembra 1786. godine. Naknadnu provjeru izvršio ‘Abdullāh b. Ḥusayn al-Bosnawī as-Sarāyī u medresi Ḥasan-pāšā u Istanbulu. Zatim je provjeru izvršio Muḥammad ‘Iṣām b. ‘Abdullāh b. Ḥusayn b. ‘Abdulmu’min b. ‘Abdulbāqī b. Ayyūb u medresi na Bembaši u Sarajevu.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34438">
                <text>Kaḥḥāla VI, 11; Şeşen, 167, str. 125; A. M. I, 617; aẓ-Ẓāhiriyya FH I, 453, Dobrača II, 822; Brockelmann G II, 196, Ḥ. H̱. II, 1825.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="20">
        <name>komentar</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1705" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9364">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cf41b853f95c0e6c0cb021799b5c724c.pdf</src>
        <authentication>f5360b195fa61ab7f10361d3047bb979</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34407">
                    <text>���������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9807">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/75ffb5b2f89bf39141b9916e2748d4f1.jpg</src>
        <authentication>64214dc12a433c9bcfa7ab8b89278e1c</authentication>
      </file>
      <file fileId="9808">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b55a83a9e05c7608fb4bd6f69076e05f.jpg</src>
        <authentication>cb1f6ca73a27de3101ea7d0350ad620f</authentication>
      </file>
      <file fileId="9809">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/87061dcdfee156afb9dd8f6d3e8bdae2.jpg</src>
        <authentication>2a622154747d5d7dea546a57346e3e5c</authentication>
      </file>
      <file fileId="9810">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6381a4b8d3724373a8b0c271047e1ba4.jpg</src>
        <authentication>7c44fa2e7a32e229bdae1039a64942ce</authentication>
      </file>
      <file fileId="9812">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a33caeb9bc3dc8895cb1ac7950d140a6.jpg</src>
        <authentication>e448d666f783cb0a6fbb024b7b812dbd</authentication>
      </file>
      <file fileId="9813">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/322b91ba448b9728225e490ba18e8af2.jpg</src>
        <authentication>093d08ae99a29b5d35f12919bea73a67</authentication>
      </file>
      <file fileId="9814">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b0341698fe5456f5273cd155599f74a2.jpg</src>
        <authentication>67af8f5436cb75ccc56bdbacfb956c18</authentication>
      </file>
      <file fileId="9816">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ecda5e79f44f6d8ea849c78071a233dd.jpg</src>
        <authentication>5760f14234f727c712549fd95666adc7</authentication>
      </file>
      <file fileId="9817">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0a85593bf7dfaebc54acb5add257402e.jpg</src>
        <authentication>937c3d07268674fd4f9b3edc08ceb9d7</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34408">
                <text>AL-AŠBĀH WA AN-NAẒĀ’IR&#13;
الأشباہ والنظائر</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34409">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34410">
                <text>Djelo o šerijatskopravnim propisima za posebne slučajeve.&#13;
Nasẖ, sitan, pisan vještom rukom. Mastilo crno. Naslovi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Pojedine riječi nadvučene tankom crvenom linijom. Papir bijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Tekst uokviren tankom crvenom linijom. Na marginama pojedinih listova nalaze se komentari teksta.&#13;
Povez kožni, s utisnutim rozetama na sredini korica.&#13;
Vlasnici Muḥammad b. Ibrāhīm, 1210/1796. godine i Mustafa, bivši kadija u kadiluku Ḥiṣn-i Manṣūr (u sandžaku Malatija - Turska).&#13;
Rukopis je otkupljen od Miralem Zlate iz Sarajeva.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34411">
                <text>Zaynuddīn b. Ibrāhīm b. Muḥammad al-Miṣrī al-Ḥanafī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34412">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34413">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34414">
                <text>1076-04-20 H.&#13;
1665-10-29.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34415">
                <text>Prepisao ‘Abdul‘azīz b. Muṣṭafā, bivši kadija u kadiluku Ḥiṣn-i Manṣūr (Malatya)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34416">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34417">
                <text>Fol. 208; 17 x 9,5 (12,5 x 5); 31 redak. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34418">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34419">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34420">
                <text>Rs 91</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34421">
                <text>Djelo o šerijatskopravnim propisima za posebne slučajeve. Napisao Zaynuddīn b. Ibrāhīm b. Muḥammad al-Miṣrī al-Ḥanafī, poznatiji pod nadimkom Ibn Nuğaym, umro 970/1563. godine. Pisac je djelo napisao za šest mjeseci i završio ga pred kraj života 27. džumadel-ahira 969/13. marta 1561. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34422">
                <text>Ḥ. H̱. I, 98; Ahlwardt IV, 4616-4618; Brockelmann G II, 310 i S II, 425; Kaḥḥāla IV, 192; Bratislava, 69, str. 93; Dobrača II, 1402; aẓ-Ẓāhiriyya FH I, 54; al-Ğibūrī I, 1194-1212, str. 379-382; Köprülü I, 535; Sarkīs I, 357; Popara IX, 5609; Lavić X, 5885; XIV, 7875.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
      <tag tagId="45">
        <name>šerijat</name>
      </tag>
      <tag tagId="46">
        <name>slučaj</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1704" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9363">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/50b24327435f365d5539fd3bf263310d.pdf</src>
        <authentication>7f0a14b1581dd0887cacfffd1a7916ed</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34392">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9771">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/beecfb726db76f8c7d0099617e8f3167.jpg</src>
        <authentication>27c6cda2511a89e298d83ef3b92bd558</authentication>
      </file>
      <file fileId="9772">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1d012cfe8449582fcb1771dc30cbc4d9.jpg</src>
        <authentication>0dacd3b4cff8909c5c6d3d9aeb984085</authentication>
      </file>
      <file fileId="9773">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3fa4876f3296369e97618a940f21f065.jpg</src>
        <authentication>193381d03d995980481fe96d81d88f8b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9774">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/02d93e99348be50169e62643dfad278f.jpg</src>
        <authentication>8a17e711e532c7cde61a55617e780873</authentication>
      </file>
      <file fileId="9775">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c5944cb04fc8587c8d079cbafc2f9388.jpg</src>
        <authentication>bc3b299ef7915fe58c127cd753b5f769</authentication>
      </file>
      <file fileId="9776">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5f9598d7f258e472ea14a5ed34a6a7a7.jpg</src>
        <authentication>f9cb4ba3efdda039a4219d01f99f9f09</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34393">
                <text>ŠARḤ-I WAṢIYYATNĀMA-I BIRĠIWĪ&#13;
شرح وصيّتنامهء بركوى</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34394">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34395">
                <text>Komentar na djelo o islamskom vjerovanju i obredoslovlju.&#13;
Nasẖ, krupniji, vokalizovan. Mastilo crno. Nazivi poglavlja pisani crvenim mastilom, a osnovni tekst nadvučen tankom crvenom linijom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom. Na marginama pojedinih listova nalaze se komentari teksta. Papir bijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Originalna folijacija i kustode.&#13;
Povez kožni, s preklopom, oštećen dužinom preklopa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34396">
                <text>Muḥammad b. Pīr ‘Alī Birġiwī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34397">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34398">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34399">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34400">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34401">
                <text>Fol. 176; 20 x 15 (16 x 9,5); 13 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34402">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34403">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34404">
                <text>Rs 88</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34405">
                <text>Komentar na djelo o islamskom vjerovanju i obredoslovlju koje je na turskom jeziku napisao Muḥammad b. Pīr ‘Alī Birġiwī, umro 981/1573., poznato još i pod naslovima: Risāla-i Birġiwī, ‘Ilm-i ḥāl-i Birġiwī ili samo Waṣiyyatnāma (v. br. 728). Ovaj komentar na turskom jeziku napisao je šayẖ ‘Alī aṣ-Ṣadrī al-Qonawī, umro 1114/1702. godine.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34406">
                <text>Karatay tI, 94-104; TÜYATOK 07/II, 1154; Boškov I, 25-26; Dobrača I, 696/6; Fajić III, 1983/2; Popara IX, 5765; Lavić X, 5951; XIV, 5951; Zürich I, 487-489.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="43">
        <name>etika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>vjerovanje</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1703" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9362">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/aeb304ba25ff5c6a635740a9ec93082a.pdf</src>
        <authentication>a4689993193a77e9b7fc1d2a84e62c45</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34377">
                    <text>����������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9738">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/76509b1f6837009bfe8635b1ae4d019d.jpg</src>
        <authentication>a61197c81fc95af5cc6258520bf2e871</authentication>
      </file>
      <file fileId="9739">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/61cc4e429af03d64bc2ca11ccde74763.jpg</src>
        <authentication>71bdfd90df34bdf6ea3dc4a91d7c8bca</authentication>
      </file>
      <file fileId="9740">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/075e285b0259a7971c3517afbbacd1f5.jpg</src>
        <authentication>139c396db6bc49c40122e79059722fbc</authentication>
      </file>
      <file fileId="9741">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/698861ee24fb2e5eff8dfe89fd04aabb.jpg</src>
        <authentication>9fa978d68eb8e2b1d1de3163848bd7a2</authentication>
      </file>
      <file fileId="9742">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/621cf8f968549ba0c16a9a62900a3cee.jpg</src>
        <authentication>505f69780b928800b9f60718f1b63a24</authentication>
      </file>
      <file fileId="9743">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cd4693c7e2d42c7a51f21bc761fd31d7.jpg</src>
        <authentication>61f6b9eafbd40e845f58bea35052a16b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9744">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/644f361ebcc8a9ee10db568f82a8922e.jpg</src>
        <authentication>35166954e00c571298884cc3cb1d56e3</authentication>
      </file>
      <file fileId="9745">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fc1d836b1e932f74fe54dcdad7b47e24.jpg</src>
        <authentication>feebafc14afe2aa77a1dcf72d05cadce</authentication>
      </file>
      <file fileId="9746">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ba1ec6ae724ff4258260dd357cedd372.jpg</src>
        <authentication>e7ceb3c87ecdfe687969e5e11aedda1a</authentication>
      </file>
      <file fileId="9747">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/60229a5644caa6af22bb6b9d52730cdd.jpg</src>
        <authentication>1d26df8a67d017a5ee82c7de74188aec</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34378">
                <text>FATĀWĀ ‘ALĪ-EFENDĪ AL-ČATĀLĞAWĪ&#13;
فتاوى علي أفندي الچتالجوي</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34379">
                <text>ŠERIJATSKO-PRAVNA RJEŠENJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34380">
                <text>Zbirka fetvi.&#13;
Nast‘alīq, sitan. Mastilo crno.Naslovi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir bijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Pojedini listovi neuvezani.&#13;
Povez kožni, s preklopom, originalan. Na sredini korica utisnute rozete s floralnim motivima. Naknadno popravljan na hrbatu crnim platnom.&#13;
Na zaštitinom listovima 1-3a sadržaj djela i nekoliko fetvi, jednu od njih potpisao Sulaymān, muftija iz Foče a druge dvije Murtaḍā, muftija u Aleksandriji.&#13;
Vlasnik spomenuti fočanski muftija Sulaymān.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34381">
                <text>šejhu-l-islam ‘Alī b. Muḥammad al-Čatālğawī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34382">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34383">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34384">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34385">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34386">
                <text>Fol. 293; 20 x 13 (14,5 x 6,5); 21 redak. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34387">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34388">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34389">
                <text>Rs 86</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34390">
                <text>Zbirka fetvi koju je na turskom jeziku napisao šejhu-l-islam ‘Alī b. Muḥammad al-Čatālğawī, umro 1103/1691. godine. Zbirku je kasnije po poglavljima sredio Maḥmūd-efendī b. Muḥammad al-Ġalipolī 1104/1692. godine.&#13;
Kraj kod pojedinih primjeraka je različit jer je negdje prepisivač izostavio jednu fetvu ili promijenio njihov redoslijed.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34391">
                <text>Dobrača II, 1745-1757; Kairo tI, 69, OM II, 61; Šešen, 334; Köprülü III, 123-124; Karatay, tI, 292-298; Ğayhān II, 783-784; Lavić X, 5893, 2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="44">
        <name>fetva</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
      <tag tagId="45">
        <name>šerijat</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1702" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9361">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c104d5e03051f0f0329bf080af2a9d02.pdf</src>
        <authentication>9463b24d2d1f80fb1eafd7189e181931</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34362">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9731">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0f20b86b127afc83987a25591d3ee39b.jpg</src>
        <authentication>47a6265561141ddf0a38e5dc35db0e08</authentication>
      </file>
      <file fileId="9732">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9b2c46a8c1a751e9950b2de1b79da42b.jpg</src>
        <authentication>c55d95a2688eb4833ac40b33fede283e</authentication>
      </file>
      <file fileId="9733">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/811bfeeeca3aa21e664fe15bd370acc1.jpg</src>
        <authentication>e9b8abe32a0b12b401f9f10d67f72a64</authentication>
      </file>
      <file fileId="9734">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3d5c7f9bb9a8fe8d67ce63576071d611.jpg</src>
        <authentication>437aa301f98d88a2ae365cc7a1035567</authentication>
      </file>
      <file fileId="9735">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/65e5bb52a5ecc1c06bc784fb9d07b316.jpg</src>
        <authentication>88b58a745d3221faea8c71a7954c88cc</authentication>
      </file>
      <file fileId="9736">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/468b61b080fd09382a959c35547be6ae.jpg</src>
        <authentication>6ed4c0580b1d3f96cb4c9a8528024878</authentication>
      </file>
      <file fileId="9737">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2a1ac0e8271a1a33d532f26f35861ee3.jpg</src>
        <authentication>9b75c7dfa64d42c0941aff0531fea227</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34363">
                <text>WIQĀYA AR-RIWĀYA FĪ MASĀ’IL AL-HIDĀYA&#13;
وقاية الرواية في مسائل الهداية</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34364">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34365">
                <text>Poznato djelo iz islamskog prava (fikha). &#13;
Ta‘līq, krupniji. Mastilo crno, dobrog kvaliteta. Naslovi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir bijel i tamnobijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na marginama pojedinih listova ima nešto komentara pisanih rukom istog prepisivača.&#13;
Povez polukožni, oštećen, naknadno nevješto popravljan. Korice s vanjske strane presvučene platnom sive boje.&#13;
Vakuf wa‘iz al-ḥāğğ Muḥammad-efendīje.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34366">
                <text>Maḥmūd b. ‘Ubaydullāh b. Ibrāhīm al-Maḥbūbī, Burhān aš-Šarī‘a</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34367">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34368">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34369">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34370">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34371">
                <text>Fol. 162; 19,5 x 12 (12,5 x 5); 15 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34372">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34373">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34374">
                <text>Rs 89</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34375">
                <text>Poznato djelo iz islamskog prava (fikha). Napisao na arapskom jeziku Maḥmūd b. ‘Ubaydullāh b. Ibrāhīm al-Maḥbūbī, Burhān aš-Šarī‘a, umro oko 673/1274. godine. Djelo je napisano po uzoru na al-Marġīnānījevu&lt;em&gt; al-Hidāyu&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p class="tekstbosanski"&gt;Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.&lt;/p&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34376">
                <text>Ḥ. H̱. II, 2020; Ahlwardt IV, 4546; Brockelmann G I, 377; Kaḥḥāla XII, 178; aẓ-Ẓāhiriyya FH II, 291-293; Tirana, 149, str. 115; Sarkīs II, 1199; A. M. II, 406; Zürich I, 91; Şeşen, 195, str. 139; Bratislava, 56, str. 86-87; Dobrača II, 1052; Popara IX, 5398; Lavić X, 5841; XIV, 7839.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="21">
        <name>fikh</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1701" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9360">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/70db777be8ec240b45effa632d5e9b73.pdf</src>
        <authentication>b632835e2225de6ab6ab46a0dd485f5c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34347">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9725">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b11f1da9e35b91d3e1a85ffeb61d01a9.jpg</src>
        <authentication>1d940df9d5247ac056237da6ba98273a</authentication>
      </file>
      <file fileId="9726">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8860937f75402b7c935f8527ae36fe50.jpg</src>
        <authentication>ecc749a3899e5122a80606a60e4c99b4</authentication>
      </file>
      <file fileId="9727">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/15e40575003c5c605178226176459525.jpg</src>
        <authentication>2b8d35c0dd2e9234c924f17393d4d3f7</authentication>
      </file>
      <file fileId="9728">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f5237ae975b6bce58523e99269f21f67.jpg</src>
        <authentication>fd71a0f28c07c24ee706446542e51d86</authentication>
      </file>
      <file fileId="9729">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/445f23add40d9a0a6a4cf583a6577910.jpg</src>
        <authentication>154d2839d96044824eef5db31ec10cd1</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34348">
                <text>TA‘LĪM AL-MUTA‘ALLIM&#13;
تعليم المتعلّم</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34349">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34350">
                <text>Djelo moralnoetičkog sadržaja o lijepom vladanju učenika.&#13;
Djelo je manjkavo na kraju, a u sredini nedostaje neutvrđen broj listova.&#13;
Nasẖ, krupan, pisan nevještom rukom. Mastilo crno. Papir tamnobijel deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi pogrešno uvezani.&#13;
Povez kartonski.&#13;
Vlasnik Ṣāliḥ.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34351">
                <text>Burhānuddīn az-Zarnūğī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34352">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34353">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34354">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34355">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34356">
                <text>Fol. 12; 16 x 11 (12 x 6); 11 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34357">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34358">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34359">
                <text>Rs 87</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34360">
                <text>Djelo moralnoetičkog sadržaja o lijepom vladanju učenika. Napisao na arapskom jeziku Burhānuddīn az-Zarnūğī, umro poslije 593/1190. Naslov napisan krupnim slovima crvene boje na početku djela:&#13;
هذا كتاب تعليم المتعلّم.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34361">
                <text>Ahlwardt I, 111; Brockelmann S I, 837; Kaḥḥāla III, 43; Dobrača I, 152/2, str. 124; Zürich I, 209-214; Tirana, 172-173, str. 131-133; Köprülü III, 31, 2; Hasandedić, 121, 2; Popara-Fajić VII, 6455/2; Popara IX, 5621, 2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="43">
        <name>etika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>moral</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1700" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9359">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9cf72bd2a69af21df9072bfcbfbde8b8.pdf</src>
        <authentication>450de2491b50e158a60f29620218d5f5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34331">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11395">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d2db565da67dd98c3c42a40aab67800e.jpg</src>
        <authentication>69abd466c2b3d6a54d24ac7fc78a8568</authentication>
      </file>
      <file fileId="11396">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e8dfe27a1626374fe1f9ffce7246d5eb.jpg</src>
        <authentication>631043e1f97df810e6c6e266428ec0e1</authentication>
      </file>
      <file fileId="11397">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/764c0695eeb24691978e77c8b315fb45.jpg</src>
        <authentication>6dd2fa068797031ce30321e09c69ba7b</authentication>
      </file>
      <file fileId="11398">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7cefee1dc4d6a80b9ae468de7f4a682e.jpg</src>
        <authentication>6ea4f821b7436144aa726531a7dccaf1</authentication>
      </file>
      <file fileId="11399">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e9f9c09f9eb62d59ee1ef6b535edcdd7.jpg</src>
        <authentication>99a3cd4f59c65891950d343c748ea299</authentication>
      </file>
      <file fileId="11400">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a8db1ab799c6ff350e2137a75be74b85.jpg</src>
        <authentication>c7dc420c5b53c28d6cd7708eb63f10ba</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34332">
                <text>ŠARḤ AL-‘AWĀMIL AL-MI’A&#13;
شرح العوامل المائة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34333">
                <text>GRAMATIKA (Sintaksa)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34334">
                <text>Kometar al-Ğurğānījeva djela al-‘Awāmil al-mi’a.&#13;
Ta‘līq, krupan. Pojedine riječi pisane crvenim mastilom, a osnovno djelo nadvučeno crvenom linijom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34335">
                <text>H̱ālid b. ‘Abdullāh b. Abū Bakr b. Muḥammad b. Aḥmad al-Azharī al-Ğirğāwī, Zaynuddīn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34336">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34337">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34338">
                <text>02-1082 H.&#13;
06. mj. 1671.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34339">
                <text>Prepisao Uṯmān b. Muṣṭafā </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34340">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34341">
                <text>Fol. 62b-126b; (16 x 9,5); 19 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34342">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34343">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34344">
                <text>Rs 81/2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34345">
                <text>Komentar al-Ğurğānījeva djela al-‘Awāmil al-mi’a. Prema Brockelmannu autor djela je H̱ālid b. ‘Abdullāh b. Abū Bakr b. Muḥammad b. Aḥmad al-Azharī al-Ğirğāwī, Zaynuddīn, umro 905/1499. godine.&#13;
Naslov na početku rukopisa: هذہ الدرر المصطفوية في شرح العوامل النحوية</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34346">
                <text>Brockelmann S II, 23; Kaḥḥāla IV, 96-97; Jahić VI, 3717.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1699" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9358">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/92dfd167186d162542cadd7d5337cc1f.pdf</src>
        <authentication>fc00e8666db8ebc970716fc7d7e86975</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34315">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="11388">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/eca3d53aafee0ed47f9c51804dcded82.jpg</src>
        <authentication>198327f531cac97ad6c797e69d81d8c2</authentication>
      </file>
      <file fileId="11389">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0bbed1f71c60c26ec8826f5e9e143ff7.jpg</src>
        <authentication>440cd2c6fb7f28467f17b0c1c3a01420</authentication>
      </file>
      <file fileId="11390">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/92d25cc8f9a92949e68e4d8b0b4062c3.jpg</src>
        <authentication>1141c42baedce36adb27bc6685309bc2</authentication>
      </file>
      <file fileId="11391">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/078cfb6e966934ae58cb02d341ecb3fe.jpg</src>
        <authentication>c61b85ba29220365692aa60a14f7ff07</authentication>
      </file>
      <file fileId="11392">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/01beafae9a88e5edd61e31eca1d0df9f.jpg</src>
        <authentication>6bb708a147e30499a0f9772e0bd1b5d2</authentication>
      </file>
      <file fileId="11393">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/630446bb99c6bc3ddebc386403ceb7be.jpg</src>
        <authentication>5a0c0dae72d104f894e38bedd748ce6e</authentication>
      </file>
      <file fileId="11394">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8db5e481e9d7c9e226c6dd299d209536.jpg</src>
        <authentication>4cc291889e726eb91714d9fa79063158</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34316">
                <text>AL-MIṢBĀḤ&#13;
المصباح</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34317">
                <text>GRAMATIKA (Sintaksa)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34318">
                <text>Djelo u kojemu se uglavnom obrađuju agensi u arapskoj gramatici.&#13;
Ta‘līq, krupan, pisan vještom rukom. Mastilo crno, kvalitetno. Tekst pisan s većim razmacima između redaka. Papir tamnobijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na marginama u više pravaca sitno ispisani komentari teksta. Na listovima naknadno dopisana folijacija. Kustode.&#13;
Povez kožni, originalan.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34319">
                <text>Burhānuddīn Abū al-Fatḥ Nāṣir b. ‘Abdussayyid b. ‘Alī al-Muṭarrizī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34320">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34321">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34322">
                <text>1077 H.&#13;
1667.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34323">
                <text>Prepisao Uṯmān b. Muṣṭafā </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34324">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34325">
                <text>Fol. 1a-57b; 20 x 15 (9 x 5); 7 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34326">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34327">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34328">
                <text>Rs 81/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34329">
                <text>Djelo u kojemu se uglavnom obrađuju agensi u arapskoj gramatici a koje, ustvari, predstavlja sažetak al-Ğurğānījevih (Abū Bakr ‘Abdulqāhir b. ‘Abdurraḥmān) djela iz sintakse arapskog jezika. Na arapskom jeziku napisao Burhānuddīn Abū al-Fatḥ Nāṣir b. ‘Abdussayyid b. ‘Alī al-Muṭarrizī, 538/1143 - 610/1213. godine.&#13;
Djelo je nepotpuno na početku.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34330">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1708; Ahlwardt VI, 6530; Brockelmann G II, 293; Brockelmann S II, 514; aẓ-Ẓāhiriyya N, 468; Köprülü III, 590/2; Jahić VI, 4825/2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>arapski jezik</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="41">
        <name>sintaksa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1698" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9357">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/64c14b75977d8542826b852c35db1a2d.pdf</src>
        <authentication>1d04feafd3f62c963cbd1a322c82976c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34300">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9716">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/97c2dedc125320b6aa1487a07ee81cf1.jpg</src>
        <authentication>f948a17ca24afe47cb324ced93c1a3d3</authentication>
      </file>
      <file fileId="9717">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3637bf83421d75f554b01d269ed62906.jpg</src>
        <authentication>d3c580c3946da320ff2b8b90bb166919</authentication>
      </file>
      <file fileId="9718">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/63d9cc131877fcf541ab7a66f39a8420.jpg</src>
        <authentication>3eb43651f6b7f80ef29be48c17efc553</authentication>
      </file>
      <file fileId="9719">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/db91d197a66c712e0bef44bd38e64550.jpg</src>
        <authentication>8bde8e6fdaf1a8f46d439b64e25ad01c</authentication>
      </file>
      <file fileId="9720">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8998503669c8dcd8e5ef662a3f535359.jpg</src>
        <authentication>1dfdccf81b48ee63a211c17b32476833</authentication>
      </file>
      <file fileId="9721">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/18f9517640939bed4d2eababea57b3e2.jpg</src>
        <authentication>b75c0befcc0e57d01f5531f4b499a68d</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34301">
                <text>INŠĀ’-I RĀŠID-EFENDĪ&#13;
إنشاء راشد أفندي</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34302">
                <text>KNJIŽEVNOST</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34303">
                <text>Zbirka obrazaca za pisanje pisama, prepiski i žalbi.&#13;
Ta‘liq, sitan, teško čitljiv. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta, na mjestima razljeveno. Naslovi poglavlja pisani crvenim mastilom. Papir bijel, tanak, zahvaćen vlagom, oštećen na rubovima. Na marginama pojedinih listova komentari teksta i stihovi na turskom jeziku pisani rukom istog prepisivača.&#13;
Povez kožni, izlomljen.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34304">
                <text>Mehmed Rašid</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34305">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34306">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34307">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34308">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34309">
                <text>Fol. 98; 22,5 x 14,5 (14 x 7); 21 redak. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34310">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34311">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34312">
                <text>Rs 85</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34313">
                <text>Zbirka obrazaca za pisanje pisama, prepiski i žalbi. Na turskom jeziku oko 160 različitih obrazaca sastavio Rāšid-efendī čija nam je biografija nepoznata. Moguće je da je riječ o izvodu iz zbirke koju je sastavio Mehmed Rašid, službeni hroničar Osmanskog carstva, umro 1148/1735. godine koji je, inače, autor jedne zbirke obrazaca, mada nemamo, u nama dostupnim izvorima, potvrdu za ovu pretpostavku (v. Popara XVI, 9177).&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34314">
                <text>Popara XVI, 9177.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="38">
        <name>obrazac</name>
      </tag>
      <tag tagId="39">
        <name>pismo</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>zbirka</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1697" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9356">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/de7fd21397b493a888e6ffaf614e7716.pdf</src>
        <authentication>b0237ac28573834244220ca6e5ae8916</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34285">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9710">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1465ecafbecc76b3cb12e84ee6794e2f.jpg</src>
        <authentication>0e8bfd4129da09fd95904912e510d980</authentication>
      </file>
      <file fileId="9711">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/201d30891b0f55f8c527fbd444d36c65.jpg</src>
        <authentication>a907d9ffdd8014c2efdff70db201ad04</authentication>
      </file>
      <file fileId="9712">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/60eefbec6b748bbbeeb72700fb438fa7.jpg</src>
        <authentication>e74148d4c2bb6f47a00e61148781636f</authentication>
      </file>
      <file fileId="9713">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7d4f4c46d99e45cf8f7fc5d31d0c3058.jpg</src>
        <authentication>85ec898459f50c22a185a05d712fc1a0</authentication>
      </file>
      <file fileId="9714">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0bcbab68d2089bf16b8417f9cdaea75b.jpg</src>
        <authentication>bad64fa672c9ad78dd5148711b76861d</authentication>
      </file>
      <file fileId="9715">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/92369bda77b993583bba27d59d9d514b.jpg</src>
        <authentication>6c7810bb7895e8b184c2e2493b02a822</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34286">
                <text>ĞĀMI‘ AL-KUNŪZ WA NAFĀ’IS AT-TAQRĪR FĪ ŠARḤ  AL-WALADIYYA&#13;
جامع الكنوز ونفائس التقرير في شرح الولديّة&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34287">
                <text>DISPUTACIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34288">
                <text>Komentar djela ar-Risāla fī fan al-munāẓara.&#13;
Ta‘līq, sitan. Mastilo crno, slabog kvaliteta, na mjestima u dodiru s vlagom razljeveno. Papir bijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na marginama ima nešto komentara pisanih rukom istog prepisivača. Listovi zahvaćeni vlagom. Kustode.&#13;
Povez polukožni, s preklopom. Korice s vanjske strane obložene ukrasnim papirom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34289">
                <text>Ḥusayn b. H̱aydar at-Tibrīzī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34290">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34291">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34292">
                <text>09-1195 H.&#13;
09. mj. 1781.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34293">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34294">
                <text>Fol. 76; 20 x 14 (15 x 8); 23 retka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34295">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34296">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34297">
                <text>Rs 83</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34298">
                <text>Komentar djela ar-Risāla fī fan al-munāẓara (v. br. 862) iz disputacije. Osnovno djelo na arapskom jeziku napisao je Muḥammad b. Abū Bakr al-Mar‘āšī Sačaklī-zāde, umro 1150/1737. godine, a ovaj komentar, također, na arapskom jeziku napisao je Ḥusayn b. H̱aydar at-Tibrīzī, umro 1176/1762. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34299">
                <text>A. M. I, 327; Ḏayl I, 357; Köprülü III, 549/1; Fajić V, 3548/2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="37">
        <name>disputacija</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1696" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9355">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ccdc5feddefe8710661ac8ba90cb5c3a.pdf</src>
        <authentication>de102edfa515ed4d1a9b4bda918ea148</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34269">
                    <text>����������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9652">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2840d3437652d2fb7d3ce001112a893f.jpg</src>
        <authentication>ef0b84f90aa2c952ce8bbd406d1b07a6</authentication>
      </file>
      <file fileId="9653">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7278f8a916951e532f78bc3bca06d5b3.jpg</src>
        <authentication>8965bf55e9e57202c895cd2ec69359b3</authentication>
      </file>
      <file fileId="9654">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a8cfb7b7521287f00a1d3de5a0da37a5.jpg</src>
        <authentication>95bd5c6805724d884146ba255b7f9a03</authentication>
      </file>
      <file fileId="9655">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f60847e146caff79201fdaaab9c9361a.jpg</src>
        <authentication>14dcdf445da3a49c343eeeaa3648dee6</authentication>
      </file>
      <file fileId="9656">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e0dd81d0dd443bc5720dde91a983ea08.jpg</src>
        <authentication>0e31262a8dc7dd0a84c54d38798be019</authentication>
      </file>
      <file fileId="9657">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f350df6dcd5d31def15dd0ee786fa0ba.jpg</src>
        <authentication>816273118e4bddc821d094b85e927048</authentication>
      </file>
      <file fileId="9658">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/829c0fc345fea980d8101d2822080819.jpg</src>
        <authentication>1d8e9920d677d6fe388f76ddf6c1cafe</authentication>
      </file>
      <file fileId="9659">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/74f734c84e2f68ee2f1616ab9aff6cef.jpg</src>
        <authentication>5d4cdeb9c71f434cd90d179c56df3492</authentication>
      </file>
      <file fileId="9660">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9e30665d5d650d90707ed934f7961612.jpg</src>
        <authentication>c790b17aa7234a499d2045db1ea6e7ef</authentication>
      </file>
      <file fileId="9661">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1e96c12abf90ec3a99d0f667b730303e.jpg</src>
        <authentication>12440a7cd51b965e56a68dcd1426de71</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34270">
                <text>MULTAQĀ AL-ABḤUR&#13;
ملتقى الأبحر</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34271">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34272">
                <text>Poznato djelo o hanefijskom fikhu.&#13;
Ta‘līq, krupan, veoma lijep. Mastilo crno, kvalitetno. Naslovi poglavlja i istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi djelimično oštećeni vlagom.&#13;
Povez kožni, s utisnutim rozetama na sredini korica.&#13;
Uvakufila Āmina kći Mustafe 1350/1835. godine.&#13;
Bivši vlasnik rukopisa Ṣāliḥ-efendī, muftija u Mostaru (pečat i bilješka na fol. 1a i zaštitnoj fol. 8b)&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34273">
                <text>Ibrāhīm b. Muḥammad b. Ibrāhīm al-Ḥalabī al-Ḥanafī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34274">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34275">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34276">
                <text>1104 H.&#13;
1692.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34277">
                <text>Prepisao al-ḥāğğ Muḥammad b. al-ḥāğğ ‘Uṯmān </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34278">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34279">
                <text>Fol. 210; 20 x 12,5 (14 x 6); 15 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34280">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34281">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34282">
                <text>Rs 82</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34283">
                <text>Poznato djelo o hanefijskom fikhu. Na arapskom jeziku napisao Ibrāhīm b. Muḥammad b. Ibrāhīm al-Ḥalabī al-Ḥanafī, umro 956/1549. godine. Djelo je napisano 923/1517. godine sažeto i lahkim stilom, tako da je vremenom postalo veoma popularno i dugo vremena služilo kao udžbenik i priručnik fikha u medresama na prostorima Osmanskog carstva, pa i u našim krajevima.&#13;
Djelo je štampano u Istanbulu (1251/1835, 1258/1842, 1264/1848), u Bulaqu (1263/1847), a poznati francuski orijentalista H. Sauvaire ga je, zajedno s komentarom Mağma‘ al-Abhur od Muḥammad b. Sulaymān Šayẖī-zāde, preveo na francuski i uz tekst arapskog originala štampao u Marselju (fr. Marseille), 1882. godine (Popara IX, 5563). Prijevod na bosanskom jeziku štampan je 2002. godine u Sarajevu.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34284">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1814; Ahlwardt IV, 4613; Brockelmann G II, 432 i S II, 642; Karatay aII, 4089-4108; Dobrača II, 1329; Kaḥḥāla I, 80; Sarkīs I, 13; aẓ-Ẓāhiriyya  FH II, str. 204-205; Kibris, 240, str. 168-171; A. M. I, 12; Köprülü I, 653 i III, 112; Zürich I, 87; Popara IX, 5563; Lavić X, 5874.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="21">
        <name>fikh</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1695" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9354">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7547f04cad0dd4f0bb9c285bf66a6043.pdf</src>
        <authentication>817a152f9796d669261809447e79cdb1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34255">
                    <text>����������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9610">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/eb8f37637577df1f6b0675e5874424bd.jpg</src>
        <authentication>7550771c7cc3fb11ef5543fd610e3368</authentication>
      </file>
      <file fileId="9611">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4737ebe2b2b61798240c60f27e40fb3c.jpg</src>
        <authentication>d3c11029639a591def99bc9c913f98c0</authentication>
      </file>
      <file fileId="9612">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/15a502b7f90b596a23a741aac4295dc4.jpg</src>
        <authentication>5244385aa504d2f4a30c4f351c5b1f42</authentication>
      </file>
      <file fileId="9613">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/55374be63ecbb6d5e31edc0cf739b486.jpg</src>
        <authentication>f416fcc1699fcb750c4188e5c9e2b774</authentication>
      </file>
      <file fileId="9614">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/833abf0890d2539857acdbdab5c12d5c.jpg</src>
        <authentication>0be3dc4aec3039d53d92cf144748e11b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9615">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d93178277002944b8b8464d8afc94fef.jpg</src>
        <authentication>b2cf04690382fbd5c3311207dfa6fcb5</authentication>
      </file>
      <file fileId="9616">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0d391b2b9174e3b1482e1f41c4ea522f.jpg</src>
        <authentication>322eb8afab560f06e786a1fcee33548b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9617">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2c1e78fdde7e496d0ee090acccf6ea07.jpg</src>
        <authentication>f2f0090d2c04ae3f2ace1fbb8aa78b6b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9618">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ac46673c4f329834a18e276760676358.jpg</src>
        <authentication>fda1fa3c3c7ad9b67a29f866ef296f53</authentication>
      </file>
      <file fileId="9619">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2ce8b5f663ef0570e841efb659a6d106.jpg</src>
        <authentication>772724b0cc0858b818fb3da8a135e36e</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34256">
                <text>AL-MUṢḤAF AŠ-ŠARĪF&#13;
المصحف الشريف</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34257">
                <text>KUR'AN I FRAGMENTI KUR'ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34258">
                <text>Rukopis Kur'ana. Nedostaje prvi list.&#13;
Nasẖ, sitniji. Mastilo crno. Znakovi za ispravno čitanje teksta pisani sitnim slovima crvenim mastilom. Papir tamnobijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na marginama nalaze se ukrasne rozetne. Na fol. 1a početak sure al-Baqara uokviren širokom zlatnožutom trakom. Tekst između redaka ukrašen isprekidanom zlatnom linijom.&#13;
Povez kartonski, presvučen impregniranim platnom zelene boje, s preklopom.&#13;
Rukopis je otkupljen od Envera Tihića iz Sarajeva 1965. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34259">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34260">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34261">
                <text>1286 H.&#13;
1870.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34262">
                <text>Prepisao ‘Umar Ḥaqqī b. al-ḥāğğ Ṣāliḥ b. al-ḥāğğ ‘Umar, poznat kao Pilāw-zāde </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34263">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34264">
                <text>Fol. 306; 17 x 11 (11 x 6); 15 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34265">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34266">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34267">
                <text>Rs 77</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34268">
                <text>Rukopis Kur'ana. Nedostaje prvi list. Prepisao ‘Umar Ḥaqqī b. al-ḥāğğ Ṣāliḥ b. al-ḥāğğ ‘Umar, poznat kao Pilāw-zāde.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="36">
        <name>rukopis</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1694" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9353">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/686f58239fe4517885440865109a4e9f.pdf</src>
        <authentication>3710b7ad06a70ef740a41a22f8bb7490</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34239">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9589">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8e166f8568391f622d0510ed2704a7e3.jpg</src>
        <authentication>8a1c4c353b862c4763aa0f30b3adf649</authentication>
      </file>
      <file fileId="9590">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2ac7bd615bd35f4cf49fa9eb49af5a49.jpg</src>
        <authentication>fdb0e7ec215e59c50640d44c94863527</authentication>
      </file>
      <file fileId="9591">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8f2f3217612ce7f335c5303d51f95208.jpg</src>
        <authentication>72be397aa8c16ecfbf6d76ea1fce10fd</authentication>
      </file>
      <file fileId="9592">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9393309967a6072a135e6f9c6c913b04.jpg</src>
        <authentication>3e731723ba75e85ba52933a9d122fbc8</authentication>
      </file>
      <file fileId="9593">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1cb0866c20a3b5a4e72b7a46489119b6.jpg</src>
        <authentication>87a60634b9d2d2f9ff332b3a69dc9fc7</authentication>
      </file>
      <file fileId="9594">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c3c17062338ca8cd96791c851049c0f6.jpg</src>
        <authentication>a4c780e6ddc654f755821a88d20cbac7</authentication>
      </file>
      <file fileId="9595">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/71c9f10f2f2e03ab30ba0c830b607416.jpg</src>
        <authentication>3727b7967e4ca03a672071c7e260b5ca</authentication>
      </file>
      <file fileId="9596">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3fe3eef731726ae127cbf7f355a3d836.jpg</src>
        <authentication>3db835d3b6c88954c79431f97854b844</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34240">
                <text>ḌIYĀ’ AL-QULŪB FĪ ŠARḤ ĞILĀ’ AL-QULŪB&#13;
ضياء القلوب في شرح جلاء القلوب</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34241">
                <text>ISLAMSKI MISTICIZAM</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34242">
                <text>Komentar na djelo Ğilā’ al-qulūb. &#13;
Nasẖ, krupan, pisan tupim perom, nevještom rukom. Mastilo crno. Komentarisani tekst nadvučen crvenom linijom. Papir bijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na marginama pojedinih listova komentari pisani rukom istog prepisivača. Kustode.&#13;
Povez kožni, s preklopom. Korice s vanjske strane presvučene ukrasnim papirom.&#13;
Vlasnik Adem Hodžić 1324/1906. godine (unutrašnja strana prve korice: صاحب هذا الكتاب آدم حوجيك &#13;
Rukopis otkupljen od Muhameda Gvozdena iz Sarajeva.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34243">
                <text>Isḥāq b. Ḥasan az-Zanğānī at-Tūqātī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34244">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34245">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34246">
                <text>1095-07-19 H.&#13;
1833-12-01.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34247">
                <text>Prepis uradio Ibrāhīm b. Muḥammad Žepčevi</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34248">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34249">
                <text>Fol. 128; 24 x 16,5 (17 x 9,5); 19 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34250">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34251">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34252">
                <text>Rs 76</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34253">
                <text>Komentar na djelo Ğilā’ al-qulūb. Osnovno djelo kao zbirku savjeta i uputa protkanih sufijskim učenjem o temeljima islamskog učenja, na arapskom jeziku, napisao je Muḥammad b. Pīr ‘Alī al-Birġiwī ar-Rūmī, Taqiyyuddīn, rođen 929/1523., umro 981/1573. godine, a ovaj komentar, također na arapskom jeziku, Isḥāq b. Ḥasan az-Zanğānī at-Tūqātī, umro 1100/1679. godine. Autor je, kako sam na kraju - izraženo u šifrovanim razlomcima - kaže, komentar završio u subotu, 19. ševvala 1095/1684. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34254">
                <text>Ahlwardt III, 3051; Brockelmann G II, 440 i S II, 654; Kaḥḥāla II, 232; aẓ-Ẓāhiriyya TII, 1360, str. 264; al-Ğibūrī II, 3942, str. 445; Dobrača II, 1399/2; Tirana, 184-185, str. 141-142; Kibris 523, str. 298; Popara XIII, 7616.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>misticizam</name>
      </tag>
      <tag tagId="34">
        <name>savjet</name>
      </tag>
      <tag tagId="35">
        <name>sufizam</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1693" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11401">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1871b8c67ed19d6f16b9c1d7232579e2.JPG</src>
        <authentication>7b3ffd786d16637b51c3be4dd1464a36</authentication>
      </file>
      <file fileId="11402">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e96f70e7e18a2c6bda73b448cd8a86df.JPG</src>
        <authentication>e5ddabf2acb469f5f5aaf0d6eee54585</authentication>
      </file>
      <file fileId="11403">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8b3183bfbfa786ddf63bb963db843dd5.JPG</src>
        <authentication>45034c86cfe7cad9d7e5a0b3b86aa8ce</authentication>
      </file>
      <file fileId="11404">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/251b5b7eb16436004d148b82fc0a3850.JPG</src>
        <authentication>96f6a1581e85624a2033781b8b30811d</authentication>
      </file>
      <file fileId="11405">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b9b7ba82476d2e4f2b3451f0f136bded.JPG</src>
        <authentication>7e40f8b4612c76fd0231ae533a8fbf90</authentication>
      </file>
      <file fileId="11406">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/774d98c7ec5fa22bb7ecb57940a0d458.JPG</src>
        <authentication>a905b5eb233e44577fe84bd3e1ad9549</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34226">
                <text>KITĀB FĪ QIRĀ’A AL-QUR’ĀN&#13;
كتاب في قراءة القرآن</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34227">
                <text>OSNOVE PRAVILA ČITANJA KUR'ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34228">
                <text>Djelo o pravilima pri učenju Kur’ana.&#13;
Nasẖ, krupan, veoma lijep. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Kustode.&#13;
Povez polukožni, s preklopom. Korice s vanjske strane ukrašene ebru papirom.&#13;
Rukopis je otkupljen od Abduselama Potogije iz Sarajeva.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34229">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34230">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34231">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34232">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34233">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34234">
                <text>Fol. 1b - 8b; 19 x 13 (13,5 x 5,5); 11 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34235">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34236">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34237">
                <text>Rs 73/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34238">
                <text>Kratka rasprava o pravilima pri učenju Kur’ana (tağwīd), u stihu, na turskom jeziku, od nama nepoznatog autora.&#13;
Naslov prema rukopisu (fol. 1b): هذا الكتاب في قراءة القرآن</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="33">
        <name>pravila</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>tedžvid</name>
      </tag>
      <tag tagId="32">
        <name>učenje</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1692" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9351">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d7e39b095574073e6bfb2ec0caadac6e.pdf</src>
        <authentication>21c7ef0c4f12cde67dd13d7a20110b96</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34211">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9571">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fc14e06c3a6525692b9b08d47dc631d8.jpg</src>
        <authentication>eca4af8ce12a82e491f1fba1fd63588a</authentication>
      </file>
      <file fileId="9572">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2141f9b67edcd9efdfadf01139c6da4c.jpg</src>
        <authentication>ec31a1998cabb843dd13eca7dc51e222</authentication>
      </file>
      <file fileId="9573">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f8d5c07653463538dff02c92f7b25090.jpg</src>
        <authentication>45745172f0b24773eebab023e85f438c</authentication>
      </file>
      <file fileId="9574">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b9597ca45c833b9d9e88a39cbf839331.jpg</src>
        <authentication>26155779fbc2364acca3268e5f239d03</authentication>
      </file>
      <file fileId="9575">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b8107945408b1ac9d5ab00017c62ae3b.jpg</src>
        <authentication>f1bd30515d67e5a63b86218b1d1bb1f9</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34212">
                <text>AŠ-ŠURŪ‘ FĪ AL-AḤKĀM&#13;
الشروع في الأحكام</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34213">
                <text>TAJANSTVENE NAUKE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34214">
                <text>Djelo o odabranim trenucima u godini i proricanju sudbine.&#13;
Nasẖ, sitan, lijep. Mastilo crno. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Papir žut, tanak, glat, bez vodenog znaka, novijeg datuma. Tekst uokviren dvjema tankim crvenim linijama. Bez kustoda.&#13;
Povez broširan. Korice s vanjske strane ukrašene ebru papirom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34215">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34216">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34217">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34218">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34219">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34220">
                <text>Fol. 14; 22 x 13,5 (17 x 8); 23 retka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34221">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34222">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34223">
                <text>Rs 72</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34224">
                <text>Djelo na turskom jeziku o odabranim trenucima u godini i proricanju sudbine prema položaju zvijezda u raznim godišnjim dobima. Naslov je dat prema početku djela.&#13;
Nema podataka o prepisivaču, godini ni mjestu prepisa.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="29">
        <name>proricanje</name>
      </tag>
      <tag tagId="27">
        <name>sudbina</name>
      </tag>
      <tag tagId="30">
        <name>vrijeme</name>
      </tag>
      <tag tagId="28">
        <name>zvijezde</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1691" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9350">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6264b06f323ba1c7b8e2e3c65bae34c1.pdf</src>
        <authentication>17fe3b8908642b5f2b6c2f7ec175e9b4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34194">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9566">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9cef99dc2e1c37c4f10b840d7aa6ee82.jpg</src>
        <authentication>a779a4fdfc245f2e62debcee78d723b1</authentication>
      </file>
      <file fileId="9567">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/91fe432a55ea26ecf9938a3994b3ce7b.jpg</src>
        <authentication>4f087b85e71540c8b3c258fc50458b45</authentication>
      </file>
      <file fileId="9568">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d16edd045e8c56f4e97d36b5f118e338.jpg</src>
        <authentication>9524f40f5e339a76909753a5de4122a4</authentication>
      </file>
      <file fileId="9569">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4e92d7b521fe0449cee8564c14a50d39.jpg</src>
        <authentication>49ff1d504465f611362d4c88115def9f</authentication>
      </file>
      <file fileId="9570">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/17e710cf6abaa631982e19631d0e8a85.jpg</src>
        <authentication>9d0329c0f2d9fd2729d27ebba087d171</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34195">
                <text>KITĀB ŠAMĀ’IL AN-NABĪ&#13;
كتاب شمائل النّبيّ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34196">
                <text>TRADICIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34197">
                <text>Životopis poslanika Muhammeda a.s. &#13;
Nasẖ, krupan, vokalizovan. Mastilo crno, dobrog kvaliteta. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi po krajevima zahvaćeni vlagom. Kustode.&#13;
Povez kartonski, s kožnim hrbatom.&#13;
Rukopis otkupljen od Muhameda Šestića iz Sarajeva.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34198">
                <text>Muḥammad b. ‘Īsā b. Sūra b. Mūsā b. aḍ-Ḍaḥḥāk as-Sulamī at-Tirmiḏī, Abū ‘Īsā</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34199">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34200">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34201">
                <text>04-1291 H.&#13;
05. mj. 1874.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34202">
                <text>Prepisao munlā Ṣāliḥ Žepčelī, učenik ‘Abdullāha ‘Aynīja</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34203">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34204">
                <text>Fol. 94 + 4; 20 x 12 (15 x 8); 12 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34205">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34206">
                <text>Rs 70</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34207">
                <text>Životopis poslanika Muhammeda a.s. Napisao na arapskom jeziku Muḥammad b. ‘Īsā b. Sūra b. Mūsā b. aḍ-Ḍaḥḥāk as-Sulamī at-Tirmiḏī, Abū ‘Īsā, umro 279/892. godine.&#13;
Kitāb Šamā’il an-Nabī (knjiga o osobinama Poslanika) je klasično djelo hadiske literature. Ova knjiga se fokusira na fizičke osobine, karakter, navike i ponašanje poslanika Muhammeda.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34208">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1059; Brockelmann G I, 162 i S I, 268-269; Ahlwardt IX, 9634; Kaḥḥāla XI, 104-105; Dobrača I, 151/4, str. 123; Kenderova, 67; Fajić V, 3560 i XI, 6711-6712/1; Popara XIII, 7614/2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34209">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="14">
        <name>hadis</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>poslanik</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>zbirka</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1690" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9349">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8fa7abe2bd46baa36c80d70110751129.pdf</src>
        <authentication>b4ac3522ceb5e1d3949a56b810c2e304</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34180">
                    <text>���������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9557">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b540c574240bb3ea15351d061994b176.jpg</src>
        <authentication>8c840d74d858c6ffcef26c1a0d894875</authentication>
      </file>
      <file fileId="9558">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dd6b971d5d9617c65bc403ad78c9b4ad.jpg</src>
        <authentication>94e5af0864e1ffc74165966f15c2481b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9559">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a81fd1ab525d01330078f0e9855f1bce.jpg</src>
        <authentication>b8dc003d901d0741c2714d1f64efd94f</authentication>
      </file>
      <file fileId="9560">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/60c4edc7f57dbb1003a253642b974599.jpg</src>
        <authentication>01fc4231498dfb5e3c0831b8347391a7</authentication>
      </file>
      <file fileId="9561">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e48069ac3a4cfe1ffb4b3411daca90f4.jpg</src>
        <authentication>de07d64ce15064935a0b4187d4ca1ddb</authentication>
      </file>
      <file fileId="9562">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3189d1cacbcbd585234bc26d03d8cd13.jpg</src>
        <authentication>238f08016203b4742945785a7d08fbd4</authentication>
      </file>
      <file fileId="9563">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6ccb71a17f873d38697c0d69e76b4b9c.jpg</src>
        <authentication>c6e2760dbea2b33c1b34699d74a0a5a3</authentication>
      </file>
      <file fileId="9564">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e05522c1391268967a370359c15786dd.jpg</src>
        <authentication>b8b7a48d83031de96a7153500acae71e</authentication>
      </file>
      <file fileId="9565">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/92ab8bb2c211d83a4516327d1185fdb5.jpg</src>
        <authentication>2d1e91143b9a8460bdf201d61d5ae3e3</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34181">
                <text>AL-FARĀ’IḌ AS-SIRĀĞIYYA&#13;
الفرائض السراجيّة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34182">
                <text>ISLAMSKO NASLJEDNO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34183">
                <text>Djelo iz islamskog nasljednog prava.&#13;
Nasẖ, krupan, pisan u razmaknutim redovima. Mastilo crno, dobrog kvaliteta. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Papir žut, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na marginama i između redaka osnovnog teksta nalaze se komentari.&#13;
Povez kožni, s preklopom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34184">
                <text>Sirāğuddīn Muḥammad b. Muḥammad b. ‘Abdurrašīd as-Sağāwandī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34185">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34186">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34187">
                <text>09-847 H.&#13;
12 mj. 1443.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34188">
                <text>Prepisao Güzel b. Aḥmad </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34189">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34190">
                <text>Fol. 33; 18 x 13,5 (9 x 6,5); 7 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34191">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34192">
                <text>Rs 280</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34193">
                <text>Djelo iz islamskog nasljednog prava, na arapskom jeziku. Napisao Sirāğuddīn Muḥammad b. Muḥammad b. ‘Abdurrašīd as-Sağāwandī, umro oko 600-1203 ili 700-1300. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34210">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="25">
        <name>nasljedno</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1689" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="11447">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2984e44b8c642dba75b0ff46a67dfc15.JPG</src>
        <authentication>c9e354b5a7934e013ee41ffb5b3fb3df</authentication>
      </file>
      <file fileId="11448">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b3c8f29c5a1720f6b7dfbedd99f39517.JPG</src>
        <authentication>36723791b82755330b119d770e0e3aa0</authentication>
      </file>
      <file fileId="11449">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c5e790f9266059a2a13b0f9d9ac1da0f.JPG</src>
        <authentication>a576688a29bcbf37b57abcca242d3318</authentication>
      </file>
      <file fileId="11450">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c969ecf984024dcad424e59e0f12a30c.JPG</src>
        <authentication>905eb5ba75a15ac31294bcbe48295dcc</authentication>
      </file>
      <file fileId="11451">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b03ec82f5f55735eaede0c76475defef.JPG</src>
        <authentication>a78908d512b58a11d3e9c917a9a3a977</authentication>
      </file>
      <file fileId="11452">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ef67ad0ef49fff992c4e38afd1ea4bb7.JPG</src>
        <authentication>bb8317d9f39df626d1ebbec77d05b7ad</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34166">
                <text>ŠARḤ AL-FIQH AL-AKBAR LI AL-H̱ĀṬIRĪ&#13;
شرح الفقه الأكبر للخاطري</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34167">
                <text>DOGMATIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34168">
                <text>Komentar na poznato Abū Ḥanifino djelo الفقه الأكبر  &#13;
Nasẖ, sitniji. Mastilo crno. Istaknute riječi pisane crvenim mastilom. Tekst uokviren tankom crvenom linijom. Papir svijetložut, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Kustode.&#13;
Povez polukožni, s preklopom, oštećen na hrbatu.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34169">
                <text>Abū Ibrāhīm b. Ismā‘īl b. Isḥāq al-H̱āṭirī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34170">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34171">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34172">
                <text>05-877 H.&#13;
10 mj. 1472.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34173">
                <text>Prepisao Ibrāhīm b. ‘Abdulmalik b. ‘Abdussalām</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34174">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34175">
                <text>Fol. 1a-17a; 18 x 13 (13 x 8); 19 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34176">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34177">
                <text>Rs 264/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34178">
                <text>Komentar na poznato Abū Ḥanifino djelo الفقه الأكبر  (v. br. 168). Na arapskom jeziku napisao Abū Ibrāhīm b. Ismā‘īl b. Isḥāq al-H̱āṭirī, čija nam je biografija nepoznata.&#13;
Rukopis je otkupljen od Arifa Džumhura iz Konjica.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34179">
                <text>Popara XVI, 8912/25.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34832">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="15">
        <name>dogmatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="20">
        <name>komentar</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1688" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9347">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ea7aed655a773189ec4dfe4a722ba976.pdf</src>
        <authentication>190a5c4d4482a18221f011ae74a219d4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34150">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9549">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/163c2cd3f90003ce9c2dc4efac9363df.jpg</src>
        <authentication>ecfd0486bd45cbbf857743a40898a10a</authentication>
      </file>
      <file fileId="9550">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2a2e4f34a3ac7d84f184cb58113a3b03.jpg</src>
        <authentication>c256d4fcadf8b94b30019d8d16fa2049</authentication>
      </file>
      <file fileId="9551">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/df7c1b980d11aa11a44495ac9a6536e2.jpg</src>
        <authentication>861c6e67ee82985947f4a5b136e59272</authentication>
      </file>
      <file fileId="9552">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4d71e56cdb3362254a9d8479df2bb05e.jpg</src>
        <authentication>c52d7f6366484bf788d212cf189be84e</authentication>
      </file>
      <file fileId="9553">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f5857903eb734a2e2d309db30d9be88d.jpg</src>
        <authentication>185d322628ea898e1a40bed074554b5b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9554">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c18f4e69e53fbfcc6881dbb818726ac7.jpg</src>
        <authentication>1cdbc7c6a96bcbea57f4be8d97d17c7d</authentication>
      </file>
      <file fileId="9555">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d26cf158e1cf5f7ea35753d887538418.jpg</src>
        <authentication>76a9141e1261ea7e5a69605bb820d8c5</authentication>
      </file>
      <file fileId="9556">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0cebc5a068a24dc6f776f6bbaf225645.jpg</src>
        <authentication>e59757ddad3dacbd7df0611e68653727</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34151">
                <text>NUZHA AL-QULŪB FĪ TAFSĪR ĠARĪB AL-QUR’ĀN AL-KARĪM&#13;
نزهة القلوب في تفسير غريب القرآن الكريم</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34152">
                <text>KOMENTAR KUR’ANA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34153">
                <text>Tumačenje neobičnih riječi u Kur’anu.&#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno, dobrog kvaliteta. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Papir svjetložut, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Na listovima naknadno dopisana folijacija. Kustode.&#13;
Povez kartonski, odvojen od knjige.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34154">
                <text>Abū Bakr Muḥammad b. ‘Uzayr as-Siğistānī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34155">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34156">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34157">
                <text>845-10-11 H.&#13;
1442-03-02.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34158">
                <text>Prepisao Ḥusayn b. ‘Alī al-Ġamri, poznat kao Ibn al-Bašlāwī, (aš-Šiblāwī)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34159">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34160">
                <text>Fol. 150; 17 x 13 (11,5 x 7); 15 redaka. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34161">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34162">
                <text>Rs 71</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34163">
                <text>Tumačenje neobičnih riječi u Kur’anu. Na arapskom jeziku napisao aš-šayẖ Abū Bakr Muḥammad b. ‘Uzayr as-Siğistānī, umro 330/941. godine.&#13;
Autor je djelo sastavio prema redoslijedu slova arapskog alfabeta, dok su drugi autori svoja djela uređivali prema rasporedu sura i ajeta u časnom Mushafu. Tako je njegovo djelo nastalo kao probrano i sistematizirano štivo, u kojem su odabrana najpreča i najvjerodostojnija mišljenja pouzdanih mufessira.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34164">
                <text>ِAhlwardt I, 684; Brockelmann, S I, 183.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34833">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="20">
        <name>komentar</name>
      </tag>
      <tag tagId="24">
        <name>kur'an</name>
      </tag>
      <tag tagId="23">
        <name>tefsir</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1687" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9346">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e022c21ca0543b1d4fedda5e755aa179.pdf</src>
        <authentication>32d96dbf122332a053f6929edd12a0bd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34135">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34136">
                <text>MASĀ’IL AL-FIQHIYYA&#13;
مسائل الفقهيّه</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34137">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34138">
                <text>Djelo iz islamskog prava (fikha), o čistoći, namazu i drugim vjerskim obavezama.&#13;
Nasẖ, sitan, mjestimično vokalizovan. Mastilo crno, slabijeg kvaliteta. Papir tamnobijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi oštećeni na rubovima, bez kustoda.&#13;
Povez broširan, kartonski, tanak, znatno oštećen.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34139">
                <text>Sejfullah Proho</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34140">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34141">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34142">
                <text>1315 H.&#13;
1897.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34143">
                <text>Prepisao Omer Bajramović </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34144">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34145">
                <text>Fol. 1b-23a; 19 x 12 (16,5 x 10); 18 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34146">
                <text>Bosanski&#13;
Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34147">
                <text>Rs 11/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34148">
                <text>Djelo iz islamskog prava (fikha), o čistoći, namazu i drugim vjerskim obavezama. Na bosanskom jeziku napisao Sejfullah Proho, sin hadži Salihov, iz Konjica, umro 29. decembra 1932. godine.&#13;
Ovdje se radi o svesci za treći razred medrese vlasnika Šabana Prpe (بريبو). Na svesci se još čitaju imena Muharema Botića, Saliha ef. Gače i Abdurrahmana Hasanagića.&#13;
Rukopis je otkupljen 1963. godine od Muhameda Gače, šerijatskog sudije u penziji, iz Fojnice.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34149">
                <text>Šabanović, Književnost, str. 617-620.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34834">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="21">
        <name>fikh</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="22">
        <name>medresa</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1686" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9342">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/666e7b448984bac00b883052aade52af.pdf</src>
        <authentication>9132db8fd72a43e7c8487e2ea1e8f2d3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34117">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9541">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1df9d59d2bd633343570f0561394538d.jpg</src>
        <authentication>02460d756c13879749f9661278b33e9d</authentication>
      </file>
      <file fileId="9542">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7595ca700a8eca38059dc4a54db574f2.jpg</src>
        <authentication>18f55c7cf53a7b38317bd86f4993daec</authentication>
      </file>
      <file fileId="9543">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f228d8f2c6516dca46e390289c3f8a0d.jpg</src>
        <authentication>e4a6b628a69814ba66cd5fc95c7ba604</authentication>
      </file>
      <file fileId="9544">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4b999d10103a4b96081d9f252e40b9d2.jpg</src>
        <authentication>90b5d342f00e8430755bbab54ee758ed</authentication>
      </file>
      <file fileId="9545">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ab036d309e9f5999d18f8ac4cbc08b93.jpg</src>
        <authentication>beba314530e1f03ee133007eb764a6cb</authentication>
      </file>
      <file fileId="9546">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/45f914503fb41758895d9429a15cd8da.jpg</src>
        <authentication>5aea2260710a7a16dc90b83b55d7300b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9547">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2acd7f1ef83f1be6ce29573d36330262.jpg</src>
        <authentication>946d34f9d858d7ff8a322bf4f1339164</authentication>
      </file>
      <file fileId="9548">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ff7957f66867758cb79b9074004e38a4.jpg</src>
        <authentication>6980eab942423a9c8804ef24f6dd3867</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34118">
                <text>ŠARḤ MAĞMA‘ AL-BAḤRAYN WA MULTAQĀ AN-NAYYIRAYN&#13;
شرح مجمع البحرين وملتقى النّيّرين</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34119">
                <text>ISLAMSKO PRAVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34120">
                <text>Ta‘līq, krupniji. Mastilo crno, dobrog kvaliteta. Osnovni tekst pisan crvenim mastilom ili nadvučen crvenom linijom. Papir tamnobijel, deblji, hrapav, bez vodenog znaka, istočnog porijekla, djelimično zahvaćen vlagom.&#13;
Povez kožni, originalan, s preklopom, naknadno popravljan na hrbatu.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34121">
                <text>‘Abdullaṭīf b. ‘Abdul‘azīz b. Amīnuddīn b. Malak (Ibn Firište)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34122">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34123">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34124">
                <text>891-08-01 H.&#13;
1486-08-10.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34125">
                <text>Prepisao H̱alīl b. ‘Abdullāh iz vilajeta Čan (okolina Kemera u Turskoj)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34126">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34127">
                <text>Fol. 346; 27 x 18,5 (22 x 13); 31 redak.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34128">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34129">
                <text>Rs 37</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34130">
                <text>Komentar djela Mağma‘ al-baḥrayn wa multaqā an-nayyirayn. Napisao ‘Abdullaṭīf b. ‘Abdul‘azīz b. Amīnuddīn b. Malak (Ibn Firište), umro 801/1399. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34131">
                <text>Kaḥḥāla VI, 11; Ḥ. H̱. II, 1601; Ahlwardt IV, 4572; Brockelmann G I, 383; Köprülü I, 586; aẓ-Ẓāhiriyya FH I, str. 453; Tirana, 108, str. 83-84; Şeşen, 216, str. 152-153; Sarkīs I, str. 252; Dobrača II, 1140; Popara IX; 5451; Lavić X, 5867; XIV, 7851.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34835">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="20">
        <name>komentar</name>
      </tag>
      <tag tagId="19">
        <name>pravo</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1685" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9341">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2d323dda83b819a65db99c6aa3ef52bb.pdf</src>
        <authentication>e2293fa014e449cabd2f40f21beda623</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34102">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9536">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e8a49617f47d36c7a40999c91076b73d.jpg</src>
        <authentication>eabd330bbd22d42a4f1d084165bf22ea</authentication>
      </file>
      <file fileId="9537">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3c73bf79b42cedee26f6d5c586aa9990.jpg</src>
        <authentication>4a8afa04cc098a594336f89f6d93ea9e</authentication>
      </file>
      <file fileId="9538">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a80e8506ff98084203bc9cc52afef4e7.jpg</src>
        <authentication>4f4213c383c7dc78488d0e1f46857e65</authentication>
      </file>
      <file fileId="9539">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/56657a36ff493720b7c6807f56575d9a.jpg</src>
        <authentication>3aa822fb2d7d8a073919f6bd5c5bc8c3</authentication>
      </file>
      <file fileId="9540">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0b1f9a32a5fcfa90a6972a8f3aba438f.jpg</src>
        <authentication>97fa411eed5abfcdb36de3d2c09f2023</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34103">
                <text>ŠARḤ AL-BINĀ’&#13;
شرح البناء</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34104">
                <text>GRAMATIKA (Morfologija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34105">
                <text>Komentar djela al-Binā’ iz arapske gramatike.&#13;
Ta‘līq, sitan. Mastilo crno, kvalitetno. Nazivi poglavlja i osnovni tekst pisani crvenim mastilom. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi djelimično zahvaćeni vlagom, bez kustoda. Na marginama pojedinih listova nalaze se komentari teksta.&#13;
Povez kartonski, tanji.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34106">
                <text>Muḥammad b. Ḥamīd b. Muṣṭafā al-Kafawī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34107">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34108">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34109">
                <text>1222 H.&#13;
1807.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34110">
                <text>Prepisao Muḥammad b. Ibrāhīm al-Bosnawī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34111">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34112">
                <text>Fol. 19; 21 x 15 (16,5 x 8); 23 retka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34113">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34114">
                <text>Rs 68</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34115">
                <text>Komentar djela al-Binā’ iz arapske gramatike. Na arapskom jeziku napisao Muḥammad b. Ḥamīd b. Muṣṭafā al-Kafawī, umro 1174/1761. godine. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34116">
                <text>O. M. II, 7; Köprülü III, 630; Zürich I, 377; Kıbrıs 627; Jahić VIII, 4776/3.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34836">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>gramatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="18">
        <name>morfologija</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1684" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="10254">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/28227669d96e11c8b3851d288b83baca.jpg</src>
        <authentication>7665dd703ba85511b9da88220df894da</authentication>
      </file>
      <file fileId="10255">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a3c82c7764b5b24aefb64a12f772fd0c.jpg</src>
        <authentication>f43b61356b3cb333c70c1cb768937381</authentication>
      </file>
      <file fileId="10256">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b61e4266f026d16dab432903c1e84570.jpg</src>
        <authentication>87b82e8029e618977e6ffbc514a536ff</authentication>
      </file>
      <file fileId="10257">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1aeadd0a29ba2d6ff7e3fccc442ec992.jpg</src>
        <authentication>6c7ada8a94d73ae806ee0a2ddc1b2d52</authentication>
      </file>
      <file fileId="10258">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1ac7b340c3fa4c3aa962996f066be417.jpg</src>
        <authentication>27f6cd9c5349758f73df8712ff7f70ea</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34087">
                <text>AL-FIQH AL-AKBAR&#13;
الفقه الأكبر</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34088">
                <text>DOGMATIKA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34089">
                <text>Kraće djelo o islamskom vjerovanju.&#13;
Nasẖ, krupniji. Mastilo crno, dobrog kvaliteta. Nazivi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Na marginama pojedinih listova komentari teksta. Papir tamnobijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla.&#13;
Povez kartonski, presvučen tankom kožom koja je naknadno ukrašena floralnim motivima.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34090">
                <text>Nu‘mān b. Ṯābit, Abū Ḥanīfe</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34091">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34092">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34093">
                <text>1158-11-03 H.&#13;
1745-10-21.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34095">
                <text>Prepisao mula ‘Abdullāh b. Ibrāhīm </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34096">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34097">
                <text>Fol. 1b-7a; 19 x 13 (17 x 7,5); 15 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34098">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34099">
                <text>Rs 79/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34100">
                <text>Kraće djelo o islamskom vjerovanju.  Knjiga od Imama Ebu Hanife, osnivača jednog od četiri priznata mezheba, koja govori o pitanjima temelja vjere.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34101">
                <text>Ḥ. H̱. II, 1287; Ahlwardt II, 1923; Brockelmann S I, 285; Köprülü III, 31/3; Şeşen, 359, str. 224; Dobrača I, 114/4, str. 65; Fajić III, 2257/3; Kaḥḥāla XIII, 104-105; Hasandedić, 23/2; ; Popara IX, 5287/3; Lavić X, 5838/5.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34837">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="15">
        <name>dogmatika</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>vjerovanje</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1683" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9339">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/808364c5ac2ea59752d2983dcb8fcb51.pdf</src>
        <authentication>5f99bd4e4e1d53fc9789a6d138075d89</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34070">
                    <text>�������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9520">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8a689b283d2909f0362934af50861c27.jpg</src>
        <authentication>7288ace5725b3427fdd43f2f0017809a</authentication>
      </file>
      <file fileId="9521">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fed6036579487b960a5d32c0f98bf8b9.jpg</src>
        <authentication>1c7096623401c20f3c3fca8bdcf9b55c</authentication>
      </file>
      <file fileId="9522">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d684bccaa41e2ec8d06f34f60aa27aac.jpg</src>
        <authentication>2aa2c79714bc51c424546e98ed956f39</authentication>
      </file>
      <file fileId="9527">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/965f5120e717d8d49ec0e33e9bf254c6.jpg</src>
        <authentication>c691d3eca77755778a8af365430d9bf1</authentication>
      </file>
      <file fileId="9528">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/48f8ff3a612848308f27d74feb126dfe.jpg</src>
        <authentication>8a695646cfba2aa9ab410741bdb933e6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34071">
                <text>MAĞMŪ‘A AḤĀDĪṮ MA‘A AT-TARĞAMA AT-TURKIYYA&#13;
مجموعة أحاديث مع التّرجمة التّركيّة</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34072">
                <text>TRADICIJA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34073">
                <text>Zbirka kratkih hadisa. &#13;
Nasta‘līq. Mastilo crno. Papir tamnobijel, deblji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom.&#13;
Povez izrađen od debelog kartona koji je presvučen kožom, s preklopom. Korice s unutrašnje strane obložene ukrasnim papirom.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34074">
                <text>Nepoznat sakupljač</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34075">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34076">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34077">
                <text>1209-1217 H.&#13;
1795-1803.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34079">
                <text>Prepisao Muḥammad b. al-ḥāğğ Ḥusayn Tātār-zāde (Tatarević) iz Fojnice</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34080">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34081">
                <text>Fol. 1b-13a; 23 x 16 (17,7 x 10,5); 14 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34082">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34083">
                <text>Rs 59/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34084">
                <text>Zbirka kratkih hadisa s prijevodom na turski jezik između redaka. &#13;
Na fol. 2a i 54b bilješke bivših vlasnika rukopisa: Adem-efendī Hodžić Žepčeli, učenik Kuršumlije medrese (آدم بن صالح قورشونلي مدرسه سنك طلبه سندن ژوبچه لي آدم حوجيك أفندي) i Ibrāhīm b. Ṣāliḥ Žepčeli (ابراهيم بن صالح ژوبجه لي).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34085">
                <text>Dobrača II, 1629/7; Popara IX, 5658/16.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="14">
        <name>hadis</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>tradicija</name>
      </tag>
      <tag tagId="13">
        <name>zbirka</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1682" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9338">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3d2986e275acb7e2aaae2b14090b18c7.pdf</src>
        <authentication>594d6e7fa69dca01b6e7dc8c9390592a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34069">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9507">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/008e527989f4d16884df9884e8eaf93d.jpg</src>
        <authentication>95fb6f0efc4c8d9e76bf6b9885d4a576</authentication>
      </file>
      <file fileId="9508">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/220feef2696db018e206d80a685293a4.jpg</src>
        <authentication>f40e0aea5f4f72b2bfb4a8ca9a4d485b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9509">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/382e34d7186856c20b2b2ff56c05f333.jpg</src>
        <authentication>89d07bacd2c94fa0b5d73b57ba69cece</authentication>
      </file>
      <file fileId="9510">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bbcc100a0bc56d650acedb63acf3d32c.jpg</src>
        <authentication>a4914f60417bd6a9cee2ab71499412ef</authentication>
      </file>
      <file fileId="9511">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/33bbdac3b7c63a5bcf6d21b4fa130366.jpg</src>
        <authentication>aebb864b63c80efa4ad2d285a1e85a11</authentication>
      </file>
      <file fileId="9512">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d39bf4518e441deb0b45adf8f4747590.jpg</src>
        <authentication>193b16da9a7287f72b9f0cdaeff94781</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34053">
                <text>LUĠAT-I ‘ARABĪ-TURKI&#13;
لغت عربي تركي</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34054">
                <text>RJEČNICI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34055">
                <text>Arapsko-turski rječnik za početnike, od nama nepoznatog autora. &#13;
Nasẖ, krupan. Mastilo crno. Tekst je ispisan u lijepo crvenim linijama iscrtanim tabelama. Riječi su ispisane jedna ispod druge. Papir bijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Kustode.&#13;
Povez kožni, s preklopom, očuvan. Na sredini korica i preklopa utisnute rozete floralnih motiva.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34056">
                <text>Nepoznat autor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34057">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34058">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34059">
                <text>1172-04-16 H.&#13;
1758-12-16.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34061">
                <text>Nepoznat prepisivač</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34062">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34063">
                <text>Fol. 103; 23 x 16 (17 x 12); 14 redaka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34064">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="34065">
                <text>Turski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34066">
                <text>Rs 67</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34067">
                <text>Arapsko-turski rječnik za početnike, od nama nepoznatog autora. Riječi su poredane po alfabetu, često u kombinaciji s drugim riječima s kojima su u genitivnoj vezi. U rječnik su uvrštene, uglavnom kur’anske riječi. U nekim katalozima ovaj se rječnik vodi pod naslovom الإرشاد في اللّغة &#13;
Rukopis je otkupljen od Abdulaha Škaljića iz Sarajeva.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34068">
                <text>Dobrača II, 1809/2; Popara-Fajić VII, 4555-4567; Popara IX, 5658/17.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="10">
        <name>arapski</name>
      </tag>
      <tag tagId="9">
        <name>rječnik</name>
      </tag>
      <tag tagId="11">
        <name>turski</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1681" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9336">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cc45a1d11539fcf62f63e930e4117b14.pdf</src>
        <authentication>c6e64956eadecf5ecf47b54f7b986dda</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34036">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9492">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/752ad92808b1fa56e0b4447d774584cb.jpg</src>
        <authentication>7bacc6370cd79a65743aa1750dafc23e</authentication>
      </file>
      <file fileId="9493">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7a3dc10ddbafc66687f60a399649a3c6.jpg</src>
        <authentication>75d8db5ee5722e805eea395f360d0bb5</authentication>
      </file>
      <file fileId="9494">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c792b5cc9f14d495ca30103c79e7e0d8.jpg</src>
        <authentication>7781927bd7121a1742264030a7aa6b32</authentication>
      </file>
      <file fileId="9495">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3efe6526e79c53966e6dab6343a9696b.jpg</src>
        <authentication>bcf0204de2cc6e2696150fdeae9584e3</authentication>
      </file>
      <file fileId="9496">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5fd52fb6c8b34e97eed078aae16e1050.jpg</src>
        <authentication>0d1f920b9a311948a0da1ed31807c5c7</authentication>
      </file>
      <file fileId="9497">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d307e1e5feadc1e7ada25039df6e5b82.jpg</src>
        <authentication>da8649a81c576c09fc24b8997d5a7842</authentication>
      </file>
      <file fileId="9498">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b4bed2415ec03f4e61ccd101bbdb16c0.jpg</src>
        <authentication>f416229319cb07ce5385f0e110599e70</authentication>
      </file>
      <file fileId="9499">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e2c5996d50c654f54dc985c94848cc9c.jpg</src>
        <authentication>1d2e451632c1186a96ecf0cfa3892c22</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34037">
                <text>BAD’ AL-WASĀ’IL FĪ ḤALL ALFĀẒ AD-DALĀ’IL&#13;
بدء الوسائل في حلّ ألفاظ الدلائل</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34038">
                <text>MOLITVE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34039">
                <text>Komentar na djelo تعليق لطيف ومنهج منيف على دلائل الخيرات.  Djelo je završeno, kako to autor navodi na kraju, 1179/1765. godine.&#13;
&#13;
Nasẖ, krupan, veoma lijep. Mastilo crno, kvalitetno. Papir bijel, deblji, hrapav, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom, neuvezani.&#13;
Bez poveza.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34040">
                <text>Aḥmad b. aš-šayẖ Aḥmad b. Muḥammad as-Sidžā’ī, al-Miṣrī, al-Azharī, aš-Šafi‘ī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34041">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34042">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34043">
                <text>1179 H.&#13;
1765.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34045">
                <text>Prepisao Muḥammad ‘Iṣāmuddīn </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34046">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34047">
                <text>Fol. 121; 28 x 19 (15,5 x 7,5); 23 retka.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34048">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34049">
                <text>Rs 60</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34050">
                <text>Komentar na djelo تعليق لطيف ومنهج منيف على دلائل الخيرات. Osnovno djelo napisao Muḥammad b. Sulaymān al-Ğazūlī, Abū ‘Abdullāh. Prepisao Muḥammad ‘Iṣāmuddīn 1280/1863. godine iz primjerka koji je 1182/1768. godine prepisao Mūsā az-Z‘atarī (موسى الزعتري).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34051">
                <text>Brockelmann G I, 299/2; A. M. I, 179; Ḏayl I, 167.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>dova</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="7">
        <name>molitva</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1680" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9474">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8056229f1ebd7288170f5f783ebf7a3f.jpg</src>
        <authentication>06b559bda1ca70b076ebd7ace56683ff</authentication>
      </file>
      <file fileId="9475">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bf9a9d15b17abc0812431cfd1c3b6b9b.jpg</src>
        <authentication>dcd2d8bbc82e3df2a64296bc80872b52</authentication>
      </file>
      <file fileId="9476">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f6494d9aa9661a43e02b29cf178bfd0a.jpg</src>
        <authentication>57af1be239f5f63f1f3e2a47d2748acf</authentication>
      </file>
      <file fileId="9477">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0849c3210b55644f337408b86bd39d01.jpg</src>
        <authentication>ac88e6334ef1b98bdd125701baa93688</authentication>
      </file>
      <file fileId="9478">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d79e2306bb9a3e646990b90840fcf902.jpg</src>
        <authentication>0b0c8ba1f678c4c76b65ec5e69f94d29</authentication>
      </file>
      <file fileId="9479">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/db7dd9426002f0d1d515119f03c7eeb7.jpg</src>
        <authentication>69b19cc958c353ed562eeb08f24cab8b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9480">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2611ca4a8479f98861684f5e5ffb4b82.jpg</src>
        <authentication>6d0b8d2def5314fbe8ccfeba762b5618</authentication>
      </file>
      <file fileId="9481">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/255f9134bc2470c6267add74a1c04ac4.jpg</src>
        <authentication>cca6f352c6395a3fd5203e610ef5f83b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9482">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a19fbaa5b8c02424c20ee79ce8e2597f.jpg</src>
        <authentication>dae5d043895c97ce2cfae845156fd9bf</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34021">
                <text>RISĀLA AL-AḎKĀR AL-MAṢILA ILĀ ḤAḌRA NŪR AL-ANWĀR&#13;
رسالة الأذكارالموصلة الى حضرة نور الانوار</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34022">
                <text>ISLAMSKI MISTICIZAM</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34023">
                <text>Ta‘līq, sitan, veoma lijep. Mastilo crno, naslovi djela i poglavlja pisani crvenim mastilom.Tekst uokviren tankom crvenom linijom. Papir tamnobijel, tanji, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla. Listovi zahvaćeni vlagom. Kustode.&#13;
Povez kožni, s preklopom. Korice s vanjske strane obložene ukrasnim papirom.&#13;
Djelo je štampano u Parizu 1406/1986. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34024">
                <text>Ḥasan b. Ḥamza b. Mustafā aš-Širāzī as-Sūfī al-Balāsī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34025">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34026">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34027">
                <text>1005 H. &#13;
1596-97.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34029">
                <text>Prepisao Mustafā b. Muḥammad b. Aḥmad al-Qonawī </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34030">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34031">
                <text>Fol. 1b-66a; 20,5 x 13,5 (15,5 x 7); 21 redak.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34032">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34033">
                <text>Rs 38/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34034">
                <text>Rasprava o obavljanju zikra i dova koju je na traženje pristalica halvetijskog reda napisao Ḥasan b. Ḥamza b. Mustafā aš-Širāzī as-Sūfī al-Balāsī, umro 698/1230. godine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34035">
                <text>A. M. I, 283; Brockelmann S II 992/10.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="6">
        <name>dove</name>
      </tag>
      <tag tagId="3">
        <name>islam</name>
      </tag>
      <tag tagId="4">
        <name>misticizam</name>
      </tag>
      <tag tagId="5">
        <name>rasprava</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1679" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9332">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2291eaecabece08dbab139080ed70e60.pdf</src>
        <authentication>48e066ad036db221966c04833ba162b6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="34001">
                    <text>���������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9483">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/16bbcbc72c9bd4b847d1944be012a9ba.jpg</src>
        <authentication>a80071fb97e36079c3d2825396c36622</authentication>
      </file>
      <file fileId="9484">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d4ef729cb5757085371d0728bd96cbc4.jpg</src>
        <authentication>f40840a6183ae7c037efb3b8ba65b705</authentication>
      </file>
      <file fileId="9485">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3ff521aa3040008228ab0ab946d4fbe3.jpg</src>
        <authentication>4dccd160b028476cc320a9f5d0ee8bb4</authentication>
      </file>
      <file fileId="9486">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/335f72a32c2c4c47b74b489fc90731fb.jpg</src>
        <authentication>7460d2a2692453f0326e9f7254708990</authentication>
      </file>
      <file fileId="9487">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a7f08025b8a29434b9330ebd7619b076.jpg</src>
        <authentication>63551e367c728482f05c1d4995e46bf7</authentication>
      </file>
      <file fileId="9488">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5bdc8ea57ada65ed34be55e708837103.jpg</src>
        <authentication>e434d6e5a5ff8493125b91404c277b4c</authentication>
      </file>
      <file fileId="9489">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c0f653a918ef0015a662ae05bf5a3024.jpg</src>
        <authentication>d031e52a34e4a595a5f4f480cece1eab</authentication>
      </file>
      <file fileId="9490">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b84225bd1fbb76849da6296ed5299589.jpg</src>
        <authentication>1b121f0ad74d526edab325abae30841b</authentication>
      </file>
      <file fileId="9491">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3e618535d2d9c3c2a4e59f3774a0baa6.jpg</src>
        <authentication>4b00c7b466a4de8c8ab031e8a826d2bc</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="246">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5546">
                  <text>Orijentalna zbirka</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="25501">
                  <text>NUBBIH posjeduje bogatu orijentalnu zbirku dokumenata na arapskom, turskom i perzijskom jeziku. Zbirka broji oko 840 jedinica. Djela koja čine ovu zbirku uglavnom pripadaju oblasti islamistike, s posebnim fokusom na islamsko pravo, koje je od ključne važnosti za razumijevanje pravnih i društvenih normi unutar islamskog svijeta. Pored pravnih tekstova, zbirka obuhvata i radove iz književnosti, gdje su zastupljeni različiti oblici orijentalne književnosti, od poezije do proze, koji su oblikovali kulturni pejzaž zemalja koje koriste ove jezike. &#13;
&#13;
Također, zbirka sadrži tekstove iz oblasti orijentalnih jezika, te mogu služiti kao izvor studijama lingvističkih i filoloških aspekata ovih jezika.&#13;
&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34002">
                <text>TA‘LĪM AL-MUTA‘ALLIM&#13;
تعليم المتعلّم</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34004">
                <text>ETIKA I PROPOVJEDNIŠTVO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34005">
                <text>Ta‘līq, krupan, na mjestima vokalizovan. Mastilo crno. Naslovi poglavlja i istaknute riječi pisani crvenim mastilom. Papir tamnobijel, tanak, glat, s vodenim znakom, evropskog porijekla, veoma kvalitetan. Tekst na prve dvije stranice obrubljen širokom zlatnožutom, a na ostalim listovima tankom crvenom linijom. Na marginama nalaze se komentari teksta. Kustode.&#13;
Na zaštitnim listovima 1-2 na početku nalazi se sadržaj djela, dova na arapskom jeziku i nekoliko hadisa.&#13;
Povez kožni, originalan, s utisnutim rozetama floralnih motiva na sredini korica i na preklopu.&#13;
Na posljednjem listu nalaze se fetve na turskom jeziku, a na unutrašnjoj strani zadnje korice kvadratni pečat Narodne biblioteke BiH, Sarajevo.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34006">
                <text>Burhānuddīn az-Zarnūğī</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34007">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34008">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34009">
                <text>Nepoznat datum</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34010">
                <text>Prepisao Yūsuf b. Waliyyuddīn</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34011">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34012">
                <text>Fol. 1b-36a; 18,5 x 10,5 (12-13,5 x 6); 13 redaka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34013">
                <text>Arapski</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34014">
                <text>Rukopis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34015">
                <text>Rs 7/1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="55">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34016">
                <text>Djelo moralnoetičkog sadržaja o lijepom vladanju učenika koje sadrži i bilješke na arapskom jeziku o definicijama pojedinih pojmova, nekoliko hadisa i citata iz raznih djela, te nekoliko fetvi na turskom jeziku.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="82">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="34017">
                <text>Ahlwardt I, 111; Brockelmann S I, 837; Kaḥḥāla III, 43; Dobrača I, 152/2, str. 124; Zürich I, 209-214; Tirana, 172-173, str. 131-133; Köprülü III, 31, 2; Hasandedić, 121, 2; Popara-Fajić VII, 6455/2; Popara IX, 5621, 2.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1678" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="9312">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3c2fe01f330c4497e1435c636fa45537.jpg</src>
        <authentication>ec7143c10e189e4255141574536d1d1c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="225">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4943">
                  <text>Kalendari</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33928">
                <text>Kalendari - sličica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1677" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9303">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/79b522a47f209b86f24a326f46fce7db.pdf</src>
        <authentication>35ad6845ab5d6156e03e2e1f9107fd34</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33912">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9304">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/58b63ac23821e4c2a0d3c1b7d71357c0.pdf</src>
        <authentication>789c7e26dd3a3bb2aacf8ea9c875cdaf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33913">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9305">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5f569f58b35bc9456da57de6e85000e3.pdf</src>
        <authentication>4aae2cb56dcdd01d350459d0286eb55a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33914">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9306">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8feede153b5fe7d7f130d3dba48eeace.pdf</src>
        <authentication>8503bbba09c3f6645cfb8bdbf99f3892</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33915">
                    <text>��������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9307">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2e062a7319602aad8ec3d4ce84b87f66.pdf</src>
        <authentication>e8880bcadba949517a38a724f5477dc2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33916">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9308">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/da333ce83e30109d2cd9e8980aaf8a11.pdf</src>
        <authentication>1e7b39b39d64db734902e2d599d2c102</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33917">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9309">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dd97c47ca9f08c319a772730367e217d.pdf</src>
        <authentication>0941fee615e9d143af3e1936f998bced</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33918">
                    <text>������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9310">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8d70e6e5ceaa7f637f0b57d86d7582c8.pdf</src>
        <authentication>b71a5c4681bafd693906062f49ab7af4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33919">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9311">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fa461c4235e65eebb18be29a74463104.pdf</src>
        <authentication>420608898aaece61732ad25943ab9e53</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33920">
                    <text>��������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="182">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2780">
                  <text>Naša misao</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="2781">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3636">
                  <text>franjevci</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3637">
                  <text>List se izdavao u Visokom od strane Hrvatsko-slovenskih franjevaca i bio je duhovnog karaktera. Prvi od urednika bio je Julijan Jelenić, nakon njega fra Augustin Čičić, potom fra Franjo Blažević. Izlazio je mjesečno, na latinici na hrvatskom jeziku. Nastavlja Serafinski perivoj, a kasnije Našu misao nastavlja Franjevački vijesnik.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3638">
                  <text>Hrvatsko-slovenski franjevci</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3639">
                  <text>NUB BIH </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3640">
                  <text>Visoko : Hrvatsko-slovenski franjevci, 1914-1919</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3641">
                  <text>1914-1919&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3642">
                  <text>30 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3643">
                  <text>hrvatski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3644">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="3652">
                  <text>ISSN 2303-7776 (Print)&#13;
ISSN 3029-407X (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4009">
                  <text>22578694</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33921">
                <text>Naša misao 1917</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33922">
                <text>Br. 1-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33923">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33924">
                <text>1917</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33925">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33926">
                <text>ISSN 2303-7776 (Print)&#13;
ISSN 3029-407X (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33927">
                <text>22578694</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1676" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9292">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c5ee87dc364ef1b906949d817435303e.pdf</src>
        <authentication>a9e83a5c1c58e8b472d7783bb7e2c917</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33891">
                    <text>��������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9293">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/751743247e0c07d40f82857ded7107b8.pdf</src>
        <authentication>7024a7a54ae7b7524d42e135de4c08f8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33892">
                    <text>������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="218">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4840">
                  <text>Narodno blago: list za objavljivanje narodnih umotvorina</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4841">
                  <text>narodno blago</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4842">
                  <text>Izlazio je sedmično. Od broja 9 (1927) za uredništvo i administraciju odgovorna je Tankosova N. Morača rođ. Kašiković. Tematika lista bile su narodne umotvorine i bio je tradicionalnog karaktera</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4843">
                  <text>osnivač N.T. Kašiković ; odgovara Petar N. Gaković</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4844">
                  <text>NUBBiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4845">
                  <text>Sarajevo : Knjižarnica Nikole T. Kašikovića</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4846">
                  <text>1927-1928</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4847">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;&lt;span&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4848">
                  <text>srpski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4849">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4850">
                  <text>ISSN 2232-819X (Print)&#13;
ISSN 3029-3944 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4851">
                  <text>23801862</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33893">
                <text>Narodno blago: list za objavljivanje narodnih umotvorina 1928</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33894">
                <text>Br. 17-18; 19-20</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33895">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33896">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33897">
                <text>ISSN 2232-819X (Print)&#13;
ISSN 3029-3944 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33898">
                <text>23801862</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1675" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9198" order="1">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/96ea1dd57608b7cfd2ad4e6e1916f335.pdf</src>
        <authentication>084235ef761a1fb4129e72a701fbf6b3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33780">
                    <text>Прва реперторија.

Prva repertorija.
zakona, naredaba i t. d., proglašenih u „Glasniku zakona
i naredaba" za Bosnu i Hercegovinu u godini 1890.
(Komad I—XXIV).

Politična uprava.

Политична управа.

Страиа

||
|

Број закона и т. д.

Број комад.ч

издања „Гласника “
закона и наредаба

С a д р ж a ј

, 1ан

варедбе или отлиса

Strana

Broj zakona i

Broi komada

Sadržaj

Број и датум вакона,

15.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
juna Hercegovinu, o teritorijalnoj pro­
mjeni
megju kotarima Brčka i
1890.
Gradačac.

t. đ.

Dan izdanja „Glasnika ”
zakona i naredaba

1

Broj i datum zakona,
naredbe ili otpisa
728
22.
febr.
1890.

1

Кронолошки регистар
закона, наредаба и т. д, проглашених у „Глаенику закона и наредаба“ за Босну и Херцеговину у години 1890,
(Комад I до XXIV.)

II

Kronološki registar

XII

49

88

728
22.
Фебр.
1890.

Наредба зем. владе sa Босну и
Херцеговину, о територијалној
промјени међу котарима Бртка'
u Градачац,

XII

49

88

22396 1. jula
Naredba zem. vlade za Bosnu i
24.
1890. Hercegovinu, o nadležnosti poli­
juna
tičkih oblasti za raspravljanje i
1890.
riješavanje poslova, koji se odnose
na pravo prekupa kmetova.

XIII

54

92

22396 1- јула
Наредба вем. влдде sa Босну и
24.
1890. Херцеговину, о надлежности појуна
литичких области sa расправлан&gt;е
1890.
и ријешаваае послова, који се односе на право лрекупа кметова.

хш

54

92

51657
15.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
4. aug. aug. Hercegovinu, o zabrani kućarenja
1890. 1890. u području grada Eperješa u
Ugarskoj.

XVI

65

101

51657
4. ауг.
1890.

15.
Наредба зем. владе ва Босну и
ауг. Херцеговину, о вабраии кућареља
1890. у подрузју града Еперјеша у
Угарској.

XVI

65 101

37061 1. sept.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
11.
1890. Hercegovinu, kojom se proglašuje
aug.
uputstvo za šumarsku službu kod
1890.
kotarskih ureda.

XVII

66

103

37061 1. септ.
Наредба зем. владе за Боену и
11.
1890. Херцеговину, којом се проглашује
ауг.
упутство ва шумарску службу код
1890.
котарских уреда.

XVII 66 103

51651 1. sept.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
14.
1890. Hercegovinu, kojom se proglašuje
aug.
propis o odijela za službenike
1890.
bos.-herc. brodarstva.

XVII

67

195

51651 1.еепт.
Наредба зем владе sa Босну и
14.
1890. Херцеговину, којои се проглашује
ауг.
пропис о одијелу sa елужбенике
1890.
бос. херц. бродарства.

XVII

67 195

15.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
nov. Hercegovinu, o isključenju balu1890. kota (coculi indici) od prometa.

ххп

81

215

64658
21.
OKT
1890.

XXII

81 215

64658
21.
okt,
1890.

15.
јуна
1890.

15..
KOB.
1890.

Нарвдба зем. владе sa Босну и
Херцеговину, о искључељу балукота (coculi indici) од промета.

i*

�IV

ffl
I

1

1

I

2

2

I

3

2

I

4

2

I

5

3

I

6

3

11

7

5

11

8

19

15. jan.
Naredba zem. vlade za Bosna i
1890. Hercegovinu, kojom se objavljuje
osnivanje odjela carinske i financijalne straže u Rakitnu.

н

9

19

15. jan.
Naredba, zem. vlade za Bosnu i
1890. Hercegovinu, kojom se objavljuje
da odjel carinske i financijalne
straže Bopovi ima od sada nositi
oznaku ,Amajlija“.
1. febr.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
1890. Hercegovinu, o ustrojenju novog
odjela carinske i financijalne straže
u Svrčugama.

п

10

19

III

11

21

III

12

21

- £
£ д
ffl

д

70906
11.
dec.
1889.
70906
11.
dec.
1889.
76120
12.
dec.
1889.
76120
12.
dec.
1889.

1889.
73537
1889.
3. jan.
1890.
76372
ех
1889.
i jan.
1890.
78981
ех
1889.
4. jan,
1890.
80447
ех
1889.
4. jan.
1890.
78979
ех
1889.
9, jan.
1890.
81924
ех
1889.
11, jan.
1890,

s

rt
so
ds
N
’o*
И

g

81554
27.

rt

1. jan
Naredba zem. vlade za Bosnu i
1890. Hercegovinu, o postupanju s alizarinom po ugovornoj carini od
I for. 50 пб. na 100 kilograma.
1. jan.
Naredba zem, vlade za Bosnu i
1890. Hercegovinu, o poširenju ovlaštenja uzgrednog carinskog ureda
u Gelsi.
1. jan.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
1890, Hercegovinu, o održanju ispostave
uzgrednog carinskog ureda u Beizecu na kolodvoru u Belzecu
1. jan.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
1890. Hercegovinu; o postupanju s predmetima, koji dolaze na zemljoprivrednu i šumarsku izložbu, koja
će se držati 1890. u Beću.
1. jan.
Naredba zem. vlade za Bosna i
1890. Hercegovinu, o oduzimanju do sada
odobrenoga pogodovanja, da se u
mjesto zakonite minimalne površine od 70 kvadratnih metara
samo 40 kvadratnih metara za
sagjenje duhana radi sopstvene
upotrebe prijaviti smije.
1. jan.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
1890. Hercegovinu, o zlatnom priđu pri
plaćanju carine za mjesec januar
1890.
15. jan.
Naredba zem. vlade za Bornu i
1890. Hercegovinu, o promjeni u uregjenju mjesečnih rakijskih iskaza
i o iskazu alkohola, koji je odregjen na upotrebu od danka prostu.
15. jan
Naredba zem. vlade za Bosnu i
1890. Hercegovinu, kojom se objavljuje
napuštanje odjela carinske i financijalne straže u Gornjem-Vakufu.

1, febr,
Naredba zem. vlade za Bosnu i
1890. Hercegovinu, o ustrojenju novog
odjela carinske i financijalne straže
u Raškompolju,

rt
s

rtи
ffl

О И

«
2w
Н
_

к
đ
Е
rtg

|

С a д р ж aj

--с
70906
11.
дец.
1889.
70906
11.
дец.
1889.
76120
12.
дец.
1889.
76120
12.
дец.
1889.

75980
20.
дец. '
1889.

Наредба зем, владе sa Босиу и
1. јан.
1890. Херцеговиву, о поступату с ализарином no уговорлој царнни од
1 Фор. 50 нч. на 100 килограма.
Наредба 86М. владе si Босву и
1 јал.
1890. Херцеговину, о лоширен-у овлаштења узгредног царинског уреда
у Гелси.
1. јан.
Наредба зем. владе sa Босну и
1890. Херцеговину, о одржажу испоставе
увгредног царинеког уреда у Белзецу na колодвору у Белаецу.
Наредба зем. владе sa Босну и
1, јач
1890. Херцеговиву, о постулаау с предметима, који долаае на асмљоприрредну и шумарску иаложбу,
која he ее држати 1890. у Бечу.
1. јан.
Наредба вем. владе sa Босну и
1890. Херцеговину, о одузимаау до сада
одобревога погодовања, да се у
мјесто законите минималле површине од 70 квадратних метара
само 40 квадратних метара sa сађен&gt;е духава радн сопствене употребе лрвјаеити емвје.
1. jan.
Наредба вем. владе аа Босиу и
■v
1890. лерцеговину
5 о алатном . приду
при плакању царипе sa мјесец
јануар 1890.
15.јан
Наредба зеи. владе sa Босну и
1890. Херцеговину, о промјени у урекен.у мјесечних ракијских искава
и о искаву алкохола, који je одређен наупотребу од далкапросту.
15,јан.
Наредба вем. владе sa Босву и
1890. Херцеговину, којем се објављује
напуштав&gt;е одјела царивске и финанцијалне страже у ГорњемВаку*у.
15.јан
Наредба. вем. владе sa Босну и
1890. Херцеговину, којом ее објавлује
оснаваље одјела царинске и финанцијалне страже у Ракитну.

81554
27,
дец.
1889.
73537
ех
1889.
3. јан.
1890.
76372
ех
1889.
4. јан.
1890.
78981
ех
1889.
4. јан.
1890.
80447 15,јан.
Наредба вем. владе аа Босну и
ех
1890. Херцеговиву, којок се објављује
1889
да одјел царинске и Финанцијалне
4. јан,
етраже Попови мма од сада но1890.
сити овнаку вАмајлија“.
78979
1.
Наредба зем. владе аа Босну и
ех
Фебр. Херцеговину, о устројељу новог
1889. 1890 одјела царипске и Финанцијалне
9. јан.
страже у Сврчугама.
1890.
81924
1.
Наредба зем. владе sa Боену и
ех
Фебр. Херцеговину, о устројету новог
1889. 1890. одјела царинске и Финаицијллне
11. јаи
страже у Рашкомпољу,
1890.

и т. д-

rt O
co

Sadržaj

75980
20.
dec.
1889.

!

rt u
§ £

датум
дбе ил

rt
Д
о rt
07
”3
« a

„Гласника*
шредаба

,Glasnika “
aredaba

I

1

Financijalna uprava. — Финанцијална управа.

rt
rt
3о

rt
ш
о
§

ta

S-

’o*
ffl1

I

1

1

I

2

2

I

3

2

I

4

2

I

5

3

I

6

3

II

7

5

II

8

19

II

9

19

II

10

19

ш

11

21

ш

12

21

a
s
u

�;

|
Spoj закона и т. д.

III

16

23

904
19.јан.
1890.

Наредба зем. владе ва Босну и
1.
Фебр. Херцеговину, о овлаиЉеау кр.
1890. угар. главнога царинскога уреда
у Оршови, да може бев царине
'отпремати пред и ва аутиицима
иоелату путвичку пртљагу,

III

16

23

904 1. febr.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
19. jan. 1890. Hercegovinu, o ukinuću carinske
1890.
ispostave, ustrojene u godini 1880.
pri tovarnom odjelu kr. ugarskog
glavnog poštanskog ureda u Bu­
dimpešti.
906 1. febr.
Naredba zem vlade za Bosnu i
19, jan. 1890. Hercegovinu, o tarifi ranju zvona
od bronze i t. d. proizvedenih,
1890.
ornamentima snabdjevenih, u te­
žini od preko 5. kilograma.

III

17

24

Наредба вем. владе sa Босну и
1.
904
19. jan. Фебр Херцеговину, о укинуку царинске
1890. 1890. испоставе,устројенеугодин1г 1880.
при товарном одјелу кр. угарског
главво г поштанекогуредау Будимпешти.

III

17

24

III

13

21

906
19.јан,
1890.

1.
Наредба вем. владе ва Босну и
Фебр. Херцеговину, отарифираау звона
1890. од бронве и т. д. произведевих,
ориамектима снабдјевепих, у тежини од преко 5 килеграша.

Ш

13

21

Naredba zem. vlade za Bosnu i
906 1. febr.
19. jan. 1890. Hercegovinu, o promjeni mjere za
odbijanje tare kod mineralnih iz
1890.
inozemstva uveženih ulja.

III

14

22

906
19.јан.
1890.

1.
Наредба зем. владе за Босну и
Фвбр. Херцеговину, о промјени мјсре аа
1890. одбијаае таре код минералних ив
нновемства увежених уља.

III

14

22

Naredba zem, vlade za Bosnu i
4257
15.
23, jan. febr. Hercegovinu, o promjenama, koje
1890. 1890. desena bosansko hercegovačkijem
poštama 1. februara 1890. uvesti
u tarifnijem stavkamazapoštanske
pošiljke pisama i za poštanske
naputnice.

IV

18

25

4257
23-јан.
1890.

15.
Наредба зем. владе ва Босну и
Фебр, Херцеговину, о промјенама, којо
1890. ће ее на босанско-херцеговачкијем
поштама 1. Фебруара 1890. увести
у тариФнијем ставкама sa поштанске пошиљке лисама и ва
поштанеке напутиице.

IV

18

25

Naredba zem. vlade za Bosnu i
5877 1. febr.
25. jan. 1890. Hercegovinu, o zlatnom priđu priplaćanju carine u srebru za mjesec
1890,
februar 1890.

IV

15

23

5877
25. јан.
1890.

IV

15

23

15.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
905
26. jan. febr. Hercegovinu, o dobavljanju čistih
patoka-ulja
iz rakijskih rafinerija.
1890. 1890.

IV

19

27

905
26 јан.
1890.

IV

19

27

Naredba zem. vlade za Bosnu i
15.
febr. Hercegovinu, kojom se mijenja
1890. djelomično uputstvo, što valja
za carinarsko ispitivanje vunene
pregje.
905
15.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
26. jan. febr Hercegovinu, o ovlaštenju c. kr.
1890. 1890. uzgrednog carinskog ureda I. raz­
reda u Moldavi u Češkoj, da preduzima carinski postupak kod ulaza
mašina tarifne stavke br. 284a) i
b) za tim 284 bis.

IV

20

29

905
26.јан.
1890.

IV

20

29

IV

21

29

905
26.јан.
1890.

1.
Наредба аем. владе ва Босву и
Фебр. Херцеговину, о златном приду
1890. при плаћа&amp;у царина у сребру
за мјесец Фебруар 1890.
Наредба зем. владе sa Боену и
15.
Фебр. Херцеговину, одобављању чпстих
1890, патока-уља иа ракијских ра*пнерија,
Наредба вем. владе sa Босву и
15.
Фебр. Херцеговину, kojom се мијења
1890. дјеломично упутство, што ваља
аа царинарско иепитиваке вунене
пређе.
15.
Нзредба вем, владе ва Босиу и
Фвбр. Херцеговину, о овлагптен.у ц. кр.
1890. уагредвог царинског уреда I. разреда у Молдави у Чеекој, дапредуаима царински поступак код
улава машина тариФне етавке
бр. 284 a) и b) за тим 284 bis.

IV

21

29

11685
1
Naredba zem. vlade za Bosnu i
22. marta Hercegovinu, o prodaji nove vrste
fobr. 1890. duhana.
1890.

V

22

31

11685
22.
Фебр.
1890,

1.
Наредба зем. владе ва Босву и
иарта Херцеговиву, о продаји нове врсте
1890. духана.

V

22

31

12353
1.
Naredba zem, vlade za Bosnu i
22. marte Hercegovinu, o zlatnom priđu
febr. 1890. (agio) pri plaćanju carine u srebru
1890.
za mjesec mart 1890.
9873
15.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
28. marta Hercegovinu, o razjašnjenju po­
febr. 1890. stupka pri izvigjanju zalihe u
1890.
šećernim proizvodionicama.

V

23

31

12353
22.
Фебр.
1890.

1.
Наредба вем. владе sa Боску и
марта Херцеговиву, о влатном приду
1890. (ажио) при плаћању царине у
сребру ва мјееец март 1890.

V

23

31

VI

24

33

9873
28.
Ф0бр.
1890.

15.
Наредба зем. владе sa Босну и
марта Херцеговину, о разјшпњон.у по1890. ступка при ивви1јан&gt;у залнхе у
шећерлвм производионицаиа.

VI

24

33

t

905
26. jan
1890.

С a д р ж a ј

1

Strana

§
c

Sadržaj

1

«
1
t.

| Страна

Број комада

Лан иедаља „Гласника* II
закона и наредаба
||

Broj zakona i

Naredba zem. vlade za Bosnu i
904 1. febr.
19. jan. 1890. Hercegovinu, o ovlaštenju kr. ugar,
glavnoga carinskoga ureda u Or1890.
šovi, da može bez carine otpremati
pred i za putnicima poslatu put­
ničku prtljagu.

s

d.

Broj komada

Број и датум вакона,
наредбе или отпиеа,

i

|
e
c

zakona i naredaba

1

Broj i datum zakona,
naredbe ili otpisa

1

V

�1

|
Број вакона и т, д.

Дан издања „Гласника“
закона и наредаба

1

poj и датум аакона,
наредбе или отписа

Strana

и

С a д р ж a ј

Број комада

Naredba zem. vlade za Bosnu i XII
15.
juna Hercegovinu, o aktiviranju odjela
1890. carinske i financijalne straže u
novoj Kasabi.
Naredba zem. vlade za Bosnu i XII
15.
juna Hercegovinu, o ovlaščenju uzgred­
1890. nog carinskog ureda I. razreda na
Dvcu na predbilježbeno postupanje
s bocama za sodnu vodu i pivu,
koje u napunjenom stanju iz ovo
zemskih mjesta izlaze, u svrhu od
carine prostoga povratka u praz­
nom stanju.
34431 1. jula
Naredba zem. vlade za Bosnu i XIII
16.
1890. Hercegovinu, o aktiviranju kon­
juna
trolnoga kotara u Derventi.
1890.
40478 1. jula
Naredba zem. vlade za Bosnu i XIII
17.
1890. Hercegovinu, o carinskom postu­
juna
panju s Micelovim gusjeničkim
1890.
tutkalom i drugim po kakvoći
podobnim sredstvima za uništa­
vanje gusjenica.
42990 1. jula
Naredba zem. vlade za Bosnu i хш
1890. Hercegovinu, o priđu (agio) pri
24.
juna
plaćanju zlatnih carina u srebru
za mjesec juli 1890.
1890
41462 15.
Naredba zem. vlade za Bosnu i XIV
1. jula jula Hercegovinu, o ovlaščenju glavnog
1890. 1890. carinskog ureda II. razreda u
Rovinju na od carine prosto po­
stupanje s putničkom prtljagom
poslanom pred i za putnicima.
42582
15.
Naredba zem. vlade za Bosnu i XIV
6. jula jula Hercegovinu, o pretvorenju c. кг.
1890. 1890. uzgrednog carinskog ureda II.
razreda Martinsbruk u uzgredni
carinski ured I. razreda.
38222 l.aug.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
XV
9- jula 1890. Hercegovinu, o promjeni naziva
1890.
kraljevskog ugarskog uzgrednog
carinskog ureda ,Almasmezo“ u
BGyergy6bekas“.
38222 l.aug.
Naredba zem. vlade za Bosnu i XV
9. jula 189U. Hercegovinu, o ovlaščenju kraljev­
1890.
skog ugarskog, glavnog carinskog
ureda u Oršovi na od carine pro­
sto otpremanje preseobene prt­
ljage, odnosno imanja doseljenika
u sopstvenom djelokrugu.
46398 l.aug.
Naredba zem. vlade za Bosnu i XV
16.
1890. Hercegovinu, o premještaju carin­
jula
skog ureda ujedno pristaništne i
1890.
morsko-zdravstvene agencije Mljet
u Dalmaciji iz Babina-Polja u
Porto-Sovru.
47211 l.aug.
Naredba zem. vlade za Bosnu i XV
16.
1890. Hercegovinu, o obustavi carinske
jula
odpreme pristaništne i morsko1890.
zdravstvene deputacije u Tragetu.
34609
30.
maja
1890.
27203
9. juna
1890.

Broj zakona i t. d.

Sadržaj

Broj komada

Dan izdanja _Glasnika“
zakona i naredaba

Broj i datum zakona,
naredbe ili otpisa

i

В
|

VIII

rt=
rt
£

47

87

47

87

34609
30.
маја
1890.

Паредба зем. владе за Боену u
15.
јуна Херцеговину, о активираљу одјела
1890. царинске и Финавцијалне страже
у новој Касаби.

XII

50

89

27203
9 јуна
1890.

15.
Паредба зеи. владе ва Боепу л
јуна. Херцеговину, о овлаиЉен&gt;уузгред1890. ног царинског уреда i, разреда иа
Увцу на предбил.ежбено постуnaise с боцама за содну воду и
пиву, које у иапугвеном стаи&gt;у из
овоземских мјеста излазе, у сврху
од царине проетога иовратка у
празном стаљу.

XII

50

89

51

91

Наредба зем. владе ва Босну и
1-јула
1890- Херцеговину, о активирању контролнога котара у Дервенти.

XIII

51

91

53

92

34431
16.
јува
1890.
40478
17.
јуна
1890.

1.јула
Наредба вем. владе ва Боену и
1890. Херцеговину, о царинском лоетупаљу с Мицеловим гусјеничким
туткалом и другим no каквоћи
подобним средствима аа уништавање гусјевица.

ХШ

53

92

55

93

XIII

55

93

56

95

42990 1.јула
Наредба зем, влгде sa Босиу и
24.
1890. Херцеговину, о приду (ажио) при
јуна
плчћаљу алатних царина у сребру
за мјесец јули 1890.
1890.
41452
Наредба зем. владе аа Босну и
15.
1-јула јула Херцеговину, о овлашћеау главпог
1890.
1890. царинског уреда II. разреда у Ровиау на од царине цросто поступан.е с путиичком иртљагои иослалом пред и sa путницима.

XIV

56

95

57

95

42582
б.јула
1890.

Наредба зем. владе аа Босну и
ЈУла Херцеговииу, о претворен.у ц. кр.
1890. увгредног царивског уреда II. раареда Мартинсбрук у узгредни царинеки уред I. равреда.

XIV

57

95

58

97

XV

58

97

59

97

XV

59

97

60

98

XV

60

98

61

98

38222 1. ауг.
Наредба зем. владе ва Босру и
9-јула 1890. Херцеговиву, о промјени навива
1890
краљевског угарског узгредпог
царинског уреда вАлмашме8в“ у
п1аерђобекаш“.
38222 1. ауг.
Наредба зем. владе за Босну и
9.јула 1890. Херцеговину, о озлатћењу кра1890.
љевског угареког главног царинеког уреда у Оршови на од царине
просто отпремаље пресеобене пртљаге, односно имања доеељевика
у сопственом дјелокругу.
46398 1. ауг.
Наредба зем. владе ва Босну и
16.
1890. Херцеговину, о премјештају цвринјула
ског уреда ујсдно приставиштне
1890.
и морско-адравствене агевције
Мљет у Далмацији ns БабинаПоља у Порто-Совру.
47211 1. ауг.
Наредба зем. владе sa Босну и
16.
1890. Херцеговину, о обустави царинске
ЛУ-’П
одпреме приставиштне и мореко1890.
адравствене деиутације у Трагету.

XV

61

98

�1

Ш

1

li

I

1

63

99

XVI

64

101

50934
24.
јула
1890.
49152
28.
ЈУЛ»
1890.

XVII

68

197

XVIII 69

199

62

98

XV

63

99

XVI

64 101

XVII

68 197

1

■
_

_____ ....

XV

1

Strana

Број аакона и т. д.

XV

ј

| Страка

46953
18.
јула
1890.

С a д р ж aј

Број комада

98

_

62

F&gt;poj

XV

Дан ивдања „Гласника “
закона и наредаба

'

и датум аакона,
наредбе или отписа

t. d.

Naredba zem vlade za Bosnu i
46953 l.aug.
18.
1890 Hercegovinu, o ukinuću vinskoga
poreza od 1О°/о i uvogjenju pri­
jula
vremenoga oproštenja vinograda
1890.
od desetine na groždje.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
50934 1. aug.
1890. Hercegovinu, o prida (agio) pri
24.
plaćanju zlatnih carina u srebrn
jula
1890.
za mjesec august 1890.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
49152
15.
aug. Hercegovinu, kojom se ispravlja
28.
1890. naredba od 16. jula 1890. broj
jula
47211/11. o obustavi carinskih
1890.
otpremanja u Tragetu
58678 l.sept.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
24.
1890 Hercegovinu, o priđu pri plaćanju
aug.
zlatnih carina u srebru za mjesec
1890.
septembar 1890.
49438
15.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
sept. Hercegovinu, o ovlašćenju glavnog
28.
aug.
1890. carinskog ureda u Karlovim Var
1890.
rima na otpremu čisto svilene
robe uz carinu od 200 for.
65694 1. okt.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
21.
1890. Hercegovinu, o priđu pri plaćanju
sept.
zlatnih carina u srebru za mjesec
1890.
oktobar 1890.
59490 1 okt.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
25.
1890. Hercegovinu, o razjašnjenju od­
sept.
nosno dcpunbi pojedinih odredaba
1890.
pravilnika za rakiju, odregjenu
na upotrebu od danka prostu.
46395
15.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
1. okt. okt. Hercegovinu, o promjeni odnosno
1890. 1890. dopunbi odredaba o označavanju
opurezovanih šećernih proizvoda
zvaničnim markama.
68703 1. nov.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
17.
1890. Hercegovinu, o promjeni nekih
okt.
odredaba abecednog popisa robe
1890.
k carinskoj tarifi od god. 1882. i
dodatka k istomu.
68703 1. nov.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
17.
1890. Hercegovinu, o uputstvuza istragu
okt.
eteričnih ulja radi pronalaska
1890.
eventualne primjese alkohola.
68703 l.nov.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
17.
1890. Hercegovinu, kojom se razjašnjuju,
okt.
odnosno mijenjaju neke odredbe
1890.
uputstva o carinskom postupanju
s makinama i aparatima.
68703 1. nov.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
17.
1890. Hercegovinu, o dobunbi odredaba
okt.
opaske П. u naslovu „tkana i
1890.
petljana roba“ abecednoga popisa
k carinskoj tarifi.
68’03 1. nov
Naredba zem. vlade za Bosnu i
17.
1890 Hercegovinu, o dužnosti poduzet­
otk,
nika slobodnih stovarišta za šećer
1890.
i za rakiju na davanje platežnih
i vjerovnih boleta financijalnim
organima.

Broj zakona i

Sadržaj

Broj komada

zakona i naredaba

Dan izdanja „Glasnika*

Broj i datum zakona,
naredbe ili otpisa

|

1

IX

58678
24.
ауг.
1890.
49438
28.
ауг.
1890.

XIX

70

201

XIX

71

201

XX

72

205

46395
1. OKT.
1890.

XXI

73

207

68703
17.
OKT.
1890.

XXI

74

209

XXI

75

210

68703
17.
OKT.
1890.
68703
17.
OKT.
1890.

XXI

76

212

68703
17.
OKT.
1890.

XXI

77

212

68703
17.
OKT.
1890.

65694
21септ.
1890.
59490
25.
септ.
1890.

Наредба аем. владе ва Босву и
1- ауг.
1890. Хериеговину, о укинућу винскога
пореза од 10°/0 и увокен-у привременога опроштеаа винограда
од десетине на грожђе.
1- avr.
Наредба вем. владе sa Босву и
1890. Херцеговину, о приду (ажио) при
плаћату влатних царина у сребру
за мјесец аугуст 1890.
Наредба зем, владе аа. Босну и
15.
ауг. Херцеговину, којом се исмравља
1890. варедба од 16, јула 1890. бр.
4721 l/II. о обустави царииских
отпремаља у Трагету.
1. септ.
Наредба вем. владе sa Боену и
1890. Херцеговину, о врлду при плаћан&gt;у златних царина у сребру
sa мјесец септембар 1890.
Наредба вем. владе за Босну и
15.
септ. Херцеговину, о овлашћењу главиог
царинског уреда у Карловим
1890.
Варима на отпрему чисто свилене
робе уз царииу од 200 *ор.
1. OKT.
Наредба вем. владе sa Босну и
1890. Херцеговвну, о приду при плаћању златних царина у еребру
аа мјесец октобар 1890.
1. OKT.
Наредба аем. владе за Босну и
1890. Херцеговвну, о раајашв»ен.у одиеено допувбв појединих одредаба
правилнпка sa ракију, одређену
иа употребу од данка просту.
Наредба зем. владе ва Босну и
15.
OKT. Херцеговину, о промјени односно
1890. добунби одредаба о овначаван&gt;у
опорезоваиих шећерних производа
званичним маркама.
1 вов.
Наредба зем. владе sa Боспу и
1890. Херцеговину, о промјени неких
одредаба абецедног пописа робе
к царинској тари*и од год. 1882.
и додатка к истому.
1. иов.
Наредба зем. владе ва Босну и
1890. X ерцеговину,о упутству аа истрагу
етеричних уља ради проналаска
евентуалне примјесе алкохола.
1. нов
Наредба аем. владе аа Босну и
1890. Херцеговину, којом се разјаш&amp;ују,
односно мијењају неке одредбе
упутства о царинеком поступан.у
с макинама и аларатима.
1. иов
Наредба зем. владе ва Босну и
1890. Херцеговину, о допунби одредаба
опаске II. у васлову „ткана и
иетљана роба“ абецеднога пописа
к царииској тариФН.
1. нов
Наредба вем, владе аа Босау и
1890. Херцеговиву, о дужности додуаетвика слободних стоваришта ss
шећер и за ракију на давање
платежних и вјеровннх болета
Финанцијалннм органима,

xvin 69 199

XIX

70 201

XIX

71 204

XX

72 205

XXI

73 207

XXI

74 209

XXI

75 210

XXI

76 212

XXI

77 212

2

�1. нов.
Наредба зем. владе аа Босву и
1890. Херцеговиву, о алатном приду
(ажио) при нлаћањимл царива sa
мјесец новембар 1890.

XXI

80 214

XXI

78

213

72209
23.
OKT.
1890

XXI

78 213

XXI

79

214

72209
23.
OKT,
1890.

1. нов.
Наредба всм. владе sa Босву и
1890. Херцеговину, о долунби одредаба
абецеднога пописа робе к дарииској тлриФк у погледу на царинеко поетупан.е с кљигама sa
мустре.
1. мов.
Н.чредба зем. владе аа Боену и
1890. Херцеговилу, о дупувби наслова
„Тетици” званичнога абецеднога
пописа роое к onkoj царинској
тари*и за аустр. угарско царинско подручје.

XXI

79 214

73766 15.
Naredba zem. vlade za Bosnu i XXII 82
10.
nov. Hercegovinu, o ovlašćenju c. kr,
nov. 1890. uzgrednog carinskog ureda u Ak1890.
vaboni (Tirol) na od carine prosto
postupanje s putničkom pred i
za putnicima poslatom prtljagom.
78844 1. dec
Naredba zem. vlade za Bosnu i XXIII 83
15.
1890. Hercegovinu, o ustrojenju potpune
nov.
ispostave c. i kr. glavnog carin­
1890.
skog ureda u Pragu na kolodvoru
austr. ugar, državnog željezničkog
društva u Pragu.
78842 1. dec.
Naredba zem. vlade za Bosnu i XXIII 85
23.
1890. Hercegovinu, o carinskom postu­
nov.
panja sa starim ohrdanim kišo1890.
branskim šipkama od ribije kosti.

216

73766
10.
нов.
1890.

217

78844
15.

«
w
5
н
О

1

Б]к&gt;ј

Број закона и т. д.

Дан иадања „Глаеника ”
вакона и наредаба

74096
22.
OKT.
1890.

С a д р ж aј

комада

и датум аакона,
варедбе или отписа

214

Sadržaj

Bpoj

Strana

|

|
80

t. d.
Broj zakona i

i

zakona i naredaba

XXI

Broj i datum zakona,
naredbe ili otpisa

Broj komada

1

Dan izdanja „Glasnika”

1

X

74096
22.
okt.
1890.
72209
•/3.
okt.
1890.

Naredba zem. vlade za Bosnu i
l.nov
1890. Hercegovinu, o zlatnom priđu
(agio) pri plaćanjima carina za
mjesec novembar 1890.
Naredba zem. vlade za Bosnu i
l.nov
1890. Hercegovinu, o dopunbi odredaba
abecednoga popisa robe k carin­
skoj tarifi u pogledu na carinsko
postupanje s knjigama za mustre.

Naredba zem. vlade za Bosnu i
72209 l.nov.
23.
1890. Hercegovinu, o dupunbi naslova.
„Tetići” zvaničnoga abecednoga
okt.
1890.
popisa robe k općoj carinskoj
tarifi za austr. ugarsko carinsko
područje.

82216
23.
nov.
1890.
78842
23.
nov.
1890.

1. dec.
Naredba zem. vlade za Bosnu i XXIII 84
1890. Hercegovinu, o priđu (agio) pri
plaćanjima zlatnih carina za mjesec
decembar 1890.
1. dec.
Naredba zem. vlade za Bosnu i XXIII 86
1890. Hercegovinu, o carinskom postu­
panju s posudama i oklopima one
robe, koja se inoa ocarinjavati po
nečistoj težini u slučaju prepakovanja iste u austro-ugarskom
carinskom području.
82585 15.
Naredba zem. vlade za Bosnu i XXIV 87
4. dec. dec. Hercegovinu, o ukidanju sulus1890. 1890. vergije u okružju banjalučkom i
uvogjenjtr postotnoga poreza u
■
mjesto iste.

IIOB.

1890

217

78842
23.
нов
1890.

217

82216
23.
ИО8.
1890.

218

78842
23.
нов.
1890.

219

82585
4,дец.
1890,

15.
Наредба зем. владе за Босву у XXII 82 216
нов. Херцеговиву, о овлашквњу ц. кр.
1890. узгредвог царинског уредау Аква
бонз (Тирол) на од царине просто
постулање с лутничком пред и за
лутницима лослатом пртљагом.
Наредба аем. владе ва Босну и XXIII 83 217
1. дец.
1890 Херцеговину, о уетројен&gt;у потпуне
испоставе ц. и. кр. главног царинског уреда у Нрагу na колодвору ауетр. угар. државног жељсзничког друштва у Прагу.

Наредба аем. владе аа Босну и ххш 85 217
1. гец.
1890. Херцеговаиу, о царивском поступаљу са старим охрданим кишобранеким шипкама од рибије
кости.
кдец.
Наредба зем. владе за Босиу и XXIII 84 217
1890. Херцеговину, о лриду (ажио) upu
плаћ сњима алатних царина за
мјесец децембар 1890.

1 дец.
Наредба se«, владе за Боену и XXIII 86 218
1890. Херцеговииу, о царивском иоступању с поеудама и оклопима oee
робе, које се има оцарињавати
no нечистој тежиии у случају
препаковања исте у аустро-угарСком царииском подручју.
15.
~ Наредба зеи. владе аа Босну и XXIV 87 219
Дец. Хе; цетовину, о укидану еулус1890. вергије у окружју баљадучком и
увођељу лостотнога порева у
мјесто исте.

�31499 1. juna
Naredba zem. vlade za Bosna i
21.
1890. Hercegovinu, o polaganju gtuntovmaja
ničarskog ispita za Bosnu i Her­
1890.
cegovinu.
39399 1. jula
Naredba zem. vlade za Bosnu i
1890. Hercegovinu, kojom se naregjuje
12.
juna
otvaranje gruntovnica u kotarima
1890.
Dolnja Tuzla, Krupa, Sanskimost
i u svim izvangradskim općinama
kotara Sarajeva,

I

|
Страна

i

______________

Број закова и т. д.

91

31399
21.
маја
1890.
39399
12.
јуна
1890.

;

51

Број комада

хш

С a д р ж a ј

;

75

Дан издања .Гласника “
закона и наредаба

44

Број и датум закона,
наредбе или отлиса

_____________

1

1

XI

Strana

Broj zakona i t. d.

Sadržaj

Broj komada

Dan izdanja „Glasnika“
zakona i naredaba

Broj i datum zakona,
naredbe ili otpisa

I

Pravosudna uprava. — Правосуднауправа.

XI

Наредба вем. владе sa Боену и
1. јуна
1890. Херцеговину, о полагаљу груптовиичареког иепита ва Боспу и
Херцеговину,

XI

44

75

1.јула
Наредба зем. владе sa Боену и
1890. Херцеговипу, којом се наређује
отварање грунтовницау котарима
Долља Тузла, Крупа, Санскимост
и у свим ваванградским onknнама novapa Сарајева.

xni

51

91

ž*

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9199" order="2">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9a82286b1d4e4c985ff67fc450e88374.pdf</src>
        <authentication>0b01835018b823effca49af3cde18638</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33781">
                    <text>Друга реперторија.

Druga repertorija.
Alfabetični registar

Азбучни регистар

zakona, naredaba i t. d. proglašenih u Glasniku
zakona i naredaba za Bosnu i Hercegovinu*4 od
1. januara do 15. decembra 1890.

закона, наредаба и т. д. проглашених у „Гласнику закона и наредаба за Босну и Херцеговину “
од 1. јануара до 15. децембра 1890.

(Godina 1890., komad I. do XXIV.)

(Година 1890., комад I. до XXIV.)

A.

A.

Agio, vidi zlatni prid.
Alizarin, carinsko postupanje s istim ...
1
1
Alkohol, iskaz onoga, koji je odregjen na upo­
trebu od danka prostu..........................
7
5
Alkoholna količina, koja je pod svezom potrošarine iznesena, ali ipak nije iskazana,
da je u rakijsko slobodno stovarište došla,
potrošarina na istu..................................
26
60
Alkohol, istraživanje istoga u eteričnim uljima 74- 209
Almasmezo, taj naziv uzgrednog carinskog
ureda pretvara se u „Gyergyobekas“ . . 58
97
Amajlija, tim imenom ima se označavati odjel
carinske i financijalne straže iz Popova
tamo premješteni......................................
10
19
Aquabona u Tirolu, uzgredni carinski ured
u istom mjestu na od carine prosto po­
stupanje s putničkom pred i za putnicima
poslanom prtljagom ovlašten.................
32 216

Ажио, види златни прад.
Ализарин, паринско поступање с истим .
1
1
Алкохол, исказ онога, који je одређен на
употребу од данка просту.................
7
5
Алкохолна количина, која je под свезом
потрошарине изнесена, али ипак није
исказана, да je у ракијско слободно стовариште дОшла, потрошарина на исту . 26
60
Алкохол, истраживање истога у етеричним
ултма.......................................................
74 209
Алмашмезе, тај назив узгредног царинског
уреда претвара се у „Ђерђобекаш" . . 58 97
Амајлија, тим именом има се означавати
одјел царинске и Финанцијалне страже
из Попова тамо премјештени.............
1()
19
Аквабона у Тиролу, узгредни царински
уред у истом мјесту на од царине просто
иоступа&amp;е с путначком пред и за путницима посланом пртљагом овлаштен . 82 216

в.
Babinopolje, carinski ured, ujedno i morskozdravstvena agencija Mljet premješta se iz
toga mjesta u Porto-Sovru .................
60 98
Balukot isključen od prometa.........................
81 215
Beizec, tamošnja ispostava carinskog ureda
I. razreda na kolodvoru održava se . . .
3
2
Beč, postupanje s predmetima idućim na ta­
mošnju zemljoprivrednu i šumarsku izložbu
u godini 1890.............................................
4
3
Brčka i Gradačac, kotari, teritorijalna pro­
mjena megju njima..................................
49
88
Brodarstvo bos.-hercegovačko, propis o odijelu
službenika istoga......................................
67 195
Budimpešta, carinska pri tamošnjem tovarnom
odjelu kr. ug. glavnog poštanskog ureda
u godini 1880. ustrojena ispostava ukida se 17 24

c.
Carinska tarifa, promjena mjere odbitka tare
za mineralna ulja iz inozemstva uvezena . 14

Б.
Бабинопоље, царински уред, уједно и морскоздравствена агенција Млет премјешта
се из тога мјеста у Порто-Совру ... 60
98
Балукот искључен од промета.................
81 215
Белзец, тамсшња испостава царинског уреда
I. разреда на колодвору одржава се . .
3
2
Беч, поступан&gt;е с предметима идућим на
тамошн&gt;у земл&gt;опривредну a шуиарску
изложбу у години 1890 ......................
4
3
Брчка и Градачац, котари, територијална
промјена међу љима.............................. 49
88
Бродарство бос.-херцеговачко, пропис о одијелу службеника истога......................
67 195
Будимпешта, царинска при тамошњем товарнои одјелу кр. уг. главног поштанског
уреда у години 1880. устројена испостава
укида се...................................................
17
24

в.
22

Виногради, опраштају се привремено од
десетине на грожђе a вински порез у кида се 62

98

�XIV

Carinska tarifa, tarifiranje zvona od bronze
i t. d. proizvedenih, ornamentima snabdje­
venih, u težini od preko 5 kilogama • • 13
Carinska ispostava s pristaništnom službom
u Sv. Gjurgju na ostrvu Hvaru u Dalmaciji,
poširuju joj se ovlašćenja na ocarinjavanje 29
Carinska ispostava Raca ustrojava se . . . 35
Carinska ispostava u Trafoju, vidi Taufers.
Carinska ispostava u Planseu u Tirolu ustro­
java se............. ........................................ 38
Carinska tarifa, promjena odnosno dopunba
iste kod naslova „krznarska roba“ ... 37
Carinska tarifa, promjena nekih odredaba abe­
cednoga popisa robe k istoj.................
73
Carinska tarifa, u abecednom popisu robe k
istoj dopunjuju se odredbe opaske 11. u
naslovu „tkana i petljana roba“ .... 76
Carinska tarifa, odredbe abecednog popisa
robe k istoj dopunjuju se u pogledu na
carinsko postupanje s knjigama za mustre 78
Carinska tarifa, u abecednom popisu robe k
istoj dopunjuje se naslov ntetići“ ...
79
Carinska ispostava u Pragu na kolodvoru ustro­
java se .... ...................................... 83
Carinske i financijalne straže odjel iz Popova
u Amajliju premješteni ima se označavati
imenom posljednjega mjesta...................
10
Carinske i financijalne straže odjel aktiviran
u Novoj Kasabi...................................... 47
Carinske i financijalne straže odjel u Gornjem
Vakufu ukida se.........................................
8
Carinske i financijalne straže odjel novi ustro­
java se u Rakitnu..................................
9
Carinske i financijalne straže odjel novi ustro­
java se u Raskompolju..........................
12
Carinske i financijalne straže odjel novi ustro­
java se u Svrčugama..............................
Ц
Carinski glavni ured II. razreda u Oršovi ovlaš­
ćuje se, da može bez carine otpremati pred
i za putnicima poslatu prtljagu.............
10
Carinski ured glavni II. razreda u Sarajevu
ovlašćuje se na od carine prosto otpremanje
putničke robe pred i za putnicima poslane 28
Carinski ured glavni u Tridentu, ovlašćenje
dane mu na denaturiranje maslinskog ulja
proteže se na zimske mjesece.............
31
Carinski ured uzgredni u Gelsi, poširuju mu
se ovlašćenja....................
2
Carinski ured uzgredni u Belzecu na kolo­
dvoru, održanje njegove ispostave ... 3
Carinski ured uzgredni I. razreda u Moldavi,
(kolodvor) u Češkoj ovlašćuje se na ulazni
postupak s makinama tar. br. 284«) i b)
zatim 284 bis.................................
21
Carinski ured uzgredni II. razreda ustrojava
se u Stalliu u Primorju.........................
27
Carinski ured uzgredni II. razreda u Taufersu
i carinska ispostava u Trafoju ovlašćuju se
na od carine prosto postupanje в putničkom
pred i za putnicima poslanom robom . . 32

21

64

I Вински порез, види Виногради.
Вунена пређа, упутство о царинском испитивању исте мијења се ..........................

20

29

2

2

8

19

28

63

31

65

59

97

г.

Гелза, овлашкења узгредног царинског
уреда у Гелзи поширују се.................
Ћер^обекаш, види Алмашмезе.
70 Ђура^ св. на оетву Хвару, види Св. Ђурађ.
Гораи Вакуф, тамошњи одјел царинске и
Финанцвјалне страже укида се . . . .
69
Главни царински уред II. разреда у Сарајеву
овлапЉује се на од царине просто
207
отпремање путнпчке робе пред и за путницима послане ..........................................
212 Главни царински уред у Триденту, овлашћење дато му на денатурирање таслинског уља протеже се на зимске мјесеце
213 Главни царински уреду Ортови, овлашћује
се на од царине просто отпремање досељеничке пртљаге, односно имања . . .
214
Главни царински уред у Карловим Варима
овлашћује се на отпреиање чисто свил.ене
217
робе с даринои од 200 Фор..................
Грунтовничарски иепит, о полагаљу истога
за Босну и Херцеговину......................
19
Градачац и Брчка, види Брчка и Градачац.
Грунтовнице отварају се у котарима:
87
Д. Тузла, Крупа, Санеки мост, Сарајево
Гусјенички туткал Мицелов, царинско
19
поступање с н&gt;им ..................................

67

69

199

44

75

51

91

53

92

52

91

46

77

59
22

97
31

19
21

21
23

63
65

2
2

29
63

65

Дервента, контролни котар активиран у
истом мјесту............................................
Дирекције Финанцијалне и порезни уреди
у земљаиа угарске круне уређују се изнова
Досељеници, од царине просто отпремање
њихове пресеобене пртл.аге, односно
имања код главног царинског уреда у
Оршови......................................................
Духан, продаја нове врсте............................
Духана сађење за сопствену употребу, погодовање, да се смије пријавити 40 квадратних метара у мјесто 70 квадратних
метара, одузима се .................................

3

3.

3емл&gt;опр0вредна и шуиарска изложба у
Бечу у години 1890., поступаље с пред
метама на исту идућим ............................
3
1
Златни прид за јануар 1890.......................
4
(i
„ Фебруар „ .....................
л
21
15
n
n
31
s маРт
» ..................... 23
n април
„ ..................... •30
n
»
64
» мај
„ ..................... 30
»
n
69
» ЈУаи
„ ..................... 45
п
n
77
и
» ЈУЛИ
„ .....................
»
93
„ аугуст
„ ..................... 63
n
99
„ септембар „
n
68 197
„ октобар „
Ћ
V
70 201

�XV
Carinski ured glavni II razreda u Trutnovu
ovlašćuje se na ulazno ocarinjavanje makina car. tar. br. 284 a) i b) i 284 (bis) . 42
Carinski ured uzgredni I. razr. kao solni ured
u Kopru pretvara se u glavni carinski ured
II. razreda......................................................
43
Carinski ured uzgredni I. razreda na Uvcu
ovlašten na predbilježbeno postupanje s
bocama za sodnu vodu i pivu, koje u na­
punjenom stanja u inozemstvo izlaze . . 50
Carinski ured glavni u Oršovi ovlašćuje se
na od carine prosto otpremanje doseljenićke
preseobene prtljage odnosno imanja . . . 59
Carinski ured uzgredni Almasmezo, vidi Almasmezd.
Carinski ured uzgredni Mljet, vidi Babinoboije.
Carinski ured glavni u Karlovim Varima ovlaš­
ćuje se na otpremanje čisto svilene robe s
carinom od 200 for............... • ....
69
Carinski ured uzgredni u Aquaboni u Tirolu
ovlašten na od carine prosto postupanje s
putničkom j»red i za putnicima poslanom
prtljagom..................
82
Carinsko postupanje s alizarinom ....
1
Carinsko ispitivanje vunene pregje, uputstvo
o tomu mijenja se ......... .
20
Carinsko postupanje s kreolinom, kreolinskim
sapunom i farmaceutičkim kreolinskim pre­
paratima ......................................................
25
Carinsko postupanje s umjetno zgotovljenim
ugljenokiselim stroncijanom..................
33
Carinsko postupanje sMiitzelovim gusjeničkim
tutkalom.......................................................
53
Carinsko otpremanje kod pristaništne i morsko
zdravstvene deputacije u Tragetu obu­
stavljeno .......................................................
61
Carinsko otpremanje doseijeničke prtljage u
Oršovi, vidi Doseljenici.
Carinsko postupanje s makinama i aparatima 75
Carinsko postupanje s knjigama za mustre,
vidi knjige za mustre.
Carinsko postupanje sa starim ohrdanim kišobranskim šipkama cđ ribje kosti .... 85
Carinsko postupanje s posudama i oklopima
one robe, koja se ima ocarinjavati po ne­
čistoj težini..................................................
86

74
74

89
97

199

216
1
29

59

66

92

98

210

80
84

$14
217

13

21

4

3

и.
Пзложба земљопривредиа и шумарска у
Бечу у години 1890., поступање с предметима идућам на исту............................

К.
Карлове Вари, главни царински уред у
иетом мјесту на отпремање чисто свилене
роое с царином од 200 Фор. овлашћује се 69 199
Кметови, о љиховом праву прекупа рвјешав#4Ју иолитичке области........................
54
02
Књиге за мустре, царинско поступаље с њвма 78 213
Контролни котар активиран у Дервенти 52
01
Креолмн, креолински сапун п креолинскн
Фармацеутички ирепарати, царинско поступање с њвма...........................................
25
59
Крзнарска роба, код овога наслов* абецедарскога попиеа робе к царинекој тариФи
мијењају се, одиосно допуњују се одредбе 37 09

М.
Макпне и апарати, царинско поступање
с љима ... .........................................
75 210
Мартинсбрук. узгредницаринскиуредП.разреда у истом мјеету у узгредни царински
уред I. разреда претвореи.........................
57
05
Минерална ул.а из иноземства увежена,
промјена ијере одбитака таре за њих . 14
22
Мљет, види Бабинопол.е.
Молдава, тамошњи узгредни царинеки уред
овлашћује се на улазно оцарињавање
макина.........................................................
21
29

н.
217

Иова Касаба, активирање царинске и финанцкјалне страже у истом мјесту • ■

47 87

0.

218

D.
Derventa, kontrolni kotar aktiviran u istom
mjestu ............................................. ■ • . .
52
Direkcije financijalne i porezni uredi u zem­
ljama ugarske krune uregjuju se iznova .
46
Doseljenici, od carine prosto otpremanje njihove
preseobene prtljage, odnosno imanja kod
glavnog carinskog ureda u Oršovi . . .
59
Duhan, prodaja nove vrste................................
22
Duhana sagjenje za sopstvenu upotrebu, pogodovanje da se smije prijaviti 40 kvadratnih
metara u mjesto 70 kvadratnih metara,
oduzima se . .... ..........................................
5

Златни прид за новембар „
.....................
„
„
„ доцембар „
.....................
Звова од бронзе и т. д. произведена, орнаментима снабдјевена, у тежини од преко
5 килограма, њихово тариФирање ...

91

77

97
31

3

Оршова, тамошњц глзвни царински уред
II. разреда овлашћује се, да може без
царине отпремати пред a за путницима
поелану пртљагу...........................................
16
Оршова, главни царински уред у тому
мјесту овлашћује се на од царине просто
отпремање пресеобене пртЛ)аге одноено
имања досељеника у сопственом дјелокругу.............................................................
59
Одијоло службеника босанско херцег, бродарства, пропис о истому.....................
67

23

97
195

п.
Патока-уља чиста, дсбављање истих из
ракијских раФИнерија.................
19
Паушални порез (sulus-vergija) укида се у
бањалучкои окружју................................
87

27

219

�XVI
G.

Gelsa, ovlašćenja uzgrednog carinskog ureda
2
2
u Gelsi poširuju se................................
Gyergyobekas, vidi Almasmezo.
Gjuragj sv. na ostrvu Hvaru, vidi Sv. Gjuragj.
Gornji Vakuf, tamošnji odjel carinske i finan­
cija!ne straže ukida se.................... •
8
19
Glavni carinski ured П. razreda u Sarajevu
ovlašćuje se na od carine prosto otpremanje
putničke robe pred i za putnicima poslane 28 63
Glavni carinski ured u Tridentu, ovlašćenje
dato mu na denaturiranje maslinskog ulja
proteže se na zimske mjesece............. 31
65
Glavni carinski ured u Oršovi ovlašćuje se
na od carine prosto otpremanje doseljeničke
prtljage, odnosno imanja.....................
59
97
Glavni carinski ured u Karlovim Vari ma ovlaš­
ćuje se na otpremanje čisto svilene robe s
carinom od 200 tor..................................
69 199
Gruntovničarski ispit, o polaganju istoga za
Bosnu i Hercegovinu.................................
44
Građačac i Brčka, vidi Brčka i Građačac.
Gruntovnice otvaraju se u kotarima: D. Tuzla,
Krupa, Sanskimost, Sarajevo.................
51 91
Gusjenički tutkal Miitzelov, carinsko postu­
panje s njim.......................................... 53 92
I.

Izložba zemljoprivredna i šumarska u Beču
u godini 1890., postupanje s predmetima
idućim na istu......................................
4

3

к
Karlove Vari, glavni carinski ured u istom
mjestu na otpremanje čisto svilene robe s
carinom od 200 for. ovlašćuje se ... . 69 199
Kmetovi, o njihovom pravu prekupa rješavaju
političke oblasti...................................... 54
92
Knjige za mustre, carinsko postupanje s njima 7$ 213
Kontrolni kotar aktiviran u Derventi ... 52
91
Kreolin, kreolinski sapun i kreolinski farmaceutički preparati, carinsko postupanje s
njima ..................................................... . 25 59
Krznarska roba, kod ovoga naslova abeceđarskoga popisa robe k carinskoj tarifi mije­
njaju se odnosno dopunjuju se odredbe . 37
69

м.
Makine i aparati, carinsko postupanje в njima 75 210
Martinsbruck, uzgredni carinski ured II. raz­
reda u istom mjestu u uzgredni carinski
ured I. razreda pretvoren.........................
57
95
Mineralna ulja iz inozemstva uvezena, promjena
mjere odbitaka tare za njih................
J4
22
Mljet, vidi Babinopolje.
Moldava, tamošnji uzgredni carinski ured
ovlašćuje se na ulazno ocarinavanje mak ina 21 29

Плансе у Тиролу, устројење царинеке испоставе у истом мјесту ......... 38 70
Подузетници слободних стоваришта за
шећер и ракију дужни су давати платежне и вјеровне болете Финавцијалнии
органима.................................. _..............
77 212
Цопис робе абецедни к даринској тариФН,
промјена неких одредаба истога .... 73 207
Попис робе абецедни к царинској тариФИ,
допунба одредаба опаске 11. у наслову
„ткана и петљана роба“....................... 76 212
Попис робе абецодни к царинској тариФИ,
допунба одредаба к истому у погледу
на царинско поступање с кк.игама за
мустре......................
78 213
Попис робе абецеднв к царинској тарифи,
допуаба насдова „тетици“...................
79 214
Попови, одјел царинске и Финанцијалне
страже одатле у Амајлвју премјештени
ииа се именом пошл.едњега мјеета означавати.........................................................
10 19
Поштанске пошиљке, промјена тарифних
ставака за исте .....................................
18 25
Посуде, које се имају оцарињавати no нечистој тежини, царинско поступање с
а&gt;има .................................................
86 218
Праг, устројење царинске испоставе на
колодвору истога мјеста................
83 217
Прекупно право кметова, расправе о истому
припадају у надлежност политичких
облаети...................................................... 5492
Предбиљежбени поступак с пивним боцама
код узгредног даринског уреда I. разреда
на Увцу ..................................................
50
89
Порто-Совра, види Бабинодоље.
р.

Рача, устројење царинскс испоставе у истом
мјесту......................................................... 35
67
Ракија, промјена у уредби мјееечних исказа
ракијскога пореза и исказ алкохола одређевога на употребу од данка просту
7 5
Ракија за беспорезну употребу одре^ена,
одредба одсјека III. A. бр. 10. правилника
о истој мијења се.................................
41
73
Ракија на беспорезну употребу одређена,
дромјена одсјека I. наредбе од 27. септембра 1889. о деаатурирању исте опким
средством денатурирања....................... 43
87
Ракија на беспорезву употребу одређева,
разјашњеље односно допунба неких одредаба правилника о истој
71 201
Ракијске раФинерије, добављање чистих
патока-ул&gt;а из иствх..............................
jg
27
Ракитно, нови одјел царинске и Финанцпјалне страже устројава се у иетом мјесту
9 19
Рашкопоље нови одјел царинске и Финавцијалне страже устројава се у истом мјесту 12 21
Рисан у Далмацији, тамошњи узгредни
царински уред I. разреда овлашћује се
на потврду изласка каФв и печених жестоких текукина
дд
70

�XVII
Роба домаћа, која ce као мустре na показивање у иноземство шаље и натраг
upaha, промјена поступка за неизвјеену
продају č њом.......................................
34 66
Роба чисто свилена, на отпремање исте
с царином од 200 Фор овлашћује ce
главви царински уред у Карловим Варима (59 199
Роба крзнарска, код овога наслова абецедарскога пописа робе к царинској тариФИ
мијењају ce, односно допуњују ce одредбе 37
69
Ровињо, главни царински уред II. разреда
у истом мјесту овлашћен на од царине
просто поступање с путничком пртљагои
посланом пред и за путницима.........
59
95

N.

Nova Kasaba, aktiviranje carinske i financijalne straže u istom mjestu.................. 4.7

87

0.
Oršova, tamošnji glavni carinski ured II, raz­
reda ovlašćuje se da može bez carine otpre­
mati pred i za putnicima poslanu prtljagu 1(5 23
Oršova, glavni carinski ured u tomu mjestu
ovlašćuje se na od carine prosto otpremanje
preseobene prtljage, odnosno imanja dose­
ljenika u sopstvenom djelokrugu .... 59
97
Odijelo službenika bos.-herceg. brodarstva,
propis o istomu......................................
195

с.
Санеки Мост, котар, грунтовница отвара
ce у истому..............................................
5
91
Сарајево, изванградски котар, грунтовница
отвара ce у истом........................................
51
91
Сарајево, главни царински уред II. разреда
у истом мјесту овлашћује ce на од царине просто отпремање путничке за и
пред путницима послане робе .......... 28
63
Службеници бос.-херцег. бродарства, пропис
I
0 њиховом одијелу..............
................. 67 195
Стронцијан, умјетно зготовљени, угљенокисели, царинско поступан.е с њим • ■ 33 66
Сулус-вергијаукидасеу баљалучкомокруж^у 87 219
Св. Ђурађ на оству Хвару у Далмацији,
тамошњој царинској испостави с пристаништном службом поширују ce овлашћења
на оцарињавање......................................... 29
64
Сврчуге, устројење новог одјела царинске
и Финанцијалне страже у том мјесту . Ц
21

P.
Patoka-ulja čista, dobavljanje istih iz rakij­
skih rafinerija........................................
19
27
Paušalni porez (sulus-vergija) ukida se u banjaučkom okružju.....................................
87 219
Plansee u Tirolu, ustrojenje carinske ispostave
u istom mjestu........................................
38
70
Poduzetnici slobodnih stovarišta za šećer i
rakiju dužni su davati platežne i vjerovne
bolete financijalnim organima................. 77 212
Popis robe abecedni k carinskoj tarifi, pro­
mjena nekih odredaba istoga................
73 207
Popis robe abecedni k carinskoj tarifi, dopunba odredaba opaske 11 u naslovu „tkana
i petljana roba............................................
76 212
Popis robe abecedni k carinskoj tarifi, dopunba
odredaba k istomu u pogledu na carinsko
postupanje s knjigama za mustre...........
78 213
Popis robe abecedni k carinskoj tarifi, dopunba
naslova „tetići"......................................... 79 214
Popovi, odjel carinske i financijalne straže
odatle u Amajliju premješteni ima se ime­
nom pošljednjega mjesta označavati • - • 1()
19
Poštanske pošiljke, promjena tarifnih stavaka
za iste..........................................................
18
25
Posude koje se imaju ocarinjavati po nečistoj
težin , carinsko postupanje s njima ■ ■ • 86 218
Prag, u strojenje carinske ispostave na kolo­
dvoru istoga mjesta.................................. 83 217
Prekupn o pravo kmetova, rasprave o istom
pripadaju u nadležnost političkih oblasti ■ • 54
92
Predbilježbeni postupak s pivnim bocama kod
uzgrednog carinskog ureda I. razreda na
Uvcu ..................................................................- 50
89
Porto-Sovra, vidi Babinobolje.
R.

Raca, ustrojenje carinske ispostave u istom
mjestu........................................... ■ • • • • 35
Rakija, promjena u uredbi mjesečnih iskaza
rakijskoga poreza i iskaz alkohola odregjenoga na upotrebu od danka prostu • • 7

67

5

т.
I
!
I
I
i
!

I
,

ТауФерс, узгредни царински уред у истом
мјесту и царинска испостава у ТраФоју
овлашћују ce на од царине просто поступање с путнвчком пред и за путницима
посланом робом............................................
32
65
Трафој, види ТауФерс.
Трагето, царинска отпрема пристаништне
и морско-здравствене депутације у том
мјесту обустављена 31. марта 1890 ■ • • 61
98
Тридент, овлашћење главног царинског
уреда у том мјесту на денатурирање
маслинског уља протеже ce на зимске
мјесеце......................................................
31 65
Тузла Долња, котар, грунтовница отвара
ce у истому...................................................
51
91

у.
Уља етерична, истраживање алкохола у
њима ........................................
74 209
Упутство о царинском испитиваау вунене
I
пређе мијеља ce.........................................
20
29
Упутство за шумарску службу код котарских уреда...............................................
66 103
Узгредни царински уред у Гелзи, поширују му ce овлашћења ...........................
2
2
3

�XVIII

Rakija za besporeznu upotrebu odregjena, od­
redba odsjeka III. A. br. 10. pravilnika o
istoj mijenja se.......................................
Rakija nap besoreznu upotrebu odregjena, pro­
mjena odsjeka I naredbe od 27. septembra
1889. o denaturiranju iste općim sredstvom
denaturiranja..........................................
Rakija na besporeznu upotrebu odregjena, zazjašnjenje, odnosno dopunba nekih odredaba
pravilnika o istoj...................................
Rakijske rafinerije, dobavljanje čistih patokaulja iz istih.............................................
Rakitno, novi odjel carinske i financijalne
straže ustrojava se u istom mjestu - • ■ ■
Raskopolje novi odjel carinske i financijalne
straže ustrojava se u istom mjestu ■ - • •
Risan u Dalmaciji, tamošnji uzgredni carinski
ured I. razreda ovlašuje se na potvrdu iz­
laska kafe i pečenih žestokih tekućina •
Roba domaća, koja se kao mustre na poka­
zivanje u inozemstvo šalje i natrag vraća,
promjena postupka za neizvjesnu prodaju
s njom.......................................................
Roba čisto svilena, na otpreman je iste s ca­
rinom od 200 for. ovlašćuje se glavni ca­
rinski ured u Karlovim Varima.............
Roba krznarska, kod &lt; voga naslova abeced­
noga popisa robe k carinskoj tarifi mijenjaju
se, odnosno dopunjuju se odredbe ...
Rovinjo, glavni carinski ured II. razreda u
istom mjestu oviašćen na od carine prosto
postupanje s putničkom prtljagom poslanom
pred i za putnicima..............................

41

73

48

87

71

201

19

27

9

19

12

21

39

70

34

66

69

199

37

69

56

95

Узгредии царински уред у Белзецу на
колодвору, одржање његове испоставе . 3
2
Узгредни царански уред у Молдави, (колодвор) у Ческој, овлашћује се на улазни
поступак с макинама тар. бр. 284 a) и б)
затим 284 bis........................................... 21
99
Узгредни царински уред II. разреда устројава се у Сталију у Приморју............. 27
63
Узгредни царивски уред II. разреда у ТауФерсу и царинска испостава у ТраФОЈу
овлашћују е? на од царине просто поступање с путничком пред и за путницима
I посланом робом............................................ 32
65
Узгредни дарински уред I. разреда у Рисну
у Далмацмји овлашћује се на почврду изласка каФе и печених жестоаих текућина.....................................................
39
70
Узгредни царински уред I. разреда као солни
уред у Копру претвара се у главни царински уред II. разреда и овлашкује се на
од царине просто поступање с путничком
робам......................................................... 43
74
Узгредни царвнскиуред наУвцу овлашћује
се на предбиљежбено поступање с боцама
за содну воду и пиву, које у напун&gt;енои
стаљу у иноземство излазе ....... 50 89
Узгредни царински уред Алмашмезе, види
Алмашмезе.
Узгредни царивски уред Мљет, вади Бабинопоље.
Узгредни царински уред у Аквабони у Тиролу овлашген je на од царине просто поступање с путничком пред и за путницима послано пртл.агом.......................
32 216

S.

ц.

Sanski Most, kotar, gruntovnica otvara se u
istom........................................................
5
91
Sarajevo, izvangradski kotar, gruntovnica ot­
vara se u istom.......................................
51 91
Sarajevo, glavni carinski ured II razreda u
istom mjestu ovlašćuje se na od carine
prosto otpremanje putničke za i pred put­
nicima poslane robe.................................
28
63
Službenici bos.-herceg, brodarstva, propis o
njihovom odijelu.......................................
67 195
Stroncijan umjetno zgotovljeni, ugljenokiseli,
carinsko postupanje s njim...................
33
66
Sulus-vergia ukida se u banjalučkom okružju 87 219
Sv. Gjuragj na ostrvu Hvaru u Dalmaciji,
tamošnjoj carinskoj ispostavi s pristaništnom službom poširuju se ovlašćenja na
ocarinjavanje..............................................
29
64
Svrčuge, ustrojenje novog odjela carinske i
financijalne straže u tom mjestu.........
11
21

Царинска тариФа, промјена мјере одбитака
таре за минерална ул&gt;а из иноземства
увежена ................................................... Ј4
22
Царинска тариФа, тариФирање звова од
бронзе и т. д. произведених, орнаментпма
снабдјевенвх, у тежини од преко 5 квло
грама......................................................... ЈЗ
21
Царинска испостава с иристаништном службом у Св. Ђурђу на острву Хвару у
Далмацији, поширују joj се овлашћења
на оцарињавање......................................... 29
64
Царинска испостава Рача устројава се . . 35
67
Царинска испоставау ТраФоју, видиТауФерс.
Царинска испостава у Плавсеу у Тиролу
устројава се ...........................................
3$
70
Царинска тариФа, промјена односно допунба исте код наслова „крзварска роба“ 37
69
Царинска тариФа, промјева неких одредаба
абецеднога пописа робе к истој.........
73 207
Царинска тариФа, у абецеднои попису робе
к истој допуњују се одредбе опаске 11.
у наслову „ткана и петљана роба“ . . 76 212
Царинска тарвФа, одредбе абецедног пописа
робе к истој допуљују се у погдеду ва
царинско постуиање с књигама за мустре 7$ 213

š.
Šećer, neke odredbe provedbenoga propisa o
porezu na šećer mijenjaju se, odnosno do­
punjuju se.................................................

40

71

�XIX
Šećerni proizvodi oporezovani, promjena od­
nosno dopunba odredaba o označavanju
istih zvaničnim markama.........................
72
Šipke kišobranske od ribje kosti, carinsko po­
stupanje s njima.......................................
85
Šumarska služba kod kotarskih ureda, uputstvo o istoj..................................................
66

205
217

103

т.
Taufers, uzgredni carinski ured u istom mjestu
i carinska ispostava u Trafoju ovlašćuju
se na od carine prosto postupanje s put­
ničkom pred i za putnicima poslanom robom 32
65
Trafoj, vidi Taufers.
Trageto, carinska otprema pristaništne i morsko-zdravstvene deputacije u tom mjestu
obustavljena 31. marta 1890.......................
61
98
Trident, ovlašćenje glavnog carinskog ureda
u tom mjestu na denaturiranje maslinskog
ulja proteže se na zimske mjesece • - • • 31 65
Tuzla Dolnja, kotar, gruntovnica otvara se
u istomu ......................................................
51
91

u.
Ulja eterična, istraživanje alkohola u njima 74
Uputstvo o carinskom ispitivanju vunene pregje
mijenja se......................................................
20
Uputstvo za šumarsku službu kod kotarskih
ureda .............. ...............................................
66
Uzgredni carinski ured u Gelzi, poširuju mu
se ovlašćenja...............................................
2
Uzgredni carinski ured u Beizecu na kolo­
dvoru, održanje njegove ispostave .... 3
Uzgredni carinski ured u Molđavi, (kolodvor)
u češkoj ovlašćuje se na ulazni postupak
s makinama iar. br. 284 a) i b) zatim 284 bis 21
Uzgredni carinski ured II. razreda ustrojava
se u Stalliu u Primorju .................. ' 27
Uzgredni carinski ured II, razreda u Taufersu
i carinska ispostava u Trafoju ovlašćuju
se na od carine prosto postupanje s put­
ničkom pred i za putnicima poslanom robom 32
Uzgredni carinski ured I. razreda u Risnu u
Dalmaciji ovlašćuje se na potvrdu izlaska
kafe i pečenih žestokih tekućina..........
39
Uzgredni carinski ured I. razreda kao solni
ured u Kopru pretvara se u glavni carinski
ured II. razreda i ovlašćuje se na od ca­
rine prosto postupanje s putničkom robom 43
Uzgredni carinski ured na Uvcu ovlašćuje se
na predbilježbeno postupanje з bocama za
sodnu vodu i pivu, koje u napunjenom
stanju u inozemstvo izlaze......................
50
Uzgredni carinski ured Almasmezd, vidi Almasmezd.

209
29

103
2
2

29
63

65

79

74

89

Царинска тарИФа, у абецедном попису робе
к истој допуњује се наслов „тетици“ , 79 214
Царинска испосгава у Прагу на колодвору
устројава се ..............................................
83 217
Царинске и Фвнанцијал не страже одјел из
Попова у Амајлију премјештени има се
означавати именом пошљедњега места . 1()
19
Царивске и Финаадијалне страже одјел
активиран у Новој Касаби.................
47
87
Царинске и Финанцијалне страже одјел у
Горњем Вакуфу укида се
.
8
19
Царинске и Финанцијалне страже одјел
нови устројава се у Ракитну..............
$)
19
Царинске и Фиианцијалне страже одјел
нови устројава се у Раткомпољу ... 12
21
Царинске и Финавцијалне страже одјел
нови устројава се у Сврчугама . . .
Ц
21
Царински уред главни li. разреда у Оршови овлашћује се, да може без царине
отпремати пред и за путницима послату
пртљагу.........................................................
16
23
Царински уред главни П. разреда у Сарајеву овлашћује се на од царзне просто
отпремаље путничке робе пред и за путницима послане........................................... 28
63
Царински уред главни у Триденту, овлашћење дато му на денатурирагве маелинеког уља протеже се на зимске мјесеце 31 65
Цариаски уред узгредни у Гелзи, поширују
му се овлаггЉења . ... ................................
2
2
Царински уред узгредни у Велзецу на
колодвору, одржање н&gt;егове испоставе . 3
2
Цариаски уред узгредни I. разреда у Молдави, (колодвор) у Чешкрј овлашћује се
на улазни поступак с макинама тар.
бр. 284 a) и 6) затим 284 (бис)..............
21
29
Царински уред узгредви II. разреда устројава се у Сталију у Приморју..........
27
63
Царински уред узгредни Ii. разреда у ТауФерсу и царинска испостава у ТраФоју
овлапЉују се на од царине просто поступање с путничком пред и за путвицима поеланом робом.................................
32
65
Царински уред главни II. разреда у Трутнову овлашћује се на улазво оцарињавање макина дар. тар. бр. 284 a) и б) и
284 (бис)........................................................... 42
74
Царински уред узгредни I. разреда као
солни уред у Копру претвара се у главни
царинскн уред II. разреда.....................
43
74
Царински уред узгредни I разреда ва
Увцу овлаштен на предбиљежбено постуиаае с боцама за содну воду и пиву,
које у напуњеном стању у инозеиство
излазе..................................................................
50
89
Царински уред главни у Оршови овлашћује се на од царине просто отпремање
досељеничке пресеобене пртљаге, односно
имања ....
... ........................................
59
97
Царински уред узгредни Алмашмезе, види
Алмашмезе.

�XX
Uzgredni carinski ured Mljet, vidi Babinopolje.
Uzgredni carinski ured u Aquaboni u Tirolu
ovlašten je na od carine prosto Postupanje s
putničkom pred i za putnicima poslanom
prtljagom ............. ....................................... 82

216

V.

Vinogradi, opraštaju se privremeno od desetine
na grožđje a vinski porez ukida se • ■ ■ 02 $8
Vinski porez, vidi Vinogradi.
Vunena pregja, uputstvo o carinskom ispiti­
vanju iste mijenja se...............................
20
29

z.

Царински уред узгредни Мљет, види Ба
бинопоље.
Царински уред главни у Карловим Варима
овлашћује се на отпремање чисто свилене робе с царином од 200 Фор. . . . 09 199
Царински уррД узгредни у Аквабони у
Тиролу овлаштен на од царине просто
постунање е путничком пред и за путницима посланом пртљагом......................
82 216
Царииеко поступање с алвзарином ....
1
1
Царинско испитивање вунене пређе, упутство о тому мијења се............................
20
29
Царинско поступање с креолином, креолинскам сапуном и Фармацеутичким креолинским препаратима.................................
25
59
Царинско поступање с умјетно зготовљеним
угљено-киселим стровцијаном..............
33 66
'Царииско поступање с Мицеловим гусјеничким туткалом.......................................
53 92
Царинско отпреман&gt;е код пристаништне и
морско здравствене депутације у Трагету
обустављено ............................................... 0Ј
98
Царинско отпремање досељеничке пртл&gt;аге
у Оршови, види Досељеници.
Царинско поступањесмакинама иапаратима 75 210
Царвнско поступање с књигама за мустре,
види књиге за мустре.
Царинско поступаље са старим охрдаиим
кишобранским шипкама од рибје кости 85 217
Цариаско поступање с поеудамаи оклопима
оне робе, која се има оцарињавати no
нечистој тежини...........................
80 218

Zemljoprivredna i šumarska izložba u Beču
u godini 1890., postupanje s predmetima
na nietu idućim..........................................
4
3
Zlatni prid za januar
1890
• . .
4 1
6
21
I
„
„ „ februar
л
• •
15
в
„ „ mart
n
’
• • • 23 31
«
» » april
ђ
' 1 1 • • •
30 64 1
»
» „ maj
r
3« 69
»
n Јма
11
45 77
93 1
»
„ » jula
г
• ■ ■ 55
„
„ „ august
s
•
63 99 1
„
„ „ septembar
n
■ • - 68 197
„
в „ oktobar
• • • 70 201 1 Шећер, неке одредбе проведбенога пропиеа
в
„ „ novembar
„
..................
80 214
о порезу на шећер мијењају се, односно
»
„ „ decembar
„
............ 84 217 I допу н&gt;ују се.................................................. 40
rona od bronze i t. d. proizvedena, orna­
Шећерни производи опорезовани, проmentima snabdjevena, u težini od preko
мјена односно допунба одредаба о означа5 kilograma, njihovo tarifiranje..................
43
21
ваау'истих званичним маркама...........
72
Шипке кишобранске од рвбје кости, ца"
ринско поступање с њима
..................
85
Шумарека елужба код котарских уреда,
упутство о истој........................................
gg

ш.

Zemaljska Štamparija п Sarajevo,

71

205
217
103

�Godina 1890.

Glasnik

Гласпик

zakona i naredaba

закопаи наредаба

Bosnu i Hercegovinu

Босну и Херцеговину

Komad I.

Dan proglašenja 1. januara 1890. I Дан вроглашења 1. јануара 1890.

Комад I.

1.

1.

Naredba

Наредба

zemaljske vlade za Bosnu i Hercegovinu od
11. decembra 1889, br. 70906/П.,
o postupanju s alizarinom po ugovornoj carini od
I for. 50 nč, na 100 kilograma.
Uslijed otpisa visokoga c. i kr. zajedničkoga
ministarstva od 8. novembra 1889., br. 8367/11.
B. H., ovim se objavljuje, da se tačka XII.
ovđješnje naredbe od 16. januara 1889 ,br. 1622/11.
(Glasnik zakona i naredaba komad IIL, iz 1889,
naredba 8), kojom su povodom 1. januara obav­
ljenoga aktiviranja trgovačkog ugovora sa Sva jcarskom od 23. novembra 1888. stavljene neke

земаљстсе владе за Босну и Херцеговпну од
11. децембра 1889., бр. 70906,11..
о поступању с ализарином no уговорној царини од I фор.
50 новч. на 100 килограма.

Услијрд отписа високога ц и кр заједничкога министарства од 8. новембра 1889.,
бр. 8367/11. В. X., овим се објављује, да ее тачка
XII овдјегпље паредбе од 16. јануара 1889-,
бр. 1622/11. (Гласникзакондп наредабакомадШ.,
из 1889., наредба 8., којом су поводом 1. јануара обављенога актпвирања трговачког уговора са Швајцарском од 23. новембра -1888.
provedbene odredbe, slijedećim dodatkom do­ стављепе неке проведбене одредбе, слпједеким
додатком допуњује:
punjuje:
Под ализарином уговорнопогодованим има
Pod alizarinom ugovorno pogodovanim ima
se razumjeti samo alizarinsko crvenilo, odnosno се разумјети само ализаринско црвенило, одu ovom trgovačkom proizvodu pojedince ili u носно у овом трговачком производу појединце
mijenjaj ućim se smjenama nalazeće se njegove или у мијењајућим се смјесама налазеће се н&gt;еčetiri materije za bojenje, to jest, pravi (čisti) гове четири материје за бојење, то јест, прави
alizarin, antra- ili isopurpurin. flav« purpurin i (чисти) ализарин, антра- или исоиурпурин,
фдавопурпурии и пурпурин.
purpurin.
Ови су алвзарпни
- с изузетком најOvi su alizarini — s izuzetkom najposhje na­
vedenoga (purpurina) — neposredni derivati an- послије иаведеиога (иурпурина) — иепосредни
деривати антрахинона.
trahinona.
Уговорпо иогодовани алпзарин (ализаUgovorno pogodovani alizarin (alizarinsko
crvenilo) trgovine nalazi se u obliku više manje рипско црвенило) трговине налази се у облику
gusto tečnoga tijesta (pasta) žuto smegje (okreno- впше мање густо течпога тијеста (паста) жуто
žute do crveno-smegje) boje, koje sadrži jednu смеђе (окрено-жуте до црвено-смефе) боје, које
ih više navedenih četiriju materija za bojenje u садржи једну или више наведенвх четирију
krajno finom razdjelu, i koje pri dodatku probe материја за бојење у крајно фином раздјелу,
s natronskom lukšijom (od prilike 10 postotna и које при додатку пробе с натронском лукkoncentracija nagrizajućega natrona) daje crveno шијом (од прилике 10постотна коицентрација
ljubičastu boju, 8 alizirinskim bojama od alizarina dalje načinjenim) alizarinski derivati, kao :

нагризајукега натрона) даје црвено љубичасту
боју. С ализаринскии бојама од ализарина дал&gt;е

�Komad I. Naredba 2, i 8- — Комад I. Наредба 2. и 3.

2

alizarinsko-narančasta, -plavetna, -zelena, -žata
i t. d.) ne treba postupati po ugovornom pogođovanju, već po općoj carini tarifnoga broja 330
kao s katranskim materijama za bojenje sa 10 for.
na 100 kilograma.

Iste se nalaze u trgovini većinom i u obliku
tijesta, ali pokazuju, kad se s rastvorom nagrizajućega natrona obdjelavaju, odstupajuće držanje,
n. pr. alizarinska narančasta boja (jasnožuto tijesto)
topi se najprije crveno te se odmah odvaja; alizarinsko žutilo (žuta do smegje-Žuto tijesto) pada
smegje-žuto ili daje narančasto-smegji rastvor;
antracen-smegja boja boji se u zeleno-plavetno itd.

начињеним (алазарински деривати, као: ализарииско-наранчаста, -плаветна, -зелева, -жута и
т. д.) не треба поступати no уговорном погодовању, већ no onhoj царини тарифнога броја 330
као с катранским материјама за бојењеса 10фор.

на 100 килограма.
Исте се налазе у трговини већином и у
облику тијеста, али показују. кад се с раствором нагризајућега натрона обдјелавају, одстуиајуће држање, н пр. ализаринска нарапчаста
боја (јасиожуто тијесто) топи се вајирије црвево те се одмах одваја; ализаринско жутило
(жута до сме^е-жуто тијесто) пада сме^е-жуто
илп даје наранчасто-смеђи раствор : антраценсмеђа боја боји се у зелено-плаветно и т. д.

‘ Niredba

Наредба

zemaljske vlade za Bosnu i Hercegovinu od
11. decembra 1889, br. 70906/IL,

земаљске владе зж Босну и Херцсговину од
11. децембра 1889., бр. 70906/IL,

o poširenju ovlaštenja uzgrednog carinskog ureda u Gelsi,

о поширењу овлашБења узгредног царинског уреда у Гелси.

Uslijed otpisa visokog c. i kr. zajedničkog
ministarstva od 8. novembra 1889., br. 8367/II.
B H., ovim se objavljuje, da je c. kr. uzgredni
carinski ured П. razreda u Gelsi u Dalmaciji u
pogledu na opća ovlašćenja premješten u kategoriju
uzgrednog carinskog ureda I razreda.

Услијед отписа високог цее. и краљ. заједничког министарства од 8. новембра 1889.,
бр. 8367 II. Б. X., овим се објављује, да je ц. кр.
узгредни царински уред II. разреда у Гелси у
Далмацији у погледу на onha овлашћења премјештен у категорију узгредног царинског
уреда I. разреда.

a
Naredba

Наредба ■

zemaljske vlade za Bosnu i Hercegovinu od
12. decembra 1889., br. 76120/11.,

земаљске владе за Босну и Херцеговину од
12. децембра 1888., бр. 76120/IL,

o održanju ispostave uzgrednog carinskog ureda 1. raz­
reda u Belzecu na kolodvoru u Belzecu.

Uslijed otpisa visokoga c. i kr. zajedničkoga
ministarstva od 29. novemb a 1889, br 8964
B. H. ovim se objavljuje, da će ispostava c. k.
uzgrednoga carinskoga ureda I. razreda u Belzecu
ustrojena na kolodvoru u Belzecu na godinu dana,
(Glasnik zakona i naredaba komad XXIII. iz 1888.,
naredba 111 od 21. novembra 1888., br. 63443/11.)
do dalje naredbe postojati.

3.

о одржању испоставе узгредног царинског уреда I

раз-

реда у Белзецу на колодвору у Белзецу.

Услијед отписа високога цес. и краљ зајед-

ничкога министарства од 29. новембра 1889.,
бр. 8964/Б. X., овим се објављује, да he испоетава ц кр. узгреднога царинскога уреда I. pasреда у Белзецу устројена на колоднору уБелзецу

на годину дана, (Гл. закона и наредаба ком XXIII.
из 1888., наредба 111. од 21. новембра 1888.,
бр. 63443/IL.) до даље наредбе постојати.

�Komad I. Naredba 4. i 5. — Комад I, Нарвдба 4. i 5.

Dosadašnje ograničeno ovlašćenje ove ispo­
stave na upotrebu prijavnoga postupanja u že­

ljezničkom prometu pošireno je tako da je ona
ovlaštena na opču upotrebu prijavnoga postupanja
u'željezničkom prometu po propisu od 18. sept
1857. drž. z. 1. br. 175).

3

Досадашње ограничено овлашћење ове испоставе на употребу пријавнога поступања у
жељезничком прометупоширенојетако, да јеона
овлаштена на onhy употребу пријавнога поступања у жељезничком промету no пропису од
18. септембра 1857. (држ. з. л. бр. 175).

i.

1.

Naredba

Наредба

zemaljske vlade za Bosnu i Hercegovinu od
12. decembra 1889., br. 76.120/IL,

земаљске владе за Восну и Херцеговину од
12. децембра 1889., бр. 76.120|П.,

o postupanju s predmetima, koji dolaze na zemljo-pri-

о поступању с предметима,

vrednu i šumarsku izložbu, koja će se držati u godini

вредну и шумарску изложбу, ноја Ће се држати у години

1890. u Beču.

1890. у Бечу.

Uslijed otpisa visokog c. i kr. zajedničkog
ministarstva od 29. novembra 1889., br. 8964/П.
B. H. ovim se naregjuje, da carinski uredi na
granicama imaju predmete, koji iz inozemstva
dolaze na zemljo-privrednu i šumarsku izložbu,
kojano će se držati u Beču u godini 1890, upu­
ćivati na c. kr. glavni carinski ured u Beču
radi predbilježnoga postupanja.

Услијед отписа високогц. и кр. заједничког
миниетарства од 29. новем. 1889., бр. 8964/П.

који

долазе на земљо-при-

Б. X. овим се наређује, да царински уреди на
границама имају предмете, који из иноземства
долазе на земљо-привредну и шумарску изложбу, којано ће се држати у Бечу у години
1890., упућивати на ц. кр. главни царински
уред у Бечу ради предбиљежнога поступања.

£&gt;.
Naredba

Наредба

zemaljske vlade za Bosnu i Hercegovinu od

земаљске владе за Босну и Херцеговину од
20. децембра 1889, бр. 75980|IL,

20. decembra 1889., br. 75980/П,

до

сада

даванога погодовања, да се

o oduzimanju do sada davanoga pogodovanja, da se u

о одузимању

mjesto zakonite minimalne površine od 70 kvadratnih

мјесто законите минималне

metara samo 40 kvadratnih metara za sagjenje duhana

метара само 40 квадратних метара за сађење

radi sopstvene upotrebe prijaviti smije.

Uslijed otpisa visokoga c. i kr. zajedničkoga
ministarstva od 28. novembra 1889., br. 8949/П.
B. H. sasvim se ukida od godine 1890. počevši
do sada dozvoljavano pogodovanje za sagjenje
duhana zasebe, da se smije u mjesto zakonite
minimalne površine ođ 70 m2 samo 40
pri­
javiti, te se sagjenje duhana za sebe samo
onim saditeljima dozvoljava, koji prijave mini­
malnu površinu odregjenu u § 5 naredbe o sagjenju duhana radi sopstvene upotrebe od 70 m2,
i koji odmah pri prijavi plate u § 7 iste na­
redbe propisanu pristojbu za nadzor i dozvolu.

у

површине од 70 квадратних

духана

ради сопствене употребе пријавити смије.

Услијед отписа високога ц. и кр. зајед-

ничкога министарства од 28. новембра 1889.,

бр. 8949/П. Б. X. сасвим се укида од године
1890. почевши до сада довољано погодовање
за са^ен.е духана за себе, да се смије у
мјесто законите минималне површине од 70 ж2
само 40«г2 пријавити, те се са^ен»е духана за
себе само оним садитељима дозвољава, који
пријаве минималну површину одре^ену у § 5
наредбе о са^ењу духана ради сопствене употребе од 70 ш2, и који одмах при пријави плате
у § 7 исте наредбе прописану пристојбу sa над-

зор и дозволу.

�Komad I. Naredba 6. — Комад I. Наредба 6.

4

Isto tako prestaće dosadašnje pogodovanje
produženoga roka za prijavu sagjenja duhana
radi sopstvene upotrebe, te se imaju iste prijave
podnijeti po § 8 gore navedene naredbe do pošljednoga decembra sagjenju predhodece godine.

Исто тако престаће досадашље погодовање
продуженога рока за пријаву са^ења духана
ради сопствеве употребе, те се имају исте пријаве поднијети no § 8 горе наведеве наредбе
до пошљеднога децембра саЈјегву предходеће

S obzirom na to, što je godišnje vrijeme
već kraju prišlo, produžuje se prijavni rok za
sadnu godinu 1890. izuzetno do konca februara
1890; a za iduće godine valja se strogo držati
roka u gornjoj naredbi propisanoga.

године.
U обзаром ва то, што je годишље вријеме
већ крају пришло, продужује се пријавни рок
за садну годипу 1890. изузетно до конца
фебруара 1890; a. за идуће године ваља се
строго држати рока у горљој наредби про-

Dalje se naiegjuje, da od godine 1890. po­
čevši mogu zahtijevati dozvolu za sagjenje du­
hana za sebe samo one stranke, koje su tu
dozvolu još prošle godine imale; za godinu 1890.
dakle samo one stranke, koje su još u godini
1889. prijavile duhan za sopstvenu upotrebu. S [
toga nemaju one stranke, koje u godini 1889 I
nijesu upotrijebile izuzetne dozvolo sagjenja du­
hana za sebe, u opće nikakvoga praa vise na
pogodovanje sagjenja za sebe, te se ne smiju
k tomu ni pripuštali.

писанога.
Даље се иаређује, да од године 1890почевши могу захтијевати дозволу за сађење
духана за себе само оне странке, које су ту дозволу још прошлегодине пмале; загодину 1890.
даклесамоонестраике, којесу јошугодини 1889
пријавиле духан sa соггствепу употребу. С тога
немају one странке, које у години 1889. пијесу употријебнгле изузетие дозволе ca^ema духана за себе, у onhe писаквога права впше ва
погодовање сађен&gt;а sa себе, те се не смију
к тому hu припуттати.

e.

6.

Naredba

Наредба

zemaljske vlade za Bosnu i Hecegovinu od
27. đecembia 1889., br. 81554/II..

земаљсхсе владе за Босну и Херцеговину од

o zlatnom pridu (agio) pri plaćanju carine u srebru

о златном приду (ажио) при плаЂању цгрине у сребру

27. дсцембра 1889., бр. 81554 II.,

za mjesec januar 1890.

за мјесец јануар 1890.

Uslijed otpisa visokoga ces. i kralj, zajed­
ničkoga ministarstva od 27. decembra 1889,
br. 9868/11, B. H., ovim se objavljuje, da se
prid (agio) ima pri plaćanju zlatnih caiina u
srebru za mjesec januar 1890 sa. 18 (o=atnnaesi)
postotaka izračunavati i pobirati

Услијед отписа високога цес. и краљ. зајед-

вичкога министарства од 27. децембра 1889,
бр. 9868 II В X., овим će објављује, да се прид
(ажпо) има при плакашу златних царина у
ерсбру ла мјееец јануар 1890. са 18 (осампж ст)
постотака израчувавати и побирати

ZenuJjik* JUropiriJ*, вкпЈего.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9175" order="3">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/23ddb5440dfeea58782f673395b59c38.pdf</src>
        <authentication>29a25232b83dd8e456008741f3c54101</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33749">
                    <text>���������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9176" order="4">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c81e8b9b61b73890d60b2d0935464118.pdf</src>
        <authentication>c65b2c83fe47fa4755335bea29e7f419</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33750">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9177" order="5">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/796185dbd4f8973dc8d77894ade1b4d8.pdf</src>
        <authentication>842824b17d8da02733700b776a4a2b98</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33751">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9178" order="6">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/aecbf9636db18235e351401f8ded78ca.pdf</src>
        <authentication>1283ae126899e10a61c314daa8f3c2dc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33752">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9179" order="7">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/92946c2755b7f1ef749d0db1c1683799.pdf</src>
        <authentication>10ce16840af74aa3288ce9112d8c6a43</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33753">
                    <text>������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9180" order="8">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b8d7142416dd6e3f309493f968e1f929.pdf</src>
        <authentication>404d9fc77b14ceb62be9aaae10f8296e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33754">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9181" order="9">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/94303b0e17ec100f2e7c12de689f67ec.pdf</src>
        <authentication>3675be5a0cff7f1e5df53ff8692ed5ab</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33755">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9182" order="10">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bf31d613522a31646927db3a2d47577f.pdf</src>
        <authentication>e04f179ef61f4e667791ec47d554eda2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33756">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9183" order="11">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b82cd7a7d8a2ae2a4545bec28a43be91.pdf</src>
        <authentication>df5abb7c575b8ca0a0f2001232110dbe</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33757">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9184" order="12">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2213cb4ff50bcde0ba4af991285ab678.pdf</src>
        <authentication>f941e568a85fbf98c48ed883419cf762</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33766">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9185" order="13">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f5b4704318b2accbea5530f7f9c8acb9.pdf</src>
        <authentication>e75e9f9d195d6c685a1f105d6eb1129b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33767">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9186" order="14">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4295063b3184997efe8884c00ba5addb.pdf</src>
        <authentication>e5ebab07bfebafbdc58ee370a31d4e32</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33768">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9187" order="15">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/86f2c8cb6fdc43084f63caabec2995f7.pdf</src>
        <authentication>f557e8f8cf78829d8c6cf4362a4ebabd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33769">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9188" order="16">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6cd18fff6033b32e69ae12ab710a4b22.pdf</src>
        <authentication>b7264f206cee1205e60743350903a23a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33770">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9189" order="17">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/915458da5e0fa80662f0944683f1d52b.pdf</src>
        <authentication>6be2e7f60e4a84544d74ae3d8b2a6ee3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33771">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9190" order="18">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6ad747a1e85b6068a6e1a60379d60d92.pdf</src>
        <authentication>55d1187b49e8ff589c9073044c6c1ced</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33772">
                    <text>��������������������������������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9191" order="19">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b96b1e9684f969dbb1f090a117e53bf4.pdf</src>
        <authentication>85c2f21893038f246ce734e6ca8a59f7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33773">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9192" order="20">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4b7662e0dc8943f4419e08f097d88f92.pdf</src>
        <authentication>e30d8808064f453f13fdac8e84de5c12</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33774">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9193" order="21">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/591b79eadba71145b4d614ce94bc1cd6.pdf</src>
        <authentication>c13f2c37a4370e85790e6c4b0f7c8048</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33775">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9194" order="22">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/02d5a03630bb81a16aa1d251e392ed70.pdf</src>
        <authentication>7348459c73dc7a03d182cd0fe9297d2b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33776">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9195" order="23">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b8b9d0dadfdb456924a57753a231fda6.pdf</src>
        <authentication>09f811f0ddd5d719dcc37e0aa118a4ba</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33777">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9196" order="24">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a5e9a720cf34d65b98300395efeeeee8.pdf</src>
        <authentication>4227b7a23a5b384930df835b644e726e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33778">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9197" order="25">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/335a97650ed37855e5237a4652f36f6b.pdf</src>
        <authentication>65c845d1ac2c93b3a5af4f54c835f1ae</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33779">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="214">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4791">
                  <text>Glasnik zakona i naredaba za Bosnu i Hercegovinu (1887-1918)&#13;
Gesetz- und Verordnungsblatt für Bosnien und die Hercegovina (1887-1918)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4792">
                  <text>zakoni, naredbe, Austrougarski period</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4793">
                  <text>Zakone je izdavala Zemaljska vlada za Bosnu i Hercegovinu u Zemaljskoj tiskari. Publikacija je izlazila na njemačkom jeziku. Izlazila je i posebna sveska na bosanskom, hrvatskom i srpskom jeziku. Njen naslov je bio Glasnik zakona i naredaba za Bosnu i Hercegovinu.&#13;
&#13;
Nastavak je naslova Sammlung der Gesetze und Verordnungen für Bosnien und die Hercegovina, a nastavlja je isti, obnovljeni naslov, koji je samo na lokalnim jezicima, Zbornik zakona i naredaba za Bosnu i Hercegovinu.&#13;
&#13;
Naslov i tekst izlaze uporedo na latinici i ćirlici.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4794">
                  <text>NUBBiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4795">
                  <text>Sarajevo : Zemaljska vlada Bosne i Hercegovine </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4796">
                  <text>1887-1890</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4797">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4798">
                  <text>29 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4799">
                  <text>hrvatski, srpski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4800">
                  <text>glasnik</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4801">
                  <text>ISSN 2490-3469 (Print)&#13;
ISSN 3029-3979 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4802">
                  <text>28387078</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33758">
                <text>Glasnik zakona i naredaba za Bosnu i Hercegovinu 1890</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33759">
                <text>Kronološki registar; Alfabetični/Azbučni registar; Kom. 2-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33760">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33761">
                <text>1890</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33762">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33763">
                <text>ISSN 2490-3469 (Print)&#13;
ISSN 3029-3979 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33764">
                <text>28387078</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33765">
                <text>7510dcfe-8067-4a15-8d0e-9635eb5a1a2d</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1674" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9160">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4d9a210f7564a064125768e774120c9f.pdf</src>
        <authentication>aec7c1e8f0b3783557128566e797620e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33719">
                    <text>���������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9161">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b11798dcc7ba31a96eb2af643bd815ba.pdf</src>
        <authentication>c854ef40cda521fa5cd841bd4f4d09c9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33720">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9162">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/890ab6ae6c3e558701faff0a55a84f84.pdf</src>
        <authentication>edcc6ab78d00816179f4ed7cf63f89fd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33721">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9163">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e87960730e56c4c698854fa00a8f9cb1.pdf</src>
        <authentication>ea86167c7d947f9f46679fba2f6f912d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33722">
                    <text>�����������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9164">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/75a25f9dc1d84db822501f38d911062d.pdf</src>
        <authentication>3e0a0ef15e6b4aa46807adbc804ba7dd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33723">
                    <text>��������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9165">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/365a2e8fa4e7ff3ad5688f70634e004c.pdf</src>
        <authentication>7463085dae41ebdf15f2be2de4b81ffe</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33724">
                    <text>������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9166">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a5ab1a5d4dd5a3d2bb55e900c448d830.pdf</src>
        <authentication>21ff181305fdb16b7d74766dcfd2e52c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33733">
                    <text>����������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9167">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/284b3cc46284134eafbc7a2d8dfddc8b.pdf</src>
        <authentication>da38150c45fcc7f85aeb7818f8bc87b8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33734">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9168">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3497ec335ca5078da657d0c468f1c8a1.pdf</src>
        <authentication>ca25eeae3f4e69c66a7cd64ed33370b6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33735">
                    <text>��������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9169">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/330463799278500de2ab7aba24a62e3c.pdf</src>
        <authentication>b4c350b10cd55f2bfeafa07197a30595</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33736">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9170">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a4fd81db663df319adc4a893a3070e41.pdf</src>
        <authentication>cb068921bb80662dd03abfc634a24e7d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33737">
                    <text>�������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="213">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4778">
                  <text>Glasnik sv. Ante : za hrvatski katolički puk : blagoslovljen od Sv. Oca Pape i franjevačkoga generala</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4779">
                  <text>glasnici, katolici, katoličanstvo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4780">
                  <text>Glasnik je izdavalo Franjevačko redodržavno starješinstvo u periodu od 1906. do 1945. godine. Urednik Glasnika sv. Ante je bio Fra Miron Kozinović. &#13;
&#13;
Štampan je na hrvatskom jeziku u Tiskari Vogler.&#13;
Od 1910. godine, na kraju lista, kao njegov sastavni dio izlazio je dodatak Ljiljan Sv. Ante. &#13;
Glasnik je od broja 10 (1914) pa do kraja Prvog svjetskog rata, donosio vijesti sa ratišta sa naslovom „Svjetski rat“.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4781">
                  <text>uređuje fra Miron Kozinović</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4782">
                  <text>NUBBiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4783">
                  <text>Visoko : Franjevačko redodržavno starješinstvo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4784">
                  <text>1906-1945</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4785">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4786">
                  <text>20 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4787">
                  <text>hrvatski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4788">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4789">
                  <text>ISSN 2232-7843 (Print)&#13;
ISSN  3029-3987 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4790">
                  <text>21919494</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33725">
                <text>Glasnik sv. Ante - za hrvatski katolički puk: blagoslovljen od Sv. Oca Pape i franjevačkog generala 1935.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33726">
                <text>Br. 1-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33727">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33728">
                <text>1935</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33729">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33730">
                <text>ISSN 2232-7843 (Print)&#13;
ISSN 3029-3987 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33731">
                <text>21919494</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33732">
                <text>e7f4e6ce-d6aa-4b4f-97a0-aecdab4fc8ae</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1673" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9149">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/42cb13251378e9962951cf1cab681107.pdf</src>
        <authentication>975e79e71958e129f94feaaf28a315da</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33088">
                    <text>����������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9150">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f0d29a907d0abdf87490903362451aab.pdf</src>
        <authentication>59a0c9b49b12afe1225bb49a6f48127a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33089">
                    <text>��������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9151">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/31090ca807eac3bc28172306f3d7ecd9.pdf</src>
        <authentication>52a33260268fed1ff1cd4483cf9cb34e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33090">
                    <text>��������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9152">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6cccfdcb91ba5b7880f5c06e3f0fe105.pdf</src>
        <authentication>79c1cd033a89a51c8c9505fe8fc1fc6b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33091">
                    <text>��������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9153">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d8e22ad127a4514593169282ccf986d2.pdf</src>
        <authentication>e6e74f17a682e02df76ae17a5a3578bd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33092">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9154">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/532c51c8ab5cc3031b4375857eb447e0.pdf</src>
        <authentication>8abe92c823b554a441da4cd08ce638ba</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33093">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9155">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/547844523bcdf4f11d29768e786b0450.pdf</src>
        <authentication>12b2e83cf44a8c46c5a8930bc58417f0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33094">
                    <text>����������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9156">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c3e05566ca5278d74254c457066d80c0.pdf</src>
        <authentication>61e8f6f62283a040b8efe649609e8a08</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33095">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9157">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a527cff3c50cecef24725ebc863ef573.pdf</src>
        <authentication>3952a4bb6e07ce99f2e8aaafdf8e1df0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33096">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9158">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d17f2de43357c40500d12f9a2879c7a4.pdf</src>
        <authentication>3f8acbda94e45cce244270ddbe6d4eb7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33097">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9159">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9561575399626991bf7a476b363d56ff.pdf</src>
        <authentication>66783b37e288b0b65a46ff1068ec77df</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33098">
                    <text>����������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="213">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4778">
                  <text>Glasnik sv. Ante : za hrvatski katolički puk : blagoslovljen od Sv. Oca Pape i franjevačkoga generala</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4779">
                  <text>glasnici, katolici, katoličanstvo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4780">
                  <text>Glasnik je izdavalo Franjevačko redodržavno starješinstvo u periodu od 1906. do 1945. godine. Urednik Glasnika sv. Ante je bio Fra Miron Kozinović. &#13;
&#13;
Štampan je na hrvatskom jeziku u Tiskari Vogler.&#13;
Od 1910. godine, na kraju lista, kao njegov sastavni dio izlazio je dodatak Ljiljan Sv. Ante. &#13;
Glasnik je od broja 10 (1914) pa do kraja Prvog svjetskog rata, donosio vijesti sa ratišta sa naslovom „Svjetski rat“.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4781">
                  <text>uređuje fra Miron Kozinović</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4782">
                  <text>NUBBiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4783">
                  <text>Visoko : Franjevačko redodržavno starješinstvo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4784">
                  <text>1906-1945</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4785">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4786">
                  <text>20 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4787">
                  <text>hrvatski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4788">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4789">
                  <text>ISSN 2232-7843 (Print)&#13;
ISSN  3029-3987 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4790">
                  <text>21919494</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33081">
                <text>Glasnik sv. Ante - za hrvatski katolički puk: blagoslovljen od Sv. Oca Pape i franjevačkog generala 1934.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33082">
                <text>Br. 1-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33083">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33084">
                <text>1934</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33085">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33086">
                <text>ISSN 2232-7843 (Print)&#13;
ISSN 3029-3987 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33087">
                <text>21919494</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33718">
                <text>40945bc5-5669-45c2-857b-d8ab4c3dd108</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1672" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9145">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/764e22670f29bfe1cd508ab7319f367e.pdf</src>
        <authentication>b4731457da651e82f98f00581c4dc167</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33064">
                    <text>����������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9146">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c654093b5d25578e6a9ebcee470619ef.pdf</src>
        <authentication>cbb7e529e2c776f8be0d786bd484a5b8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33065">
                    <text>������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9147">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b6773e9fba07c206ba59dfc4f2fa3eaa.pdf</src>
        <authentication>24b949420abedf48d8939b700720c152</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33066">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="213">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4778">
                  <text>Glasnik sv. Ante : za hrvatski katolički puk : blagoslovljen od Sv. Oca Pape i franjevačkoga generala</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4779">
                  <text>glasnici, katolici, katoličanstvo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4780">
                  <text>Glasnik je izdavalo Franjevačko redodržavno starješinstvo u periodu od 1906. do 1945. godine. Urednik Glasnika sv. Ante je bio Fra Miron Kozinović. &#13;
&#13;
Štampan je na hrvatskom jeziku u Tiskari Vogler.&#13;
Od 1910. godine, na kraju lista, kao njegov sastavni dio izlazio je dodatak Ljiljan Sv. Ante. &#13;
Glasnik je od broja 10 (1914) pa do kraja Prvog svjetskog rata, donosio vijesti sa ratišta sa naslovom „Svjetski rat“.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4781">
                  <text>uređuje fra Miron Kozinović</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4782">
                  <text>NUBBiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4783">
                  <text>Visoko : Franjevačko redodržavno starješinstvo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4784">
                  <text>1906-1945</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4785">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4786">
                  <text>20 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4787">
                  <text>hrvatski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4788">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4789">
                  <text>ISSN 2232-7843 (Print)&#13;
ISSN  3029-3987 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4790">
                  <text>21919494</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33067">
                <text>Glasnik sv. Ante - za hrvatski katolički puk: blagoslovljen od Sv. Oca Pape i franjevačkog generala 1916.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33068">
                <text>Br. 3; 8; 12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33069">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33070">
                <text>1916</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33071">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33072">
                <text>ISSN 2232-7843 (Print)&#13;
ISSN 3029-3987 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33073">
                <text>21919494</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33717">
                <text>cec7bf25-3a23-470e-a2f4-13b4b333d8e8</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1671" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9144">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a47a1fef49d488db621115965c8830cb.pdf</src>
        <authentication>8ad6e358950e1267b232b6ee41c4ccef</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33056">
                    <text>������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="213">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4778">
                  <text>Glasnik sv. Ante : za hrvatski katolički puk : blagoslovljen od Sv. Oca Pape i franjevačkoga generala</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4779">
                  <text>glasnici, katolici, katoličanstvo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4780">
                  <text>Glasnik je izdavalo Franjevačko redodržavno starješinstvo u periodu od 1906. do 1945. godine. Urednik Glasnika sv. Ante je bio Fra Miron Kozinović. &#13;
&#13;
Štampan je na hrvatskom jeziku u Tiskari Vogler.&#13;
Od 1910. godine, na kraju lista, kao njegov sastavni dio izlazio je dodatak Ljiljan Sv. Ante. &#13;
Glasnik je od broja 10 (1914) pa do kraja Prvog svjetskog rata, donosio vijesti sa ratišta sa naslovom „Svjetski rat“.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4781">
                  <text>uređuje fra Miron Kozinović</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4782">
                  <text>NUBBiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4783">
                  <text>Visoko : Franjevačko redodržavno starješinstvo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4784">
                  <text>1906-1945</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4785">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4786">
                  <text>20 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4787">
                  <text>hrvatski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4788">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4789">
                  <text>ISSN 2232-7843 (Print)&#13;
ISSN  3029-3987 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4790">
                  <text>21919494</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33057">
                <text>Glasnik sv. Ante - za hrvatski katolički puk: blagoslovljen od Sv. Oca Pape i franjevačkog generala 1915.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33058">
                <text>Br. 1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33059">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33060">
                <text>1915</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33061">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33062">
                <text>ISSN 2232-7843 (Print)&#13;
ISSN 3029-3987 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33063">
                <text>21919494</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33716">
                <text>ee9c0c4a-0bc6-465f-8074-6c0c4210fb43</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1670" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9136">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e197bc1aea250977ffeac25a92d28703.pdf</src>
        <authentication>89a5eaecf147a464c1d7a148fd5f422f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33041">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9137">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7abeffdfe99e322fb843a7f021aadc50.pdf</src>
        <authentication>6037014a429e73c76ab7b9b67fefb01d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33042">
                    <text>����������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9138">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1ecfd6b6e34d33aa9a2b6d57f945de10.pdf</src>
        <authentication>351279470cde13da77b0211a6f1706bf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33043">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9139">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b979b71096ca6cfb87ab472066cf3ff7.pdf</src>
        <authentication>4a6de25d52cdbf0b91b38a8c6b2f72fe</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33044">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9140">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/16db2ed3da5774315078d851e0614092.pdf</src>
        <authentication>4608b0645612cc9023a097ecc60360d7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33045">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9141">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2c96890ffbe4ace5e683208b58a6fb28.pdf</src>
        <authentication>22cdff922cba681b3edd75f2fef34965</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33046">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9142">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5ef7ebaba35ceee438c64cdd1b27af62.pdf</src>
        <authentication>aa16c56372a327b37bc468e875676a8a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33047">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9143">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/64e9bc35f96dbc2d77d3cbbedf8f150d.pdf</src>
        <authentication>0116bc004271b2107965c63a43863105</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="33048">
                    <text>���������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="213">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4778">
                  <text>Glasnik sv. Ante : za hrvatski katolički puk : blagoslovljen od Sv. Oca Pape i franjevačkoga generala</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4779">
                  <text>glasnici, katolici, katoličanstvo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4780">
                  <text>Glasnik je izdavalo Franjevačko redodržavno starješinstvo u periodu od 1906. do 1945. godine. Urednik Glasnika sv. Ante je bio Fra Miron Kozinović. &#13;
&#13;
Štampan je na hrvatskom jeziku u Tiskari Vogler.&#13;
Od 1910. godine, na kraju lista, kao njegov sastavni dio izlazio je dodatak Ljiljan Sv. Ante. &#13;
Glasnik je od broja 10 (1914) pa do kraja Prvog svjetskog rata, donosio vijesti sa ratišta sa naslovom „Svjetski rat“.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4781">
                  <text>uređuje fra Miron Kozinović</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4782">
                  <text>NUBBiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4783">
                  <text>Visoko : Franjevačko redodržavno starješinstvo</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4784">
                  <text>1906-1945</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4785">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4786">
                  <text>20 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4787">
                  <text>hrvatski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4788">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4789">
                  <text>ISSN 2232-7843 (Print)&#13;
ISSN  3029-3987 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4790">
                  <text>21919494</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33049">
                <text>Glasnik sv. Ante - za hrvatski katolički puk: blagoslovljen od Sv. Oca Pape i franjevačkog generala 1914.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33050">
                <text>Br.  1.7; 9-11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33051">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33052">
                <text>1914</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33053">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33054">
                <text>ISSN 2232-7843 (Print)&#13;
ISSN 3029-3987 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33055">
                <text>21919494</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33715">
                <text>09733d3c-a617-4b2e-9c30-fcef5eeec3d8</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1669" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9066">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9037ae11c3bb6cf3f9940fbdb955144e.pdf</src>
        <authentication>91c01841b70a0ed2d234baa9595dfb2e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32942">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="40">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="605">
                  <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="606">
                  <text>Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941) Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić. U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine. Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="607">
                  <text>Sarajevo : [Društvo Gajret], 1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="608">
                  <text>1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="609">
                  <text>32 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="610">
                  <text>bosanski, srpski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="611">
                  <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4484">
                  <text>društvo, kultura</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4485">
                  <text> vlasnik Društvo Gajret&#13;
&#13;
Drugi autori &#13;
Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4486">
                  <text>NUB BiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4487">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4488">
                  <text>&lt;a href="https://plus.cobiss.net/cobiss/bh/bs/bib/27065862"&gt;27065862&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32943">
                <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1941</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32944">
                <text>Br. 2</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32945">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32946">
                <text>1941</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32947">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32948">
                <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32949">
                <text>27065862</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33714">
                <text>3d28252a-8c77-419b-a3d6-6ca4dae8602a</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1668" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9064">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/733cd4dedd8cd3f6c29895f924074fad.pdf</src>
        <authentication>713f996e1c4c58b251d699105e591403</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32933">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9065">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/db6749277f4cc194cb3b469372222b01.pdf</src>
        <authentication>772a9d0db4ebce941b66f4d72b2222bd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32934">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="40">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="605">
                  <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="606">
                  <text>Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941) Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić. U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine. Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="607">
                  <text>Sarajevo : [Društvo Gajret], 1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="608">
                  <text>1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="609">
                  <text>32 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="610">
                  <text>bosanski, srpski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="611">
                  <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4484">
                  <text>društvo, kultura</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4485">
                  <text> vlasnik Društvo Gajret&#13;
&#13;
Drugi autori &#13;
Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4486">
                  <text>NUB BiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4487">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4488">
                  <text>&lt;a href="https://plus.cobiss.net/cobiss/bh/bs/bib/27065862"&gt;27065862&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32935">
                <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1940</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32936">
                <text>Br. 5; 11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32937">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32938">
                <text>1940</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32939">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32940">
                <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32941">
                <text>27065862</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33713">
                <text>db8c4ea4-29b8-4283-bd7e-ca749a894072</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1667" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9059">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a74517ab96dcf1ef0824da84562c6582.pdf</src>
        <authentication>a0031bc8b793a9e35322682f0368e6ca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32921">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9060">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/164716f5cba70b7ff938261608eae545.pdf</src>
        <authentication>5f17a0cc0706eb4a673f2b3bd282ec08</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32922">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9061">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7f15efca51568033012fad83ab00074c.pdf</src>
        <authentication>89b6fefe98e246d5244c0b239dcaa83b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32923">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9062">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/10ca739f68dcec34c55896ae15231a91.pdf</src>
        <authentication>e60b3b83d111f76e5661ca3844126833</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32924">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9063">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/68d65ac026d63ed9e96afc4ab2a1bd1b.pdf</src>
        <authentication>ed877e5cf1aa032b5481577c13e24614</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32925">
                    <text>�����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="40">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="605">
                  <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="606">
                  <text>Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941) Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić. U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine. Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="607">
                  <text>Sarajevo : [Društvo Gajret], 1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="608">
                  <text>1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="609">
                  <text>32 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="610">
                  <text>bosanski, srpski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="611">
                  <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4484">
                  <text>društvo, kultura</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4485">
                  <text> vlasnik Društvo Gajret&#13;
&#13;
Drugi autori &#13;
Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4486">
                  <text>NUB BiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4487">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4488">
                  <text>&lt;a href="https://plus.cobiss.net/cobiss/bh/bs/bib/27065862"&gt;27065862&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32926">
                <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1939</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32927">
                <text>Br. 1-2; 5; 10; 14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32928">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32929">
                <text>1939</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32930">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32931">
                <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32932">
                <text>27065862</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33712">
                <text>70bd8e66-e233-48c1-8ec1-1ad434408533</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1666" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9055">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/520400c0b2425e979ff1250e67a26a42.pdf</src>
        <authentication>abc56aa0b980516931ecde2d4c56c071</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32911">
                    <text>������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9056">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6df38b9ffb2471ec1d9af5064ed81871.pdf</src>
        <authentication>08b81cf62ed9068676f3bf36dd8abc1a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32912">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9057">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2170617995393407b60321e485a39f8c.pdf</src>
        <authentication>08739f2ac9a5d367578783d29624e4c0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32913">
                    <text>�������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9058">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4e6fb16f98b9a85e084ca63ec3562b0f.pdf</src>
        <authentication>5323bd2b259411d680310876b87f367a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32914">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="40">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="605">
                  <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="606">
                  <text>Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941) Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić. U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine. Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="607">
                  <text>Sarajevo : [Društvo Gajret], 1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="608">
                  <text>1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="609">
                  <text>32 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="610">
                  <text>bosanski, srpski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="611">
                  <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4484">
                  <text>društvo, kultura</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4485">
                  <text> vlasnik Društvo Gajret&#13;
&#13;
Drugi autori &#13;
Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4486">
                  <text>NUB BiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4487">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4488">
                  <text>&lt;a href="https://plus.cobiss.net/cobiss/bh/bs/bib/27065862"&gt;27065862&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32915">
                <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1938</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32916">
                <text>Br. 1; 3-4-5; 14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32917">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32918">
                <text>1938</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32919">
                <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32920">
                <text>27065862</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33711">
                <text>d1fe215e-f1ba-41f7-b164-afc70264b385</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1665" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9043">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7e252666c79b7054aaae76309fbcdb0c.pdf</src>
        <authentication>96e52474679aad5f0c54fdf32998d0af</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32892">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9044">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/da964e27f8904813b170f3bc989068f8.pdf</src>
        <authentication>cb63e58d76162d7f28bed993dfc27e0b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32893">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9045">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/03a69bb50c08d72c1a535a06bd612bd6.pdf</src>
        <authentication>d153bce47d1641fb8d7f39bd4cb2cf6d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32894">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9046">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/73ee52d8ae0fd0b08204367de221b79c.pdf</src>
        <authentication>c5898821c52e347fbbc8e6025e7eb109</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32895">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9047">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d6a52577ed979f65b29453f3fe288c7c.pdf</src>
        <authentication>742212aeb62913997c41af9cce8f69ee</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32896">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9048">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7beb3b83e25fe2679f5c53f636369731.pdf</src>
        <authentication>f13369f391b3e571a44be4535767dcea</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32897">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9049">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/019564c27017245517dce6c16768bab6.pdf</src>
        <authentication>385c737fc8683a76e32b870895e22bd4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32905">
                    <text>��������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9050">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6b011602fe99b4456738b8dd08425acb.pdf</src>
        <authentication>6e577f8754d8889a8fd9f81328d58531</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32906">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9051">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d1dcc296d0e1df1c78a641e03c912fb2.pdf</src>
        <authentication>35a91f5384831334bce2a5c3dcf97a8b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32907">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9052">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8ec9e8b3b0a8943a9b7192da2194264b.pdf</src>
        <authentication>225fd38b6f429a03586181f0ce7ca963</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32908">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9053">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9c517828f749312edbfb3bae5c96865f.pdf</src>
        <authentication>3b9a2d8d9374042a8d3428d94be06bf5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32909">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9054">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3127a2c0d8940b73666920f246627e1a.pdf</src>
        <authentication>b0c8c380efb5afaeabf6814f527e6fc7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32910">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="40">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="605">
                  <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="606">
                  <text>Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941) Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić. U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine. Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="607">
                  <text>Sarajevo : [Društvo Gajret], 1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="608">
                  <text>1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="609">
                  <text>32 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="610">
                  <text>bosanski, srpski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="611">
                  <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4484">
                  <text>društvo, kultura</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4485">
                  <text> vlasnik Društvo Gajret&#13;
&#13;
Drugi autori &#13;
Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4486">
                  <text>NUB BiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4487">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4488">
                  <text>&lt;a href="https://plus.cobiss.net/cobiss/bh/bs/bib/27065862"&gt;27065862&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32898">
                <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32899">
                <text>Br. 1-14</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32900">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32901">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32902">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32903">
                <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32904">
                <text>27065862</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33710">
                <text>4ce4add5-9493-4474-b297-7ac87739ca1f</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1664" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9034">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1b134faea97b1a21b0a90e5e5c97f775.pdf</src>
        <authentication>d748d05c0948dbc14bf287e1ca00314f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32876">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9035">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b88f925e38ff484b999a6e6f4276e8fb.pdf</src>
        <authentication>516b643c35f83c144fe7e95aba082721</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32877">
                    <text>������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9036">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/37ab06a4da8e7db0c5ae7e709820bbaf.pdf</src>
        <authentication>a998acc718e7381f55d45c31139adcfe</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32878">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9037">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cd653169662c2644a6308ae573fd4b4d.pdf</src>
        <authentication>827e9d826e989c121e4fbe4d775351bc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32879">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9038">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/21214af9e33094a810af8802601edcca.pdf</src>
        <authentication>c25e64b9135678641ab58063d408105d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32880">
                    <text>����������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9039">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/68b0cd8b92b1ee6ba31597cf78308baf.pdf</src>
        <authentication>2d438acbaf27567a367ecf5cdce5241b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32888">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9040">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f5469b4f523a751d8c7d01516860ee07.pdf</src>
        <authentication>28c1212c2b5a436f8a0af177893a6ff7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32889">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9041">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/013d5c575c1778f3b0591ed886294bfa.pdf</src>
        <authentication>492f4dff06504086f4ce536174fda61c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32890">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9042">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/adaaa493a52b16d8e271be048125c26c.pdf</src>
        <authentication>e34997bb66c31631464b0d5c78471342</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32891">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="40">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="605">
                  <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="606">
                  <text>Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941) Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić. U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine. Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="607">
                  <text>Sarajevo : [Društvo Gajret], 1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="608">
                  <text>1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="609">
                  <text>32 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="610">
                  <text>bosanski, srpski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="611">
                  <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4484">
                  <text>društvo, kultura</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4485">
                  <text> vlasnik Društvo Gajret&#13;
&#13;
Drugi autori &#13;
Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4486">
                  <text>NUB BiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4487">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4488">
                  <text>&lt;a href="https://plus.cobiss.net/cobiss/bh/bs/bib/27065862"&gt;27065862&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32881">
                <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1936</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32882">
                <text>Br. 1-2; 4-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32883">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32884">
                <text>1936</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32885">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32886">
                <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32887">
                <text>27065862</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33709">
                <text>9d2ffac4-0b3d-475e-9ac4-64e1c6f36b1a</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1663" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9033">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/55ad43777f9e3d18c734ef21adb63ddb.pdf</src>
        <authentication>0dcd50c9baf19cef7005eb2a896d0886</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32868">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="40">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="605">
                  <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="606">
                  <text>Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941) Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić. U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine. Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="607">
                  <text>Sarajevo : [Društvo Gajret], 1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="608">
                  <text>1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="609">
                  <text>32 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="610">
                  <text>bosanski, srpski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="611">
                  <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4484">
                  <text>društvo, kultura</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4485">
                  <text> vlasnik Društvo Gajret&#13;
&#13;
Drugi autori &#13;
Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4486">
                  <text>NUB BiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4487">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4488">
                  <text>&lt;a href="https://plus.cobiss.net/cobiss/bh/bs/bib/27065862"&gt;27065862&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32869">
                <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1935</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32870">
                <text>Br. 3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32871">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32872">
                <text>1934</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32873">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32874">
                <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32875">
                <text>27065862</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33708">
                <text>f7fe4335-c752-443c-b25b-cb318151be55</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1662" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9027">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/02e62314ca725017c801e8098934e24a.pdf</src>
        <authentication>f4f2ad9381799742e3e7cd6f169f913f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32855">
                    <text>��������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9028">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1fdfa4d6f618d0f2d0aa0c7edd562923.pdf</src>
        <authentication>b8ddf552f4e76179c5cc5287810cf664</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32856">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9029">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dffaf6b7dadd72e18a099b78e00c37b9.pdf</src>
        <authentication>6db80ff7298fa1bd466917e1dc914596</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32857">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9030">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3a487c2d63f830e7c1bc3c76aa75d6c2.pdf</src>
        <authentication>697822b56cd8690c54291806389e5302</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32858">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9031">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7a0cc772086ded1dc590822019c35045.pdf</src>
        <authentication>82f08869a43ae031b2ecc4e217cd3ab8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32859">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9032">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/40d0e25e6b122f65898c06ccc737f17a.pdf</src>
        <authentication>517d703ad1a9b74d6a60e5fcf222edc5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32860">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="40">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="605">
                  <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="606">
                  <text>Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941) Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić. U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine. Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="607">
                  <text>Sarajevo : [Društvo Gajret], 1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="608">
                  <text>1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="609">
                  <text>32 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="610">
                  <text>bosanski, srpski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="611">
                  <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4484">
                  <text>društvo, kultura</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4485">
                  <text> vlasnik Društvo Gajret&#13;
&#13;
Drugi autori &#13;
Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4486">
                  <text>NUB BiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4487">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4488">
                  <text>&lt;a href="https://plus.cobiss.net/cobiss/bh/bs/bib/27065862"&gt;27065862&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32861">
                <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1934</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32862">
                <text>Br. 1; 3-6; 11</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32863">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32864">
                <text>1934</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32865">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32866">
                <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32867">
                <text>27065862</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33707">
                <text>773ebbe5-6906-4ec3-8f46-03a81f5b89b7</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1661" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9019">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e1785777b9032e439e5b8616c910497c.pdf</src>
        <authentication>f1362596fcf77e3980b4f8bec8affb93</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32840">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9020">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f70d6f815a76437e5141cdb5197e4109.pdf</src>
        <authentication>c3a0533d73694f0b79fec5e8d4be2d59</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32841">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9021">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/773fac1a03efe1334eba6bb5367f5d10.pdf</src>
        <authentication>c2077afb048a501e4fe320a604dd0a50</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32842">
                    <text>��������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9022">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/61dae98ec55280b0f3abef5f55960fdc.pdf</src>
        <authentication>2292055b19179665d056f30c1d02ee17</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32843">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9023">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d46f59cac4a04d5e0d5c327bb1c1405b.pdf</src>
        <authentication>0e2690919e3b097dbd953a40035ca975</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32844">
                    <text>������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9024">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cc1cb2af2ea4b01eb82bce8b8da8041a.pdf</src>
        <authentication>2978b8ea2ba233812fbd6fc46383464c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32852">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9025">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d808806a36661c21bacc9a5639b0db23.pdf</src>
        <authentication>15a735888ed3dbd9c5ba8ced5cb3268a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32853">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9026">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/03fbea9cbd2ba233978aadf4dd31b901.pdf</src>
        <authentication>7c5a6b23e9c3d5d47ad2087e39ac1e36</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32854">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="40">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="605">
                  <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="606">
                  <text>Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941) Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić. U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine. Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="607">
                  <text>Sarajevo : [Društvo Gajret], 1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="608">
                  <text>1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="609">
                  <text>32 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="610">
                  <text>bosanski, srpski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="611">
                  <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4484">
                  <text>društvo, kultura</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4485">
                  <text> vlasnik Društvo Gajret&#13;
&#13;
Drugi autori &#13;
Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4486">
                  <text>NUB BiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4487">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4488">
                  <text>&lt;a href="https://plus.cobiss.net/cobiss/bh/bs/bib/27065862"&gt;27065862&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32845">
                <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1933</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32846">
                <text>Br. 3-4; 12-13-16; 19-21</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32847">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32848">
                <text>1933</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32849">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32850">
                <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32851">
                <text>27065862</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33706">
                <text>fce3070c-772c-4fd7-98b2-e8cbf2b83467</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1660" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9000">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/40b17dee578ffb4d09c1ebce9ab3fa27.pdf</src>
        <authentication>33eecec4cd15d630834c644e30e7fcb8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32814">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9001">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/15de17023e3e5f72b5fd76ac565da55a.pdf</src>
        <authentication>4097ae2e5ab9f3afc84b3725b35a5552</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32815">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9002">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6f59234f7d465bcb4d1438df74a1e735.pdf</src>
        <authentication>590e3551aa8b3419f24aa436e6d8b90d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32816">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9003">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4ae0d9cb03b5ba275c5f351df62fbe19.pdf</src>
        <authentication>a8b35250e3982c8ad0bf308c4823cfd8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32817">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9004">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/25f31d41033765e39bd73ea0be52a7d2.pdf</src>
        <authentication>f071039946000873cb89f93c1b74b95b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32818">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9005">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/670aa81f56612a8a311a36a1be8b86ed.pdf</src>
        <authentication>fff645ac638a67d9d7b4c4009ce2e2c1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32819">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9006">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9386d4c7636158776c61ff2c42be1f48.pdf</src>
        <authentication>927ccfaec595a8e15b853bd1c71d4740</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32820">
                    <text>����������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9007">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e0960204e2ea5f58b8c549afbcf3f2ef.pdf</src>
        <authentication>eebb404be69a43bf2f4bacb3c6939d2b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32828">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9008">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ea7d88447e424b96aac957dcbf8c4632.pdf</src>
        <authentication>23d3a512b5329a40c38d15720ad080f7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32829">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9009">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e3a4d7414d8350dbc762e3f120800922.pdf</src>
        <authentication>ccabcac1af6835b629b502abf9dd723a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32830">
                    <text>��������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9010">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a0a7b83c3594558ac6b1963dc4f8e801.pdf</src>
        <authentication>4627a3dff349b91ce06adeac10b27f9a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32831">
                    <text>����������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9011">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3adcb4d995b98c0c4e5233e83efb3b00.pdf</src>
        <authentication>599c29269ad53746eae3df8b296cc770</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32832">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9012">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6f76d4d33a9bf57bf24d8f284e28f315.pdf</src>
        <authentication>b02f0dafd7d017b47cd284cf432012e5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32833">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9013">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/30caaaad0cc938bcd2f9129060a6618c.pdf</src>
        <authentication>12decfca92af5124f59b0d3c5e39e4cf</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32834">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9014">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3b9f15da93c946bfe3ab0004de43f6ea.pdf</src>
        <authentication>a2b6cfeb95ba1b2678e72e696737f12d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32835">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9015">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b8cf88ba1cd6852eb38640e40dce7449.pdf</src>
        <authentication>87046a96e0e54848b92da885aecea40f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32836">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9016">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a1b629452dd13d99470c73b59b5077ed.pdf</src>
        <authentication>d740f952075e7f768e888bab4bbdbdf0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32837">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9017">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ef587e5e94ec96ca2422dd362651ba46.pdf</src>
        <authentication>a9ebd738f584e1ff1288435589106af3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32838">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9018">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bbfec1ed4b2446e5dcc90d2262caf728.pdf</src>
        <authentication>199dceeab4366984a5a99a6631548fd5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32839">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="40">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="605">
                  <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="606">
                  <text>Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941) Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić. U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine. Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="607">
                  <text>Sarajevo : [Društvo Gajret], 1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="608">
                  <text>1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="609">
                  <text>32 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="610">
                  <text>bosanski, srpski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="611">
                  <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4484">
                  <text>društvo, kultura</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4485">
                  <text> vlasnik Društvo Gajret&#13;
&#13;
Drugi autori &#13;
Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4486">
                  <text>NUB BiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4487">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4488">
                  <text>&lt;a href="https://plus.cobiss.net/cobiss/bh/bs/bib/27065862"&gt;27065862&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32821">
                <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1932</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32822">
                <text>Br. 1-10; 14-24</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32823">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32824">
                <text>1931</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32825">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32826">
                <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32827">
                <text>27065862</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33705">
                <text>218f0d71-85a0-4c30-8435-3dfaa3ca79bc</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1659" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8961">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/85ac69407e73fd2d51543eb43c1101ef.pdf</src>
        <authentication>3a1e40ae4377c5ae53a8dcd551b4fa56</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32768">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8962">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/52bc1d9582ee0229344cf37bc1787a71.pdf</src>
        <authentication>6c62cc570b1b39ea6ebea239f4317d18</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32769">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8981">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a4e4c72703e1e24a09e311712317e224.pdf</src>
        <authentication>08297e0b8103fed93870f96e30ea3f0d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32795">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8982">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2e6205d1913f461de704a595c4b96b40.pdf</src>
        <authentication>6702399507c2e7da4a56e5db478a11ac</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32796">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8983">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ceaddf22358ed2b2fe6c809a00b99696.pdf</src>
        <authentication>03450d87c369d81f15bc034cf46140c1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32797">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8984">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5ab216c892c12e43789687d96e4f7484.pdf</src>
        <authentication>bc44aa22897e400a0fed279e70608acc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32798">
                    <text>��������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8985">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a2eceda646c13f8c47a8f2f0c2b445d3.pdf</src>
        <authentication>e17591ad5340a8090c3bdc81107a5959</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32799">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8986">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/093df047df8f7911bc715fcbbc78add5.pdf</src>
        <authentication>5ed95cdefff16f6a19f8f5faf9cab04e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32800">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8987">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3aa1c00df27901d67a7002d606c1f578.pdf</src>
        <authentication>89b419990f02f80518397e78c84f1d32</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32801">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8988">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/982b81becc83d77b3baea666de230165.pdf</src>
        <authentication>7dd9859e9a7940094188153d96f57c8f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32802">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8989">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/abe9e66cbec306f0ada1c1edc4739921.pdf</src>
        <authentication>c60811977a2477acf607e6442ec69c7a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32803">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8990">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d704cf27248ac56cb6142d9219609783.pdf</src>
        <authentication>42eef83eb29e4bc1fd85d452e5bba3f2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32804">
                    <text>��������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8991">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/277c9a71bf99331853f71bb52f7e5931.pdf</src>
        <authentication>6627ca91a65b50199175237b0c2ed349</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32805">
                    <text>������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8992">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/03bd00d63cfe1278f936fa8c42083569.pdf</src>
        <authentication>b14b4a829cd74a1073d6fe396751d70b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32806">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8993">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/74fef15763e764fae7e741b423f430b0.pdf</src>
        <authentication>db74d5442819a0ef11be7b036223275c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32807">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8994">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/31bb77d094cfc34cebdd1713ba7157de.pdf</src>
        <authentication>32b3bf2147f860712dfdaf2930a4490a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32808">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8995">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a9f55940d87726d1ed247ad01f632b10.pdf</src>
        <authentication>d83af381ed5f4a113e4440d9ecafbaad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32809">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8996">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6f9b4a776e8cf8ced779b2b2aa16db6b.pdf</src>
        <authentication>fb246d3c4d8f9cc162d213e5d4ac38fb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32810">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8997">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ed3b10f71e85a4b8c3dac1ea993759ac.pdf</src>
        <authentication>d9b2bbc83809afd0223b114e1f365dca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32811">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8998">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/effd616ef03ab0ffbcd2a7ae86c1a172.pdf</src>
        <authentication>838e2965669fe31968ab2b72009fe501</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32812">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8999">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c370db5eee6889e0ab448d89afed4556.pdf</src>
        <authentication>ab2d15dc56d5ef7fea340533b37f2e78</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32813">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="40">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="605">
                  <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="606">
                  <text>Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941) Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić. U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine. Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="607">
                  <text>Sarajevo : [Društvo Gajret], 1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="608">
                  <text>1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="609">
                  <text>32 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="610">
                  <text>bosanski, srpski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="611">
                  <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4484">
                  <text>društvo, kultura</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4485">
                  <text> vlasnik Društvo Gajret&#13;
&#13;
Drugi autori &#13;
Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4486">
                  <text>NUB BiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4487">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4488">
                  <text>&lt;a href="https://plus.cobiss.net/cobiss/bh/bs/bib/27065862"&gt;27065862&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32770">
                <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1931</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32771">
                <text>Br. 1-22</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32772">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32773">
                <text>1931</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32774">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32775">
                <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32776">
                <text>27065862</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33704">
                <text>86ccdaad-ae01-4962-9e81-f76cb3bcec4d</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1658" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8963">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/283fbf1d349e4fbfb89954bf19dcd4cf.pdf</src>
        <authentication>0718df6b3623b14e8df9d97293ae7347</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32777">
                    <text>^&gt;ervi^J

I« Fer.

.ЗЗЗЗЗ#^^

Nacronaina i
иги'.?! ■ cska
bit: л^-SiH

ГАЈРЕТ
ЛИСТ ГАЈРЕТА ДГУЛПВА ЗA КУЛТУРНО
H ЕКОНОМСКО ПОДИЗАНЈЕ МУСЛИМАНА

C АДРЖ A J:
Проф. Муствфа Алиналфић:

C вером у бољу бу-

лућвост
Хамдмја Мулић: Захон о народним школама
Хафиз X. Бушатлић: Новн кривичнн закокнк

и

вишежснотво

Привреда
Предавањн из задругарства
за оеоску омладину

Инж. Шериф Буви^:

ГаЈретон гласнин
Поздравна депеша Њег. Вел. Краљу
Захва^ча председндка Министарског Савета
Свечано отворење Гајретовот Шегртског Домн
Лрославе рођендава Њег. Вел. Краља
Гајретове. забаве и нриредбе
Нови Гајретови одбори
Нови Гајретови повјереници
Вове Гајретове читаонице
Нови добротворн и утемељачи
Тетајеви за пеинсмене
Добровољни прилозн
Остало вијести

1. ЈАНУАРА

САРАЈЕВО 1930.
Уређује: Хамаа Хумо

БРОЈ 1.

�ГАЈРЕТ, лист Гајрета друштва за културао в економско подизање муслимааа, излааи 1. и 16. сваког
месеца, a цена му je аа нашу Отаџбпну 100 дипара ва годиву, a за све остале земље преко границв 200 динара. 'Бадв
хоОинају лвст у пола пене код Главног ОдСора или код упрапа Гајретових коввииата.
Поједнпи број стојн 5 динара.
Директор

Уредник

Хамид Нуми+s

Хамза Хумо

Власник друштво „Гајрет". — Главвв и одговорви уредиик: Хамза Хумо. — За штампариЈу „Босввсва Потта“
одговара Јосип Енгл.

�ТЈђ J PtT
Проф. Мусшафа Аликалфић

C вером у бољу будуКност
Напослетку су деструктивне снаге малаксале.
-Државно и народно јединство иије више у mr
тању. Резултати 6. јануара су јасни и благотворни. To не може нико порицати. Идеја je победила — велика народна вдеја. IT тиме су довољно искулљене огромне жртве прошлости и отворене сјајне перспективе за нашу будућност. Историчар he имати у даљој будућности да расветла
величину заслуга и з^ачај улоге носиоца hobs
епохе нашег народног ^кивота, Његовог Величанства Краља Александра I., као џ обезбеђујућу улогу
наше заслужне и победоносне напионалне војске.
Било je неопходно да се раалучи, да превагне на
једну страну, да се зна на чему смо. To je била истриска нужда да се уђе у једну одре^ену фазу
рада, да се прекине са несталнотпћу, колебљивошћу и несигурношћу. И учиљено je да се најзад
изашло из неизвесносги и да се широм наше велике и нераздељиве југословенске државе зацарио:
ocehaj сигурности и сталности. Наравно да то није
довољно. Ми не смемо joni mi издалека помишљали да се одмарамо, јер још имадемо много негативних снага унутра, као и позитивних опасности
споља. He треба се заваравати. Много се има решити. Јер само обезбеђење досадањнх тежовина
изискује напрегнуту пажњу и постојан рад. И то
тај рад мора бити безличан, шта више, ослобођен
од личног култа и уских локалвлх и баналних
интереса. Био би велтгки грех неискориогии прилике и ве створити солидне темеље sa нашу велику националну Јзграду.. Будућа поколевза сва
три племена и свију вероисповести бацала би клетву на садашњу генерацију, ако не би она умела
да се узвиси и створи ово, што je изложено у декларацији Његовог Величанства.
Данас je наш најважнији и главни проблем
— проблем уннфикације историјом равједињених

деЛова земље и народа. Задаћа je владе Највитег
поверења д^дај процес убрза и потпомогне. Зато
треба пре свега знати, шта пас je до сада — у н утрашње — делило и раздвајало. To су несретне
области на историјској подлози којих сада више
нема, али тиме још нмје проблем решен што je
ак«м од 3. октобра подељена наша Краљевина у
ЗХХУ ЗеДне и недељиве националне државе — у
бановвне.

Залраво сада тек почиље решавање проблема,
који се зове народно јединство, a то се решавање
састоји у томе да се сви народаи делови унутраЈпњи споје у једно — да се амалгамшпу. Ha томе
послу прмпада првенство надиој просветној политици, a онда социалној и економској. Преставници
просвете треба да одреде смер васпитања у духу
народног јединства р (верске ^олеранције. To je
прво.

Друго. Треба да се израдн социјално-економски програм и социјално-економске смернице Fa­
me државе. Осим тога има да се развлја у бановинама пун самосталан живот, где he приватна
иницијатива моћи доћи до изражаја и да онда постепено преузима све већв задатке, авгажујући
директно све позЕГГивне снаге народне у организовању културио-просветном и економско-сопијалном. Једном речју, како се види, потребна je 06нова друштвена и државна. Регенерација и мобилизација нових, поштених и неистрошених снага.
И само оваква држанна обнова имаће историског
значаја за наш будући државни и народни живот.
Проблем je доста сложен и компликован, али није
тако тежак да се не би могао ивврпгити. Ha једдом
и брзо неће то, дакако, ићл. Али извођењем начела и идеја декларације 6. јануара и сталним држаљем линије у томе — ићи he.

�Hamdija Mulić

Zakon o narodnim školama
Za čitaoce Gajreta, kao i uopće za sav naš narod!,
biće važno dočekati i upoznati se s gornjim toliko
željenim zakonom u cijeloj Jugoslaviji. 0 zakonu o
narodnim Školama zavisi pravo riješavanje našega
najvažnijeg pitanja — problema prosvjećenosti. Mi
smo još narod, koji ima veliki broj nepismenih a
dokazano je, da je najsigurniji faktor prosvjećivanja
narodna škola. Bez škola ne može se pomisliti prava
prosvijećenost ni u širokim masama naroda. Šta više,
ovim se novim zakonom nastava u školi unapređuje,
ujedinjuje i sređuju se mnoge neprilike koje su
ometale pravo vaspitanje našega mlađega naraštaja
u jedinstvenom nacionalnom duhu. Ovaj je zakon
zauzeo i široko polje narodnog prosvjećivanja i u
tome je za naše (prilike još veća njegova prednost.
Gajret je toliko puta isticao potrebu ovoga za­
kona. Čak za vrijeme Gajretove 25-godišnjice na
kongresu intelektualaca, data je naročita pažnja na­
rodnoj prosvijećenosti uopće i narodnoj školi napose.
U tome pogledu tretirana su sva važnija pitanja pro­
svijećenosti i izglasana je rezolucija, koja obuhvata
sve važnije tačke toga pitanja. Interesantno je sada
podvući sva pitanja tih Rezolucija u koliko se riiješavaju ovim novim zakonom o narodnim бконаша.

Na prvome redu valja napomenuti našu tešku
ranu, što smo je toliko godina trpjeli za vrijeme tu­
đinske uprave — mali broj nar. osn. škola. Cijele
općine sa ogromnim brojem naših sela, ostale su bez
svoga hrama prosvjete.
Naročito mi muslimani osjetili smo tu ranu. To
se eto na prvome mjestu konstatovalo u našoj rezo­
luciji, moleći naše kompetentne' faktore, da to što
prije poprave u ovim krajevima naše otadžbine. Za
11 godina našega Oslobođenja i na podizanju osnov.
škola postigao se danas zamjeran uspjeh. Škole
se neprestano podižu po našim s e Иm a. Novi zakon to i nadalje predviđa i omogućuje
da se što više podiže narodnih škola (glava III.
§ 17-41).
§ 17 glasi: Osnovna škola će se otvoriti ondje
gdje u okolini od 4 km u poluprečniku ima najmanje
30 djece obavezne za školu.
§ 22 glasi: Dužnosti upravne općine za školu
su ove: dati potrebno zemljište za školu, Školsko dvo­
rište, igralište, zemljište za praktičnu poljoprivrednu
nastavu, učiteljski vrt, učiteljski stan i t. d.
Po § 23. općine su dužne izdržavati školu, a po
§ 33. onim općinama koje nemaju propisnih školskih
zgrada niti materijalnih mogućnosti da same podižu
škole, pomagače banovine i država. Da se što više
olakša i ubrza rad na podizanju škola § 35 donosi:

2

osniva se državni školski fond pri Drž. Hipotekarnoj
Banci, kome će se svake godine iz državnog budžeta
dodavati potrebna svota, dok ne dostigne ukupno
150,000.000 dinara. Iz toga fonda će se davati samo
zajmovi za građenje novih zgrada za škole i stanove
učitellja obuhvaćene ovim zakonom. Zajmovi za gra­
đenje novih zgrada prvenstveno će se davati mjesti­
ma gdje škole uopće nema. Pa dalje glasi: Siroma­
šnim Školskim općinama u kojima je najmanje 60%
nepismenih, pozajmica se daje samo manjom kama­
tom ili bez kamata sa rokom1 od 20 godina.
U rezoluciji tačka 2) glasi: Da se Zakon o
obaveznoj nastavi strogo provodi i da se bezuvjetno
protegne i na muslimansku žensku djecu, a u Zakonu
§ 2: Nastava je u narodnim školama opća i obavezna
u cijelo«] Kraljevini Jugoslaviji,
-a § 96: U školu se upisuju sva sposobna
muška i ženska djeca, koja do kraja dotične kalen­
darske godine navršavaju sedmu godinu.
Ovim je eto — hvala Bogu! — jednom riješeno
za nas muslimane posebno vrlo važno [pitanje, jer
naša ženska djeca bijahu do sada kroz čitava dece­
nija mimoilažena i zaboravljena, a počevši od na­
redne školske godine 1930/31. moraju i musli­
manska ženska djeca pohađati narod­

ne škole.
§ 60 glasi: Sva upisana djeca moraju redovno
dolaziti u Školu. Za izostajanje su Odgovorni rodi­
telji ili staratelji ,a i oni koji bi školsku djecu pri­
mili u službu.
Treća tačka rezolucije traži, da osnovne
Škole dobiju produžne tečajeve u kojima treba da
bude zastupljen što jače praktično privredni pro­
gram, a po § 7, 8 i 10 novog Zakona narodna se
škola dijeli na osnovnu od 4 godine i na višu narodnu
školu, također od 4 godine. Redovna je nastava i
obavezna uopće u tim školama, samo djeca koja svrše
osnovnu školu mogu nastaviti nauke u građanskoj
ili srednjoj školi a mogu ići i na zanat s kojega će
opet pohađati šegrtske tečajeve. Po selima produžne
škole mogu se skratiti i na 5 mjeseci, a biće pri­
vrednog karaktera. Tako je ovim zakonom predvi­
đena redovna nastava koja traje 8 godina.
Tačka četvrta rezolucije traži »da se iz
razloga vjerske osjetljivosti, kao i iz razloga kultur­
nog i nacionalnog jedinstva ukloni iz Školskih udžbe
ni ka sve što može da povrijedi vjerske osjećaje, a
već § 1 Zakona donosi: Narodne škole su državne
ustanove, čiji je zadatak: da nastavom i vaspitanjem u duhu državnog narodnog
jedinstva i vjerske trpeljivosti, spre­

�maju učenike za moralne, odane i ak­
tivne članove države, narodne i dr­
žavne zajednice.
Tačka peta rezolucije traži, da se pri stal­
nom kadru u vojsci odiržavaju analfabetski tečajevi
sa stalnim učiteljima, a § 153 Zakona potpuno saglasno tome rješava i to važno pitanje.
Rezolucija u svojoj šestoj tačci naročito se
osvrće i na prosvjećivanje širokih masa naroda, a

novi Zakon o tome važnome predmetu donosi cijelu
glavu XI koja obuzima široko polje toga rada koji
će se organizirati na sve strane tako, da će naša
narodna prosvjeta ući i u najzabitnije kolibice naših sela.
Ovaj je zakon i inače mnogostran i napredan a
davna je potreba naša i mi ga od srca pozdravljamo
sa željom, da što prije rodi zdravim i korisnim plo­
dom po cijelu našu dragu otadžbinu — Jugoslaviju.

Hafiz H. BuŠaffić

Novi krivični zakonik i višeženstvo
— Upozorenje našem svijetu —
Kako je poznato islamski vjerski propisi dopu­
štaju da jedan musliman može imati u braku i vise
žena i to samo dio četiri u isto vrijeme. Ti propisi
potječu iz jednog ajeta u Kur-ainu koje u običpom
prevođu glasi: »I ženite se s onima koje vam se
dopadaju po dvije, tri i Četiri. A ako’ ste u strahu da
nećete moći biti pravedni prema ženama, a vi samo
jednu. (Surei Ni sa).
Po tim propisima, i ako su oni u zapovjednom
obliku, ne naređuje se vjSežehstvo, nego se samo
dopušta i to samo i isključivo u izvjesnim slučaje­
vima, jer drugi dio pomenutog ajeta naglašava da
može biti bojazni u pravednosti prema više žena, pa
naređuje jedhoženstvo i daje mu prednost nad. višeženstvom.
Islamska pravna nauka ženidbu uopšte prepo­
ručuje, jer u jednom ajetu, u Surei-Nuru, Bog dž. u
Kur-anu veli: Ve enkihul’ ejama.... = vjenčavajte
ledična i dobroćudna (ženska) lica, a Hazreti Mu­
hamed a. s. opet u jedinom hadisu veli: Ženite se
plodite se..a u drugom hadisu veli: Brak je moj
pravac, pa ko se od tog pravca udaljuje, ne pri­
pada meni.
Ali pošto bračni život iziskuje mnoga fizička, mo­
ralna i materijalna sredstva za spokojan i udoban
život u njemu, to islamska nauka stoji na tom sta­
novištu da je veliki grijeh ženiti se onom licu koje
ne posjeduje potrebna fizička, moralna i materijalna
sredstva za bračni život i sa jednom ženom. Stoga
h. Muhamed a. s. u jednom drugom hadisu veli: 0 vi
mladići! ko je od vas u mogućnosti neka se ženi, a
ko nije, neka svoju strast pastom ublažuje. Dakle,
ni jedinoženstvo nije imperativno naređeno, nego je
i ono vezano uz mogućnost vršenja bračnih potreba
i snošenja posljedica.
Dopuštanje viseženstva, po islamskoj nauci,
pravda se time što žene imaju mjesečna pranja (pe­
riode, hajd) u kojima nije dopušteno polno općenje
i što iza porođaja, kroz dosta dugo vrijeme (nifas),

nije dozvoljeno polno općenje sa ženom i lo iz zdrav­
stvenih razloga u oba slučaja, te što jedna žena može
tako oboliti (i dugo bolovati) da postane posve ne­
sposobna za bračni život i Što može biti nerotkinja,
a svrha je braka množenje potomstva i t id.
U prvom, drugom i trećem slučaju, (hajd, nifas,
bolest), mužu koji se ne može suzdržati da polno
ne opći sa svojom ženom kroz dotična vremena, da
ne bi griješio i preljub pravio (zina), dopušteno mu
je da se oženi još jednom ženom, ako je u stanju
dvije žene u svemu podjednako izdržavati, a naročito
prema nijima strogo pravedan biti. Kad muž želi da
irna potomstva, a žena mu je nerotkinja, i u ovom
slučaju može se on na nju oženiti, ali i ovo je doipušteno pod uslovom mogućnosti izvršavanja jedna­
kog postupka u svemu prema obim ženama.
Ova uslovno ograničena dopuštenja viseženstva,
pošto se zloupotrebi ju ju i profanišu u islamskom svi­
jetu, primorala je, u novije doba, neke države, u
kojima su muslimani u nadmoćnoj većini, da ne do­
puštaju višeženstvo, pa su ga ukinuli i zabranili.

Višeženstvo kadi nas, iako je bilo dosta rijetko,
u najnovije doba našla je potrebnim i masa država
da ga krivično progoni i na taj način da višeženstvo
i u nas učini kraj. Stoga su u novi krivični zakonik,
koji stupa na snagu početkom dojduće godine 1930.,
uvrštena slijedeća krivična djela protiv braka i to:
§ 290.

Ko stupi u novi brak, i ako se već nalazi u za­
konskom braku, kazniće se strogim zatvorom.
Isto tako kazniće se i lice koje, iako neože­
njene, ili neudato, u ovakav brak bude stupile zna­
jući za brak koji već postoji.
Zastarevanje ovog krivičnog djela počinje teći
sa prestankom ranijeg braka,
§ 291.

Ko, stupajući u brak, lukavo prikrije od druge
strane kakvu činjenicu, zbog koje se brak može
3

�oglasiti ništavim, ili rušivim, kazniće se strogim
zatvorom.

Isto tako, kazniće se i ko drugoga lukavim ob­
manjivanjem, zbog koga se brak može pobijati, na­
vede da s njim stupi u brak.
Gonjenje se preduzima po predlogu, i to samo
onda ako je brak zbog prikrivene činjenice, ili zbog
obmanjivanja, oglašen da ne važi.

§ 295.
Ko, znajući da se brak može uništiti, pomogne da
se izvrši vjenčanje, kazniće se zatvorom do tri
mjeseca.
§ 399.
Vjerski predstavnik, koji vjenča lica između
kojih brak po zakonu nije dopušten, kazniće se za­
tvorom ili novčano.

Istom kaznom kazniće se i vjerski prestavnik
koji vjenča lice koje je ranije stupilo u brak, po
propisima ma koije u kraljevini Jugoslavjji priznate
vjeroispovjesti, ili koje je ranije zaključilo građanski
brak.
Ako brak ostane nmsn^zi, vjerski prestavnik će
se kazniti novčano do 5.000 dinara, a sud ga može
osloboditi od svake kazne.
Prema tim zakonskim propisima (§ 290) koji
važe od 1. jajnuara 1930., iako ne stoji u njima &lt;la je
višeženstvo zabranjeno, stoji to da je stopainje pored
postojećeg braka u drugi brak strogo kažnjivo, a što

I

:r®i

je strogo kažnjivo, razumije Se, đa je u isto doba i
nedopustivo, pa se ima smatrati vršenje takvih djela
zabranjenim, jer su strogo kažnjiva.
Kad se uzme u obzir da se muslimanski brakovi
kod nas sklapaju pred šeriatskim sudovima, odnosno
pred ovlaštenicima šeriatskih sudova (imamima), po
gornjim propisima (§ 399.) proizlazi da ni šeriatski
sudovi ni imami neće smjeti vjenčavati oženjena i
udata lica. U takvom slučaju, džematski imami takim
licima ne smiju izdavati ni ilmi habera (potvrdu),
jer je to sve kažnjivo zatvorom ili novčanom globom,
i onda ako brak ostane na snazi.
Usljed tih zakonskih propisa, šeriatski suldlovi
neće smjeti sklopiti ni mješoviti brak u slučaju kada
jedno oženjene ili udato diče pređe na islamsku
vjeru, pa bude zahtjevalo da, pored postojećeg svog
braka, sklopi novi brak pred šerijatskim sudom, jer
je i to kažnjivo i prema tomu nedopustivo.
Ovo isto vrijedi i za onaj slučaj kada neko, pored
postojećeg svog braka, sklopi drugi brak izvan se­
ri atekog suda i bez njegova ovlašćenja, pa bude molio
da se taj drugi brak pravno valjano sklopljenim oglasi
u svrhu registriranja, kod šeriaitskog suda, jer je i to
kažnjivo, osim slučaja da dotle prvi brak bude raz­
veden ili razvrgnut.
Gornji zakonski propisi, kako se vidi, učinili su
uglavnom kraj i u našoj državi kako višeženstvu (poligamiji), tako isto i famoznom prelazu iz jedne vjere
u drugu, kad se taj prelaz čini radi nove ženidbe uz
postojeću ženu.

PRIVREDA

Предавања иг задоугарсшеа за сеоску омладину
Пшие: Инж. Шериф Бубнћ, в. д. дирекшора Инж. Пољоирпвредне Школе у Бутмиру
III. ПРЕДАБАЊЕ.
Питање: Ha какве je основе било постављено
пословање Задруге Рождалских Праведних Пионира?

Одговор: Пословање За-друге Рождалских Праведних Пионира било јс постављено на овим основама:

Задруга продаје своју робу no тржној лЈијени,
a добит се дијели на крају године међу задругарс
према вриједности куиљепе робе. To појачава продају робе из задружних складишта, a задрузи остају преко године вишци за њсзипо пословатве. Ово
je за задругаре опст пека врста штедље. Оваква подјела добити највеће je дјело Рождалских Пиопира,
које je осигурало успјех потрошачким задругама.

4

2. Херман Шулце — Делић — отац занатлијског
аадругарства

Напомена: Развитак индустрије у прошлом
вијеку имао je хрђаве посљедице за занатлијсми
стал^ж у Европи. Занатлије нису могли да конкуришу ( да се такмиче) са фабрмкантима, који су
производилм и продавали своје производе јефтиније од занатлија, У какво су стање запалм занатлије тада, најбоље видимо данас на нашим занатлијама. Некада се je код нас оматрало за велику
срећу постати самосталним занатлијом мајстором,
a нриједни занатлије — мајстори били су уважени
if имућни људи. Говорило се je: »Он мма знлатне руке!« У лосљедње доба и код нас све се мање аанати
исплаћују, a занатлије почиљу се опћеиито сма-

�трати сиромашним свијетом. Фабрички ироизводи,
наши домаћи и страни, ооиромашише занатлије.

Ове невоље за занатлијски оталеж настале су
у великим европским државама много прије него
код нас, пошто се je тамо и индустрија прије почела развијаки. Зато су у тим државама занатлвје
лочеж да мисле, како да се помогну, те најпослије
увидјеше, да им je једини спас у задругарству.
Алм највише заслуга за аанатлијско задругарство
стечеХерман Шулце из Делића у Њем a ч к о ј, који постаде оснивачем занатлијског задругарства. Зато je потребно, да се укратко упоенамо са његовим радом.
|Пижње: када je живио и шта je радао Херман
Шулце — Делић?
Одговор: Херман Шулце — Делић живио je од
годмне 1808. до 1883. Видјевши биједу занатлија у
своме мјесту, Шулце je размишљао и најпослије сс
ријепгио, да занатлије удружи, како би ови могли
имати исте повољштане код производње и продаје
као и фабриканти. Ово he постићи у првом р$ду
тиме, што he куповати суровине на веллко, лопјто
ce куповином на великб суровине јефтииије купују, a када се суровина јефтиније купујв могу се
и производи јефтиније продавати. Даље ће задруга
омогућити задругармма, да купују суровине за п&gt;
тово, a за готово се увијен јефтапије купује него
на вересвју и занатлија — задругар неће бити зависан од трговца који продаје суровине. Купујућл
на велико п за готово задругари he добити и бољу
робу, a боља роба увијек има бољу прођу. Када су у
задрузи, занатлије he лакше добити кредит и под
повољнијим условима. To су главне мисли, које
су водиле Шулце — Делића, да ради на осЕЛваљу
занатлијскот задругарства.
Године 1849. основао je Шулцс — Делић прву
задругу ципелара и столара sa куповину суровина.
Затим основа задругу за давање кредита занатлијама, да би набавку суровина могли вршити за готово. Убрзо приступи оснивању задруга за продају
производа, затим задруга за набавку животних потреба и на крају настојаше да занатжје споји у
велике заједничке радиопице, које he радити na
заједнички рачун удружених занатлија и овим давати посла.
Поред тога практачног рада, Херман Шулце —
Делнћ заслужан je и ради тога, што je лодпо велику про1паганду за своје задруге, a тиме и аа задругарску ствар уопће. У години 1859. časna и копгрес њемачких задруга, на којем се основа Савеа
за заштиту заједничких задругарских интсреса.
Овај рад Хермана Шулце — Делића показује
пуну слику развитка задругарства; све гране задругарства спојене су у једиу цјелину, a над свима
стоји и води их велика и неуморна пропаганда за

задругарство. Kao и данас тако и онда осјећаж' су
неуморли задружни радници, да задругарству највише смета велико неразумијевање — несвијест
управо оних, којим задругарство хоће да помогне.
Фридрих Виљем Рајфајзен — отац пољопривредног
задругарства.*)

Н a п о м е п a: Рождалске пиопире могли би на*
звати трупом задругарства, Хермана Шулце-Делпћа
мозгом, док je Фридрмх Виљем Рајфајзен заиста
срце задругарства. Он je дао пулс задругарству
више него ико другм. Рајфајзеи пс виђс у зеленашима богаташе, a у малим земљорадпицима сиромашнс људе, него у ирвим виђс људс без срца, a у
другим људе без помоћи. Нссгаде милосрђа — настадо биједа међу људима. Али душа треба да
има тијело. милосрђу трсба наћи мјесто на овом
свијету. II Рајфајзен, као и папријед спомеиути
лретече, нађе мјесто милосрђу у задругарству. У
уеајамном помагању лежи epoha свих људи, сви
били oim бесати мли оиромаипт. Задруге су најбољи и наједиоставиији начин узајампог помагања.
Питање: Прикажи укратко лсивот и рад Фрогдриха Рајфајзена.

Одговор: Фридрих Виљем Рајфајзвн**) рођен
je у Хљну у Њемачкој 30. мартаО 1818. Љегов отац,
предрједник мјесне општине, умре ускоро (1822.),
ост1вивти жену са деветсро дјеце, фамилија бијаine веома многобројна, сродства за издржаваље веома скромна, да би Фридрих Виљем, када je дошао
у доба да похађа школе изван села, могао у ове да
стули. Н&gt;егова обука остала би само на основној
школи, да кије било свештеника Сајпела, који, изнеиађен бистрином дјетета, посвсти трм године, да
му даде потребну обуку. Снабдјевен овим знањем од
сеоског свештеника, a и великом љубављу за читањем, Рајфајаен уђе у 17. години као приправник за
официра у артиљеријску школу. Ускоро, усљед тешке болести Рајфајзен напусти војску у 25. годипи
и Уђе у управну службу као секретар у мјесту Maјену. Двије године посллје тога бп му повјерела
управа оппггине у Велбушу.
За вријеме ове службе Рајфајзен je видио, ko­
ro зеленаши деру сељаке, то нарочито у гладннм
годинама 1846. до 1847. Да би извукао сељаке из
зеленашмих руку, он основа пајпријс јодну пабављачку задругу, a у децембру 1849. годаде прву земљорадничку кредмтну задругу у једном малом пруском мјесту. Ове прве Рајфајаенове задруге биле су
вмше доброчина друштва, у којим je Рајфајзен
окупио имућне људе ради помагања сиромашних
земљорадпика. 'Али пошто се оваквс задруге нису
•) Види њстову слику у броју 23., год. 1929.

5

�могле дуго одржати, Рајфајзен, стекавшм искуство,
основа у години 1864. прву лраву земљорадничку
кредитну задругу ло примјеру Шулце-Делићевом.
Није више onaj који прима кредит изван задруге,
него je одговоран члан задруге. To je права задруга, коja се оснива на самопомоћи задругара. Премда се je држао примјера Шулце-Делмћевог код
оснивања ове прве вадруге, ипак Рајфтјзен у многоме се разликоваше од Шулце-Делића. Он задругу
прилагоди потребама пољолривредника. Ево главних начела на којима je он основао својо задруге:
1. Задругари јамче цијелим својим иметком за
послове задруге. To je тако звано неограничено заједничко (солидарно) јамство (гаранција). Ово неограничено јамство управо je најважнија ознака
Рајфајзенових задруга. Поједини сељаци су сиромашни и тешко долазе до јефтине и лаке личне вересмје; сви скупа оељаци-задругари имају велики
и сигурни иметак, те могу лако доћи до јефтине
вересије (кредита). Када се познају нема опаснбстнда he бити изиграно њихово повјерен.е, тоје Дају
задрузи и појединцима, који преко задруге траже
кредит. Али да би-била сигурност већа, зајмови се
дају уз јемство још двојице уз обвезницу.
2. Исплтује се, због боље сигурности, кажав je
живот — владање онога, који тражи да се прими
у задругу. НеваЛ1алцима-и пропалицама неиа чје
ста у задрузи. To je од велике користи, ловдо Хе «

тако многи поправиш, да би могли постми Шругарима.
3. Дјелокруг задруго протеже се вајжше на
једну сеоску ошптину, и то управо због онога што
смо напријед навели, то јест, да бл се задрутари
међусобно добро познавали.

обично само једанпут у години, a често пута треба
чекати и више година, да се уложени новац добије
натраг (куповање справа, прављење зграда, лоправљање земљишта, купован&gt;е стоке).
G. Из чисте добити задруге оснива се резервни
фонд, који се не може никада дијелити, a осим To­
ra и један помоћни фонд, који he служити за господарств!о задругама. Ради свога издржаваља водио je најприје једну малу трговину с вином, a з&amp;тим je био управитељем једпог осигуравајућег друштва. He само што се није лично користио са својим задругама, него их je још из својих скромних
средстава ломагао.
Године 1870. отвори Рајфајзен једну штампарију у Нејвиду, да би издавао књиге за пропаганду својих кредитних задруга', и да би одговорио на
нападе овојих противника.
\ Године 1871. створи Рајнску Задружну Банку,
која je требала да помаже оне задругаре, којим je
потребан крсдит. И најпослије основа Рајфајзен и
Савез Земљорадничких Задруга, којем je било стављен^у задаЉу, да помаже, савјетује и прегледа рад
свих задруга.
Године 187^. отпочне са издаваљем листа »За-

дружни Гласник«, којим je упућивао задруге у
рад.
Kao и Шулце-Делић тако и Рајфајзен заснова
све устланове, све гране, које су и данас задругарвтву потребне — задруге, задружни саБез, задружну банку и задружни часопис.

4. Главна скупштипа задруге одлучује, до које
he се висине давати кредит задругарима л под који
интерес. Нема дакле самовоље појединаца, него je
ту воља свих задругара,

11. марта 1889. године умре Фридрих Виљем
Рајфај|зен — отац вољопривредног задругарства.
»Правила и иачела која нам je дао Рајфајзен морамо увијек имати на уму и када нас прилмке или
закон приморају на неку промјену, треба да се чувамо да не буде то на штету суштине начела.«
(ПТарл Жид).
(Наетавиће се)

5. Дозвољено je давати кредит и на дуље рокове. Новац који се улаже у пољопривреду обрће се

**) Један дио ових података уает ie дословно из »Земљорадничке Задруге«, св. 2, год. 1929.

Jesam li se, u korist Gajreta, osigurao
kod osiguravajućeg društva „Dunav”?

6

�ГАЈРЕТОВ ГЛАСНИК
кскпм чланом из управе Гајрета, а у тријему уираштк до-

Позцравна депеша Њ. В. Краљу
Приликом свечаног отварања Гајретова Шргртског Дама
у Сарајеву на рођендан Њ. Вел. Краља, предсједник Главног

Одбора Гајрета

упутио je следећу

поздравну

депешу:

новпма управе који су дочекивалн госте п уводнли пх

у

укусно уређсну канцеларију у којој со чекао свечани момс-

нат отварааа дома.
Званмцп су иепрестано стиоалп u кпдл јс Ban r. Вели-

Њвгова Величанства Краља

Кабинетсној Каицеларији

ма, г. Драче, са секретаром г. X. КукиВем и још поким чла-

Београд

мнр Поповић, са помоћникои г. Др. Авдом Хаспнбеговићем,

У име Гпавног Одбора Гајрета и његових многпбројних
сараднина и пријатеља ширпм миле нам Нраљевине који,
последњих месеци, a нарочито послв епохалиог анта Његова
Величанства Краља којим су унинуте историјске границе,

u дмр. г. Ђуковпћем стигао, сни су зп љпмо. нрешлп у укусио

лолучују данамице све to eeie успахе међу свима спојевима

с.Ђсдпика Пстра иокровитсљп Гајрота. noja je такођер деко-

дскорисану салу, која je била апстрта ћплимима, у прочелу
палпакла се Краљепа олика. дскорисана около државним за-

стииицама, na другом зпду пплмнла се слпка Престолопа-

муслимансиог дела нашег народа и ноји данас на рођендан

рксана са

нашег љубљеног и славама овеичаног Владара, Његсва Ве-

лампс, окпћеке са декор-паппром, кпо што je била окпћсиа и

личанства Краља Александра Првог, бепеже нови успех свога деловања у отварању Гајретова Шегртског Дома аа стварањв и васпитање привредничкаг подмлзтна, слободан сам
pa лоднесем Његовом Неличамству Крал»у као иајвишем даСратвсру Гајрета најпдушевљеније и најсрдачније честиткв и
изрлзе непоколебиве наше сииовскв оданости и љубави.
Да живи Његово Величанства Краљ Александар!

држашпш

заствицамз,

са

njnujiona

впсјеле су

цијсла сала. У врху сале постпвљсн je велпки стол, a исто
tuko

к уздуж сале.

Прочељно мјесто заузео je г. Боп којему je еа деснс

страпе сједиу Прссвнјстли Репс-ул-улем&amp;, a с л njene сграис
iiouohiuiK команданта дивизпје генерал г. С. Мумџић, a до
сЛнх^сд.ити су се остали угледип звппмцн, међу којима су

бнЛЛ; пачелник г. A. МутеиелпИ, подначелник г. Др. Давв-

Да живи цео узвишени Кралевски Дсм!

дошЉ, потнупвццш; т. Божпновић, гђа Беспровић, гђа Крсма-

Предссдник Главпог Одбојра Гајрета

Др. Авдо Хаеанбеговић

itoBiih,

аамјекик држ. одвјетинка г. Ејуб Адсмовић, ■ дир. r.

М. Пољак, влч. г. Алаупопић (предсједник Напретка), г. В.

Ђурић, поручпик г. Д. ЧенгипУг, Љ. Дворииковић, г. Чомара,

ика Muit истарСког 'Савета

Захвала

г. С. Mapuh и многи другп угледни грађанл.

Шеф кабинета Претседника Миппстарског Савета

Го

сподик Свет. Хођера упутио je претсгднику Гојрета г. Др.
Авди Х&amp;санбеговићу следећи

доцјЈ*:

»Телеграм, који 1сте упутили

У дку сале заузео je мјесто мјепгоовити ђачки Гајретов

пјевмки збор са ирофг г. Маћејовским.

Тиио у 4.15 подпредсјетник r. Ахмед еф. Hopnh отпоса спечаног 1отварави

чво je сиечано отоараке са поздрпвом присутипх гостију, па-

Шегртског дома Гајрета Господии Прстседипк Минпстарског

ВЛ101ШШИ нарочггто да се орсћии« осјећа тто у овако зна-

Совета примпо je.

»јво« моиенту може испред Гајрета поздрпвити г. Бана, пре-

u

Ценеки рад Гајрета, пријатио дирнут поздравима, теле-

свијетлог Реис-ул-улему, који je у свакој прилици као вјер-

грамои упућеним, наредно ми je: дп се Вама a члановимз

ски поглавица нас муслиаана мпого доприноспо аа Гајрет,

срдачно захвалим на пажљи.
Изволите примити, Господиие Претседниче, увере&amp;е о

аатим представнпке и представнице разннх установа и про-

иом поштоваљу.а

гали просвјетно-културни рвд Гајрета, поздравио je представ-

свјетно-културних друштапа које су увијек братски поманлке штампе који будно прате рпд Гајрста и аа које зна да

Свечано ошворење Гајрешовог Шегршског Дома

су пријатељи овог просвјетно-културног друштва.

Отворењсм свог шегртског дома, Гајрет поставља темељ

Послије поадрава, г. Борпћ je у једкои кратком говору

својој широј акцији међу нашом омлидином. Отваракем овог

оцртао значај ове свечаности,

дома, Гајрет видно манифестује своје добронамјерне циљеве

Гајрет сретнп« ocjeha што се ono отворење врши на дап ро-

и, поносан на своје дјело, отворено коистатује да je аегова

ђеи&gt;а lb. Вел. Краља. Изнијевши значајне одлуке мудрог п

акција узела спажног маха у нашем иароду, маха који бЗг

внтешког Краља, г. Hopirh je завршио свој говор, који je био

нарочпто нагласивши да се

nonpaben бурпим поклнцпма lb.

анра на стварним успјесимо.

Ha Рођендан Њег. Вел. Крпља, обављспо јс свечано от-

Всл. Краљу и Прејаспом

порење Гајретовог Шегртског Домп. Дом je отворсн у зградн

Краљевском Дому.
Послпје говора г. Борпћа мјсшовкти ђлчкиГајретов пјс-

na углу Торомановс и Кочипе

вачкн хор оглјоиао je на свеопће зпдовољство државиу хим-

бивше Херманове руждијс,

уллце. Двосмратна зграда, споља црвепо обојенл, a унутра

иотребио лреуређепа, састојп со na crnim управипка дома г.
Исметп Драче,

каицеларије,

економата,

учионице,

салс

за

забаву, 6 спаваоница, трпеларије, кухиње и пуагредних про-

чу&gt; К°ЈУ СУ прнсутни поздрапилп фрсистичпим аплаузом.

Затим je главнп секретар Гајрста г. Хамад Кукић манно
перспвктпие прошлог и будућсг рпди друштпа Гајрет на културном и привредном лољу.

сторија. Све je лијепо очшпћсно и чисто обојена. Сва одје-

Са говором г. Кукпћа завршепа je ова лмјепа свечаиост

л.епл су хвгијенски уређепа, собе су арачне и пидне п свуда

к некп су се гости почели задовољни разплазпти, док су

je проведено електрично освјетљељс. кло п чесме. Оеим тога

otići пеки остали да прегледају просторије овог доаа.

уз згрпду налази се пространо двориштс п joni пеке зграде,
tako

дл овај шегртски дом чружа cnc потребло за једал мо-

дсрни интериат — дом који може да прнмп око 100 пито-

Прослава рођечдана Њ. Всд. Краља i/ Фочн
Прославом прпгодои рођспдана Њ. В, Кралл Алексап-

дра I- руководили су Мјесни одбори Гајрета и Просвете.

маца.
Bch око 3.30, кроз тихе улицс у блпзнни Доиа, чуло се

Послије благодарења у цркви и у џамији био je дефпле

авркдало и трубљење аута којп су довоаили угледпе зва-

војске иред спомеником Краља Ослободиоца,

никс. Ца капији дома сталпо се паладио ло један шегрт, са

дом je свирала музика Гајретове Читаонице.

којом приго-

7

�Затим су ишле раане корпорације на честитаае иачел-

нику среза, међу

којвма се je особито истицао заједнички

Свн гооти понуђени су: кахвом, маливом, рахат-локу-

одлазак Мјесног одбора Гајрета и Просвете, noje je кроа град

мом и цигаретама.
И овом приликом

аратила читаоничка иузика. Кад су представници тих двају

музика, као што то бива ваада при Гајретовим приредбама.

на проожви je

оудјеловала Војна

одбора извршили честитање овда je музика свирала химну

е иза тога je одсвирала неке вародне комаде и опет отпрагила оба одбора до Гајретове читаонице.

Ha вече у s сати

кренула je величанствена поворка

Прослава рођендана Њ. Вел. Краља у Мостарсчсом
конвикту
Рођендан Њ- Вел. Краља Александра I. прослављен je

Гајретовом коввикту у Мо-

аспред Просветине зграде са бакљадом и музиком на челу.

и ове године као п прошлих у

Читав град бљештао je од многобројаих свијећа и ватромета,

стару ка нејсвечанији начин.
По утврђеном програму свечаност je почела у 7.30 сати

a no околнии брдима горјеле су маптале, a из неброј грла
орвли су се поклици и овације Њ. В. Нраљу.

у вечер, коју je отворио управник вонвикта г. A. 'Бикић.

У 8 сати на вече у Просветиним просторијама одржао

Послије државне хпмне питомац Шукрија Панџо одр-

je врло дирљив говор прото Мнлан КујунџиБ, у коме je ис-

као Je врло успјело предаваље о славној Династији Кара-

тицао особите ааслуге иашзг милог Краља. Затим je истакас

ђорђевића.

овај заједнички иступ Гајрета и Прпсвете позивајуки при-

■

1

i

i

I i

Питомац M. Бушатлија декламовао je: Пјесму у славу

Прнликом отворења Гајретовог мнтерната у Бањалуци, Мјесни Одбор са поеетиоцима и са
председником Мјесног Одбора г. Суљагом Салихагићем (х)
сутне, да и сами се угледају у то na да братски и сложно

Алексаидрова преласка преко Дрине од A. Шантића; пито-

раде на напретку наше државе. Послије говора одаслан je

мац ML Садиковик »Ha обалама Вардара« од В. Или11а.

Њ, В. Краљу Александру I. брзојав осе садржине:

&gt;Месни одбори Гајрета

и Просвете

Све су тачке изведене лијепо и прецизао у сали, која

руководећи зајед-

кички данашаом прославом, иепред мкогобројног сакупље-

ног грађакетва иаражавају Вам на многаја љета«.

je била укусно декорисаиа и освјетљена.
Свечаност су посјетили:

Командант

Иза тога je пјевачки хор »Светог Саве« отпјевао »Мно-

најодличнији пријател.и Гајрета.

Прослава po^eH^atta Њ. Вел. Краља у Гајретову
кшвикту у Плевљу

кавом и цигаретама, a питомци чајем.

Иаа

су

питомци конвикта у Плевљу најсвечаније. Уочи рођевдана
упућева je поздравв:а депеша Кабинетској Канцеларији Њ.

В. Краља, a

сутрадан присуствовали су

управнвиом конвикта свечаној дови у

сви

питомци

Див.

кола Стилиновић, чланови Mjecuor Одбора Гајрета и многи

гаја љета«.

Рођендан Њ. В. Краља Александра I. прославили

Јадранске

Области генерал г. Др. Благојевић, окружни лнспектор г. Ни-

са

плеваљској џамији.

Tora дана у 15 сати одржана je свечаност у просторијзма Гајретова Дома. Ha свечаности су питомди копвикта

пијепо декламовали пригодне патриотске пјесме, a управник

свршене

свечаности

гости

су

почашћени

црном

Просмва рођендана Њ. Вел, Краља у конвикту
у Бањалуци
Прослава рођендана Н&gt;. В.

Краља у баљалучком кон-

викту извршена je срдачно али скромно у кругу готово са-

мих питомаца,

изузев предсједника Мјесног одбора г. Са-

лихагића.

Програм се састојао:

коввикта;

Из поадравиог говора управиика

говора једиог старијег пвтомца о значају и за-

Јсонввкта г. Биоградлија иоздравио je госте и захвалио им

слугама Њ. В. Краља -за ослобођење и уједиаење; иа три

на увеличавању прославе.

декламације, и закуске (чаја),

8

�Прослава Je одржана у 4 сата no подне, a иза тога су

лични дилетанта. Након овог, на забави Je настало одлично

питомци присуствовали бакљади у е сати на вечер пред баи-

весеље, игранке и папокон бирање краљице љепоте, те je ка-

ском палачом! гдјв je говорио градсначелник.

сно

послнје пола

скрутиниј

Прослава рођендана Њ. Вел. Крлља у Горажди

ноћи у

прогласио

НадаЈовановићева

гђица

највећем

реаултат

н расположењу

весељу

којим

гласааа

студентица

права,

се

ваабира

краљицом

ље-

sao аабаву у корист Гајрета, али je бпо спркјечеи у тој на-

поте за град Бос. Крупу у год. 1830.
Најодлвчвије породице града Крупе давале су

мјери, na je приредио на рођендан Њ. Ђ. Краља сијело у

са среским начелннкои госп. и гђом Милутвном Терзикем топ

Ha нову Годину бпо je Мјесни одбор у Гораждп аа Ka­

ааједници са

И овог пута

Просвјетом.

био

je иатеријални

И расположење, унијелл

су у

ову

иаједво

аабаву духа и располо

успјех слаб, дочим je иорални успјех био врло добар, јер je

жења заједно са пом*нутии учитељицвма ипаче Гајретовпм

било на аабави сељака, који су удаљени no 10 километара

пшомицама.
Овом приликом Гајретов je одбор

од мјеста. И лриликом ове забаве било je разних ометаља и
био je Дин. 1.500.—, те je

потегпксћа. Материјалнп приход

захвалан овдашљем

Драчевцу због тога јер je одбору ставио na

одвјетлику г. В

запало Гајрет и Просвјету no Дин. 750.—, која je свота neh и

расположење свој гласовир, a пашим учвтељицама свој

дом

дозначена Главнои Одбору.

аа пробе.

।

;

1

Од чланова Мјесног одбора лод приредбе ове забвве на-

Прослаоа 'рођендана Њ, Ввл. Краља у Женском
к&amp;нвикгу i/ Сарајеву

рочито je много жртвовао труда члан одбора градоначелкик
r. Бошко Зељксвик и чланица учнтељица гђица Ферида Па-

У овдашњем коквпкту прсслављен je дан рођења Њег.

шалић, бивша Гајретова питомвца.

Вел. Краља eho и досадањит годива. У очи тога дана улу-

hena je депеша Кабинетској Канцеларијн Њ. Вел. Краља, у
Kojoj су честитајући изјнвљене лвјепе жеље ондншњих плто-

Пред саму забаву и за вријеме забаве пред Хотел Крупом градока опћина je удесила посебно расвјетљеае са лам-

ппонима и ^акљаиа.

мица. Ha дан рођеља у вече, у 8 снти, првређено je азбнвпо

Ипаче- чисти je прнтод аабаве Двн. 5.245.50.

вече са ирсграмом:

Fajperoea забава ј/ Оџаку

1. Предаваље, говори питомица III. БајровиВ

2. Краљу

Александру

рецвтује

—

С.

Ha тгшџЈјптиву повјеренпка Гајрета гг. Сејфудина Ма^

ФилпновиЛ;

Арифа

Џанановићи

Хмфнза

те гг.

Ибрахима

9. Отаџбиии — рецитује М. Махић;

гдајлића н

4. Прољетни осмјех — njena уа лратњу клавира A. Ку-

Брклћа п Хамдије ШаЋпровића сдржаиа je на рођендан Њ.

Вел.

леновић;

5. Сложно

6paho — рецитује

Ј(раља,
(срез

&amp;?аку

Д. Локмић;

на

17.

децемСра np. год,

Дервента),

Гајретова забава у

je чнсти

чији

прнход изнво Двн.

1.600.—.

6. ТТовратак — ua клавиру сввра Ф. Орман;

Ha obou мјесту иорамо истакнути да су ову акцпју свим

7. Шаљиви монолог — нзводп č. Пролић.

Послнје извршеног прогрљма дсдвјељено je питоиицама

силама потпомагали срескц ннчелник г. Мисдрат Мпловано-

вић

колача, оатнм пола сата вграње.

«

опћпнски

г.

начелник

Хилмо

Kapah,

на

чему

им

топла 1вјш

Гајретове забаве u прир^дбе

Забвва je одржанн у просторијама Муслиманеке Читао-

нпце, која има врло мале

Ввличанстеена Гајретоеа забапа у Bor Крупц
Мјесни одбор Гајрета приредио je 17. XII. a.

е.

у Ввс.

вилз

свијета

морало

просторије, тако да се je поло-

псвратпти куЂама,

јер

нису

моглв

унпћи. у просторије.

Крупи вабаву у почаст рођенадана Њег. Вел. Краља.

Забава je одржава у сали Хотелв-Крупа a била je нео-

Повјеренвци су псчели сдкупљати л прнлоге у варавв

бнчно много nocjehena n одлично je каКо морално тако п ма-

no селима ,те су у том послу и уепјели в са.купили око 2.700

теријално

пначе

кг кунуруза л пшенице.

успјела.

Готово су

програм

цијели

забавв изво^Лпе учнтељице

Проа Гајретова забава jf Урошевцу

Гајретове плтомнце гђпце Сдмија Ксмик Абида Кн-

15. децембра 1020. заказао je Мјесни одбор у Урошевцу

рахасановиВ, Расема Зјаквћ п Ферпда Пашалић. Отпочела je

лрву своју аабаву са позоритним комадом »Ђаво под чер-

Гајретовог раденвка т. Османа

гом&lt;. Пошто je сво прва забава, која je уследлла ускоро naa

аабава лредазањем позкатог
Реџвћа, учитеља,

из

Бшаћн;

аатим

je

учвтељица Ферида

Пашалић соло пјевала &gt;пјесме Селпмбега« уз гласовпр-прљт-

оснивања одбора, п обаирои

na то, да су овдашљп муоли-

манл са мриличпо неповерења гледалп на ову устапсву, Мје.

hiy учитељице Расеме ЗјакиВ. Велика je акустична свла Хс-

сик одбор je имнз за циљ што nehy моралну напредност, a

гела Крупа дала њеном иначе одлнчном гласу суптилну ј[

материјалну страну тек толико да бл се покрили режнјскп

опојну

малавиоличност,

многобројна

публика

освојема

њс-

трошковм. Ha забаву су билп поанатл и Гајретови прнјатељп

ним глласом занешеиа опојном пјеемом слушала je заносно

пз Скоиља, Велеса и лругих места, кој« су се радо п ода-

в без даха, док се свршетксм пјесме нијс претворпла у је-

динствену душу

и једикствени глас овација

и

свмп^тија.

звали. У самом Уротлевиу одалв грађинства био je обилан,
■ с обзиром да je ово мало мјесто. Бруто првход je бло Дин.

Потом je слпједпо дует пјевање Саипје КомиН и Фериде Па-

1.600.— a чист приход Длн. I.0S7.— т. ј. вакоп под^ирења

шалић уз гласовир пратњу псиенуте учитељнце

свих

ЗјакиВ. И

ова je ствар услјела и издзвала силно олушевљење.

Другп дио програма испунили су т-Протгтницима« позорнптннм

Ћомадом

од г.

A.

Мурадбегови^а.

рсжијсквх

трошкова.

Што je

пајлпскавпје,

Одбор

Je

упереп да je углед до сада ипло лозплтог Гајрета у овим

Главве

улоте

имале су горе иомепуте учитељице те Гајретов питомац гип-

крајевима.

подигпут на достојну виспну n да су сви при-

сутни билп всходом забаве посве задопољнв.
Одушевљепп

успехом

прве забапе, одлучио

je

Мјеснк

пазијалац г. Ибрахпм ЗуоповпИ п овдашњп учвтељ г. Ста-

одбор да у част рођендана Њ. Е. Краља одржп на двн 17.

ннћ и то први у улозп Фуада, n други

у

Алијаге.

децембра другу своју забову са позорпшппм комадом аСу-

Овај одлпчпи позоришни комад п својнм сижеом, својим ре-

седн&lt;. Пошто je Урошевац м&amp;ло место, a финанснјска кризп

флексијама и својом инцпЈатпвсм cau no себн nuao je ндј-

бољег терена баш у Бос. КРУПИ па Је разумљлво, да je na-

немнлостиво притисла овдашњн живаљ, то je Одбор решпо
да у зиав оданости Н&gt;. В. Краљу, сву аабаву ддде бесплатво.

рочито успио, a нарочтпо од су га приређидплц уако од.

Да би избегли режијскђ трошкове, забаву су дали у зајед-

улози

9

�пицп cn гг. официрима оид. гарниоона,, који су платили му-

зпку, огрев, светло, чпшчење и др.

Мевлуди-шериф Гајретом Женског Одбора у
Сарајеву

Како na првој, тако п na другој аабапи. позлравпо je

У недјељу, 22. децембра пр, год„ приредио je женски

госте продседнпк одбора г. Селмаповић п упозпао присутне

одбор Гајрета у свпма просторпјама Гајретова жеиског ивтср-

о досадав&gt;ем раду Гајрета. И друга оабава допринела je мо-

млта мувлуди-шериф, који je успио изнвд сваког очекивања,

ралног успеха, тс су се млоги и јивно захвалили пајтопли-

као ип јвдаи досади одржани мевлуд. Ha мевлуду je бпло

јим рсчима Гајрету л пожртвовнпм раднпцима оа добро ICpa-

присутио око 500 најулгеднијмх сарајевских госиођа муслп-

ља п Отаџбине.

маккк. Ha мувлуду

Одбор се овим пугем иајтоплпје аахиаљује гђпцп Рад-

су пали слиједећп прплози за Гајрст:

100.—: гђа др. Халка Хасапбеговић и

По Дин.

Лебибе

х.

п

Мехмедбашић; no ДиИ 50,—: Сејде х. Мсхмедбашић, Факет х.

г. Мплутипу Мојеиловпћу. сглрешинп станпце, којп су бплп

Тузлић. Лпша X. Чспгпћ. Мутевелпћ Мемпуна, Гавранкапета-

уасли учешћа кло дилетаптп у обје забаве.

повнћ ханума. Насихл х. Шахипагић. Mcninh X- Сејде х. То-

мнли Димитрпјсппћ. учптсљпцп Жепске

зпнптске школс

Гајретова забава у Коњицу
Ha 8. дедембра 1929. прпредио je Мјеснн одбор у j(oпицу годпшњу забаву у иросторијлма Дома Св,

Cane, За-

бпва je бпла врло добро посјоћена од грлђапстпа. јер je сам

комлд драма »Абдулах nauin« од Башагића прлвукао толико
посјстпоца и из околпце Коњица. na чак п из Мостара je
бпло ноколпко гостију. Дилстлнти су одигрплн своје улогс

одлпчно. нарочито гђпце: Дееанка Глигоревпк Славојка Mvжијевић,

Днђа Глигоревпћ.

Десанка Ж\жа,

Фпнка

Ханке.

Десанка Мужпјевић п Борика Брборпћ. Нарочпто je лнјеил
декламовала гђпца Сенпја Диздаревић деклнмлцпју ТТротегтору Гајрета Н&gt;. Kp. Впс. Престоиасљеднику Петру.
Да je забава пспала онако лпјепо, Мјеснп одбор се аахпаљује г. Атиф еф. ДизДаревику, учптељу и r. Мустафа еф-

у Козарцу,

u утенељачи

Гајретов

Ђпшићу, пресдсједнпку »Итихада« ии Mbcrapa, воји je дошао лично са гнрдеробом друштЛ јИтлхад&lt; нежаливши

1Q2Q. године

труда ни времена, na je многе недостатке дилетаната 'иепра-

лић, Зумрут х. Борић, Мехмедбашић ханума; no Дин. 40,—:

вио проборавившп два дана у Квњицу. —

Ченгић хануиа. ■Бадц.евић ханума, Аиша х. Џабија; no Двн.

Након свршеног комада^п ^аспродаје томболе,

бприи

35.—: Фатма х. Ватргњак. Ешреф х. Сарић, Хабибе i. Бу-

je краљица забаве. Нлбор je пао иа дражесву гђпцу-Длмпсу

___
иатлвЉ,
Сочо ханума, Фатимл х. Пашић, Аиша х. Зилџнћ,

Софо. У иајљепшем расположељу, гости су сс лабалљалз до

Aieua

х. Церић,

Н. Н„ Зекпја х. Капетаиовић, Џемкла х.

зоре, јер je тамбурашкА- збор Југословенског Клу&lt;а №dgSD

Ктечиа
Кучукалић, Сенија х. Карамехмедовић, Н. Н.. Жигпћ ханума;
блрапе комадс. Чист приход фд} je Дин.■ 5И5“ј|дШ1Шno Дин. 20.—: Н. Н„ Џумишић ханума. Ис.мет х. Брка, Н. Н.,

Зулејха х. БахтијаревиК Атија х. Садовић, Чурчлћ ханум«-

Велике припреме за Гајретову забаву у Мостару
Прошле недјеље,

иницијативоп Мјеспог Одбора Гајреи

у Мостару, одржана je шлра конферепција Гајретових раде-

пика п пријатеља. Циљ конферснције ^ио je образоваље забавног одбора. Добро посјећена конферснцпја извршила je
одмах почетве припреме. Датум забаве, којп je фпксиран за
2. марта 1930. г. (о Бајраму) и скица аа њен лрограм су ro-

товп. Скоро образовани грађански лјевачки хор Гпјрета, који

je сада у пуном зпмаху, учествоваће ма забали у з—4 тачке.
Поред пјевачког хорд у програму су п]1едвнђснс псколпке ип-

струмепталкс тачке н пзвјесне соло-нартпје. Пошто се одбор.
upit пројсктовању :ia6ane. руковолио жељом да njiorpaM буде
ммао значај правца у ком дјелујс Гајрет, одлучело je да сс

иа овој забави метупи у главном са властптпм снагамц. И

осталс iiptiffjioMe зи ову забаву прлте се луном чпром тако да
he и овс годпнс Гпјретова здбава у Мостару бптп иајусије-

Имамовић ханума, Борл^ ханума, Сердаревић ханума, Хиба

х. Сврзо, Муннра х. Муфтић, Зада х. Туња, Халиде х. Реповац, Шишић ханума, Абаџић ханума, Дуди х. Арсланагић,

Есма х. ДубравиВ, Шемсе х. СмаилбеговмК Кадрија х. Бахтпјаревић, Зелкпја х. Кобић, Bernh ханума, Хајрија х. Ланџо,

Фата х.

no Дин.

севном Хамшићсм

прппрема се за

од]&gt;жап&gt;е

ирве

мелике

Гајретове забаве у Тур. Јан&gt;пр1гма, ла коју влада велик илте-

рес у CBiiM околипм селима л парошицаш.

10.—: Фадила х. Халилбашић, Хафизовић ханума.

Н. Н„ Н. Н., Мејдапнја ханума, Кармћ ханума, Нејре х. Са-

JiarifK, Н. Н., Фа.та х. СмаилбеговиК Сулејма1Гопи11

хаиумп,

Долагнја Ханума. Фата х. Kotuapifh, гђа Јовановић, Хатмђп

Касумагић

и Н. Н.;

Дин.

6.—: Н.

Н., Н. Н.. Н. Н.; no Длп. 4,—:

Н.;

Н. Н.

no Дин. 5.—:

Н.

Дин. 3.—; Н. Н. —

- Укупмо Днн. 2.029,—.
One

Мјсспп Одбор Гајрета у Тур. Јаљарима (ерез Бијељи-

ханума, Мунира Делић,

риџић, Фазлиновлћ ханума, Тонлагић хапума, Рааија х. Ђон-

рад.

tta) na челу са нриједкпм и агилиим лретсједником г, Ху-

Адемовић

Флтима х. Јаловчић, Пињић хаџи-ханума, Ђул х. КосовиК

лија.

Припреме за прву Гајретову забипу у Тур. Јањарима

Кестенцић,

Башаглћ, Хашимефеидић; Дин, 15.—: Халида х. Билаловић;

годиие женски одбор кронуо je иитеиздвнијс im
четвртка састајаће се госиође на ручии рпд,

Сваког

гђе ће израђиватн лрсдметс за Гајрстову мзложбу

ком овогодишље апбнве.

,прили-

Скорих дана &lt;;азваИе се и скуп-

штина члапица и прсма новим друштвслнм праиилима лзабрати одбор.

Гајретов женски хевлуд у Мостару
Жеискн Мјесни Одбор у Мостару приредло je жепскп

Надаље je Мјески Одбор отлочео са одрживаљем аиал-

мсвлуд 7. XII. пр. год., no даиу, у мрсторијам&amp; Гајретовог

фабетеког течаја у селу Глишима, гдје смо отпослвли У ту
сврху бесилатио 40 буквара.

конвикта, којн je доиио успјех иапад сваког очскиваља, како

10

у моралиом тако и у материјалнои иогледу.

�Запазившм овако лнјепо расположен&gt;е за Tajpei, Мјесни

Посјета je била тако многобројна, да су просторије ГаЈ-

бпле

ретова конвикта

дупкоп

луие

муслиианског жепског

набаву намјештаја »Гајретове Чптаонице&lt;, na je сакупљепо

свпјета из угледнЕх мостарских кућа.

Прпликом опогодвшњег мевлуда
сваком погледу,

запажено je, да се у

женски муслиманскхи

вишв одаллаа eno joj дужпости п

je одбор одмах приступио сабираљу добровољних прилога аа
544 дивара.
Оспм тога одбор je закључио,

свијет све впшс и

да Гајретова идеја ширл

све вишим и вишии темпом, јср je примјећена разлика како

да na дан 17. децембра

u a рођепдан Њ. В. Краља приреди смјело у корист »Гајретове Читаонице&lt;.
Ово евјело испало je иапад сваког очекиваља kikg у

у морплиом тако више у матерпјалном погледу овогодишњег

иевлуда од пријнтпњвх. За получени успјех има вајвипЈе за-

моралном тлко n у натеријалном погледу.

слуга почасна лредсједпица одбора гђа Наиле х. Кнјгаз и

прнје, влвдао je аа њ вслики внтерес неђу овдашн.им гра-

предсједница радног ордоба гђа Фатиме х. Ћтппћ. — Пл-

ђанством и жељно се je очекпвао дан сијела.

мевлуда у програму

слпје

je

била

&gt;игранка«, али

Укусно

усљед

смрти тога даиа наше велпке пријнтељице, a н чланице no-

декорисаие све вросторпје

Beh

пар

дана

»Хотела Дрипаче,

пружале су посјетиоцима угодну аабаву п разоноду.

чапног одбора Гајрета, мајке члана одбора г. Мехе X. Оме-

Почетак сијела најављен je пуцањеи нз прангија и ny-

ровиВа, диревторн Земаљске Банке, n наше добре Хатице х-

шака. Сијело je отворио агилпи предсједник Мјесног Одбора

X. ОмеровиБ — игранка je потпуно иаостала у знак велике

г,

пажље према покојннци.

R. Краљу и предсједнику Главног Одбора Гајрета г. Др. Авди

Пред мевлуд, приликом посјете предсједнице код госп,
je исти

Муфтије ЏабиЕа, уиисао

своју

супругу

Девле х.

Џдбић аа члана добротвора нашет друпива.

Мустафа Јахић учнтељ. члташем поздравних депеша Њ.

Хасаибеговићу, де са бираким м лригоднмм говором о раду

Гајрета у прошлости и будућности, кзо

и о потребп оопв-

ввља »Гајретове Читаонице« у Клпдњу.

100.—: Муфти

Иза -Tpra редале су св разнс и пригодне декламоИЛЈ6-

еф. Џабпћ, Мехмед еф. 'bnsnh. Хатиџе х. Ребац. Хатице х. X.

По евршепозЈ “програму настола je угодна и пнтнмна забапа,

Прилоге за мевлуд дарошсше: По Дин.

Османовић, Ибрахпм еф. Фејпћ, Ибрагиннца Хавало, Ахмета-

гиница Ефица и Хабиба X. Омеровић; no Дин .ћО.—: TltiiLne

i. Кајтаз, Муимед еф Пабпћ; no Дпн. 40.—: гђа Б. Бпј^днћ:

no Дин.

30.^!

Алагиница Куртоввћ. Ново и Раљевић;

no

Дин. .20.—: Цуџа, Гребо, Бакија, Гавраповић Вргуља, Jax^S,

-roja je лрајала до иубоко у нок
Премда je у Кладњу врло тешко добптп свираче na
овбпе-еу^сијелу виралп двоји гвпрачи што je посјетпоце, a
нарочнто омжгднну толико раздраглло. да се je готопо не-

престано играло и племио.

A. Џабпћ,

Вриједно je нарочито истакпути, да je na овоме спјелу

10.—:

био обплан бифе, војега су у ве^шш даровале овдатпње ха-

Rajna, Драче, И, Драче, Велић. Исв}1, Аликалфић, Хацпоме-

нуме, што даје виднога доказа, да оне воле свој Гајрет, да

X.

Осмаковпћ,

БехлпловиК,

Табаковпк,; Шева,

Драчс, Ступац, Муслибетоввћ и
ровић,

ТПаћировић,

квпна, Кајтаз,

K^Mtv^nna.;

Ти-

рвизумију љегов плодоиосип рад и циљ. и да je Гајретова идеја

Хасанбвговић,

п квх ззхватмла.
Требало je доћн на ово смјело. — требало je доћп п

Черо, A.

Бајат, 'ИемвловмТЈ,

Сефић, Ф. Куртоввкг

no Дпн.

Чевро,

Чевро,

Рлзвпћ, М. Ризвић, Ђатпћ, Дероља, X. Дероња, ФазлибвгпЗвонић, Кауабег, Хадровпк, Гребо, Баквја, М. Карабег.

FBh

Кривдић, ИбшлК Угљен,

'Нпшић,

Муслнбеговић,

Учекопвк,

видјетп велпку љубав и одушепљеље за Гајрет в1 аегову иде-

олотју, јер се je на овоме сијелу поред господе чпновнпки,
грађана нелгуслимана,

видио и веома

лпјеп

РајковиК. Хумо, Бвједић, Лакиши!1( X. Осмап ornih. Хацпсе-

најодличнпјнх

лимовиК Кајтаз, Ћпшић, Бехме^ Нопо, 3. Попо и 'Вншић;

број иатпих куслим*искн1 пипозаптнлх старипа, кој су обу-

no 7.—: Пузнћ; no Дин. 6—: Бијаввц^ Мурсел, Арсландги?,,

чбЕи у бајрвмска

одијела посјетили ово сијело н дали му

Ра-

управо велебан изглед. na су се п онп са раздратаном смла-

мпћ, Миловић, X. Омеровнћ, МнповиК Муслибсговмк Шева,

днном, која je била усхикенл тбиховом посјетом. угодво зо-

Ђ. МуслпбеговиК X. ОсмановиВ, Рустановпћ, Кајтаа, Фаллп-

иављали

Захпровић н Кајтаз; no Днп. Л.—: lOMrparnh, Миловић,

и однијели са сијела иајљепше утиске о Гајрету.

повић, Tictfio, Рајковић, Дрљевић, БубиК Милавић; no Дин.

И ово нам даје пуну гдраицију, да je Гајретова мисао

4.—: ЗачпновиЕ, Ћемаловмћ; no Дмк. 2.—: Мимвић, Шемрд,

продрла п ухватила дубоки корпјегт у најшпрвм слојепвма

Потур, Хумо, Н. Н.

плшега елемента.

Чвстп прпход иевлуда

изнио

je

Дин.

1.092,

Иеличанствеиа манифастација Гајретове ммли
Кладњу

Чпсти првход овога сијела пзнаша 1.104 дннара.

Гајретов теферич у Гацку
У мјесецу августу 1929. прпрсдио je Мјссип одбор Гај-

Мјшшп одбор Га.јрета у Кладшу на својој сједници одр-

рета у Гацку тсферпч, ол којег je од&lt;к&gt;р Дин. 7.500.— при-

жаиој 5. децембра о. г. аакључно je да се на 8. децембра о. г.

хода, Kuja je свота и доаиачеиа Гланном Одбору путсм Срн-

сазове пзвплредпа глапна скупштипа на којој се вмаде прс-

ско Ш1едионице Д. Д. у !’ацку.

ма првилима изабрати односно попунити Мјесии одбор.
Окупштпна je бпла панредно добро посјећена, и нлион
краВс дебате изабрат je нови одбор-

Мзмжба жежких ручних paitona
Прдликои предстоје)1е Гпјретоде зпбкве у Сарајеву. uuju

Kiu;o сс у Кладњу ocjeha неопходнв потрсба оснпшива

he со одржати 8. iiaj/ra ои. гол- Главни ОдОор Гајр^та памје-

евојој чаијерп Главнп Одбор je иавпјестио паро-

■ Гајретове Чнтаопице« у којој би се могоо рад за Гајрет што

довв. 0

боље

проширитн, a Гајретова uncao усталнтп п популпри*

читом окружниции све евоје одборе u повјеренике умоливтпв

сати међу Еајширнм слојсаппа нашега елемента, Мјесни од-

их да у својмм мјестпма вроведу аа ову иаложву што јачу

бор предложпо je скудштипн, да се у Кладњу освује «Гајре-

пропаганду и да о 1ггледима за одалв

това

je

Чмтаоница«.

лримила

са

Овај

предлог Мјссног

необичним

одбора

задовољством

л

скупштпна

одобравањем.

toj

у

својпм мјестииа

кавијесте Главнп Одбор пајдаље до 1S. јапуара
Предмети

за иаложћу

иоту

битв

каво

новији тако

и

Скупштикп су одмах прочитана и прпвпла о освпвању Члта-

сгарински, и то: чеврме, јаглуци, учкури, махраме( веаенђ и

онице (која je одбор већ прије прпцравио) na су та прзвила

пирлвтанс), јастуци, навлаке

уз незнатне измјене примљеиа од скупптткне н веВ су пс-

фери, телити, бошче, локривачи

гога дапа послата надлежној власти на одобрек.е

н кадице, рупчпћи, таблеваче

јастучипце, мвлпје-и, тишлајдеке. декице, веарне блуао
застори. столњаци, внтражс,

U

�драпервје, сторови, торбице. као п свп осталл жев^ки ручнл

Надаље je приређена успјела забнва у градском парку, a оД-

радови.
Након

бору je успјело лаправити десегак осигурања у корисг »Гајрвтав.
i! i. ! ; i i 11

примљених иапјештаја о одавву

формнраћа

ce

Након тога слиједили су: благајиички извјештај

нарочвти одбор за оцјеку пзложбе и поједилих радова. Нај-

ијештај

љепши радови биће награ.ђели са нарочитим наградама.
У изложби могу судјеловати само они излагдчи. који he

Умољавамп и овим лутем све пријатеље нашег Гајрета

увеличати са mio већпм бројем

Послије

тога

чита

перовођа

л из-

писмену

лоруку г. иредсједннка др. Хасанбеговића, коју je сн удутио

једном писму

Гајрета у

пријатељима

своје радове локлонити Гајрету.
да узнастоје ову изложбу

прегледника.

лреко

претсједпика

ie се no аавршетку кличе т. др. ХасанбетоI
;
' 1 I I IN:

г. ДаутовиВа,
виЕУ-

Након краће дебате лрелаип ce на иабор новог одбора,

биравијлх радова из својвх мјеста.

сдносно попуњвЈЋа старсг одбора. Листу т. ДаутовиМ скуп-

Horu Гајретови одборн

штинд једпогласно прима, Лрема тој листи у одбор су ушли;

Оснивање Женсмп Одбора у Грачштци
Госп.

Мустафа Жипто, вспред Мјесног Одбора Гајрета

у Грачаниди сазвап je за 30. новембра у лросторије државне
основне шиоле скупштину госпођа и госпођица, ксјих je било

присутно 47 у сврху оснввања женског одбора Гајрета.
Након

скулштвие.

отворења

те

избора

лредседнице

скупштине гђе Митпћ. записничара Мустафе Жишке и верпфвкатора гђа Николић li

Жишко држп

Шемсе Куртагић г

предавање о раду друпгтла »Гајрет* на културном, вросвјет-

ном и националном пољу муслимана и нзносм податке шта
je

све

»Гајрет« учинио

за иату опллдину

за вријеме ту-

ђпнске владе и колико допрпнсен дапас.

Накол тога позива присутне да сви у један џас кликку: јЖевпо иаш Краљ, жлвис Престолонасл&gt;едник Петар и

цлједи Краљевсви Дом!к
Касввје тога иаввди

радиике и

знаменитвје Гајретове

да скупштина умрлим ''npeha

молп,

рамхет,

a жввима

Након одпора од 15 минута. г. Жвшко предлаже листу

одбора, коју скупштина усВаја"једвогласно и то:
Предсједнпда:
калфпћ

гђа

Кад1Љ

погпредсједнпда:

гђа

Дналфабетски течај у Тузли

да

кливве гЖввили’«, што иста устајааем то и чиви.

Али-

секретар: Шемса Куртагвћ- благајник: гђа Пашић;

Г. ШукриЈа Чустови^ наат. занат. шкале; Омерага ШаканбеговиЋ, грађевни предузимач; - Ученице: Ћалнла Шехови-ћ,
Међза ТоповиЂ, ^уриЈа ТоновиЋ, Зада Крави^, Мевла Кравгтћ,
Meazra Хабул, Шелгса Шакамбет, Алмаса Салксви^, Хаснија
Овчина, Сала ХаџиЋ

11

одборнице: гђе МитдВ w Bejaarah; Замјенвце: Нивслић, Жо-

Премједиик:

каљ. Женски Мјеснв Одбор браји сада 64 чллнице.

Мухаиедбег ПрељубсвиФ, веледосједиик; тајник: Смавл Соко,

Ha мпцу М, Жптво захваљује присутнии ва одааву в
молп иови одбор да ппради да ее отворн аналфабетски те%ј

за наше женскпње и да првреде пабаву аа друштво зГајрет«,
a oiehaje пм еваку помоФ од стране своје и Мјесног Мушког

Одбора.

Ибрахим

грутовничар; бдатајник:
борнипи:

Деим еф.

бег ПатиК

Ибрахимага

Мехмедагнћ,

посједиик

учитељ;

Даутовик,

трговац;

Хусагић,

птер. судвја;

Али еф.

и

потрпетсједпик:

X.

сд-

Мухарем-

Алиефеидић, ииам-иатИ'

чар. Надаорнп одбор: Авдо БербероввК учитељ; Машут .'урук, прив. чиповник, в Рифатбег Рифатбеговвћ, шлшгасјед-

пвк. Замјеиици: Завмбег ЗечевиК посјвдник, и Мујпа Тур-

Hoeu Одбор Гајрета у Бијељшт
Ванредна главна скупштина Мјесног Одбора Гајрета

Бијељинн одржана je 8., децембра пр. год. у

у

Скупштпну je отворио лредсједнпк г. Ибрахим Дауто-

изасланика

Претсједннк алелује ва присутне

скушптвнлре да no

могну овај одбор у раду, који треба да буде већи п замаш-

мушке основне школе.

nuh, претставво

кушић, посједпнк.

просторнјама

нпјп, јер су н Гајретови иадаци ове године већи.

Гралоначелник

власти, лрлстава г. БањчиВл-

r.

СалихбеговиВ

у

име своје

и у

пмс

лредложво да се пошаљу поздравне депеше Њ. Вел. краљу

сиупштввара вајаиљује да he увијек, кал то буде требало,

Ллександру I. и претсједпмку Главног Одбара г.

свп заједно парадити na Гајрет.

Хасанбеговићу,

juto

иличу трократно:

скупштинари

једногласно

Др. Авди

примају

и

»Живио Краљ!« ^Жввлс ваш др. Авдо!«

Мјесто отсутнпг секретара г.

Бајрактаревића,

Папуњење одбора Тајрета у К.к&amp;њл
8. XII. пр. тод. одрзкао je Мјесии Одбор Тајрета у Клад-

тајнички

лаванредну

свупштпиу

са

дневцим

редом:

1.

Допува

нчвјештај wa претсједннк г. Даутоввћ. Он извјепЈ^ује да je

њу

одбор одржао п одбороких сједница и конференција, олржа-

старог одбора према новим друштвеним лравилима. п 2. Оснм-

нс су двпје врло успјеле забаве, одржаи je апвлфабетски те-

паљу читаопице и књижнипс Гајрет у Цладњу ti одобравањс

чај са 105 алалфабета, основан je мушки лјепачки абор са

правила исте.

28 лјевача. Број члапола кретао се лзмеђу 60 и 80, али тзј

Прегсједпик Јахић отворио je скупштипу у 3 сата. na-

6poj члапова није дсвелЈап, na предлаже да сваки члан нађе

хволио ce члановима на вдзиву и пајлвно да je Мјесни Од-

бар још no једног члапа. И лист »Гајрет« би требап много

бор, облиром

више да се растурује и старе дужнк претплате паплате. Оспм

треба падлпупити. Гг. Мехмедалија Смајловић и Тајиб Tioaiih

тога отпочете су припреме аа Тајретову вимску набаву.

предлажу листу одбора. у којп су улишли гг.; претсједнлк:

Упогледу сакупљаља хране велп, да јв ту акцију преу-

Јахпћ;

на

нсва друштвена лранила

потпредсједлик:

Шарић;

сскретар-

маи,кав,

Чамцић'

аео na себе одбор у Турским Јањарима, који he aahn no се-

пик:

лима: АтмачлИима, Трнову n Угљовику и сдкулљати храпу.

Рифит Xacnh, Ејуб Чвмџић, Сабит Рустсмови},

12

Гојачић:

Одборници:

Мехмед

Кафеџић,

Тајиб

те

га

благај-

TioaHh,

Мухаисд Ћер-

�беровнћ, Хамид МазаловиК ИадПорни сдбор: Смајил еф. Ma-

Рефпк ХасвЕ, Мехага ГојачиЕ.

шић,

МЈвне са правилима друштва Гајрет, те да се иста читаоннра
назове »Гајретсва читаоница«, a такођер да досадања цјело-

Ha то предсједник г. Јахић предлаже да се оснује читаоиица, што скупштвна једногласно усваја као и прочитана

припадне друштву

купна дмовина Чптаонице

Гајрет и да

ова читаоница првпада под Гајретов надзор, вао њетово вла-

привила, која су одмах отпослата Краљевској Банској Упра-

сништво, те he се иста у цијелости придржавати правила

ви Дринске Бановлне на одобрење. Одбор je од^ах отлочео

друштва Гајрет.

са убираљем добровољних врилога за

лнвентара те

иабаву

читаонице, a у исту сврху ириређује Одбор на Рођендан
Н&gt;. Вел. Краља, 17. децембра, и сијело са програмом.

у

Грачавицп

Шефжо

забаву, у коју смо сврху отпослали и разнвх поаорншник

1929.

мјесецу јулу
кокствтуисао

АликалфиЕ,

Асим

се

je

секретар:

ревизори:

МујачиЕ,

Хусеин ЏаферовпЕ.

читаонпце и књижнице »Гајре-

това читаоница-а, која je одмах отпочела са интензивввм радом и намјерава што прнје одржати једну велику сеаоиску

Bujemi из Грачанице
Још

Одмах послије 20. децембра стулила je на снагу про-

мјена правила као и назив

изабрани

како

одбор

комада.

Предсједник:

слиједи:

Мустафа

у

Гајрета

Жпшко,

благајник:
и

Абдурахмаи МулабеЕировлЕ

Замјенвци: Ибрахим еф. Устввдић,

Новк добротвори

Су-

лејмвн еф, Фаалић и Фаднл еф. РустемовлЕ.

и

утемељачм

Пригодом наступања службе у Билећу г. Абдулах Гру-

хањиЕ, дугогодишљи повјерениг; Гајрета, у Јпљи, уписао со je

У првој половици 1929. тодине одбор je укупио сллје-

за члана утемељача. Хвала и живис!

деће добровољнв прилоге: од г. Лутве Муфтића Дин. 100.—;

Жељеаничвд Кредитна д потпорна задруга з. с. о. ј. у

од продатих јиурбанских кожица Дии 510.—; прилог Фајпка

Сарајеву, внсоко цијенећи Гајрегоа културно-просвјетви рад,

Бране Днл.

40.—.

уписала се je за члана добротвора са прилоглм од Дин. 1.000,

којп пам je износ одмах к дозначила.

Новп Гајретова повјереници

Топла благодарногт!

Оввх даиа постављени су повјереници Гајрета гг.:

У Козарцу

У срезу рогатичнпм:

Мјесни Одбор Гајрега у Коаарцу уписао je за члаиове

Абдулах Мулић у Осови,

утемељаче Гајрега слмједеЕ® гријатеље друштва:

Абдулах Карахмет У Устипрачи, u

Хусејии

Ибрахим 0. АјановлЕ у СљедоввЕима.

Кључании,

трговац;

предс]едник Мјеснот Одбора;

У Бсс. Новом:
Г. Мехмед еф. ИбишевиЕ, иер," судац, за cpes Б. Нови.

У Норају:

Иги

Фехнм

КусурановиЕ,

Миџвћ, управник школе;

трговац

и

управншк

Ситннца,

лоште;

шум.

подуаетник;

БеЕлр БалагиЕ, учитељ;

Мухарем

Хусејин

ЦериЕ, надшумар. и ХилмиЈа СубашиВ, пошт. чинсвнвк.

У срезу Градачном:
г. Абдулах ДапџиЕ, учитељ “у'Јакешу.

НоЕлм

утемељачима Гајрета најтоплије захваљујемо

п

ввна ^ДУ примјером и ссталим пријатељвма Гајрета!

У срезу Внсочком:
г. Хусевн ХајриЕ. општински

биљежнЋ?. j ГрачаннцМ.

Даљни утемељач у П&amp;джепљу

У Нралупима:
даиа иостављеп je

Посљедњих

Кралупвма (čepa

за повјеренива

г. Сулејман Ђовнћ.

Еисоко)

Прије мјесец дана постављен je за повјеренлка у Под-

Гајрета

општ.

би*

жепљу учитељ т. Ибрахим Богунић, во]етиу je успјело да аа

кратко врмјеме упвше 36 чланова, одмах понупи преко 000

ЉСЖН0Б-

Дин. чланарине. Од тих чланова јесу добротвори: Хилко Дацер,

Нове ГаЈретове читаонице
У Boe.

je још тодине

Дубвци постојало

културно

друштво

лБудуЕност«,

које

Гајрета у

Бос.

мусли-

имало

п

Главни Одбор

повјереника

Дубици бави се мишљу

да оснује поновс

Овнј je рад у току, na Еемо о дефиилтвв-

Течајеви за неписмене

Одбора у Тузли.

Други аналфабетски т&amp;чај
niiaj

одржала je

радом споменутог

првмјером и другпм повјере-

У претпрсшлом броју нашег листа донпјели смо плвје-

Прегварање М^л. Нар. Читаонице у Гајретову
у Сјетмми
1B29.

задсвољан с

нЋцика.

ном преузимању наквндно иаввјестлти.

20. XII.

je врло

л може да буде

ликвидацији Мјесни Одбор

друштво са називом »Гајретсв Клуб« са иеком измјепом и

допуном вравила

Аицпдо-

дант.

1922.

je

Риаа

Хашии ГушиЕ, земљодјелац; утемеља-

чи: Радован АлексиЕ, надаорвик пруге и Ибрахим АгиЕ, акор

своју чЕтаоницу, књнжницу, тамбурашки секцију и т. д.
БудуЕи je ово друштво у

манипулант, Мухамед Сућеска, трговац!

лац, тпеф станиде и

Пред оствањем Гајрегове читатице у Бое.
Дубиџи
манско

ципелар;

Балић,

Mesa X. ОсманагиЕ, трговац; Ибрахни АрифагиЕ, биљежниг;

олштине; Капим

Г. Џемал Азабагић, учвтељ, за Kopaj (среа Брчко).

у

Прусац,

Адем

Алвбег Куленоввћ, посједнпк;

Муслиианска

Народна

да je

отворен други аналфабетски течај међу мусли-

манкама у Туали,

иницијативом Мјесног Одбора.

Међутим,

Kano fiac вакнадно извјештава Жевски Мјесви Сдбор у Тузли

Чи-

овај течај основан je инлцлјативом Женског Мјесног Одбора.

овим

таоница и кљижиица у Сјетлвни своју главну скупштлву,

У веаи сд горњпм исправком

на ксјој je било лреко 140 чланова присутних. Дневни ред

тузланске муслиманке дугују знхввлвост нашој бввшој прет-

Иамјена правила,

извЈештај

благајника

и евентуалије.

Скушптина je протекла у најбољем реду и у тачци зИз-

дање

донешен

1Муслимапска

изјављујемо,

да

сједницн гђи Др. Хнлки ХасанбеговиИ, која sac je органи-

скупштине био je;

мјена пранила«

путем

je закључак да се правила дсса-

Народне

Читаоницв

и књижвице«

за-

вирала.
Идеју аа аналфабетски течај међу муслиманкама у Ту-

зли Покренула je сломевута гсспођа,

али пошто je она от-

путовала аа Туале припреме cro реализирааа, остварења те-

13

�чдја, водилн су остали чланови Жеиског Мјесног Одбора Гај-

Разни доброаољми прилпт

рета у Тузлп .
гвијетла и огр.јеп добили смо од градске општине, a настав-

свјетне секцвје Мјесног Одборп Гајрета у Тузли

HLihnp

присуствовао

Доп.

Нашичка творницл у Жепћу Дин. 300.—

огворењу

Мјссни одбор у Травнику Див. 48.50

Полјерсништоо у Цазину Днн. 460.— и Д«н. 200.—
Сијерчићу;

Ибрахим Мустафић, ловјереник у Бужиму Дип. 200.—

упраанпку лслЈте г. Пери Јовавовићу; претсједвику секцпје

Повјерепик из новог Шехера Сепд АлисллхвИ Дин. 47.—

градске

г.

просвјећиваље

na

г.

Слрпјева

нз

Мјеснн одбор Гдјрета у Бугојну Д«н. ISO.—

Овпм путем апхваљујемо за учињене услуге:
Начелнику

солицитатор

Копвпкт Бањзлука Дии. 934__

nnha, мудериса и упрлвитељл овдашље медресе уз предстап-

одбора

пвд.

Гогалпјн,

420.—

еф. Виловвћа, бпвшег крлљ министра, те Хасан сф. Смајпленашег

сллједећп прилози

Тлјиб Балта из Олрона Дпп. 75—

г.Шукрпје

Алагићл. дирсктора гвмнпзијс. који je у друштву гг. Осмдп

прпгпјелЛ су

Гпјроту:

лицу гђццу Наду Кудрппу пос-редовпљем предсЈедника про-

питтпо

мјгсоцу дсцгмЛру

У

У mj течај упислло се je 28 муслиманки. Лростормје,

општине

Лутфпбегу

учитељицв

Алаглћу;

Шукрији

гђицп

ПТукрмја Чустовпћ

300.—

иа Тузле Дин.

Нади КудрпноЈ п свпма, који су нам ломогли у досадањгм

Гизд

ралу-

OnhimcKo поглаварство

у Орашју Двн.

Опћииско

у

Уједно се

за епораауман

преиоручујема

рад с брлВом

лкл uporuјсћпваљл натпег пародп. na смо увпјск припраинс
iuto

Вакуф у

поглаварство

Сарајеву

Дин.

760.— .

.

500.—

100.—

Рудом Дин

Градскд onfenaa у Јајцу Дип. 330.—

бптп пл услуан, a јпвнии рлдппцима бићемо захналие зл no-

иуларна предавпнА иеђу жеилмл, као

Хусрефбегов

Мјесни одбор Гајрета у Острожцу Днн. fiOO,—

je одржао прио

Предавлње 2. децембра о. г. родољуб, члан просвјетне секцлје

Из Бјвпеммћа:

*Хзгиј

Г. Ферхад Куртоппћ из Бјелемнћа, срез Коњиц, лозилчпо

дјртста прпје рођеља«. Предлвпч je своју задаћу взврптпо Ba­

je гшељедњпх дала Дип. 1.842.— доброиољиит лрилот rm Гпј-

г.

Салих

cilo

ii

рф.

Серддревић. Темн преддвању

била je:

од миогоројиггх гсспођа и дјевојака нпмно, саепушпн

рет, који вотјечу сд слкупљеппх живсжних памлрница у корвгт Глјрета.

те му одбор на уложеном трулу најтоплтгје захваљује’

Иа Сзрајева:

Добровољни прилози
Повјрреипт:
сакупво je Дпн.

Гајрета

г.

отвореља Гпјрртопа Шегртског Доми

Приллком

И^јпхпм

МустафиВ

у

Бужвму

200.— доилого, a даровллпе слпједаћв

Дип. 50.—: Ибрахпм Мустафпћ

ira

17.

децембра rtp. год. Грлдско Пселавпрство у Сарајеву дороппло

Из Бужима (срез Бос. КршК):
m:

je Дому Дин. i.ooo.--- ;

Из Нотор Ввроша.

пмам и начелник 5 Вуљлму;

Ахцет См^Јлзгић

je даровао свој прплог na

накндлпо

Дин. 20.—: Пбрахлм Шахвновић, потпњр; no Днн. 10.—: Му-

ђабаву, одржану у Котср Варошу од Дин. 20.—, a Расвм Хо-

гтафа КудиК учптс^ Алага

чић

посједник,

Шахлновпћ.

посЈеднва;

Исаковић.

Али

Шакинови^,

Сдлко

посједнпк,

Але

Хлсановић, тежаК| Ибрахпи Бегвћ, подпачелпик, Мујата Ислиовић, клфеџпја, Суљо Мулалвћ, лосједник, Реџо жусић, тто-

je

саљтпио

блок

Гајретова

.Цигле

Дома«

такођер

Дин. 20.—.

Из Ноиог Швхера;

сједник, Бего Нанић, трговлц, н Зартгф БураиВ, трговад; ло

Повјереник г. Сеид Алиспахић сакупво je од лрпјлтеља

Бајро РамиИ, ков&amp;ч,

Гајрета слиједеИе прмлоге: Дип. 30.—: Хпфиз Р. Медић; Дип.

Дин.
и

5.—: Ахиет Имшировић. столар;

Хаспн АлијагпК мухтар;

Ддн.

штипки побир&amp;ч, и Дин. 2.

3-—:

Хашлм

Бегпћ,

оп-

5.— : Емло Алиспахић; no Диц. 3.—: Осмаи Бегуњић, Мујо

СмаЈЛсвић, Мустафа Смајловић

: Ахмет Сеферовик.

Купљачу

Сакуп.тачу п дароватељима топла хвала!

и

дароватељииа

Примзи из Тузле.

Из ЈБубуш/ког
Народнп љекнр г. Садик

еф.

и Ашир Муласмајић. — Са-

искрена захвалвост!

.

Kako л&amp;с пзвјешћује Женски одбор у Туалн, на спјелу

Садвковнћ послао je Гл.

d-

Одбору још у мјесецу августу Дин. 1.250— снкупљенпх до-

лрнликои свадбене

бровољнвх ирвлога.

купнла je одборница гђа Мукелеф ханума Хаџнефендић an

И овог

пута

најтоплија

»Гајрет«

захвалност!

177.50,

Див.

заквзљује сним

Приме Гајрету из Грачаште
Госп.

Асим

АлтЈкалфиИ,

предсједаик Гајретл

у

Грача-

нлци предао je Главном Одбору Гајрета своту од Дин. l.cco

у

(хиљаду)

знак

благодарности

лрема блв1лем своме Великом

грађана

града

Дринске Бановнне госиодину Дру Авди Хасанбеговпћу, прсд-

Неаа пм je топла хвала и

Желскв

се

одбор

в

овим

путем

дарова1ељвмд.

Повјереник Гајрета na Цазипа г. Мустафа Зухрић саку-

пио

je слнједеће

лобровољпе прилоге у новцу

аа

друштво

Гајрет: Па. Дин. 20.—: Адем Каравегови)! na Острожца и Ху-

сепи Џаферовић иа

сједиику Главног Одбора Гајрета.

те

Заимовнћа,

Добровољни прилози у твцу мјесто у нарави из
среза Цазинског

Грачанице

Жупану a садаљем Подбану

свеЧаности г. Мухамеда

Слалнице; ло Дин. 10.—i Алија Сарај-

лија, Мустафа Чорднћ. Ахмет Мекаковић, Фатима Хрничић,

живили!

Сулејмаи Rocinii, сви иа Врнограча; Алага Пурпћ, Рамо Ве-

Прилоли из Коњица
Госп.

Халклбег

Љубовић,

лић, Мехо Холић, Мумик Јусић, Але Jvcnh, Џапе Алибего-

иачелнш;

из

ЛисичиВа

сн-

купио je аа Гајрет Диц. 480.— доброоољних ирилога,
Даровао je: г, Стјепан ТвртковиВ, цадшумдр из Коњи-

100.—;

виВ. Бајро Сулејкапагпћ и Хасан Шабпћ, сви na Тодорова:
Myso Камтаревић, Хусп Кп.пвћ, Бајро Омановић, Омер Ђери-

молић,

Ибро

Карахоџи11,

Хпмдан

Мустеданаглћ,

Сулејмаи

из

Јабланиц&amp;

Шакановић и Ибрахим Кантаревић, сви из ПодапиЗда; Салих

Дин. 50.—; г. Салих Сл&amp;ти из Подхума, сакупис

na списак

BasnpoBnh,

ца Дин.
Дин.

г.

Јохан Шпицер, надловац

170.“.
Сакупљачима и ДАровнтпЛтт топла хввла.

14

Муслим

Ходаловић,

ТопчагиВ, Meio Двадаревић,

Хасан

Чаимовић,

Реџо Делић,

Шабап

Суљо Ћервмовић,

Јусуф Батаповић n Мустафа Кехић, сви иа Мале Кладуше;

�Абдвја ГраховиК Суљо ГраховиВ, Хасан ОкаповиК Сулејман
МиљковиВ,

Хасап Вељ&amp;чић, Хасан Кесеровић, Дерво Веља-

ирепоруци већ досада одазвао лијсп &lt;5poj
&lt;;у нсколпве

нове Гајретове чвтаонице,

мјеста. Основаи^

a у некслвко опет

чић, Селми Хоцић, Мунмб Алибашић, Хусеин Феркмћ, свл

мјеста лретворсне су досадање унрастхане у Гајретове чп-

иа Вел. Кладуше; Хасан Нисикћ, Мустафа СабљаковиВ, Де-

таоницс. Поред тота, паЈћвљсно je даљње лретварање до^а-

до Кудић, Слада Бајрактарепвћ, Ахмет РанковиК Хасан Ха-

саиовић

и Суљо

Хасановић

иа

Кудића; Мустафа Первиз,

даљих кираетхапа п друштава иод разним имепима у Гај-

.

ретове.

, 1 !

.

!

Ахмет Харбаш и Бајро Бабић из Мутивиа; Мехо Тахировић

Главнв Одбор be ускоро приступши ради једнообраз-

Атан Тахпровић мз Бар&amp;ке; Мехо Мухаљић, na Слапнице;

лости дјелдвања Гајретовнх клубова. пзради нарочитог лра-

ii

Мехо ДолиВ,

Сулејман ЋогиВ,

Мехмед ШабиК Хасап Ше-

иић, Ћулага РожиВ и Омер Ђотић иа Шабића; Бешир Ајди-

вилника na све Гајретово клубове. који lio важити како аа
досадаље тако и за оне који he се даље оснивати.

новић, Алага Ппрчић и Осмо Срекић, спи иа Кракаче; МуСтафа Ордшчанин и

Бешнр

Хаџић

na Плшталине; Салих

Гајретова томбола за вријеме рамазана.

Ружнић, Хаео Дервишевић. Џебо Диздаревић, Хуснија Ружинћ, Мухарем

Дбрвлшевић,

еф

Хусеип

Чаушевић.

Главкн Одбор Гајрета упутис je 20. лр. мј. молбу Ми-

Хасо

цистаритву Пољопрлвреде и Вода аа доплолу играња томболс

ЏехвероввК Феркпт Диздаревлћ и Ибро Дервишевић, сви пд

аа пријеме Рамазана свима мјеспим одборима и повјерени-

ПТтурлића;

Мухамед Махмутовић, иа Видовске; Шпбан Бе-

Гдјрота.

цима

Главни Одбор побрвнуће

се

да

издејствује

кољнћ из Острошца; Бајро Хпркић и Селим Бегановић из

рнјешење ове молбе тако, да бн били о рлјетпензу исте бла-

Криваје; Рамо НадаревиВ, Ра^о Надареввћ II, Мухарем Пја-

говремено обавијештени сви пдборп п повјереништва као и

кнћ. еви из Тржца; Медо Мујакић мл Шумстда; Шериф Му-

ипдлежпђ

фипансијске власти.

ПрошлЖ Рамазапа томбола je

јпкић из Пећиграда; Мухамед Кајтаздвић из Сучке- Сулејман

доиијела Гајрету лијеп

из Стнјена; Хусепн КапиВ из Ђоралића; Хусо Вег£&lt; , вриход. Слм Мјеспи Одбор у Плевљу имао je члстог дсбиткл
ШшиВ из БсглновиИа; Хашим ЉубијаикиИ из ЉуГ&gt;и јапккИп ■ Sn томболе лреко lo.ono дшгара. Овог Рамазана не би смно

Чајнћ

Осман ЧиомиВ из Слатиие; Назиф Кличић ил Поља
ВадпИ

из Гљплаваца;

Кешвровнћ вз Вел.

Але Јашарлгић

из Миостре

Хасап

ia п.тгмапе пи једал одбор ли повјерсник који веће opra*

и Рамо

пизодати играње томбола. Због тога je потребно да већ спда

птпочпу припреме аа Гајрстову томболу у сваком ијесту.

Кладуие.

Сакупљачу и даровадељима jonsai хвала!

Ое.лобођењв od 20% такса (пореза) на забаве.
Друштво Гајрет ппје опротптело вд пла^ања 20% талса

Упутства aa оснивање Гајретоких домаћинских
шком.
.- «
домаЋикских тпиола међу

лриллком

приређивања забава п теферича. Међутпм свакл

Гајретова

забава

може

бити

опрошгеиа

од Шлаћања !тих

Ј*

такса, ако се псједлнм одбори п псвјерснлштва обрате лра-

од зрло велике важносДи. Нашим женама и дјевојкама uo-

ловремено молбом директно Генералној Дирскцији Пореза у

Оениваље

муслиманкаЈ.Ј u

требно je више nero пкојим другим да прођу кроз

НмгЈрду. 0 ријешетву иолбе изпјешћује Генерална Дпрек-

лу, која he им пружитв наЈптребоје знане вз хивајме, да-

ција Пореза како надлежну финансијску власт тако и Мје-

иаћинства и ручног рада. НеписМене научлће уз т® jnm 18

сни

читају и пишу.

тако и

селу

Домаћинске

школе

вароши. НајпримдтлвннЈИ

доћи

he

добро

начвн

Одбср

кпкп

живљетва у

(повјеренвпЈтво) Тајрета.

CKpeiie се

ннци&gt;[а

пажља

свлма мјесним одборима п повјере-

да се благовремено обраћају с овим молбама.

нашим кућауа и непознаваље ни најосповнлјих правпла о

хвглјени уопште a о хвгвјени жен&amp; налосе, валажу нам
императлвно да сснивамо ДвмаВинске шкпле у сваком мје-

Ослобођење с&amp;њју Гајретоаих одбора u повјерекика
od плаћама такса на молбе.
Многп Гајретови одборп n повјеренпштва, парочито но-

сту гдје за то постоје потребни предуслови.

Да се у једном мјесту може основати Домађинска школа
потребно je наИи просторнје са неколнко соба и обезбиједвти

за вријеме трајаља

огријев и освјстљеље

школе од G мје-

сеци. Затим je потребно да се нађе најмање 20 ученпца које
he похађати овјг школу. Ученице могу бити од 10 до 40 roдина старести. Шест сиромашнвх ученица могу похађатл

вији, сбраћају се често пута Главном Одбору са питањех да
ли je Гајрет опрсштен од плаћаља такса на молбе, које се

упућују државнпм и самоулравним властима. Иако je Главди Одбор обавјештавао о томе већ раније све одборе н по-

вјеренике, то лх и овпм путем обавјешгавамо да су све Гајретсве организадије опроштене од плаћања тих такса. Да бн

мјесечно шксларине. Када je све ово осигурано нека Мјеснн

се могли поједини одбори и опвјереништва нористити obov
повластицом потребно je да на свакој молби (представци) у

Одбор (вовјереници) Гајрета напишу молбу за отвараље Гај-

врху десвог угла напишу односво откуцају на nncahoj ма-

ретове Домаћинске школе и то својој Банској управи (iipo-

шпни слиједеВе:

тпколу бесплатно a остале морају ттлаВнтл no

15fl

дпнара

свјетно одјељење). Ту молбу нека пошаљу лутем свога Срео

Ослобођенс само

tor Начелства. Гдје постоје предњи предуслови Банскл уп-

решељем Господина Министра Финаиснја од 4.^X*

рава he одобрити да се шпола оснује, те he поплати настав-

1924. Број 27.853,

нице и потребне спраис
Апелујемо na све Гајретове одборе

и повјеренике

да

живо пораде, како у својим мјестима тако и у сколици, на
оснивању ДомаћиВких шиола, које су од врпјеке потрвбе за

бруар 172 кутије, март 211 кутија, април 1S9, мај 184, јуни

У једном од посљедљих fipojena нашег листа препору-

Мјесннм

Мјесни Одор Глјрета у Брчком, лодећл рачунл о по-

трошњл Гајретова цпгарпапира у сн°м мјвсту досталио нал
и то како сллједи: Јануар 228 кутвја (a 100 квижица), фе-

Изрвда правимшха за Гајретове читаон.ице.
смо

Потрошња Гајретова цигаретпапира у Брчком.
je о тој потрошњи иавјештај no мјесецнма у текућој години

наш дом и породицу.

чилв

од п.лаћања такса из Т. Број 1.

одбирима

и

повјерсницнма

Гајрета

да

оснивају Гајретове читаоивцс (влубове) који ће бити у сваком мјесту средишта свију акција за придизање и просвјећпваље нашег свијета.

0 радошћу

констатујемо

да

се тој

189, јулн 270, аугуст 269, септембар 273, октобар 285 п но-

вембар 321, mio значи за 11 мјесеци 2.503 кутије.
Kao што одборв у Дервентн и у Брчком воде несамо
тачну

евиденцију

о

продаји

нашег папира

него

и

иначе

сваком прлликом лрспагирају његсву пстрошљу, требали би

15

�Исто да

Пове1|ањем потрогаље Гај-

л осталВ одборл.

чине

Гајретовн раденнцв

ретова цигарпаппра, довећају се л приходи Гајретови. Ради

тога форсирлјте сваком приликом потрошњу Гајретова цвгар-

паплра и освједочавајте се свлбом

згодом

Хасап еф. Хаџихалимвић

да ли и Ваши при-

Један међу

најистакнутијим

и

најистрајнијим

Гајре-

јатељи троше наш иапир!

товим радницима посљедњих тодина свакако je дугогодигпљи

Подаци о свила м^см1манскил друштвима.

виВ, Еоји врши дужност претсједнвка Гајрета, са налим пре*

претсједник Гајрета у Вишеграду г. Хасан еф. Хаџихалило'

Недпвно je затражио Главни Одбор путем својих одборп

и довјеревика

правила

и податке о свима муслпманскпм

друштвима квко о онима која данас постоје тако и о овп-

ма која

су рниије постојала na

су

ликвидирала.

Тражени

подаци су досадл вриспјели Главном Одбору из 40

мјеста.

Како има још зећи број мјеста која те податке не доставише,
a како су нам опи подаци од велике потребе— ради културпе статистпке — то се и овпм путем умољавају сви едбори л повјерепидп да тој замолби Главног Одбора чим прије

кидом, пуних 10 година. Када je било за Гајрет најтеже ра-

дити

и

кдда

су

чиљене

толике

сметље

Гајрвтовом

раду,

г. Хаџих&amp;лилсвиВ, као освједочени националиста и истипски
пријатељ напретка муслЈгманског дијела лашег народа, уви-

јек je смјело и отвсрено проповиједао околини да je муслиманима једини спас да се сконцентришу око Гајретад Прије
6 годпна, када je Главни Одбор Гајрета no први иут алеловао

на свсје одборе и повјеренике да сакупљају живежне намир-

удовоље.

Ппздравм депсше Гл. Od. Гајрет u пеговом
предсједнику
Јања: Члановп Гајрета сакупљени иа изванредној скуп-

штинп ради пабора Мјсеог Одбора олушевљено Вас поздрављају a нарочпто предсједника г. Др. ХасанбеговиВа п iroae

Вас да и даље остајете у раду за Гајрет којп нам je најбоља

аалога

за

сретнију

будућност.

—

Предсједиик скупштине:

Абдулах Грухоњић.
Бос. Нрупа: У имв све публике Гајретове забаве о рођендану Љ. Вел. Краља Алекандр! I. уз неоппсиво одушевљеље пдодрављамо предсједника

Главви

Одбор

Гајрета.

—

др. Авду ХдсанбегсвЕЉа

ФејАулах

Мустафа Зухрић, Сулејмав FecTih,

Чввкић,

Осман

и

Реџић,

Алија Херцег-овац, Ибрд-

хпм Мустафић .предсједници и повјвренмци Гајрен сл Ира-

ј ИНЕ.

Нладзњ: Ga снјела приређеног у почаст pnieH. ша

fo.

Вел. Краља Мјеспи Одбср са гчцановима и приЦтељ^ма Гај-

рета у Кладњу упућује топле иоздраве евоме врвједноМ пр»!дсједвтгку. Живио! — Одбор.

i

Захв(к1ни1Џ1
Муслпманском

културном

лросвјетвом

и

друтитву

»Гајрет«. Након трогодишњег боравка и вјелокупве бесплатне олскрбе, осјећам се дужним најтоплије аавхалити споме-

друговл сакупио
своје

одговорие

2 вагона твх

дужности,

г.

намириида.

И данас, поред

Хаџихалпловић

не пропушта

ни једну прилику да je не искористи аа Гајрет.

И међу браком других вјера г. Харихалиловић je у свсм

нутом друштву на шеговој материјалној поиоћи.

Бвљежим

»

иице, г. Хаџихалиловић je са пеко.пицилом слојих вриједнвх

родном мјесту веома обљубљен, јер се on сталдо придржава

се са особитим ппштовањем

Мустафа Вилмћ,
бивши ГаЈретов витомад.

оне народне:

^Брат je мио које вијере био!«

Рођен je у Ћитпеграду iaa2. Свртпио je шер. суд. школу

у Сарајеву 1907., када je ступио у државцу службу у свом
родном

ИЗ УРЕДНИШТВА

мјесту,

гдје остаје

све

до

почеткд

Ослобођеља, када се понсво повраЋа у

Због

преобилног

материјала

Свјетског

pa/m,

када je премјештен у Бос. Петровац. У Петровцу остаје до

у

»Гајретовом

гласнику«,

своје

родно мјесто,

гдје и данас обавља дужнои тпефа шериатског суда.

морали смо и овог пута да иаоствимо већи део публицистич-

ке садржине, што ћемо no могуИности у следећим бројевима

да надокнадимо.

Госп. Хаџпхалиловићу желимо да истраје у раду и да

се угледају н други у њега.

jesam li podmirio dužnu pretplatu?
16

�I

AgrarnaiKomercijalnaBanka
za Bosnu i Hercegovinu

Centrala: Sarajevo
Sjedište Direkcije: Beograd
Filijale: Brčko i Novi-Sad
§

Med. Univ.

Papirnica

Hamdija Kejičic I
§

Sarajevo, Strosmajerova — Telefon 619

specijalista zubni liječnik

Sarajevo, Jeftanovića ulica br. 1
Ordinira svakim danom
od 9—12 sati prije podne
i od 2 6 sati poslije podne

preporučuje bogato skladište

pisaćeg i

§

Dl Kali Hn

risaćeg materijala

0G»GGOĐOCC)C&lt;XXD^^

'SI

ŠTAMPARIJA

BOSANSHJ ?Т

KLIŠARNICA

RASTRIRNICA

Izrađuje:
raznovrsne bankovne, trgovačke i indu­
strijske tiskanice u bojama kao: dionice,
uložne knjižice, čekove, diplome i t. d.,
te razna stručna djela, kalendare i ostala
izradnja solidno, brzo i po umjerenoj cijeni
Vlastita knjigovežnica Izrađuje sve vrste
trgovačkih knjiga i protokola i sve u tu
struku spadajuće poslove

SVAKI MUSLIMAN
TREBA DA KUPUJE
SAMO

GAJRETOV
CIGARPAPIR
jer kvalitetom nadmaluje sve ostale
cigarpapire a potpomaže i „Gajret”

■

Narudžbe:

Tvornica cigarpapira

SARAJEVO

ĆUKOVIĆA ULICA 7

TELEFON BR. 27

KNJIGOVEŽNICA = STEREOTIPNA

$. D. AIKALAI, Sarajevo
može se naručiti i preko

društva Gajret u Sarajevu

�i Banka Gajret d. d., Sarajevo

I
1
БЈ

Akcijski kapital Din 40,000.000'- Rezerve Din 2,000.000'Banka se bavi svim u bankovnu struku epadajućim poslovima- Ovlaštena je za trgovanje sa
valutama i devizama. Zavod je također i pupiЈнтпо siguran. Osniva, organizule i rukovodi
kreditne i privredne ustanove. Osniva 1 podupire razne kulturne i humanitarne ustanove,

Od čiste dobiti daje 6% Kulturnom
i Prosvjetnom društvu „Gajret”.
Sve doznake u domovini 1 inostranstvu obavlja
Banka Gajret najbrže i najkulantnije. Uloške ukamaćuje najpovoljnije i isplaćuje lste п svako doba

inilHllllliJIIII

Bosanska Industrijalna i
Trgovačka Bando i f
Sarajevo, Strosmajei ova ulica br. 12

Đl Omer Bahtijarević
dugc^Jdlšnjl liječnik Drž.
Bolnice, operater I spe­

Potpuno uplaćena dionička glavnica

cijalista za operativne bo­

Din 20,0'O.OOO-—

lesti, asistent chlrurikog

odelMja Državne Bolnice

Rezervn fond

Din

7,100-00

-

Ordinira od 1-3
poslije podne

Prima uloške na štednju, vrši do­
znake u unutrašnjosti i inozemstvu
uz najpovoljnije uvjete, 1 inansira
industrijska i trgovačka poduzeća
Interurban telefoni broj Jk

865 I 555

Filijale:

Beograd, Zagreb, Novi Sad, Tuzla, Split

IIIMa SMim
mMiiiiiiiMMiitiiiiiiiiiiiiiiiiiim

I općine grada Sarajeva

Ii u Aleksandrovo]
ni . j ГТТТЛе
ulici br. 45
Temeljna slavnla 40,000.000'- Dinara

Čekovni račun kod Poštanskog čekovnog
zavoda filijale Sarajevo broj 2172
Bavi se svim poslovima koji zasijecaju u bankovnu
struku. — Osim toga Ima svoju

ZALAGAOMCU
koja daje zajmove na zlato, srebro i ostale dragocl|enosll uz najpovoljnije kamate.

jmMMmnnioiroš
ЗЖЗЗпетОЕШЕ

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8964">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/98148fe445b554fa50b8ea84d148cccd.pdf</src>
        <authentication>6e2cd08252c090811b56dca340e7cd31</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32778">
                    <text>Gosp.
DerviS M. Korkut, Zunuljjlu MiHej
1248

Sarajevo

ГАЈРЕТ

ЛИСТ ГАЈРЕТА ДРУШТВА ЗА КУЛТУРНО
И ЕКОНОМСКО ПОДИЗАНЈЕ МУСЛИМАНА

САДРЖАЈ:
Успјеси Гајретовог полугодишњег рада
Ахмед Мурадбеговић: Проблем акције и реакције
у савременом муслиманском друштву
Мухамед Захировић, професор: Докле ћемо се скањивати
Махмуд М Коњхоџић: Соко Краљевине Југославије
X. К.

Привреда

Дипл. агр. М. Фазлагић:

Гнојење воћњака

Гајретов гласнин

Акција за интензивнији рад међу Гајретовим чланицама у Сарајеву. — Избор новог одбора
Женскл пододбор Гајрета у Бихаћу
Нове повјеренице у Брчком
Новоосновани мјесни одбор у Ластви
Гајретове забаве
Аналфабетсжи течајеви
Добровољни прилози
Остале вијести

16. ЈАНУАРА

САРАЈЕВО 1930.
УређуЈе: Хамза Хумо

БРОЈ 2.

�ГАЈРЕТ, лист Гајрета друштва за културно и економско подизање муслимана, излази L и 16. сваког
месеца, a цена му Je sa нашу Отаџбину 100 динара на годину, a за све остале земље преко границе 200 динара. 'Баци
добивају лист у пола цене код Главног Одбора или код управа Гајретових конвиката.
Поједини броЈ стоји 5 динара.
Директор
Хамид Кукић

Уредник
Хамза Хумо

Власник друштво „ГаЈрет". — Главни и одговорни уредник: Хамза Хумо. — За штампарију „Восанска Пошта"
одговара Јосип Енгл.

�ГАЈРЕТ
Усијеси Гајрешовог иолугодишњег рада
— Од 1. јула до 31. децембра 1929. —
Посљедице историјског манифеста Њсговог Величанства Краља од 6. јапара 1929. благотворноутичу на све гране државног Л народног живота.
Te посљедице се одразују у пуној мјери и у раду
Гајрета. Незапамћени едћш и пожртвовност које с-у
показали Гајретови радници tokom првог полуго^
дишта у друштвеној години 19M./30. као и морални и материјални успјеси тора рада доказом су да
су муслимани широм Краљовине свесрдно прих^

ћина нових одбора и повјереника су на селу. Радосна .јеЈгакођер појава да се и муслимаиско женскиње почиње да окупља око Гајрета и да прихваћа његову идеологију.
Број оних чланова који су у току минуло пола
године приступили у чланство као добротвори Гајрета са доприносом од Дин. 1.000.—, као и утемељача са догфиносом од Дин. 500.—, два пута je
већи него их je било у току цијеле прошле 1928./29.

тили значајне закључке наше прошлс главнехжупштине; тај елан и ти убијеси полугодишњег Гајре*
товог дјеловања бјелодано доказују да су били Д
заблудд сви они малодушни појединци, који су поводом помснутих закључака предвиђалл ноуспјехе
нашему друштву. Биланс полугодишњег дјеловања
Гајрета такођер нам доказује да се муслимани
свију друштвених слојева збијају у 1?едобе Гајрета,
да прихваћају његов културно-просвјетни и национални лрограм и да су ријешени да путем рада за
Гајрет долрилесу властитом прогресу у свима правцима. To нам опет доказујс да je Гајрст ухватио
чврста корјена у народу и да Гајрет црпи своју
снагу од народа.
За илустрацију горњих наших навода нека послуже резултати рада за вријеме првог полугодлшта у друштвеној години, које ћемо упоредити са
истодобним резултатима у прошлој години.
Ha дал 1. јула 1929. било je укупно 75 мјесних
одбора и 99 ловјереника; прсма томе за посљедњих
G мјесеци друштвена организација je појачана са
35 нових одбора и 43 повјерелика. Према овом порасту друштвене организације пораотао je и број
друштвених редовних чланова. Новоосновани одбори, нарочито пак они no селима, броје данао и до
300 чланова. Заправо број чланова je према прошлој годинл удвостручен. Веома je утјешна појлва
да и наше село приступа у масама Гајрету. Ве-

године. Док. je у лрошлој цијелој години упиоано
30 добротвора л 137 утемељача.
Интензивност рада друштвепе органлзације у
току посљедњих G мјесеци довољно се оцртава и
no инЈгензивности друштвепих приредаба (забава,
теферича, сијела и сл.). Друштвепе приредбе донијеле су Гајрету за вријеме посљедњих 6 мјесеци
два пута већи приход него je то било у првом
полугодишту прошле године.
Дарови и прилози које сакупљају Главни Одбор, и вриједни друштвепи пододборн и повјереници су такођер огледало жихавног и услјешног
рада Гајретове оргализације. Успјех ове врсте рада
већа je 7 пута лего je био за исто вријеме у прошлој години.
С размјерно јачању и проширењу друштвепе
организације појачан je и рад на остварењу друпттвених пиљева. Иако прошла окупштина није
лредвидјела отварање нових конвиката нити повећање броја питомаца у постојећим конвиктима, a
уз то није била предвиђена ни материјална могућноот у друштвеном прорачуну, Главни je Одбор
поуздавајући се у успјешан рад цјелокупне органлзације отворио потечком ове школске године, поред
досадањих интерната, још два нова и то: средњошколски конвикт у Бањалуци и Шегртски Дом
у Сарајеву. У Шегртски Дом примљено je 65 питомаца, a у бањалучки конвикт око 40. Према томе

)7

�којих се наро^штб истичу onaj у Мостару и ОарАjc рад на помагању лојединаца у овој години знатно повећан. Број отипеидија јо такођер већи него јеву, и који he већ на следећим Гајротовим забаjc то одобрила прошла скушптина.
вама иступити.
У правцу сузбијања неписмености за посљедМноги друштвени одбори и повјереници доњих 6 мјесеци je учињено више него за цијелу про- били су од Главног Одбора упутства за организошлу годину. Док je у прошлој години одржано
вање сеооких задруга, те су некоји у томе правцу
укупно 11 аналфабстских течајева, са 330 полаз- получили успјехе. Уза све ово агилни друштвени
ника, то je у току посљедњих 6 мјесеци органи- одбори и повјереници организују и одржавају позован 21 течај са око 900 полазника. Два течаја су пуларна предавања за шире народне слојеве и то
одржана међу муслимансклм женскињем. У току како за мушке тако и за женске. У овом правпу
су оснивања течајеви у многим мјестима, јер je нарочиту активност je покавао одбор у Тузли, na
Главни Одбор ставио у дужност свима одборима и га истичемо за примјер свима осталим одборима и
повјереницима да одрже у току ово годинс бар no
повјереницима.
један аналфабетски течај.
Ови резултати друштвенога рада у току лосљедПосљедњих 6 мјесеци друштвсног дјеловања
них 6 мјесеци дају нам оправдане наде и поуздарадило се и на оснивању Гајретових читаоница и
ња да ће рад у наступајућем полугодишту бити
клубова. Раније су постојале свега 4 читаонице, a
у току прошлог полугодишта основано je нових 6, jpui плоднији и да ће Гајрет, односно љегов ГлавниХЗдбор иступити на следећој скупштини са реa у оснивању их се налази преко 20. Оснивање Гајретових читаоница и клубова од велике je важно- зултатима, који ће нас несамо задовољити, него и
који 'ће доказати да je Гајрет једна од најјачих
сти, јер они треба да буду у сваком мјесту центри
свију акција за придизање народа. ПореД тога осно- 'Орванизапија и културпо-просвјетних установа у
вана су и 4 Гајротова пјевачка г^ађанска збора, од Краљевипи и да има уза се све муслимане.

Ahmed Muradbegović

Problem akcije i reakcije u suvremenom muslimanskom
društvu
Francuski sociolog Palant, za koga sociologija
nije ništa drugo do socijialna psihologija, tvrdi u
svojim: »Osnovima Sociologije« da se na kraju kra­
jeva sve dinamičke i statičke ipojave iz kojih se so­
cijalni život sastoji manifestuje idejama, željama i
vjerovanjima. Prema tome sve uzroke socjialnog pre­
poroda, kao i socijalnog propadanja, treba tražiti u
psihološkom, a ne u kulturnom, ekonomskom ili
kakvom sličnom životu onoga društva o kome se
radi.

Za socijalne pojave, veli Palant, ističući mišljenje
Konta, Spensera, De Grefa, postoje zakoni akcije i
reakcije, suprotnosti i saglasnosti; ti zakoni su pri­
rodne nužnosti i oni su identični sa zakonima koji
vladaju u materijalnom svijetu.

Ako ovo uvažimo dolazimo do socijalnog deter­
minizma i isključujemo potpuno volju jedinke i
društva kojom se stvara akcija i reakcija t. j. propa­
danju starih i nastajanje novih društvenih vrddhota,
regresivna i progresivna evolucija. Intervencija volje
je kod ovakovog determinističkog shvatanja akcije i
reakcije suvišna i nepotrebna, i ta se akcija i re­
akcija prepušta prirodnoj nužnosti, dakle zapravo
vihoru života, bez ideje, bez želje i bez vjerovanja.

18

Između ove dvije krajnosti Palantove voluntarističke gdje psihološki momenti igraju glavnu ulogu
i ove antivoluntarističke t. j. determnističke krajnosti,
gdje smo mi? Kakvi su zakoni u životu i razvoju
jugoslavenskog muslimanskog društva? Jesu li oni
voluntaristički ili deterministički?

Nema sumnje da muslimani naginju općenito
determinističkom shvatanju svijeta i života. To isto
važi i za socijalni život muslimanskog društva i nje­
gove zajednice. Zato u njihovoj akciji ima tako malo
odlučnosti, au njihovoj reakciji tako malo otpornosti.
Ovo izgleda kao paradoks onome ko izbliza promatra
socijalno vrenje u tom društvu. Ali ako pogledamo
samo to da u tom cijelom sicijalnom vrenju kroz čitav
jedan decenij ne dođe to društvo ni do kakva trajna,
epohalna rezultata ni do kakva staložena zakona koji
izražava bar jednu deset godišnju periodu rada, nego
se cijela ta akcija i reakcija izvjetri u papirnatu,
lakrdijaškom boju kroz novine, revije i papire i
ostane sva tek u djelomičnim, vrlo često tek pojedi­
načnim pokušajima, novoga socijalnog oblikovanja i
nove socijalno-psihološke stvarnosti.
Iz svega toga proviruje njihovo legendarno de­
terminističko raspoloženje prema svemu oko sebe

�pa i prema samome životu. Uzmimo samo to, kako
oni shvatiše svoj novi položaj, svoju reformaciju za­
starjelih i kržljavih socijalnih formi:
Oni koji zapodjenuše boj i povedoše akciju oko
preporoda toga društva rekoše: Tako mora danas
biti! A oni koji stvoriše reakciju i dadoše otpor re­
koše: Samo polagano i ne tako naglo, treba to životu
pustiti da on riješi kako zna! Nije li to čisto deter­
minističko naziranje i u jednom i u drugom slučaju.
Ima li tu ikakve odlučne samosvjesne volje? Ima
li tu kakve ideje, kakve želje, kakvog vjerovanja?

Tako mora biti! i gotova stvar. I onda, to ne trebamo
rješavati mi svojom sopstvenom voljom nego život,
njegov mehanizam, njegovi vlastiti zakoni i gotova
stvar. I u jednom i u drugom slučaju digoše musli­
mani ruke u zrak i predađoše se onome što mora
biti i onome što silom zapovijeda da se to i zbude.
Oni ostadoše po strani bez volje, bez želje, bez posla
i bez vjerovanja. Ne sliči li sve to na vjerovanje u
usud u fatum, u ono što islamu podmetnuše zapad­
njački komentatori, a protiv čega se danas bore1 svi
savremeni islamski teolozi?

Ti takozvani akcionaši vode i danas lakrdijaški
papirnati boj preko muslimanskih^ i hemuslimanskih
javnih i društvenih glasila, a čitav se taj boj sastoji
u pustom i parznom teoretisanju o ondme^što bi tre­
balo učiniti, što ne bi trebalo učiniti i svode cijelu
tu stvar na svoja lična raspoloženja i na to, ko će
se bolje istaknuti u izmišljenju kakva socijalnog pa­
tenta, kakve originalne ideje; dakle mašta, bujna
istočna fantazija, kako bi rekli stari pjesnici i njihovi
učenici. Ko u svemu tome zna što hoće i ko je taj
koji, to što hoće, provodi u život dosljedno, ustrajno,
promišljeno, garnirano sa iskustvom, naobrazbom,
primjenjivanjem tuđega na svoje i svoga na tuđe,
gdje je on? Ti akcionaši, čim pronađu na papiru
kakav društveni patenat ili iskažu svoju kolosalnu
zamisao, misle da je s time gotovo i više ni prstom
ne pomiču da tu svoju ideju, tu želju i to vjerovanje
sprovedu u život, pod cijenu izlaganja sama sebe i
pod cijenu najustrajnije borbe, dok ne pobijedi
njihova ideja i njihova vjera. 0|d tih muslimanskih
akcionaša su u logici i dosljednosti prirodniji i sami
reakcionarci, dakle oni koji otvoreno i javno ometaju
napredak i razvoj jugoslovenskog muslimanskog
društva. Zašto?
Ta reakcija, uza sve svoje nedostatke, uza sav
svoj negativizam, ima u sebi i jedan prirodan i lo­
gičan zakon. Ona dajući životu tu zadaću da preo­
bražava muslimansko socijalno biće, ne odriče te
preobrazbe, reformacije, napretke, obnove, ili kako
već hoćete da se to nazove. Ona samo traži konti­
nuitet između stara i nova, traži socijalno-konfesionalnu solidarnost akcionaša i reakcionaša, traži dakle

konformiranje staroga i mladoga društva, da bi oču­
vala novo starome i staro novome. Tu je već jedna
ideja, jedna želja i jedno vjerovanje. Ali pored svega
toga, ta reakcija se još uvijek drži svojih starih
nepraktičnih, primarnih i u savremenome životu
neaktivnih i neproduktivnih ideala i principa. Iako
ih ne pretpostavlja novim idejama i vjerovanjima,
ona ipak vrši u savremenom muslimanskom društvu
protivan reakcionaran rad propovijedajući protiv
svega što je novo, a ne tražeći u njemu mogućnosti i
uvjete za svoj vlastiti opstanak i za obnovu svoga
vlastitoga socijalnog tijela. Ta reakcija onemogućuje
svako oponašanje uspješnih i valjanih metoda iz
ostalih socijalnih dijelova svoga vlastitoga naroda i
svako evolucioniranje onoga što je zdravo, što je
pozitivno u toj zajednici. I ona je zato tako strašno
negativna i tako nepromišljeno škodljiva. Pored te
njezine hegativnosti dolazi i taj nedostatak same
akcije, da ona u svim tim pothvatima nikada ne ide
do potpune realizacije svojih socijalnih reformator­
skih zamisli, nego uvijek ostaje u zametku kod sa­
moga pokušaja prepuštajući daljni razvoj životu kao
i sama reakcija. Ta akcija ne stvara svoje historije i
njezina kontinuiteta, nema stalna i dosljedna me—toda, nema sistematizovana rađa. Ona se zanosi samo
idejama, s njima živi, s njima se opaja i to joj je
^đosta.
/

Ali pored svega toga i iz svega toga proizlazi
sumaran zaključak da između muslimanske akcije
i reakcije postoji nekoliko tačaka, bilo to u nega­
tivnom ili pozitivnom smislu, u kojima se one dodi­
ruju i izražavaju jedno. Od ovih posljednih, jedna je
pozitivna tačka da se oni slažu u jedinstvenoj spoz­
naji da je evoluiranje, napredak i obnova musliman­
skog društva neizbježivo i da ono mora doći i biti.
To je fakat koga priznaje i akcija i reakcija, a ono
što ih u radu, u ostvarenju toga fakta razjedinjuje i
dijeli to je način i metoda, kako treba to provesti.
Dakle ta akcija i reakcija, to socijalno vrenje u sa­
vremenom muslimanskom društvu to je tek formalno,
metodno razmimoilaženje. Tu se ne sukobljavaju ni­
kakve suprotne ideje, suprotne kulture, želje, misli i
vjerovanja. Tu su nastale opreke u metodičkom pri­
mjenjivanju savremenih ideja i vjerovanja na to
današnje socijalno tijelo muslimanske zajednice i
njegova društva. I eto to zajedničko osjećanje stvar­
nosti, uza sve to što nam je narav deterministima a
ne voluntaristično kreativna, uza sve to što se ra­
zilazi u formalnom, metodičkom naziranju ono je po­
zitivno i ono je temelj za postizavanje zajedničkih
ideja, želja i vjerovanja i od njega treba poći. A
sad da vidimo kako je nastalo to zajedničko osje­
ćanje jedne nove stvarnosti i novoga života.
Njemački filozof-pjesnik Niče veli, da je kojiputa
snažan potres (ekonomski, politički i t. d. 0, Ant.)

79

�jedan energičan prekid sa prošlošću, uslov (preporoda
i obnova životne snage, kako za narode tako i za
pojedince. Od' okupacije pa do danas muslimani su
preživjeli nekoliko takvih potresa, od kojih su dva
bila energični prekid sa njihovom prošlošću. Sama
okupaciji je uništila njihovu državnu, političku i
kulturnu vezu sa carevinom Turskom, a samo oslo­
bođenje 1918. sa carevinom Austrijom. Prvi potres
nije mogao uroditi nikakvim njihovim preporodom
ni obnovom njihova društva, jer su ih sa novim go­
spodarom dijelile razne psihičke, socijalne, kulturne
i vjerske diferencije i nisu dopuštale da se ta dva
raznorodna bića stope u jedan cilj t. j. u novu so­
cijalnu stvarnost tadanjega muslimanskog društva.
Takav potres i takav prekid sa historijom urodio
je, naprotiv, jačom konsolidacijom njegova starog,
preživjelog oblika i potpunom izolacijom od nove
sredine i novoga vremena. U takvoj izolovanoj za­
jednici, kojoj je i Austrija pogodovala, nije bilo do­
voljno ni prostora ni snage, da se sama u sebi uz­
digne i preporodi.
Drugi je potres došao, nedavno, sa općom slo­
bodom čitave zemlje i cjelokupna naroda, a ta slo­
boda je donijela sa sobom i, nove socijalne zakone i
uvjete. Ti zakoni i ti uvjeti^u pogodili najkonzerva­
tivnije narodne čestice, bez razlike plemenske i
vjerske oznake, a među .njima [naročito/muslimane.
Udarac je bio nenadan i težak i pogodio ih je u sami
život, u samu egzistenciju, u njihov posjed i njihovu
ekonomsku stabilnost. Od toga potresa zaljuljao se
sav njihov život i ekonomski i socijalni i kulturni i
vjerski. Sve je to bilo jednim udarcem odrezano od
prošlosti, od njihova dotadanjeg načina života i sve
se to našlo u kaosu, u panici, u potpunoj dezorijen­
taciji. Čamac se razbio i trebalo je plivati prema
obali, da se stvori drugi podesniji' čamac. Bilo je to
i utapljanje više nego plivanje. I sada se iz sviju tih
grana njihova života, ekonomskog, socijalnog, nacio­
nalnog, kulturnog i vjerskog javio instinkt, goli nagon
samoodržanja i grozničavo počeo da traži da se hvata
za spas, da uzdrži ravnotežu, da se očuva i da živi.
U ekonomskom pogledu (počelo se tražiti izvora izvan
Bosne u čitavome narodu, počelo se laćati i takvoga
posla koji je dotada bio žigosan u njihovoj sredini,
samo da se ne propadne i udaren ne podlegne. U
socijalnom pogledu javiše se novi nazori, uvjetovani
novim potrebama, počeše se razbijati staložene dru­
štvene forme koje su dotle bile sakrosanktne i nepo­
vredive. Javi se i žensko pitanje. U toj borbi trebala
je i žena da pomogne muškarcu da dođe do samoodr­

žanja i do neovisnosti i njoj se počela davati šira
sloboda i tražiti za nju i od nje veće i jače učešće u
životu. Počelo se dakle mobilisati nove još ne iscrp­
ljene snage samo da se uzdrži društvo na površini,
da ne podlegne. U nacionalnom pitanju počeše se
tražiti srodni istokrvni elementi kod sviju dijelova
cjelokupnog naroda i s njima sklapati uzajamni od­
nosi i veze i tako i njihovom pomoći zadržavati svoj
pad1 i održavati svoj stabilitet. U kulturnom pogledu
prihvati se društvo jače škola, nauke i započe na
svima područjima tražiti svoj plasman; ženi se ta­
kođer dopusti jednako obrazovanje, kao i muškarcu.
U vjerskom pogledu počeše se jače naglašavait re­
forme vjerskih institucija, vakufa, škola, šeriatskih
ustanova, i ono što je do sada bilo zabranjeno i u
što se nije smjelo dirati, s obzirom na društvene
predrasude, sada započe samo društvo da zahtijeva
i .traži. Poče se prevađati kur’an, poče se u vakufsko
gospodarstvo unositi moderniji, racionalniji sistem, u
vjerske škole savremeniji i svrsishodniji udžbenici,
koji odgovaraju narodnom duhu i prilikama i t.d. i t.d.
Dakle ovaj drugi potres, ovo drugo prekidanje sa
prošlošću nije izazvalo izoliranje muslimanskog dru­
štvenog tijela od općeg narodnog života, kao što je to
kod prvoga slučaj, nego je na svima područjima
njegova psihičkog i fizičkog života probudilo ono
značajno kretanje, vrenje i (pomicanje. Zašto? Musli­
manski se dio našega naroda ovaj puta našao sam u
svojoj zemlji, u svojoj slobodi, u svome jedinstvenom
narodu i ima pravo da odlučuje sam svojom sud­
binom i da gradi sam svoj napredak, kako misli i
vjeruje da je za njeg najbolje. Odatle je ovaj drugi
potres, uza svu svoju strahotu, blagotvorniji za renovaciju, reformaciju i obnovu muslimanskog dru­
štvenog tijela i njegova života.
Odatle i ono zajedničko pređosjećanje iste opa­
snosti i iste potrebe spasenja i kod akcije i kod re­
akcije. Opasnost ih je zgrozila i do kostiju prozebla,
sve zajedno; a zajednička spoznaja grozote rađa i
zajedničku želju za spasenjem u svima dijelovima
podjednako, pa makar oni bili, ne znam kako, oprečni
i raznorodni. Tek kad potres mine, javljaju se meto­
dička nastojanja, kako da se učvrsti, održi i rege­
nerira to socijalno biće u nastalim prilikama? Kako
da mu se omogući razvoj i novi, bolji i časniji život?
Onda se iz toga javljaju te razne formalne, metodičke
diferencijacije koje stvaraju zasebne grupe i zasebna
nastojanja od kojih se jedne pretvaraju u aktivne,
a druge u reakcionarne snage.

(Nastaviće se.)

Jesam li podmirio dužnu pretplatu?
20

�Мухамед Захировић, професор

Докле ћемо се скањиваиш?
да завирс у прошлост и прве вјекове Ислама, у којима je, свакако, био чистији и боље интерпретиран него данас, a у којима je учинио дјела и створио културу, и то у правом смислу ријечи исламску културу. Данас, већ, има много непристраних
Кад у једној породици, послије угодна живота
и објективпих научењака немуслимана, који отвои материјалне безбиједности, наступи биједа и сироно признају, да Ислам nnje назадна и за напрсромаштво, зеједно с тим квари се дотадање хармодак људства штетна вјера и, шта више, да je On
нија међу члановима те породице. У колмко се увеједина од постојоћих вјера способан, да усрећи
ћава биједа и нсмогућност удовољавања навикнуљудство, ако се право схвати и лримијени.
тим потребама и навикама, у толико постају затегKao што су и научењаци, у мржњи јг фанатизнутији односи међу појединим члановмма. Што даму, означили погрешно кривца заосталости муслиље то стање траје, односи се претварају у очита нецана, исто тако и ми, југословенски муслимани,
пријатељства и праве свађо. Сваки члан »ocjeha«,
или још јасније, као Грци, сваљујемо једни на друда on страда због других, na их за то мрзи и нападаfe црнвњу као даје дапредак зависан само од једНико од њих неће и не може да испита самог себ&lt;‘.
_ nbb човјека или од једног оталежа. Наше дапашње
да, можда, нема и при његовој душл који гријех,
стање изграђивано je стољећима, на њега су дјелозбог којег читава породица страда. To, и»то се девали разни упливи и струје, о које смо се сукобљашава у лородицама, деш$ва се и у BehW вјерским
вали, појединцп, сталежи и скупине остављалп су
заЈадшцама. Да ce ке враћамомдасво у жторију,
„ љ,„|тину 110анијим пЉаењим.ia своје порокеи
која je пуна примјера за сву тврдр&gt;у, eno нам Грчке
недостаткс, којс су ови и даље његовали и задржанакон пораза у Малој Азијм пред Кемалпавали. Све то^иЖуАа, створлло je данашње стање.
шином војском. У мјесто д£ ^спгггају расположење
Што су стољећа стварала нијо могуће одстранмти
код Турака као и то, да ли се je могло, уопште о;* у једном деценију и — једном сталежу. Kao год што
жати све да су грчки во^сковођр управља.ти опера- смо сви ово стање изграђивали и у њему учествоцијама no свим стратегијским пропиоима — они
вали као виновници, треба ,да га сви, скупа, постријељају с в о ј е министрс/Т?н»ев ради пораза и
праљамо no onoj народној: »Ако свако помсте иссрамоте морао се je испсЉитп1 na ма na коме и ако
своје Kainije, улица ће бити чиста« у мјесто свађе
баш тај nnje прави кривац. За наиредак, благоста- о' кривцу, који извирује из сваког нас на no со,
ње и срећу једне скупине или нардда није само јенека овак изврши своју дужност и стање he кренудан услов или узрок. Kao што јодна (Јкуппна и зати на боље. Полако али сигурно. Да се скује сјекиједница људска има многе и разноврсне потребе,
ра, треба много удараца чекићем и за поправку
тако су и услови или узроци за стицање тих по- нашег стања треба много нсуморна рада и дугих
треба, такође, разноврсни. To вриједи и за супротнапора. He заваравајмо се илзуијама.
но стање: назадак зло стање и несрећу.

I.

Бог неће нзмијенити стања једног народа,
док сам тај народ не изврши сам у себи корјените преинаке. док не осјети за то потребе.

Ми муслимани на цијелом свијету, na и у овој
нашој држави Југословији, не стојнмо онако, како
би требало да стојпмо у лросвјегном и окономском
погледу. To стање муслимана датира поодавно, na
су немуслимански научењаци, испитујући то ста^
њо, дошли до кривих резултата: да je томе стању
крива вјера Ислам, која кочи и спречава сваки
људски напредак. Ти су научењаци то закључили
отуда, niTo je то стање владало, опћенито, пб свим
крајевима, гдје су муслимани настањени. Они су,
no муслиманима, једиоставно, осудили Ислам, не
упуштајући сс у проучавањс Ислама na извору,
гдје je чист и непомућен од приточица, које су му,
касније. придолазиле и подручја, кроз која je протицао. Занесени и задојени фанатизмом и мржњом
на Ислам још од Крсташких ратова, нмјесу могли

II.
He гријешите се о законе Божје у природи.
Узалуд ћете се трудити, да их измијените, они
остају стални, непромјенљиви.

Kao што je неисправно чинити одговорндм само и искључиво појединца или један сталеж ради
стања, у које смо занали, исто je тако, шта више и
много опасније, ако се, из превелике љубави за препородом и нанретком оде у крајност, ако се буду у
том иравцу, чинили salto mortal-ски експерименти.
Велике ствари не изводе се тако бзро. Пропорођење.
нас муслимана велика je ствар и велико дјело. За
велика дјела, прије свега, потрсбни су велики људи. И нјИховим великим умом, драгоцјеним искуством, рационалним распоређајем рада и рбдољубивом преданошћу послу — могу да избију непред-

2Г.

�еиђене запреке, na да се одгоди стпзање циљу далеко касније од њихова предвиђања. A шта he тек
да буде, ако се приступи том великом дјелу без
споменутих услова и квалификација?
Ми имамо, поред осталог, и ту несрећу, да
оскудијевамо са великим људима, a у колико их
имамо, ne долазе до јачег изражаја, повучени су.
Тако се, у нашој средини, дешава парадокс, да na
наш лрепорођај утјече, и ако школован, али млад
и још довољно неискусан и неизграђен свијет. Неоспорна je њихова добра намјера, да помогну средину, из које су произашли, али се са самом
добром намјером a без других услова и квалификација дјело ne свршава. Шта више, неискусни и
непромишљени потези могу да много шкоде, могу
да буду катастрофални no само велико дјело. Kao
конкретан примјер можс лослужити у доказ ове
тврдње протагониста у откривању муслиманки,
г. Џевад Сулејманпашић, којн je, као велики лдеалиста и поборник за »ослобођење« муслиманк^ од
зара н фереџе, год. 1918. написао чак и брошуру
»Муслиманско женско пјтање«, у којој је^пледирао
за откривање и у наслову, на.-лоче^ку брошуре, вели: »40 година еврбпсклх куЈТгурних одношаја и —
сакривена лица наше жене«' Требао je да пррђе_један децениј, да се лроживи и искуси десет година
којечеајгу paрастварног живота, да р^човјек
се човјек урмного
у много којечему
зочара, да се увјери, да теорија n пракса не иду
вазда руку под' руку, требао je, дакле сво то и
г. Сулејманпашп^ na да нагаппе у »Гајрету« pl

15. септембра 1929. број Јб. — »Продираље света у
живот муслиманке«. Он je својом брошуром хтио да
прокрчи пут лродирању муслиманке у свијет, Sa

ето испаде још горе, почео јс да продире — »свет
у живот муслиманке!«.
Да ли he се ово »продирање«, данас, моћи да
запријечи и и je ли лакше било запријечити га док
je постојао насип, брана »изолованости, no вјери и
традпцији« или овако, како сада иде, није предмет
овог написа, пего тек јсдна констатација, до како
рђавих посљодица се долази у животу народа, ако
со једно велико социјално питање решава без потребних квалификација, a на основу идеализма и
добрих намјера.
Препорађањем треба опрезно руковати, треба
одлучити битно од небитног и споредног, na пристугпгги битаом no искушаном и утврђеном плану,
полако,пе журећи се. Ma да ми сви желимо, да што
прлје заузмемо onaj положај у друштву, који нас
као муслимане, присталипе Ислама, вјере, која императавно наређује, да се свим добрима овога свиjpfa обилато користнмо, ипак — lipnje зоре ne може
сванути. 'Препорођење he доћи то прије, што he се
више радити у сагласности са природним законима, које Бог ни за чији хатор неће преиначити.
Ми осјећамо, да ово стање треба измијенити
na боље. Треба нам joni озбиљна, смишљена и искрена рада и Бог he нам ово стање, сигурно, измијенита у боље. Вјерујмо и радимо, a ne очајавајмо
и успјех je сигуран.
Напомена уредништва. Г. Џевад Сулејманпашић, који
je торњим члаиком лично апострофиран, одговорпће у следећем броју. Такође he да одговори и на чланак г. Хидајста
Куленовпћа из 23. броја »Гајрета« од прошле године под насловом »Како да сс друштвено препородимо«.

Махмуд М. Коњхоџнћ, канд. ирава

Соко Краљевине Југославије
Телесно васпитање код нас било je препуштено сасвим приватној иницијативи na смо имали
апсурд, да се у једном народу омладина телесно, a
уз то и духовно васпита у неколико праваца. Постојале су у главном три организације које су се
бринуле за телесно васпитање. Југословенски Соколски Савез био je најјача организација a истовремено и једина, која je своје припаднике одгајала одувек у духу чистог интегралиог југословенства. Друга оргапизација био je Хрватски Соколски Савез, који je своје лрипаднике васпитао у племенском, хрватском духу и трећа Орловска организација, која je своје лрипаднике васпитала у верском, католичком духу. Дакле три супротна правца, који нису могли имати додирних тачака. У све
три организације васпитада ve омладипа, дакле

22

будући југословенски народ. Јасно je дакле да je
рад неких организација био противан нашем јединству, стапању племена и стварању јединственог
типа човека—Југословена. Зато су основни интереси државног и народног јединства захтевали, да
ое питање телесног васпитања регулише и доведе
у склад са тим интересима.
Његово Величанство Краљ na лредлог Краљевске Владе лрогласио je на дан 5. децембра прошле
године Закон о Соколу Краљевипе Југославије,

којим je ударен основ једној јединстевној соколској организацији под називом »Соко Краљевине
Југославије«. Уједно je тада Њ. В. Краљ усвојио
предлог Господина Предоедншса Министарског Савета, да на челу Сокола Краљевине Југославије бу-

�де вазда Наслсдник Преотола Његово Височанство
Петар.
Чланом Сокола Краљевине Југославије може
постати сваки дорастао и непорочан наш грађанин
a осим редовних чланова лостојаће деца — соколи
и соколп — нараштај. Соколу Краљевине Југославије могу припадатл ученици свих народних, грађанских, средњих, учитсљских и стручних школа.
Законом се овлашћује Министар Саобраћаја да
пропише уредбу о повластлцама на државним железницама, бродовима и осталим државним превозним средствима за чланове Сокола кад путују no
ооколским пословима.
Исто тако сс овлашћује Министар Војни и Морнарице да посебном уредбом пропише олакшице у
погледу обвезе служедва у кадру за члаиове Сокола.

Овај закон je од непроцењпвс важности за наш
целокупни народ, исто тако, како je важно телесно
и морално вас-питање народа, које ће од сада бити
јединствено, јср су свс постојеће организације, уколико се нису стопило у Соко Краљевине Југославије, већ распуштене.
Потребно je да у нову организацију Соко Кра-

љсвине Југославије ступимо сви тако да ова веома
корисна и потребна организација у себи окупи читав југословенски народ.

Нарочито Гајретова омладина свих школа тре-

бала би да одмах приступи у Соко Краљевине Ју-

гославије, тим пре јер на челу Сокола стоји Његово Височанство Престолонаслсдник Петар, локро-

витељ Гајрета,

PRIVREDA
Dipl. agr. М Fazlagić

Gnojenje voćnjaka
Zemlju oko voćnih stabala treba uzdržavati
čisto, treba ašoviti i praš^ To još nije sve, jer
zemljište mora da imade u sebi dovoljno hrane i
vođe, pa da nam voćke rode, plod da bude razvijen,
zdrav sočan, lijepo bojađisan.
Gnojenjem obogaćujemo opet tlo hranom,
ćamo pravo govoreći onu snagu, koju je iscrpilo
dajući nam svoj rod. Svaki rad, kojim se koristimo
mora se platiti, sve pozajmljeno mora se i vratiti.
To je pricip sve proizvodnje, sve veresije. Njeguje
li gospodar svoj voćnjak kako treba, on će mu se i
isplaćivati, u protivnom ako ga zanemari slabu će
korist vući; biće mu bolje, da ga posve iskrči, a
zemljište drukčije iskorišćuje.
Skrajnje je već vrijeme, da naš seljak dođe k
sebi, pa da uvidi da je voćarstvo kultura koju treba
intenzivno podizati, ne žaliti ni velikog truda, stalne
i ozbiljne pažnje, pa i (potrebne svote novaca. Stari
način voćarenja grdno nam se osvećuje; prvo je po­
čelo sa šljivicima. Za njih možemo računati, da su
većinom propali. Kriva je sočna uš, odgovara čitalac.
Da, nije ni ona nevina. Ali glavna je krivnja u neu­
kosti, površnosti i nehaju našeg voćara.
Pri sadnji se ne vodi računa o tlu i položaju
zemljišta, sadi se pregusto, rupice su tolike kao za
krumpir, voćka se posadi kako bilo. 0 toj voćki niko
poslije ne vodi brigu, ne obrezuje je, ne okopaje je,
o đubrenju ni govora.
Gazda čeka samo na rod, to mu je glavna briga.
Voćnjaci, utemeljeni i uzdržavani pri lošim okolno­

stima, nijesu jaki, izdržljivi i otporni pa podliježu
lako velikoj napasti kao što je sočna uš. Imao sam
ovdje u Podrinju, gdje su šiljivici užasno zaraženi,
jedan šljivik u svome susjedstvu, a jedan nešto malo
podalje.
Moj susjed, inteligentniji i napredniji voćar, slušao je moje savjete očistio je, obrezao i prorijedio
svoj šljivik, okopao ga, pognojio i prskao. U jesen
ste mogli vidjeti kako mu se stabla modre od bogato
natovarenih šljiva.

Ostali susjedi imali su vrlo malo šljiva, sitnih,
jadnih i počađalih. Mnoga im stabla već su poništena.

Traži i slušaj savjet stručnjaka!
»Gospodarevo oko konja goji«, pa je prijeka po­
treba da voćar svaki čas pregledava svoje voćke i
bistrim okom vidi i razumno učini što im je po­
trebno.
Pravilno i uredno đubrenje te zalijevanje pot­
pomaže stvaranje drva, lišća i ploda — kako po kolikoći tako i po kakvoći. Uslijed nedostatka hrane i
vode lišće žuti, još sitno i nerazvijeno voće nam
opada. Suviše đubriti opet isto ne valja. Previše
stajskog gnoja, osoke i zahodnog gnoja prouzrokuje
bolesti. Tako isto ne previše đubri krečom ili pe­
pelom, te fosfornom kiselinom. Voćka neka se tako
razumno gnoji, da pri tome dobije sve što joj je
potrebno za prehranu. Ako je tlo još jako, nije dakle
izmršav’ielo, ne treba ga prvih godina niti gnojiti.
Glavno tlo mora se gnojiti materijalom brzo rastvarajućim i za voćku prihvatljivim (upotrebljivim).

23

�1. Glavna (apsolutna). Daju voćki potrebnu hra­
U našem kraju viđamo stare, već uginule voć­
njake. Mnogi takve voćke povade a odmah na isto nu, tlo fizički urede, sadrže mikrofloru. Stajsko đu­
njeno mjesto meću drugu mladu. Nema izgleda u bre, kompost (mješanac).
uspjeh takovog rada. Princip je kod zemljoradnje, da
2. Relativna. Prinose samo hranu. Umjetno
se plodine (kulture) mijenjaju, jer višegodišnjom đubre.
sjetvom ili sadnjom iste kulture tlo se jednostrano
3. Pomoćna. Poboljšavaju fizički tlo, učinkuju i
iscrpi. Takovoj sadnji ne bi mnogo pomoglo ni bo­ na prinos. Na tlo previše gnjecavo teško ilovasto,
gato đubrenje. Najbolje je dlakle osnivati nov i ure­ navlači pijesak, zaori ga! Tlo će biti toplije zračni je
dan voćnjak. Zemljište lijepo premjeri, propisno i za rad pristupačnije. Pješčano i lako tlo, mršavo
isplaniraj i pristojne rupe iskopaj! Ako u tom poslu i suho, popraviće se miješanjem ilovačom.
nisi siguran zovi stručnjaka pa se poslije nećeš ka­
Stajsko je đubre najbolje, seljaku se proizvodi
jati. On će te nasavjetovati i pokazati kakve ćeš
(zdrave i lijepe) voćke i kako posaditi. Stari voćnjak doma, pribira ga sam pa ono mu dođe i najjeftinije.
Isto
imade u sebi sve što je biljci za hranu potrebno.
treba iskrčiti, a svo drvo — leglo sviju voćnih šteto­
čina i bolesti, treba na licu mjesta odmah opaliti. Osoka mu je isto dragocjena. Naš seljak općenito go­
Lijepo iskrčen i očišćen voćnjak se zaravna, rupe mu spodari loše, pa u to spadla i njegov rad o prikupljanju
se zatrpaju, dobro i gusto nađubri, pa onda duboko đubreta. Staje nisu tople, zračne i podesne za stoku,
steljivo je nikakvo ili nedovoljno. Ne vidiš izidanog
zaore. Sij krompir, žitaricu, djetelinu i t. d.
modernog đubrišta, niti jame za osoku. Gnoj se svu­
Učinak stajskog đublreta je trostruk: dodava
kuda razasiplje, vjetar ga isušuje, po dvorištu teče
zemlji hranu, fizički je popravlja i preuređuje, a osoka, kiša je raznosi po putevima. To je velika
konačno u stajskom đubretu je mikroflora (bacili i gr je|ka, nemarom gubi gotov novac, jer samo valjanim
dr. sićušni elementi) potrebna za aktivnost zemlje. i pametnim radom i dobrim đubrenjem osigurajemo
U glavnom za stvaranje organskog dijela (onoga, rod svojih polja.
koji se dade spaliti) stabla -potreban je dušik. Toga
Kad uljegneš u dvorište takovog težaka, često
imamo u stajskom gnoju, osoci, čilskoj salitri i sulfat puta i najbogatijeg u selu, ne samo da se zgroziš radi
— amoniaku.
štetnog manipulisanja sa đubretom i osokom, nego i
U zemlji se nalazi uvijek u manjoj količini nešto radi užasnog nereda i nečistoće oko kuće. Dobiješ
kalija i fosforne kiseline, ali za osiguranje eksisten- odmah sliku kulturnog i duševnog stanja toga čo­
vjeka. Čistoća je pola zdravlja, kako za čovjeka tako
cije drveta treba zemlji toga još pridodavati.
Kiseline fosforne imade u stajskom gnoju za- i za domaću životinju. Samo u zdravu tijelu zdrav je
hođnom, koštanom brašnu, superfosfatu, Thomasovoj i duh; samo zdrav težak odgovoriće svojim napornim
dužnostima. Zato seljače, gradi zdrave stanove i sebi
đrozgi.
i svojoj stoci, uzdržavaj besprijekornu čistoću u kući
Kalija imade u stajskom đubretu, mokraći, dr­
i oko kuće! Kako ćeš izgraditi valjano i jeftino đuvenom pepelu, kalijevim solima.
brište, pitaj svoga sreskog agronoma!
Vapno (kreč) koje kao četvrti elemenat za pre­
Zemlja je izmršavjela, pa pored pametnog gazdohranu biline dolazi u obzir, nalazi se u zemlji obično
vanja sa đubretom treba i stoku bolje hraniti. Treba
u dovoljnoj množini. Iznimku čine kisela i vlažna
zasijavati što više djeteline, luceme grahorice, ku­
zemljišta, bare. Takove po odvodnjavanju treba kre­
kuruza za krmu, stočne repe i t. d. Njegujući i bra­
čiti, zasijavati paljenim krečom ili pepelom.
neći bolje stoku, držeći je u zdravim stajama, sterući
Elementi koji pomažu ova 4 gladna (dušik, fos­ poda nju dovoljno slame, papradi, lišća i t. d., a ure­
for, kalij i kreč) jesu još magnezij i sumpor. Ma­ divši valjano đubrište, imaćemo više gnoja, popravi«
gnezij je u kalijevim gnojivima, a sumpor se dodava ćemo naša izmrcvarena polja.
u sadri (gipsu).
Stajsko đubre (goveđe, konjsko, ovčije i svinj­
Djelovanje gnoja ovisno je o zalihi elemenata kao sko) imade: 0.6% dušika, 0.3% fosfora, 0.6% kalija i
i o fizičkim svojstvima tla. Pri rastvaranju đubreta malo kreča. Hranu iz potpuno istrulog i razmrvljenog
pijesak je neaktivan. Glina opet upija raspuštena stajskog đubreta biljke će primati odmah i izravno.
gnojiva, hvata najmanju humusnu česticu. Vapno u
Takovo se upotrebljava pri sadnji voćaka. Nezrelo
zemlji rastvara i gnojiva i minerale. Zemlju, koja
đubre ne smije doći, pri sadnji, na žile. U jame će se
imade u sebi suviše kreča, zovemo i gladnom zem­
metnuti nešto dulje pred sadnjom. Inače toplo i svježe
ljom.
đubre nikada se ne uzima. Hladno i ako posve još
Pri izboru đubreta pazimo: na sastav tla, mno­ nezrelo dade se upotrebiti; sadeći se žile moraju
žinu đubreta, te što je točno potrebno jednoj bilini. zemljom pokriti, a ispod površine jame takovo đubre
Po učinku dijelimo gnojiva na;
se naspe. Da se ne isuši, pokrije se ostatkom zemlje,

�Stajska ili zahodna osoka upotrebljiva je, ako daćemo bpet sulfat-amonijak, jer je njegovo djelo­
se razrijedi vodom ili glinom. Najbolje će se prak­ vanje trajnije. Njim sijiemo nešto više.
tično iskoristiti ako se njome zalijeva kompost. Gdje
Koštanog ili rožnog brašna dava se 100—150
su povrtnjaci ili blizu kuće, treba svatko da imade grama na 1 m2 stanovišne plohe.
gomilu komposta. Na istu se baca pepeo, otpaci kućni
Kalijeva gnojiva su:
i kuhinjski, strugotine kreča, ostrugano blato, lišće
Kainit (12.4% kalija), koncentrisana kalijeva
i otpaci povrća, korov iz bašče i t. d. Tu gomilu gnojiva (20—40% kalija), kalium-chlorid (15%), te
treba dok ne dogori (izagnjije) nekoliko puta pre­ napdkon kalium-sulfat (48.6%).
kopavati. Biće osobito dobar ako ga zalijevamo osoPri gnojenju mršavih lakih zemljišta (pješčanih)
kom (pištevinom).
uz dušično i fosforno gnojenje ne zaboravimo i na
Zahodno đubre je vrlo dobro, njime se može kalij.
gnojiti direktno ili razrijeđeno i miješano ilovačom ili
Kalijeva gnojiva daju se 100—200 gr. na 1 m2.
kompost om.
Sije se na jesen ili zimu, te se i ona zadrljaju.
Relativnim t. j. umjetnim, kažemo i đopunjlavaDrveni pepeo dobro je gnojivo, imade u sebi
juća gnojiva, jer nam ista dopunjuju stajsko đubre i nešto kalija. Bacamo li ga na teška ilovasta, gnjecava
kompost.
i vlažna zemljišta, ista postaju toplija i lakše
Činjeni su mnogi pokusi, pa se je došlo do toga, obradiva.
da jedno voćno stablo za svoj 1 m2 stanovišne plohe
Od fosfornih gnojiva za voćarstvo najviše dolazi
treba 10—15 grama dušika, 10 grama fosforne kise­ u obzir Thomasova drozga: 12—22% fosfor, kiseline,
line, 15—20 gr. kalija i 40 grama vapna.
50% vapna i 12% željeza. S njom se gnoji u jesen,
Primjer i račun. Odvod jednog stabla u visini dava se^do 500 grama na 1 m\
Vapneno gnojivo djeluje u glavnom na polje£Šaprsiju |ie 40 cm. 40 cm X 10 = 400 cm2. Kvadrirano
vanje zemljišta, osobito teškog ilovastog, te raspušta
(400 X 400) = 16 m2.
Dušična gnojiva pomažu stvaranje lišća i Ijeto- korisne minerale. Ograničuje prebujnost lišća i drrasta, produljenje i debljanje sviju dijelova voćke, veća, pomaže k zriobi, ozdravlja voćku i voće, zaUslijed suvišnog gnojenja, stablo bivar-prebujno drvo branjuje širenje raznih bolesti nametnica i štetoi lišće nezdravo i neizdržljivo. Cvjetni pupovi, cvijet činaca.
i mladi plodovi opadaju.
Kreč voli osobito voćke košpičavog ploda
Kalij je drug dušiku, pomažu mu ipri stvaranju (trešnje, šljive, breskve, kajsije i dr.) te orahe.
i zidanju drveta, pri tvrdoći i zrelosti istog. Uipdiviše
Vapnena gnojiva razbacavaju se i zadrljaju zimi,
na tvorbu šećera i arome (mirisa) voća.
'ШШ Pored suhih gnojiva upotrebljujemo i tekuća.
Od gnojenja fosfornom kiselinom zavisi množina
cvjetova kao i ploda, te obojadisanja istog.
Vapno dava voćki i voću otpornost i osiguranje
za slijedeće godine.
Najvažnija dušična gnojiva su:
čilska salitra 15—16% dušika, te
sulfat-amoniak 20—21% dušika.
Dušična fosforna gnojiva:
sirovo ili prženo koštano brašno 22% kis. fosfora
4% dušika,
peruquano (slično kokošijem) 8% dušika, toHko
fosfora.
Najbolje djelujuće dušično gnojivo je čilska sa­
litra; djeluje odmah. Razasipa se na proljeće za
vlažna kišna vremena. Na 1 m2 stanovišne plohe dava
se 20 grama. Zasijana površina se zadrlja. U manjoj
množini dava se i za vrijeme vegetacije. Starijim
voćkama davamo salitru, ali mladim nanovozasađenim

ima ih raznih:
1 kg goveđeg gnoja sa 30 1 vode
i kg ovčijeg gnoja sa 50 1 vode
1 kg kokošijeg gnoja sa 80—100 1 vode
1 kg drvenog pepela sa 30 1 vode
1 kg čilske salitre ili kainita sa 1000 1 vode
1 kg superfosfata ili sulf. amonijaka sa 500 1 vode
1 kg koštanog brašna sa 400 1 vode
1 kg žele galice (željezne) sa 750—1000 1 vode
200—250 gr. kaliumsulfata, 1 kanta osoke sa
500 1 vode
250—300 gr. drvenog pepela i 1 kanta osoke sa
50 1 vode.

Takovim gnojivima gnojimo za vrijeme najbujnije vegetacije. Na obvadu krošnje izvrtimo jame
15—30 cm široke, 30 cm duboke, od sebe udaljene
50 cm. Iza zalijevanja jarci se pokriju sitnim slam­
natim gnojem.

Jesam li se, u korist Gajreta, osigurao
kod osiguravajućeg društva „Dunav”?
25

�ГАЈРЕТОВ ГЛАСНИК
Акцнја за интензивнији рад међу Гајрешовим чланицама у Сарајеву. — Избор новог одбора
У петак 10. о. мј. одржата je значајна скупштина Женског мјесног одбора Гајрета у Сарајеву у свима просторијама
Гл. одбора. Скупштини су присуствовале преко 150 госпођа
из свих муслиманских кругова. Било je госпођа од најстаријег доба na до младих дјевојака. Скоро сва муслиманска
женска интелигенција присуствовала je скупштини. Ha ову
скупштину била су позвата и друга женска друштва у Сарајеву. Добротворну Задругу Српкиња заступала je предсједница гђа Mapa Љубибратић, Јока Шиљак, Анка Kapan; Коло Српских Сестара претстављале су гђе Гојковић, Mapa Прњатовић, Рајка Давидовић; Материнско Удружење гђа Др. К.
Радулашки; Женски Покрет гђа Анђелковић нова предсједница Покрета са одборннцама; Јадранску Стражу гђа П, Симић.

Скупштину je отворила Предсједница Шемса Ханума
Ченгић и подпјелила ријеч гђици Нафији Баљак тајници,
која je у лијепом извјештају изнијела рад друштва и пагласила да се свукуд осјећа пнтерес за Гајретов рад, те да Гајрет поред својих 8 интерната за мушку дјецу има сада и
женски дом п два дома- за шегрте. 'Нагласила je да Одбор
Женског Гајрета треба да буде средиште ‘ око кога he се стваратп прави просвјеттно-хумани 'и с^цПјални рад.

Послије извјештаја тајнице узела je ријеч гђа Јованка
ТТТ1ГТ1ЛТ* TA AzTaZA TA Л1 ТТ ZAZATT TTA ТТТГтТГТ* Л ТГЛТ*Л I
Vл ‘

И у нашој држави послије ослобођења осјсћ:
жив рад жена. Поред дтарих друштава стварају се
наша држава данас броји преко 500 женских удружеља. Сва
та друштва раде и својим добровољним радом чине велпке
услуге друштву и држави. Имд само један недостатак код
наших друштава a то je тај. да су у већини случајева удружеља на вјерској и племенској основи n да се већина баве
културно-просвјетним радом, a мање соцпјалним.
Сарајево no своме женском раду je врло симпатпчно,
јер у њему поред племенских друштава има друштава гдје
сарађују жене евих вјера и свих племена. У Сарајеву je поред просвјетно-културног рада развијена п социјална акцпја,
коју помаже градска општина и држава.
Овдје се код нас ocjeha само један недостатак, a тај je
неорганизованост наше муслиманске жене. Да наша муслпманска жена стоји jom no страни није чудо, јер љен начин
живота није joj дозвољавао да ступи у редове нас осталих
жена или да створи посебие своје организације. Али док na
једној страни муслиманска боље стојећа жена стоји no страпи и ne узима учешћа у рјешавању социјалних питања. дотле се на другој страни ствара један кадар муслпманске сиротпње, која с дана na дан пропада и чију дјецу сатире голотиња, глад и болести. У Сарајеву имате један велики број породица са дјецом чија се биједа ne може ријечима описати.
Није риједак случај да мајка са троје дјеце под каменом у
пећипи станују. Huje риједак случај да породица станује у
шупи кроз коју поток до кољена протјече. Врло су чести
случајеви гдје отац п мајка леже од туберкулозс, a дјеца
одају около и просе да би прехранили себе и своје болесне
родитеље. Дјеца муслиманске вјероисповјести пропадају na
сваком кораку, јер су препуштена улици. Ta дјсца одају се
клатарељу и пуне полпцијске апсане. Tla онда није чудо, кад

26

сваки дан читате да малољетна дјеца ноћу наваљују на дућане и обијају радње.
У посљедње вријеме ту дјецу спасава Заштита Дјеце те
их смјешта no разним установама, прехрањује удјечјим трпезама, шаље na лијечење, али све je то још мало према броју
дјеце, којима се помоћ мора пружити.
Мени je суђено било да се у ослобођеној држави посветим социјалном раду баш овдје у Сарајеву, гдје je муслимански дио нашега народа у већини и гдје je муслиманска спротиња најмногобројнија. Сва та спротиња прешла je преко
мојих руку. Учинила сам колико сам могла учинити, али нисам могла учинити све. Коме нисам могла помоћи, ja сам га
лијепом ријечи утјешила, те je отишао задовољан. Баш ради
те многобројне сиротиње ja сам данас дошла na ову скупштину да Вас замолим да Гајретов женски одбор окупи око
себе муслиманске жене. да се створи једна јака женска организација коју ћемо и ми друге жене помагати, те да се no­
šene акција око спашаваља многобројне сиротиње. Ту акцију
би помогла власт и друштво. само жене треба да уложе своје
срце и своју мајчину љубав.
Ни племенска ни вјерска разлика ne треба да нас више
дијели, јер ми смо кћери једног народа и сестре једне крви и
једног језика. Свака &lt;
реба да принесе своју жртву na
макар она и најмаља
опште добро, јер која je корист,
ако ми друге вјероисповједи збринемо све наше бриге и заштитимо сву нашу дјецу и сиротињу, a остану незаштићена
дјеца и спротиња муслпманске вјере. Ваше невоље треба да
наше невоље, a ваш бол п наш je бол. Окупите све муске жене, које неће вама идите ви њима, само се окупите на заједнички рад a ми ћемо вам у сарадњи помоћи«.
Послије говора гђе Шиљак прешло се na попуњаваље.
одбора те je изабрато 5 чланова. које су саставиле листу. Листа je примљеиа једногласно и у одбор су шле слиједеће гђе:
Одборнице: Шемсе х. Чепгић, Џул. х. Лутво, Др. Радулашки, Др. Халка Хасанбеговић, Мемнуне х. Мутевелић. Хајрије х. Бисеровић. Есма х. Дубравић, гђице: Ема Лутво.
Нафија Баљак. Нејра Ченгић, гђе: Атифе х. Ватрењак, Сејде
х. Мехмедбашпћ, Хлбибе х. Бушатлић, гђица Расиха Бисеровић, гђа Јованка Шиљак.
Замјенице: гђе Халида х. Реповац, Хашеме х. Курт,
Аиша X. Ченгић. Нејре х. Сариџић, Зекија х. Кобић, Хабибе
х. Арнаутовић, Фатма х. Јаловчић.
Надзорни одбор: гђе Ферида Кукић, Ата Зилџпћ, Рамиза
Махмутчехајић.
Пошто се изабрао одбор узела je ријеч гђица Вида Чубриловић, реферснт домаћичкпх школа. те je говорила о просвјећивању муслиманске жене на селу п у граду. Изнијела
je своја лична опажања о таленту и способностима муслимаике, која je способна да у платпо уткива и везе дпвнс ma­
pe и да пјева дпвне пјесме којима се слушалац заиоси. те je
способна да учи и да прима просвјету и културу. Гђнца Чубриловић износи, да муслиманске сеоске жсне са одличннм
успјехом свршавају домаћичке школе и за све показују nnтерес, те je свакако потребно да се муслиманске жепе организују и поведу акцију око просвјећивања.
Послије тога скупштина je закључена иза које je одржана чајанка, na којој су присуствовале гђа Ружица В. Поповић супруга г. бана, гђа генерала Калафатовић, гђа Др.
Хасанбеговић, гђа генерала дивизије, представнице женских
сарајевских удружења и многе друге госпође евих вјера и
племена, Чајанка je трајала до касно у вече.

�Мјошовити пјевачки збор отпјевао je нсколПко лијепих
Ова скупштнна Гајретових чланица je једаа од најинпјесама, a онда одиграна дјечија драма »Пропаст света«. У
тересантнијих женских скупштина, што значи да се и код
свему се одржавао пожељени труд младе учитељице, коју je
наших муслиманки појавила воља за ваљан просвјетни и сопублика одушевљено поздравила бурним аплаузом.
цијални рад у народу. Чињеница да су у нови одбор биране
Иза програма настављено je весеље уз свирку и плес.
и неколике познате просвјетнс и социјалне раднице, које
Младеж je играла у колу, a старији иаставили малоприје
играју видну улогу у јавном животу у граду Сарајеву, допрекинуте разговоре.
каз je да he се женски одбор Гајрета својим радом моћи изједначити са радом осталих женских друштава.
Oko пола ноћи почела се публпка разилазити, задоHa овј чајанци дароваше прилоге слиједеће гђе-гђице:
вољна и души гајећи наду за нову забаву и вол&gt;у за даљљи
По 200— Дин.: Баница, Ружица Поповић и Ерна Сарад. Млада je учитељица све пспраћала са осмјехом na
лом; no Дин. 100.—: Каните х. Фадилпашић, Тузлић—Бакриуснама, у срцу се вееелећи за успјех, јер je то, може се pehn,
беговић, Добротворна Задруга Српкиња, Сафије х. Чекро; no
први плод њеног рада, који je пожњела na пољу рада за ГајДин. 00.—: Олга Вучићевић, Хафе х. Шахинагић; no Дин.
рет. Ми joj и овом приликом честитамо и желимо cpehe и
50.—: Мемнуне х. Мутевелић, Вукица Сиронић, Зекије х. Каснаге у раду, a поврх свега увпјек успјеха у свим подузепетановић, Зумрут х. Борић, Атифе х. Башчаушевић, Мунићима.
Ч.
ре х. Муфтић, Ајише х. Ченгић, Фахрије х. Фочо, Насихе х.
Шахинагић, Нађије х. Мухибић, Хиба х. Кпрлић и Сида АлНове иовЈеренице у Брчком
калај; no Дин. 40.—: Др. Халка Хасанбеговић, КарахасаноHa предлог Мјсеиог одбора у Брчком именоване су овпх
вић, Вида Чубриловић; no Дин. 30.—: Хаснија Берберовић,
дана за повјеренпцо Гајрета у Брчком гђице Месрура КучуАшиде х. Сикирић, Зулејхе х. Денишлић, гђа Бокољић. Алк a л n h. ЗДерка предсјсднпка оићпне и ујсдно предсједннка
мас х. Кучукалић, Зехра х. Ћурчпћ, Фатиме х. Кадић, Ајише
х. Мерхемић, Хиба Сврзо. Сеније х. Спахо, Васви х. Сочо,
Ђул х. Сочо, Шехзаде х. Башагић, Фатиме х. Пашић, Хајрпје х. Арифхоџић. Фатиме х. Јаловчић, Зелкије х. КобиЕ: Ифета
х. Татаревић, Хајрпја Пашпћ. Давидовић; no Дин. 20.—: Даринка Деспић, Н. Н.. гђа Телар, Гпна ГрђлИ. Хдила х. Диздар, Зулејха х. Ђурчић, Поцовић, КрКбвић, Мира Васиљевић.
Дика Пилав Хатиџе Касумагић, Фатиме х. Сердаревић, Ешреф х. Capnh, Ајиша х. Зилџић, гђа Божовић, Ружпца Illeвић. Н. Н.. Н. Н.. Н. Касумагпћ. Тодрровпћ, Прњатовић; Др.
Радулапгки, Зсхра х. ЗеловхасиК Закира. Суџука, Нафијс х.
Шахинагић, Мејра х. Шахинагип, Н. Н., Нафије х. Прешљо;
no Дин. 10.—: Алић, Гојкбвпћ. Заде х. Туња. Ђул. X. Kocobi
Робић, В. Шахпнагпћ, Фат^ х. Кошарић, Нејра х. у1Г
Ћеримовић, Н. Н., Жегалов. гђа ЂуковиК Kom. Миро п ...
буловпћ; Дин. 5.—: Н. Н.; Дип. 50.—: Тузлип Факета

Женски пододбор Гајреша у Бихаћу
приредио je у суботу 6. децембра 1929. год. у просторијама Гајретова коивикта своју »кућну забаву«, Koja je. кпко материјално —■ још боље морално — у&amp;тјела.
Вриједна раденпца Гајрета, сада учптељнца. a прпје
питомица његова, госпођица Рассма Зјакић, која je како треба схватила своје зван.е п дужност. како према своме добротвору Гајрету — чије пдеје настоји на сваком кораку да
прошпри — тако и према своме народу, поред свега напорног рада у школи успјела je. да са својим малпм ученицама
и ученицпма припреми тако лијеп програм. да je све прпсутне задивила.
Публика je, no обичају оваквих забава п сијела, п опет
била само — женска. Поред многих муслиманских жена и
дјевојака био je лијеп број и цпјењенпх госпођа и госпођица
из града, које су и овом прилпком указале почаст нашем
Гајрету и својим присуством увсличале успјех и љеиоту ове
забаве. Сала je била пуна као шип. Водио се жпв разговор
међу госпођама које су се упознале с нашим женама преко
честих сијела и забава и мало помало приближиле им се п
задобиле њихово повјерење.
Разговор се прекннуо док je трајао програм. Тачке су
програма извођене иаравно и лијепо, те су оставиле пријатан утисак у публици.
Нарочито je лијепо рецитована пјесмица »Мати« од Boj.
Илића, коју je декламовала једпа ученица IV. разреда осиовне тколе, и монолог »Ja знам тајну чувати«, који je продзрео буран смијех код присутпих.

Гђице Месрура КучукалиЋ (десно)
Мурувета Хаџиалијагић
Мјесног Одбора, те Мурувета Хаџиалијагић, кћерка управитеља II. нар. осн. школе, које су до сада већ скупиле
42 жеиска члана.
Именоване повјеренице су ученице гимназије, те су се
и поред својпх школскпх дужности радо одазвале нозиву
Одбора и одмах кренуле na посао. Главни je Одбор истим
доставио декрете, правила п упуте за даљњи рад, особито
na оснутку Женског Мјесног Одбора у Брчком.

Новооснованн Мјесни одбор у Ластви (срез Требиње)
29. децембра 1929. одржана je скунштпна чланова Гајрста у Ластви у сврху оснпваља Мјесног Одбора. Скупштини
je прпсуствовало око 40 угледних људи из опћине Ластва.
Скупштину je отворио n водио г. Aro Шеховић, a испред Мјесног Одбора у Требиљу присуствовао je г. Хусеин
Толић, чин. среског начелства. Г. Толић je у свом подуљем
говору образложио присутним рад Гајрета од његова оснутка
на национално културном и економском подизању муслимаца у Б. и X.. те прпсутним доказао да je неопходна потреба,

21

�да се и у Ластви оснује Мјесни Одбор, што су присутни једнодушно и с одобравањем лрнхватили.
Г. Касим Демировић пзнио je присутнпма у свом говору
од какве je важности и потребе оснивање Гајрета и моли да
се без оклијевања пређе на рад и бирање одбора. У одбор су
изабрана гг:
Предсједник: Ибрахпм Салковић, трг.; потпредсједник:
Садик Ћеримагић, општ. иачелник, секретар: Касим Демировић; благајник: Хаф. еф. Мурат Бешовић, имам; одборници: Садик ■ Биједић, Халид Беговић и Садик Бећировић,
имам. Надзории одбор: Мурат Кравић. Хаф. еф. Зубчевић и
Сулејман еф. Дураковић.

Скупштина Мјесног Одбора Гајреша у Гацку
Ha 5. о. мј. одржаиа je изванредна скупштпна Мјесног
Одбора у Гацку, на којој je након прочитања пзвјештаја свпх
одборнпка, пзабран слпједећи нови одбор:
Предсједнпк: Адем Шаковић; потпредсједник: Хамдија
Хрустановић; тајнпк: Ахмед Чампара; благајник: Бешо Паiniih; чланови без функције: Суљо Таловић, Назиф Куртовић
и замјеник: Ибро Тановић. Надзорнл Одбор Адем Пошковић,
Авдо Звиздпћ и Хаџо Тановић.

Новоосновани Мјесни Одбор у Какањ-Добоју
29. децембра пр. год. одржали ру члаћови у Какаљ-Добоју конституирајућу ^пштпнУ у сврху оснпвања Мјесног
Одбора. Скупштини je присуствовмо .90 особа. a из Високог
су бпли присутнм: Хамдија Тахмншчија, Мустафа Џафић,
Абид Фртуна и Муло Казић. . I
Испред сазивача отвдра смупштииу Мујо Куловић, тумачи сврху састанка. те пј^лаже за предсједника скупштпне г. Тахмишчију, за' записничара Захида ХарАчића, досадањег повјереника, a за верифлкаторе гг. Абида Фртуну л
Мулу Казића, што скућштпна и прима.
Г. Тахмлшчија послиМГ поздрава присутних у дужем
говору оцртава напоре Гајретовлх раднлка за нашом сретнијом будућности. Прпказао je и псторијат оснутка Гајрета.
— Г. Фртуна говорл о успјесима, Гајрета до рата, послије
рата и о циљевима љеговим у будућности. — Г. Мустафа
Џафић моли присутне да што влше раде^за Гајрет.
Иза тога je канд. одбор лзнло листу новог одбора у који
су унишла гг.: предсједник: Хусеинбег Jafnapcnaxnh. потпредсједник: Мујо Куловић, секретар: Мустафа Догдибеговић, благајник: Aro Мујагић; одборници: Ахмед Куловић. Селим еф. Мердановић л Мустафа Козло; замјеници: Суљо
Имамовпћ, Еејсил Спахић, Омер Харачић, Сејфо Куловић и
Назиф Џафић. Надзорик Одбор: Исмет Имамовић. Лутфибег
Чалук и Алија Гога.

Новооснованн Мјесни Одбоо у Прачи
з. о. мј. одржали су упнсани чланови Гајрета у Прачи
скупштину у сврху оснпвања Мјесног Одбора Гајрета. Скупштину je отворло п водио подначелник г. Мухамед Јахнћ.
У одбор су пзабрата слиједећа гг.:
Предсједник: Мухамед Јахић. потпредсједник: Мушанбег Ахметбеговић, секретар: Мехо Хота: благајник: Фехим
Ахметбеговић, одборници: Латиф X. Муратовић, Касим Јахић и Зајко Каљанац. Замјеници: Ахмо Ахметбеговић и Мухарем Сеповић. Надзорни одбор: Иорђо Церовина, Сејдо Баручија и Бећир Муховић.
Са скупштпне je отпислат брзојав 1Б. Kp. Вис. Прсстолилонаследнику Петру Пок1&gt;овител&gt;у Гајрета и предсједнику
Главног Одбора г. Др. Авди Хасанбеговићу.

28

Скуаштина Мјесног Одбора у Бос. Градишки
Мјесни Одбор Гајрета у Бос. Градишцп одржао je II.
редовну годишњу скупштину 22. децембра 1929. у хотел
»Сави« у присуству 43 члана н начелника среза г. Војпслава
Гајића.
Скупштину je отворио л водио вршилац дажности предсједника г. Хоџић Мустафа-Зухди, у отсутности предсједника г. Салке Пекушића, који je премјештен у Нсвесиње.
Г. Мустафа-Зухди Хоџић у подуљем говору износи историјат Гајрета у Бос. Градишци у прошлим годпнама, a нарочито иаглашује данашње стање л напредак, којп датира
од 6. јануара, т. ј. откада je услпједно мудри манифест нашег узвпшеног Владара Њ. В. Краља Александра I., чији je
очинскп гест послије 6. јануара ударпо здраве смјернпце у
опћем напретку наше велике Отаџбкне. Са ове je скупштине
отпослат и поздрав Њ. В. Краљу који гласи:
»Мјесни Одбор Гајрета у Бос Градншци, са своје бројно посјећене скупштино, коју данас одржаје, изражава Вашем Величанству своје најискреније ocjehaje вјериости п
оданости кличући: да живи Његово Величанство Краљ Југоелавије, да живи Протектор Гајрета Његово Височанство Прсстблонаследнпк Петар и васколики Превишњи Дом Карађорђевића на понос славу свога сретног народа«.
Након лсцрпних извјештаја секретара г. Мехмсда Сокола, благајника г. Абдул-Каднра Софтића и ревизора г.
Сафветбега Капетановића скулштила једногласно усваја буџет Гајретова Мјесног Одбора у пзносу од Дин. 1S.0O0.— и
затим прелази на избор иовог одбора. који се након скупштине конституисао овако:
Предсједвик: Мустафа-Зухди Хоџић. потпредсједник:
Азиз Бошњак, секретар: Сафвет Капетановић, благајник: Мехмед Сокол, одборници: Ибпахим Хифзи Алагић, Веселин Гвејић и АбдулјКадир Софтић. Замјенпци: Касим Џумхур, Хасаб Биберић, Реџеп сф. Делић. Авдо Дубичанац и Смајл Касумовпћ. Надзорни одбор: Ахмет Кудузовић, Владимир Малић и Хифзо Ђехајић.
У &gt;Евентуалијама« предложио je предсједатељ да се
отпошаље досадаљем предсједпику г. Пекушићу у знак призлања и захвалности na пожртвовном раду за Гајрет поздравна депеша, што je скупштииа једногласно и усвојила клицаљем: Жпвио г. Пекушић.

Новоосновани Мјесни Одбор у Призрену
Повјереник у Призрену г. Мухамед еф. Мудеризовић
сазвао je скупштину чланова Гајрета 5. јануара о. r. у просторије Окр. Муфтијства.
Повјерепик je отворио скупштину у заказано вријеме,
захвалио се свима присутним на одзиву и предложио за
предсједатеља скупштине г. Нусрет еф. Галиба, мудериса,
који се je п примио те части. Ha то je г .Абдулах Азабагић,
секретар муфтијства, одржао предавање о Гајрету, о сврси
Гајрета, досадањи његов успјех за минулих 28 година, циљ
Гајрета н његов рад, аиелујући иа члалове да заједнички и
братеки пораде за друштво Гајрет, јер да je он чврсто увјерен за будући успјех у раду. Г. Мудеризовић саставио je лнсту одбора и предложио je скупштини, коју je скупштина
једнодушно и примила. Одбор je изабран како слиједи:
Предсједник: Михајло Филиповић, окружип инспектор;
потпредсједник: Мухамед еф. Мудеризовић, окр. муфтија;
секретар: Абдулах еф. Азабагић, секрстар муфтијства; благајник: Садик еф. Рустем, трговац; чланови: Асаф еф. Вехби,
трговац, Расим Абидин, бријач и Ешреф Хамид, трговац.
Надзорни одбор: Димитрије Богдановић, срески иачелнпк,
Муса Н. Шсховпћ, државни пмам и Фуат Саит. трговац. За-

�мјеницп: Фаик Шериф, фотограф, Иусрет еф. Галиб, мудерис, Бећир Јусуф, трговац, Синан Синановић, државни имам
и Хамдија A. Сокочевић, трговац.
Ha то je предложио Хаф. Халид, држ. имам, да се за
замјенике још унесе шех Хасан Шеховић, који би већином и
изабран као шести замјеник.
Ha то je муфтија предложио да се нађу просторије за
читаоницу, јер je иста необходно потребна за рад и напредак Гајрета и да бп било згодно да се читаоница лривремено
смјести у просторије Емин-пашине медресе, која je празна.
док се не нађу подесније просторије. Скупштина je и onaj
предлог једногласно прихватила, нашто je предсједатељ закључио скупштину и захвалио члановима на посјети.

Рад Одбора у Чапљини
Гг. Реџеп Хајровпћ, судија и Ахметага Капетановић, изасланици Гајрета одржали су састанак са Гајретовпм пријатељима у П о ч и т е љ у, те je том лриликом секретар Мјесног
Одбора протумачио присутним идеју Гајрета као и успјех
истог, нашто je изасланицима одмах успјело да упишу 20
нових чланова и пзаберу повјереника у особи г, Мухамедаге
Ресуловића, коме je Главни Одбор доставио декрет, све тисканице и упуте за рад.

У Елезсвићима, срез Столац. одржава се иницијативом Мјесног Одбора аналфабетеки течај. којег води учитељ г. Голубић.
Приликом вјенчања гђице Хабпбе' Муфтић са г. Ипг.
Махумутом Балићем из Гацка, иста се је' уписала за утемељача Гајрета и положила одмах на руке шер. судије г. Хафиза еф. Риџановића своту од 500' Дин.
Овим путем најтоплија хпала ^ioBoj утемељачици као п
г. кадији, који нам je одмах новац дозначио.
\ I
Надаље су се пријавили за чланове утемељаче Гајрета:
прпликом положеног судадог адвокатског лспита
Хајровић, затнм Ахметага Калетановић и фер еф.

Ha дан Уједињења нови учптељ у Чапљинн
Сарајлић, одржао je предавање о^зпачају 1. децембра, што
je особито задивнло Гајретове раднике и пријатеље, јер je
Сарајлнћ питомац Гајрета, те се одбор истом и овим путем
најтоплије захваљује и моли га, да се на позпв одбора за
корист Гајрета увијек одазове п тимс^се ?ioiiejuie одужи милом нам Гајрету.

Шири сасшанак грађана
Рогатицп

чланова Гајреша у

Одржан je 2. XII. 1929. у просторпјама »Хотел Рогатнца«, којем су присуствовалп поред грађана и државни
имамн a дијслом и угледни сељаци муслимани из свих краjena среза рогатпчког.
Предсједник Мјесног Одбора г. Горушанпн при отварању састанка поздравно je полнт. пзасланика и прочитао
депеше од Главног Одбора п њеног секретара г. Кукића, након чега je отпослата поздравпа депеша Њ. В. Краљу, Предсједнику Владе и Предсједпику Гајрета.
Предсједник у свом говору карактернше рад Гајретов
као једнс неиспоредиво корисне установе за иапредак нашег
елемента. Зато моли што живље и савјесније помагање л
лолуларисања Гајретових пдеја. — Затим говори г. A. Мулић,
учитељ. којк наставља са прпказнвањем Гајретова рада уопште a нарочито no селпма. Предлажс да се стриктно придржавамо Гајретовпх закључака и правила те да организујемо no селпма кредитне задруге, домаћикске школе и аналфабетске точајеве.

Г. X. Кнкић, учнтељ, говорп о потребн савјссна раДа
лрвенствено у центрима у којима засиједају мјесни одбори,
јер да само тако могу се слати вриједне и племените упуте
и иницијативе на села.
Затим предсједник предлаже осиивање повјереништава
у Осову, Устипрачи, Соколовићима и Сљедовићима, што су
присутни једнодушно прихватили и одмах изабрали људе,
који би се имали именовати повјереницпма.

Рад повјереништва у Челићу (Срез Брчко)
Недавно постављени повјереник у Челићу г. Сулејмановић. учитељ получио je у свом раду слиједеће успјсхе:
Уписао je 25 редовних чланова и убрао Дин. .164._
чланарине. Сакупио je добровољних прилога у износу од
Дин. 155.— пригодом отворен&gt;а новог водовода. — Од жпвежних ламирница сакупљено je 408 кг хране и то: кукуруза у клипу 227 кг, у зрну 73 кг, a пшенице 58 кг. Репе je
сакупљено око 95 кг, лука 4 кг и граха 2 кг.
Прилоге у нарави сакупљао je повјереник сам са опд.
лмамом Шабан еф. Сулејмановићем и са Мустафом Ибрахимовићем, спиом угл. трговца г. Рашидаге Ибрахимовића, којп
Јс сам Да1'°вао 50 кг пшенице.
Анал&lt;|&gt;абетски течај није одржао услијсд тога, што je
исти био дп. године органнзован, у ком je са успјехом свршило 30 полазника.

Молимо поменуту гг. сакупљаче да и надаље пораде за
наш Гајрет a нарочито око сакупљања прилога и уписа у
чланство и да нам ушппу и којег члана утемељача или добротћора.

Гајрешова забава у Бос. Броду
Ha 4. о. мј. приредпо je Мјеснп Одбор у Бос. Броду забаву у свнм просторнјама желЈезничке рестаурацнје, у коју
je сврху Дирекција Државних Жељезница у Сарајеву одобрила и улорабу Дворске чекаонице. Забава je према томе
била огранпчена на посјетиоце из Бос. Брода алп и поред
тога забава je матерпјално одлично успјела. успоредивши je
са забавама других локалних друштава. чпји приход ни издалека не достиже овога.
Бруто приход био je Дин. 11.119 п чисти прпход Дин.
7.050 —
Ha забавп je свирала као обично војна музика пз Тузле.
Нарочлто je иетакнути пожртвован рад гђпце Алије
Хоџић. која je за ову забаву лзрадила преко ioo комада
ручиих радова, ле тражећи за то никакве иаграде, што je
учинила n прилпком посљедњпх забава. И овим путем најтоплпје се захваљујемо гђици Аллји на њеном пожртвовном
раду којн je рпједак код наших женских и може се сматратл да je јединствен и молпмо je да настојп да међу својпм
другарнцама побуди вољу за рад у корист Гајрета.
Исто тако много je труда за вријеме сакупљања томболе
уложнла гђа Насиха АрслаК. супруга секретара Одбора Гајрет у Бос. Броду г. Сабита Арслана, na п н&gt;ој овим путем
iiajeрдачније за хва љујем о.

Годишња Гајретова забава у Зеници
одржана je на рођепдап lb. В. Краља Александра, 17.
децембра. у просторијама Соколског Дома.
Kao што се могло очекпвати Гајретова je забава и ове
годиие без сумње. једна од иајуспјелијих забава у Зсницп.
како у моралном тако n у матернјалиом погледу. Успјеху
забаве допринијела je свијест у првом реду муслимана, који
су свјесшг какову улогу игра друштво Гајрет и којој пдејп

29

�Надаље je одбор органкзовао точај за псписмене, у којн
сл^жн. Шнрл забавни одбор Показао je nvno ВоЉе it сВисе досада уписало 90 чланова, a кансије иамјерава заказати
јести да je ова забава уистину овако сјајно успјела.
Програм забаве био je такођер врло биран, a нарочито
и женскп аналфабетски тсчај.
потребно je споменути некоје програмне тачке, које су биле
Вијестн из Поњавора
од многих слушатеља буром аплауза попраћене. Познати
ученик грађ. школе и врстан декламатор Сафет Kapuh деклаПовјереннк Гајрета у Прњавору г. Салих еф. Ђозић јавмовао je пјесму посвећену 1Б. В. Краљу Александру. Иза
ља, да je поводом женидбе и вјенчања Османа Одобашића са
њега настушгла je кћерка школ. управитеља Шишић Џемила
Хаснијом Бибић-Ђођић пз Прњавора исходио свадбени дар
са декламацијом Гајретову Протектору.
од свечарева оца Алијаге Одобашпћа у износу од Дин. 100.—
Овом прилпком морамо нарочиту захвалност истакнути
за Гајрет. — Хвала! Жнвили младенци!
гђи Јелени Маркић, која je са једиим умјетничким комадом
И градска општина показала се je хвалевриједном, те
на вполини уз пратњу клавира гђс Јулишке Вајс убрала буje поводом рођендана нашег љубљеног Владара даровала Гајру одобраван.а и аплауза на умјетничкој изведби програмне
рету Дин. 500,— прнлога за годину 1929.
тачке.
Круна успјеха била je код одиграваља комада »Емина«
Новн ушемељач Гајрета из Призрена
посвећана нашем дичном пјеснику Алекси Шантићу, у коме
Повјереник у Призрену г. Мухамед еф. Мудеризовић,
су учествовале у већини учитељице и учптељи нар. основне
послао нам je Дин. 500.— коју му je своту уручио г. Ђамил
школе у Зеници и то: гђа Мпра Леки, гђпце Савета МарпноДестана пз села Дон&gt;. Поточањи, срез Подримски, као члавић, Војислава Пејовић и Равпјојла Јефтић, Емилија Хајне,
нарпну утемељачину, на што му je Главни Одбор одмах и
Олга Божовић, те гг. Масник Осман и Хусика. Надаље Ћимић
ддплому отпослао.
Ферида, Ђимић Наим, Отајпћ Перо, Франулић Јуре п Зукић
/ r Срдачна хвала!
Фуад. По опћем суду комад je испао изван спаког очекпвања, a дилетанти-це су показали управо вјештину у одиграНовн ушемељач у Кључу
вању својих улога.
Код повјереника у Кључу г. Осман еф. Бегановића упиЗабава je протекла мирно и достојанствен^, а' младеж ■
сао
je за члана утемељача г. Никола Јанковић, трговац из
се уз звуке Соколске музпкс веселила преко цијеле nohu.
Кључа и одмах положио Дин. 150.—, a остало he плаћати у
Поред моралног Јспјеха ова je забава и материјално усмј. оброцима no Дин. 50.— до исплате.
пјела, јер je на истофпало чпстог нрихода око 15.550.— Дин.
Овом прпликом Мјесни Ч)д&lt;Ј8р 'захваљује се свима који
Утемељач Гајреша у Пријепољу
су овом подхвату помогли. Нарочиту хвалу дугујр Одбор гоКод Мјесног Одбора у Пријепољу уписао се je за члана
спођама Мелећ х. Шишић, ХтЛпџи .љ-Цсламбеговпћ, Bopnh,
утемељача п одмах положио Дин. 500.— наставник тамошње
Мамић, Хрњпчевић, које, су сћкупиле обилне даровс за iomгимназије г. Сејфудин Шеховић.
болу и бифе. Исто тако нека je хвала и гг. ширег забавног
одбора, који су Одбор подупрли oi;o прппрема з^бву забаву.
.

Даљни ушемељачп Гajpema

Анафалбетски течајевн у Цазину
Ових дана отпослао je Главнп Одбор повје
зин г. Зухрићу 100 буквара: у сврху органнзовћња
бетских течајева.
Obu су течајеви у неким школама Beh давно отпочели,
a неки he отпочети ових дана. Напрменути пам je да се je
драговољно јавио нмам пз Брезовс Koce г. Мустафа еф. Хоџић да he одржати Гајретов аналфабетски течај, a прп завршетку да he повјереник са једним учитељем судјеловати код
завршетка течаја, што je хвалеврнједно од „аведеног имама
и што ово треба да буде примјер другим имамнма. A имамн
у цазинском срезу и ипаче помажу повјереника у Гајретовом раду и ширељу његове свијести и при искоришћаваљу
пригодом какових весеља н свечаности морално и матерпјално.

Аналфабешски шечај у Бос. Градишцн
Новопзабранп Мјеспп Одбор у Бос. Градишцп закључио je на својој првој сједници да отворп аналфабетски течај. 0 резултату heMo накнадно извијестити.

Оснутак Гајрешове Библиотеке у Пријеиољу
Јавља нам. Мјесии Одбор у Прпјепољу да je основао
своју библиотеку и повео ииицијативу за оснивање Гајретове читаонице.
Одбор се je у посљедње доба на ново образовао п уписао na ново чланове, нашао локал за састајаље чланова, те
he ускоро набавнтп и намјештај као и инструмеите за тамбурашки вбор.

30

I

Посљедњих дана уписаше се за чланове утемељаче:
из Тузле: гг. Салпх Прцић и Авдага X. Хасановић
из Ливна: гг. Дервиш Далипагић и Пашо Хавала
из Приједора: гг. Саво Стојановнћ и Др. Љубомир Милић

Добровољнн прилози из Тузле
Г. Омер A. Омазић, званичпик срес. начел. у Тузлп дозначпо je Дин. 920.— коју je своту сакупио п то: као утемељачину од г. Ризвана Османовића, умрл. Османа, сластичара из Тузле, a остатак je сакупио од слиједеће гг.: no Дин.
10.—: Хасан Хајдарић, Мехмед Мешковпћ, Аган Бабајић,
Шабан Шишић, Алија Myjnh, Јусуф Ужичанин, Химзо Османовић, Шабан Ризвић, Адем Куносић, Салко Хаџић, Мехмед Бегановић, Суљо Мухаремовић, Омер Мујић, Назиф Зукић, Ибрахим Kapuh, Ахмо Kapuh, Мустафа Myjnh, Алија
Смаиловић, Мехмед Фазлић, Авдага Кудић, Авдо Гогић, Ибрахим Џелиловић, Салко Дадаиовић, Осман Шабановић, Мехага Ресић и Шериф Pecnh; no Дин. 5.—: Алија Мухаремовић,
Зсир Ђуловпћ, Aro Хајдарбеговић, Хусо Пилић, Махмуд Ферхатовић, Вехаб Симичић, Весо Рибић, Мехмед Hyxnh, Ахмет
Ковачевић, Салко Химзпћ, Марко Томпћ и Хасан Вртогић.
Дин. 100.—: Ибрахимбег Исабеговић из Дубрава.
Сакупљачу и Даровател&gt;има нскрена благодарност.

Добровољни арилог из Олова
Г. Шахбаз Дегирменцић дозначио нам je са осталим
укупљсним новцем за Гајрет н Дин. 200.— које je даровао
г. Дримал Јерослав, • добровољног прилога за Гајрет.
Хвала и живио!

�Добровољни ирилозн из Сребренице

Разни добровољнн прилози

Г. Назпм Ulahnparuh, шеф пореске управе у Сребрепнци сакупно je прпликом нове 1930. године Дни. 520— добровољних прилога, a дароваше слиједећа господа:
По Дин. 100.—: Мујо Пашалић и Омер Беганов.ић; no
Дин. 20.—: Салко Халиловић, Назим Шаћирагић и Осмо Лијача; no Дин. 10.—; Абдулах Бешлагић, Едхем АбдурахмаnoBuh, Хакија Сиручић, Марко Јовановић, Саво Поповић,
Рајко Севић, Зухдија Кланчевић, Иван Никшић, Јосип Пјевчевић, Саво Вучоровоић, Дедо Машић, Илија Танасић, Хрустаибег Беговић, Ибрахим Кумрић; no Двн. 5.—: Светозар
Јохић, Томо Петровић, Свето Лазаревић и Мартијан Вујадиновић.
Племенитом сакупљачу и дароватељима топла хвала!

У првој половпци мјесеца јануара прнспјели су 1'ајрету
слиједећи прилози:
Општински уред Тржаиска Раштела Дин. 50.—
Општпнскн уред Оџак Дин. 300.—
Градско Поглаварство Грачаница Дин. 500.—
Општински уред Пурачић Дин. 200.—
Мјесни Одбор у Козарцу Дин. 341.—
Шаћир Гогалија нз Сарајева сакупио Дин. 150,—
Мустафа Зухрић, повјереник из Цазина Дин. 250.— и
Хакија Крџалић из Зворника Дин. 316.—

Добровољни прилози из Moctnapa

Какањ: Конституирајућа скупштина у Какањ Добоју
на којој je присуствовало 100 чланова поздравља свог дичног
предсједника са жељом да га Бог дуго година поживи на
дику и понос нашег Гајрета. — Предсједатељ: Тахмишчпја.

Мјесни Одбор у Мостару дозначио нам je Дин. 50.— као
добровољни прилог г. Николе Стилиновића, политичког ннспектора. — Хвала и живио!

Поздравне депеше Гајрету н његовом предсЈеднику

Машеријални усајеси Гајрешова Полугодишњег дјеловања
(Од 1. јула до 31. децембра 1929. год.)

Материјални успјеси полугодишњег дјеловања Гајрета,
т. ј. за вријеме од 1. јула до 31. децембра 1929. год. несамо
да нас задовољавају — тиме што су најмање двапута већи
од прошлогодишњих — него нам дају доказа да ће ти успјеси у слиједећем лолугодишту друштвеног дјеловања бити
још већи. Досадање нам искуство показује да су ГАЈРЕТОВИ
ПРИХОДИ били сваке године у првом полугодишту знатно
мањи од расхода за исто вријеме. Док су н. пр. укупни приходи од 1. јула до 31. децембра 1928. т. ј. у прославном периоду Гајретова рада, износили Дин. 635.468.40, a расходи за исто вријеме Дин. 1,281.726.10, то су укупни лриходи од 1. јула до 31. децембра 1929. износили Дин.
1,037.965.96 ,а расходи за исто вријеме Дин. 834.366.95. Према
томе, ове нам цифре показују знатно веће успјехе у току
рада посљедњих 6 мјесеци. Док смо 1. јануара 1929. год.
имали више издатаиа него примитака за Дин. 646.257.70,
то смо успјели да на 1. јануара 1930. имамо више прихода
него расхода за Дин. 203.599.01.
Узимајући у обзир вишак прихода на дан 1. јануара
1930. са Дин. 203.599.01, a на дан 1. јануар 1929. мањак од
Дин. 646.257.70, то произлази да je Гајрет получио боље
успјехе ове године него лани за Дин. 849.856.71.
Ови резултати доказују нам несамо да ke приходи у
другом полугодишту т. ј. од 1. јануара до 30. јуна 1930. бити
веки, нако то редовно бива, него да he ти приходи сразмјерно поскочити према резултатима рада у првом полугодишту ове друштвене године.
Према одобреном друштвеном прорачуну предвиђени су
укупни приходи Гајрета за цијелу ову годину Дин. 1,520.000,
na смо према томе само за првих 6 мјесеци остварили двије
трекине укупно предвиђених прихода. Приходи у наступајукем полугодишту морају бити знатно веки него су били у
првом, несамо због тога што у јуну прислијевају годишњи
доприноси од цигарпапира са Гајретовом етинетом, од Банке
Бајрет, те дивиденда за друштвене дионице код Банне Гајрет, него и због тога што сви друштвени одбори и повјереници нвстојв да крајем друштвене године дођу у багајничком
извјештају, који се штампан износи пред главну скупштину
Главног Одбора Гајрета, са својим приходима до што јачег
изражаја.
Дода ли се томе још и чињеница да рад и успјеси друштвене организације постају из дана у дан еве то јачи,
значи да ke се крајем јуна 1930. године изаћи са материјал-

ним резултатима далеко бољим него се то замишљало при
стварању и усвајању овогодишњег Гајретова прорачуна.
Гајретове раднике нарочито ће радовати што he видјети
из штампаног »прегледа прихода и расхода«, да су редовне
чланарине за прво полугодиште лањске године износиле
Дин. 22.031.— a за исто вријеме ове године износе Дин.
67.579.94. Чланарине добротвора и утемељача износиле су за
прво полугодиште лањске године Дин. 17,989.70, a за исто
вријеме о. r. та врста чланарине износи Дин, 36.156.—. Из тих
бројева се види да je овогодишња чланарина скоро трипута
повећана према прошлогодишњој. To опет значи да je Гајрет
ове године за толико лута боље учврстио своју организацију
у народу него je то било лањске године.

Дарови и лрилози су износили лани Дин. 70.000.—
a ове године износе Дин. 510.142.10, што значи да je и у овом
начину изналажења друштвених прихода постигнут услјех
преко седам пута већи него лани. Приход од забава и теферича je такођер поскочио ове године, скоро двапута према
прошлогодишњем, јер смо лани имали с ове стране лриход
Дин. 70.014.75, у којој се своти налази и приход од провинцијских прослава друштвене 25-годишњице, a ове године
имамо Дин, 140.451.—.
Повишењу ових као и свих осталих лрихода допринијели су сви вриједни друштвени одбори и повјереници,
који су пожртвовно дјеловали на ширењу Гајретове мисле,
његове организације и материјлног јачања. У првом полугодишту највише се истакао својим радом Мјесни одбор у
Тузли, који je поред моралних успјеха допринио Гајрету и
у новцу преко Дин. 40.000.—. За Мјесним одбором у Тузли
долази онај у Дервенти. Својим успјесима истакли су се и
многи други одбори и повјереници, које ћемо изнијети на
идућој главној редовној скупштини. Надати се je да ke се
у њих угледати радом и остали.
Упозоравамо све одборе и повјеренике да погледају
»Преглед прихода и расхода од 1. јула до 31. децембра 1928.«
у упоређењу са приходима и расходима од 1. јула до 31. децембрг 1929.

Молимо све наше раднике, да након ових успјеха још
више приону за рад, да проширују и јачају друштвену
организацију, да и тим начином рада материјалио појачају
Гајрет и да Дјелују на остварењу друштвених циљева, предвиђених друштвеним правилима.

31

�Pregled prihoda i rashoda
Društva „Gajret" od 1. jula 1928. do 31. decembra 1928. kao i od 1. jula 1929. do 31. decembra 1929.
PRIHODI

RASHODI

Teku&lt;

STAVKA

Pojedince

Din

U
12
13

1
1

323

1

9630

9

2
1

14
15

1

163.290 70

6.050

*

Proslava 25-godišnjice . .

50

31.250
2.609

£

16
17

|

Ukupni prihodi .

635.468 40

1,037.965 96

STAVKA

A

Pojedince
Din

Muški konvikt Tuzla . . .
„
„
Foča . . .

„
„
„

6 “
7
8 Ženski

1

Književna izdanja ....

189.950
2M02

5

S

150

14 971

4

1

2.526

510.142
140.451

S

•„Cigle Gajretovog Doma"
Razglednice.......................

*

1
2
3

103 735 94
1

„Spomenice" ......
Društvene značke ....

31.250
11.031 50
40 660

36.156

P

2

Cigarpapir »Gajret" . . .

67.579
40.020 70
70.014 75
79.302 75
13.005
184217 ч—

Din

Din,, P

7

Društvene zabave ....
Pretplata na ,,Gajret“ . .
Opskrba pitomaca ....
Kamati od uložaka . . .

P

__________ £ _______________

Darovi i prilozi...............

22.031
17 989 70

Din

Ukupno

Pojedince

^ lj

Članarina redovna ....
Članarina dobr. i utem. .

P

Ukupno

Od 1. jula 1928.
do 31. decembra 1928.

Od 1. jula 1929.
do 31. decembra 1929.

Tekući broj

Od 1. jula 1928.
do 31. decembra 1928.

„
„
„

Bihać . .
Sarajevo
Mostar .

*

Banjaluka
Plevlje . .
Sarajevo .

„

Šegrtski Dom Sarajevo

Din

58.647 78
30 724 16
68.634 05

.

Honorari lista...................
Stipendije...........................
. .

Bukvari anali, tečajeva .
Proslava . . Д...................
Kamati na zajam ....

Din

P

Ukupno

Din

P

147.664 92

65,338 11
61.559 50
29.699 29
107.057 49

46.871 75

107.096 20
592.896 71
154.903 82
49 549 90
30.200

35.850
8.310

62 987

584.483 60
118.948 80
49 024 50
24.010
46.050
5.080
6.770 05

357 524 42
19.491 25

18

Književna izdanja ....

25.000

Blokovi za cigle...............

8.500

Ukupni rashodi.

Pojedince

56.377 92
5.935 16
47.864 21

19
J

P

.
. 202.789 46
. 78 133 31

Kane, troškovi i plate . .
Štampa i pošt lista . . .

Jednokratne potpore

P

Ukupno

Od 1. jula 1929.
do 31. decembra 1929.

1,281.726 10

834.366 95

�Agrarna i Komercijalna Banka
za Bosnu i Hercegovinu

Centrala: Sarajevo
Sjedište Direkcije: Beograd
Filijale: Brčko i Novi-Sad
0ООООО0О00ООООООО000О00ОООО0О0О0О©ОО0ООа

Papirnica

|

Med. Univ.

Hamdija Kopčić i i Dl Guslala Ип I

I

specijalista zubni liječnik

Sarajevo, Strosmajerova — Telefon 619

preporučuje bogato skladište
pisaćeg i risaćeg materijala

I

§

I Sarajevo, Jeftanovića ulica br. 1 [
i

Ordinira svakim danom
od 9—12 sati prije podne
i od 2—6 sati poslije podne

................ =====

ŠTAMPARIJA

bosanska posta

I KLIŠARNICA

RASTRIRN1CA

Izrađuje:

i
I
*
♦
♦
I

raznovrsne bankovne, trgovačke i industrijske tiskanice u bojama kao: dionice,
uložne knjižice, čekove, diplome i t. d.,
te razna stručna djela, kalendare i ostala
izradnja solidno, brzo i po umjerenoj cijeni

I
1
х

Vlastita knjigovežnica izrađuje sve vrste
trgovačkih knjiga i protokola i sve u tu
struku spadajuće poslove

CIGARPAPIR
jer kvalitetom

nadmašuje sve ostale

cigarpapire a potpomaže i „Gajret”

Narudžbe:

Tvornica cigarpapira

I SARAJEVO

S. D. ALKALAJ, Sarajevo

I ĆUKOVIĆA ULICA 7 •• TELEFON BR. 27
j KNJIGOVEŽNICA = STEREOTIP1JA

može se naručiti i preko
društva Gajret u Sarajevu

�I Banka Gajret d. d., Sarajevo |
Akcijski kapital Din 40,000.000*- Rezerve Din 2,000.000*Banka se bavi svim u bankovnu struku spadajućim poslovima. Ovlaštena je za trgovanje sa
valutama i devizama. Zavod je također i pupilarno siguran. Osniva, organizuje i rukovodi
kreditne i privredne ustanove. Osniva i podu­
pire razne kulturne i humanitarne ustanove.

Od čiste dobiti daje 6% Kulturnom
i Prosvjetnom društvu „Gajret”.
Sve doznake u domovini i inostranstvu obavlja
Banka Gajret najbrže i najkulantnije. Uloške uka­
maćuje najpovoljnije i isplaćuje iste u svako doba

lllllllllllllllllllllllllllll li

lllllllllllllllllllllllllllll

Bosansha Industrijalna i I Dr. Omer Bahtijarević
Trgovačka Banda d. dj
Sarajevo, Strosmajprova ulica br. 12 r

dugogodišnji liječnik Drž.
Bolnice, operater i spe-

Potpuno uplaćena dionička glavnica

Din 20,000.000-—

cijalista za operativne bolesti, asistent chirurškog

odelenja Državne Bolnice

Rezervni fond

Din

1
■

1
I
I

7,500-000--

Prima uloške na štednju, vrši do­
znake u unutrašnjosti i inozemstvu
uz najpovoljnije uvjete, finansira
industrijska i trgovačka poduzeća

i

1 Ordinira od 1-3
Шj poslije podne

Interurban telefoni broj 605, 865 i 555

Filijale:

Beograd, Zagreb, Novi Sad, Tuzla, Split

u Aleksandrovoj ulici br. 45
Temeljna glavnica 40,000.000*- Dinara

Čekovni račun kod Poštanskog čekovnog
zavoda filijale Sarajevo broj 2172

iiiiiiiiiiiLiiiiiiiiihiiiraiiiuiniiiiiiiM

općine grada Sarajeva

Bavi se svim poslovima koji zasijecaju u bankovnu
struku. — Osim toga ima svoju

ZALAGAONICU
koja daje zajmove na zlato, srebro i ostale drago­
cjenosti uz najpovoljnije kamate.

|№AWAWlezAV)|e^

a
s
s

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8965">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b9e02992c523162634a8f6ad8ee8175a.pdf</src>
        <authentication>ab69f77bf51ecf57e2052d6116356bba</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32779">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8966">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/aeea3c18ce4ca7fe4afa4a7c7d018648.pdf</src>
        <authentication>3516351b411298f65272aae2552fa55e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32780">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8967">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c16f2684e57bd75dfebeb5b9705fb426.pdf</src>
        <authentication>123367abd0ff2f9eab90560f915ef07b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32781">
                    <text>����������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8968">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/93ae06bf595f5bb0c19fc82c56200092.pdf</src>
        <authentication>14918e9ef4dced78c6a829405ab7d554</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32782">
                    <text>��������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8969">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/74b5ab863496cc03b704b7c0dc9def30.pdf</src>
        <authentication>62d68fdc5181ad0693d6001be9c100dc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32783">
                    <text>����������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8970">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2e2e4b96bee1802613f5b02f763959d4.pdf</src>
        <authentication>154d2d22aba3e3906e20240d1341903c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32784">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8971">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e73feb14b8a08e9d3c787f0f77c66ebf.pdf</src>
        <authentication>63a96df2b73d41d8d9eb301eb20945d0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32785">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8972">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/03a6eaa6c1aae1108ab338cf7a6bdbe9.pdf</src>
        <authentication>efda29a9b9b157ca8f9b47b773f7da6a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32786">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8973">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0c6b03348f4010f01c66e1e898298084.pdf</src>
        <authentication>16d5d1e619aed0d8332b456ca5b5ace8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32787">
                    <text>��������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8974">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cfd5b8b8c6941e905230e095ded50b63.pdf</src>
        <authentication>a00f700b8bad7e22f8cc25a4984ca2eb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32788">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8975">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6ef34b992a1cf0bc6316eb94f2d31e1a.pdf</src>
        <authentication>94d4549a7a6490a75ddd67c5c5be4849</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32789">
                    <text>��������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8976">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dcb37335aac59069e2b5e2895930e916.pdf</src>
        <authentication>44d951269e156ba2f3ef6912ca4b5111</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32790">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8977">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ab9d923a71873b3ff4e3cbbf975bb887.pdf</src>
        <authentication>75e7c1bb32844cd63bb5f857e5af96c6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32791">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8978">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2f038a75a7c77ad2a662e506450bc756.pdf</src>
        <authentication>918d045f72c321ce1e41facbd5baf31c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32792">
                    <text>������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8979">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/af271ca148ecb903f64a678529447849.pdf</src>
        <authentication>4e6524651be7402df5eb82cf6427f094</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32793">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8980">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5e432d579fe31e847bf15c27c6576552.pdf</src>
        <authentication>e7a84344851442caf7841a3e13be11d0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32794">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="40">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="605">
                  <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="606">
                  <text>Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941) Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić. U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine. Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="607">
                  <text>Sarajevo : [Društvo Gajret], 1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="608">
                  <text>1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="609">
                  <text>32 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="610">
                  <text>bosanski, srpski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="611">
                  <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4484">
                  <text>društvo, kultura</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4485">
                  <text> vlasnik Društvo Gajret&#13;
&#13;
Drugi autori &#13;
Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4486">
                  <text>NUB BiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4487">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4488">
                  <text>&lt;a href="https://plus.cobiss.net/cobiss/bh/bs/bib/27065862"&gt;27065862&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32749">
                <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1930</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32750">
                <text>Br. 1-2; 4; 6-20; 22-23</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32751">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32752">
                <text>1930</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32753">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32754">
                <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32755">
                <text>27065862</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33703">
                <text>50eb38f3-8c83-48f3-af95-70a4fce0c79f</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1657" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="8789">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d793b43b1b437ba4242bf387c08f9292.pdf</src>
        <authentication>e270931254b2d2b3a0c5ba84c5fa55e0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32524">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8790">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ed4615e0f9511e8791a9f3d79dc61ae6.pdf</src>
        <authentication>aea28d06a71375be89868d02258eecdb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32525">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8791">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8fc96454698d7fd16a99c4056181d08a.pdf</src>
        <authentication>bf2611cb6ea886899f22165250e9c0cb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32526">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8792">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d441d6803301e1b88d23528ac912c26d.pdf</src>
        <authentication>de45de78b59c768fc2091ba78926186b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32527">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8793">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/40ee8ac06a892de8e9fe5c90d4bd4116.pdf</src>
        <authentication>862b51895c3684b79f548a43e436c30c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32528">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8794">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9d5c3a4727653625a742e7206e6a2cdb.pdf</src>
        <authentication>1130b61b789678361bf46d9a97b2e651</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32529">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8795">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/879a6011f4df2b83707588a6d6d03953.pdf</src>
        <authentication>0d6d608f688ea236dda3cd63499d1b65</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32530">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8796">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b14a817b329230bee3198e0c33bde2a7.pdf</src>
        <authentication>67d2910e7e30399cafa6100c42bc347c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32531">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8797">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0433e93e346b048361a266f1cffbe001.pdf</src>
        <authentication>618da23457ad56134e825df97b07449e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32532">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8798">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0684770d7bcef9b46028e74e6cbc362b.pdf</src>
        <authentication>c6835b0d950611ea4996b8c99df88c41</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32533">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8799">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/05626f5e2818088125408b1a45a61514.pdf</src>
        <authentication>5cc95467edc03edead5aab31c2fe243b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32534">
                    <text>������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="40">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="605">
                  <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="606">
                  <text>Glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama (1907-1914; 1921-1922; 1924-1941) Vlasnik Glasila je Društvo Gajret. Urednik je bio Osman Gjikić. Urednici se mijenjaju tokom godina. Od br. 4 (1912) Murad Sarić; od br. 5/6 (1912) Avdo Sumbul; od br. 1 (1921) Šukrija Kurtović od br. 1 (1924) A. Hifzi Bjelevac; od br. 15 (1924) Hamid Kukić; od br. 21 (1927) Hamzo Humo; od br. 4 (1931) Hamid Kukić. U početku je izlazio jednom mjesečno (5. dan svakog mjeseca). Nije izlazio 1915-1920. i 1923. godine. Časopis je naizmjenično štampan ćirilicom, latinicom i na turskom jeziku (arebicom). Podnaslov se također mijenja. Od 1911. List za društvene poslove i za narodno prosvećivanje; od 1921. Organ Društva "Gajret". Kulturno-beletristički časopis; od 1922. Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1924. Glasilo Gajret, kasnije List Gajreta, društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana; od 1933. Glasnik kulturno prosvetnog društva "Gajreta".</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="607">
                  <text>Sarajevo : [Društvo Gajret], 1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="608">
                  <text>1907-1941</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="609">
                  <text>32 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="610">
                  <text>bosanski, srpski</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="611">
                  <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="612">
                  <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.en"&gt;This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4484">
                  <text>društvo, kultura</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4485">
                  <text> vlasnik Društvo Gajret&#13;
&#13;
Drugi autori &#13;
Organ "Gajreta", društva za kulturno i ekonomsko podizanje muslimana</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4486">
                  <text>NUB BiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4487">
                  <text>časopis</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4488">
                  <text>&lt;a href="https://plus.cobiss.net/cobiss/bh/bs/bib/27065862"&gt;27065862&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32535">
                <text>Gajret : glasilo "Gajreta", društva za potpomaganje đaka muslimana na srednjim i višim školama 1910</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32536">
                <text>Br. 2-12</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32537">
                <text>NUBBiH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32538">
                <text>1910</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32539">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32540">
                <text>ISSN 1840-1023 (Print)&#13;
ISSN 2566-4093 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32541">
                <text>27065862</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33702">
                <text>0aac60c8-a75c-4b3a-b20d-724a85c8c6a9</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1656" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="8787">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/be4e4892a4d6747d475c2236daae9a66.jpg</src>
        <authentication>ed51d027359277b2e6cbcf96a18e6e6c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="16">
                  <text>KARTOGRAFSKA GRAĐA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14964">
                  <text>Kartografska zbirka Nacionalne i univerzitetske biblioteke Bosne i Hercegovine prikuplja karte, planove, atlase i sličnu građu. U Zbirci posebnu pažnju poklanjamo nacionalnom fondu, tj. kartama na kojima je prikazana Bosna i Hercegovina. </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="12">
          <name>IIIF Collection Metadata</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="103">
              <name>UUID</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33102">
                  <text>b2cd1717-cf69-427e-8504-b9181812c895</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="6">
      <name>Still Image</name>
      <description>A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32521">
                <text>Kartografska građa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32522">
                <text>sličica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33701">
                <text>211969a2-5e5e-4cea-bf61-6e6b05b7b195</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1655" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="8786">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bcb55b72cd276d671ed5bdc754f36828.jpg</src>
        <authentication>8a0ec1da1a6b4435a4d79e80b8832bfd</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="249">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5555">
                  <text>Članci</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5556">
                  <text>Članci iz kolekcije Bosniaca</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32519">
                <text>Članci</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32520">
                <text>sličica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33700">
                <text>a59638af-849b-4390-b6e3-3aab3594c1bb</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1652" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8634">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/429787f19b22301e8bc5d33f9875cc50.jpg</src>
        <authentication>4906b7bb6100b36e0c69b8248ed7bbbc</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32493">
                <text>Graficka gradja slicica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33697">
                <text>af5b4332-d2e2-49fe-9b55-14f4a6f778d8</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1651" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="8467">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/40eb20fcc390b8e3ee38c83ae51bb1e6.pdf</src>
        <authentication>ef6bf1e6efb9bd2d715b86e328885827</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32478">
                    <text>�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8468">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1454d832904ec7a28f471d08259a5e1e.pdf</src>
        <authentication>b342f035250bdcfd3b2f0b5a84fa8836</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32479">
                    <text>����������������������������������������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8469">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f31beedb57ec9176f51c2d38cae013fa.pdf</src>
        <authentication>aeda959e0cb94692a85215bb2911fbf5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32480">
                    <text>��������������������������������������������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8470">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5cef1c4318e6d666fa86f9371f8ddcab.pdf</src>
        <authentication>8cb26a35cc47139f753e00b500fd155f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32481">
                    <text>�������������������������������������������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8471">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/75d4933efed09d9e4742840e25ff4358.pdf</src>
        <authentication>99f3d82a5b3540ad369bf0675a7c55be</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32482">
                    <text>������������������������������������������������������������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="225">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="4943">
                  <text>Kalendari</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32467">
                <text>Priručnik kalendara Bošnjaka : za prijestupnu godinu : sa kalendarom svijeh vjerozakona u zemlji, listovima za bilješke, tablicama i tarifama za pisarničke poslove</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32468">
                <text>Br. 1892-1896&#13;
Priručnik je izlazio kao prilog uz kalendar Bošnjak. Od 1893. naslov mijenja u Priručnik Bošnjaka za prostu godinu sa listovima za bilješke, tablicama i tarifama za pisarničke poslove. Izlazio je jednom u godini u Sarajevu, izdanjem Zemaljske vlade Bosne i Hercegovine.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32469">
                <text>Zemaljska vlada Bosne i Hercegovine</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32470">
                <text>NUB BIH</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32471">
                <text>Sarajevo : Zemaljska vlada Bosne i Hercegovine, 1892-1902</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32472">
                <text>1892-1902</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32473">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32474">
                <text>ISSN 2232-8122 (Print)&#13;
ISSN 2637-1871 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32475">
                <text>21816582</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33696">
                <text>7f872882-c3f2-4376-9101-352f333d3abc</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1650" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="8313">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0a7dc77739911df0ec1625f409025d9d.pdf</src>
        <authentication>d78e0b0aeb95580040be42518daba592</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32306">
                    <text>�����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8314">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b2c493bcf98daa478591ada44ce7ec50.pdf</src>
        <authentication>1b97e7a68969b4e3e0d0893acb384795</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32307">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8315">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b9bb7d00fcd9e388ea2a3e774196aa7d.pdf</src>
        <authentication>2e26f861f441f4d7837d9755ff35f5f1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32308">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8316">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f83740c8a0ff119b232557b7727519f8.pdf</src>
        <authentication>6983dca6c08312303f51547c170ebe12</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32309">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8317">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f3ae1f135604867a54dc7f7069a36eec.pdf</src>
        <authentication>9d2c8ee8421da8782fae1d02925946e1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32310">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8318">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/75297e3998a5d68a45a4e02cd89913e6.pdf</src>
        <authentication>1ddfcc88500152c566d27bd486069223</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32311">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8319">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cbb08a733b77ac75d676cded52df0afe.pdf</src>
        <authentication>69a92a1f3be4e2fc271702e811128766</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32312">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8320">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2303df9ef2a23e41fbe4ae253a838738.pdf</src>
        <authentication>134d984993084f0e3b0cff076a20e789</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32313">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8321">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/78d22715ca97121a44bdd73448020d07.pdf</src>
        <authentication>3ba16362d90f56b9b8dcf10233f9596a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32314">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8322">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6d05c9e78cecf811b3c0bfb68886c83c.pdf</src>
        <authentication>f5a4bec2fa64d0a9e769e7acfad57bca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32322">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8323">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0bf2cd8a752ce77bd5038ed6e9918770.pdf</src>
        <authentication>bb4b03a2e53341a793f8d763a8090745</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32323">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8324">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/60948ea5536dfb7435bb8817f5c05e0b.pdf</src>
        <authentication>c99ad0a12ebabbba1fbfada5ea2c7352</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32324">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8325">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/002f913a13f94cdb951eb7cfcbc7ec51.pdf</src>
        <authentication>9856f30ce308d2337323b23680dc3e8e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32325">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8326">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c1380150223a1d303514ae3f840cad07.pdf</src>
        <authentication>fe489612a1d791b21b653dc53469a170</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32326">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8327">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5c7880e95b4bf14be06cd8570cd4cb17.pdf</src>
        <authentication>68d63f723fbb8505b6b94c403985f0db</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32327">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8328">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/67e2601047e1b481e72e87d6122ea45b.pdf</src>
        <authentication>fdd24a12750dc2b8427ff92f1e37fbef</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32328">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8329">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f1c32843bcb807397362db2b6ed56b6f.pdf</src>
        <authentication>40b8e8dffee3e879aa0937c4fd6dfc41</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32329">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8330">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8f3b32497985b6cc64245cb54758484e.pdf</src>
        <authentication>58a51bf245f24749ac70528412ccb2e3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32330">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8331">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9cfe4e0dd1d77d10742822dd998fdc3f.pdf</src>
        <authentication>54ae0ba46e2c659a2a4467f3288641d9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32331">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8332">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/23053ac42104ef25c05e2c1d1c109ca6.pdf</src>
        <authentication>3e86024b85e2bd89ce16349e111411e9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32332">
                    <text>��������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8333">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c2c587056dc34120152eac96d3e09c0a.pdf</src>
        <authentication>87f31136352082e70bd8195b67908640</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32333">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8334">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/03674534fd455413bb63070f215c7e98.pdf</src>
        <authentication>67e497916c10a26d629c1c53df800e33</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32334">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8335">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4687b9805c18c884bfb32c22d176c9de.pdf</src>
        <authentication>2c1d6135b1f456c47bc2c600dda6724f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32335">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8336">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a84124c4a4ca4d5edacee0e0b1c1a5b1.pdf</src>
        <authentication>3f6f3ae62e7b071038e3bb864cc75e06</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32336">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8337">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6965faf61f141886b561bcece9e98ee7.pdf</src>
        <authentication>5862da66322fb60c7c4f3f2af242f596</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32337">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8338">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8bb83ab9951d53586a4c6541b8c44f81.pdf</src>
        <authentication>2ec5c22af3b649232d033c2bcd24fa88</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32338">
                    <text>��������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8339">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/982e176a50442ae08918e321572b9c5b.pdf</src>
        <authentication>2a0b53c3df6e358859dce993b9af8c0a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32339">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8340">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9c0f1629ee4e573c043036a91764d7c9.pdf</src>
        <authentication>04a4fda55c89e19fea132fbc6eae40b4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32340">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8341">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c42857992d5e77d30eb3bec5ae86d573.pdf</src>
        <authentication>3082b1f4a7891df0020935b48e572159</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32341">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8342">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5036f409e7b4334b3c9f278630674394.pdf</src>
        <authentication>1e2c5fdfe2dd8a1c1adfdcde68e06af3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32342">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8343">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2a0bf09d8a0f437ddb23ce77a8ffe2e4.pdf</src>
        <authentication>a93dd95ba3f8a1fed737d24e5b010e12</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32343">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8344">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/eef59a4b7b40ccb02900d269a2a6e144.pdf</src>
        <authentication>2a4f8ffec751023fbc76150dd404a940</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32344">
                    <text>��������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8345">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/29ba98e6e333b8c16b0fdf08a1e3a151.pdf</src>
        <authentication>4c9af0486923a9a6f8d7158fbde44afc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32345">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8346">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/eae751c338cf085edcbe84ea6dae2748.pdf</src>
        <authentication>e44166e7513826f2089691913a2980fb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32346">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8347">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cdd43c1886d04d9ecf246549fb232ed5.pdf</src>
        <authentication>4a45712ff7e3673cd928be4f0e47bdb7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32347">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8348">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/72f422d000c13a4d342ca5498333e195.pdf</src>
        <authentication>a3f217df089e912c2175ff09886c41b9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32348">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8349">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/75b87e3d64e6937458c48ff62819ead2.pdf</src>
        <authentication>e55de59e404fa0850e65b2ba8cd50d0b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32349">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8350">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/566ee2bfd867ffe1ebaea7e20bc96f44.pdf</src>
        <authentication>a0f3d2a0e1d04dcdb2312eaf57b28259</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32350">
                    <text>��������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8351">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7c90f64782babf435b8e5c270a528c46.pdf</src>
        <authentication>de5337b5e759596817884f01779b23d6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32351">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8352">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0fbefa795ca904aa3ed9cb2b82e0b1b2.pdf</src>
        <authentication>ebacced2d127fb3a460bff0e87d2478f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32352">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8353">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a17811501859e972a49908bf7a4a224b.pdf</src>
        <authentication>5ac94ecd1c87dbb94c5720fd96849e45</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32353">
                    <text>������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8354">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8618b0f438c56b61ba77356fab8d932d.pdf</src>
        <authentication>34857bb9d904453c99fb31aeb3243976</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32354">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8355">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6b10927da00210837d9b86488f78ac2f.pdf</src>
        <authentication>dd575cee8533f888a0d98b74dadd134c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32355">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8356">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/32297975d4ec9ecff1254b1c8a7c22fb.pdf</src>
        <authentication>00a9ac9abfa7f922f4f730c5e808192a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32356">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8357">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5ad8bb18465c887347ec5c5eb78898eb.pdf</src>
        <authentication>28f1a856e60a85cf8672bb31e5404571</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32357">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8358">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/63e4bad7808b647f5294564431a8a69f.pdf</src>
        <authentication>daa3072a1d29dff3d83fb05d18b9c175</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32358">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8359">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ff713637646556109b6becd7039e98fe.pdf</src>
        <authentication>22dbfdc8fe84d213b2bb8bd640534e58</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32359">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8360">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a6de2c88f1b1b36162f88aba898a2cc2.pdf</src>
        <authentication>aa6d9d670d88aab1cfff2c0616d2420e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32360">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8361">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/042f2eab631d1ac17202a0cae8d88ee4.pdf</src>
        <authentication>cee17503728cdc07fca352de371df6d7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32361">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8362">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/75a3f376258f98ddfbc20250fe81f734.pdf</src>
        <authentication>2841abbe6d41f46626bbcd4663d9dfd4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32362">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8363">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9651c81f6df02661a1d5fd11f784e26c.pdf</src>
        <authentication>2d844e308a9abe3230ae69e0d988b7c8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32363">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8364">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b0bb9789d1e17f100ceee50de6f548be.pdf</src>
        <authentication>032a832a4938717388b14fbc724ac22f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32364">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8365">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ae7f21ed5b72d49f2b1e6305b6722dee.pdf</src>
        <authentication>601bf117786a41c1828380ec17f4fd1d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32365">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8366">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9cb6c0d4469cb6b6c676d2d645fc144d.pdf</src>
        <authentication>161834d0b969d626866400c24c4f9e7b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32366">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8367">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cc555c29e442e5eb415c7b6d982c8342.pdf</src>
        <authentication>34d63abdacfdf4d7a5784e6760f969c7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32367">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8368">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5d1bfa2064066c81c3f7f5b3df117914.pdf</src>
        <authentication>9507f4896f6da89b82f0a6e34bf1fe94</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32368">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8369">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/cd69917bca8ce7b692327e339b86e48d.pdf</src>
        <authentication>f40655b0261bbc0a22977a18025b6f6e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32369">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8370">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8628917b484f4b349f924d900074ed6f.pdf</src>
        <authentication>19294fb989a64dbd6356db2ab5cbd210</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32370">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8371">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dd837a46a4c68c55fe743c5bf372bf0b.pdf</src>
        <authentication>9af8411742c1a097da4b9561af99b847</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32371">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8372">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/acfde62adf205899ab51ff451526ca5c.pdf</src>
        <authentication>a2604e58cbd9e8f7f049f7ec66186018</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32372">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8373">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ce872f572cb77d1f3b35e08dc2aa4363.pdf</src>
        <authentication>19f32115257ea2dbeff2d66b8cd1f589</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32373">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8374">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1e4493f5f2c6671996480a3c13f9ca11.pdf</src>
        <authentication>eae4ee0932c90b372a753ec726d6674e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32374">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8375">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f963fcad5afbf8f654f9f85c28dc6864.pdf</src>
        <authentication>8dd70bf633f2a9dcfe3f090207af7e28</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32375">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8376">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9ee36945231fe6d7991878100eedc5ab.pdf</src>
        <authentication>013fb10c0387a341ed530a5ab7626546</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32376">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8377">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9bbdfb813fcea503b839d81c4d92394f.pdf</src>
        <authentication>4d92390a3ec665501722df4423bd8d47</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32377">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8378">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7385f8e11411a1bea63e3564f888b49e.pdf</src>
        <authentication>8e24952c720c57ba5767972c1c6d7ed3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32378">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8379">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dd638667baeb382ab2595eb6add80c27.pdf</src>
        <authentication>dfd63b134d565f874aa76db842b9ed1a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32379">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8380">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/69533edc7434c98dc52acc9a847e736a.pdf</src>
        <authentication>e38376927189937098997e4db2662003</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32380">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8381">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e1dbc0dbb2cd4bd75cd603c8737075fc.pdf</src>
        <authentication>7647d2d5d87b05202c6c833d07f16c3f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32381">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8382">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f21e675b45966812aa0019ae07fce066.pdf</src>
        <authentication>fbab1f7461bc444fe9a1680fb9f37dc1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32382">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8383">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3541964eb285271544076be4ce117c0a.pdf</src>
        <authentication>901495cd651f57a3306931ac67956b0f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32383">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8384">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/31f5a2ebbeaf37425d0462832c9b6b2e.pdf</src>
        <authentication>3eabb7432c46cffe4cbec9c04cac258a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32384">
                    <text>��������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8385">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/48262a4ac3b281272fb665ee469e1d79.pdf</src>
        <authentication>5bab9d347263c3a8e1c05f8e13d3d418</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32385">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8386">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/45b2a774dee949f62a7edb0bc7789d07.pdf</src>
        <authentication>da062f419be7ae7250a9a0abfc624a2a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32386">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8387">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/78cf1a4b94f3de79fd61150b82c5bf25.pdf</src>
        <authentication>9fecf782f78abfe29f365cf7b6919c8a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32387">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8388">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e425dbd8224c96d021b7f7e0abdf1b6e.pdf</src>
        <authentication>20386abbb307a37986ed85086e48d872</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32388">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8389">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/0041065ff715427e83b32819900524bd.pdf</src>
        <authentication>a45e62887504eb603aa40c2f223b84fd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32389">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8390">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c09164736fdaf68c6c93667b483a62e0.pdf</src>
        <authentication>48b4a88f6a69ca0102459bb491897f58</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32390">
                    <text>������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8391">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5138fe5f9a5298c9c539d59a4f0729d9.pdf</src>
        <authentication>b9e28643c9b98372ef8c27f97b2e88dc</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32391">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8392">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/df99bc8598bd752255e03ef342dac98b.pdf</src>
        <authentication>37700812c4b56e45b755eafe15fcad3f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32392">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8393">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/34a5e5a35da4144d855e82892feb5f3e.pdf</src>
        <authentication>2af8c8bc117ee102965289230bfc3b69</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32393">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8394">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6afdc9f84cc0c137848062feeff163f6.pdf</src>
        <authentication>181dee2bc6af24ebee2646e1d4b8f5de</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32394">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8395">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7116c2cb06bacfa23454a892f732997e.pdf</src>
        <authentication>a3d5f10c0230923d19f093a92736e2a2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32395">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8396">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5b46801db6d8b5f6f2277440fec4d154.pdf</src>
        <authentication>fba04c36f7e8a929342f105027fa9457</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32396">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8397">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3e8b9970bffe3aa4d40776a701aeb60f.pdf</src>
        <authentication>5422dec0e4fc43ddf1d47f7982a06d68</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32397">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8398">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4de49b3ed29911cb41de4ec7ed8494b2.pdf</src>
        <authentication>442b5f0c9cc9220f52e31e41712813db</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32398">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8399">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/6fc238498ad61dbd9fbe5457ffb39a01.pdf</src>
        <authentication>cfc725dfaceaedcb2ac5a15156ccbc56</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32399">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8400">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/13315dc7110962e66833c6c4ce0e7b8e.pdf</src>
        <authentication>81a8c41522f3dd8c0126938bd46ac169</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32400">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8401">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8cbb9f12305ab3e7d8875e2ecd86fca9.pdf</src>
        <authentication>61f1f8cd6ae13ef23547013ff484d282</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32401">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8402">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5f5304e1887edf7cb2ec971eb120e529.pdf</src>
        <authentication>0b723606d40a10e8d9d139179056a5c9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32402">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8403">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4913d3aeedd2bfa25dc80dd868db1af8.pdf</src>
        <authentication>42e4f02db9d0a97d35fc703b879a1de7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32403">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8404">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ee16889e88c0309399e7eb774ebf6a36.pdf</src>
        <authentication>f70c2f6a977f9616853adaba08e86438</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32404">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8405">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ef3e1801df214487e3a5919741306de7.pdf</src>
        <authentication>deaea781327a17550531436fa92a4979</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32405">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8406">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e455b7fdedc3ae33ecb260b6176233fc.pdf</src>
        <authentication>0652c03c807d8cd2643291f81dd03f1a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32406">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8407">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/931b93c7a1ccea0c71975d000bc35064.pdf</src>
        <authentication>88f8bf5a9e402d9d135aa07db378953d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32407">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8408">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/78bbb93d49231bc7821a20ebe0d646ea.pdf</src>
        <authentication>52358e092d1fa8dd3c1b5ea852be034e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32408">
                    <text>��������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8409">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f545479251c9d006172d87aea6e29fde.pdf</src>
        <authentication>a1f6a8f90dfd093585892a88a514a394</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32409">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8410">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/a431207bc5f0058e9a1547540438eb70.pdf</src>
        <authentication>6bbe2f09cec1f7db6afdb14e89b7c511</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32410">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8411">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/ea5dabfd149730ef1cfaaebda40a5578.pdf</src>
        <authentication>9f8ff20fb879621bb1a0bf707a727fbb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32411">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8412">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/500369826d552aead7aeb10bdad26ce9.pdf</src>
        <authentication>dc2abaa3af07fa9313cae601ddb8278d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32412">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8413">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3f4b069dbd13dafe897bfc983df1ff3f.pdf</src>
        <authentication>82acb2b18f175a0c16cc389e1a05598c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32413">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8414">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1c03d3912122734dbff3d6ff26e15322.pdf</src>
        <authentication>346a28d8568c94a91edaf22119694cfd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32414">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8415">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1730f8544992a37148fce261e51f5fc8.pdf</src>
        <authentication>a87fd46fdd868c861a699d1c61aff7c3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32415">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8416">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/55a27264b9af794d3677c9e1b975835f.pdf</src>
        <authentication>a7bce78e04edd832939d1cbd04399195</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32416">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8417">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/28ee2e670c191666069c389764e3c580.pdf</src>
        <authentication>ed58c9fb69aeb4b7c94d53e0cfba943a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32417">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8418">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/29c87120f0e8c7986a8623545bc9d81f.pdf</src>
        <authentication>451d7e5bb665afbbed6ac94fa738c134</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32418">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8419">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dc1c19f4232e56a980b0e70042ac6ad5.pdf</src>
        <authentication>2bd3cc89561f05d53ffcf9ed3c5cfe98</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32419">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8420">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/fd603e9d2e076a92865caecbc23e5373.pdf</src>
        <authentication>e3151405b2f7c591afa96164d11acc32</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32420">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8421">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8d8f573ea515b72c1a3f97997bf6ae07.pdf</src>
        <authentication>afe61ae3430cb8d5e27bbf0c987f8f2f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32421">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8422">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1b6b67ec61276b413db4406afb1482b9.pdf</src>
        <authentication>f563bf6066e1a82b041ff4dca0bbac2c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32422">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8423">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b6aebe1663c51271a69414e9a76db25e.pdf</src>
        <authentication>bf5813e0940a89a883175d8506a2d01e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32423">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8424">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/64994d727bc8cc45d993965fee8a1985.pdf</src>
        <authentication>b02d2008933188dad7c5a331785670a4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32424">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8425">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/231b7030b88d7983aaeded0e1291f552.pdf</src>
        <authentication>508e777c863d82b7f745fe9a948b6785</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32425">
                    <text>������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8426">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7023857d0e6b1f4d6a9af589d35a24ca.pdf</src>
        <authentication>ae642eac1dd94cbd94a97e9c8e3239bb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32426">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8427">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7d70e79a391484e8cc294d086edea0db.pdf</src>
        <authentication>51ff7339ee1412f4b9122ce23a5eb2c2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32427">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8428">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b578f3c0e21ccce62b5549b45103d5c1.pdf</src>
        <authentication>ce221c50befe5c05fd627ed862dcb76c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32428">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8429">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8735cbc2a7c3dcca0f0f3d78e6b45881.pdf</src>
        <authentication>438cdaa25a9690da002d9699ff2e2fca</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32429">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8430">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f2f316c777682bc2a5243701bfc55359.pdf</src>
        <authentication>06246c6646e0c0d708500c3a539dd3d0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32430">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8431">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/5b08a4f83f6c50e63c0540464c130187.pdf</src>
        <authentication>e7f8173d3a1190c882151dd9fae5a706</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32431">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8432">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/de4a6035d3e4c6b97d4eb9dae9ed31b1.pdf</src>
        <authentication>1ffc4a0c86f90c46743721b785a81954</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32432">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8433">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/bcab56afc4563f89a3071a8a181e92b6.pdf</src>
        <authentication>1983e488e2e32ff476f85190f798ee89</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32433">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8434">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b1554731dcc1535ff83c088259b6ee44.pdf</src>
        <authentication>8efd07678628ef2b0763a9487bc5aa51</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32434">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8435">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2b3126c88013c0c7418808397ec56b77.pdf</src>
        <authentication>273de152613ec8f43409c29701f499cd</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32435">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8436">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/41599231fdf0f2ecec2df63e578459fd.pdf</src>
        <authentication>5ce304c88124b13a4c283ec24c3d337b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32436">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8437">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/55b4669bf8703fe1127c1cbc73372b10.pdf</src>
        <authentication>04970cc4519b2629cf6f7b41a8b4f495</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32437">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8438">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8bfa90c6373d030f99a8bf4f68c75522.pdf</src>
        <authentication>413ef635356250af28b6151e96a04886</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32438">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8439">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/30aa2eec78e7c4137e35116380ca7c63.pdf</src>
        <authentication>73bf18ff4d105ed194ff5a7ecbce7f7b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32439">
                    <text>����������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8440">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f4f79ee3655a6f951370b49ae5576801.pdf</src>
        <authentication>434c35e6a3f08271337a6e1372ab015d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32440">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8441">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/63bef5d39e368598ef2044af3a26487f.pdf</src>
        <authentication>029cd894dccbbbf3ea800e40081f3f67</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32441">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8442">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/874b4a9a77ee5a6a8e969487b85d768c.pdf</src>
        <authentication>049a2215761411d8abb11b7864e1a95a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32442">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8443">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d7f6d0c8f18d8af4366d13b403e13a33.pdf</src>
        <authentication>339ef1999207d0b8bc02d4ce2e6d43ad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32443">
                    <text>������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8444">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4a947fb3dd85a43df23e5ac4e880c5e9.pdf</src>
        <authentication>4c373c08a3456d37dc76ec12573dcfce</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32444">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8445">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9a77cdfa8494f2c6ab792a437afff87c.pdf</src>
        <authentication>a1f21872a23cc2de142a55cc86187483</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32445">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8446">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/8caaa158bbd125e90e369a9e44293d22.pdf</src>
        <authentication>38d3beafc29ed9c9d0030d56e3dfd55e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32446">
                    <text>������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8447">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f166af0d34e94dda44fe27919d59a039.pdf</src>
        <authentication>5adfd9afe10f18be0fa9cc350f9e1294</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32447">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8448">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/f2dcb490f0e67fd39e6eb42e36f612f6.pdf</src>
        <authentication>cc0238eb626594ad93dec394f8ee27ba</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32448">
                    <text>��������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8449">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c47812837fe9507b58233c020aa8e54c.pdf</src>
        <authentication>ace47b56866bbf385cf18331d1e689b6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32449">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8450">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4b284d342f9700de13217e6b97216559.pdf</src>
        <authentication>9342c9c26c9b5205958a3e1fb877f885</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32450">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8451">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/69dadd7b2fe9a7b9cdd8e1afa8db57f2.pdf</src>
        <authentication>2df330660775888f2cb62ae4b0df4340</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32451">
                    <text>��������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8452">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/e5f5a89323c6fd346b768eda86bfce93.pdf</src>
        <authentication>e6ade0acddef48c8f5d120513ecd46f3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32452">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8453">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/df14d804598b6d6bc70e45c3bbec1143.pdf</src>
        <authentication>62b3eb33cf7dcf153fb575113833e98c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32453">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8454">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/c0be311f0e54c1d6af639cca92b1059f.pdf</src>
        <authentication>422f4377338c4ca173b24d301265ee07</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32454">
                    <text>����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8455">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/1069eacecdfc0ff36411c169acba6902.pdf</src>
        <authentication>68077a06ebfe2aea674f24cc98daba49</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32455">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8456">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/b29f41c856c04e229feffbc733f4e5c7.pdf</src>
        <authentication>4c3413f8c3db6f588c48f17b364aaeb6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32456">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8457">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/35be8dc38c71824dccf688193ae15d98.pdf</src>
        <authentication>406631dfc4ce05b945870673ae535848</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32457">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8458">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/3a09963c6d5b816332ccc57a9bde6f2a.pdf</src>
        <authentication>0ce6085e12eef148ead69cbf45d7f493</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32458">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8459">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/49bedf14a2a9ca1366116d4ff8312ae0.pdf</src>
        <authentication>b8935c3b86825d0db2fcda8fed8ac31c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32459">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8460">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/9d76fbefc4c1ed36a9f9d51bf68cf550.pdf</src>
        <authentication>a5f22e6717913e808705edcb0bb01c72</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32460">
                    <text>��������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8461">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dada908c46f1744cfb2cba3193028614.pdf</src>
        <authentication>1f08b63ad2b6c536bff57a0ff1306d4e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32461">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8462">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/dc6460111f2a2c16fcb70f33acb15c0b.pdf</src>
        <authentication>a0dd3f87c2fe1add213de637519d0f06</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32462">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8463">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/4d28e5355a02a80b7ed2ec0d0c14eaf9.pdf</src>
        <authentication>c2ee2873457bc35ceacfbf64129635ad</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32463">
                    <text>������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8464">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/2b4d17553aa50fb5c77faa6a4a612fc7.pdf</src>
        <authentication>24d28f1e0d024e3588a3275076ff1d4f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32464">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="8465">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/d6fee916b03fa5697a17321afed90b4c.pdf</src>
        <authentication>c8c643bc06a932e9220fb549ed7a137f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32465">
                    <text>��������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="250">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5568">
                  <text>Bosnische Post : Organ für Politik und Volkswirtschaft</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5570">
                  <text>Izdavač lista je bio Julije Makanec. Izlazio je u Sarajevu. List je štampan u štampariji Bosanska pošta. Izlazio je od 1884. do 1918. godine, dva puta sedmično. Kasnije izlazi dnevno, te ima vanredna i specijalna izdanja. Jezik publikacije je njemački. &#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5571">
                  <text>1884-1918</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5572">
                  <text>48 cm</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5587">
                  <text>Urednici su se mijenjali, kao i izdavači. Poslije Makaneca, vlasnik i izdavač je bio Eugen Tepfer, te kasnije Milena Mrazović, vlasnica štamparije Bosanska pošta/ Bosnische Post. Zadnji navedeni vlasnik i izdavač je bio Josip Baptist Šmarda. &#13;
Nakon broja 114 (1912) ime vlasnika se ne navodi.&#13;
</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7013">
                  <text>politika/ekonomija</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7014">
                  <text>njemački</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8730">
                  <text>novine</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8731">
                  <text>ISSN 2232-9099 (Print)&#13;
ISSN 2637-2797 (Digitalna reprodukcija)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="93">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="8870">
                  <text>NUBBiH</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
        <elementSet elementSetId="9">
          <name>NUBBiH MetaData</name>
          <description>NUB Element Sets Description</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="53">
              <name>COBISS-ID</name>
              <description>COBISS-ID</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5573">
                  <text>21846790</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32315">
                <text>Bosnische Post : Organ für Politik und Volkswirtschaft 1910</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32316">
                <text>politika/ekonomija</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32317">
                <text>Julije Makanec&#13;
&#13;
Poslije Makaneca, vlasnik i izdavač je bio Eugen Tepfer, te kasnije Milena Mrazović, vlasnica štamparije Bosanska pošta/ Bosnische Post. Zadnji navedeni vlasnik i izdavač je bio Josip Baptist Šmarda. Nakon broja 114 (1912), ime vlasnika se ne navodi.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32318">
                <text>1910</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32319">
                <text>This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32320">
                <text>ISSN 2232-9099 (Print)&#13;
ISSN 2637-2797 (Digitalna reprodukcija)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32466">
                <text>Br. 147-299</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="9">
        <name>NUBBiH MetaData</name>
        <description>NUB Element Sets Description</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="53">
            <name>COBISS-ID</name>
            <description>COBISS-ID</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32321">
                <text>21846790</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
      <elementSet elementSetId="11">
        <name>IIIF Item Metadata</name>
        <description/>
        <elementContainer>
          <element elementId="107">
            <name>UUID</name>
            <description/>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33695">
                <text>871a3501-1b10-442c-afcb-385c60ae9ce1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1649" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9786">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/7d2de24467ba30345a0d6f2bf6343704.pdf</src>
        <authentication>1ae9d331ae94427b8ead66b014bf0ce5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35921">
                    <text>D igitalne
kolekcije

N U B B iH

1897-1918

�Uniucrfnl-fiuiit- mib lht#ud)
itcb|i &amp; a U n k r f iir alte ConfcffimrnT

fu r S&gt;o 6nimt - 1§cvccgalmt a.
(Quelleu ju^mmeitgcjicllt t&gt;ou

fjerausgcgeb er unb mit

— ‘- * - @ ' 2 . §ttf;tj)iin(( 1898 . ©■•
UeHna trnu &amp;tolf fjPalntj, $araj«tt&lt;r.
(Sommi|'fi&lt;ms»erfrtg bcr Ii. u. li. Jbof6uiQbni(firr(i uitb 25erfa(j»l}fliibritiig Garf 3trommc
r»icn, I. Crattntrf)of.

1898.

�11111111111 mu 111111in 11im iiiiiiin 111111111 ii 111111111111111111 ii nm 11111111111 m im ii 11111111111.....u 1111111111111111 u 1111

■ § 8 e o c s tn c r

^cmcntfalh-tlicu!tnian
^ le b f t d ) ,
H fo t n i^

^ g r e u fie t n

&amp;

^ p ilje r

Ji§ rcn 5 ip C o m ftir
bci' l^illi'iuuiLtitsnusltflluug

iitlift rnuftigcit jnljlrtiiijtii fljraibiplauitn inih Jflcbnilleti.
ga brifen : 93coc§in (@tyrinier &lt;£omitat bet ^ ctcnoarbcin).
@ e n f r a C ^ S u r e a u : 'g S u b a p e f t , V . J I R a b e m i e g a f f e ^ l r . 9 .
3

dl]rlid)e probuctionsfalpgfeit ber ^abrifen

1,250.000 glHcrtentnct
lip č r f C a n d c e m e n f u n 6

'j’ l o m a n c c m c n f

empfietjlt it)re iti Ungani, ©efterreiđj imb in ben ojtUdjati
Donaulanbern, bet ben grSjjten imb fđjroierigften Bcuiten
mit

DOtjugliđjem (Erfolge erprobten
0 6 ie^er
beltebigen Salp i obec Sđjiffjtation als

H o m a n c e r n e iit

fđ)nell unb

langfam

binbenb,

fiinftliđjen P o r t l a n b c e m e n t
^ agabecem ent

farantie:

tn fđjoner gleiđpnajjiget: ;$arbe.

fiir 25% pljere 3tig- niti Dnnkfcftiglitit, als bit ttotmeu norfdjrtibtn.

jTuidte u n b ^ a p e c im e g a le u ® e n&gt; tdjt.

f i ' i ' i ' i ' £ i ' i ' i ' £ ' i ' i ' i ' ❖ 4 ' 4 £ ' £ '4 £ ' 4 i ' i ' £
I! I 1i m i 1! M11! 1I : I I I I I I I 111I I I ..... Mili

111111 n 111 ii 111111 ri m 111 n 111111111 m 111111 m 11111111 n i n i r:

�Jr f f-A-A

III

III- und DldSUIHrdUM AUUBIl-lrtJSdllSUliail vormals J . A, ]
v o r m a ls S. KELSEN
Getreidpraarkt 8

WIEN, I.

Getreidemarlct 8.

r — — ;— H*-----------FA BR IK ES: in Wien, X. Erlachgasse 67, X. Dampfgasse 4 u. 6 unci X. Laxenburgerstrass
in Karlsbad, Donitz, NUrnberg nnđ Pegnllz.
NIEDERLAGE in Budapest, VI. Theresienring 15.
F IB U L E in ZUrioh (Sclivveiz
GENERAL-DEPuTS in Berlin und Dresden.
SPEO'IA L I T A T :

Absperrschieber f iir Gas-, W asser- u. Dampfleitungen, Ober- u. Unterflur-Hydranten
Eok-, K reuz- und Durchgangs ventile, Ventilbrunnen

S a u g - u n d D r u c k p n m p e n , S p e is e p u m p e n , P a m p fv e n t ile , K c s s e la r m a t iir o n
Anbohrapparate, Hydrau', Widder, Brauerelartlkal, Bade-Einrichtungen und Closets

Gimseisevnn emaiUirte Jillchen-Aiis^r,.s.ie und mtiulOrnnnen, I-is.ioirs und IVasihtisihn
F a jr e n c e - u n d . G u m m i - W a a r e n
G a s - und W a s s e r le it u n g s - In s ta lla tio n s -A r tik e l
R o h r e n a u s S c h m ie d e ise n , Gusseisp.n, B le i, M essin g und K u p fe r, V e r b in d u n g sstu c k e a u s S c h m ie d e ise n und s c h m ie d b a r e m W e ic h g u s s
RlppenheizkBrper, Werkzeuge und einschiagige Artikel.
11111II11111111m 111111111.

IIIIIIIIIIIIlllllllllll

�IV

�—

V

—

W ir em pfehlen unsere anerhannt oorziiglichen S p ecia litathn in

¥ ■¥
■

Herren-, 111ode-, Jagd- &amp;
#
M
Q
u n d Touristen-Hiifen,
Havelocks

und

Weftermantel,

Seht sfeirischen Lodensfcffen

etc.

Đas reichha ltig illu s ir ir te P reis b la tt stebt a u f Wunsch
kostenlos zu r Verfugung.
Hochachtend

J o s e f P ic h le r &amp;

Sdhne,

7c. u. 7c. JT o f-H u lfa b rik .

"^5

v

W ie n

�VI

B ru m ter &amp; C°Bnunmttrtnlteit- mtb
iifcniuimrniljiuihlitng

Sarajeuo.

S v a n e r fe « ,
§ t a b - xx.
praljtJItifte«,

^rfjraubett,

n eu en m tb a l t e « &lt;&amp;«tbenfdjtenett,

© m ta C u š a 1 6 8 — 170.
Đotailgefđjaft:
( š e m a fu š a 173.
Cranfito=Cager:
I S o s n t f c ^ =1 j5v

rortirtea

gUtrdjUnen ?« gau-

En gros-ZHagajine u. B u re a u r:

in

EinpfEljlen iljr gut
ffiager in

o

6.

i'ngci' f t a l l i d ) « A i't ilif l
bEC
B a u -, (gtfcit- u n ii tcrfiuifrfien
BraraJje.

inredtett,
^ d jie n c n - u nb *j*d)tftnafleht,
llo m a n - vx. $t&lt;»rtlanbcem etii,
C5 »jp 0 ,

© Ijcer,
© arboU n cw m ,
§folirv»ln ttert,
grtuccaturroljtr,
© e r iilik la m m c n i,
^ le d jm n lle r glrt,
P » e v k j c « 0en f i t r g t r a ­
fici*- m tb £?al)«bau ,
peticu,
§c n fe n ,
iju f n d g c l« ,

^ a s e tt,
© elcn,
® r e t b r ic m e « ,
g)td)tm t 0e «*
3Jli£r0 ,
^ [n fđ jliit,

gaoevmetaU,

© in - u n b l l e t i m u f
DOTI

iHIfmatatalmt:
grudjcifen, Jtltiiutnllr, geiii'nudjte
Siijictmt :c.

Q5it&amp; rbljren (| ?ttti« 00),
^ U etriiljre «,
© lo fets,
|30a n b b ru n n e n ,
£-arb«Jaarim ,
(Defen,
§ p a r lje r b c u jc. jc.

�V II

1 0 0 0 0 0 0 (3 0 0 0 0 1

8
8o

ScMessl &amp; Co„ Wien, VI. o
halten Lager von

W e r k z e u g s t a lil
Schweissstahl, Bohrstab.1, Federnstahl, Kistenstahl
S c lin e iil- u m i i l o l i r u e r k z e u g e
Ambosse und Schraubstčcke
F c ile n
&gt;5 Y
und Raspeln, Zeichen . I . Fiscber
S c lia u fc lu
Kram pen, ^lechen und Sa gen etc.
J L a g c r i i i e l a l I.
"Vertreten fiir Bosnien. und Hercegovina d/urcR

O
OCC3

BRUNNER &amp; C°„ Sarajevo.

0

o
0

o
0

0 0 0 0 0 C3 0 0

&lt; 7 fa m
lo e ita u s l e s t e

/jio /iđ

S c h n e lls c h r e ib m a s c h in e .

Bas neueste M odeli 2 vereinigt alle
Maschinen.

Vorzuge der besten

S o fo rt sicbtbare S d ir ift; ausmechselbare Typen; automatiseher JIbd'rudi, kiirzester Tastenniederdrudt, daber g r o s s t e
S d inelligheit (Ttecord 12 Bucbstaben p r o Secunde), beguemste
und Loeitgehendste Jlnwendung. Grosste Bauerbaffigkeit etc.
Pennsgloania Eisenbabngesellsdiaft 500 Maschinen, Chicagound Boston- Unterriditsbebdrde j e 100, Fr. Krupp in Essen 50,
P ra g er Eisenindustrie-Gesellsdiaft 100 etc.
Prospecte etc. durdi F . S c h r e y , B e r l i n S . W . 19,
und m
W ie n , I I . O b e re D o n a u s tra s s e 4 9 .
Tteferenzen fiir Bosnien: Hohe Landesregierung, Landesbank, Tabakregie- Direction, Bergvermaltung und Kreisbehorde
in Tuzla.

�V III

W o h n u n g s -E in r ie h tu n g e n ,
S p ita le r ,

K lo s te r

H o te ls ,
e te .

A n s ta lte n ,

e te .

von

o ^nton ^aulv o
VIII. Lerchenfelderstrasse 36 W

I E

l i

V ili. L ercd en feld erstrasse 36

im eig en e n F a b rik s g e b a u d e .

E*

§t
2*
i*

_*Š k
Gegrundet

Gegrundet

1816.

1816.

E»

15*
i *

Vollstandige
P o ls te r,

Te p p ich e ,

aller Art B ettund abgenahte B e ttd e ck en ,

B etten einrich tungen,

w asch e, M atrazzen, F la n e li-

tapezirte M o b e l,

H o lz -

und E ise n -

Lieferant der k. und k. Landesregierung fiir BosnienHercegovina, der bosnisch-hercegovinischen Staatsbahnen,
sowie vieler k. und k. Militar-, Privat-Anstalten und Hotels.
------- ----------------j

j

J P r e is - C o u r a n t s a u f V e r l a n g e n
g r a tis und fra n co .

s*

*

m obel, R o ssh aa re , Fe d e rn ete. ete.

r "U

�IX

Herren- n. Knahen-Kleiderund

Wasehe-Fabrik
von

Leopold Kurtz' Sohne
Versandthaus: Linz a/D,

Fabrik: Prossnitz, Mahren.

Export naeh allen Landern
Special-Erzeugung in echten Arbeiter - Kleidern und
Arbeiter-Wasche
Allein-Erzeugting von impragnirten, feuersicheien, echt blauen
Patent-Capergradl-ScMosseranzfige eto. etc.

Preis-Courant und Bemusterung
gratis und franco.

Vemnit nar i e je n

M

ia t a

nndT o r le r iie r F r a c M a t z a liM ,
ancb p p n Ziel.

M

A Jfia le

Ton Referenzen

J V ic h tc o n v e n ir e n d .e s n e h m e n a n s ta n d s lo s
z u r iic k .
B eso n d ers w ie h tig f i i r H an d ler u n d H a u sire r u n d ein e
. n o c h n ie dae:ew esen e billisre E rw e rb s q u e lle !

�—

SS

X

—

Hie rijlc un5 filtrllc Ifniftfrmiruiitjs-5Cn(lfllt

•Si1

SS
Si
Si
Si
SS
Si
Si
Si
Si
Si

^Srunn

S fififlfe £araj«i)o
■franj Solcfllr. 77.
©cgriinlict 1878.

ffiroger $Uaij 20.
©rgriiniitt 1860.

ćmif § . &lt;£(;ernn»slii
empfteljlt |tdj jur 2tnf£rtig»ng ffimmtlidjer
f it r k . u . k . © m r a k , S ta b s - ltn b © k f in jf f k tm ,
f i i r H ilit d r - , S fa a ts - u n b £ani)£sk£am i£ a lk r

Si

li3randj£n.

SS

S i!
Si
•Si
Si
•SElIL
8Č

ITitgcr nller ?ur rcmpUkn Mnifortit geljfirfgen

B u s rit(iiin g s -© e g e n | ia n &amp; e .
ra£rben g£fdjmad{D£)li, P rritg

falti),

Jjodjntob£rn itadj i&gt;£tt n m f k n

fm o k

S o n rn a k tt

an g cferfigt.

_
____
®^ ^ ^

_
^

ijjjiifiririiiiuiiia. 11liuuiiii

_________ _____ ____
^
^ ^ čjšlpi*
i ; i :, i 1•. i i i U.i i 111, -fi

=

/r a n z Ječmen
Z

F e i l e i D

.l x a .u i e r

in V

i n

k

o

v

c

e

S la v o iiie n .
P r e is lis te s e n d e a u f V e rla n g e n . ‘
1111111 III 111111TI 111111111111

/ra n jo Ječmen
t u

L

r ; p

± j a . š

x x

S la v o n ia .
C ie n ik š a lje

na za h tje v .
i i I I I ! 1 1.11 - I 1 ! ! 1 ' I-1-'

�XI

JI-

___

_

niiiiliii!ri;iriliiiiiiiii:;!'iiii;iiiiiiiii]|iiiiiiiiiiiiiiiiiii;iii;iiiiii’iiiiiiiiiliiiiiii;iiiiii:.i!;iiiiii';iiiii;;iiii;:iiiii!!iini!ii!:’[|i:i[iir:!ii];iiiiii;!iiii;;iii;l;iiiiiiiini.iinll|ii£

Eisengiesserei und Masehinenfabrik

J. KUDLICZ
T e le p h o n N r. 1 2 7 .

PRAG-BUBNA.

Teleir.-Alr. Knfllicz-BuDna.

§

Maschinen- und Bauguss nach Zeichnungen und Modellen

Hartwalzen, roh und fertig bearbeitet

\

W e ic h g u s s - u n d Z a h g u s s w a lz e n

C a lib e r w a lz e n

in j e d e r D im en sion.

H artguss-Specialitaten.
Abgusse aus Specialeisen
A b theilun g fur Feuerungsanlagen:
Hartguss-Roststa.be, bestbewahrte Roste „Patent Simplex" und Patentfeuerungen fur Kohlenstaub, Moore, Losehe, Sehmanden, Coakseinder
bei mehr als 2000 Kesseln und sonstigen Feuerungsanlagen
ausgefuhrt.

Herrn J . K u d li c z !

JSudapeat, 4. Februar 1800.
P ra g -B u b n a .
===

Ibrem Wunsche gemass bcstatigen »vir Ilmefl gurne, dass wir mit don una gcliofortcn
Rosten Ihres Patentes vollkommen zufriedengestellt sinđ, so dass wir una veranlaast selicu,
unsere sSmmtlichen Kcsselfeuerungen mit Rosten Ihrer Erfinduug aus7.iirQ.sten.
\Vir bringon auf diesen Rosten nur geringtverthige Brennmaterialicn, wie Kohlenstaub,
Coaksgries etc , mit deiu besten Effeo.t 7.ur Verlieizung.
Die Vortbcile Ihres Rostes aind so bedeutend ins Augc fallend, dass wir Ihren Rost
jedem Kesselbesitzer auf das vviirmste empfehlen kbnnon.
Hoohachtungsvoll

Ganz &amp; Comp., Eisengiesserei und Mascldnenfahriks-AcliengeseUschoft
gez. Guldcn m. p.
___
Herrn J . K u d li c z !

WitIcowitz, 24. October 1895.
P ra g -B u b n a .

Iu Beantvvortung Ihres Geehrten vora 17. d. M. bestiitigeu wir Ilinen gerne, dass »vir
mit den in unserem Eisemvcrke im Betriebe befindlichen Rostaulagen nach Ihrein Syst“m
z u f r i e d e n s t e ll en d e R e s u lt a t e e r z i e l t h a b en . E s sind bis jetzt seit circa z»vei Jaliren
in den meisten unserer Betricbsabthcilungen, im G a n z e n SI F e u e r u n g s a n la g e n , theils
fiir Kessel, theils fur Sch»veiss- und Gliibofcn mit Ihrer Rostconslruclion ausgcrUstet »vorden.
Als Brennmatcrial ver»venden »vir bei den Kesseln eine Mischung von Cuak«losche
und Kohlenstaub, »»’odurch bei gleicher Vcrdampfung die Betriebskosten erheblich herabgedrttckt werden.
Hoehacbtungsvoll

Direction der Witkowđzer Bergbau- lind Eisenhiitten-Gewerkschaft.
llo erd e, 17. Oclober 189(1.

Herrn J . K u d li c z !

P ra g -B u b n a .

W ir gelangten in den Besitz Ihres Geehrten vom 2 i. v. M. und bcstatigen Ibrem
Wunsclie cnisprechcnd hiedurch gerne, dass sich Ihre Patcntfeuerung, »velehe »vir seit April
1892 in uuseren Betrieben eingefuhrt haben, daucrnd gnt bc»vilhrt hat.
Wir vervvendon bei mehr als 9 0 mit Ihrer Feuerung versehenen Kesseln mit Vortheil
allerlci minderwerthlges Brennmaterial, als Gruskohle, Schlanimkohle, Coaksgrus, Sinti
Schlao.ke.
Die Rostplatten sind von selir langer Dai r,‘ inđem sle von der °evi—
.»-« »velehe iiborbaupt nicht anbackt und vom Hei ;r leicht undschnell entfernt »verdenkann,nichtzerfressen werden.
- jl haben durch die Feuerung in keiner VVcise gelitten, vielmchr sich ebenso
trtiher bei Anwendung gevvdhnlicher Roste.
gut gehalten
Hochachtungsvoll

�X II

la l

A*

*

*

A

f

*

A

»

O
30?
O
30?
O
30?
O
30?

O
3*
O
30?
O
30?
O
3S
o
30?

Bolzano Tedesco &amp; Co.
F ir m a -In h a b e r MAX HIRSCH.

Maschinen-, Kessel-, Drahfseilfabrik,
Eisen-, Metallgiesserei und Temperhutte
SchliiM. Bohmen
/

bauen \

o

E in c y lin d e r, C o m p o u n d - und T rip le - E x p a n s io n s m a s c h inen mit den bewahrtesten, okonomischesten Steuerungen
unter Garantie fiir g e rin g ste n D a m p fv e rb ra u c h , D am p fk e s s e l aller Systeme, als Speci alitat D o p p e l-D a m p fra u m und C ir c u la tio n s - W a s s e r ro h r e n k e s s e l eigener Construction von hochstem Nutzeffecte, P u m p a n la g e n aller Art,
sammtliche Einrichtungen fiir Z u c k e r - und c h e m is c h e
F a b rik e n , c o m p le te B e rg w e rk s e in ric h tu n g e n m it F 6rder-, W asserhaltungs-, Sortir-, W ascheanlagen und directen
Verladungen, D a m p fschieb eb uhn en, D a m p fw a g e n sch ie b er, Patent S c h m id ,C o m p re sso re n , V e n tila tio n s a n la g e n ,
R e s e rv o ire , T ra n s m issio n e n , B le c h - und G ussvvaaren
fur alle Bediirfnisse der Industrie, B o lz a n o - R o s te (fiir
Feuerung minderwerthiger Kohlensorten vorziiglichst bewahrt) R o s ts ta b e aus unverbrennbarem H a rtg u s s, C e llu lo s e k o c h e r aller bewahrter Systeme etc.

30?

O
30?

O
30?

O
30?

O
30?

O
30?

O
30?

O

Projeeten und billigstgestellten Kostenvoransehlagen
wird jederzeit bereitwilligst gedient.

30?

O

•4

30?

�X III

H annoversche
T e le p h o n
12229.

Centralheizungs- und
Apparate-Bau-Anstalt
( - A .c t ie n . - G - e s e l l s c li a f t ) _
C e n tra l-B u re a u :

WIEN

VIIl/l PiaristeBgasse 38

VI1I/1 Pi,

D e u ts ch e F a b r i k e n :

O esterr. F a b r i k :

H a nn ove r— H ainh oiz.

M a h risch -O stra u .

F i 1 i a 1e n :

Budapest, Berlin, Leipzig, Frankfurt a. M.,
Koln.
---------------- Hi----------------Special - Fab rik en f iir

Centralheizungen aller Systeme
insbesondere

Niederdruck-Dampfheizungen nach eigenen Patenten.
Warmwasserlieizimgen, Trocknerei-Anlagen, VentilationsAnlagen fiir alle Industriezweige.
B e d.e-u .-ten -d .B te

Anlagen

Specialitđ t:

ausgefuh.rt.

^

Hainliolzer Rippenheizkdrper u. Radiatoren (Zierkorper)
versckiedener Modelle, InjectoreD, Pulsometer, Strahlapparate.
F e in s te

Z
Re fe re n z e n.

Letzte grosse Ausfuhrung:

Hotel Kaiserhof-Augusta Victoria-Bad Wiesbaden.

�X IV

�XV

Eisenvverke und Maschinen-Fabrik

B la n s k o (Mahren).
I D ie

U v l a - s c i i i i i e i i - U F a / b r ik

b a u t i

D a m p f m a s c h i n e n aller Systeme jede«- Grbsse. Schnellgehende Dampf'maschinen
W e s tin g h o u s e .
D a m p f k e s s e l jeder Construction und Grosse.
F o r d e r m a s c h i n e n , C o m p r e s s o r e n (Patent Steckl), V e n t i l a t o r e n , W a s s e r h a lt u n g 's m a s c h i n e n , sowie alle Maschinen fiir den Bergbau.
W a l z e n s t i i h l e (Patent Steckl), H a r t g u s s w a l z e n , T u rb in e n , S a g e g a t t e r ,
sowie ganze Anlagen fiir Mahl- und Sagemiiblen.
M a s c h i n e n und ganze A n l a g e n fiir Z u c k e r f a b r ik e n .
M a s c h i n e n fiir S p i r i t u 3 f a b r i k e n , B r a u e r e i e n und T h o n w a a r e n - F a b r i k e n .
H y d r a u l i s c h e P r e s s e n und ganze Anlagen fiir O e lf a b r ik e n .
W a l z w e r k e , alle Zerkleinerungsmaschinen und sonstige H a r t g u s s - F a b r i k a t e .
T r a n s m i s s i o n e n nach Seller’s System.
H y d r a u l i s c h e A u f z iig e nach eigenem System.
B ah n -A u s riis tu n g e n .

I D ie

G ie s s e r e ie n

lie f e r n :

C o m m r r z g u s s , O e fe n . B a u g u s s , R o h r e n g u s s , M a s c h i n e n g u s s , K u n s t g u s s , H a rtg u s s e tc .

An M o d e lle n se h r re ich h a ltig e s L a g e r vorhanden.
N ie d e r la g e :

W IE N ,

Manćergasse Nr. 28.

*

_______
D eutsch-O esterr eichische

Mannesmannrohren ■ Werke
in K O M O T A T J

in BMmen.

Telegramm - Adresser R OHRM ANNESM ANN

S ta a ts te le p h o n N r. 2.

Vertreter: RACHER &amp; BABIČ in Sarajevo.
(d ir e c te s W a lz -P ro d u o t au s d em m a s s iv e n
___________ S t a h l b l o c k ) .
in allen Durchmessern bis 250 vivi mit Flanschen- oder Muffen,
_________ verbindung fiir D a m p f -, W a s s e r - und P e t r o l e u m - P r e s s l u f t L e itu n g e n .
fiir S i e d e r o h r k e s s e l , L o c o m o t i v e n , L o c o m o b i l e n , S c h iffs k e s s e l etc., gepriift auf 50 Atmospharen Druck.
•
' ...................
R o h r e fiir H e i s s w a s s e r - H e i z u n g e n
.1 und K e lle r k iih lu n g e n .
a l s E r s a t z fiir G u s s e is e n r o h r e n .
S a u le n fiir o b e r i r d i s c h e S tr o m J z u f iih r u n g e n
bei
e le k trisch e n
B a h n e n u n d B o g e n l i c h t m a s t e m i t A u s l e g e r n u n d G u s s a r m ir u n g e n .
fiir f liis s ig e K o h l e n s a u r e , W a s s e r s t o f f u n d A m m o n ia k .

Preislistep, Kostenvoranschlage und Informationen auf Wunsch kostenfrei. •

�F e rn e r B u r e a u x in : BUDAPEST, W a itz n e r B o u le v a r d 8, AMSTERDAM, BERLIN, BRESLAU, BROSSEL,
CHEMNITZ, DORTMUND, DRESDEN, FRANKFURT a. M., HAMBURG, HANNOVER, KOLN, KONIGSBERG i. P„
LEIPZIG, LONDON, MANNHEtM, MONCHEN, PARIŠ, STRASSBURG u n d STUTTGART.

In d e n VEREINIGTEN STAATEN VON NORD-AMERIKA, in CANADA u n d

in

AUSTRALIEN v e r t r e t e n

đ u re h THE BRADSTREET COMPANY, NEW-YORK, B r o a d w a y 2 7 9 - 2 8 3 .

Die A U S K U N F T E I W . SC H IM M ELPFEN G , seit 1872 bestehend, ertheilt Auskiinfte iiber die Creditfiibigkeit von Firmen, beschafft
Adressen fiir den Bezug und Absatz von Waaren, weist tiichtige Vertreter nach und dient iiberhaupt ihren Abonnenten iiberall da, vro sie
auf Grund ihrer weitreichenden Verbindungen durch Ermittlungen geschaftlicher Art in loyaler Weise sich niitzlich macben kann.

�a ;a &amp;

.la fp jju s o g

�ILIDZE.

i Tm Oornipvsko Dolie, 1 3 ”K ilom eter
I

w estliek von S arajev o, am Zusam m enflusse der Miljačka

t i t a Ž e l j e E a B ig t das berehm te S c h m fe lb a d IlidSe n i t d e r m achtigen W «,m ‘
gleich en Naraens.

Ausser diesen vrerthvollen heissen Mineralquellen, muss auch die schOne Lage, das g
stige Klima und die fiir die Bequemlichkeit der Badegaste entsprechenden Einrientu g
erwahnt werden, durch welche dieses liebliehe Fleckehen Erde zu einem der beneot
________________
Curorte gezahlt werden darf.
_________ _________ -

�neb|l f ia le n f c r f n r a lk OTonfefftpten

fib

B o s n i c n - 'Š f m s j j o 'i m t a .

Ejerausgegeben lftib' mit Beniitjung amtlid?er &lt;33ueIIen jufammengeftellt oon

------ 2 . $it()r&lt;jrtn(j 1898 . (s ^ —

gcring v o n

SDolmj, £rtrai«u*.

Ciommif|ioii3wcvfng ber li. ti. ft. ,So|'6iid}briicfwfi unb ^erfctgoljmibriiitg iSnrf Srrommc
ID ic n , I. C ra ttn e r tjo f.

1898.

�©eite

©Citf

a j o r t o o r t .......................................

V

Siirfifđ jc S D ii in je n ......................................... .......

© a d j r c g i f t c r ..................................................

VI

Sfflgemeiner iBcvfdjfcifcSarif ber bošnifd)=

J J n f e r a t e n r e g i f l e r ....................................

X

J i i n b c r ..................................................................48
$n tcreffen*fflcredjnungš=£abelle........................49

/tafcubnriuin.
3eit= uitb {Jcftredjming auf baš Safjr 1898

'^3oft= 1111b SctegrapbcnbeflimmungcH . . .

1

tjfin ftcm ijT e..................................................

1

| i » e t l e r ‘jS £ e i f.

Sfaljrcšregent, Diormatagc, gtofjrcšroittcning
nadj t fn a iu r ..................................................

2

®ericf)tšfeicrjagc,©dj(Otfeicrtagc.....................

3

JlbrejPttt#

jiibifdjc§

niib

tUrfifdjeS
4 —27

o bcrf|au|)tcr.................................................

S r f l e r 21 b f č i n i t i : iDrtšberjeicfjnifj . . .

67

SBanf« unb Srcbit=
• 109

©e^ematišmuš ber

bištocirten S r u š e n unb 2Jfilitiiran|Mtcn

30
.

Sonfulate,

infiitutc, ŠERufeen, SJereine, ^otefš :c.
S J ie rte r 2 1 b fd jn itt :

29

© tem p c l*© ca fen .........................................

ber

ljbrbcn,

28

©cneafogic • bcš regiercnben Saifcrfjaufeš

^ngbfalcnbcr fUr 23ošnien=§crcegobina .

unb

©taatšbeljbrben
......................................... 72
S r i t t e r 2 lb fc f)n itt: ©onfefftoneUe S8c=

S ic cuvo|)bifd)cn ©ouberiinc unb ©taat§=

$abšburg=Sotl}ringcn............................

p o s u te «

3 &gt; » e it e r S I b f d jn it t : ©djematišmuS ber

Safenbarhrtn ncbjl ^itnmclšcrfdjeinungcn,
ja n u a r biš Sccentber1 8 98j . . . .

Don

H e r c e g o v in a .

fatljofifdješ, protefhmtifđješ,

gricdji[d)eš,

50

i)3erfonen* unb % a đ jtt a r ife ................................. 57

58cibcgtidf;c fjeflc, Onatember, Safjvcšjeitcn,

SMftflnb'igeš

47

bcrccgobinifdjcn 5Rcgic=Sabaf=gabrifate .
SBergleidjcnbe Sabetle ber fflclbloert^e affer

jS r f te r

glnterljaftettbes.

125

u. f. 9WiIitarpofl= unb Selegrapljcn*

30

b ir e e t io n ................................................... 14()

g i i n f t e r 2 1 b fd )n itt: 2Jbreffenoerjcicfjnifj
ber ^aubtflabt © arajeb o unb Umgebung

S D Iejra. © fijje auS bem boSnijc^en Jeben,

31

ffion Ošcar § i r t | j .......................................

44

3#0r- uub p o d jc u m a rlite .

a ) ©emeinbcbeljbrben

unb 2Inftaften jc. 144

b) £anbef* unb ©emerbetreibenbc

- - 153

© e c f jš t e r 2 I b f d ) n it t : 2lbrcffcnoer 3eidjni(j

(Sefdiaftsftafettber.

ber §anbel= unb ©etoerbefreibenben bon
#rei§=, Sejirfšflabtcn

SKagc unb ©emidjtc ber Ijauptffidjfidjjien

45
46

©taaten ber S r b e ....................................
8Jcbuction8=!Eabelte.........................................

atten f t n b u f t r i e n ..........................................165

^ffgcmeme jln}etgen.
'■U .-------

!

unb O rtcn, mit

2htSnal}me ber ^auptftabt ©arajebo nebft

I

m c iju

�M o

v \v

c

v t

M u š Stnlafj be§ GerfdjeinenS bež „SBoSnifdfjer 23ote" im borigen $aljre fjabc
id) erfeljen, bafj bic 3ufammenftedung einež »erla^tidjen Slbrejjbudjež bon 23ožnien
unb ber |&gt;ercegomna fur bie $ ra y iž in aden ^reifen ein grofjež Sebiirfnifj ift. Um
bem Sttangel an einem fotc^en !iftađ)fđ)Iagebuđje abjufjelfen, Ijabe iđ) miđj ju r @tn*
beideibung einež Slbreffenbuđješ ber picrdinbifdjen ^ianbet* unb ©emerbetrcibenben —
nad) 23randjen georbnet — beranlafjt gefiifjtt.
SCenn id) nun in biefem gade bem
X. ^ubttcum gegeniiber rnein SBerfpredjen
tjatte, meldjtž id) trn SJorjaljre gegeben Ijabe, fo berbanfe id) biež in erfteu Sinie ber
giitigen Unterftii^ung' ber Ijofjen unb loblidjen 33ef)5rben bež £anbež, beren Seitern
unb 23eamten, melđje m ir bie nottjigen £&gt;aten bereitmidig ju r SBerfugung fteftten.
Unb fo.fei cž m ir bertn aud) geftattct, aden ben
X. SBeljorbcn unb aden
£&gt;enen, meldje m ir bei bem ©atcnfammeln an bic f)anb gegangen finb, meinen
beften ®anf abjuftatten.
i^đjcunterbreite in bem borliegenben ^atjrbuđje bem ‘p. X. ^ubticum etn 33uđ),
baž bem im Stufbliifjen begriffenen |)anbel unb ber fiđ) immer metjr entmiđctnben
$nbufirie mefentddje SĐienfte ju leiften im ©tanbe fein toirb.
$ n ben nciđjftcn $al)ren fod ež rnein eifrigftcž ©eftreben fein, baž SSBer! immer
mefjr 3U berbodfomtnnen. Seiber mar ež in ber furjen $ e it nic^t mogliđ), ben
,,33ožnifđ)er 23ote" and) in božnifđjer ©prađje erfdjeinen ju foffen, maž id) m ir
jeboc^ fiir bie folgenben ’^n^rgangc norbđjalte.
£&gt;er $nfjaft bež gegenmartigen $af)rbuđ)ež ift auž bem ^nljaltžberjeii^niffe
nnb ©ađjregifter 3U entnefjmen, meldje baž rafđje 2Iuffud)en »on 23e()brben, 5£ruppen=
fbrpern, $nbuftrien, ©emerbetreibenben unb $aufleuten, fomie ber fatenbarifđjen unb
gcfdjiiftliđjen SCabeden ermogliđjen.
$nbem id) biefež gemeinniifjige SBerfđjen bem
X. ^ublicum iibergebe, ridjte
id) gugfeic^ an ade $ađ)funbigen unb ^ntereffenten bie Ijerjlidje S3itte, m ir bei ben
nađjfolgenben $al)rbud)ern bie fdjmierige Strbeit ber SĐatenfammfang burd) ifjre
giitige Unterftii^ung ju erteiđftern, bamit fid) baž SBcrfđjen in ben (Srenjen ber
Sflbgliđjfeit ju etnent oodftanbigen Stbrefjbuđie au^geftatte, meldjež aden Seamten,
^Srioaten, ^abrifanten, ^aufleuten unb $nbuftrien alž berlafjliđjer SBegmeifer
ftetž bienen fann.
Đ er ^ m u is g c b c r .

�S a r f j - B e a i t f e i- 'abfiirjungcn 66.
SbonncmentSfartcn 58.
Hctienbraucrei, f. lanbroirtljiđjnft*
lidje gnbiijlvie.
2(cticugc|cll(d)aftcn, f. San!* nnb
Šrcbitinjtitute.
SIbiunctcn, pofitifdjc 8 0 ,83, 84,
85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92.
MbminijUationSabtljcitimg 73.
Štbvcjjbud; »on ©oSnicn nnb bcr
^erccgobina 65.
Mbrcjfcnbcrjcidjnijj 144.
Mbbocaten 153, 164.
MerarialfiScal 74.
Morite 153, 165.
Mofenatronfabrif, f. djentifdje 3n=
buftrtc.
Mgemeine (jlaatlidjc) unb, Ste*
mentarfdjulcn 102.
MnuHoninffobafdbrif, f.-d^cmi(đ»c
Snbuftric.c
.
Mnftreiđ)er 153,'166.
9(ntiquitdtenl)diibier 153.
Mpotfjcter 106,' 153, .166-.
M rtilfen c^S*
MrtiUcrnoircctor 125.
MrtittcricjcugSbcpotS 138.
SlSpljaUiniug&amp;internefjjng. 153.
MffcfuranjgcfpUfdjaftcn 166 .
Sljfiftcntcn 76.
Mtelicr firt Sunjlgemcrbc 180.
MnSljilfSrefcrcHtcn 76.
MuScultantcn 78, 79.
MuSnafjmctarifc 63.
MuSftopfcv 153. s
MuSjug mi§ b. Socafgiitertarif 63.
gjabcanftalt in ^libže 107.
©abcanftdtcn 153.
©dđcr 154, 166.
23al)nu'baltiuig 95, 100.
©afjnerfiaitiingSJectionen 96.
©anfftUateu 114.
23auf= unb Ercbitinjlitute 112.
©auabtfjcitung 74.
23au= imb ©aljncrljaltung, |.
©afjncrljaltung.
©aufjolsfjanblungen 154, 166.
©aumatcrialienljanbfg. 154, 167.
©cmmcifter 154, 167.
©aumicbulcnbcfiljcr 154, 167.
©auvatf) 74.
Saufdjloffcr 154.
93au= unb SN'obcltifđjIcr 154.
©auunterncbmcr 154, 167.
©eamte, tedjnijdjc 77, 78.
©efcjtigungSbaubirector 125.
©cfbrbcrung bon $erfoncn 57.
©cij'ćrbcn, confcffionelte 109.
©cvgaffiftent 95.
©ergbau, J. SDfontaninbujivie.
©crgcomntiffdr 95.
©crgfjauptniann 95.
©crgljauptmannfdjaft 95.

Sonfiftorium, oricnt.=ortI)ob. lio
Sonfulatc 112.
SorpScommanbo 125.
SorpScommanbantcn 125.
Sulturingenicnr 74.
Su r* nnb ©abcoerroaltungcn 155.
Suflobcn 107, 109.
flad)= unb ©đjicfcvbeđcr 155,170.
©amenconfcctiondrc 170.
©atncnfđjncibcr 155, 170.
Sampffcffclbcfiljer 170.
SampfmittjlenbefitKr 181 .
Sccoratcure 162, 189.
2)
clicateffcnf)cmbtungen 155,171.
3)
icn(t, commcrcictter 95, 99.
Sicnflmdnncrinftitute 155.
2)ienftocrmittlung§bur. 155,171.
Sibccfcn 109.
®ircction«ab)unct 79.
SMrectionSlcitcr 79.
SircctionSofficial 79.
Sijlrictždrjte 80, 81, 82, 83,
84, 85, 86, 87, 88, 89, 90,
91, 92.
SiftvictStfpcrdrjte 84, 86, 88, 89.
jĐragoncvcšcabvon 133.
©raijtftiftcnfabriten 160, 171.
©rcjđjgavniturcn 180.
(frinlBSamtcr 94.
Sijcn- unb Sifeniuaarcnijanb:
lungen 155, 171.
Sijcnmbnftrie 171.
Sifcnnm’fSbcrluateer 95.
SteftricitdtSiberfe 151, 172.
Slemcntavfdjnlen 102.
Srga:uung§bc3irt§comnianb.l3o.
Srfldnm g bcr abfurjungen 6b.
Grmdgigtc § in * u.šRUđfaljttcno9.
Svsbijdjbfc 109, 110.
SilbiSt^um , bv^boSnifdjcS 109.
— Sabvobo«uijđ)e§ 110.
SrjictiungSanftaltcn fiir ben2ScltcleruS 109, 152.
.
Soangcl. Sir^enbe^orbc A. uno
H. C. 110.
s„
Sbibcui^oltungSgeomctcv 81, » a
83, 84, 85, 86, 87, 88,
90, 91.
74.
Sontmiffdrc ber^oH* unb g-inanj* SbibcnjboltungSmjpcctor
Sbibcnjf)fl(tung§obergconKtci
Ibađjc 92, 93.
83, 84, 85, 88, 89, 91Sonccptšbeamtc 73, 74, 77, 78,
80, 81, 82, 83, 84,’ 85, 86, Sfportcuve 166, 172Srpofiturlcitcr 80, 81 82, 83,
87, 88, 89, 90, 91.
.9 1 ,9 2 .
84, 85, 86, 87, 88, 8
— politifdjc 77, 78, 81, 82, 86,
89, 90.
Sjprefjgut 68.
Sonceptšpraftifantcn 73, 74, 84, Sfpvelfenbungen 51.
91.
^drbcrcien 156, 172Sonbitorcien, f. audj ftucfcr* gabrbcgUnftigungen 58.
bdtfcr 155, 192.
gabrpofttarif 53.
Sonfectiondrc 155.
Sonfectionžiuaarcnfjanbtg. 159.
” Socnlbertcbv i'bifdjcn © om i«
Sonfefftonette ©cfjbrbcn 109.
unb ©ab Stibžc 58, 69, 60.
Eongregationcn, lDeiblidjc 110.

©crgvatl) 72.
Šcftcttung bon Đbflfcubungcn 65.
©cftiinmungon, ^evfoncn* unb
{jradjttai'ifc bcv bo§nifd)=f)crcc=
gouiuijdjcu ©taatšbaljncn 57.
©ctricbšteitcr 107.
SBejirKdmtcr 80.
ŠesirtSovjt 88.
©cjirfSteitcr 80, 81, 82, 83, 84,
85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92.
©cjirfefpitdter 10G.
©csirfšbafufScommifftonen 111.
©cjirfSborftcfjcv 72,73,80, 84,89.
SSibliotljcIflv 154, 159, 167.
©inbcr 156, 167.
58t§tljuinci‘ 109.
©lumcnlidublci 154,156,167,175.
©rancrcicn 181.
©renuljoljljanblungen 154, 166.
Sviefinavfenljanbkv 154, 167.
SSricfpoftfenbungcn 50.
©i'iiđen in ©arajebo 149.
©uđjbinbcr 154, 167.
©udjbruđcvcicn 154, 167.
23ud}=unb 9Jtufifalienl)dnb(. 154,
f
\ /
©nđjteumadjcr 168.
©ihfteninađjcr unb Mnblev 155.
ffiafee 156, 179.
Sanbitcncrjeugcv 155, 168.
Saffa bcr ^Soft= unb Šetegrapljcn*
bircction 140.
Safjaabjunct 76.
Saffacontrolor 76.
Saffaofficialc 76.
Sabatterie 133.
Semcntfjanblungcn 155, 168.
Semcntiuaarcncrjeuget 168, 171.
Sentralfeminar 100.
Sljcmifcr, f. Mpotfjcfer.
Sljcmifđje Snbuftric 168.
Sfjromfabrif 169.
Sigarettcn 47.
Eioilbcbolferung 67.
Sibilingenicurc 158.
Slubž, f. ©crcinc.
Solonialnmarcufianbtungen 155,

�&lt;£ad)=9 ?egifler.

V II

®enicbirectioncn 138.
£fntdnbifđ)c Drben unb 2)ecora=
gatjrrdbcr 156, 172.
©cnbarmcrieorpS 135.
tioncn 66.
garbroaaven 156.
©cnbarmcriecorpšcojnmanbo in guferate 115.
gafjbiubcr 156, 167.
gnfpectoren 94, 95.
©arajebo 80.
geUenfjauer 156.
Šnflitute, gciftlidjc 100.
gelbbataiflone 127, 12*, 129, ©erbereien 157, 176.
©eridjtSabjunctcn 76, 78, 79.
Šnftvumentcumadjcr 158.
130, 131, 132.
gelbjagcvbataiHon 131.
©eridjtšbeamte, jugetljeilte 74.
gntenbanj bc§ 15. ©orp§ 137.
gctt= iiub ipantefjdnbler 156, 172. ©eriđjtšrdtfjc 78, 79.
gntcnbanjdjcf 125.
gntcrcjfcnbcrcđjnungštabellc 49
©eridjtSfccretdre 78, 79.
geucrmđjr 151.
gitialen bec S!anbe§banl 114.
Šiibifdjc ©emeinben unb 9iabbi=
©eftiit§branđ)c 135.
@etreibef)dnbler
157,
177.
ginanjabtffeilung 74.
natc 111.
^inonsconceptSabjuiict. 74,92,93. ©eibiđ)te uub Jpofjltnafje 46.
giibijclje jRabbiuate 111.
ginanjcoucipijt. 72,74,77,92,93. ©tafcr uub ©lašibaavenfjdnbfer Šuftisabtfjcilung 74.
ginanjconceptSpraftifant. 74, 77.
157, 177.
gujtisrefcrcnt 125,
ginaujinjpcctorate 92.
ftdjercicn 158, 179, 182.
©fašmalcr 159.
ginanjinlpectoren 92, 93.
©faSluaavcnljanMungen 157,177. Štaffecbdufer, bcjro. Saffcefiebcr,
ginanjvdtfje 74, 75.
f. Safb§.
©olbavbcitcr 157, 177.
ginaujfccrctare 74.
©rabfvdiijcljanbhtngen 157.
Saiferfjaus, baS vegievenbe bftcr=
©rabeurc 157.
gifdjtjdnbter 156, 172.
reidjijđjc 29.
§ijđ)5uđ)tanftatten 172.
©runbbuđjSfiiljrer 81, 82, 83, Salfbrcnnereien 188.
gtdđjenmafie 46.
84, 85, 86, 87,‘ 88, 89, 90, 91. Satffteinbrenncrcicn 158, 188.
gtcifdjcr 156, 172.
Satfjleinbruđje 158, 188.
©pmnaftcu 101.
govflabjuncten, ~govflajfiftentcn, fjduteljdubfev 156, 172.
Salfiucrfc, j. Saumatcviolicn'
gorftbeamte, gorftbenuattcr, $ afner 157, 177.
inbujivie.
gorjlinartf 73, 76, 77, 80, Jpcmbclšmiifeutn, ungavifđieS 118. Saminfcgcv 158, 180.
81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, §anbe(3fđ)u(en 101.
Sausfeiofficialc 72, 75, 78, 79.
88, 89, 90, 91, 92. •
£anbct= unb ©ciberbetveibcnbc Sanjtiftcu 72, 74, 76, 78, 79, 92.
gorflbctrieb 73.
Serfevmcifier 78, 79.
in ©arajebo 153.
gorftmeijUr 73.
^mnbfdjufjmadjer 157.
^erjcnfabrifcn 161.
gorftpvattifanten 73, '80, 83, 91. Jpanbibcrterfdjulc 102.
$irđjenbef)brbcn: 9tbmijdj=!atf)0«
§auptjotlanit ©arajebo 93.
lijdje 109, £&gt;vientatifđ)=ovtljo=
gorftrdtljc 73. - *
bope 110, ©uangeltj^e A. unb
§au5avjt ber ©trafanjtalt 79.
gorftrcfcrcnt 77, 92.
H. C. 110, 2J?oi)ammebcmi(đ)c
gorftocrloaltungen 73, 80, 81, fiebnmnmt 158, 177.
82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, §eijljdu[cr 98, 100.
111, Siibijdjc 111.
89, 90, 91, 92.
§engftcnbepot, fanbcgdrarifđjcS, ^lbftev 109.
gotograpljen 156.
$naben{cminar 100.
in ©arajebo 107.
gouragcEjdnblcr 156, 173.
^obJen^anbluugeu 158, 180.
ipcrrenfdjucibcr 178.
građjttavifc bev bo§nijdj=Ejerceg. i jpilfšdmtcr b.?anbe§regieruug 75. fioljfcnroevfc, f. SDiontaninbuflvie.
©taatSbafjncn 57.
1fnlfšamt
C^:,C1‘— i no
5?orbftcd)ter 158.
76.
gransišfancrtlbfter 109.
Svcbjenfjdnbfcv 180.
§itfSamtcrabjuncten 75, 78.
granjišfancv =$robin&amp; »ĐvbenS’ |iilf3bmterbirectove 75.
Sveigovit 76, 77.
•sifemovat 109.
§itf§organe bev 3)iitttdrabtf)ei= $tei§bef)bvbcn 76.
grembenfiitjrcr 149.
Srci§gerid)tc 78.
lung 125.
gvijeure 156, 173.
§i(f§praparatoren 107.
$mšgcviđ}t§pvdfibentcu 78, 79.
gubuucrfšbcfiijcr 156, 173.
^ofvdtbc 72, 73, 74, 107.
SveiSleiter 77.
(Sdvtncr unb S3Iumcnl)dnblcr Jpofjlniafjc 46.
Sveišoetevindr 76, 77, 78.
156, 174, 175.
Srcigoorjlcfier 72, 76, 77, 78.
ofjtjaublungen 158.
©afanterieloaarentjblg. 156, 174.
^ubifmafjc 46.
oljinipragnirung 178.
©arnijonSgeridjte 137.
§ol3inbuftvie 178.
®iirfd)ncv 158, 180.
©arnijonSjpitdler 137.
Jpoljbcnuertljungžfabrifen 179.
ifunjlgctuerbcateliev 108.
©arnijon§tran§portt)au§ 135.
§onigljauflungcn 158.
itunftinbuftvie 180.
©avteubcfi^ev 157, 174.
fiotclš unb ©aflfjbfe 122.
ffuvjioaaven^anblungen 159, 180.
©affcn, ©trajjen unb ipldjjc »on §uttcnabjunct 72.
gađiver 159.
©arajebo 144.
§unbc, 2JiitnaI)ine bon 58.
Sdnbon 149.
©aftibirtfjc 157, 174, 186.
|&gt;ujarene8cabron 133.
Šdngenmafje 46.
©ebirgSbrigaben 126.
fiutinadjer 158.
ŠanbcSbauf 114.
©efUigetjudjt 182.
fjagbfaEenbcr fiir SBoSnicn unb SanbeSbauffiiiatcu 114.
©cfUlgelsuđjtanjlatt, lanbeSdrar.
SanbeSbvuđevci in ©arajeoo 107.
§ercegobina 30.
108.
ga|v= unb SBođjenmdrttc 44. . ?anbe§farbcn ber bflerv.^ungov.
©cijtcšfranfenjlation 106.
2J?onard)ie 64.
gnbuftriebetrieb ber 2anbe§=
ccntvalftrafanjlatt 3 enica 179. SanbeSmittđ’ u. ga^ft^ulen 101.
©ciftlidjc 100.
$5nbuftricgejca^aften 158.
©clbiucrtfje atfer Sdnbcr 48.
Sanbegfavben ber gvbjjeren euro=
©emeinbebeljbrben u 2lnftalt.l44. gnfanteric 127.
pdijdjen ©taatcn 64.
gnfantcriebrigaben 126.
©emeinbcfpitalcr 106.
Sanbešmufeiun, boSuift^^erceg.
107.
®emeinbcoertretung©arajebol44. gnfauteriercgimenter 127, 130,
©cmijdjtraaarenljanblg. 157,175.
131.
SanbeSbfonomat 76.
©cmujcf)dnbler 176.
gnfanterietruppenbioijionen 126. SanbeSregierung 73.
©cncralconjulen 112.
gngenieur 72, 74, 158, 179.
Sanbe§{pital 106.
®cncralfiab§(^ef 125.
gngenieurabjnncte 74.
Sanbe§bafuf§commiJfion 111.

t

�V III
?aube§bafuf§birection 111.
Šanbešbertoaltung, bo§n.=!jercc=
gobinifđjc 72.
SanbcSbeterinar 73.

Šanbluirtfje 180 .
2 anblx»irt^fcf)aftlidjcS” bufivic 180.
— ©tationen, lanbeSiirar. 108 .
?cberf)anbfer 182 .
Sebevljanbtungen 159, 182.
Scljranftaft, foti)ol.=tl)col. 100.
— oricntaI.=ortf)oboje tljcol. 100.
Scfjranflalten in 5Bo§nicn=$crcc»

gobina 100.
Pc^vcr 79, 101.
5ef)rerpra|)aranbie 101.
?đdjenbeftattung§anftalten 159,
183.
Sdfjbibliotf)efen 154, 159, 167,
183.
?iqueurfabrifen 159.
P ta te r 159.
iKafSfabnfcn 159.
50?anipufation§beainte76, 77, 78,
79, 80, 81, 82, 83, 84, 85,
86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93.
2fhmifacturtt&gt;aarcnf)anMmtgen
159, 183. *9Kappenavd)i»av 74.
®?ajje unb ©eroiđjte 45.
9JJatcrin(bcbot§ 93, 100.
® ?aurcrm cijkr 159, 183.
SJfedjanifer 159, 183.
®iebicamentcnbeamte 139.
®?ebžfifi*Utenta 111.
2ttcfjlf)iinbler 159, 183.
Sfleierden 16(1
Sttejra, Slobctle 31.
Stlieffcvfcfjrnicbe 159, 183.
ajjctropolitcn 109, 110.
2Jiilđ)probuctengc}d)iifte 159.
SHilitdrabtbeiluiig 125.
SD?iIitni-ba^n 93anjalnfa=5ĐoberIin
99.
9Tii(itarbauabtfjeifung 138.
SDiilitćirbaubirector 125.
SJiilitdreffectcnbaublungen 159.
® W itdrgdftlid)feit 136.
SHilitdvfnabcnpcnfionat 135.
®ii(itdrmebicamentenbeatnte 139.
SJfititdrmufiffapetlen 160.
Sftilitdrpfarrer 125.
SDiifitdrpoftdmtcr 140.
9J?i(itavpoji= unb jEclcgral)f)en=
birection 140.
® lilitdrfđ)cm atiSinu§ 125.
Sbiilitdrfdjndber 160 .
® ?ilitdrbcrpfleg§m agajin c 139.
Sblinifterium, gcmeinfameS 72.
®iitnaf)me bon § nn bcn 58.
9J?itte(|đ)uicn, teđmifdjc 101.
$D?obc)uaavenl)anbtungcnl60 , 161 .
3J?obiflinncn 160 .
9P?bbelfabrifen, f. Jpotjinbnflrie.
SDfdbcltjanblungen 160, 183.
9fti5betf)dnbler 183.
SOiobcItifđjicr 154.
®?ofjammcb. ifirdjenbeljbrbe 111 .
SDMfcrcicn 160, 182 .
SKontanbureau 72.

©adj=9Iegiftcr.
1J3ionnierc 134.
SKontanin buftrie 183.
ip tiiljc, © trnfjeu unb © affcn uon
gjiontanfccrctdr 72.
© arajebo 144.
2JMbIenbcfi|jer 181.
®Iaf5Cominanben 134.
®?iinjen, tiirfifdje 46.
ijjom ologijdjc © tatio nen 108.
SDhiftiS H l .
®ovjcHanmafcr 159.
®hifccn 109.
ijSortotarif f i ir SBriefpoftfenbungcu
SOIufifalienljanbler 154, 168.
50.
2«iififen 160, 185.
aUuftfinflnim cntengcfdjafte 160 . $ ofa m entiriua a rcn crjen gcr 1 6 1.
iJJoftaniodfungcn 51.
®hififfat)c«cn 160, 185.
'Coftauftrdge 52.
Srhtfiflefjrcv 160, 185.
ijjoftunb £clcgrapljenbcftini=
Jldgclfabrifen 160.
m ungcn 50.
fldbmafđjinenljanbfungen 160.
i)3oft= n n b S elc g ra ^ e n b irc c tio n
Šlationalfarben 64.
140.
Slaturblumenfjanbtungen 160.
iPoftnad)naf)tnebcrfeljr 54.
sjebenjoHdmter 93.
$oft|cction 140.
Šlobcflc 31.
ijlrdbaratoren 107.
©bcrbaurdtlje 72, 74.
i)M fib e n t bc§ $ird§gerid)te§ 78,
Đ bcrbergcom m iffdr 95.
79.
Đ b e rc o m m ip re bcr 3 ° ^ s nnb
•— bc§ Đ bergerid jteS 76.
$iu anjroađ)C 92, 93.
i|3rc§biterien 110 .
Đ bd'finansržittjc 72, 74.
iprefjljefeerjeuger 161 .
O bćrfdrfler 73, 78.
®ribatted)nifer, f. gngenieurc.
Dbergeriđjt in © arajebo 76.
iprobuctenfjanbler 161 , 186.
Đ bergeriđjtšrdtljc 76
^3rofefforcn 100, 101.
O bergljm nafien 100, 101.
iP ro bin jo rbcng fen iorat 109.
£&gt;berreal[(f)ulc 101 .
lia b b in a te , jiibifc^e 111.
Dberiugenieure 74.
DberftaatSanttialtjđjaft in © aras Slauđjtabafe 47.
Staufjioaarenfjbnbter 158, 180.
jcbo 76
9ieaffđ)u(en 101.
Đ bcrftaatSauibaltjđjaftfubftitut
ŠRedjnungšabtljertung bcr ^Joft 140.
76.
Dbflbaum fđ)ule, lanbcSarar. 108. ŠIctbuungSaiTiftentcn 7 5, 79.
9Jeđ)nung§bcj)artement 72, 74.
O bflbaum judjtanftalten 182 .
— bc§ boSuifdjen S8ureau§ 72
Oeffentlidjc ©drten 157, 174.
Dcfonom icbcam tc 90.
9Jcd)nung§fubrer 107.
D c n o ’ unb pomologifdje ©tatio= 9Ie^nung§officiaIc 7 4, 75.
SRcdjmtng-Hn-iiftifanten 75.
nen, lanbeSdrar. 108 .
9lc(^nung§ratbe 75.
O ffic ia le 76.
SRed)nung§rcbibentcn 75.
O panfenm adjer 185.
SRectore 100.
0 |)tife r 160, 185.
O rb en unb $ ccorotio nen 66.
iRcbuctionStabellc 46.
O vbcnSfeniorat 109.
5Rcgenjd)iraterjeuger 161 .
Đ rie n ta lifd ^ o rtljo b o je $irđ)en= 3 icgicrung§com m iffar f i ir @ara=
betjbrbe 110.
jcbo 76.
Đ rien talifd je SŽBaavcn* u. $cp)uđ}= fRegierungSconcipiflen 7 2 , 7 3 ,7 4 ,
banbhingcn 160, 185.
7 6, 78, 83, 85.
SiegierungSratlje 7 2, 73, 74, 75.
Đvtšoer&amp;eidjnifj 67.
Đ rtfdjaften 67.
9iegierung§fccretdre 72, 73, 74.
ŠRegierung§biceJecretar72,
7 3 ,7 4 .
■JJapier* unb 3 c’t^nenrc(1u if4teii
160, 185.
$Rcgiftratur§beamtc 139.
sIJapierinbuftrie 185.
9?eit^§fin aujm inifler 72.
ip a rfiim e ric ii 160, 185.
Dicifegepađ 58.
®cl5ttmaven 160.
SReftaurantS 157, 174, 186.
ijjenftongborfdjriften f iir bie bo§= 9iiđ)ter 80, 81, 82, 83, 84, 85,
nijđjdjerceg ©tantgbeamten 98.
8 6, 87, 88, 89, 9 0, 91, 92.
®er(onenbeforbcrung 55.
ŽRiemcr 161, 186.
ijjerfoncntarife bcr bošn.^cvccg. 3Iinbenfdjatunternel)mungcn 186.
© taatšbaijnen 57.
SRinberjudjtanftalten 182 .
iJScrfonalabjutant 125.
S lom =fat^o(. ^irdjenbeljorbe 109.
ifktroleu in fabrifen, f. đjemifdje §ageroerfe 178.
S nbuftrie.
© atjbergincrfc 186.
'liferbebaljn* unb ĐmnibuSgefett* © am m lu ngS lciter 107.
fđjaften 161 .
© anitdtSanfialten 1 06 .
‘Pferbdjanbier 149, 160.
©anitatSbeamte 7 7, 78.
ij3fcrbcbcrmiett)cr 149, 160.
© anitatSdjef 125.
^ flaum cnconfcrbcnfabrifcn,
f. © anitatsbienfl 100.
tanbroivtl)fd)aftliđ)e Snb u jlrie.
©anitiitSratb 73.
iPbotograpben 156, 185.
© argm agajine 161, 186.

�©ad)=9Jcgifter.

IX

©attlei' 161, 186.
©teuer* unb 3°H^eamte 80, 81 , SJereine in ber ^auptfiabt ©arn=
©djcmntišmuS
ber ©ttiat§*
82, 83, 84, 85, 86, 87, 88,
jeDo 118.
beljbrben in 33o§nien unb ber
89, 90, 91, 92.
— in $rei§=, 93ejirfšftdbten unb
§ercegobinn 72.
©teuerinfpector 77, 78.
Drten 121.
— bet in 33o§nien unb ber §erce* ©teueroberihfpectoren 77.
iBergleidjenbe ©abette ber ©elb=
gobina biSlocirtenSruppen unb ©tođfobrifen, f. Jpoljinbuftrie.
inertbe affer Sbnber 48.
2Jiifitarnnftalten 125.
©trafanftalt in 3fn&lt;ca 79.
SSerfebrSbienft 95, 99.
— ber confeffionetten Sefjorben, ©tražen, ©nffen unb ^SIći^e Don SSerpflcgSmagajine 139.
©arajebo 144.
Sonfufate, 8anf= unb Srebit=
SJerftđjerungSagenten 190.
inftitute, SRufeen, SJereine, ©trnjjenmeifter 77, 78, 80, 81, SBerfidjermtgSanftalten 114.
$otet§ jc . Don SBoSnien unb
82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 2$erforgung§onflalten 163.
ber §ercegobina 109.
89, 90, 91, 92.
SBerlualtung ber f. u. f. 9J?ifitnr=
©djeriatobcrriđjtcr 76.
batjn 99.
©tređenbienji 96, 100.
©djeriatriđjterfđjule 100.
©upplenten 100 , 101 .
— ber bošnifdj=ljerceg. ©taat§=
©djeriatSridjter 80, 81, 82, 83, ®aba!cinlb§amtcr 94.
baljnen 95.
84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, ©abaffabrifate, bošnifdj = ljerce= SBeterinar 74, 80, 81, 82, 83,
91, 92.
goDinifdfe 47.
84, 85, 86, 88, 89, 90, 92.
SSerlnafter 76.
©djieferbeđer 155, 170.
©nbnffabrifen 94.
@đ)laf)Dagcnbeniif}ung 58.
$aba!bauptcinlb§amt 94
SBergeiđjnifj ber f. u. E. 2J?itit8r»,
©đjloffer 186.
gclbpoft= unb ©elegroptjciv
©abaffjnuptfabrit ©arajebo 94.
©abnf£(cinoerfd)lei)3C 189.
auftaften 57.
©djmiebe 161, 186.
@d)nap§brcnncr 187.
©nbafmuftertnirtfjfđ)oft in Đ rašjc Sicerector 100.
94.
©djneiber 161, 187.
Siefjljćinbfer 163, 190.
©djnitt* unb 9J?obelunurenfjanb ©abofregie 189.
UJađjinfpector 79.
lungen lp l.
Sffiadjinfpectorflettbertreter 79.
Šabafregiebirection 94.
©djriftenmaler 159.
Šabafforten 47.
SBafdjefjanbfungen 163.
©djiifjmađjer 161, 187.
SCabaf'trofifcn u. ©rofjbcrfdjfeifje SBćifđjcrcien 163.
162, 188.
SBagcnfađircr 163.
©đjuljmadjerjugeljbrc 161.
©djulen 100.
SCabcHe, Dergteidjenbe, ber ©elb* SBagncr 163, 191.
SSaifeninjtitutc 109.
inertne ofler Jfinber 48.
©đjulinfpcctorcn 76, 77, 78.
2BafferIeitung 151.
©djiDeftern, bartnljergigc jc. 110. ©apejierer 162, 189.
SCarif fiir ifierfonen unb fjrodjten Sffiebcreicn 163, 191.
©ection§djef§ 72, 73, 74.
ber bo§nifdj=ljerceg. ©taats= aiJedjfelftuben 114, 163.
©celforgcr 79.
SBeiblidje Eongregationcn 110.
bntjnen 57.
©eibenjiidjtereien 182.
2Seinbauer (SScinbergbefi^cr) 182.
©afdjner 161, 186.
©eifenfabnfen 161.
©eifenficbcr 161.
©optorif fiir g-rcmbenfiiljrer unb 2Beinf)iinb(cr 163, 191.
2BeltpofiDerein§Ionber 50.
©eilcv 161, 187.
iPferbcDermietber 149.
SBcrfmciftcr 74.
— fiir jjiafcr 150.
©enatSprafibentcn 76.
SBerfflattcn 96, 100.
©eđjnifđ)e ©comte 77.
©obonmffer 161, 187, 188.
aBilbpreltjanbtungcn 163.
— SBureauj:, f. ftngenieure.
©ommerfaijrfarten 59.
Sffiirfereien
163.
— SOZittctfc^uIc 101.
©ouDeriine, europiiifđje 28.
SBo^n^aufer, grofje lfil.
©parcaffen 112, 113, 162.
©efegrnpljcnbirection 140.
Sffiurjtlnaarcn 163, 192.
©elegrapbenfcction 140.
©paroereinc 162.
^aijltneifter 76.
©pecereitonaren 162, 169, 188. Šclegrapbenftationen 140.
BabDČirgte 153, 163.
jelegrapbentarif 55.
©peciafiflen, argtlidjc 153.
3ciđjnenrequifiten 160.
©cppiđ)fjanbfer 162 .
©pebiteure 116, 162, 188.
3eitungen 164.
©eppidjincberei 108.
©pengler 162, 188.
3eitfif|riften 164.
©ejtilinbuftrie 189.
©pielrooaren 162, 188.
citungSDerlcger 163.
2bccb“i'bler 162.
©pivitn at 100.
iegeleien 164, 167.
©piritušfabrifen, f. fanbmirtl)= ©tjieriirjte 162, 189.
immerntafer 159.
©ifdjler 154, 189.
fdjnfrtiđie Snbuftrie.
immermeifter 164, 192.
©bpfer 190.
©pitol 106.
UoHamter
93.
©rointruppe 134.
©pitalapotljefe 106.
3ottamt§controlor 93.
©rutntDap 152.
©taatSamonltfđiaftcn 78, 79.
3oflamt§officiale 93.
©rappijlen 109.
©taatSaninalte 78, 79.
3oHamt§pra!tifanten 93.
©taatSanroaltfnbfiituten 78, 79. ©rbbler 163, 190.
3ottnnfagepoften 93.
©taatšbaljnen, bo§nifd)=fjerceg.95. ©iirfifđie SJfiingen 46.
odbeamte,f.©teuer= u.3ofibeamt.
©urnfdjuleu 163.
©tampiglien 162.
3oC= unb ginanjlDad)commif»
©tation fiir ©eifteSfranfe 106. ©urnbereine 163.
fariate 92, 93.
©tationen, lanbiuirtljfdjaftf. 108. Itcbertritt in eine f)bfjere 2Bogen=
3otteinnc^mer
93.
claffe 58.
— bno= unb pomologifdfe 108.
3odfteHen 93.
Uljnnadjcr 163, 190.
©tationSbicnjt 96, 100.
3uđerbader 192.
Uniformirungganjtalten 163.
©tatifiifd)e§ ©epartement 74.
3ugfbrberungš= unb SBcrfftiitten=
Unionbanf 112 .
©teinbruđ)befi£er 162, 188.
bicnft 96.
jlafuffpitaf 106 .
©teinmefje 162, 188.
3roetfđ;fenljanbler 192.
Šafiifnerioaltung 111.
©tcmpelfculen 30.

J

3

�Hnferaten-Hejttfler.
3 t u f u u d )Jltl)c n iiE X u jE i g c n
m a t e r i a lic n

nnii

bcn

„ flo s n ifd iE r fio tc ” S te

f i i r J M n f d i in t t t ,

p r iu n tb c iia r f

© n đ d j t u n g s l l u d t f , O c lm r f s -

tr la u b t

flđj

i&gt;ie

p . 8 . C t f t r a u fm c r k fn u t j u m n d jc n
f E tn u ijiin a

ju

K r t m c t io n
u tiii

u iu

k a
k rtu

M tttn .

(®ie romifđ)en 3 iffern bebeuten bie ©eitenji bt.)
'itcticnbrnnccci in ©arajeoo IV . ©tfcngic&amp;crci nnb 9)tafd)incn= 9)inf^incnfnbri!,£.2aug,58uba=
peft XX.
fnbrif, 3. ^ublicj, $J}rag=
Slnticorrojtoum, g-rifđjauer &amp;
9Jtnfd)incnn.9Bcrt5cnnc,Gonrab
S3ubna XI.
Gomp., SBien X X X V III.
&amp; Gomp., SBubapeft X X X IV .
SlrfccitcrHciber, SJJaufer, 83uba= @ifeninbnftric=Slcticngcfcflfcbiiit,
peft XXII.
9trmaturcn=imb SOlafđjincnfaftcif,
Slctiengefettfđjaft, SBien I I I .
Slrmnturenfabri!, ©cbumann &amp;
G o.,£eipjig#lagioi&amp; X X V II.
2lčpbnlt=GompaiU) Siendjatel,
SBien X X X III.
Stnčlunftei, SB. ©ćbimmelpfeng,
SBien X V I.
SJnnmatcmlien it. GifenU)(inren=
bnnblnng, SJrunncr &amp; Go.,
©arajeoo V I.
S3numntcrinUcn = ©pecial = ©e=
frfjnft, Srieb. ^ r . £anfdjmamt,
© ra j X X X I.
i8nniuiooU=H.3cincmnnnufnctur,
£ . - J?lau§ni(5erj £)ber=
leutenSSorf (S3obmen) X L II.
S3etonbfln4lntcrncl)iunng, ©pl=
Oeftcr Gggenberger, SJubapeft'
X X X III.
S5nrenn= iiub Gomptoirnrtifcl,
3-rilj SBobĆ SBien X X X II.
S5ud)brnđ'crct, Garl Sromme,
SBien X L V JI.
Gnnbitcn=, (iljocolnbc nnb $ra=
acć=^ya&amp;ctt, Sof. G. £ . SBei§j,
Đebenburg XL.
Gnrbolincum, SSrunner &amp; Go.

tu ©arajeoo XXV.

G a p s ic i com p ., fiiniment,
9tiđ)ter’§ Slpotljefe Sfkag
X L V III.
GI)cuit[dj=pbprtffll. 3nftitnt, £e=
noir &amp; Šorfter, SBien X X I.
(Sljcmtfd) =tcd)ixifd) =plmfifalifd)c
Slppnrnte, SlIoi§ šfrcibl, Brag
X X V I.
Gcntrnl()ci$ung3= iiub Slppnrntc*
S5nn=9lnftalt, §annooerfd)e,
SBien X II I.
Gcmcntfabrif „U nion", 9tebliđ),
Đbrenftein &amp; ©pifcer, S3uba=
peft (oorbere Seđclfeite).
C ro a tia , osiguravajuća za­
druga u Zagrebu X L III.
2&gt;inmnntcnfntirif fiir ©tafer,
Sluguft ©tricfcr, SBien
X X X V III.
2&gt;iđjtung$ringe au§ Supfer,
5v.©oebe,SBurfcbeibtXXXlV.
!?rnl)tgla§, patentirte§. Steufattl
bei GIbogen, S36f)men X X X .
S'pnamit Siobcl, 2Ictiengefea=
fcfjaft, SBien XXV.

SDfnfdjincnfabrif, med). SBer!=
SJareš XVIII.
ftiittc n. ©rabiranftnlt, 3- 3©ifcniocvfc nnb jDtnf đjtnenfabrif,
SBadjrad) &amp; §arfner, SBiett
33Ian§fo XV.
X X X V I.
©ifen= n. fflictflBgro^banblnng^s
Ijnnč, Sari ©reinib Steffen, 9Bctflflf(biIber u. ©ndjftnbcn 2c.,
Sob. ©tegmanu
©obne,
©raj nnb £rieft XIX.
S3ubmei§ (SBobnten) X XXV I.
©leftncitiito -SlcticngeicUftbaft,
bereinigte, SBien, S3ubapeft 9)ibbclfabri!, 3B. SBertbeimer,
X X X I.
SBien XL.
9Bnfifinftntmcnte,9JiurtfU)cr!c2c.,
g-n9abe =gnrbcnfabrif, Gori
Sin ton ©eib jun., SBarn§=
Šronfteiuer, SBien L.
borf (SSbbmen) XLI.
gcilcnljnncr, fjranj Sečmen,
Đbolfabrif, SBobenbad) XLV.
SMnfoOce X .
©avbđcnditnngčuntcrncbmung, ^flnnmcn= nnb Gonfcrucnfnbrif,
©ebv. SBeife, )8rćfa, ffloSnien
Sllbert Sanbau, SBien XXII.
XVII.
®ciniife= nnb S3Inmcnfnntcn,
SlbolfGbiooifarGffef X X X IX . H5rcb= nnb fyiltcrtiid)er, §er=
maun ©pib, S3riinn XLVI.
©lnč&amp;lajcrci nnb ©InSnppnrntc,
Bnntpcn nnb SBnngcn,
$8. G. Šafjrabuit, SBien
XXV III.
SB. ®amen§, SBien XIV.
ipnntpen=, ©priben* nnb ©iiibt=
©lašntnnnfnctnr SUinrfnnfd),
$ . fiicbid), £rautenau,XLVil.
ftcinfabrif ©eittner &amp; Dtaufib/
©nmmiflnppcn 2c. zc., Grnft
S3ubapeft X XX.
©djoftola, S3ubapeft X X IX . ©nncvbntnn, §einrid) SBattoni,
©icšbiibler
©auerbrunn,
^nnffcilc 2c., SBIeier &amp; SBetej,
^avl§bab X X X V II.
S3ubapeft XXXIX .
■£jcrrcn=, 9)tobe= nnb Souriftcn= Dtobitfd) ©flucrlmtnn, @teier=
mart XLIII.
l)iitc, Sofef ^3id)Ier &amp; ©ofjne,
Sd)ncllj^rcibmnfd)inc,3.@^reb,
SBien V.
§crvcn= nnb $htabenftcibcr= nnb
S3erltn, SBien VII.
SBnfdjefnbrit, Seopolb Šhirp’ SpcbitionSbnrcnn,3.S0.©(bmar=
©oboe, Sinj IX.
ba, SRotter &amp; Sperfdjib, .SBien,
Sinbcnungcn, S3. 3- $Plocef,
©arajeoo LI.
Dbev=rselcui XXX IX .
©topfbiitbfenfdjnnr, „Gielfior",
Soblcnftiftcn, ©đjiff, 3orban &amp;
©uftao Sleemann, §amburg
Gomp., SBien x l v i i .
XXVI.
Sorfftcinc, patent., ^teiner &amp; llnifovmivnng§=Slnftalt, Gmil G.
S3o£mai)cr, SBobling bei SBien
Gjermingti, ©arajeoo X.
XXVIII.
S5ei'bnnbftofffabrif, Grnft ©đjot=
tota, Siubapeft X X IX .
9BnnncSmiuuu-ot)rcntt)crfc,
Somotau (S3o[)men) XV.
SJcvfidjcrnng gegen Jbrp. llnfiillc,
9)la|d)incnfnbvif,i8rnnn=tbnigg=
SBien XLIV.
felber, Seberer &amp; S)3orge§, Slcrfidjevung^gcfeCfdjnft, ung.=
Sriinn XXIV.
franj., ©arajeoo XLVI.
9}tafd)iucnfabrifu.Gi)'cngicjjerei, SBngcnfctt, Scberfett 2c., 33ern=
Grbmann SlirđjeiS,
Stue
barbS)entfcb,Subapeft XLVI.
(6ađ)[eu) XXIV.
3Bnf]crpunipmafd)incn, felbft*
9)tnfd)incnfabrif, G-tfcngic&amp;cm . tbdtige, §einrid) GeHerie,
n.
$žnpfcrfd)iuicbc, G.G. §au=SBien XLIX.
bolb jr., ©bcmnife XXXV .
SBcbcrci o. 9ft«iđ)incnpubtiiđjern
93iafd)incn= nnb 2)antpf!cffel=
2c., D§£ar §aac, Gljotžbof
Slnuntnrcnfabrif, ^iibner &amp;
(336bmen) XXI.
SBaper, SBien XXIII.
SBcrfjcngftnb^c., ©djiefel&amp;Go.,
®tafd)incn= nnb Seffelfnbril,
SBien VII.
SBoljano £ebe§co &amp; Go., SBobnnngčcinriđjtnngcn, Stnton
@^Ian (Sobnten) XII.
IBauIb, SBien V ir i.

�(E r jie r G lie il.
fta lcn S n riM O T . — lln tc r lio lt c n &amp; e e .

��Ite
ip t

e i«

1898

J a lji

^ e m e i n j a ^ r

w o«

365

f a g e n

Don bcneu 67 © onu* unb geiertage.
® a§ S n fjr 1898 ift ba§ 6612 tc ber S u lia u ifd jeu $ eriobe, ba§ 7098 fte ber 2BeItfd)6pfuitg. — S a ž
Subciiiafjr 5658 , tocldješ 2J?ontag bcit 27 . ©eptember 1897 begaitu, ift eiu iibergaljligeS © cm einjaljr
uoit 355 © ageit unb cubet gfreitag ben 16 . ©eptember 1898 , tooraiif fobaitu © am Stag bcii 17. @ep=
tcniber ba§ Sa^t" 5659 bcgiuut, toeldjeS eiu abgefiirgtcS © em eiuiafjr Don 353 © ageit ift. — $ a §
© urfeniaijr 1315 , lucIđjcS fDtittluod) ben 2 . S u iti 1897 begouiieu Ijnt, ift eiu © eiuciujaljr Don
351 © ageit unb eubet © am §tag ben 21 . 2)2a i 1898 , luorauf fobaitu © onutag ben 22 . 3Jiat 1898
b a§ S a fjr 1316 begiuut, luclđjeS eiu © đjaltiafjr oon 365 ©ageit ift.
Š t i t - u n tr 3 f e | t a đ jr a m g .
©rcflor. 3uliait
il’atcnbcr

© ie golbcue 3 ^
. . . . .
18
18
© p a lt c u ................................... VII
X V III
© o n n c n g ir tc l.................. .... . 3
3

9toinergiu§gal)I........................ 11

©onntagSbudjftabc . . . . •
'3al)rc§đ)ara!ter obev ^eftgaf;! .

OJtcflor. 3utian.
ifolcnber

11
B

D

20

—

bcr ©ricd).
ber ^atl).
bcr ©ried).
ber f a tl) .
—
25 . S a u .
© reifaItigtcit§fountag 5 . S u iti
© riobtum .
—
—
le .v š a n n a iSroI)itIeid)uaiu§fcft . 9 . S u tli
Dlanten Sefu feft
—
1. Sđit-.
§ crg Scfitfcft . . . 17 . S u iti
6 . fe b r u a r
© cptuafjefim a
&gt;
—
4
.
©
ept.
18. S-ebr.
©đ)ul3cugelfeft. . .
23 . {februar
Slfdjermtttloođ)
—
—
fUtaria fltamenSfeft . 11. ©cpt.
l.S I p r il
©đjmerg aJIariii
—
. . 2 . Đ ctober
5. S lp r il^ Dtofcufraugfeft
10. Slpril
Đ fterfonutag .
—
—
Sird)lueil)feft . . . 16 . Đ ctober
«itt=© age . . 16 ., 17. i t . 18. 2Kai
1. SlbDentfonutag . 27. 9toD.
29 . 9tob.
14 . 2Jiai
e&amp;rflH § im iiiđ fn ljrt 19 . 2Kai
24 . 2Itai
29 . 2J?ai
SPfiugftfountag
!8 ou SBeiljnrtđjtcu b i§ Slfdjermitttuođ) finb 8 SBođjcn 4 © age. ©atter ber S a ftu a d jt 6 SBodjcn
5 © age. © oun tagc nad) © pipljania finb 4 , nad) $ fiu gfteu 25 , nad) © riuitatis 24 . Saftiiadjtfountagc
finb 6 . ^ afterfaufang ben 23 . {februar, ^aftencnbe ben 9. SIpril, Safteubauer 46 ©age.
B ir a fe m litr .

ffiir $?atl)olifen: 2 . 2Karg, 1. S u iti, 21 . ©epteiuber, 14 . © eccmbcr.
ffitr © rieđjeu: 25 . fe b r u a r , 27 . 2Kai, 16 . © epteinbcr, 16 . Secem bcr.
S i t

Itie i-

Ja l| i-c s }titc n .

t i l i I t n g s - B n f a n g : 20 . 9M r g 3 Uljr 12 2Kiuuten SIbcubš. — B m n iU E V - H n f a t t g :
21 . S u u i 11 ltf)v 12 2Kiuuten 2Korgeit§. — B o r b J I - B n f a n g : 23 . ©eptenibcr 1 Uljr 39 2Kinuteu
2K orgeu§. — B H n f e r - B n f f t n g : 21 . ©ecember 8 llfjr 4 2Kinuten 2Ibcub§.
J t n jit c m g e .
(®ic 3eitflii0abcii finb nad) milttcm SBJiencr 3cit).

S n t Sufive 1898 toerbeu brei @onnen= unb brci 2Konbe§={finfteruiffe ftattfinbeu, Don beiten
in uufcrcn ©egeitben bic S07onbc§=^iitftcrniffe ttitb bie erfte ©oiiitcn={fiufternif3 fidjtbar feiit lucvbeu.
I. g k rtic lle 9Konbc§={fiuftcrni |3 am 8. Snttnar. 2Infaug ber Šiiifteruif) um 12 Uljr 52 2Kin.
SKorgcn?,’ SJiitte ber {finfternifj um 1 Uljr 40 2Kin. 9Korgeit§, ©nbe ber {finftcrnifj um 2 UI)r
28 2Kiu. 2Korgen§, © rbfje ber Skrfinftcruitg in © fjeileu be§ 2Konbbitrd)mcffer§ = 0 -2 . © iefc
tfinfteruijj luirb in 2tficn, im Subifđjeu O cean, in © uropa, Stfrifa unb Slm erifa fid)tbar feiit.
II. © otale @ onueu=Siuftenii 6 am 22. S o itu a r. SJcginit ber ?fiufteruif 3 iiberfjaupt um 5 UF;r
51 OKiu. 2Korgcu§, © egiiin bcr totalen IBerfiufteruitg um 6 Uljr 54 2Kiu. 2Korgeu§, ©ube bcr
totaleu Serfinfterim g um 9 Uljr 55 2Kiu. 2Korgeu§, ©nbe ber {fiuftcrnifj iiberfjaupt um 10 Uljr
58 2Kin. 2Korgen§. © iefe {fiuftcriiifj toirb im m ittleren unb oftliđjen © uropa, in 2lfr ifa m it SIu§=
naljine ber © iibfpi^e unb ber m eftlidjcn ©ebiete 9to rb a frifa §, im Subifcfjeit D ccau unb a u f beni
afiatifdjeu f^eftfanbe m it 2[u§nal)iue be§ norboftlic^eu © t;eile§ gu feljeu feiit.
III. s45artieUe 2Itonbe§=S:iufteriiif3 am 3 . S u li. Slufaitg bcr Sinftcrn if 3 um 8 Ufjr 51 fUtin.
Slbenbs, gjtittc bcr S 'tu ftern ii um 10 Uljr 23 UJtiit. SIbenb§, ©itbe ber Uinfteruifj um 11 Uljr
54 ajliit. 2lbenb§, © rofje ber 2}erfinfterung in aflcit ©Ijeileu be§ 27toubburdjm effer§ — 0 ‘9 . © iefe
Stuftcruif3 m irb in Sluftralieu, in Sffieit m it 2Iu§uabm e ber Dtorboftfpi^e im Snbifdjeu Đ cean , in
(Suropa unb Stfrifa, im Sltlantifdjeu O cean unb in © iibam erifa gu fefjeit feiit.
oSnif^ct »ott.

�2

©aS 3aljr 1898.

IV. SJtijtgformige @onneit=&lt;3:inftcrnif3 am 18. S u li. ŽScgtitii ber ff-iufternifj iiberljaupt um
6 Uljr 8 SUHu. 2lbenb3. SSegtmt bcr riiigformigen Skrfinfterung um 7 Utjr 50 2JJiit. SHbenbž, ©ube
ber riiigformigen SJerfiiifterung um 9 U ljr 47 UJtiii. 2lbeub§, ©libe ber ^iuftcritifj iiberljaupt um
11 Upr 17 SJtiit. 2Ibenb§. ©iefe $iuftermfj loirb iu ber fiiblidjcit I&amp;dlfte bc§ ©rofeeit DceauS, tljeil=
loeife aud) auf ber Storbljdlfte 9ien=@celanb§ unb ber ©iibfpipe © iibamcrifaS ju fefjen fciit.
V. 5JkrtieUe ©omicu=3 ?iufterni|3 am 13. ©ecember. Sliifaug ber ^inftcrnife um 12 Uljr
43 2I?in. 2lbenb§, ©nbe ber ftinfteruifj um 1 U ljr 24 SJŽiu. 2lbeub§, ©rdfje ber 23erfinfteruug
iu ©Ijcileu be§ ©ouuenburđjinefferS = 0-03. ©icfe ginfternijj loirb in ben fubltdjeit iJJoIargegenbeii
fiđjtbar fciu.
VI. ©otale S^oiibeS^iufternifi am 27. unb 28. ©ecember. Slnfaug bcr (Jinfternifj iiberljaupt
ben 27. um 10 U ljr 53 SKiit. 2lbeitb§, SInfaug ber totaleu SJerfiiifterung beu 28. um 12 Ufjr
2 Sitim SJtorgeitš, Sftitte ber ftinfternifj um 12 Ufjr 47 SDJin. SRorgeuS, ©ube ber totaleu
SJerfiiifterung um 1 Ubr 32 SJJiit. 2J?orgeit§, ©ube ber ^iuftcruifj iiberljaupt um 2 Uljr
42 SJtiit. SJtorgena, ©roge ber SJerfiiifterung in ©Ijeilen be§ SJtoubburđjmefferS = 1*4. ©iefe
^infteriiifj loirb in ©uropa, Slfien, Slfrifa, Stmerifa, foioie im Snbifcfjen unb Sltlantifđjen Đccait
fiđjtbar feiit.
_________

Ja lja ’sH'i’ iu'uf ili b it Snime.
®ie ©ouitc, ber ©eiitralforper unfereS 5fJlaneteufijftein§, bie OueHe be§ 2idjtc§ unb be§

8 cben§ auf ber Grbe, OoHenbet iljren fđjeinbaren fiau f burđj bie © tcrnbilber be§ ©ljierfreifeS in
ungefatjr 365V i ©ageit. SJon ifjrer uugeljcurcu ®rof?e faun ntau fiđj eiue beilčiufige SJorfteHuug
mađjen, loeun uiau erlodgt, bafe ber ^albmcffer ber ©onneufugel ettoa§ mefjr a lž bie boppelte
©iitfernuiig bc§ SJtoubeS oou bcr ©rbe betrćigt; bie SJtaffe ber ©onne ift etioa 350.000mal fo
grojj al§ bie ber ©rbe. SMe Unterfuđjung bež Sidjtea, »ueldjcg un§ bie ©ouite ju ftraljlt, f&gt;at
ergcben, bafj jaljlreicpe auf ber ©roe oorfommenbe Stoffe aud) in ber ©ouncuatmofpljdre unb
3'oar int 3 uftanbe gluljcnber ©afe borljanben fiub. SJetradjtet man bie ©onueufdjeibe burd) eiu
(mit eiucm 23Ienbgla3 oerfeljene§) gcrnrofjr, fo crb liđt man auf iljr IjSufig grofjere unb fleinere,
oft rafđ) oerdnberliđje. bunfle ^leđe. ©urđj fortgefeiste SBeobađjtungeu folđjer 3-leđe Ijat ntau
gefuitbcn, bafj bie ©onne fiđj in etioa 26 ©agen einmat um ifjre Sije breljt unb bafj bie
§dufigfeit biefer _?yle«fe eincin periobifđjen SBedjfel uuterliegt, ber fiđj iiber uugefdljr 1 1 Safjrc
crftređt. ©egeuiPiivtig gefjen lo ir eiuem „©ouueiifleđenmiitimum" entgegen.

B n n n a fa g e .
©IjeaterOorftelluugeit unb anbere offeutliđje 23eluftiguugcn, loie ©oncerte ober anbere OJiufifprobuctioneit, Sd)aufteKungen u. bgl. fiub berbo ten an ben brei lefcten ©agen ber ©fjarloođjc, am
^•roljuleidjuamefnge unb am 24. ©ecember.
9tm Đftcrfonutage, 5Pfiugftfonntage unb am 25. S)ecember biirfen uur SBorfteHungen 311
looljltljatigcu 3 'f e d f t unb mit SEetoilligung ber gur ©eftattung bon £f)caterborfteHungen competenteu
politifdjcu JBcljbibc ftattfinbeu. Đeffeutli^e 23dHe bitrfeu an jenen Sageu, an toeli^en Š^eater=
borftelluugen gar nidjt ober uur m it befonberer SBeiuiHigung geftattet finb, uidjt abgeljalten toerben.

TKufljm aliltdjc Jalji'eaiu tficn n tfi.
Sfnauer’S ^unbertja^riger Saleuber prop^egeit unb mag’ 8 berantmorten:
©a3 3ab r 1898 ift inSgemeiu trođen, loeuig feudjt unb toarm. S r iU i I i n g ift gtemltćf)
fcncEjt, im Slpril feljr bcrauberlidj; ber Sitni ift fdjon unb trođen. S o m m o r ift berauberlic^ mit
©eioittcrn, bie ©age fiub Ijitsig, bie SMdjte aber fiiljl, ber ©ommer ift grbjjtentljeilS fd)6 n, enbet
aber mit ungeftiimem SBetter. ^ o r b j l ift angeneljm, trođen unb fdjoit, e§ reift unb gefriert
3citliđ), bod) tritt nur mdfjige Sfćilte ein. I D in t c r loirb fid) giemlicf) raub geftalten unb enbet
in grofeer Sfalte.
Januar fau^t an m it Stdlte, ben 20. bi§ 27. ©djuee; Stegenloetter unb ©t^nee bi§ 3um
©ube. 3feliruar fdngt triib an, ben 9. bi§ 10. fdjon, barauf fepr falt, ben 28. Stegeumetter.
B l a r j fdngt m it fd)led)tem 2Bcttcr an, banu tritt ©ljauloetter ein. ©egeit ba§ ©ube ftnb eiuige
©age Ijciter unb fdjon. B p r i l beginnt fa lt banu fdjoit unb loarnt, m it SBinb, ^laferegeit unb
Ungelottter, bauađj fa lt unb triib. I B a i ift aufaugS rauf), loinbig, bann folgt fdjoneS marmeS
2Bctter, gegen bn§ ©ube ift e§ fa lt unb fa lit etioa§ Dtegen. Juni ift guerft fdjon, banu Stegeu,
uubeftdnbig unb liiljl, fpdter feljr loarm, gule^t Stegeu. Ju li beginnt triib, oom 7. bi§ 18. fdidu
loarm, banu Slegeit itub ©eioitter. ©a§ Gube ift fdjon unb loarm. Hugitjl ift anfangS fcpdn
unb loarm, banu loirb e§ triib unb fa lit 9tcgen ein, Ijierauf ofter ©emitter unb Spia&amp;regen,
20. bis 25. fdjon unb loarm, 311 ©nbe Diegen unb ©eioitter. Seplrm brr beginnt loarm unb
fdjon, bauit ofter Stegen, Oom 18. b is 25. uubeftdnbig unb loinbig, Ijierauf fdjon unb loarm, am
©ube Siegcii. J^ rfuIiE r beginnt fdjon unb indfeig loarm, baun triib, falt, seitloeilig fJtiefelu,
Ijierauf 9tcgeu, grofeer SBiiib lmb ©djuee, ben 21. b is 27. ftarfer 9tegeu m it ©djnee Oermifdjt,
ben 30. triib unb falt. Boiicmbrv beginnt m it aiegeuloetter unb siemlidjer ^alte, beit 17. b is 20.
Stegeii, banu mdfeig loarm bi§ 311111 ©ube. ^ r c r m b r r ift anfaugS uubeftdnbig, ^ierauf
folgt Šfdlte unb grofeer ©djneefaH, ben 13. unb 14. ift e§ geliube, banu loieber fe^r falt, gegen
©nbe loieber ©djnee.
____________

�@eriđ)t§feiertage. — Sdjulfeiertage.

3

C f te r iđ jta f e ic r ta g c

iit Podnicu unb ber 'pmcgobimi.
Slu&amp;er ben Sountagcn gilt al§ geiertag ber ©eburtstag (Sr. apoftolifđjeu SJlajeftiit fur
alle ©treitparteien ofjne Unterfdjieb bcr Sfteligton (18. Sluguft).
SBeiterS fin b ® erid|t§feiertage:
3. SJlaria SBerfuitbiguug, 25. SJlarj;
a) P r ©ricd)if(Ij=orientaIi(d)c:
4. fieiliger SPetruS unb SpattluS, 29. Suiti;
1. Sleuja^r, 13./1. Saiiuar;
5. šetliger 6lia§, 20. Suli;
2. ©rfđjetmtug ©^rifti, 18./6. Sauuar;
6. SJlaria §immelfaljrt, 15. Sluguft;
3. ©. S r. Stjrifti. ®. (Sbetenijc), 14./2. p *
7. Slller Jjjeiligentag, 1. Slobember;
bruar;
8. SJlaria ©mpfangnifj, 8. ®ecember;
4'. SJlaria SBerfiinbigung, 6. Slpril (25. SJiarg);
9. ©tjrifti ^immelfaljrt, 19. 5Flat;
5. piertag beS ^eTligen' ©eorg, 5. SJlai
10. poljnleiđjnam, 9. Suni;
(23. Slpril);
11. Š^riftfeft (2Beiljuađ)ten), 25. Secember.
6. Špeter unb $aul, 11. S u li (29. Suni);
7. fieiliger ©lia§, 1. Sluguft (20. Suli);
c) P r SJlobatumebaiter:
8. Serllaruug ©Ijrifti, 18./6. Sluguft;
9. SJlaria §immelfal)rt, 27J15. Sluguft;
1. ©eburtsfeft SJloIjammebg (SJleblub), cin
10. 3J?aria ©eburt, 20./8. ©eptember;
®ag;
11. ©rjengel 3JZiđ)ael, 20./8. Slobember;
2. SlamajamSBajram (3b fitr), brei Sage;
12. -Dlana JOpferuttg, 3. ©ecember 121. Sto*
3. Surban SJajram, bier Sage.
bember);
13. Jgeiliger SliEolau§, 18./6. Secember;
d) p r 3ubett:
14. ©rfter unb jlueiter Sag ©eburt ©f)đfti,
1. 3eber SamStag im 3a^i’e;
6. unb 7. 3anuar (25, unb 26. ®ecember);
2. EPašfja, bie jluei erfteu unb jtuei lefctcu
15. S^arfieitag;
Sage;
16. 3iueitcr Sag (Dftermoutag);
3. l)3urim, ber erfte Sag;
17. ®er jtueite Sag ber SBaffertueilje.
4. Sebuat, jtuei Sage;
5. Sleujaljr, jtuei Sage;
b) p r Dlomifd)=fatl)oIifdje:
6. JBerfoIjmingStag;
1. Sleujafir, 1. Sarntar;
7. Suftjot, bie jluei erfteu unb jluei le^tcu
2. ^eilige brei Sontge, 6. januar;
Sage.

Sd jM lftU tittg t.
Sll§ iJcicrtage finb ju betrađiten: a) alle Souutage, b) SlameuStage Sfjrer SJlajcftaten
(4. Đctober, 19. Slouember).
Stujjerbcm fin b 6đ)ulunterriđ)t8= 3;eiertage:
a)
P r ©rictbiftfcorieutaliftfie:
1. Sleuialjr, 13./1. Sanuar, eiu Sag;
2. (Srfajeinung ©firifti, 18./6.Sanuar, eiu Sag;
3. §eiliger (Saba) 3ađ)au§, 26./14. Sauuar,
eiu Sag;
4. S re i Serardjen, 11. februar (30. Sanuar),
eiu Sag;
5. S. S r. SE)r. ®., 14./2. pbruar, eiu S a g ;
6. SJlaria SJerfuubigung, 6. Slpril (25. SJlarj),
eiu Sag;
7. Jgeiliger ©eorg, 5 .SJlai (23.Slpril), eiu Sag;
8. SJlaria ©eburt, 20./8. Scptember, eiu Sag;
9. S. 15 ffreujerpljung (SErftob ban), 26./14.
September, eiu Sag;
10. ©rjengelSJliđ)ael,20./8. Slobember, eittSag;
11. SJlaria Opfeming, 3. Stccember (21. Slo=
bember), eiu Sag;
12. SSeiliger SlilolauS, 18./6. SJecemb., eiu Sag;
13. ©eburt ©Ijrifti, bont 5. bi§ incl. 8. Sauuar
(24. bi§ incl. 27. Secember), bier Sage;
14. 2$om ©ritnbonnerStag bis incl. SienStag
nad) S^rifti ©eburt, feđjS Sage;
15. Sbrifti Jpimmelfaljrt, eiu Sag;
16. SJlontag unb SieuStag nad) Spfiugfteu, jtuci
Sage;

17. ščirdjmetlje (luo fte eingefutjrt ift), eiu Sag.
b) p r SatfjoUleu:

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Sleuja^r, 1. Sanuar, eiu Sag;
Jpeiligc brci Sfbnige, 6. Saimar, eiu Sag;
SUaria Cidjtmefe, 2. pbruar, eiu Sag;
Sofef Sla^rbater, 19. SJlarj, eiu Sag;
SJlaria Skrfiinbigung, 25. SJlarj, eiu Sag;
3of)anite§ ber Saufcr, 24. Sutli, eiu S a g ;
fpeter unb $aut, 29. Sutli, eiu Sag;
SJlaria ©eburt, 8. September, eiu Sag;
Slller ^ciligentag, 1. Slobember, eiu Sag;
SJlaria ©mpfangnifj, 8. Secember, eiu Sag;
©fjriftfeft (SBeibnadjteit), boitt 24.-27. ®e=
cember;
Đfteru;
©brifti ©immelfabrt;
SJlontag nad) SPfingften, cin Sag;
pobnleicbnamStag;
^ir^lueibe (mo fie gefeiert luirb), eiu Sag.

c) g iir SJlobammebancr:
1. Surbau SSairam, bier Sage;
2. Stamajan Sajram, brei Sage;
3. 3Jloljammeb§ ©eburtžtag, eiu Sag.

�j a

n

u

a

r .

atiem onat
31

&lt;Eage.

SBor cincm ©iSttlidjen, ber ftc cmbor fotl
gietjcu;
Scrartile leincit Smuđ) unb teine »itt=
Apnerop.
geberbe,
i arineS Sci? cmporringt uot
bcr Srbe!
g r . 9 tiiđ crt.

2Bod)en=
Sage

(Srieđjen
^lroteftanten ®ecemb. 1897
u. gan. 1898

Statfjolifen

IV. 3 2cbdI)
V. ©đ)cbat
5G58

jEiirtcu
VIII. ©đjnban
IX. SKamaban
1315

!)feuj.©t|.93. 9 {e iij.© h .$ * . 2 0| 3 g m n 3 » .| 7[i.

^ im n te lž :

@rfđ)einungen

u*

ffflth. 9!ad)bcm ©crobcS ocflorbcn lt
O 1*2 09 fttv

©omitag Učatariuš
3 SJfontag ©enoDefa
4 ®ien§tag ^ ituš 93.
5 SKittra. leleSpljor.
6 ®OIUlŽt. £&gt;eil. 3 SfBu.

~2

7 $rettag‘ Valentin
8 ©amžt. ScUertn^

9tbel u.©ett) 21 4.9lbi&gt;.322 9Inaftafia
©no^

8

8
iBel.
1 0 gaft.
Geruial.
11 Sefufal)

23 lO SR S rt.
SfabeHa
©imcoii
24 gaft.Snb.
©ri'd). ©br- 25 @eb.©tjr. 12
26 9Jiutt.©. 13
Sfibor
27 ©tef. 9Ji. 14
©rfjarb

9
10
11
12
13
14

Sicumonb bcu 22. um
8 Ul)t 30 SDtin. SJIgS.
Sotalc©oniicnfini!er=
nifj. ©djnee.flflrmijdj
unb tali.

3 2 .5Đfd)in.

®l. Sag
1 5 . ©al&gt;.
®
Jfatli. unb SBrot. SUS 3cfuS 12 3abrc ali luar. i!uc. 2 42—52. ©r. Sion ber
glud)t nad) Slegljptcu. SOiattl). , 13 -2 3 .
T S v rg fta rt.
lb Siadjt

9 ©omitag r s p r s u i .
10 2Kontag p ilit i ©inj. ^3aul ©inf.
Sliat^ilbe
11 ®ien$tag §t)gitmš
©rneftuž
9ieint)olb
12
13 ®mtn§t. ^tfariuS
14 grcitag § c tij
15 ©amšt. 9)ZauruS
'

28i2000 5Ui. l b
29 llnfđ).
16
17
30 9(nl)fia

Jpilariuš

31 93ielania 18
1 31j. 1898.19

g c lis
9)}auru§

2 ©Qlbefter20
3 b a la d i. 2 1

1 f, atlerta jur
i u |Aaabacrtl.

17
18
19

2 EV-'JJiatc. 4 709l))oft. 22
Stnton ©inf. 5 ^fjeop. 23
6 ©. ©t)r. 2 4
^3ri§fa
©ara
7 3ot).b.SE. 25
^ab. u.©eb. 8 ©eorg ©. 26
91gne§
9 ^3olt)euc. 27
» ^ in ccn s
10 ,©rcg. 31. 28

2 e v .s t.s .
9tnton ©inf.
s^rt§!a
Sfanutuš
20|©)onn3t. i^ab. u.@eb.
21 jfreitag 91gne§ S22 ©amSl.

SSincert^

JVatl). unb (prot. 3c(uS ficilt inen SluSfiib
©r. 3ofcpl) ocrlagi giajaretl). ®lat

23 ©omitag 3®p. 3Jf.95.
24 Sliontag Ximotfjeu3
25 "ĐiciiStag 'PauIi 93ef.
26
'Polgfar^uS
27 'ĐonnSt. 3oIjcum6()r.
28 ^reitag ©ari b. ©r.
29 ©Qm5t.

SrfieS SBiertct bcu 29.
um 3 Ul)r 38 SJiin.
SlbbS. Sl)eiliueiie HeU
ter unb feljr talt.
Jagcsfnuge: bon 8
©tunbeu 23 SHin. biS
9 ©tunbcn 24 9Kin.
S e r Sag nimmt 3U
um 1 ©tuube 1 ®Hn
®ie ©onnc tritl iit
baS3eidjenb.33a!T«maunes bcu 30. um
12 Uljr 58 2J!in.
®ionb in erbfcruc
bcn4. um 5Ul)rSlbbS.,
iSrbnape bcn20. um
2 Utjr SlbbS.

20 33. S&gt;id&gt;m
H i. « a b .
c
®.b.9t.®t. 21
Jtalb- unb ipcot. Son ber od)jcit »u Sana. 3ob. 2, 1—11. @r. Si om
OoljanncS in ber SBiiftc. SDtavc. i, 1—8.

16 ©onntag
17 2J?ontag
18 ®ien3tag
19 SJiittto.

________

i

1 jEljeob. 29
^atiaua
1
§erml)l.
2

8 acf)au8
So^ann©^r. 15 ^ a u liS .
©ari b. ©r. 16 ^petri St.
* 9 M e riu 3
17 91. b. @r.

^ tanj
_______

3 @p. ©mer. 11
£im otl)eu3 12
^ a u li 93e!. 13
^olt)lar|)ug 14

iDBlaflB.

cK

26
27

31. $fdjm.

28
29

S đ ieb a t

1
2

Hinmnb.

3

3

_93u_d)

4
5

4
5
6

©cnbiiug

6

1 8 . ©nb.

®r. SSom 3 “©fiuS. Suc. 19, l —io

30|©onutag 4 ©p. 2J?art.|4 ©pT9lbđg. |T8|2 Vlttjan. | 7
31 SJČontag ^ etruš 9?. (sBirgiliuš
|19|9Ji. U. 91.
©oiin= unb gefttagSnamcn:

22
23
24
25

17. Sob.
SJlattl). 8,
4 12—17.

SioHmonb ben 8. um
1 Ul)r 30 SJtin. SJIgS,
'Jiartiellc SJionbeS«
ftuflerii-, bfterSdjnce, :
juneljmcnbe 9#!tc.
C
SebtcS Siertct bcit 15.
um 4 U()r 52 9Jfin.
SlbbS. Siebet, lriib u.
Bftcr ©đjnec.

35. jĐfdjm.

Slm 1. SJiorgemolb
om erften Sag —'
Unluctter bringt unb
Slm 2. Sffite baS 2Cettcr
ju aiiafariuS rear, io
luirb’S im ©cpietnbcr
triib unb tlar.
Slm 20. gabian u. ©e*
baftian lajjt ben ©aft
in bie Siiiume Gnl&gt;uSlm 25. © i. (JJauluf
tlar, bringt flUtcS
Sfflinb.
rcgnetS gefđjtuinb: if|
Slebel flart, fiillt W
ben © ara; roenn S
regnet u. fdjncit, tuirb
ttjeuer ’S ® etreib; bodj
®ott adein, lucnbci
atle ijjein.

BauernrEaelit.
Siei Sonitcr im SUinter ift Uiel Rnltc ba=
binter. — tMorgcnS
®lorgemuinb,iBiittafl8.
•BiittagSmiub,
Sage fd)Bit ® el,cr
roit ftd&amp;er fmb.
®ut SBctter tilnbct
Slbcnbrottj, bod)®!?1*
gcnrotb, bringt SBmb
unb Jtotl).

. Sbrifli 93cid)neibung. 6. ttafpar, SDieldjior, Salltinfar. 9. 3utian. 1G. SJiarceDuS. 23. 9Raria
Siermal)lung. 30. SJiarlina.

�a

i m

u

u

g

�■ gllpaumottat.
2 8 C age.
SS lmifj auf Srben jebcr »ienfd)
©ein »iiđdjen 9farrenfđ)ub »crtragcn,
®ođ) mandjer Iagt l&gt;ie ©oblen ficb
» lit &lt;gifcn um uub um befd)lageii!

SBilb- fflfttller.
E

2Bod)en=
£a0e

1

ftatfjo lilen

SJiroteftanten

(Srieđjeu
S a r u ia r unb
fe b ru a r 1898

V. © *cbat
VI. Slbar
5658

Siivtcn
IX Sfnmabai
X. ©đielo'uii
1315

c
2.

1 ® ie n 3 ta g S g n a j 3 K .

© r ig itta

9

9

2 U Jiitn u .

sJ J f .

9 J ? a r ta 9 Je in . 2 1 S U fa jim .

10

10

11

11

&gt; «

1 2 36. SĐfdjm

• «

20

3 2 )o n n § t.

5 3 Ia|tu 3 2 3 .

2 3 ta f iu 3

2 2 S im o tf) .

4 g re ita g

9 3 e r o n ic a

5 3 e r o n tc a

2 3 S tem .S D ?. 1 2

5 &lt; 3 a m 3 t.

9 tq a tt) a

2 I q a tf) a

2 4 3£enc

G. SBodje

fiatb. unb »rot. Son bci) Slrbettern im SJeinbergc. »fattb- 20, 1—16.
®r. Som »bsrlfiier unb 360ner. Suc. 18, 10—14.

7. SBodje

'S o m u a i]
SDJontag
® ie n § ta g
Sftittto .
jD onnSt.
g re ita g
Š a m S t.

» c i i i g . ft.
S M e n tin «
g a u ftin u š
S u lta n a
© o n fta n tia
^ la n ia n
S o n ra b u S

7 2 )? o n ta g
8 $ ) ie n § t a g
9 S Jiittto .
1 0 iĐ o n n š t.
11 ^ r e tta g
1 2 Š a r n S t.

8. SBodje

21
22
23
24
25
26

1 3 1 8 . S o b . 1 3 © I. Sag

'» C p l. S ). W v scp t. © o r . 2 5 3 i r . © r 1 4
1 4 \ ©lilđl.
9?tđ)arb
2 6 X en op fj. 1 5 gteubenl. 1 5 J Sage
9?om u qtb
2 7 3 o f).© f)r . 1 6
3 o f). ti. m . © a lo m o n
16
17
9Ip o lIo n ia 2 ty o K o n ta 2 8 @ p t)ra im 1 7
©bangel.
2 9 S g n a t iu š 1 8
S d io la ftic a © a b rte l
1 8 3cfu
gcfbt
1 9 37. ®fdjm
4)e ftb e riu § ( S u ^ r o fin c 3 0 iB a l.b .® . 1 9
Itauerta
«
0
.
S
a
b
(S u la lta
G čutalia
31 S q r . u .S - 2 0
2 0 b. Sficbevl
Itaib. unb Sto l. Som ©nemnnn unb ©amen. Suc. 8, 4—15.

6 'š o i u t t o g

nr
14
15
16
17
18
19

#
f t

'tooniitiig
S fto n ta g
® ie n ž ta g
SDZittto.
® o n n § t.
g r e ita g
&lt; 3 a m 3 t.
9. 2Bod)C

s r
f *
i f
i "
sfe
đ z
mit.

@r. Som Derlorenen ©oljne. Suc. 15, 11—32.

» fi'u g - St.
V a le n tin
g a u ftin u ž
S u tia n a
(S o n fta n tia
© u fa n n a
© a b in u ž

1 g c lip ^ t
2 &lt;čtjr. 2 ).
3 © tm e o n
4 S ft b o r
5 S lg a ttja
6 S u c o lu š
7 $}3artf)en.

21
22
23
24
25
26
21. 6nt&gt;.
2 7 S-b.3f.9n.

21
22
23

c iE
»
to

24

25
26
27

to
m
38. ®fi^m.
9faibl bcr f t
Slftmađit

Sati), unb »rot. 3efuS ^eilt cineu Sliuben. Suc. 18, 31—43.
©r. Som lefjten ©eriđjte. »iattb- 25, 31—46.

U m ili], (?. •
© le o n o ra
5 aftn .5 ]S .© t.
2tfd jerm .9 ,t .7
9 K a tf).9 tp .
S B a lp u rg a 7
2 lle ja n b e r f

U um q. @.
© le o n o ra
^Setri © t § If .
© eU erin u ž
2J?a tf)ia § 91.
93ictor

8

&amp;*£■

9 9?ic.
10
11
12
13
14

(£Jjar.
33Iaf.
2M .
9 J?a rt.

8uj.

■e
|
5)

28
29
3 0 Dfofd)*S^.
1 3(liar
2

3
4

28
29
30
1
2

3
22. Sob.

5
6

£

SegteS Siertel bcn 14.
um i Ubr 'io »fin.
9Hg§. UjoUtooUo bei&gt;
ter unb jiemlirij talt
9fcumonb^eu 20. um
8 Ubr 46 »fin. 31665.
Seriinberlid), ofiet
Ofcgen unb ©din«.
1
StfleS Siertet bcn 28.
um 12 Ubr 19 »fin.
31bb§. 3«meift I b “H’
roctter, minbig unb
Sfegcn.
^agesldnge: »on 9
©tunbcn 28 »fin. 6i5
io ©tunben 50 »fin.
®cr Sag nimmt jn
um i ©tunbc 2S»fin.
S ie ©onne tritt in
baS3ei^cn bei Sifđi
bcn 18. um 3 Ubr
31 »fin. SlbbS.
9Jfonb in Srbfevne but
1. um 10 Ubr »fgS.,
in©rbnabebeni7. um
8 Ubr 9«g§.
lo a ta g B .
31m 2. Oft’d an Sicfib
me§ bcU unb rein,
roirb ein langer SBim
ter fein; menn e8
(liirmt unb fdjnelt,
ifl ber grUljIing nicbt
mebr Weit.
31m 22. Oft eS auf
»etri ©tuljlfeier fali,
fo bol ber aCintet
nod) langen § a lt?

B a u ern rE 0E ln .

$#.

9.

4

5
6

&amp;
SoHmonb bcn 6. um
7 Ubr 30 »fin. SlbM.
©ibneegeflBbcr unb .
jumeifi lalte 2age.

l i S , lial' er^rrtnMo
mad)t er einS. .

]!
!

ii#
f t
f t
f t

Jfatfj. unb » rot. 3efuS mirb bom Heufel berfutbt. »fattb. 4, 1—li .
©r. Som gaflen unb Sllmofen. 9JfatH). 6, 14—2i.

2 7 ^ o im ta g 1 u iia b r . 15. 1 O iia b r . 15. 15 CUiinq.
2 8 DZontag S io m a n u ž * 9 io m a n u 3 1 6 S P a m ^ .

fiim meI8=
(Srfdjeinungen

f t

afegenbogcn am »for&lt;.
gen, beS §irten ©or&gt; \
ien, 8fegenbogen am
flbenb, ben fiirten
la6enb. — SBinb oom
©infcn ber ©onn’ ifl
mit Sfegcn Bcrbiinbet,
SBinb oom ©teigen
ier ©onu’ unž gut
SBetter OerlUnbet. —
S c r 3febel, loenn er •
teigenb ficti erbalt,»
iringt 0fcgen, ooib ■
lar SBctter, »enn er
aUt. — Sid e 31bcnb&gt; .
tebel begen ofterS fflr j
bie 9fad)t ben 8fcgen. i:

©onu« unb gefltagSnamen: 2. »faria Sidjtmefi. 6. ©oroUjea. 13. Jtatbarina bon Micci. 20. SleuHjeriuS. 27. Seonber.

���m dv}

�^ p r t l.
jf ie r m o n a i

3 0 C age.
®{c ?erd»e finflct jn bcm ©onncnfd)cin.
©ic rit ft bie 'lRcufdjen luad) 3« "
Stiatei
SCBo fic bie Srbcit ^flcgcn im Sereine,
©djlucbt fie am liebftcu ob ben grdne
©aaten.
C ou ifc £&gt;tto.
3uben
(Sriedjen
VH. Siifan
2Bod)en= Šfatffolifen iproteflanten
SJlarj
VIII. 3iar
£ ag e
unb 3lpril
5658
0
2 0 0 . b.
llg r e it a g © cb .5 D ?.§ . | | 2 f)eo b o r
9|
2 1 3&gt;afob S . I O '* ? 1. S a b .
2 | © a m § t ^ r a n ^ b .^ .+ lS f m a lt a
14. SEBodje

3
4
5
6
7
8
9

© o im ta g
50?ontag
2 )ie n 3 ta g
5 0 ?itto .
© o m t3 t.
g re ito g
© a m § t.

jEilrten
XI. $ f fl’l=fabc
x i i. ® fa’t=
iicbfdjc 1315
9(44. ®fd)m.

10
tfntf). unb Srot. Som ©injugc 3cfu in 3erufaEem. SRattfj. 21,
©r. Son ben ©Bljncii oeS 3e6ebau8. SUiarc. 10, 32—45.

'lia lm j.
S fib o r
2 tm b ro fiu 3
§ o ie a š '
3Stncens
3 ren au §
S i jt u ž
@ r iin b .,£ ). -j- © r iin b ., £&gt;.
© !ja t? r .,$ &gt; . S f ia t lr . ®t&gt;
© b a ri., 9J?. + © b a rf.,3 )e n i

2*2 £, S o f l f .
2 3 9?t£on
2 4 3 « 4 | o t.
2 5 5U£ar.
2 6 (SJabrtel
2 7 SO ?atrona
2 8 !£ )iIa r io n

11
12
13
1 4 Sorab. b.
15
1 6 » . S cft
17 ) . e.

11
12
13 1
1 4 | tif^c
15
1 6 45. ®ff^m.
17
e fE

28

i_7 .

Jfatl). unb Srot. Son ber Slufetfiebung 3efu.
©r. Siaria’S 5JuSfaf6ung. 3oI). 12 1—18.

10
11
12
13
14
15
16

© o m tta g
5U?pntag
jĐ ičnštd g
9J?ittto.
2 )o m t§ t.
g tc ita g
@ a m § t.

pim
'

17
18
19
20
21
22
23

S o n n ta g
5D?ontag
® ie n § tn g
S R itt o .
® o n n § t.
g te ita g
&lt; 3a m §t.

© fterfon n lt.
O ftcrm onjt.
S u ltu š
£ &gt;erm en eg .£
jT i6 u rtiu ž
^ fn a jia fia
SC uribiuš

D f t c ij. ® a n
O ftc n n . ^ eo
5 u liu §
S u f tin u š
2 :i6 u rttu ž
© b a r ifiu š

1 8 [ §alb= 1 8
2 9 ^ tr fn tj
3 0 S o l).
1 9 [fciertnge 1 9
31 © O pat. f , 2 0 1
20
1 'JlD ril i 2 1 7 . 8 f eft 2 1
2 TTitUŽ 1 2 2 Val.--®. 2 2
3 9?icet.
23
2 3 46. ®fd;m.
4 © e o rg 2 4 S b.9i.5K .p4

Mati). unb Srot. 3efu§ tommt bei berfd)foffcnei Sbiiren. 3oli. 20, 19—31.
©r. 3m Slnfangc
ba§ 2Bor . 3oI). 1, 1—17.

1 O u n f.
Stp oH on iu š
© re šce n tia
&lt; 5 u fy ittu § •
Slnfelm
© o t. u. © a j .
3 Ib a l6 c rt

1 O u a f.
g fa b ia n
S S e rn e r
© u l^ tliu S
S tb o la r
© o i . u . © a j.
® e o rg

5 | 0 [te rj.
d o f ie r in
© e o rg
8 ® e r o b io n
9i(£uft)d)
1 0 SCerent.
ll| 2 In tip a S

7

25
26
27
28
29

25
26
27
28
29

30[Sofd|=S$. 3 0 ,4 7 . ®fdjm.

1 3 o ! s &lt;i 6 .

lhcb'fdie

jtatf). unb Srot. Som guten Sirten. 3ol) 10, 11—16.
J r . Som ungISubigen SbomaS. 3ol). 20, 19—31.

2 4 S o im t a g
2 5 5D?ontag
2 6 © ie n š ta g
2 7 50?ittto.
2 8 S Đ o n n lt.
2 9 S tc ita g
3 0 © a m § t.

- 9.

2 iOtijcv. ® SD?arcug © u.
S le tu S «pt.
^ e r e g r in u ž
S 3ita li§
i)3eter 50?. j,
ta tlja r .

2 ŠDtijcr.
2 J?a rcu §
© le tu § 5|3r.
5 ln a [ta fiu §
5 8 tta li§
© ib tjK a
© u tro p iu š

1 2 i SBctftl.
1 3 S trtem o n
1 4 5 0?artin
1 5 S lrifta rcb
1 6 Slgap eSst.
1 7 © im e o n
18 Sob- © .

2
3
4

5
6

Jaften

gafien

7

2
3
4
5
6
7
8

fiimmelg=

© r f d je t n u it f le n
SoHmonb ben C. im
10 Uf)r 25 S i. 'ilbbs.
SBinbig unb raul).
&lt;£
SctsteS Sicrtcl ben 13.
um 3Ui)r34 9Ji.?lbbS.
Defter SRegenluetta
unb triib.
'Jieumonb ben 20. nit
11 Ul)r 2G. 3«. 9lbbS.
Seranberlid) mit
8Jegen unb ©din«.
(SrflcS Sicrtet ben 29.
um 3 Uljr 10 SR. Sigi
Sinige 2age i)citn
unb angenejm.
Sagesfiinge: Sonl!
.10 mi hi!
um 1 ©tunbe 37 3)1
®ie ©Dnne tritt in
ba8,3cid)enbe§£iiKS
ben 20. um 3 U^i
SJtonb ili Srbniibe
en 9. um 11 Uljt
Srbferv
SlbenbS,
ben 25. um
SlbbS.

loatagE.
baS Jtorn fo bođ),bii
fid) ein 8iabe Sari'
oerftcđen fami, foni*
eS ein gutcS ©etreibe
jaljr. — ©inb bic SHa=
ben um ©eorg noj
blinb, fo freut fidl
SUiann unb Sutb.
Stm 25. ©t. ©eorg unb
© t. SRarc’S, brftun
oft oiel 9Irg’§B a u E r n r e g B ln
9ln fdjbnen Serbt
unb gelinben StCinto
glnubt, loerben &amp;
IOiiunte fdjoii 1«
©cbtembcr entlnuDJ,.
boci) blcibt baS 8««|
bi§ sum SRoueniM
llinein, roirb ft«"®
SBinter, tein turj'fein. - Um feu un
Itorn mirb falim «*
e8 ftcf)it, je f K « »"
Sliltben am &lt;5d&gt;le?
born feljn-

18. ®fd)iii.
Offenbar.
©ottcS
©onn* unb jJefttagSnamen: 1. ©đ|mer3 SJiariii, §ugo. 3. SRidjarb. 7. §crmann. 8. ®iont)flu§. 9. SJiaria flteof)f)ti. 10.
11. ?eo S - 17. fRubolf. 22. gefl ber Sanjen unb Stiigel. 24. ®corg.

8 81. ©aD .

��P

n

i .

g C o m te m o n a t.

3

\

Cagc.

SBcr iBcijj rnic baib bic ©tođe fđiattt,
I'a mir bc§ SĐfnicn im3 niinmcr frcncn,
2)rum lucrbet frol), ©nit luill e§ [o,
2)cr un§ baš t’cbcn jur fu|l bcBcI,c1' !
Sfjr. § o I t t j.

s

fi

2Bođ)en=
Sage

Sfatfiolifen

© o m tta g
9)?ontag
® ie n § ta g
S R itto .
® o n n § t.
g re ita g
@ a m ž t.

3 3 n b - ® 4 l9 Ilt;a n a [iu §
f= @ rfin b u n g
g lo r ta n
^ iu S V .

Sproteftanten
©r. Bom 3ofcf uo

1
2
3
4
5
6
7

3 3ub.
© ig m u n b
f= S r fin b u n g
^ lo r t a n
® o tt!)a rb
© ie tric^
© ta n iS la n S |© o ttfrieb

@rted)cn
2tyrilim b9ttai

Silrten
3uben
X II. SĐffl’I«
V III. 3iar
bcbfdie 1315
IX . ©ioait
1.5Bioi)arr. 131G
5858

2 SPapfj.
ja n u a r .
%t&gt;. © .
© e a r g j.
@ abba§
9 Jia rc . @

9

15, 4 2 -4 7

?trimatl)iia. 9Ji

19
20
21
22
23
24
25

9
1 0 gaften
11
12
13
14
m
1 5 3 8 . Sob

9
10
11
12
13
14
15

Bairant

49. ® . r §

ber mid) gefanbt bat. 3ob 10, 5—14.
©r. Bom Jfranfen bei BettjeSba. 3oI). 5, 2—15.

© o m ita g 4 S a n r. 9JČ
93?ontag © re g o r 9Z.
© te n S ta g SSfibor
© a n g o lp f)
D o n n š t. ^ n n f r a t . c
g te ito g © c tu a tiu S
@ a m § t. S o n ifa d u S

4 S a lit. © t .
| )io 6
$8icto rin
9 Ib a I6 e rt
^ 3 a n fra tiu §
© c rU a tiu s
8 3 o n ifa d u §

151001111 ta g 5 iJiogiitc©16 9Kontag 3 o b .ii.9 7 . ) £
17|SĐienStag ^afđjalig
18 aJZittto. 93enant. j l

5 Jiogaitc ©.
^eregrin
^orpetug
Stbortu§

8
9
10
11
12
13
14

19pomt&lt;3t. Sl)r. $im m . St)r. ^iimin.
20|^rettag ©erntjarb • StnaftafiuS
2l|©am§t. » t i !
^3uben§
21. SBo^e

16
2 6 3 S B afil. 1 6
2 7 © tm e o n 1 7
17
2 8 9 S R iirt. 1 8 ©^illcrfefl 1 8
2 9 S B affertti. 1 9
19
3 0 j3 a fo b
20
20
21
1 9 B « i, 3 - 2 1
2 |S tt^ a n n f. ,22 '» .b .si.a »' 2 2

i®

Scir^feft

50. ffifdjm.
griebenSf.

BoUmonb bcn fi. um
7 llfjr 39 S T O in .s. .
SBeđifclnbe Belu61=
luna, jicmtirf) milbe.j
?e()te§ Biertel ben is
um 10 ttbt 41 'Diin.
9l6bS. Sbiil)I unb Bftn
fftcgen, bnnn ntilbe,
Beumonb ben 20. un
2 Utjr 4 a»iu. SibbS.
Ocftcr ©emitler unb
Oiegen.
SrflcS Biertel ben 28. '
um 6 Ubr 19 5D?in.
abbS. Sinlge ^citenunb iBarme Snge.
Sageslange: Bcn u
Stunben 29 Blin. biS
15 Stunben 43. min.
®er Sag nimmt ju.
um 1 ©tunbc H 9)!.
®ie ©omtc tritt in
bnS 3cid)cn ber
JtioKTiufle ben 21. um
2 UI)r 51 Biin. 9)1bS.
SDtonb inCSrbnfilic ben
7. um 10 Uljr tlbbS,
in ©rbferne ben 23.
um 10 Utjr BigS.

3 4 £ im .

23

23

4 ^elagia
5 ^tene
6 § io b
7 f=@rfhib.

24
25

24

26

26

loalagE.

27

27
28

9tm 8!cgcn nn Bjji«
tibb unb 3afob b...
let auf ein frudjl«
bareS 3aijr.
91m 25. ©đ)8ne8 smetter am Urbanita?
bringt oiel unb guten
SBein.

25

8 3o^.u.9l. 28
9 S faiaž
29,34. Sab. 29

Itotb. unb Bro . aBann ber SrBfter lommcn tuirb. 3ob- 15, 16—27,
©r. Bom Blmbgeborncn. 3ot). 9, 1—38.

©omitag 6 (Sjaubi 3SKontag jĐefibetiuš ©efibeduS
®ien§tag 3of)anna
©ufanna
UrbanuS
Urban
Donnšt.
9?.
greitag 3 o t)Q im
S ud an
©am§t. %Bilt)etm i f S B tlb c Im

fiimntelS
©rfđjeinungett

2Jiodu§

SUi’SBinf.

51. Sfdjtn.
6, 1—4.

BauernrEgdn.

Caffen bie ffrBfdic fi&lt;6
IjBren mit itnarrcn,
rnirft bu nid)t tange
©Itjceria
auf Begcn Ijarrcu. Sffieun ber grofa}8
Borab. be§
Gljr. ftlf.
laitb im Senj ticf im
SBodjcnf.
SBaffer luar,
aut
^ađjoin.
SBodjenfcft
trođenen
©ommer
beutei ba8; liegt ct
3 5 . Sab.
%t&gt;eob.
flad) nur ober arn
BJ f c P
ilfer gar, banu iBitb
Ifntl). unb Brot. SHJer mid) liebt, luirb mein 2Bort Balten 3o6 14 23—81
ber ©ommer bcipn*
f c Ston »,i fe 8 m ia .il!! jSjillH 3 $ !
'
berS nafj. — Sin fflj*'
29 hžoimtag ib iiiijfli.S R ;
uenfđjtuarm im B‘al
til T n b ? .
i ft tuertij ein gubrt
30 sD ?oiikig 'Pftiinflm g. i'fin g ftm g.
£eu.
— ©oimcr im
^et.u.®.| 9
3Jiai bcutct auf gtolj*
3l|$)ien§tag 9tngela
^SetroneHa
SBinbe, bod) aud) om
Satrte. |lO
10
fvriiriitbnrteit.__
©onn= unb fefttagfinamen
l. ©dju&amp;fcit bež tjeit. 3o[ef BWif&gt;b u. 3atob. 8. BHc&amp;ael B . 15. ©obhie. U BetruS (SBleftin.
© p ip k a n .

liiijp

Bofcn.

���U p it n i.

�l u

l i .

^ e u m o n a i .
3 ( Cage.
©o l»ie bic SBIumcn itjr cigcn[tcn§ 3đ),
T&gt;ni ©ltft nid)t ueibiiri) bel)altcu fiir fiđ),
(SrfiiTicn bie V'uft mit »mrjiticm :j&gt;aud),
3 u 'flnbcrcr grcubc: fo fci bu auri)! SI. S m a b e i.

SBodjcn®
Sage

lg re ita g
_2|®am3t.
27. 2Bođ)e

KotDoM cn

j V » W u ln

^fjeobalb
gftatia

Xt)eot&gt;alb
SDČarta £&gt;.

19 Sub. šib- 11
20 9Jiett)ob. 12

4 0 . Snb.

(Sifdjeuuingen

11 6. $fd)m.
12

i

Stati). SBcnn it)t nid)t geređ)tcr feib. 9J(attl). 5, 2 0 -2 4 . ®tot, @cib barml)cr}ig
SSater. 8uc. G, 3 6 -4 2 . ©r. 3Son bc§ $oiiptinannj Sincd)t. gjtattl). 8, 5—13.

3 Som itag ^eliobor v
4 Uiontag Ubatric^
5 DienStag Ki)r.n.9J}ctI).
6 3Jčittto. 3 faia§ ^3r.
7i$)onn5t'. ^Bittibatb
8|gw&gt;ta3
9 ©atnšt.

fiimntclS:

Ž . lS ’S !

Sttltdn
?lnatolia

S u l.
4 3 sin . Sor. &gt;1
22 Sujeb.
Ubalricf)
©{jarlotte &gt; 23 Slgtigp.

13

13

14
15

14
15
16

®oar
SBinibatb

24 ®cb.5ol). 16
25 gebronia 17

Sltlian
Soitijc

18
26 ®Q9.Xt). 18
27
19 41. SaU. 19

Scmp.=6r.

l'etjtcS SBiertcI bcit 10.
um 5 Utjr 48 'JJiiit.
fflbbS. SBcranbcrtiđ),
oftcr ©etoittcr.

17
7. 3&gt;[d)m.

SOiarc. 8, 1—9. 'Prot. atom reidjen giidjjugc.
i'uc. 5, l —i i . ®r. ffion bcn beieifcnen ©erafenern. SBiattl). 8, 28—9, 1.

IO1©ouutng 6 ^lmalta f£ 5 ‘J r iii. 7 33J28 r' S .u .S . 20
29 33et.it.33. 21
11 SDiontag ^'iu§ I.,
^3tu§
12 3)ien£tag ^eitiric^
^etnric^
30 3llte 2tp. 22
13 SDiittto. ajiargaretlja 9J?argaretl)a 1 J u l i , G. 23
14 3)onn3t. ®oiial3ent. Sonauent.
15 gccitog
3lpo[t.^ d16 ©am§t. 'DZaria b. 33.

20
21
22
23

24
2 Stt. 9Kar. 24
3 S)t)acintb 25
25
4 » . Sati.
4 3tnbr.gr. 26 S.b.'Jt.9Ji. 26

3. ffi(đ)m.

Statb. iBou bcn falid)cn spronbcten. 'JJiattl). 7 ,1 5 - 21. iprot. SBcnn il;r
redjter. fdb. SDlattl). 5, 2 0-26
atom ©iđ)tlm'tđ)tgeu. 'JJiattl). 9, 1—8.

17 S oim tag 7 3UejiuS
18 2Jiontag griebric^ ©
19 $Đien3tag 3luretta
20
(£lia§ ^ r.
21 $)onnšt. ^ragcbeS
3-reitag
23 ©amšt.

22

6 c£riu. 31.
3JJaternu§

5 lb 3ltt)cm. 27

27

6 ©ifon

28

9{u[ina
@tiaž

28
29

7 2^om.
29
1 9iofd)=St). 1 !H.--el=a.
8h|3ro!oV.
^Sautine
9|^cmfrat. 2
2
3)?ar.3JiQgb. SRagbalena 10 45 SOiart. 3
3 9. ®id)tn.
3(poHinari§ 2(poUinari§ 1 1 @upf).
4 4 3 . Sat). 4
Srompetf.

Stati). Siom ungcrcdjtc’i &amp;aiišt)iiltcr. Vuc. 16, 1 - 9
40u0 gjtann. 'Utarc. S, i-O . fflr. 3cfu3 Ijcilt 3)»ci Slinbc. SUiattl). 9 27—33.

24 ©onntag 8 (£ljrtfttne
25 Dioutug 3 afob 3(p.
26 ®ienštag 'Kmta
*
27 SDiittio. 'JSantaleon
28 ®onu3t. ■fiictor
29 grcitag 'JKart^a 330 &lt;5amšt.

3tbbon u. ©

7 bCriii. (St). 12 7 33roft.
Satob
13 ©nbr. @
2lnna
3)iartt;a
^antateon
33eatri£
2lbbon

5
6

5

6
14 3tquila
7
7
15 @ert)Iu3
8
8 •fficb^.9tcf
gaften.
16 3tttjenog 9
9
17 93?artne 10
10 10. ®ltbm
4 . Sob.
18 3temilian 11 4'.’i'ariimit
11 ^icil.Stiad)

Stati). 3c?uS n ciuct iiber 3eru[alcm EUC. 19, 41 -4 7
. 3c)u5 fpcifct 2000 SOiann. SDtattl). 14, 1 4 -2 2

3 l|fe&gt;omttaq 9 ^gn. d .U. 8 ^Crtu. (irn.|19|85Đ .u.sJ Ji.|12

aSonmonb bcn 3. i .
10 Utjr lSlUin. 3'bbS.
?5art. 9J(onbcSfi»|ter=
niO- ©cloittcr mit
©turnt, 8tegen unb
$aget.

12|©eb. 'DioI).
©onn* unb gcfltagSnamcn: 31. 3gnaj »on Cotjola.
StroiitanbS»geicrtagc: 5. EijriH unb SDletbobin« in fflliiljreit. 20. ffiin« in Stroatien.

Dicumoub bcn 18. u
8 Utjr 52 SBiitt. 9U&gt;b3.
9tingfiirm. ©omicn*
finfternijj. Deftcr :&gt;ic= |
gen uiib ©ereittcr mit
©turm unb $ a - ’
(SrftcS SJicrtcI bcn 2G.
um 2 Ut)r 45 Uliitt.
9lbbS. §eiO, Bftct
©ctuittcr.
fcagcstangc: »on 15
©tllltbcn 58 SOiin. t'iš
15 ©tunbcn 2 SĐJiit.
£ c r STag nimmt ab
um 56 SUiinuten.
3Me©onnetrittinba-3
3eid)cu bcS &lt;X6mcn
bcn 23. um io lltjr
5 SJtin. SlbbS.
Slnfang ber gutnoS«
tage.
9Jlonb in Stbnaiic bcn
3. um 3 Ul)r SlbbS.
unb bcn 31. SDtittcr*
nadjt, inSrbicrnc bcn
16. um 6 Ul)r SlbbS.
lo s ta g e .
« ... . . 8tcgcn
®iaria ^cimfudjuit,)
baucrt 10 Sage.
91m 25. Oalobi otjne
Šfegcn, bcutct auf
ftrcnnen SBintcr; —
brci Sage »orljer Sicgett, liifjt einc fdjledjtc
Kornernte tefiirdjtcn
B a u e r n rB g E litSDicrt', bafi ()cran © «
mittcr jieli', idniappt
auf ber SBcib’ nad)
8uft baS 93iel); auri)
luenu'S bicSRafcn auf*
TOartš ftrecft unb W
bic Si)!)’ bic ©djiunnjc
rcđt. — 3cigt Stinij
ober §o| fid)
©onn' ober SDionb,
balb Stcflcn unb 2Btn®
unS nirf)t »cr[d)ont.

\
j
i

.
■
•
,

i

•
.
i
[
I
i

■
!
:

i
,
(
!

�aUnlni), SoSnifdjer Sole.

�i y -t

g r n f e m o n a t
3t Cage.
2Bie ©tem am §immel iuanbern.
S a t jebcr fcincn ©djcin,
®odj ciner bient bcm anbern,
@o foll’8 bei unS audj fein.
3 u I. S a m m e r

1

2Bođ)en=
£age

Satljolifen

i m

tproteftanten

©riedjen
3»K
unb Stuguft

Siirtcn
3ubcn
II I . SRebi=eI=
X II. S16
atmoel
X in . @luI565S IV . Dtebi=el-ac.

i 'SDiontag ^etrt ^ettf. Spetri fflettf. 20 S tia « s4&gt;r. 13
21 ©imeon 14
2 $&gt;ien3tag ^ ortiunc. ® ©uftab
22 StRar.aJ?. 15
3 SJiittU). ©tep^an S . Stuguft
4 $)onn§t. $)onttnicuS ®omtnicu§ 23 ^?ffota§ 16
5 g-reitag
6 ©am§t.
32. SIBodjc

9ttar. 0 d). D žlbatb
SScrfl. Sefu © ijtu §

.

19 ^reitag
20 ©am§t.
34. SBodjc

greubenta

4 5 . Snb

26 9tperm. 19
27 ^antat. 20
28 ^Brocfior. 21
29 Saflintc. 22

®agc

17 l l .
18

Sifdjm

SoHmonb ben 2. um
5 UBr 34 SDIin. SIRg*.
$eiter unb trinfcn.
C
SefcteS Siertet ben 9.
um 7 llt)r 18 'JJiln.
'JJigS. Đeftcr i'fegtn
unb ©etuittei.

u f

19
21
22
23

2 10 ©t. 26
3 3 (. u.®. 27
4 7© d)t. 28

26
27
28

Soflmonb ben 31. um
1 UBr 56 ®iin. 2lbbS.
Seranberlid), rcgne*
rifiBSagesfange: Son 14
©tunbcn 59 SDIin. bi§
13 ©tunben 24 Sflin.
®er Sag nimmt ab
©tunbe 35 SDIin.
®ie ©onne tritt in baS
3eiiBen ber Jungfrau
ben 23. um 4 Ut)r 43
SDJin. SDigS.
®nbc ber £unb§tage.
SDionb in grbferno ben
um 6 UBr SDiflŽ.,
erbnaBe ben 29.
m 2 UBr SDigš.

Sob

24
25

5|Suftgn. 29
29
© ebitrtsi^ eft © e iiie r 'JJt' a i e ft d t be3 S la iic r v
3Igapctu§
jelene
6|s«f(.e§t. 30DtoftB=®B- 30
le iu i
tfubroig b. ©ebalb
7iS)omet.
1 9i.=cl

lo s Ia g E .
..... 10. unb 24. 3ft
e§ ju Saurenji unb
SarlBotomfii
fdjjin
unb Ijeiten, fo foM
'
(CBoner §erb(t

nc
13. ®fdjm.

S t e z a n S . Sern^arb

8|2(emiltan 2,47. S n B . 2
ffiatB- Som barmljetjigen ©amaritan. ?uc. 10, 23—37. Sprot. Sor SBotifner u.
BoUner. Suc. 18, 9 - 14. ©r. Son bež StBnigš SRetBnung. SDtatti 18, 25—35.
3
4
5
6
7
8 14. ®fdjm.

Snb. 9
SatB- 3efuS BcUt 10 SIuSjaBige. Cuc. 17, 11—19. SBrot. 3efu§ Bei einen &amp;au6*
ftummen. SOiarc. 7, 31-37. @r. Som reidjen 3ilngling. SDlatllj 19, 16—26.

28 &gt;5011111111} 13
'JJc. 1 2 ^ 1111. 2t.
29 SEftontag 3o§. Snt^. 3o^. Sntf).
30 ®ienSt. 3iofa b. S. tRebeffa
31 SDZittlo. 9taimunb v ^3autinuž

16 12 ©dj.
17 ^ p ro n
18 Jlor.u .S .
19 Jtnbrea«

10
11
12

10
11
12

SReumonb ben 17. um
11 UBr 40 SDtin. 'OiflS,
Šiemlid) abgefiiljlt
unb angeneljin.
SrfteS Siertel ben 34.
um 9 Ufjr 38 SHi«.
3lbb§. SBeitm. Iicitet,
dfter ©etoitter.

20

30 ©ttaS
23
31 Subo;rim. 24
1 'iliin - 3- '25

21 ©oniitag 12 tf.b.tj.S . llS C r in . 5T7 g h l « .S t. 3
22 5D?ontag ■JimotljeuS tlim ottjeuž 10 la u re a t. 4
23 SMenStag '^tjitipp S . 3 ađ)duž
ll^ u p t u š
5
24
sBarttjoI. » Sarttfotom. 1 2 |^ o c iu ž
6
25 S)onn3t. ilubloig 5t\ Subloig
13 SJZajim.
7
26 greitag ©cbl)arb,3- 3 epf)l)rm
14 M j .
8
27 ©amžt. Sofef b.Sa l. ,®eb£jarb
15|sJJc. iiin i. 9 4 8 .
35. SBodje

14 j
15 )
16

12. ®fdjm.
4G . S n b
S .b .'Ji.S i
Jintb. 3eiuž Bci.'t ciucn Saubftummeu. SDiarc. 7 ,3 1 —37. Sflrot. 3cfuS hieinct iibcr
3erufalem. Vuc. 19, 11-48. @r. Som OTonbfiidjtigcn. SDinttl). 17, 14—23.

14|v&amp;oimtag 11 Sujebiue 10 5Evm. (S.
15|9Montag s.Urtu‘. 4.11111. 9J?ar.^)im.
16® icn§t. 9iođ)U« 23. 9iod)ug
23ertram ©Sertram
18,®onn§. |

13

ffaiB- Som SPB rifaer unb 3oHner. Suc. 18, 9—14. Srot. Som ungerecBten
Balter.;Suc 16, l - 9. ©r. Som ungefliimen Sleerc. SKattl). 14, 22—34.

7 žo im ta g 10 Uajetan S Iv m . ®.
8 SJlontag SptiafUS
St)riafu§
9 $5ien§tag 9tomanu š « JKoIanb
10 SDČittto. &amp;iureuttu§ Saurentiu§
11 $)onn§t: ©ujanna
^iermann
12 g tiito g Stara
Stara
13 ©amet. Saffian
Saffian
33. SBodje

24 S^rifttne 17
18
25 2tnna

fiimmelS:
©rfctjeinungen

s te

9Im 15. SDfaria $&gt;m&gt;
melfabrt Iiatcr ©on*
nenfđjein bringt mei*
ftenS biel unb gutcn
SBein.

B a u c r u r e g E ln .
®er ©id)et oergi§
nidjt um SarnobaS,
er iorgct gern f« »
langfte @ra§. 3P * .
in ber erften
niodie Bei6&lt; bleibt ber
BBinter lonac W«B- -r
im Sluguft
SDieBItBou «...
.
ift feBr ungefunb, un&lt;
gercinigt Obit brinfl
nidjt in ben SDlunb.-aCenn ber Jfuđuđ
lanoe nad) Ootjaui'«
fđjrcit, fo rufet er bie
tijeure jfcit.

13
13 ©liid.Sag
©onn« unb SeflogSnomen: 21. 3oBanna grad išta 0on SBantat, gcft beg Bell. 3oatBim. 28. $ e n SDiariafcft, Slugupin.
Jfronlanos=0 eiertage: 16. DiodjuS in Sfroatien. 20. StebBon in Ungarn. 26. ©ebBorb in Sorarlberg.

��§ q

j t e m

b

e r .

^ e r 6 | l m o n a t .

3 0 Cage.
Bcrfticbt bir cin tounberbofter Sraum,
StBiu cinc Soffnung fiđj mitbe itcigcn,
D toiffc: bet ftoljejle Siđjcnbaum
§ a t toelle SBlatter in Jeinen Btoeigen.
St. 9i i t f ctj I e.
E

2Bođ)en=
SCage

a

Satljolifen

©rtedjen
?Prote[tanten Sluguft unb
©eptember

20 ©amuel 14
21 St)Qbb. 15
22 ?tgatf)on. 1 6 , 1 9 .

1 'DonnSt. 'SIegtjbiuš
5tegt)biu§
2 55“ ' taj ©tepbjan $ . Slbjalon
3 Samžt. S erafin e SRanfuet

oa&gt;

Sitrten
3uben
XIV. Elut 5658 IV. IR.=el=acd)
®fcfi.=etp
I. Sifđjri 5659 V.
amiuel 1316

©at.

14
II
15 I 5 .® .j|
16; _ _ _

C
2.
2 S
1N P

C
Sc(}te8 SBiertel ben 7.
um l i Ubr 56 SOiin.
SlbbS.
©ebr toarm.

# #

SRcumonb bcn 1G. um
l Ut)r 16 97?in. ii© ;.
SRegen, banu inilbcS
SBctter.
»
(JrfteS Siertet ben 23.
um 3 Ubr 45 SRin.
m s.
©titrmifd), iifter
Slcgen.

•

, 2 4 -3 3 . Srat. Som

Jfatb- SRicmanb^ tann jtnei perren^bicncn.^SRaitb.

einen SBcinbcrg. HRatU). 21, 33 42. J

17
23 igSupuž 17
13 ‘Iriit
18
24 @utt)đ)eg 18
^erfulež
19
aiiagnuS
25 ©arttjol. 19
26 2lbrtan 20
9iegina
20
21
8 Doiutst. IDiaria &lt;#eb. 5D?aria @eb 27 ^oernen 21
9 gccilag ©orgoniuš ©orgoniuž 28 SKoieSSI. 22
22 16. ®[d)m
5 0 . ©at.
10 ©amšt. Tfitof. D. S. 3obofu§
23
S . b.tR.SR 23
a U g iu h .iž iii
,7
Satfj. Som 3i ngtinge »u tRaim. Suc. 7, l i -16. Srot. 3cfuS beilt jebu StuS=
©omttag 14 ©đjtjglf.
5 Sftontag Saurent. 36 S&gt;ien3t.~ 2ftagnu3
7 SUiittro. Otcgina
c
•i

mA

#
tik
♦

(abige. Suc. 17, 11—20. ©r. Son ber tanigHdjci §od)jeit. SRattt). 22, 2—14.

15 ®iar.
14 i l i i . ' b t .
Sftontag 3J?acebontu3 @t;ruš
13 ©ienštag 'D7aternuž OJ^aternuž
14 932ittto. -pSrbbfjung f=@r^5t)ung
15 S)onn3t. 'Jlifmnebež 97ifomebe§
16 55rc'tag SubmtUa • (SupJjemta
17 ©amžt. .•ptlbegarb Sambert

11

© om ^ag

12

30 u u i t j ;
31 ®iirt. 5Ui
1
©
2 3)?ama§
3 Slnt^im.
4 Sabtjtaž
5 M ar.

24 © clitbot
25
26
27
28
29 Sbb. b.tRj

24
25
26
27
28
29 17. ®[ct)m
S ifr fjri
S fđ jcin .
SReui. 5659 1 cl=n!uhi.

1
Sati). 3efu8 ^cilt einen 2BatfertUd)tigen. Cuc. 14, 1—11. tprot. tRicmanb faun
SJiattt). 22, 3 5 -4 6 .

18 •bunittog 16 j£f)omaš
19 Sttontag SanuartuS
2 0 Sienštag @uftac^tu§
21 SDčittlu. OuatiSKat.-j2 2 £&gt;onn§t. 'JJiauritiuS
23 grcitag IfltHaS.pt
24 ©am§t. SRiifcrtu« t

15 Sviti.
©ibonia
^aufta
2J?ori3
arbetto
©erbarb

3

Wi$T

15
7 ©ojon

6

8 'JKar. 05.
9 Soat^tm
10 SJienob.
11 S^eobor.
12 3futon.

4
5
6
7
8 2.

Sab.
Satb. Som gro6ten Sebote. SJtattb. 22, 34—46.
SRaim. Suc. 7, 11—17. @r. Som getreuen Jfneđ)t. aRattrj. 2
9 Sorabb. b.

25 Somitag 17 Sleopba^ 16 Svili. &amp;
26 SKontag Smrtan
Staričin
27 Sienštag ©o§m. u. 3). Slbolf
28
fficiijtl S . SSengel
29 Sonnšt. 9J?iđjacI(£r3. 50?ic^ael @.
30|g-reitag črieroMjnr? $ieront)m.

L3 1 6 ©orn.
4 • O-vlibl).
15 9?iceta§
16 Ouat. ©.
17 ©opfjie
18 Gčumen.

■ #
fSf
sr
if
i"
sfe

u D ©

2 i 2 . 3 eft
galten
3 ©cbaljnt)

2
ife
3
46
Mir.
4
5
6
7 18. ®[djm.
8 Stli’S @cb.

9
10 »ctf.=3f. 10
11
11
12
12
13
13
Sorabb. b.
14 Saubbilttf. 14

ti

-2 3 .

9.®f(bm.

fiimm elS:
(Srfc^einungeu

»
m
a*
&amp;

Si
s
n*

Soflmonb ben 30. um
0 U()t 16 SRin. SRg8
tRebel, Ijeiter unb
angcnebm.
fngesCnnge: bon 13
©tunben 22 SRin. bi8
l i ©tunben 41 SOiin.
®er Sag nimmt ab
um i ©tunbe unb
41 SPlirt.
®ie ©onne tritt in ba8
Btitbcn ber 33aag&lt;
ben 23. um 1 Ul)t
39 SETŽin. 2RgS.
£erbft=Slnfang.
SRonbiniSrbferne bcn
9. um 10 Ubr Stbb§.,
in erbnabe bcn 25.
um 7 Utjr SRgS.
lo B t a g B .
Stm 1. SBic ba§ SBct*
ter am Slegljbitag,
bteibt’S bcn ganjen
SRonat.
Stm 8. SBie e8 ju
SRaria ©eburt ift, io
foH e8 8 SBođjcn fetn.
Stm 21. 2Ble ba8 2Bet*
ter am SRattbauStag
ift, to loirb eS bicr
SBodjcn bleiben.
B a u E tn rB g B in .
•bate SRofen im
arten,[*bnerSerb|l
ab ber SBinter lafii
arten. — 3ft bje
ecfjtStcber ber @que
: breit, born tb'©
mmt tjarter SCinter
ngcBcitinSepb-.T;
taft OacobuS tteifi
loltđjcn in bieSop ,
ib’S SBinterblittben
ni hipipm ©cbnee.

©onn» unb ge[ttagSnamen: 4. ©đjuljengelfeft, SRofalia. 8. SRaria ©eburt. i i . SJfaria JiamenSfefl, tJJrotuS unb ^tjacintbSronlanbS=Beiertnge: 24. SRubertuS in ©aljburg. 28. JBenjel in SBobmen. 29. 2Rtdjaet in ©alijien mit Stulnaijme be§
Jfrafauer SejirfeS. 30. $ieront|niu8 in ®atmaticn.

�(f V

'

'x a c \ m

&gt;

a id a j g

�O D c tc U re v .
■ g B e i n m o n a t .
3J

(Lage.

SBenn fi&lt;b ber Sffiatb im SBinbe reget,
©o faufen jumeift bie biirrcn SIcRe;
Unb loag fiđj bor Slflem lauteft bcioegct,
3fi cbcnfolocnig bag Seftc!
Stuguft © ilb e r fte in .

1

&amp;

2Bođ)en=
Sage
©am§t.

i

0. 2Bođ)e

2 S o m ita g
3 3J?ontag
4 ®ien3tag
5 aJiittro.
6 ®onn3t.
7 g tc ita j
8 ©amSt.
1.

S)ik)t

9 © o iin tn g
10 9Kontag
11 SMehštag
12 SO^ittto.
13 ® onn§t
14 gteitag
15 ©amšt.
JO on

Siirfen
3uben
V.
I. SEifdjri
n.Stard)cfd)to. VI. $.=el=acđ).
1316
5659
3 . s a t i.
®luđt.Xg.
15 3lli’g ®ob
fliemigtuš ISenignuž
19,Sropt). 15
Jtatl). 3«fug Ijeilt einen ©icfjtbritđ)igen. 3Ratti). 9, - 8 . Srot. 3efug beilt
einen STBafferfii^tigen. Suc. 14, 1—11. ©r. Som cananbifcbcn SBeibe.
Siattb. 15, 21—28.

Sfatljolifen

Sproteftanten

20 17 Euft. 16
21 ©obrat. 17
22
18

18$Rffr*T.«. 17 aErin.
SanbtbuS
©anbtbuš
J r a n j ©er.
s$ la cib u ž
S ru n o
Suftina
c
’-Brigitta

ftran*
gibee;
grteberife
Slm alia
^ elagia

©rtecben
©eptember
unb D ctober

2. »Jcft 16
17
18

19
2 3 3.b.£.© . 19
24 oE^efla 20 letufab 2 0 tSroberung
Jtonftant.
25 ©upb^of. 21 Salmenf. 21 20. Dfđjm.
26 S o b - ©o. 22 st&gt;f).=e. 2 2
1. Srot. Som grBgtcn
Sodiseit. SJJiattb. 22,

Jtatb. Son ber fonigiitbcn
©ebote. 3Rattt). 22, 3 4-46.

19 £&gt;ionpf.
^ ratt^ .,© . ©ereon
9ftfaftu3
93urft)arb
SJfajim ilian SUfajimtlian
Solom an
Sbuarb
S alliftu g
6aEi(tu§
Sberefia • ^ e b r o ig

Som giftbjuge spetri. ?uc. 5, 1

27 18 ©at. 23
28 ©^arit. 24
29 S griafuS 25
30 ©reg. S . 26

©e(ebegfr.

23
24
25
26

1 Đ ct. SI. 2 7
27
28 21. ®fd)Mt.
2 ©tjprian 2 8
3 £)iont)f. 29 5. Snb. 29|

Jtatfi. Son beg ftonigg frantem ©obne. 3ob. 4, 46 -5 3 . Srot. 3eiug heilt einen
@iđ)tbriiđ)iflen. Siattb- 9, 1—8. © . Son ber geinbegliebe. Su 6, 81—36.

30

1 6 © o in iln g 20 Sfirđ)tof. 1 9 SEvin. © . 4119 £uer. 30 9tofib=eb17 ■Utontag iicb m ig
^forentin
5 ©tjaritine 1 'Sinrrti.
1 |©abr.
(erfib.b.S18 ©ienštag Sucaš (£ d . 15uca§ @6.
6 5Et)omag 2
2
7 ©ergtuš 3
3
1 9 aR ittto. ^Petr. D. 211c. ^erbtnanb
20 ®onn3t. gelician
8 55elagia
ŠBenbetin
4
4
21 ^reitag U rfula
U rfu la
9 Sa!o6 2t. 5
5 22. ®f(bm.
2 2 ©am§t. (Jorbula ® ©orbula
1 0 ©ulamp. 6 6 . ®ab.
6
Jtatb- Son beg Jtonigg jRedinung Siattli. 18, 23—35. Srot. Son ber tBnialiđien
a an *

fitm m el8=
®i&lt;b.=el=atu.
$ rjd)i
®r|d)emutigcn

Sefcteg Siertet bcn 7.
um 7 Ut)r 10 'Hiiit.
SIbbg. angencbmcS
§erbftioettcr.
SReumonb ben 15. um
1 Ul)t 43 3liin. SIbbg.
Defter iRegen unb
lilbf.
Srfteg Siertet ben 22.
um 10 Uljr 15 SOtin.
DJiflg.
Sljeilmeife ^citcr,
Bfter SReif unb SRebel.
©
Sotlmonb ben 29. um
1 Ubr 23 SRin. SIbbg.
Seriinberllđj, Bfter
8tegen unb SRebel.
fcagcsCange: So» 11
©tunben 37 Siin. UiS
9 ©tunben 57 SOJin.
®er ®ag nimmt ab
um 1 ©tunbe 40 2Riu.
®ie ©onne tritt in
bag Seiđjcn be§
Sroroions ben 23.
um ni Uhr 13 SBtin.
tonb in Srbfevne ben
um 6 Ul)r 2lbb8.,
©rbnfibe ben 20.
um 3 Uljr SDigg.

lo a ta g B .
Slm 16. ®rođen am
©anct ©atlug = Sag,
oertttnbet einen
trođencn ©ommer.
Slm 21. 20ie ber Utfulatag anfSngt, i“n
ber SBtntcr befdjaffcn
fein.

$od)jeit. 3Rattb 22, 1—14. ©r. Som tobten 3iingting ju SRaim. ?uc. 7, 11—16.

23
24
25
26
27
28

©omitag 2 1 5ob.6.@UMontag sJ?ap^ae(
©ienStag
u.
2J?ittro. SImanbuš
®onnžt. Jrum entiug

greitog
29 ©amžt.

20 Iv in .© .
©alome
SStltjelmine
(Soariftuš
©abina
© im.u.Sub. © im .u.Sub.
'JtarciffuS ®'JiarciffuS

11 20
12^Srobug
13 ©arpuž
14 ^ aražf.
15 Sucian
16 Songin.
17 Sofeaž

7
8

7
gaften

9
10
11 gaRen
12
13 7. Sob.

B a u e r n r e g E ln .

8

9 ®bub.@cb.
10
11
12 23. ®fd)in.
13

\ ©liiđl.

Jtatb- Som 3inggrofdien. Siattb 22 15—21. Srot. Son beg JtBniag Irantem
©obne. 3ob
Son ©aemann unb ©amen. Suc. 8, 5—15.

30 ©omitag 22(Jlaubiug 21 S vin. e . 18 21^ucaž 14
31 SJČontag SSolfgang j 3?eform.*^. 19 Soet $ r . 15

gaften

14 Ulildt.
[Sage
15

©onn= unb gefitaggnamen: 2. Seobegar. 9. ®ionbfiug. 6. Jttrcblucibfeft, ®aHug SHbt. 23. 3o^ar
Jfronlanbgsgeiertag: 17. $cbujlg, gefeiert am 15. in ©djlefien.

Dctobergetnitterfagen
bcftanbig, berfiinftige
SBinter fei tuettcrmenbig. — £)ctober=
bonner ifl fiirroabr
nocb beffet alg. im
gebruar, ber Ilingt
nur rooT)l ber 9Bu&lt;
djerer ©dfaar- — 5 “|
ber October
bit
SRegen gebracbt, bat
er bie ©ottegađer be&lt;
badjt.— &amp;at ber £&gt;c»
tober btel groft unb
SDinb, ift ber Oanner
unb gebruar gel no.
t Safiiftran.

�(O ctatrer,

�&lt;

^

g

§

§

* * ¥
J

M

s | .» li
5 §
5
s S i^ 1
r i f p 0-n
«e
8 » ^ ® ? S 5 a i l S Š P i f i s i | ! 3fi^ ! §i ! | i i i l H
® l = s l S " f f f J 8 | e ®6
! ! si s °
! s
# E =® i » 2 :° | l ® S
© 3(J?»
®i»© t*©oo 0 S aS ^ i 5 l
IS e 1 1 1
a la š
(s S

l
c5355 3

l a

M
20

£&gt;h §
¥

(O t - * 05
H H H H
&lt;
!2 d? &lt;-3
*J&gt; G
&gt;—
03
=vi
= M •—
o .5
S “ JS g £
J3 »g
•B-g S 5 a w o
"tj Si u a
l i ! Si &lt;£?&gt;55 3?
O T-t C&lt;3 CO
M N N N
ts
5

© » i
CB
O
h N m
« a I, 7}
N ?)
rtJ*
a i-:
e
£=•
&gt;-'
a
+j
w
®
»
&amp;SS
55
S 'f N
W ge N N j)
fž '

r4

..'Z

03

B
£

s

u

£*

s o

^

£ t&gt;

! ?

a

m

i

r p j
” jj^ g

&amp;

ž

- - llg 3
ii© # ^

S ili

6
JI
n «
■e-a
i *

!

© »
■ l'f
w =
” Š
W
-č-

w a o S £
55 55 ® © S?
^
—
S-*
g —
o _
•Sf &amp; .« co &gt;2 I I
1 1
S 1 *g
« “
— a 's c S
55 55 «0»fc3&gt; © &lt;5 B
S f i ‘S a 5 &lt;S
g ž j | •c S i

0 § 0

-2 o
B c
5 °

Č oŠ

lunjoa H 51 co ^

s ^ i l ^ . i l l ! l ^3
l ig a |l® B S 2 . E i
- i j ! y | f . s s4 “ ®
lile š P ili® !"
f? s i5 ® l£ li» f

*

K K U M S t i'B
oi
E©
■e~
©
e
g«
* l ! ŠJ,
©
S3
0«§•tt,e
sT
55®
Š&amp;
CD t ' CO ® O
h j ) m Tf io to t»
co Ol r l N n ^ iO
i-H
tH i—
3 CM
« N N N M N M
(M (M

■e'SSg

♦

■«!

li)

»t ^

t

0
® t - &lt;» a o

|3

5®

t5 .i 1 1
o # f
5 ° 2 3 « i 5
©■« ^ w w Q i » § S
1™
a" s •
g n , " W S £
£ £ i -E 1
f § o 3 S * £
§ 3 , 0 | b Ss
CMs?
o &amp; Q &amp;
cr.
_-£* &lt;
r- &lt;
d3
d3 .) ■
.
2 x &lt;S S 5 si
=
2
|
B
S 5 |
•3c ~ c 2 c
,£i i — Q £5 C i
(B § ž i ž f e ©
03 O) O H N
« n&lt; iC! (O f* CO 03

*

®w

N i'J CO

h

®5

© s I®'
" | =Š
©
»,«
«šs®
2
io to n
®
03
H
OJ
C
O
Tf
lO
sw
O) M J) M &amp;£. CM (M
® s=- 3 &lt;»
SŠ
S .y
on .
sO' a iS -£
= = s 1 s -g g
o u u q a d
© £5 C%jl)
SS 5? 55 « ® S3CO O) O tH
iO CO N I i
N N CI3 K S'S H N «3
1©
©

g 5 3 .B-ss
| S, g S S
© w » a 6°
o
.
jo _ 55 g j

m

E
g
iO co

c

© ®.r

&lt;0

a

C30 05 o H OJ

co Tf lO XI

55 . £fSŠ
“. vI3'W .
«3^
I q I s IM ? s
£ ^ ® g03® O H M CO
" i ® CO N CO

| | | s

j |

«¥

h

®Q

»o!, -= :a s S
W ‘5 S g
^ a “ 5
^3 te) S
&lt;•«.i-i
a.
®§
rJ Q
S *«
o»
»f
ew , 8 u g
o
e;&lt;3
w
«
cm £s t 2) te)
5
c
§
(M
ffl

5

t

g
OJ*
tu ’C -g
o &lt;«&gt; £ a
S ^ 2 g5°l" /3 3 i i &lt;j
S -53 c
55 'g" 'a ” -2
&amp; Jj
^ Ss ^
03 ® « ^
u
dS «
P .ii na 2 •
.g
gE| |
g l*

^cr
o - 2a co 55 53 o" a 1
s j a?
^ © © SJ
a cn a .
p
g5
— 2 2 ■§- n " 5 B
i
e fe ®
(§ § 0 §
C
O •# iO CO
l ' 03 O) O
N 03 N «
03 C3 03 C
O

&lt;
3
3^ &lt;
3
3

«• 5 a
—c
i
© a
O
* « NH

f

S

inb jJcfttaflSnnmen: 6. l'eonljarb. 13. ©taniSIauš. 20. ©c^uftfefl SKarifi, gelif ». SBatoiS. 27. SitfliliuS.
j?ronlanbg=5eicrtafle: 2. JJuRu« im SEriefier GJebietc. 15. fitobolb in 9iiebcr= unb Đ6eriJRerreiđ).

g ^ .
š I® * l
Oft 1 “
IJ
^ J ^ i f © - lU 5 » | 2§ |
J I
^ 3 W_j; c Ž5?

�I tc m e m b e r .

�• P e c e m

31

b t ’ v .

^

C age.

8ieđ)t fiir bie 2Bađicnben,
©liiđ fiir bie @đ)Iafenben,
Sicbe ben SrHumcnben,
©nabe ben ©terbcnben!

j

£age

Satfjolifen

^roteftanten

(Srieđjen
Vtobember
limb S)ecem5er

CongtnuS |l9|Slbabtu§
1 ®onnSt. Slig tu S
20® regor
2 g re ita g ©tbiana f Slurelta
Saffion____|2l|&lt;
JJfnr.Oy»i
3[©am§t. ifran s 3E.

Subcu
HI. SiSleb
IV. Scbetb
5659

Silrlen
v n . ffiebfcficfi
V III. ©đjab&amp;n
1816

§tmmel§=
©rfdieimingen

17|

Sc^teS Siertcl ben 6.
um u Uljr i i 'JJiin
SUJgg. Šerfinbcvlid),
Bfter 8legen.

18

19112. S a b .

49. SBot^e

4 ©ouutag 2. VIbu. « .
SD?ontag ©abbaSSIbt S lbigail
©ienStag SlitoIauS c S&amp;folauS

a jiittio .
8 © o m iS t

greitag
©amSt.

f Slgatljon
sU(ifU'. (E ntpf. pBujjtag
Ceofabta f Soadjtm
VlmbtoS

Siemens
S5eorg
Sa!o6
©tep^an

22
23
24

aieumonb ben 13. um
12 Ubr 49 aniu.?lbbS.
&gt;)3ameHe
©onnen=
nnfternifj. S^eillueife
ijeiter u. jiemlidj fali.

20
21
22

(SrfleS SBierlel ben 20.
um 4 llbr 27 SUiin.
9J(gg. aiuljaltcub trilb
unb feuđjttalt.

23
24
25 Scmficlm. 25
13. ©ab.
26 1®. b. 9t.9)i. 26
Sičbtunj.

29 TT^troTlp: 27
30 VInbreaS 28
1 2)cc.5Jiaf). 29
£cbctf)
2 §abafuf
1 atofd).(5b.
3 ©op^on 2 Semficlro.
4 S a rb ara 3

27
28

e f:

29
30
1

9J?ontag SiemefiuS
SMenStag CiberatuS r
Sftitttt).
SlonnSt. SĐemetriuS
grcitag S3ictoria
i. u. S

po

Vlbrafjam

6
7 VImbrof.

VImon
jH^omaSVIp.

8 ^atap.
9 gjt.Smpf

Seata
S)agobert
f VIb. u. S ba

10 3Kena§
11 S)antel
12 © pirib.

5
6
7

4
5

iD a t a g c Om 24. 2Bie bie SBit*
terung ju 31bam unb
®ba, bflegt fic bi§
Snbe beg OTonatS ju
fefit.
3Im 31. ©blbcfteruarijt ffiinb, ifrUb
©onnenftbein, bringt
felten guten 2Bein-

6
7
8

8
9
10

Sag., 33el.
Seru fa I.

11

1 5 . © ab.

9
10

52. SBot^e

«Jeit)n.*gie[t
25|©onntQig (Stjnjtfcft
©tepljanVD^.
26 Sftoutag © t e p a l i
©ienStag S o la n u Sb. Sofjann @o.
Sftittm. Unfd). St. © lln f^ . Stinb.
$&gt;onn§t. £ f y o m a § 35. Sonat^an
©abib
greitag ®aPib St.
©amSt. ©plbefter

Oottlob

13 3.v(bi).e. 12
14
13
15 Sleut^er. 14
16 O u a t. St. 15
17 Urbdter 16

11
12
13
14
3tađ)t
15 b. ipr.
®fđ)in.
16 32.
tDJeffa jur

18 ©ebaft. 17
19 Sonifac. 18 10. ©ab. 17

Sotlmonb ben 28. nm
12 Ubr45 anin.UJitflS.
Sotatc 9HonbcSfiu=
fterniB- ®iđ)tcr 9le«
bel unb latt.
Sagesrange: bon 8
©tunben 36 9Uin. bis
8 ©tunben 21 SDUn.
©cr Sag nimmt bis
jum 2l. ab um 189Ji.,
banu Bi§ jum Snbc
3 5Rin.
©te ©onne tritt in ba§
eidjen bež §fcinoiftes ben 21. um 8
Uljr 4 9JZin. 8lbbS2Binte«=8lnfang.
®!onb in©rbfcrnc ben
2. um 9 Ubr ®ivn8.
unb ben 29. um 7 UI)t
81bbS.,inSrbnabe ben
14. um 2 Uljr SlbbS.

Ž

2
3

30. SĐfčfjm.
©eburt
5 ©abbaS
4 1 4 . © ab.
&amp;uffein’g
Sati). 3m 15. OaI)re bcr ategicrung beg Saiferg Siberiug. ?uc. 3, . „.
I)3rot. ©ic 3uben fanbten SPrteflcr unb Seoiten ju 3o^annc8. 3ob- 1, 19—i
®r. SBom flrofjcn Slbenbmable. Cuc. 14, 16—24.

18 ©ouutag 4. Vlbo. (55r7 4 . i m r s ;

©amSt.

Satfjar.

ategen

S u b i t ^ ___ i i gubiti)
Sali). ®ic Sitben fnnbicn 'Uricftrr unb SeBitcn ju 3oI)anne8. 3of). 1, ti)—28.
ifirot. 8118 SobanncS im ©efHugniffe mar. SKatil). 11, 1—10. @r. 3efuž hcilt
— ©abbat. SJiattl). 13,
*”

TT ©oimtag 3. VlbU. 50.13. VIbo.
12 Sftontag iUJajentiuS Spim a^ u S
• C u c la
13 ©ienStag Sucta
14 2Ritth&gt;. O uat. ©p. f HfifafiuS
3gna}
15 2)onnSt. Sdltatt
16 Sreitag Vlbelfjetb 1 VInaniaS
i CajaruS
17 ©amSt. CajaruS
51. SfBodje

201um
Stmp^iL 21

Saabaertl.

B a u B r u r e g E ln .
3ebunIIereS iiberSc«
ccmber ©tfince mar,
jcmcbrteu(btct©eflcn
im tiinftigen 3abrJJUr aUejeit merte:
SBer ffiarlicfi fetnen
2lder bilugt, bcr metB
fdjon, » a i bie Sritte
bringt.-SanSbiiiiflte
fcine gelber fdjled)«,
mar 81đcrmann, ic?‘
ift er finetbt. - ® et
gute Srnte mamcu
roiU, berbiinge, pfiuO
unb grabe biel-

©onn= unb fJefttagSnamen: 4. SBarbara. 8. aUaria Smf&gt;fangniO. u . ©amafuS. 18. ©ratian. 25. Sugenia. 26. ©bic"10.

��28

Suropdifđie ©ouberaue unb ©taatSoberfjduptcr.

3ic eitvopitiMicn §&lt;m*»et:8ne «nl&gt; Gtimtoobctlinuptcv.
Jln fja K . §ergog griebriđj, geboreu 29. Slpril
1831, eoangelifđ).
gJabeu. ©rojjljergog griebriđj SBtlljelm, ge*
boren 9. ©eptember 1826, epangelifđj.
gSfltj crn. Sonig D tto I , gcb. 27. 2lprtl 1848,
fat&amp;olifdj, untcr ber SJtegeutfdjaft be§ spriugen
fiuitpolb bon 23at)ern, geboreu 12.SJtdrg 1821.
33efgien. Šldnig fieopolb II., geboreu 9 . Slpril
“ 1835, fatfiolifđ).
?3ufgartcn. g iirft gerbinanb L , geboreu
26. fe b ru a r 1861.
Panem arK . StSnig S ljrifiia n IX., geboreu
8. Slpril 1818, lutljertfdj.
PeuLfdjes 3tctd&gt;. (©iefje Spreu&amp;en.)
^trauftreidj. sprafibent geli£ gaure, geboreu
1840.
(^ricdjcnranb. Sontg ©eorg I., geboreu 2 4 .©e=
ceniber 1845, griedjifdj.
$ ro fj6 rifa n m c n . Souigtu S icto ria t , geboreu
2Rai 1819, fifnglifanifđ).
&lt;&amp;cf|'cn. ©rofefjergog -®rnft Subtoig, geboreu
25. DIobember iis e s , lutljerifcf).
3 la fie u . So nig Sjumbert, geboreu 14. SJldrj
1844, fatljotifđj.
c£tcdjfcufLetiw g iirf t gofjattu II., geboreu 5. Dctober 1840, fatljolifd).
&lt;£ippc-;pefiitofb.
g iirft Slbolf bon ©đjaum=
burg-fijppe, geboreu 1859.
c£uiwm0urg.
© ro đ e n o g Slbolpl), geboreu
24. 3 » il 4817, Iuttterijaj.
^ScdifenGurg-^djuJcrtn. ©rofeljergog grteb*
riđ) g ra n j ILI., geboreu 19. Sllđrj 1851,
lutljerifd).
IRedifcnburg-^ Irefi^ .
©rofeljergog grieb=
rid) SBilljelm, geboreu 17. Đctobcr 1819,
lutljerifcf).
jSlonaco. g iirft Sllberf, geboreu 13. Slobember
1848, fatljolifd).
^Tonlenegro. g iirft D7ifofau§ L , geboreu
7. Dctober 1841, grtedjifdj=oricntalifc|.
ilie b e rfa n b e . Sfonigin 2Bilf)etmtne, geboreu
31. Slugu ft 1880, f iir bie ©auer ber Sftiuber*
idfjrigfeit uuter ber Dlegentfdjaft ber Jfdnigim
Slegentiu @mma, SBitioe be§ Sbnig§ 2Bit=
Ijelm III., reformirt.
@ cjlcrm dj-2Lngarn. ffaifcr g ra m gofcplj I.,
geboreu 18. Sluguft 1830, fatljolifd).
tbfbeuGurfl. ©rojjljergog IJJeter, geboreu 8. g u li
1827, lutfjerifđ).

V?apft. fieo XIII., geboreu 2. ajJarj 1810.
^ o rfu g a f.
Sonig ©om SarloS, geboreu
28. ©eptember 1863, fatljolifd).
jPm tfjcn. SBilfjelm II., beutfdjer Sfaifer unb
Sfontg bon Spreufjen, geboreu 27. ganuar
1859, ebangelifđ).
3tcu&amp;, jiingere fitnie. g iirft ^einriđ) XIV.,
geboreu 28. 2Uat 1832, lutljerifd).
gtcujj, dltere fiinie. g iirft £etnrid) X X II.,
geboreu 28. 3J?drg 1846, lutljerifdE).
SLum anicn. ®dnig S a r i I., geboreu 20. Slpril
1839, fatfiolifđ).
^tufifanb. S?ntfer 3?ifoIan8 II., geb. 18. 3Jlai
186 $, grieđjifđ).
Sm bfen. Šfonig Sllbert, geboreu 23. Slpril
1828 , fatbolifđ).
^rt^fen-AftenGurg. §ergog ®rnft, geboreu
16. ©eptember 1826, lutljerifd).
,Sadjfen-&lt;£o6urg-(&amp;ofl)a. §ergog Sllfreb, ge=
boren 6. Sluguft 1844.
£a^ fen-!5tciningen. §ergog ©eorg II., ge=
borett 2. S lpril 1826, lutljerifcf).
5 a d jf c n - ^ c im a r - £ t f c n a d j. ©rofjfjergog S a ri
Sllejauber, geboreu 24. g u iti 1818, lutlierifđ).
^(fiaumGurg-ciivpe. g iirft ©eorg, geboreu
10. Dctober 1846, reformirt.
S d jn ia tjO u r g - ^ tH b o r fla b f. g iirft ©iintfjer, ge=
boren 21. Sluguft 1852, lut^erifi^.
,Sd)tt» arj6u rg -1S o n &amp; c r s l) a u fe n .
g tirft
S a ri
©iiutper, geboreu 7. Sluguft 1830, Iutf)c=
rifeb.
Sdjtoebcn unb 'Jlormcgen. X?dnig D § !a r II.,
^ geboreu 21. g anuar 1829, lutberifd).
S8unbe?republif m it id^rlicb neu=
getodl)ltem 5)3rdfibenten. (Slbrien fiadjeual.)
§ c r6 icn . Slonig Sllejaubcr I., geboreu 14. Slu=
guft 1876, grie^ifcb=orieutalifd).
£ p a m cn . ^ouig ©on Sllfonfo XIII-, geboreu
17. SJlat 1886, fiir bie ©aucr ber 5Dlinber=
jdprigfeit uuter ber 3tegentfđ)aft ber ^6nigin=
Stegentin S^riftiue, SBitUie be§ ^onigS
Sllfonfo XII., fatbolifđ).
^urRei. ©rofefultau Slbbul §am ib I I , geboreu
~ 22. ©eptember 1842, mobammebanifd^.
jSafb cdi. g iirft griebrid), geboreu 20. ganuar
1865, ebangelifd).
55urttem Gcrg. Sfdnig 2BiIf»eIm II-, geboreu
25. gebruar 1848, lutfjertfd).

�®a3 regterenbe ^aifcr^auS Oeftcrrciđ).

fm

rcgierenbe fiaifcrljaus ^Oeflerrrirt) ($ab0burg-fot|)tingeit).

S a if et u«*1 # iin « 0 3 rra n i S o fe p lj I-, geb.18. auguR
1830, regiert feit 2. ©ecember 1818, getrbnt al8 Sbnig
uon Ungarn 8. 3uni 1867; termablt 84. a p ril 1854 mit
S a if e r in e itf a b e t lj, SPrinjefjin to n ’ Babern, geb.
24. ©ecember 1837, gelrbnt aI8 Jtbniflin Don Ungarn
8. 3uni 1867.

đJ P a ' ia. S » if a , geb. 31. October 1845, termablt
Si. SDiat 1865 mit gilrft Sari ju ?)fenburg=5BirRein.
? Um*D ia 6 a l 0 a t ®r, t. u. t. OberP, geb.
4.
augup 1847.
1' H
0

Sitn&amp;er:
1. © if e la , geb. 18. 3uli 1856, termablt 20. april 1873
mit S e o p o lb , ^rinjen tonSapern, geb. 9. gebruar
1846.
2. f SJtubolf, Sronprinj, geb. 21. auquR 1858, geft.
30. 3anuat 1889. »ermiiblt 10. SDtai 1881 mit
© te p $ a n ie , SPrinjeffin ton Belgien, geb. 81. SDtai
1864. S o ip te r : Srjberjogin e i i f a b e t b , geb.
8. ©eptember 1883.
8. SDtaria 8 3 a le tie , geb. 22. april 1868, Bermablt
81. 3u li 1890 mit erjberjog g r a n i © a l t a t o r ,
t. u. t. SDtajor im 15. ©ragoner = Dlegiment, geb.
81. auguR 1866. S in b e r : grjberjoain ® Iifa=
betb, geb. 27. 3anuar 1898. g r a n j S a r i © a l*
t a t o r , geb. 17. gebruar 1893. ^ u b e r t © a l t a t o r ,
geb. 30. a p ril 1894. § e b w ig , geb. 24. ©ept. 1896.

Srii&amp;er ©r. 9Raj. be« Siatfer« unb SbnigS:
&gt;1.+ E a r l S u b t tig , l. u. I. ®eneralb. SabaHerie, geb.
80. 3uli 1833, geft. 19. SDtai 1896, jum brittenmale
termablt 23. 3uh 1873 mit SJta ria © p e r e fia , 3n=
fantin ton SPortugal, geb. 24. Sugnft 1855.
Sinber ber jmeiten unb britien ®be: g r a n j ger=
b in a n b b’gfte, I. u. t. gelbmarfcb.=8ieut. geb. 18.
©ecember 1863,- ®rjp. O tto , t. u. t. OberR,
eb. 21. ap ril 1865, DennSblt mit 'PrinjefRn
t a r i a 3 o fe fat.© aib ien , ©opne: S a r i g r a m
3 o fe f, geb. 17. auguft 1887 unb SRtajrim ilian 1
(®ugen Subttig), geb. 13. a p iil 1895. g e r b in a n b , j
f. u. t. ^iauptmarn, geb. 27. ©ecember 1868; 1
@rjp. S ta r g a r e tp a © o p p ie, geb. 13. SDtai 1870,
term. mit a ib r e ifit $etjog ton SBiirttembera;
®rjlj. SDtaria S ln n u n c ia ta , geb. Si. 3uli 1876;
®rjp. ® Iifa b e tb SS m a lia , geb. 7. 3uii 1878.
2. Dub mig S B icto r, t. u. I . gelbmarfcpall Sieutenant,
geb. 15. SDtai 1842.

S

aJUtfllleber bež 21. lj. ftatferljaufe«:

1.

© eil. a ib red |t, t. u. t. gelbmarfdian unb ®eneral=
3nftector be8 §eere8, geft. 18. gebruar 1895, » a t
termablt mit $ ilb e g a r b e , 'PrinjefRn ton Sapern,
t 2. april 1864. © eren S o ip te r : SDtaria ©be-r e f ia , geb. 15. 3uli 1845, termablt 18. 3anuar 1865
mit SPbilipp, ^erjog ton SBJUrttemberg.
1831 (©otbter »eil. @rjberjog 3 o fe f).

a) g rie b r iđ ),
t. u. t. gelbjeugmeiPer, geb.
4. 3uni 1856, termdblt am 8. October 1878 mit
3 f a b e !l a , sprinjefRn ton Srop=SUlmen, geb.
27. gebruar 1856: Sinber: P liaria S b r iR in e ,
geb. 17. SJtooember 1879 j S t a r i a a n n a , geb.
6. 3anuar 1882; fie n r ie tte , geb. 10. 3anuar
1883; Sltatalie, geb. 12.3anuar 1884; ® a b r ie le ,
aeb. 15.©ept. 1887; 3 f a b e l la , geb. 17.Slot. 1888;
SDtarie a i i c e , geb. 15. 3anuar 1893.
b) SDtaria S p r iR in e , geb. 81. guli 1858, SBittte
a tf o n f o ’ « XU., SSnig ton ©panien.
c) S a r i © te fa n , t. u. t. abmirnl 4,1a suite,
geb. 5. ©eptember 1860; termablt 28. gebruar
1886 mit S U taria© berefia. Sinber: ® leo n ore,
geb. 28. SJtotember 1886; SRe n a t a, geb. 8. 3anuar
1888; S a r i , geb. 18. ©ecember 1888; SDtefr
tp ilb ig , geb. 13. Oclober 1891; Deo S a r i , geb.
5. 3uli 13‘t3; SB ilp elm , geb. 10. gebruar 1895.
d) ® ugen, ©rogmeiper be8 beutfipen DtitterorbenS,
t. u. t. gelbmarfđ)atl&gt;?ientenniit, geb. 21. lltai 1886.
3. SDtaria S a r o l in a , geb. 10. ©eptember 1885, ter«
mbblt 21. gebruar 1852 mit grjberjog D tainer.
-

S p a r lo t t e , HJittte be« SaiferS SDiajimilian ton
Dtejico, geb. 7. 3uni 1840.
flta ria S n t o n ia , SBittte b. ©rofjperjoga S eo p o lb n .
ton ©oScana, geb. 19.' ©ecember 1814.
© e r e n S in b e r :
a) SDfatia 3 f a b e l la , geb. 21. 3Jtai 1834, UJitrae
be8 ©rafen ton © ra p a n i.
6J; g e r b in a n b IV ., ©rofjperjog ton ©o«cana,
t. u. t. gelbmarf(patl=8ieutenant, geb. 10. 3uni
1835, jnm jtteitenmale termaplt 11. 3anuat 1868
mit U l ic e , sprinjefRn ton 'Parma, geb. 27. ©e=
cember 1849.
S in b e r jt t e i t e r ® be: S eo p o lb , geb. 8. ®e=
cember 1868; S o u if e , geb. 2. ©eptember 1870:
termaplt 21. SJtotember 1891 mit Sprinj g r i eb r i 4
a u g u R , SPrinj ton ©acbfen, geb. 25. SDtai
1865 ; 3 o f e f , geb. 24. SDtai 1872, SP e t e r,
geb. 18. SDtai 1874; $ e i n r i&lt; 6 , geb. 18. gebruar
1878; S n n a , geb. 17. October 1879; SDtarga*
te t p a , geb. 13. October 1881; © erm ana,
geb. 11. ©eptember 1884; S g n e S , geb. 26. SDtarj
1891.
•J S a r i © a l t a t o r , I. unb t. gelbmar[djatls8ifute»
nant, geb. 30. » tr il 1839, geR. 18. 3anuar 1892,
term. 19. ©ept. 1861 mit RJtaria S m m a c u la ta ,
sprinjeffin ton ©icitien, geb. 14. april 1844.
© e r e n S i n b e r : SDtaria © p e r e fia , geb.
18. ©eptember 1862, termtiblt 28. gebruar 1886
mit grjperjog Sari ©tefan; S eo p o lb © al=
t a t o r , f. unb t. @en.=SDtaj., geb. 15. October
1863, termablt 24. October 1889 mit Slanca
ton ©ourbon; g r a n j © a l t a t o r , f. unb r.
Oberftlieut., geb. 21. auguR 1866, termablt mit
®rjberjogin 'JJta ria S a l e r i e (Sinber fiebe
oben); S a r o l i n a , geb. 5. ©eptember 1869,
term. mit SPrinj auguR ton ©a(pfen*Soburg;
SJtaria 3 m m a c u la ta , geb. 8 .©eptember 1878.

» « » ■ « « * (fpfiter 3obann Ortb),
geb. 25. SSotember 1852.]

ftlnber, S n lel unb Urenlel be« ue il. SrjljerjOB
t a r i:

Sinber be« toeil. ©rjlierjofl« 3ofef:

8. 3 o f e f , l. unb t. ©eneral ber Satallerie, geb. 8. SDtfirj
1833, termablt 12. SDtai 1864 mit SDtaria S lo til b e ,
SprinjefRn ton ©a4fen=Soburgs©otba, geb. 8. 3nli
1846.
© eren S in b e r :
S Jta ria , geb. 14. Ouni 1867; SD targaretba, geb.
6 .3 uli 1870; 3 o f e f a u g u R, f. unb l. Ob.=8ieutenant,
aeb. 9. auguR 1872, term. mitsprinjefRn a u g upo
Don Bapern; S li f a b e t b . geb. 9. SDtarj 1883;
S l o t i l be, geb. 9. SDtai 1884.
3. SDtaria. aeb. 23. Bugup 1836, termablt 22. auguR
1853 mit fieopolb II., SSnig ber Belgier.

Sobne be« meti. (Srjbcrjon« Dinincr:
1. S eo p o lb , l. unb I. ©eneral ber Satallerie, geb.
6. Ouni 1823.
2. S r n e R , t. unb t. ©eneral ber Satallerie, geb.
8. auguR 1824.
3. © ig iž m u n b . !. unb t. gelbmarfd)all=8ieutenant,
eb. 7. 3anuar 1826, geR. 15. ©ecember 1891.
:a in e r , t. unb T. gelbjeugmeiRer, geb. 11. 3anuai
1827. termablt 21. gebruar 1852 mit SDtaria; geb.
10. ©eptember 1825.
5. f ie in r id ), t. unb t. getbmarfđ)all=8ieutenant, aeb.
9. SDtai 1828, geR. 30. SJtotember 1891, termablt
4.
gebruar 1868 mit Seopolbine fco fm a n n , grfiin
t . SBaibeđ, geb. 29. SJtotember 1842, geR. 29, 'jto«
tember 1891. SođRet: SDtaria SJtaineria ©rbfin
HJaibeđ, termaplt 26. 3uli 1892 mit ©einriib ®raf
8uc(beR=spalli, feerjog betla © rajia.

S

�@tempel=@calen. — Sagbfalenber fiir 23oSnicn=§ercego»ina.

30

Z t c ttt p c 1 * Z c a 1 c u.
gcaCa

Jbfibr
fl.|fr

*

b is einfdjliefjlidj 75 ft.
iiber
7 5 R. bis
150 fl
300 „
*
150 „ „
„
300 „ „
450 „
„
450 „ „
600 „
750 „
„
600 „ „
„
750 „ „
900 „
,
900 „ „ 1.050 „
„ 1.050 „ „ 1.200,,
,, 1.200 „ „ 1.350 „
„ 1.350 „ „ 1.500 „
„ 1.500,, „ 3.000 „
„ 3.000,, „ 4.500 „
„ 4.500 „ „ 6.000 „
„ 0.000 „ „ 7.500,,
„ 7.500,, „ 9.000,,
„ 9.000,, „ 10.500 „
„ 10.500,, „ 12.000 „
„ 12.000,, „ 13.500 „
„ 13.500,, ,, 15.000,,
„ 15.000',, *' 16.500 „
„ 16.500 rf „ 18.000..
„ 18.000,, „ 19.500 „
„ 19.500 , „ 21.000 „
* 21.0001 „ 22.500 „

5
U
2t
- 31
— 4t
i— 51
— 61
— 7— 31.
— 9C
1
2
a4 56—
7 —
8—
9—
10 —
11 _
12 —
13
14 —
15

£caCa n

©e=
biifjr
ft.|fr

_

biS einfdjliejjlicf
20 p.
10 P
7 i b is eiufdjlie&amp;liđj
iiber 20 fl. biS
40 „ — 11 iiber
10 fl. b is
20 „
„
„
40 „
60 „ — 19
„
20 „
„
30 „
„
100 „ — 32
„
60 „
»
30 „
»
50 „
„
—
61
„
100 „
200 „
„
50 „
„
100,
300 „ — 94
„
200 „
„
10C„
„
150 „
„
„
150 „
„
200 „
„
300 „
400 „ 1 25
800 „ 2 51
„
400 „
„
200 „
„
400 „
75
„
400
„
„
600
„
„
800 „
1.200 „ 3
„ 1.200,,
1.600 „ 5 —
„ 600 „
„
800 „
„ 1.600,,
2.000 „ 6 25
„ 800 „
„ 1.000,,
„ 2.000,,
„ 1.000,,
„ 1.200,,
2.400 „ 7 51
3.200 „ 10 „ 1.200,,
„ 1.600,,
• 2.400,,
„ 3.200 „
4.000 „ 12 51
„ 1.600,,
„ 2.000,,
4.800 „ 15 —
., 2.000 „
„ 2.400 „
„ 4.000 „
5.600,, 17 5C
„ 2.400 w „ 2.800 „
„ 4.800,,
6.400 „ 20 —
„ 5.600,,
„ 2.800,,
„ 3.200,,
„ 6.400,,
7.200,, 22:51
„ 3.200 „
„ 3 600,,
„ 7.200 „
8.000,, 2 5 „ 3.600 „
„ 4.000 „
lleber 8000 fl. ift »on je
400 ft. eine Sfteljrgebiiljr »on
1 fl. 25 fr. gu entridjten, wo=
bei ein Sicftbetra untcr 400 ft.
alS »olt angune jrnen ift.

—

eT
ufjt
fr

£ c a f a IH

U 13
-

1!
32
63'
94
1 25
2 50
3 75
5_
6 25
7 5(
10 _
12 51
15 _
17 50
20 _
22 50
25 -

llebet 4000 R. ift »on je
200 p. eine PNcljrgebiiljr »on
1 P. 25 fr. gu entridjten, loo=
bei ein Sicftbctrag unter 200 fl.
alS »ott anguneljmen ift«

unb fo fort »on je 1500 R.
um 1 ft. meljr, raobei ein 9teft*
betrag untcr 1500 R. alS »oll
anguneljmen ift.

3n&lt;iiifoIciib« fiit S8i&gt;8ni&lt;n.$crcegi&gt;t&gt;iua.
© em fe n , iuobei bie ©cifcn »om 2tbfcf»ufe auS* \
gunefjmen f in b ................................................ /
9t cfjbocf, infofcrn baS fRefj»ilb niđjt in Sagen \
/
»orfommt, roo audj ©emSmilb ftcfjt . . . .

Slbfđjujjgciten
»om 18. 2liiguft
bi« 81. Đctobcr

©djongeiten
»om 1. Stobember
b is 17. Sluguft

»om 18 Stuguft
b is 31. ©ecember

»om 1. S an uar
biS 17. Sluguft

S tc Ijg e iS , banu bie Sfifee »on ©emS= unb Ptelj5
loilb ................................................................
£ a f e n ................................................................

bas gange 3afjr
/
\

Sluer= u n b 2 3 ir f lja ljn

»om 18. Sluguft
biS 31. ©ecember

»om 1. 3 an u ar
b is 17. Sluguft

»om 15. Slpril
biS 31. 3Wai
unb
»om 1. ©eptember
biS 31. Đctober

»om 1. 3 u n i
b is 31. Sluguft
unb
»om 1. Siobember
biS 14. Slpril
bas gange 3af)r

S lu er* u n b J B ir flje n n e
f&gt;afel=, &lt;3tein= u n b g -e lb lju b n , SB ađ jte l,
S B a lb fđ jn e p fe u n b a lt e S lrte n 2BiIb=
ta u b e n ........................................................

|
/

»om 18. Sluguft
biS 31. ©ecember

»om 1. 3ann&lt;&gt;r
biS 17. Sluguft

S lile S B i lb e n t e n a r t e n .................................

t
|

»om 18. Sluguft
bis ©nbe ffebruar

bom 1. Sflarg
b is 17. Sluguft

�v ! H - J 'j H * 31 j ' J J 1

j

Jjj\ 3

j

Jg

cfi'jS \ 'y OJHIl j l i ja

i i - «- u* M-' **&gt;&gt; y i &lt;jt- a u-■:

:

s»6—

-Sfsijje

■

1--------------------------------------------------------------— „

hub

bcm fnjsiufđjcti letjeli.
0:icar &lt;&amp;irt().

fjjJjam mar’ž, bie ,3eit bež moljammebanifđjen
Slbenbgebetež. 33on ben fjunbert 2Winaretž
©arajeoož Itegen bie OJŽuemilž ifjr fđjmer*
miitlfigež, (auggebeljntež „ Allah-hu-egber!” in
bie tane £uft bež ©pdtfommerabenbž fjinaužflingen
unb gteiđjjeitig ftammten iiberafl auf ben SfcJjurmen tau=
b unb abertaufenb tfefler Siđjter auf, ju r @ljre unb ^eier
4
bež Dlamajanž, ©djon ift ©arajebo, mentt ež im ftrafj*
*ss&amp;:*' *en*&gt;en ©tanje ber ©onne baliegt, ež ift oerfutjrerifčf), toenn biđjter
©đjnee SBalb unb g-Iur bebeđt unb ež inie ein 33ijou auf blen*
benbmeifšem ©ammtfiffen rufjt, am Ijerrlidjften aber ift baž ftotje 23ožna=©erai
in einer fommerliđjen 9iamajannad)t. ®a offenbart ež ben ganjen ^aubec bež
Orientež. ©eljeimnifjbott flimmern unb funteln bie uujdljligen Šiđjter bon ben
t)of)en ŠDŽinaretž, fie raerfen iljren unfteten ©djein auf bie ftuppetbdđjer ber |&gt;dufer
unb laffen itjn in baž finftere ©etoirr ber
©affen bringen, atž rooflten fie ein
9tatf)fet|j,in iljnen entfdjteiern. ©djmerer 33tiitf)enbuft fteigt auž ben ©drten ber
SSergabfdnge auf unb toirb bom milben SSBinbe meiter getragen biž an bie fel*
figen Sffidnbe bež SCrebebic; Ifinter ben ijotjen SKauern ber §dufer unb ben 3J?u=
fdjebalž ber ^aremž erftingen bielftimmige ©efdnge, ©efdnge auž 3Jidbdjen=
unb ^frauenmunb, fđjmermutfjige, fetjnfućtjtžbotfe Sieber, bie baž Jfperj bež 3u=
^orerž m it unbeftimmter SCrauer erfiitten unb ifjm bie S£ljrdnen in bie Slugen
treten laffen. ®u buntler 9?ađ)tljimmel, toie oft tjaft ®u biefe ^lagelieber, bie mie
ber ©djrei
einež gefangenen 33ogetž tbnen, fđjon gefjort? ®ie Sttutter Ijat fie
gefungen unb ež fingt fie bie £od)ter unb burd) ©enerationen toerben fie nođ)
gefannt merben . . . . .!
2Iuf bem meiten, tiirfifđjen ©rdberfetbe, baž fid) obertjalb ©arajebož, am
SUifafobac, aužbđjnt, fajj ein funger Surfdje. £&gt;ie frdftige, etaftifdje, in bie £raćf)t
ber mofjammebanifđjen ©tdbter getteibete ©eftalt leljnte fid) nadjtdffig an eine £ urb ć,
todljrenb bie fjellen Siugen bež faft nođ) barttofen, tjubfđjen ©efic^tež auf ber fdjon
m ben ©djatten ber £&gt;dmmerung Derfc^minbenben ©tabt ru^ten. Gšr fd)ien bie
•

�32

SDlejra.

melanđ)olifcp=beruđenben fReije ber Sftaćpt nid)t ju empfinben; meitab modjten feine
©ebanfen lueilen — bajš eš einc peitere, felige ^egion mar, in ber fie umper=
fćpmeiften, jeigte baš gliicfUcpe Sađjeln, baš um feine Cippen fpiette.
@š mar baš Sađjeln eineš Skrliebten. ^ppfiognomiefenner bepaupten, bafj ficp
baš £ađ)eln, melcpeš gliiđltdje Siebe auf baš SIntUfe jaubert, ebenfo leiđjt ana-Ipfiren laffe ime baš Čaćpeln ber ftreube, beš ©potteš unb baš unnaturliđje
Sađjeln beš ©čpmerješ. @š fpiegett ficp in ipm bie beraufcpenbe (šrinnerung ber*
gangener, fuger ©tunben unb bie berjeprenbe ©epnfucpt nad) ber gufunft, bie nnr
bie ©eliebte umfafjt; nur ju feićpt bermanbelt eš fiđ) in bittere Spranen, miiprenb
ber Slugenbliđ aber, bie eš bie 3iig e berflart, gepbrt ber ^ iingling, baš 5Džabđ)cu
ju ben gliiđlićpften ber 2J?enfćpen. Unb gliiđliđ) mar aud) ber junge Surfčpe, ber
ba auf ben ©rabfttitten feiner 2Ipnen faf) unb auf bie ©tabt pinabblicfte, in bereu
©tražen baš Seben pulfirte. £&gt;mer liebt 33Jejra unb fDiejra liebt Đ m er — fonnte
eš mepr ©eligfeit auf ber meiten, meiten S e l t ge b e n .............?
©o rafđ), ba| eš baš |)erj
faum faffen fonnte, mar afleš ge*
fommen. Gčr patte fiđ) einmal in
einem Speile beš Siirfenbiertelš
berirrt, in ben er fonft niemafš
gerietp, unb ba mar ipm bie fdjtanfe
©eftalt beš 9)?iibd)enš aufgefaflen,
baš an ber (Sejtna — bem 2luš=
laufbr-unnen - v fianb unb ben
jinnernen $ ru g fiiflte. 2tlš eš leidjt
unb jierlićp an ipm oorbeieilte,
traf ifjn ein 33liđ auš bunflen
Siepaugen pinter bem forgfam ber*
piiGenben Sud) peroor, bann fnarrte
ein S p o r unb bie Grrfđjeinung mar
oerfcpmunben. S e r 33Iiđ auš ben
bunften 9?epaugen ging ipm aber
nicpt auš bem ©inne. @r flriiubte
fiđ), aber er mar ju fćpmađ) —
am nacpften Sage fanb er fiđ)
mieber in bem fleinen, engen
©aficpen, mo er baš 9)?abđ)en
begegnet patte nnb fiepe — eš
fam mieber ju r (Sejma. S)aš mieberpolte fičp S a g fur S ag unb epe ficp’š Seibe
bad)ten, fannten fie ficp unb — liebten fie fiđ). ^reilid), mie geniigfam unb befc^eiben
mufjten fie in iprer £iebe fein! S te (špriften, bie paben eš beffer! S te fepen fid),
fo oft fie moflen unb plaubern, fo lange eš ipnen gefaflt, er aber unb SBZejra burften
tagšiiber faum ein ffucptigeš SBort med)feln, menn fie nicpt bie (Sntriiftung atler
|)anumaš in ber Sftačpbarfđjaft ermeđen moflten. 9 iu r fjreitag Sibenbš gab eš beim
2tfd)iffif, ber furjen $eit, in ber eš naćp bem 2Xbet — ber ©itte — geftattet ift,
baf) fićp ein liebenbeš Ifkar im ©cpatten beš Sporeš ober beim ^enfter jufammen*
finbet, ein S3iertelftiinbđ)en, in bem fie fid) unbepinbert fepen unb ungeftort
aušfprećpen fonnten. O SffcpiHif, bit fiigefte $ e it affer £iebenben, bie ju 2ftlap
beten!
§eute nun mar mieber $reitag unb baš mar eš, maš O m er fo befonberš
gliiđfii^ macpte. ^ n menigen SOJinuten fodte er 9J?ejra mieberfepen unb eš mar afle
Štušficpt borpanben, ba§ baš ©iellbicpein peute langer miipren miirbe alš fonft.
9Bar ja bod) 9?amajan; bie 3)?iitter befucpen einanber unb bie 23ater fi^en beim
SRargifep in ber ban an a — mer acptet. ba, ob man fiđ) nicpt gegen bett Slbet ber*
fiinbigt?

�SDJcjra.

33

D m cr erljob fiđ&gt; efoftifđj bon feinem ljarten @i$. O ie £ eit beš ©telfbiđjeinš
irar ba. @inen triumpljirenben, ftolgen 23tiđ marf er um fid) unb eilte bann in
baš ndđjfte ®agđ)en, in beffen O unfel feine ©cftalt balb oerfđjmanb.

3flejra ftanb unterbeffen fdjon tangft martenb unter ifjrem ©auštfjore. O a š
Ijubfđje, brunette $opfđ)en, baš ein fleiner, fotett m it »lum en gefđ)muđter geg
beđte, lugte oorfiđjtig burđ) ben fingerbreiten © palt beš £l)oreš in bie ®affe, ob
ber ©eliebte nod) niđ)t fomme, mdljrenb ber geftiđte ^antoffel beš giigdjenš nerooš
anf bem iPfiafter tangte. Gcnblid) taud)te an ber @đe ein ©djatten auf, ber rafd)
ndljer fam — fie erfannte O m er unb m it einem leifen Slušrufe ber greube offnete
fie baš £f)or b iš gur ©dlfte, um ifjn begriijjen gu fonnen. gaft errotljete fie babei
— fcpiđte fid) baš? $)ann murbe ein ©dnbebruđ gemedjfelt unb eš begann jeneš
jiifje ®eplauber ber Siebe, in bem ©djiidjternljeit .mit tjeiger Seibenfđjaft ringt,
unb baš liberali bašfelbe ift — im O rie n t unb im Occibent, liberali, mo gmei
©ergen eiuanber entgegenfđjlagen.
3mifd)en bem reigooUen
©etdnbel murben aber aud)
praftifdje gragen erortert. O ie
Šiebe 9)?ejra’š unb O m er’ š
batte, miejebe£iebe, iljre grojjen
©orgen. £)a mufjten oetfđjiebene
©đjmierigfeiten befiegt merben,
um baš nddjfte furge 353iebec*
fetjen gu ermbgliđjeu unb bann
— roaš nod) biel fđ)limmer
mar — gab eš einige fetjr rnafš*
gebenbe ^erfonen, bie augen*
bliđliđj fđjledfter Saune murben,
fobalb fie O m er in ber Siftdlje
beš ©aufeš feiner (M iebten er*
bliđten. £&gt;a mar oor allem ber
»ater 9J?ejra’š felbft — Sltlat)
fc^enfe ibm im Uebrigen £eben
unb ©efunbljeit! — ber O m er niđ)t leiben mod)te; er fjatte maš anbereš m it feiner
£od)ter bor atš fie einem jungen »urfđjen gu geben, ber niđjtš Ijatte alš einen
Oucan — einen @efđ)dftšlaben — in ber £fđ)arfđ)ija unb einen lleinen £fđ)iftluf
ein Sanbgut — im ©arajeošfo polje. O ie mobammebanifđjen 33ater feljen eben aud)
auf gute 1J3artien. O m er fonnte bem alten, roiirbigen ©abfđjt bie 33lane, bie er mit
SD^ejra ljatte, nidjt einmal nerargen, aber anbererfeitš mar er fđ)ulb, bag er nid^t
alš ©opn eineš 33egš m it fpmbert Ometen — ^3dc^tern — gur 28elt gefommen mar?
Unb 2ftejra mare, fo mie iljre befđjeibenen occibentalen ©djroeftern mit einer ©iitte
unb einem ©erg, gang gern m it einem ®ucan unb einem ©erg gufriebcn gemefen.
©đjlieglid) mar ja ber Stfđjiftluf aud) noc^ ba unb fie mar baš dltefte $ in b ifjreš
»aterš, ber nidjt gu ben Slermften gdfjlte. (Sin alter 2lmibfd)a — ein O nfel
bffiftirte bem 33ater Sttejra’š in ber 3(ntipatf)ie gegen O mer — f i i r fid) ljatte ber
arme »nrfdje niemanben alš SJiejra, fid) felbft unb feine Siebe.
,/Đ ie ift aber ftart!" betpeuerte er 3J2ejra, bie i$m m it leudjtenben Slugen
laufdjte. (1©ie mirb alleš iiberminben, fie mirb miđ) gum ©elben mađjen!"
Unb um 2Jiejra gu bemeifen, roelđ) ein ©elb er bereitš je^t gemorben fei,
umfd)lQng er rafd) entfc^Ioffen baš 3)Jdbd)en, bruđte eš an feine » ru ft unb pregte
einen tjeijjen ^u^ auf feine Sippen. @š mar ber erfte ^u^.
glaubte, ipn ertoibert gu fiitjlen. ©iebenb ^ei^ ftieg itjm baš 33Iut gu fi'opfe unb il)r ging eš ntdjt
fceffer. (Sr lieg fie loš. (Sinen Slugenbliđ lang ftanben fie glutubergoffen cmanber

�34

3)iejrit.

gegettiiber unb bliđten fid) in bie Stugen. ®cttm ftammetten fie rin |)aar 8lbfd)iebs,
roortt unb trennttn pd). © ie'fiird)trieii ritumber.
Site Đ m e t atteitt burd) bie ®affett fdfritt, molite er gnruđfefimt. ® o $ tr
fefjte feinen 3Beg fort.
(1@š ift beffer fo!" murmeltc cr.
Unb auđ) 2flejra, bic f)inter bem gefđjtoffcncn £l)ore fef)nfuđ)tšboll bic SSrme
aušbreitete, p fte rte :
„(£§ ift beffer fo!"
O m er lebte in einer anberen
S e lt . $ n ber £fđ)arfd)ija fd)iit=
telten fie bie $opfe ob ber 23er=
anberung, bie iiber šftađjt mit
bem SBurfdjen bor fid) gegangen
mar. 2Bar er fđ)on in ben
lefcten SEBodjen ganj merf*
miirbig
gemefen,
balb tief traurig,
balb
aušgetaffcn
luftig, ober, um eš

claffifd)
jaudtjgenb
eš jefct,
ganj aufjer
S a š mufj
bie Seute.

®er $ufj brannte Đ m er £ a g unb
9?ad)t auf ben Sippen. SJčejra mieber*
jufeljen, baš mar ber ®ebanfe, ber fein gan^eš ©ein erfiittte. Unter D u ale n er*
raartete er bie ©tunbe, fiir bie fie iljr nčidjfteš ©teflbiđjein berabrebet t)atten. @ie
!am enblid), fdjon lange borljer aber ftanb O m er in bem fleinen ©afjdjen, in bem
fid) baš |)auš SOŽejra’š befanb unb ^arrte ber ©eliebten. Oođ) maš mar baš? ©ie
erfđjien niđ)t. 33iertelftunbe auf 23iertelftunbe berrann, fdjon ^atten fid) bie ©cbatten
beš Stbenbš ^erabgefenft unb nod) immer erfdjien bie fdjlanfe ©eftatt 2J?ejra’š nid)t,
um m it bem $ruge in ber £ a n b $um Slušlaufbrunnen gu eilen. $ n bem £ irn e beš
armen Surfđjen freugten fic^ mirre ©ebanfen. SQ3aš modjte gefđ)ef)en fein, bafš fie
— junt erftenmale — baš © te llb p e in niđ)t e u p e lt? Unb gerabe fjeute!
33ergmeifelnb martete O m er meiter. 2tlš aber bie O unfelljeit ooflftanbig
bereingebrođjen mar unb er an ber Gčđe beš ©afjdienš bie ifjm roofpefannten
©djritte bon Sttejra’š SJater bernafjm, p rg te er baoon — nun mar jebe |)offnung
fiir ^eute oergebenš!

�2ttejra.

35

®r oerbrađjte bie 5Hod)t fć^laftoS. 2lt§ enblid) gegcn SKorgen ber fibmere
@d)(ummer ber grfd|8pfmtg iiber if)n font, qualten if)n furđjtbare ®raume. fDiefra
iturbe »on bofcn geiftern entfiif)rt unb er fotratt fie nidjt vetten; ftoffnenb morf
fiđ) ber orme SSurfde ouf bem Sager umfier unb erroad)te enblid) Šdjreeiggebabet.
SIIS er fid) aber »om SDimber erf)ob, loor jein 'Plan fcrtig. g r m ufjte
erfofirai, matum SDiejra geftern nidjt getommen fei unb roaž fie abgef)otten f)obe,
ob fie bofe fei megen ber fiii(|n(jeit, m it ber er if)r bett erften Sufj geraubt, obet ob
Soter unb aTmibfdja bos 3Kabd)en »iellei^t gat etngefpem ffatten, um bem SBer=
biiftniffe m it Đ m cr ein gnbe ju matfien. g r befdjtoB, fidi fjeute abermots jum
■fjaufe Sffiejro’S ju magen unb bort aifeS aufjubieten, fie ju feijen unb ju (preden,
©enn bie Ungemifjlfeit tobiete ii)n.
g g mor Eaum dftittag »oriiber unb ber ^anonenfdjufj, ber tn ©oraje»o bas
fĐZittagSjeidfen gibt, eben »erfjafit, als Om er bie fteifen ©affen, bie jum fpaitfe
ber ©efiebten fiiffrten, emporftieg. g r fagte fid) jmar fetfift, bog bie ijeit, bie er
Lrcmdfftt Ijotte, ungiinftig fei, SUtefra ju feffen, bie Ubenbbammerung ijiitte ifjra rooEjt

beffere ©elegengeit geboten, ober er fonnte unb rootfte nictft loarten. U nb fo fdjritt
er tlopfenben ^terjenS roeiter.
®ie ©onne branute gfiifienb ^eig f)etab unb ež toar fo ftiH, afs ob alfe S8e»
loobner ber ©tražen, ber briidenben $ifce ju entgefjen, fid) in bie entfernteften @e&lt;
madier ber jja u fe r gefliidjtet f)Stten, um bort gr^olung ju fuđien. 9?ur ber
tfdppernbe giugetfdirag einer SEaube, bie ben SDJofdjeetffurm umftrid), unb bo«
fifopfen eineS @ped)tež im nađjften garten unterbrodien bie SSuf)e; bie ©diritte
Otner’s Ifoflten ouf bem meijjgldnjenben ©teinpfiofter toie in einer g r u ft mieber.
SBie in einer g r u f t? Sluf O m er’« ©efidjt erfcgien, jum erftenmofe feit geftern,
ein leidjteS SSđieln. ffiorum tom ifjm je jt plo(sli$ ber gebonfe on eine g ru ft,
im ftroijtenben fDZittogSfonnenfdiein unb bo er eben im SJegriffe mor, bie geliebte
nufjufuđjen? g s mor ju finbifđ)!
g r feffte feinen SSSeg fort. Stod) jroei fleine ®56dien unb er mor betm ^oufe
dHejro’S. ® a ftu^te er; b o l © djidfat (jatte fid) m irtliđl gegen it)n oerfd)l»oren. ®ie
©tide, bie in ben goffen fjerrfdite, more feinem filane fo giinftig geltefen, nun
ober belebten fie fid) plbpliđ) unb e[)e er fid)'S Derfaf), fanb er fid) in einer ©d)aor
3*

�36

SDlejrct.

oon 3flenfđ)en. @r fannte bie menigften babon, bn er am entgegengefefcten Grnbe
©arajeboš rooljnte unb in biefež SSiertel erft feit fcincr £iebe 311 SJtfejra gu fommcn
pflegte. aflifjmutfiig falj er um fid). ®ie Seute, meiftenž alte, ttmrbige ^obfd^až,
famen au3 ber Dfićfjtung, nad) melđjer itjn fein SBeg
unb ftrebten einer

ffetnen, alten SJŽoft^ee gu, bie fid) am Grnbe bež ©afjdjenš, in bem O m er eben
ftanb, erfjob.
Ijanbelte fid) grceifelloš um ein 23egrabnift. O m er mufjte abermalS
ladjeln. O e r ©ebanfe an bie © ruft mar iljm alfo bod) niđjt oljne ©runb gefommen.
3Bie fonnte man aber an einem fo {jerrlidfen £age fterben? ® až einjige ©ute,
bafj fo ein SBegrabnijš rafd^ Boriiber ift; jebenfaCfS mufjte er abroarten, bis bie

�2ftejra.

37

geuie aužeinanber gegangen maren, efje er ež magen burfte, fid) aKejra’Ž £ au § ju
natjern. ®eim n ur ju teiđjt Jjatte iljn jemanb bort feljen unb oerrattjen tonnen.
9?efignirt letjnte er fid) on ben nfidjften ©artenjaun.
D a tam auđ) fd)on ber ©arg. D m er faf) ifjn auf ben ©djultern ber fetb*
trngenben, bie il)n auž bem ©terbefjaufe ju r lejsten refigiojen (Šeremonie in bie
2J?ofd)ee trugen, baljerfdjraanfen. ?Iuf bem fđjmaten, m it etnern langmatlenben
griinen £ud)e bebeđten ©arge feljlte ber Durban; ež mar alfo eine $ rau , bie ba
begraben murbe.
D m er fclgte bem 3 u9e/ ber immer niifjer fam, m it ben Slugen. Gcr mufjte
fidi fetbft teine Šfiedjenfđjaft ju geben iiber bie ©pannung, m it ber ifjn baž ©djau*
fpiel oor fid) erfiillte. @8 ift ja redjt traurig, roenn jemanb ftirbt, aber fđjtiejjlid)
tann man fidj bod) niđjt jebež frentbe Peib ju ^erjen nefjmen. 2ftan ljat m it bem
eigenen genug.
^Plbfeliđ) burđjfufjr ben 93urfdjen ein ©đjrecf, ber itjm baž 33tut in ben
SIbern erftarren mađjte. ©eine fđjarfen 2tugen fjatten iljn nod) nie getaufd)t, fotlten

fie iljn je^t betriigen? (Sr faf) nođjmatž nad) bem 3»ge l)in. (Sž mar tein 3 roeifel;
unmittetbor tjinter bem ©arge fđjritten ber 23ater SD^ejro’«, ifjr Sfmibfđja unb nod)
einige anbere S3ermanbten fDžejra’ž, bie er fannte. ©ie bliđten 9Ilfe ernft ju r (Srbe
unb Drauer tagerte auf ifjren ®efiđ)tern.
$ n bem unmiflfurliđ)en Šeftreben, nidjt bemerft ju roerben, bruđte fid) D m er
enge an ben ©artenjaun. ©eine Slugen f)atten fic^ unnatiirliđ) meit geoffnet unb feine
£dnbe juđten frampffjaft. 93ei 3flejra mar alfo jemanb geftorben. D arum mođjte fie
geftern audj nid)t getommen fein. Dođ) mer mar bie Dobte?
(Sr fjatte e§ faft f)inaužgefd)rien, mitten in ben 3 «9 f)inein, ber fid) eben an
if)m ooriiber bemegte. 9?iemanb btiđte ju ifjm auf — ber ©arg fđjmanfte roeiter mie
ein biifterež ©efpenft unb oerfđjmanb enblid) m it feinen Dragern im 93orf)ofe ber
Sttofdjee.

D er
nmringten
~&gt;ben auf
Dobtenlieb

©arg mar auf ber ©iibfeite ber £07ofd)ee niebergeftefft morben, bie fDianner
if)n unb beteten ben Dfd)enaž, baž (Šebet fiir bie ©eete ber 3$erftovbenen.
bem £D?inaret erflang bie ©timme bež ^obfdjaž; er fang bie ©afa, baž
fiir bie, bie ba unten eben bie lefcte fta frt antreten foflte.

�38

2Jicjra.

O m er ftanb braufjen am ©itter ber Sftofđjee unb ftarrtc in ben S3or^of.
SEBarum fragte er benn nid;t ben iftactjften, ber il)m in ben 2Beg !am, mer geftorben
fei? £&gt;ođ) bie $et)te mar il)m mie gugefđjniirt — er gtaubte erfticfen gu miiffen.
®ann ftaunte er mieber iiber fiđ) fetbft, bafj er fo beftiirgt unb bermirrt fei.
mar ja ein grofješ U ng liiđ , bajj irgenb jemanb auš Sttejra’š 33ermanbtfdjaft ge=
ftorben mar, benn nun miirbe er S ođ jen lang baš 2Jidbđ)en, baš m it ben iibrigen
grauen ber ga m ilie ftrenge bie SCrauergeit m it att i^ren 23orfđ)riften einfjalten
merbe miiffen, niđjt fefjen fonnen, aber gu einer folđjen 33eftiirgung, mie fie iljn

erfiitlte, mar bod) fein ®runb borfjanben. M e in trofj biefer ©elbftertenntnifj molite
ber @d)red nidjt bon iljm meidjen. Gčr ftanb meiter am (Sitter ber 2Kofđ)ee, ftarrte
in ben SBorljof unb magte niemanben gu fragen.
£)a rafđjelte e§ neben itjm unb ein Ijelleš fiinberftimmđjen ertonte.
„Đ m e r!" fagte eS.
Š)er 23urfđje bliđte Ijinab. SMe fletne ©đjmefter Sftejra’š ftanb bor iljtn, mit
ber er fđjon langft $reunbfđ)aft gefdjloffen fjatte. ©ie faf) m it iljrem fiifjen, runben
©efidjtdjen, auf baš bie £f)ranenfpuren munberliđje giguren gegeidjnet Ijatten,
angftliđ) unb traurig gu iljm auf unb fđ)ten jeben Slugenbliđ in neue SCljranen auš*
bređjen gu rooQen. SĐaš $in b močite fiđ) auš bem £rauerljaufe, mo bie ^rouen

|

�37?ejra.

39

(ilt bos @eelen$eit bec ®erftorbenen betcten, bnoonge^Ii^m Ijaben unb bem Seidbenjuge gefotgt fein.
Đ m er antlrortete bem fiinbe nidjt. 9!un, ba er ©eroigbeit batiibee erljaften
fottte, »o« im ©atlfe SKejra’ S gefđ|ef|eii fei, bemadjtigte fiđ) (einet meljr atž je bie

utibeftimmte SBangigteit, beren Đ pfer er roar, feitbem er im l'eicbetijuge bie S5er.
luanbteu feiner ©eliebten gefefjen fjatte.
$ in b aber molite m it feinem ^reunbe jpređjen.
.. . .
„D m e r!" miberljolte ež maljnenb unb fuljr bann fout: ,,$ft
auti) letb
um bie arme SD?ejra?"
_
&amp;abei rollten bem fleinen Ottabđjen bie f)ellen Efjriinen liber bie SBangen.
SKit ubermenfdilidjer Stnftrengung raffte fie^ Đm er ouf.

�SDlejra.

40

ffioS ift m it SKejrn?" brodite er ntii$[am l)«»or unb evfdjrot fetbft itter
k n fremben, rouben filong ber ©timine, bie t a f|)rod|.
®te £branen beg SDtiibđjeng ftromten ftarfer.
... ..
..
„SRutt, 1008 fon feitt?!" fd)(ud)Ste eS. ,,®eftorben ift [te
geftern
Wbenb|n't[efei V e rt bos fiin b

tane. Đ ntet Ijatte eS gefogt, bob e8 »or [ein »er.

jerrteS ©efidjt unb ftommrite:
,SBo8 faoft ® u? SBer ift je fto rb e n .............i
®a8 SKabcben, bei [einem greunbe on bteje roube SBeftonbluna md|t getoo^nt,
mo^te fidj ous ber fionb, bie eS umftommert
[oS, glttt ju r Erbe unb roteber.
bolte trofeig:
„SUiejra — mer benn fonft?"

_
®ann Itef eS ba»on.

Dm er bliđte bem $inbe nad).
mar fđjon fange um bie Gčđe »erfđjrounben
unb er fali nođ) immer tu ber glettfjen fftiđjtung »or fid) f)in. SBarum lief benu
feine fteine greuubin »or iljm ba»ou? $ a ridjtig — er fjatte fie unfanft am Strme
gefajjt unb gefdjiittelt! Stber megfjalb? S a g fjatte fie benn »erbrođjen? ©efagt t)atte
fie etmag — bod) m a g ............ ?
•pilflog ftarrte Đ m er um fid). @g mar irgenb etmag ©ntfefclidjeg gefdjeljen.
®ag (šreignifj fjatte iljn feiner £&gt;entfiif)igfeit beraubt unb atte feine ©lieber mit
Gentnerfđjmere belaftet. ®g mar ifjm, alg ob er fid) feinen ©đ)ritt meit bemegen
miirbe tonnen.
®od) jefet erinnerte er fiđ). $ a , bag $ in b fjatte etmag gefagt, » o n .............
» o n ............ SDJejra . . . . . eg fjatte gefagt, bafj SD tejra...............
„ A lla h illa h he illa la !” fang ber £)obfđ)a »om SUiinaret.
Unb nun mar D m er mieber in ber S irffiđ jfe it.
„SDiejra ift geftorben!" fjatte bag $ in b gefagt. ©in bumpfeg ©tbfjnen, mic
bag ŠRođjeln eineg ju Sobe getroffenen milben Sljicreg, entrang fid) feinen btutleeren
Sippen. e g murbe ifjm bunfel »or ben Slugen. fcaften frufjer bie feelifđjen ^rafte ben
$)ienft »erfagt, fo erlag jefct ber ^iJrper bem ©đjlage.

�3J?ejrci.

41

D ec film ig »on g u jjtrittm loeitc iljn mS feinet SBetHubung. ®o« ®ebet fiir
bic Serftotbm e roor beenbef, ber @ « g ttmrbs gsljoben, um auf beu griebbof aetrogen
ju

® E rtE n .

®S tvar Eitt langer $ u g , ber fttf) fattgfam buri) bie fteit anfteigenbEn ®afiđ)En
bcmegtE. U m bEU ©arg, bor on ber © pije be« gugES getragm rourbE, tjerrfdite
ftarfeS ©ebrange, uub bie S M g tr loEdjftllEU Beftanbig, ba eS betanntlidj fiir £iu
grogE« ,,©e»ab" — »EtbiEnft - gEbalten mirb, bEn £obtra einigE @d)rilt£ jum
griEbbofe ju trogsn; eS ifi ja ber tefete CJreunbfctiaftSbiEnft, beu man igm
crmeifen fann.
S e it tjinter bem lefcten feibtragenben folgte Dm er. (šv fđjliđ) fđjmanfenben
©đjritteS batjin, ben S t id auf beu ©arg gefjeftet, ber fjođ) iiber ben ^duptern ber
SWenge fiđjtbar mar. 2luf ber griinen ®eđe fpielten bie ©onnenftrafjlen unb bie au§
ben ©arten in bie ©affe ragenben $meige ftric^en liebfofenb bnriiber t)in.
„Oftejra tobt! Sftejra tobt!'' murmelte er5Đer tfeiđjenpg ging jum Sttifafooac. ©in ^ittern burđjlief ben ^orper be§
Surfđjen. S o r brei Sagen mar er ba gefeffen, glitcflidjer unb ftolger al§ ber i]3a=

bifdjab in ©tambul. S am a lS I)atte SDiejra gelebt; fie mar feine 2Bett gemefen, nun
mar fie tobt unb bie SBett mar fiir ifjn baljin.
$ tn griinen 9iafen mar bereitS baS ©rab auSgefdfaufelt, ba§ bie STobte auf*
nefjmen fo flte .S ie Seibtragenben umbrangten eS. O mer bliebmeitoon ber Serfammlung
ftefjen unb oerfolgte in ftiller 2tpatf&gt;ie, bie nun iiber if)n gefommen mar, bie Sor*
gdnge, bie fid) oor il)m abfpielten. S o n bem ertjoljten $unfte, auf bem er ftanb,
fonnte er gerabe ba§ offene ©rab erbliđen.
2tu3 bem ©ebrdnge tofte fid) ber alte Slmibfdfa unb ftieg in baS ©rab l)inab.
£&gt;ie ©itte oerlangt eS, bajj ein Slutšoerroanbter ber Serftorbenen fie im ©rabe
empfangt; e3 mufj ein Stutsoerroanbter fein, benn er t)at im ©rabe bie |)iille oon
bem ©arge p lofen unb felbft im Sobe barf fein grember bie ^iige ber mofjom*
mebanifdien ftrau erbliđen. ittun murbe ber ©arg fjinabgelaffen. tfaum bag er im
©rabe oerfdjmunben mar, breiteten bie 9ićiđ)ftftef)enben ein grojjeS Sud) uber bie
Oeffnung, fo bafj fein S t id eineS 9ieugierigen in ba§ ©rab bringen fonnte. £&gt;ieS
matjrte einige Slugenbliđe, bann ertttnte auS ber Siefe beS ©rabeS ein leifer 9fuf,
bas Sud) murbe geljoben unb ber SImibfđja ftieg roieber an3 SageSliđjt. 2lm Strme
trug er baS grune Saljrtuđ), baS ben ©arg bebeđt ljatte. Sfcemanb fal) in baS

�42

SJlejra.

®rab. SMe Čeibtragenben biiđten fidj unb fđjaufelten bie aufge^aufte (Srbe ljinab,
fo ba&amp; baš ©rab in ber furjeften £ e it jugefđjuttet mar unb cin £ u g e l fidj iiber
ber ©teffe rablbte, an ber bie 3Tobte rufjte. £)ann ergriff ber |)obf&lt;J)a einen ftb rtl
unb gofj in madjtigem ©đjmunge SBaffer uber baš frifđje ©rab. £)ie Eropfen
funfelten unb blifcten; alš bie ©rbe fie aufgefogen fjatten, manbten fidj bie Sttanner
unb fdjritten ernft unb ftumm i^ren £eimftatten ju. ®er ^riebtjof am 2llifafooac
murbe mieber ftiCC unb oerlaffen — 35?ejra mar begraben.
£)aS alfeš fjatte Đ m er beobađjtet. 2llš ber Sefete ber £eibtragenben oer=
fđjmunben mar, erfjob auđj er fidj. @r mufjte nidjt, mofjin er ging.
„Sftejra tobt!" murmelte er mieber.
iJSlBpdj ^ielt er inne. @r falj fid) am ©ingange beš ©afjđjenš, in bem baš
£&gt;auš £D?ejra’š ftanb. SEBarunt mar er gerabe fjiertjer gegangen? 2Baš fjatte er fjier
nođj ju fuđjen? $)ođj nur roeiter — er mufjte raenigftenš erfafjren, mie eš ge=
fommen mar. Unb fjatte er ben SSater Stftejra’š felbft fragen miiffen!
^eifige 9tufje tjerrfdjte in bem ©afjđjen. 5/Zitr ein bumpfeš, unbeutlidješ 2Jiur=

M

'

fk
i?

mefn brang jeitmeifig in bie ©tifle tjinauš — eš maren bie |&gt;anumaš, melđje im
$cmfe SJiejra’š fiir baš ©eelenfjeif ber 93erftorbenen beteten.
D m er fđjritt meiter. @r gfaubte gefefjen ju fjaben, bafj ber ST^orfliigel beš ^jaufeš,
baš fein £fjeuerfteš geborgen fjatte, fidj bemege unb afš er na^er fam, erbliđte er
beutlicf), bajj er fpaltenmeit gebffnet fei unb bafj eine bunffe ©eftaft fidj ljinter bem
^liigef »erberge. ©š mcđjte eine ber meiblidjen S3ermanbten 9ftej,ra’š fein. SDiit
menigen rafdjen ©đjritten mar er beim £fjore, baš fidj nidjt fdjtofj.
„^panuma", begann e r ............
@r fam niđjt meiter. 2)?it ben meitgeoffneten Stngen beš ©ntfefcenš ftarrte er
auf bie ©eftaft, bie fidj ifjm in ber Sfjoroffnung jeigte. SfBeldj teuflifdješ ©efpenft
narrte ifjn? $&gt;a ftanb 9JZejra oor iljm, feine Sfftejra, m it bem ffeinen ^ej auf bem
nađjtfđjmarjen ^jaar, unb bliđte ifjn auš ben bunffen iRefjaugen oermunbert an.
,,9?un?!" fragte fie fđ jfie p đ j erftaunt unb erfđjređt.
Om er oermođjte nidjt ju antmorten. 2Baš fjatte er audj einem ©efpenfte ant*
morten fotfen?
£&gt;odj baš ©efpenft lađjte.
,,93ift £)u fo ftumm, meif bie arme, alte Sftejra geftorben ift? " fragte baš
©efpenft unb jeigte feine fjerrliđjen meiffen galjne.
„SBefđje aJžejra?" entrang eš fidj ben Sippen D m er’š.

�ajicjra.

43

£&gt;až Gšrftaunen bež 2Jiabđ)enž muđjž.
„28el$e SKejra?" entgegnete ež. ,,9tun — iđ) niđ)t! ®ie alte ©đjmefter bež
S5ater§ — id)' fonnte bežljalb geftern niđjt fom m en ............ "
$rađjenb fXog ber £l)orfIugel, tjinter bem £0?ejra ftanb, auf. 9ttit etnern ©prunge
mar Đ m er mitten im forgfam gefjiiteten £ofe bež ^arem lifž, umfajjte baž entje^te
gjjabdfen unb briiđte ež ungafjligemale an fein $erg, baž ben SBeđjfel ber 3)inge
faum gu faffen Dermodjte. 9 M đ ) toller, mafjnfinniger ^rrttjum, in bem er ge*
fdjmebt f)atte!
$ m £fđ jarbaf oben freifdjten bie ^anumaž milb burđjeinanber, er aber Fjorte
nid)t barouf — maž fiimmerten if)n jefet Slbet unb © itt e ............

@ž murbe if)m pergieljen. SDiefra, bie niđ)t menig erfđjraf, alž fie Ijorte, bafj
Dm er fie f iir tobt gefjalten fjatte, mar bie ©rfte. 2lber auđ) 33ater unb Slmibfđjaž
tjaben teine fteinernen $ergen; elje nođ) ber nadjfte ©đjnee mm ben jDadjern ©ara=
jeoož gefđjmolgen mar, gab ež eine ^odigeit auf bem £fd)iftluf D m er’ž.

�Safjr* unb SBocfienmarfte in SBoSnten unb ber Jgercegobhta.

44

J la b r -

u n b

I D u d je m n a r M e
in

©

o

$ ti i

e

$arajet&gt;o,W .jeben3Jlitttoocf).
Cufodača, W . jeben greitag
unb ©onntag.
bojnica, J. fatljolifdje 5)3fingft=
feiertage, u.gtu. alle breiSage,
b. i. ©onntag, SDiontag unb
SienStag. W . jebenSTKtttoođj.
Sfifeljaf, J. 20. g u li u. 1 . Slug.
SŽrešcdo, W . jeben ©amStag.
Cifo fo , W. jeben SUŽontag.
Carcš, w .
„
„
©utjefla, J. 24. g uni.
'JJojjatica, W . jeben Sftontag.
Cišcgrab, w . jeben SJtittmod).
čajnica, w . jeben SienStag.
©orožba W. jeben So.nnerStag.
Stubo, W . jeben ©amStag.
Soča, ‘W .
„
„ '
Ralinobif, W . vjebđi SJtontag.
‘j S r a t m if i , J. 5., 6 . u. 7. 2JJai,
ber Stađjmarft bauert nocf)
bis 311 m; 10. Sftai. W i jebcrf'
m'citag.
3cnitn, J. 15. unb 16. 2Kai.
„ W. jeben 2J?ittrr&gt;odj.
Zcpče, J. bom 15. bis jum
17. Stugiift, W . jeben greitag.
'Jiooi Sebcr, J. 8 . ©eptember u.
ben stoci folgenben Sagen.
W.
jeben ©onntag.
gajec, J. 1 1 ., 1 2 . unb 13. Dct.
W . jeben Sttittmocfj.
Carcar=Cafnf, J. 8 ., 9. unb
10. ©cot. W . jeben SUtontag.
©rcnbcr=CaIuf, W . j. ©onntag.
©ornji=Cafuf, J. 1 1 ., 1 2 . unb
13. g u li. W. jeben SJtitttooep.
Solnji=Cafnf, W . j. SonnerSt.
'■Bugojno, J. 6 ., 7. u. 8 . Slpril,
30. Dctober, 1 . u.2.S?obembcr.
W . jeben Sreitag.
Sfnpreš, J. 11., 12 . unb 1 3.3?ob.
W . jeben Sftontag.
^rosor, J. fatftolifdje Cfingften,
©onntag, Sftontag u. SienS=
tag, 28 ., 29. unb 30. ©ept.
_ W . jeben Sftontag.
© čit, J. 15. Sluguft u. 8. ©ep*
tember.
Ziipanjac, J. 11. g u li, 27. Slug.
.unb 11. Dctober. W . jeben
Sflontag unb O^itag.
'Uošfopolje, J. 24. g uni.

11n b

b e r

*£&gt; e r c c j) o U i

Sibno, J. bom 29. g u n i bis
guiu 4. g u li, bom 1. bis gum
3. Stooember. W . j. Sltitttuocf).
©rafjoba (Ccčcnci), J. 18. Slug.
©raljoda, W. jeben SonnerStag.
© laitioč, J. 20. unb 21. ©ep=
tember. W . jeben SJtoutag.
P o C n ja '&amp; u - g C a , W . j.greitag.
C u račič, W . jeben ^reitag.
SJtaglaj, J. 20., 21. unb 22. ©ep=
tember. W. jeben Sflitttoocf).
Caštnlonaf, W . jeben greitag.
©računica, W .
„
©rabačac, J. 13. g uni. W . jeben
Srcitag.
SJtobrić, W . jeben greitag.
Co3n.=Šamac, J. 29. g u n i. W .
jeben SJttttn&gt;ođ).
C rč fa , J. 24. g uni, 20. g u li
unb 4. Dct. W . j. SJtoutag.
Crejouopolje, J. 11., 12. unb
13. Dctober.
Đbuboimc, 6., 10. u. 17. Slpril,
11. g u li, 1 . unb 27. Sluguft,
20. ©eptember.
D rašje, J. 15. Sluguft. W . jeben
SienStag.
Cjelina, W . jeben Sreitag unb
©onntag.
g anja, W . jeben SJHtttoocl).
B bornif, J. beginnt am 2. Slug.
unb bauert 3 Sage. W . jeben
SJiontag unb fjreitag.
S o jln f, W . jeben ©onntag.
Clafenica, W . jeben ^reitag.
©rebrenica, J. 20. ©eptember
u. bauert 3 Sage, 30.Dctober.
W . jeben SJtontag.
Cratunac, W . jeben ^reitag.
Dfatica, W . jeben SUZitttood).
Šlabanj, w .
„
„
Stooa Sfafaba, W . }. SKittmoc^.
^ S a n j a f u R a , J. beginnt am
orient.=ortf).$fingftmontag u.
bauert b is ©amStag. W . jcb.
SienStag.
Crijebor, J. bom 1. b is gunt
5. Sluguft. W . jeben greitag.
Sjnbija, W . jeben ©amStag.
Vojarne, J. 29. ©eptember. W.
jeben SonnerStag.

11 a .

Cogit.=Sfoftajuica, J. 20., 21. u.
22. ©eptember. W . j. SJtontag.
Co$it.=!ftoui, J. 10., 11. unb
12. g u li. W. jeben ©onntag.
CoSn^ Subica, W . j. ©amStag.
C o g ii.‘ ©rabišfa, J. 20., 21. ii.
22. ©eptember. W . jeben
©onntag unb SonnerStag.
Crnjabor, W . jeben ©amStag.
ČoSn.=$obaš, W . jeb. ©onntag.
Sisnja, W . jeben ©onntag.
Serbenta, J. 27., 28. u. 29. Slug.
W. jeben SonnerStag.
CoSn.=Crob, J. 16., 17. unb
18. ©ept. W . jeben fjreitag.
D bžaf, W . jeben SonnerStag.
Sešani, W . jeben SienStag.
S o b o j, W . jeben ^reitag.
^ i f i a č , W . jeben 3?tontaa.
©ajih, J. 5., 6. unb 7. SJtai.
W . jeben jjreitag.
H k ći, W . jeben 3J?itttooc^.
Sržac, W . jeben 2/tontag.
S e lila tla b n ša , W . j. SienStag.
Srttpa, W . jeben SJlontag.
Srnograč, W . jeben 3*eitag.
D tofa, W . jeben ©onntag.
Cožn.-Setrobac, J. b. 27. Slug.
b is 3um 3. ©eptember. W.
jeben SJHtttoođ).
Sulen=Safuf, W . j.SonnerStag.
S . llnac (C aftaši), W . jeben
©amStag.
t lju č , W . jeben ©amStag.
©aitffi SJtoft, J. b. 19. b is gum
22. Slug. W . jeben UJtontag.
©tari SJtajban, W . j. ©onntag.
^ l l o f l a r , 15., 16. u. 1 7 .5Kai,
15., 16. unb 17. ©eptember.
W . jeben SJZittluođj.
Sonjica, W . jeben fjreitag.
©acfo, W . jeben ©onntag.
C ile l, w . jeben ©amStag.
Srebinje, W . jeben ©amStag.
Celjamegja, J. 11. g u li.
IRabno, J. 24. g uni.
S rcb im lja, J. 8. ©eptember.
Srcm čiua, J. 16. Sluguft.
©rabac (Snbočica), J. 26. g u li.
Kjubušfi, J. 29., 30. ©eptember
unb 1. D ct. W . jeb. SUontag.
Čapljina, W . jeben SITiittiood).

�aflafee tmb ©eroidjte bcr f)auptfa$liđ)ften Staaten ber ©rbc.

45

�gtebuctionS^abelle. — £urfifđje SRUnsen.

4G

fUfrurfumg-tZtefrelfe
sur Umredjnung be§ gegenioartigeu tiirfifđjen 2)iafee§ imb ©einiđjtcS tn jeneS nađi mctrifcbem
(ghftent, roetcbeS laut Srabe bc§ Su ltan § de dato lu . October 1881 nad) S ta tu t bom
1./13. SJtarj 1882 ab obligatorifd) ift.

Subifntafje.

San gcnm ag c.
1 21rđ)iteften=©IIe (Bina wo m inar arschini)
0-758 2Jieter.
1 23a3ar=©lIe(Tscharschu arsohini)0‘68SJteter.
1 ©ubafe 0-65 Kteter.
1 $arfađ) ob.Saat(5DleiIe)0-56852J2briameter.
1 Sfletcr = 1-319261 21rđ)itcften=©Uen.
1
„ = 1-470588 ffla5ar=@Hen.
1
„ = 1-538461 ©ubafe.
1 2)ti)riamcter = 1-759015 fjarfac^ ober Saa t.
g-ladjcnntafjc.
1 Ouabrat=2lrđ)iteften=©He = 0-574564 Qua=
bratmeter.
1 Quabrat=S8 a3ar=(£’tte — 0-4624 £iuabrat=
meter.
1 Qiiabrat=@Hbafć=©IIe = 0-422f&gt;' Đ uabratlii eter.
1 ©Siiiim = 9-193024 9teu=S)onum (2lr
9-193024). y l
'
1 jOuabratnteteif' =
1-740450 C u abrat21rđjiteften=©tlen.
1 Guabratmcter = 2-162630 Ouabrat=58asar=
©flen,
1 Dnabratineter=2-366863 Ouabrat=©ubafe=
©Uen.
l ' Sir (9teu=S&gt;oniitn) 4= 0-108778 alte ©oniim.

1 Subif=21rcbiteften=©lle = 0-4355195 Subif.
meter.
1 Snbifmeter = 2-296107 Subif=2Ircbitcftcu=
©Uen.

SScjcidjitimij btt ncucn SOlagc.
1 9?eu=2Irfcbin ( 2)teter) = 10 5Partnaf (®ecU
meter).
1 Š k rm a f (Secimeter) = lO S b a t (Scntimeter).
1 Sijat (Sentim eter) = 10 UJufbtaM illim eter).
1 SJtil (Silometer) = 1000 21rfđ)iu (fDtetcr).
1 Sarfadj (3/tpriameter) .= 10.000 Slrfđjht
M e te r).
1 ®Bnum(31r)=1000uabrat=2Irfd)iu(5Dteter).
1 ©fdjcrib (§eftar) = 10.000 Slrfdjin (2Jleter).
1 Sentsfiile (ŠĐefaliter) = 10 Oeltfdjef iSiter).
1 Oeltfdjet ifiiter) = 10 Š u ti (Š eciliter).
1 Š u ti (©cciliter) = 10
(©entiliter).
1 9teu=Ofa = 1000 S irc e m i ©ranim).
1 SMrdjem = 10 $eng (Secigram m ).
1 ®cng = 10 S o g b ai (©eniigrainm).
1 ISogbai =4 10 tpabe M iH ig ra m m ).
1 9?eu=23atmaii = 10 O ta (Silogram m ).
1 9?eu=Santar = 10 Kteu-JBatman.
1 9teu=Sfđ)efi = 1 0 9teu=Saiitar.

© cinid jtc im b
1 C fa =-1-282945 92eu=Cfa (Sirogramm).
1 S)irdjem = 3-207363 9žen=$irđ)em (©ranim).
1 Sonftantinopler S ile = 8 7 9teu=Silo
($efaliter). .
1 SCfd)ef)i = 0-225798 9teu=2:fđ)ebi (metrifđje
Soline).
1 Šatm an = 0-769767 9}eu=23atnian (10 SiIo=
gramm).
1 S iIo g ra m m = 0-779457 D fa (alte§ ©etoidjt).
1 ©ranim = 0*311783 ©irdjem „
,,
I SĐefaliter = 0-27027 S ile
1 metrifđje Sonue = 4-428731 SCfđjebi (alteS
©etoiđjt).
10 S ilo = 1-299094 Satm an (alte§ ©eioidif).
H u t lt ilU ie
a) ©ine © olbM ebfdjibija = 100 SBiafter,
1 fpiafter = 40 ipara.
©ine © olbM ebfđjibija im ©emidjte bon
7204 ©ramm bat einen Slnnabmemertb
bon 9 ft. 12 fr. 6. 2B. in Silb er.
V i © olbM ebfđjibija 4 fl. 56 fr. ii. 2B.
in Silb er.
1/.i © olbM ebfđjibija 2 ft. 28 !r. 0. SOJ.
in Silb er.
b) ©ine S ilb e rM e b fd jib ija == 20 ipiafter.
©ine Silber=27iebfd)ibija im ©ehriđjte
bou 24-055 ©ranim raub ob. 19-96565
2Inbere ottomanifđje 3)Junjgattungen al§
Sdjeibemungen unb ottomauifdje gJapiergelber

2M)crigc ttnterabtljeiluiig ber 2)Jaf)c.
1
1
1
1
1

1
1

1
1
1
1
1

2lrd)iteften=©He = 24 SParmaf.
SParmaf = 12 Sbat.
S ijat = 12 Shifbta.
23aaar=glle = 8 3iub.
9tub = 2 Sirab.
S)oiium = 1600 Quabrat= 21rfdjin.
©onftantinopter S ile = 4 Sinef.
S in e ! = 2 Šuti.
£&gt;fa = 400 SMrljcm.
S ircem = 16 Sarat.
San tar = 44 D fa.
Sfdjefi = 4 Santar.

IB iin je tt.
©ranim feiit bat einen SInnabmemertb bon
1 ft. 74 fr. 0. 2B.
»/, S ilb e rM e b fd jib ija 0-87
fr.
7/
„
„
0*48V i »
V.o

»

»

1 7 4/io

«

720 II
»
8 7/io
II ,, .
SBoit turfifcben Sc^etbemiingeit burfen
angenommen lnerben:
a)
Š lltilu f su 6 Sptafter = 50 fr.
b) 72
u
u 8
„
?= 25 n
c) Šefđjlnt 3U 200 5)3ara = 40 „
d)
„
„ 10 0
„ == 20 w
e) Safiba 3U
10
„ = 2 „
iie biet genannten, befonberS aber ottomanifđje
i trfeit nidjt angenommen toerben.

�S3crfcf)Iei6=2:artf bcr boSnifcHercegobinifcljcn SHegid^abaf^abrifate.

�Bfrglcid)nii&gt;e gabclie btr C&amp;cLbiucrtl)c nllcr ffinfttr.
©ii nemar! ®eutfđ,lanb
»rone Otre
S)an e m art
1 Strone

S n g la n b
1 £
g ran freiđ )
1 gran e
® rted )enlanb
1 2)rad)me
JpoKaub
1 (Solbett
S ta lie n
1 Siira

Jiorb=2lmerifa
1 S)oUar
Oeft.-Ungarn
1 Sfrone
Portugal
1 3ftilrei8
SRu&amp;lanb
1 ^tubel
5đ)h)eben»9i.
©pauien
1 Spefeta
SCflrtei
10 Spiafter

—
-.8 7

1 .1 5

-

17.777b

2 0 .4 4

- .7 0

— .8 1

- .6 8 7 *

-.7 2 7 ,

1.437b
— .7 0
3 .7 7 7 b

1 .7 0
- .8 1

4.33

®elgien,
granfreid,
©Ij. tpence grc8. Gtm.
1 .1 7 ,

1 .4 3 V ,

1 .5 8 7 ,

— 6 7 V,

1 .2

1 .2 3

1.377b

—

2 5 .2 3

2 8 .—

1 1 .8 8 '/s

1 .1 0 7 a

— .4 7

-

- .8 7 ,

-.90&gt;3/ m
2 .1 4

2 .3 4 7 ,

- .9 7 ,

1 .—

1 .1 0 7 ,

5.417,

5.977

.58Vb

1 .4 3 ‘A

- .2 6 7 ,

1 .2 3

- .2 3 7 ,0

2 5 .2 3
1 .— ___ ^

— .4 7
00

:

3

2 .5 4 */ b

5.41'/,

Portugal
SJir. SR8.

šđinjeben*
fRufjlanb
Slormegen
[Rubel Uop. Ut. Oere.

©panien

Siirtet

®e{. Gtm.

iiaft. ®ata

- .2 5 6

- . 3 5 '/ ,

1 .—

1 .43«/,

6 .1 5

1 .1 8

- .2 2 3

- .3 0 " / ,

— .87

1 .2 3

5 .2 3

4 .7 8 %

2 4 .-

4 .5 7 5

2 5 .2 3

3 .2 2

- . 1 8 '/ ,

- .9 5

— .1 7 8

- • 2 4 7 ,0

— .7 0

1 .-

4 .1 8

-.8 5

— .1 6 2

- • 2 2 '/ ,

-•63'/ b

1 .9 8

- .3 7 9

- • 5 2 V,

1.437b

- .9 5

—.178

-•24’/,.

4.93

-.9 6 5

1.337a

1—.187

-.3 9 7 b

2 .1 4

Ocfterreid|=
Ungarn
Urone
r — .9 5

— .42*7100 - . 9 0 “ /,« ,

-

1 .8 7 ,

4.2'/.

Sforb«
Stn etila
p&gt;on. Gt8.

®rieđ,en«
$oUanb
Slalien
lanb
© r. 8pt. ®olben GtS. Site Gent.

/ -.1 8 7 ,

vy

6.31

17.777b

-.7 0
3.777a

-.9 0 * 7 ,0
2 .1 4

4 .1
9 .1 9

.—

4.18

5.417,

24.11

1

1.05

-.8 5

1.05

1.17

-.5 0 5

1.05

-.2 0 3

-

3.91

4.48

4.37,

5.61'/,

6.187,

2.6382/i'oo 5.61

157,

5.36

2.827,

3.24

3.2

4.—

4.46 V,

1.90'/,

4.—

-.7 4 7 ,

3.81

-.7 2 2

-

1.—

1.16

t i '/ .

1.48'/,

1.58«/,

-.6 7 '/,

1.43'/,

-.2 6 '/,

—.95

—.256

-.3 5 '/,

- .7 0

—.81

1 .-

1.10'/,

-.4 7

1.—

-.1 8 '/,

- .9 5

-.1 7 8

-•24’/,.

2.24%

2.47'/,

2.24 V,

-.4 1 7 ,

2.16

-.4 0 0

—.557,

3talien
1 Sira =
100 Gent.

Defterreiđ,. Portugal
Siorb*
©dlioeben.
)Ru§Ianb
©panien
©ilrfei
Smerifa
Ungarn
Sfouorgen
1 Smirei'8
1 SRubel
i ®efeta =
1 ©oltar = i Urone i
1 Urone
ion Gent«. ion SeOer = 1 0 0 0 9fe£8 =1000 Uop = 1 0 0 Oer 10 0 Gentim i r
t

1.5671

1.80

— .10

1.9

1 *7 ,

»elgien
©Snemar! ©eutfđjtanb (Snglanb
®ried|enlb.
©otlanb
1 £ = 20 granlteiip
1 Šifru!
1 Urone
i grane = 1 ©radinu 1 ©olben =
©t)iH. i
= 100 Otre = 100 Sit. 12 SSence 100 Gentim. = 10 0 Septa loo Gt8.

-

-.2 6 4
1.38'/,

1.05

1.05

4.25

3.91

5.61

24.39

4 .-

18.1

2.82'/,
-

- .7 0

156'/,

1.43'/,

6.15

-

4.18

2.24'/,

-

aiergletđjenbe SEnbeHe btc © elbloirtje a J tr Soitbet.

S)eutfđ jlanb
1 3 »arf

Sit. S*f-

Snglanb

�1

ffilllis lflš g g s š s s s ss s s is
g g g S i Š S g S i g S S « .* ,* « « « .« ------

-1 1

S i I i ! | | | ! | ! S . . g s s s a g s 8 - | ®i Capital

lliiiilllliig g g g s s s g s s s s

|

I g s g g s s g s s ,^ — « ^ — 2 - - I I I

|

8o “ 1 S S 1 111111111111g g g S 1OOO1§ g £
g g S ? Ž § 3 5 ;5 5 - ,a .K, tc « --------- 111111
S S g S S E K S « ® * .« --------- -- 1111111
1 1 1 &lt;51 § 1 o l o l S S I a § 8l J S S S ^ &amp; i 1
i i i u i i i
§ § s § ig g g g g g g
S a » » « « ...M&lt;aM- 11111I I 1I I 1111 i
£
»
■
- J J . J J J J _ U . .111 1
I I I I I MI I I I I S I o l o l

ii

i i

Š § g 3 £ t 2 £ 5 ;E « ,o 3„ M» » - ^ - - |

lili

- 8 1 8 8 1 S S “ 1 S S g g g ^ S S S c s ^ o jo .c c «
• 1 I I 1 I I 1 1 1 1 1 I I 1 1 1 1 1 I I 1 II

i i i i i i i i m

1

I I I 1 I I I II 1 1 IS S S S IS S S S S S S
g g g S S S S S iS ® ® « « « « — - - I I I I I

1i 1i i I I I I

i i ig g g g g g ^ g a g s g

S S o .» ^ ^ » e -

1I I

II

°/0

11I I 111I

1 ig s g g

2s g s « a» * * » c = » « c - - - - i y (

i

1 1 1 S 1 S I S I 8 1 S a .g a 3 8 g 3 8 5 8 _ | ®

„|

5 &amp; g g S 5 ;» = « . ® ^ « » --------- i i l \ i i

»1

g| 8 8 1 8 8 8 1 S S 8 « š 3 S 5 S 3 3 S 8 :8 ž š

5 5540111

44

Cf)

81 8f S 888:S 8S g«».!|S JS
g g = S S ^ 5. - « . » ------------11i 11111
S S 8I “ S S I ćS S 8 3 S f| o &lt; 3 o 2 tS £ S S ^

Capital
a &lt;»

1 1 IS 18 1

i

------ 1 I I I I i i M 1 1 i 1 1 1
“"

1 II 1 l l 1 1 1 1 1 1 1 II 1 1 1 1 II 1 1 1
®on 1—40fl- madien bit
Sinfen pt. H ag &gt;/,°/o
S S io S o o i-u ia B n i-H M ia alt V,ft. Šon
1 -r ~r~=
^ = = —70fl.pr. lilagmept
alt Vi unb Beniger alt

8o » o
111 ?

3 3 8 2 8 £ S 2 3 S 5 ^ « » « » » mw* - I

1

------ 1 I I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

tx

8°/o mtpr alt V, ^unb
I l!l§ o ^ o i§ !§ o o o = S o “ o

' lllg lillllllg g g g g s g g g g s is

liiliiiiilig g s s s s s s s s s s s
i | g £ S S g g S 5 5 ® « .* * « c = » » ---l

0
1

“ 1

i7

1111111111111®on
1111—50
11fl.1mI Iacpen11bie1 -=»
Sinfen pt. 15£ag 43«/,
£ £ oo-j 3
. u. j. *. w ooBeniger ali '/, fr. 8
on -

i i i i i i u -r"! i i i
®on 1—44 fl. mad)en bit
„„„
3 'nll'n l&gt;t- 1 5E“9 4 4
» » h -io tt-i* !; ■ t “
&gt;-n tniqft alt V, fr. ®on
s ' s ' s ' r r i ' i ' i ' s ' 49—89fl i 4°/ fUtllQ9
mebtali! V, untBeniger
II
alt ft

3

?&gt;

111111111I I 1s s s s s g ^ g a s s g rf
S g S S S S ® - * ® * « .— --1 1111I I 11 **
&amp;. i
111S I 8 1 8 1 8 1 g g g o - g S g S &amp; S g ^ S
S a . . . « --------- 111111111111111 »
l= «

*

*

’j -

=a g ff
i

Binfett pt. 15Eag 43Vt°/o
M -1
- a!ooo-cno;*;totS^ _ Beniger alt*/, ft. ®on pr
1
50—100 fl. pt. 1 lag
, i . s c c : . : t t . 4 V,«/o mepr At V, u.

8

�50

S)3oft= unb SEelcgrapljenbcftiminungcu.

aufif bat aHgattaneit 93oft mtb XcIc9rnpl)ciibcftimiiiHiiflc„
tb ^ arifcn fiir bat ŠBetEefjv im OcaiVrtiionšgcbicte mtb ban
unb
mtb 2lu31attbc.
21

■jJPortofartf fu r ^ rtefp op tp m &amp; im gm .

23o§nien unb §er=
cegobina...........
•Đefterreiđ)=Ungarn
(Sanbfdjaf 92obiba=
j a r ....................
3n t SocalberfeljreJ
obiger Sdnber. .f

®eutfćfjlaufr . . .

aBđipofibcri

2tereiuS=2Ip§Ianb .&lt;

f t ) ŠBaarenproben finb bi§ 350g gulaffig nad): žBcIgien, SBuIgarien, ben briiifđjen Golo*
uien, 23ritifđ)=Snbiei!( Ganaba, Gapcolonic, Slegijpten, fjranfreidj, ©riedjenlanb, (Srofjbritannien,
S talien , ŠRontenegro, sportngal, SRumanien, bcr ©ctjincig, (serbien, ©panicn, ben SBereinigtcn
(Staaten »on Sftnerifa 1111b ben f. f. SPoftanftalten in bcr Scbanfe.
') Gorrefponbengfarten finb m ir nad) 58ritifd)=2ktfdjuanalanb gulaffig; ®aje 5, begieljung?*
tncife 10 fr.
2) ŠBaarenproben b is 350 g finb nad) &lt;St. je le n a gulaffig.
D crjcidjnlfj b cr fiiin b cr nufjerljalb b rs JB cl tpoflucrriues (Dcrrins-^Cuslanb).
®ic SBcffirberung ber ©enbungen erfolgt iibcr (Snglanb mit 2tu8naf»me ie n c r fiir bas
fraugofifđie fgrotectorat in Đ ftafrifa, roeldje iiber granfreidj geleitet toerben.
Fzw = Srancogiuang, R = Štecommanbation gulaffig, R 1 = fRecommanbation bis juni
SluSfđjiffungSljafen mijglid).
1. S I f r if a :
Slbeffiuien (Fzw), (R1)
58etfđjuanalanb (gJrotectorat) (R')
Oranje=Srciftaat (R)
2Beftafrifa:
frangofifcbe ifrotectorate (Fzw bis gutn
2UiSfdjiffungSljafen): Sirotcctorat bu
5ftiger, Sfkotectorat b’Đ tl Dtiber, ®aljo=
met), SlđfantiS.

2. S lfic m
*) Slfgfjaniftan (Šfabul) (Fzw bis gur ©reitjc
»on 23ritifđ)--3nbicn)
2lrabien (cjlufibe Slben) (Fzw) (R')
Šafdfmir unb Babafb (SEibet) (Fzw)
©araioaf (norblicper ®b«i£ bon SBorneo) (F*w
biž guin SfaSfc&amp;iffungSljafen).
3. S ln f tra lie n :
Goof=3nfeIn (SRarotonga) (R)
®onga=(Šreuubfđ)aftS=)3nfeIn (R).

*) ®ie Gorrefponbeugen miiffen an ben Sigenten beS ©mir »on Slfgfjaniftan i ” pef&lt;b?'oe
(JBritifcb'Snbien) abreffirt unb iljnen bie gur Sranfirung fiir bie ffleforbentng in 2Ifgbam|ta
crforberlidien afgbauifdjeu 3Rarfen beigefđjloffen merben.

�51

S[Joft= unb £elegrapf)cnbeftimmungen.

@ ciuiđ&gt; t§gren^ cn: 1. 3m internen SBerfeljre 23o3nien§ unb ber (gercegobiua unb in
Dem SCcc^fcIberfe^rc mit ĐefterreicHlngarn, ©eutfdjlanb unb 9tobibagar: SBriefe 250 g, 2Baaren=
proben 350 g (©eutfdjlanb 250 g), 3&gt;rucffađ)en 1 kg.
2. 3m 25erfel)rc gioiiđ)en »oSnien unb bcr §ercegobina unb ben anberen: SSriefe unbe*
fđjrfinft, SBaarenprobeu 250, begiefiunggioeife 350 g, ©ruđfađjcn unb @efd)dft§papicrc 2 kg,
© im e n fio n e n : 2Baarenproben finb bi? gur Slugbepnung bon 3 0 em fidnge, 2 0 cm
j^reite unb 10 cm §ol)e ober bei Senbungen in 9M enform bi? 30 cm Sdnge unb lo cm ©urđ)=
liieffer gulaffig. ©ruđfatfjen finb bi? 45 cm in jeber 9tiđ)tung, loenn in Diottcnform bi? 75 em
2 iinge unb 10 em ©urđjmeffer gulaffig. 3m 58erfel)rc mit ©cutfdjlanb biirfen aber and) ©rucf=
fa^en in 9?oHenform bie 21u§bcf;nung bon 45 cm nad) feiner 9iiđ)tung iiberfđjreiten.
©ie SJtecomman b a tio n ift bei SBriefpoftfenbungen jeber 9lrt gulaffig. ©ie 9tecommanba=
tion?gebiil)r betragt fiir Senbungen im Socaloerfefjr 5 fr., fiir atte anberen Senbungen, fotooljl
im internen S8erfef)r al? auđ) nad) Sdnbern be? 2BeItpoftocreinc? unb nad) 9fiđ)tberein8ldnbern
(fo meit nad) lefjteren bi? jejst eine SJtecommanbation gulaffig ift) 10 fr.
Š H icffđ jeine. SBiinfdjt ber Slbfenber eittcr recommanbirten JBriefpoftfenbung eine bont
©mpfdnger auSguftettenbe @mpfang?bcfd)einigung, fo ift ein berartige? JBerlangen burdj bie auf
ber Slbrefjfeite iit fel)r auffaHiger ŠBeife angubringeitbe Sluffđjrift ,,5ftiidfđ)etn" au?§ubriiđen.
©ie ©cbiifjr fiir einen fRMfcftein betragt fiir recommanbirte Senbungen im 2ocalber=
febre unb nad) Orten im eigenen 58eftcllung?begirfe 5 fr.; nad) atfen anberen Drten unb Sdnbern
10 fr. ©iefe ©ebiiljr ift bom Stbfenber burđ) Sluffleben einer entfprećfienben fpoftmarfe auf ber
Senbung felbft ju entridjten.
Senbungen mit fftiiđfđjeineit linterliegcu bem grancogtoauge.

(Erpreljfenbungen.
23ricfpoftienbungen-jeber (Sattung fonnen im internen 33erfel)re 5Bo?nien? unb bcr§erce=
gobina nur nad), SJJoftortcn (ejclufibe ber Socalfenbungen) unb im SBcđjfclberfeljre mit Defter=
rcid)41ngarn, Slrgentinien (nur nad) ben Stdbten 18ueno?=2lt)re?, 9iofario unb Sa fjJlata gu=
Idffig), Šelgien, Šbiie, ©dnemarf (mir nad) ^oftorten), ©eutfđjlanb, (Srofibritanuicn unb grlanb ,
Stalien mit ber 9tepublif S a n fOtarino, Sapan, Siberia (nur nad) 9Jfourobia, Sndjanan, ©bina,
OireenbiHe unb ^arper), Sujemburg, SJiontenegro, 9Jieberlaube, fjkraguap (nur nad) Slfuncion),
'Sortugal, 9iumduien, Salbabor (nur nad) ber §auptftabt), Sd)ioeben, Sđ)iueig, Serbien, S ia n i
(nur nad) ^oftorten) epref) beftelft luerbeu.
© eb iib ren . g iir bie ejpreffe SSefteHung, bcgieljunggioeife Slbifirung im $oftorte felbft,
betragt Jjie @ebiif)r'15 fr. unb ift bom Stbfenber im borfjincin, burđ) auf ber Senbung an*
gcbradjte SSriefmarfen gu entridjten. 9hir im fBcrfcljre mit ©eutfdjlano faun bie ©pre&amp;ge&amp;iifjr
gur 3ablung aud) an ben ©mpfduger iiberluiefen loerben.
SSriefpoftjenbungen jeber ©attung fonnen im internen 23crfef)re, foluie im ŽBcrfeljre mit
OefterreicfcUngarn unb ben f. f. fJJoftdmtern JBeirut, ©onftantinopef, S a lo n it i unb ©mprna
bi§ jum SBetrage bon 500 fl. (nad) ber Sebautc = 1250 grane?) al? recommanbirte fflriefpoftfenbungen mit 9Jađ)nafjme berfenbet loerben. ©iefelben untcrliegen je nad) il)rem 5Seftimmung§=
lanbe ben gleidien ©ajeit mie fonftige recommanbirte ©enbungen, unb in fBegug auf @eiuid)t§=
unb fDtafjbefcbrdnfungen unb bie iibrigen 2)erfeubung§bebingungen, banu §aftung (of;ne 9Jiiđ=
fid)t auf bie £&gt;oI)e be? 9fađjnabmebetrage§) ben in ben betreffenben S8erfebr§relationen fiir
Sriefpoftfenbungen im SlDgemeinen beftebenben 23eftimmungcn. ©ine 2Bertf)angabe ift nic^t
gulaffig.
SSou bem eingegafjlten 9Jad)iiaf)mcbetrage mirb bie fiir eine geiobljnli^e fpoftanioeifung
bež gleiđjen Setrage? nad) bem UrfprungSorte ber Stacbnabmefenbung entfallenbc ©aje unb
aufjerbem eine ©ingug?gebiif)r bon 5 fr. = 10 ©entime? abgcjogen. S)er 9ieft roirb bem 2tb=
fenber ber Stat^naljmefenbung mittelft SPoftamoeifung ubermittelt

JJofiamueirungen.
^oftamoeifungen Ttnb gulaffig bei allen Sjioftdmtcrn. — * 9liicfnaljme unb Slbreffendnberung
gulaffig.
91 a đj u n b

iBiS jum iBelragc Oon
©ulb.
Sfiart ffranc

u u fl

$aye u.
Sarif

'DlitUjeil.

gulaffig
OefterreiđjsUngarn................................
© e r b ie n ...............

. . . .

’ Slegppten (£)ber=, SJfitteU unb Unter=3legppten nebft
©uaftm a. r. 3 ) f.)...............................................

500

500

-

-

B
1250
1250

"
D

•
4*

�52

$Poft= itiib Selegrapfjcnbeftimmungen.

91 0 d) u n b

SBiš 3Um fflcttage Bon j $aje u. ©đjriftlicfie
9Jtittijetl.
©ulb.
SDlart grane | 2atif

auS

* S e lg ie n ..................................................................
♦ S e u tfd jla n b ...........................................................
*granfreicfj m it Sllgieruub SUJonaco, Sanger, S rip o li«
unb 3 aii 3ibar
...................................................
©rofebritannien unb 3idanb .................................
*3talicn (mit bem ital. Softam t in 2lffab, Slfmara,
Seren, HRaffaualj, S rip o li« unb @an ORarino . .
*!)tum anien..............................................................
^©c^Jueis..................................................................

200
200

Sereinigtc ©taateu bon 2lmerifa

200

......................

200
200
200
200
200

_

400

_
—
_
—
—

500
—

D
C

500
500

D
D

500
500
500

D
D
D

525

D

SUlaffig

„

unsulaffig
?uliiffig

„

„
un 3uldffig

* a) 3 n bcc europdifdjen S iirfe i: in Slbrianopel, Gaballa (la), Ganbia, Ganca, Gon=
ftantinopel, SarbaneUen, Sebe Slgatfdj, S u ra 330, © glipoli, Sanina, iiago«, S|3ret»efn, Štetimo,
© aloniđji, ©auti Duaranta, Salona.
b)
ber afiatifđjen S iirfe i: in Seirut, Gaipfja, Saffa, Seniialem , 3neboli, Seraffunb,
S M e lin , iltljobu«, ©amfim, ©niijrna, Srapejuut, Sfdježme (©cio, Gfjio«) unb S a tlji.
S a r i f A. 3nt interne« Serfeljre SoS'nicn« unb ber ,§ercegobina unb im 3Bed)feIt)er=
fcljre bieier fidnber mit beu gelbportanfialten in JRooibasar: S i« 10 fl. 5 t'r., bi« 50 fl. 10 fr.,
bi« 150 fl. 20 fr., bi« 300 fl. 30 fr., bi« 500 fl. 50'fr.
S a r i f B. 3»n SBedjfelberfebre sroifđjen So«nien unb ber .fjercegobina, m it Defterreidj=
Ungarii unb ©erbieu: S i« 20 fl. 10 fr., iiber 20 bi« 50 fl. 20 fr., iiber 50 bi« 150 fl. 40 fr.,
ii ber 4.60 bi« 300 fl. 6 a fr., iiber 300 bi« 500 fl. 1 fl.
S a r t f ’-C ..''3m 2Becf)feluerfc6re gnjifdjen So«nicu unb ber Jgercegobina m it Seutfdjlanb
unb ben f. f. Sofldmteru in ber S iirfe i: S i« 20 fl. 10 fr., iiber 20 bi« 30 fl. 15 fr., iiber 30
bi« 40 fl. 20 fr. u. f. w. f iir je 10 fl. um 5 fr. mefjr.
S a r i f U. 3&gt;u Sfeđjfelberfefjre m it Selgien, Slegljpten, granfreiđj m it Sllgerieu, ®ro&amp;=
britannitri;uutf 3 rlanb, Stalie«, Stumanien, ©djtt&gt;ei3, Sercinigte ©taateu uon Žlmerifa: S i«
10 fl. 10 fr. u. f. ro. fiir je 10 fL 10 fr. mefjr.
S ie Sojung eine« Stiirfidjeine« obrr einer 2lu« 3aljlung§beftdtipung fiir gerodfjnliđje unb
telegrapljifdje Sliiiueifungeu fann gcgen Grlag Don 10 fr. m it 2lu«nafjme bon ©rofjbritanuieu
unb bcu Screinigtcn ©taateu bon Slmerifa ftattfinben.
Gjprelpoftaumcifuui'.en fiitb nidjt gnlaffig. Selegrap^ifćfje SPoftanmeifungeu bi« 311 m
Igođjftbctrage bon 500 fl. ii. 2B. Sanfbaluta finb im internen unb im Serfeljre m it beu fjeibpoftanftalten im Saubfđjaf= 9?obiba3ar, Oefterreiđj-Ungarn unb ©crbien bi« 500 fl. ( = 1250
grane«) banu julaifig, beun 5 miiđien ber Softanftalt ber 2lnfgabc= unb jener bc§ Seftimmung§=
orte« eiuc ©taat«telcgrapbenberbinbuug bcftefjt. Sclcgrapfjifdie Softamueifuugen nacfj foldjen
Orteu SoSnien« unb ber Jgerccgobina, in benen fiđ) feine ^oftanftalteu bcfinben, finb un*
3uliiffig.
L
Slujjer ber ^oftanrocifungSgebiifjr ift nođj bie Selegrapfjengebiiljr, bie llebertragung§=
gcbiiljr 3um Selegrapfjenamte mit 10 fr. (fali« niđjt im felben ©ebdube) unb bie ©Eprcjjgebiifjr
oon 15 fr. (toenn nicfjt poste rest.) ju eutridjten.

?)ij(tnuftragE.
Softauftrdge bi« 500 fl. finb im internen Serfeljre unb im 2Beđjfetberfef)re m it bem
©anbfdjafsStobibajar unb £)efterreiđj=Ungarn, banu bon ben f. f. fpoftdmtern in Šlbrianopel,
Seirut, Gonftantinopel, © aloniđji unb ©mprna 3uldfjig .
3Jtit einem Softauftrag«briefe fonnen gorberungSbocumente aller 2lr t (©djulbfc^eine,
SBeđjfel, Suittungen, Steđjnuugen, Goupon«, gejogene SBertljpapiere u. bgl.) abgefenbet roerben.
©« ift nicbt geftattet, in einer ©enbung gorberung«bocumente mit berfđjiebeuen SerfallStagen
311 bereiuigen.
S ie S n je ift biefelbe mie fiir recommanbirte Sriefe be«felben ©emidjte« unb ift buref)
Sluffleben ber entfpredjenbeu Softmarfen 311 entridjten.
© e b iiljre n . S o n ber eincaffirten ©efammtfumme merben folgenbe ©ebiiljren in Slbjug
gcbrađjt:
1 . S ie jetueilig entfaHenbe StnmeifungSgebiitjr nad) bem bollen eingesogenen Setrage
2. bie G iu 3un§gcbiibr bou 5 tr. (bcgiefjungSrueife beren 2lequibalent iit ber ŠBdljrung
be§ SeftimmungSlanbc«) fiir jebe« eiugelofte gorberung«bocument;
3. bie ebentueH entfallenben ©tempclgebiifjren.

§?al?rpoff»er&amp;ef?r.
© e lb b 'rie fe , b. i. Sriefe m it baarem ©elbe, Spapiergelb unb SBertljpapieren mit unbe*
fdjrdnftcr SBertfjangabe unb bi« jum ©eroicfjte bon 250 g biirfen nur im internen Serfeljre unb
im SBedjfeluerfcljre mit bem @anbfcf)af=sJtooiba3ar, Đefterreiđj41ngarn, Seutfdjlanb, @riecfjen=

�SPoft* unb Selegrapbenbeftimmuugen.

53

lanb, ©erbiett, SRumanien, 2J?ontcnegro, ber ©cbfoeij, ben f. f. SPoftamtern in bcr SCiirfet, bann
nad) Sllejanbrien unb Sport @a'ib in žbriefform abgefenbet toerbcn. $ ie (Sclbbriefe nad) ob=
acnannten Bdnbern miiffen Derfdjloffen gitr Slitfgabe gebracbt unb !8nnen fran firt ober un=
franfirt abgefenbet tuerbcn.
SJtad) allen anberen Bdnbern fdnnen biefclben nur tn ipađctform sur Slufgabe getaugen.
$ o f tfr a d ) tf tiic fe , ba§ finb fpacfete mit iPapiergclb, ©iiber unb ©olb, banu ©enbungen
mit SBafdte, S?Ieibern, UniformirungSgegenftanben u. bgi., ©fj= unb Srinftoaaren, foiuie mit
lebenbem ©eftiigel finb b is gttm ©etoicbte Don 20 kg mit unbefđjrdnftec SBertbangabe p=
Idffig. fpoftfracbten m it §artgclbeinf(biuffen bis sum ©eroiđjte Don 65 kg finb im Skrfcfjrc
•troifdjeu ben spoftiiintern ŠJanjaluIa, ŠoSitifcfr23rob, fflrefa, fflugojno, SoInjasSujIa, Šolnji=
sšafuf, SJIoftar, ©arajebo unb SraD nif nntcreiuanber unb im SBeđjfelberfefjre biefer Spoftdmter
mit Đeftcrreid)=llngaru guldffig.
S)ie SBerfenbung Don Sabat unb ©igaretten boSnifd)=f)ercegooinifd)er ^abritate nad)
OefterreidpUngarn buvd) SabafDerfdflei&amp;er unb beren SIgenten ift unjjtildffig.
©ine SSegleitabreffe m it aHeiniger 2luSnaf)me ber ©elbbriefe ift jeber fjabrpoftfenbung
beijugcben. ©S ift jebod^ geftattct, jtuei ober brei SPađete mittelft einer Segleitabreffe aufju*
geben, tuenn fie an biefelbe 2Xbreffe iauten, gleiđjmdfeig mit ober of)ne SBcrtpangabe berfefjen,
franfirt ober unfranfirt unb fdmmtlicfj ofine Stadjnafjme aufgegeben merben.
g o llb e c la r a t io n e n . §ievju finb bic 23egleitabreffen auf grauem 3Japier, toeldje bei
ben 2Jtilitdr=, bcjiefjungSmeife ^5-clbpoftanftalten um 1 fr. pro © tiiđ 311 ljabeu finb, §u Der=
menben.
3 n meleben $dllen, in loeldjer ^abl unb tn tucicber ©prađje ben ©enbungen inS 2IuS=
lanb BoIIbeclarationen bc^ugeben finb, ift auS ben galnoofttarifen 311 entnebmen.
2 &gt;ie ©ebiibren ber ^aljrpoftfcubungen fegen fid) jufamfnen:
1. SluS bem @emiđ)t= unb bei ©enbungen mit SBertbangabe audb au§ bcm SBertfjporto
fiir bie interne ©treefe bcS SlufgabegebieteS unb aii&amp;erbem bei auSmdrtigen ©enbungen;
2. auS bem ©eioiđjP, bejiebungStneife SBertbporto fiir bie SSefovberungSftrecfe beS
fremben Skrroaltttngž'gebieteS, unb jm ar nadj ben begiiglidjen fiir baS betreffeube ŠJermaltungS*
gebiet feftgefetjten Sariffdfcen. g iir ^afjrpoftfenbungen im SBerfefjre mit bem SluSlanbe gelten
bie SSeftimmungcn ber bejiiglicben amtlidjen iPofttarifc in £)efterreiđ)=Ungarn.
^ it j jr p o lU a r if .
I.

f v iir ben in te r u e n Sle rfe &amp; r beS Đ c c u p a tio n S g e b ie te S .

A. ©emidjtsporto: g u r ©enbungen bis 500 g 15 fr., iiber 500 g b is 5 kg 25 fr., iiber
5 kg fiir je 1 kg 8 fr.
B. SBertbporto fiir je 150 ff. 3 fr.
II.

f j i i r ben SSerfefjr m it Đ e fte rre iđ )= U n g a rn .

A . ©etoidjtsporto: fiir ©enbungen bis 5 kg bie ©inbeitSgebiibr bis inelufibe 500 g 30 fr.,
iiber 500 g b is 5 kg 50 fr.
f jiir ©enbungen iiber 5 kg a) bas @etoiđ)tSporto fiir bie i&gt;fterreiđ)ifđ)=ungarifd)e 23e=
fdrberungSftrede (bei ©perrgut 4O°/0 3ufđ)lct0) unb
b)
bas ©emicbtsporto fiir baS ĐccupationSgebiet (8 fr. fiir jebeS tilogram m ) nad) bem
nacbfolgenben Sarife (bei ©perrgut fein 3 ufđ)lag).
© e tu i ib t 2 p 0 r 1
fiir bie ofterreidjifdjsungarifdje
SeforbernngSftređe
je­
li

3

©cfammttaje

f

ne

3
1

11

ni

IV—VI

ft. tr.

f(. tr.

ft. fr.

fi. tr.

ft. fr.

- .1 8
- .2 1
— .24
- .2 7
— .30
- .3 3
— .36
-.3 9
— .42
—.45

- .3 6
- .4 2
— .48
— .54
- .6 0
- .6 6
— .72
— .78
— .84
- .9 0

- .4 2
- .5 4
— .66
- .7 8
- .9 0
1 .0 2
1 .1 4
1 .2 6
1 .3 8
1 .5 0

- .4 8
- .6 6
- .8 4
1.02
1.20
1.38
1.56
1.74
1.92
2 .1 0

— .48
- .5 6
- .6 4
- .7 2
— .80
- .8 8
- .9 6
1 .0 4
1.12
1.20

&gt;

6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

0

t a r i f

I

ne

11

III

IV—VI

fi. fr.

fi. fr.

ft. fr.

ft. fr.

- .6 6
— .7 7
- .8 8
- .9 9
1.10
1.21
1 .3 2
1 .4 3
1 .5 4
1 .6 5

- .8 4
— .9 8
1 .1 2
1 .2 6
1 .4 0
1 .5 4
1.68
1 .8 2
1.96
2 .1 0

-.9 0
1 .1 0
1.30
1 .5 0
1 .7 0
1 .9 0
2 .1 0
2 .3 0
2 .5 0
2 .7 0

— .9 6
1 .2 2
1.48
1 .7 4
2 .0 0
2 .2 6
2 .5 2
2 .7 8
3 .0 4
3 .3 0

�SJSoft* unb ©elegrnptjcnbcftimmungen.

54

©cioi ditSp orto tar if

s

fiir bie iifterreid)ii^=unflorifd)e
SeforberungS^rcde

e

3

©

III

I
f(. !r.

ft. fr.

-.9 6
-.4 8
-.5 1
1.02
1.08
-.5 4
1.14
-.5 7
20
-.9 0
1.20
p r gabrpoftfenbungen
-.0 3
-.0 6
1
16
17
18
19

©cfammtta;e

Q JL

3 0ne

ne
fl. Ir.

IV—VI

i= a

fl.

ft.

tr.

tr.

IV -V I

■
fl.

rr.

fl. tr.

u. 1,.

fT. tr.

2.90
2.24
2.28
1.28
1.76
3.56
3.10
1.87
2.38
3.82
2.46
1.36
3.30
2.52
4.08
2.64
1.44
1.88
1.86
3.50
2.09
2.66
2.82
1.52
4.34
1.98
3.70
1.60
2.20
2.80
4.60
2.10
3.00
m it ©artgelbeinf jliiffen bi* 6 kg fiir jebe* S i ogratnm metjr:
- .2 0
-.1 4
- .1 2
-.1 8
- .0 8
-.u
— .26
1.62
1.74

g iir ©enbungen iiber 5 kg finb bie fiir bie IV. 3one geltenben SBortofdfce and) fiir bic
V. unb V I. gone in Slntuenbung ju bringcn.
B. SBertbporto fiir ©enbungen m it 2Beril)angabe, unb jm ar:
a) g iir bie ofterreiđ)ifđ)=unflarifđ)e -SBefbrberuugSftređe bi* 50 fl. m it 3 tr. iiber 50 bi*
300 fl. 6 tr. unb fo fort fiir je 150 fl. 3 fr. meijr;
b) fiir ba§ ĐccupationSgebiet nacf) 3Bert|)tnrif I.
III.

g iir

ben SB erfeljr 3 to i f đ) eu bem Đ c c u p a t io n S g e b ie t e m it © e u t f d jla n b
jenett B d u b e r n , meleme burđ) © eu tfcf)lan b b e r m i t ie lt m erb e n.

1111b

2ln i]3ih‘to 'ift 311 beređineit:
A. ©etoiđ)t*porto, unb 3tnar:

a) g iir ba§ £&gt;ccnpation*gebiet nacf) STarif I. f. oben unb
b) fiir bie bfterreict)ifcb=ungarifcf)=beutfđ)e 23efbrberung*ftrecfe nad) bfterreietjifcfcungarifđjem
© arif minbeften* jebođ) 50 tr. (©perrgut 75 tr.)
B. SZBertljporto fiir ©enbungen m it SPertljangabe:
a) g iif ba§ ĐccupationSgebiet nacf) 2 Berti)tarif I. f. oben;
b)
_ fiir bie ofterreid)ifd)=ungarifd)=beutfđ)e 23cforberung*ftrecfe nad) ofterreiđjifđjniugarifcfi
© arif minbeften* jebođ) G tr.
g iir ©elbbricfe fommt fiir bie bfterreid)ifcf)Mtngarifđ)=bentfcf)e 23eforberung*ftrecfe bie @e=
miđ)t*tn£e bon 24 fr. 3111- 2lmoenbung. 3iad) ©eutfcplanb riiđliegenbcn Sdnbern ift fiir bic 23efbr=
bernug im ©ccupation*gebiete bie ©ebiiljr nad) bem inlđnbi)đ)en ©arife f iir bie bfterreicf)ifd)=
ungarifd)=beutfđ)e 23efbrbcrung*)trecfe nacf) bem o|terreiđ)i|đ)=ungarifđ)=bcutfd)en ©arif, f iir bie
aužldnbifđje ©treefe nad) bem bctreffenben auSldnbifđjen t a r if e 311 berecfjnen.
3 m aSertc^vc m it bem ubrigen 2lu*fanbe fommt fiir bie 58eforberung§ftrecfe im Dccu=
pationSgebiete ber interne, fiir bie bfterreiđnfcfje, be3ief)ung*toeife fiir bie ofterreid)ifdt)=ungarifd)e
23eforberung*ftrecfe ber bfterreiđ)ifđ)=ungarifcf)e &lt;Šeroicf)t§=, be3ief)ung§rocife 2Bertf)portotarif, fiir
bie auSldnbifđje ©treefe ber betreffenbe au*ldnbifđ)e © arif 3ur Slniueubung.
© E p re fsb e fte llu n g : ©ie ejpreffe SBefteHung, be3ief)ung*ioeife silbifirung bon gafjrpoft=
fenbungen im internen 23erfefjre mit Oefterreicf), Ilngarn, ©eutfdjlanb, Su^emburg, Sftontenegvo
1111b ber @đ)h)_ei3 gulaffig. ©ie ©i'prejjbeffeHgebiifir, ba§ ift bie ©ebiifir fiir bie ejpreffe ŠefteHung,
be3tcfjuug§ioeife SIbifirung betrdgt im ĐccupationSgebicte, Đefterreicfcllngarn unb ©eutfcfjlanb:
15 tr. fiir eiiten ©elbbrief unb 25 tr. fiir jebe* eiuselne ipoftfrac^tftiiđ einerlei, ob biefe* felbft
ober uur bie 3ugefjorige JBegleitabreffe befteUt roirb.

0

flmut)naIjmm r keIjr.

©enbungen m it fpoftnađmafime finb foloof)! im internen fBcrfcljre SBoSnieu* unb ber
§ercegobina, tnie and) im SBerfefjre m it bem ©anbfđ)af=9lobiba 3ar, Oefterreiđ)=Ungarn unb ben
t. t. SPoftdmtern in ©onftantinopet, ©afonicf)i unb S e iru t auf bem ©eemege iiber ©ricft bi*
3um 23etrage bon 500 fl. (1250 grane*;, nacf, ©onftantinopel unb ©alonicb via ©emlin bi*
250 fl. (500 grane*) guldffig.
2ln 5Probifion ift fomobl im internen SBerfcfjrc be§ Đccupationggebiete* al§ aucf) im
5Berfef)re m it bem ©anbfđ»af=9?obiba3ar unb £)efterrciđj=Ungarn 1 tr. fiir je 2 fl. be§ 5ftađ)=
naf)mcbctrage§, jebod) minbeften* 6 fr. nad) Sonftantinopcl, © aloniđji unb 23eirut auf bem
©eemege iiber ©rieft 1 tr. fiir je 1 fl., besieljungSmcife 1 Sentim fiir je 1 grane, minbeften*
jebocf) 6 fr., besiefjungSmeife 10 ©entime*.
3 m ©iIpo|tfrad)tcnberfebre mit ©onftantinopel, ©alonicfji via ©emlin 1 0 fr. f iir je 10 fl-,
besiefjungStueife 20 (SentimeS fiir je 20 grancs einsu^eben.

�5]3oft= unb SEelegrapfjenbeftimmungeu.

55

lBrjlcllung »on iflolifrnbungrn.
Sriefpoftfenbungen unb ©elbbriefe bi§ 20 ff. SBertf), al§ aud) anberc SJafjrpoftfenbungen
o&amp;ne 9tađ)naf)nie bi§ jum ©enndjte Bou 1 kg unb 20 ft. SBertf lmrben, faH§ fiđ) bie 2lbreffate»
bie 2lbf)oIung md)t Borbefjaltcu baben, in bie 2Bof)uitng jutgefteUt.
Slit Šeftell= unb Slbifogebii^r ift cingu^ebeu: fiir jebe gcmofjnliđjc Sriefpoftfcnbung
1 fr., pranumerirte 3 cljt*nfl Vi&gt; mommaubirte Sriefpoftfenbung 2, gemofjnlidje SfJoftanmeifung
oljne ©elbbetrage 2, fiir jebe§ befteffte Softauftraggbocument 1 fr., fiir jebe§ aoifirte f£oft=
auftragsbocument 2 fr., fiir jebe befteflte Ulađjnafnnebriefpoftfenbung 2 fr., ©efbbrief ober
ftradjtfenbung 4, tclcgrap^ijcbe ipoftanroeifung, m it bem ©elbc biž 50 ff. 3, bi§ 100 ff. 5, b is
500 ff. 10, gerooljnliđje Spoftanmeiiung mit ©elb einjcln 3, ju ciner unb berfelbcn ©jpebitioit
fiir eineu unb benfelben Sfbreffaten mefjrere fJSoftanioeifungeu fiir bie erfte 3, jebe mcitere 2
bfofee Sloifirung eiuer ©enbung 2 fr., aud) banu, menn ju einer Segfeitabreffc jmei ober brc[
©enbungen gefioren. — 2fu Uacfjgebii^r ift 1 ff. b. 2B. pro IKtonat im borfjiueiu ju entridjten

'g’crfonenDeforberung.
greigepacf- 10 kg. Ueberfracbtgebiibr bi§ 5 kg 25 fr., iiber 5 kg fiir jebcž kg 8 fr.
^ ■ e C e g v a p B e rtfa rtf,
9lHc§, toa§ ber 2fufgeber iu ba§ D rig iu af feiner ju beforberitbeu Slcpefdje ' fcfjreibt, mit
2fu§naf)mc ber SBegaugaben, UnterfđjeibnugSjciđKii, Siubcftridje, 2fpoftropf)e unb Slbfafjjcidjen,
mirb bei ber Seređjnung ber £ a jc mitgejablf. ^iinfte, Seiitriđje unb žSmcbftricfje, mcldje ju r
Silbung bon 3 a5Ien gebrauđjt tuerben, luerbeu fiir je čine M f e r gejdljlt.
®ic Sfajiruug ber SCelcgramme gefđ)ief)t nacb SBorteu. ©in Sffiort barf im europiiifdjen
Serfeljre nicfjt mebr af§ 15 Snđjftaben, bejief)ung§mcife 5 3*ffcr*'' &gt;irI auBereurop&amp;if^eu Ser=
febre nid)f mebr af§ 10 Sudjftaben, bejicf)ung§meife 3 3iffent entljalten, ber Ueberfdjnfj mirb
fiir ein 2Bort angenopunen. 3nt internen Serfefjre foiuie im SBcđjfefBerfeljrc mit Đefterreidp
llngarn unb m it ©erbicn betrdgt bie geringfte Smje 30 fr., im Serfefjre m it ben aubercn euro=
pdifđjen fidnberu mirb ju r 2Bortta);e uod) čine ©ruiihtaje Udu 30 fr. fjinjugcrcdjnet.
^ eru er ift im in ternen SSevCefjre unb im Serfefjre m itĐ e fte rrc iđ j-U n g a rn f iir Sfefegrammc,
loefđic au&amp; erfjalb be§ © fation § orte§ lau teu, unbebiugt čine einfjcitliđje S otc u lo fjn g c b iifjr bon
40 fr. j u entridjten.

S)ie in 3 'ffe rn gcfcbriibenen 3aljlen merbeu fiir fo uicfe SBortc gejablt, al§ fic ©ruppcn
Bon fiinf, bejiefjuuggmcife brei 3iffern entfjalten, ncbft einem 2Bortc mebr fiir ben llcbcr)đjufj.
©injeln ftefjeube Snđjftaben ober 3iffern merbeu fiir je cin 2Bort gcjdfjlt.
28ortjufammeujicbungen unb 2feubcrnngcn Bon SBortern fino unjuldffig, memt fic beni
Spracbaebraucbe miberftreiteu.
~
®ie Selegrapfjengebiifjren finb bei ber Slufgabe fjaar ju entridjten. Sircujerbrudjtfjetlc merbeu
auf ganje Sreujcr abgcrunbcf.
.
llebcr aufgegcbcne Selegramme unb bie bafiir entridjteteu ©ebiifjrcu mirb m ir auf au§briicf=
lidje§ Serlangen ein 2lufgab§fdjcin gegen ©ntridjtung einer befonbercn ©ebiifjr Bon 5 fr. au§gc|ieUt.
Sringenbe iprinattelegramme ,,(D)" merbeu Bor ben gemoijnlidjcn Selegrammen bcfbrbcrt,
menn ber Slufgcber bie breifađje ©ebiifjr entricbtet. SBofjiu jufdffig, ift auž bem uadjfolgcubeu
S a r if erfidjtliđ).
„
x
fjiir bejafjfte Sfntmort ,,(R P )" ift bie ©ebiibv fiir ein Sfelegramm Bou 10 SfCortern
Borau§ ju bejablen. ©olf eine anbere SBortjabf BorauSbejablt merben, fo ift bie§ befonberS au=
jugeben, j.
,,(R p 18 SBorter)". ®ie SBorauSbejabfung barf bie ©ebiibr eine§ Sfefegramnic^
beliebiger 2lrt Bon 30 SBorteru nicbt iiberfdjreiten.
_
,
?5iir coHationirte Sefegrantme ,,(T C)" ift bie V/Jađjt £ci£e eineS gemobultcbcu i.cle=
grammeS berfeiben Sdiige unb beSfelben S8cfbrberunggmcgc§ ju entridjten.
3-iir ©mpfangganjeigen ,,(C K)" ift bie ©ebiibr fiir ein jefjnmortigeS Slelegramm ju entridjten.
Offen ju Beftellenbe $elegramme ,,(R 0)" ober ju eigenen §auben ju befteUenbe a.ele=
gramme ,,(M P)" finb nnritad) bem im Ž a rife m it ber 23ejei^nung „(.R 0)", bejte^unggmetfe
,,(M P )" ocrfeficnen Siinbern juldffig.
m a dj
S o § n te n =&lt;5ercegooina (D) (RO) (MP)
......................
3m SočalBerfe^r1) ......................................................
2 l f r if a , (2Beft2) (iiber Seneriffa) (D) (RO) (* 50 fr.)
u. jm .: 93enguela..........................................................
iSiffao unb S o fa m a ..................................................
© a b o n ...................... ...................................
©ranb S a ffa m ......................... ... ........................
v ffonafrt).................................................................... -

©runbtajc

2Bortto?e

ft. tr.

ft. tr.

mittcl

— .°3

* X. E.

_ ' '
—
-.3 0
— .30
- .3 0
- .3 0

2 .8 0

4.17
3 .1 2
2 .8 2

,2Bcitcrbc=

—
—
—
—

—

�56

»oft= ltnb Selegraprjenbeftimmungcn.

'Jt a d)

» o rio nobo (Sotonou) unb 2Bt)baf) . ......................

©runbtajc

SBorttaje

TOciterbe*

fl. It.

fl. tr.

mittel’

-.3 0
-.3 0
-.3 0
-.3 0
— .30

6.68
3.87
4.38
5.30
4.05
2.79
-.1 8
-.1 3
-.» 3
— .M
- . 6
-.4 7
-.1 3
— .13
— .11
-.1 3
— .19

- .30
-.3 0
Đ e fte rre tđ ) =U n g a r u unb S i e c f j t e n f t e i n ......................
» u lg a r ie n unb Đ ft= 9 iu m e lie n (D) (RO) (M P) . . . .

- .3 0
— .30
— .30

1 © rie d je n la u b 0) (D) (RO) (M P) u. jto.:
1. gcftlanb m it ben Siifctn: ©uboea unb » oro S . .
2. nad) ben iibrigeu S n f e l n .....................................

- .3 0
-.3 0

-.1 7
-.1 9

—
_
_
* X.
* X. E.
*
*
*
*
*
*
*

X.
X.
X.
X.
*

* X . E.
* X. E.
* X.
S J ia lta 13) .............................................................................
2Uarocc.o: S a u g e r 23) (D) (R O ). .....................................

-.3 0
-.3 0

- .2 1
-.2 5

» ie b c rT a n b e (D) (RO) ( M P ) ............................................

D iufe la nb 11’) (D) (MP), curopaifd)e§ unb faufafifcbeS . . .

*
* X.
* X . E.
* X.

— .30

-.2 1

E.
* X. E.

-.3 0
© p a n ie n 19J unb bie fpanifdjen »efifeungen an ber »orb=
S r i p o l i S 20) (D) (RO) ( M P ) ............................................
1 S u n iS - 1) (D) (RO) ( M P ) ........................................
S i i r f c i 22) (D) (RO) (M P) u. jm.:
1. ©uropdifdje Sfirfe i: a) im ©rengberfeljre23) . . .
_
b) im iibrigen » erfeljre. . .

*
*

-.3 0
— .30
— .30

—. 3
— .11
-.1 7

* X. E.

* »oftberbinbung. — f &lt;Scf|iff8berbiitbung. — * 5Kinbeften8 20 !r. ° 2Jlinbeften§ 30 fr.
. ') ojuifđjcn 23rob a. lj. ©abe— »oSn.. » ro b , 3abalje— » ifjać, 2 )b o r-» o 8 n . » ob i, SHt*
(Sraotšfa— ffloSn. ©rabišta, Š am ac-» o §n. Samac, ©unja=®rčfa— » rcfa, » aca— »oSn. »ača,
-°°3n. Subica— gr.*®ubica, ©arajebo, ©tabt linb fjtliale— Slibže.
■) Slfrtfa, SBeftfiifte. * 50 fr., fiir ©cnegal f 13 fr.
3) ailgcrieu * X. 25 fr. pro 1 km, f 50 fr.
4) »clgicn. * X. E. + 50 fr.
"O
. SDfinemarf. * X bis 7'/2km feinen, baruber f iir je 7&lt;/2 km 25 fr.
v ®eutfd)lanb. f nad) ben Sattbern beS SBeltpoftbereineS 25 fr. nad) anberen
iianbern 50 fr.
*
r, 7) Srantreid) m it Sfoborra, ©orfica unb »lonaco.' * X . 25 fr. pro 1 km, + nad) ben 2Bett=
poftbcretnSlanbern 25 fr., nad) ben anberen Eanbern 50 fr.
8) © ibraltar. + 25 fr., nad) UJiarocco 5 fr.
f ncdienlanb. * + nad) europaifdjen Đ rten 50 fr., nad) aufjereuropdifđjen Đ rten 1 fl.
... ''") ©rofebntannten unb ©analinfeln. * X. bis ju 1 englifđjen Sfleile feinen, itber 3
engltfdjc žUfeilcn 63 fr._, fur jebe rnglifđje Sfleile (== 1-6 km), + 50 fr.
__
n) Stalien. + 50 fr. m it SluSnafjme bon jenen italienifćhen Snfeln, rnelđje burđ) ben
aclcgrapljen mđ)t bcrbunbeu finb.

�SPerfoncn* uub ^racbttarife.

57

&gt;2) fiuremburfl. * X bis l«/2 km 25 fr., bis 3 km 38 fr., bis 5 km 50 fr., bariiber fiir

jeben km
i3)
»)
'5)

10 fr. mebr.
SJJalta. f 25 fr. 92adj ber Serbcrei gebiibrcnfrei.
92orroegcn. * X bis 55 km 20 fr. pro km.
SBortugal. X 75 fr. E. — f 50 fr.
92u&amp;lanb. E . + 25 fr.
i 2) ©djmeben. * X biS ju 15 km, E btS 50 km.
1S) ©cbroeij. * X bi§ 1 km teine, bis 3 km pro &gt;/2 km 13 fr., bariiber 15 fr. fiir jebcS
Kilometer. Ueber 10 km erfolgt bie »eforberung mit E, menn folcfjc berfiigbar unb ber Stnf*
geber bie Koften ^interlegt bat.
io)
©panien. * t nacb ben 23efifeungen ©paniraš an ber 92orbfiifte bon Slfrifa, fomic
nn ber SBeftfiifte bon 9J2arocco 8 fr., nad) anberen Sanbern 50 fr.
20) S rip o liS . * f 1 fl.
21) S iin iS . X . 25 fr. pro km.
22) Siirfet. *. X 2 P. 30 fr. pro ©tunbe, E 5 fl. 75 fr. pro ©tunbe, f 1 ft.
23) 92ad) ben ©tationen ber žBilajctS ©cutari unb Kofotio, unb jm ar: Spriftina, IleSfiip,
priboj, SaSlibje [fpieblje], ©gri, SJIalanfa, KomanoPa, Suragjo, ©cutari b’žtlbania.

'gfcraeidpttg

bevft. u. ft. 3iTtCtfdr= tm 6 3?ef6poft= unb^eCegrap&amp;enanftaCftm.

Sombinirte °, felbjtftanbige Selegrapbenftationen T, * ^etbpofiei'pofitur, bejicbungsmeifc Sele=
grapbenftation, P nur 2J2ilitarpoftamter oljne 212ilitiirteIegrapbenftation.
Slotobac0
SBanjalufa T
fflibać0
SBitefo
83jelina°
S8o8n. 33rob°
!8oSn. SDubica0
SBoSn. ©rabišfa0
23oSn. K ofiajnifa P
S8oSn. Sirupa0
SoSn. 92obi°
SBoSn. iBetrobai0
SJoSn. 92ača°
23o8n. Samac0
fflrčfa0
Sugojno0
Sufobaca0
Cajnica0
S ajin 0
Kelebio0
Serbent0
®oboj°

Sm brlin P
® olnja=£ujla T
®olnji=2kfuf°
®omanobie°
, §pča°
Ts-ojnila0
fvojnica bei ®acfop
©acfo"
©larnoč0
©oražba0
©raćanica0
©rabačac"
3libže°
3ablanica°
Sajce0
K alino b if0
Kifetjaf0
Klabanj0
K lju č 0
Konjica1
11
Kutcn=23afuf°
Kuprcš"

fiasoa P
Sibno"
Sjubinje0
iijubušfi0
Sufabac P
9J2aglaj°
'JJJobrić"
9J2oftar T
92eu--23ilefp
92ebefinjep
$Pob 92omanja°
^tebtje T*
Sprača0
p riboj*
SJJrjebor"
iprjepolje*
SjJrnjabor0
ijjrojor0
'Jiogatica"
92ubolf8tbal°
©anSfimoft"
©arajebo .fjauptpoft P

©arajebo Sauptt. T
©arajebo fj-iliale0
©rebenica0
Stolac0
Sešanj11
S ra b n if T
Srebinje T
Srnobo"
Ittof0
Uiora0
23arešn
58arcar=58afuf°
SJifofo0
SJišegrab"
Stafenica"
ženica0
2epče°
Župdnjac"
3bornif°

®ic SlmtSftunbcn ftnb im SIHgemeinen:
an SBodjentagen bon V I I I - X I I U ljr 58. 5D2. u. bon 2 - 6 Utjr 92. 3J2.
„ ©onntagen
„ VJ1130—X I 3®„
„ „ „
„ 3— 4 „
„ „
2lusnabmcn ^ierbon f iir einjclne D rte merben befonberS funbgemađ)t.

ft intimi ii gcit, ^crfo n cn unb $yradjttarife bcc bo3nifct)«l)erccg.
^taatd batjncn.
■gSefor&amp;ermtg bon ‘•Zj’ erforren©ebiiljren pro 93erfon unb Kilometer:
2118 geringfte ©ebiibr merben bie fiir 5' Kilometer
entfaHenben fjafjrpreife eiitgeljoben

i
I
1

I. ©taffe 8 ^etter
II.
„ 6 „
IH.
„ 4 „

1 bis '2 Kinber b is junt boDenbeten 4. CcbenSjabre in SBcgleitung etner mit''jja^rfartc
berfebenen ermadjfcnen S)3erfon finb frei, biirfen jebod) feinen 2Infprucb auf einen eigenen Spia(j
erbeben.
Kinber b is p m bollenbcten 10. SebenSja^re merben in ber I., II. unb III. SEBagencIaffe
p m balben gabrpreife befbrbert.
®ie gabrfarte ift auf Škrlangen beim ©intritt in ben SBarteraum, beim ŽSetrcten be§
■oabnfteigeS (SPerron), beim ©infteigen in ben 2Bagen, fomie and) jeberjeit rodbrenb ber fjabrt
borpmcifen.

�58

$erfonen= itnb pađjttarife.

SJteifenbe, loelđjc obne giltige fjafjrfarte bctroffen tucrben, Ijabcn fiir bie gange Bercit-?
Sitrucfgelegte ©trecfc ba§ ©oppeltc be§ getuobnliđjen ptfjrpreifeS, minbcftenS aber ben Setrag
pon 6 Stronen 511 entridjten.
37ielbet bcr ifteifenbe bie§ glciđj beim ©infteigen bem ©onbueteur, fo tjat er ben getuobii:
licben p b r p re i§ mit einem 3 “ fcljlage bon 1 S?rone, jebod) nie mebr al§ ba§ ©oppelte bc-5
ptbrpreife§ ju entridjten.

jpie ^TtfnaBme

von

in bie SBagenabtbeilung ift m ir banu geftattet, Iretin feine beborbiidjen SBerfiigungen entgegenfteben.
©ie tn ben 2 BagenabtbeiIungeii untergebracbteu §itube miiffen mit einem SJŽaulforbc
Perfeben fein.

§d?faft»c&gt;gen6enutjung.

Scbem m it eincr p ib rfa rte ber I. Staffe Perfebenen Sieifenben ftebt in ber g e it Pont
1. SĐtai bi§ ©nbe ©eptember eine§ jeben SafjreS bie SSeniibuttg be§ ©cbraftnagen§ nad) 3)?ctB=
gabe bež S8 orbanbenfein§ eincr ©djlaffteHe frei.
©ebitfjr gtuifcben ©arajepo utib So§n. S8 rob fiir bie 23euiibung einer ©cblafftetfe 4 broncu.
5&gt;er ^ C e B e r fr it f i n etn e fyo§eve g S a g e n c C a ffe
al§ bie ^abrtarte Iautet, ift gegcn 3abluttg *&gt;cr Siormdtbjfferenjgebiibc geftattet.
■ § 3 e fo r6 e r u n g » o n 'g ie ife g e p a c ft.
p i r je 10 kg Steifegepacf unb km tucrben 0 4 §efler nebft 14 §eHer 2J?anipuIation§= nnb
8 ^eHcr ©tempelgebiibr eiitgebobeit.*
p i r Steifegcpiicf unb aJJuftevfoffer (bei lcjjteren uur gegen iBortueifuitg einež bie 58c=
ffdtigung ber competenten §anbel§= unb ©etucrbefammcr tragenbc Scgitimation) tuirb auf jebe
ganje p ib rfarte ein peigetuidjt Pon 25 kg unb auf jebe fjalbe cin foldjcž P o n l2 k g pgeftanbei'.
ptbrjetige tuerben gur SBeforberung al§ Steifegcpađ nid)t gugelaffen. ©ie Slufnafjme Pon Sicpcle.
ptbrrćiber al§- ŠJeifegepdđ finb geftattet.
@ x p rfg g u t.
p i r je 10 kg unb 1 km 0'2 žfeffer nebft 14 §cHer 2Haitipulationž= unb 8 §eHer ©tem=
pelgebiitir, geringfte ©ebiibr inclufiPe 27tanipulation nnb ©tentpel 42 §cller.
■ § 3 c f o r 6 c r u n g » o n &lt; $m n6 en.
p i r 1 .jpunb unb km 1'6 Jgeffcr nebft 14 £eHer 2}?anipuIationž= unb 8 ^eHer ©tempcl =
gebiibr, geringfte ©cbiiljr 36 §clt^r. ©ie @ebiif;reu gelten and) fiir bte fogenamttctt ©d)oBbunbc.
^ t a B r B e g u n f f ig u n g e n .
tScamte uttb ©iener ber bo3u.=berceg. fianbežregierung geniefjen bie 23egiinftigung ber ©ut=
ricbtung bcr fjalbeu ptbrgebiibr nad) bem int !)?ormale eutbaltenen 2J?obaiitaten.
SSeamtc, Uiiferbeamte unb ©iener ber t. t. 'JJtilitdrpoftanftaltcn gegen 23ortueifuitg bcr
Segitimation, fotuie bie SRauiifdjaft ber boSit.=fjerc. 3od= unb jJiuanstuadje, 2Badjcorp§ bcr
©trafanftalt in 3cntca uttb ber ©idjerfjcitštuađic geitiefjen bei auBerbienftlid)cn SJteiien bie 23cgiinftigiing ber ©ntridjtung ber b&lt;dben ptbrgebiibr, bei bicnffliđjen SJleifen gegen 2Jortueifttng
ber aJtarfdjroute, rcfpcctiPe offcnen Drbre, bie 23egiinftiguug gtir Seforberung nact) beni
'UJilitćirtarife.
(JaBrbegiinftigungen fiir ©d)iiier uttb ©đjiilerinnen finb bie ©d)iiiermonat§farten u. gtu :
II. ©iaffe fiir bie erften km
.................................... Sronen 5.—
fiir jebe§ tueitcre Silomefer bi§ etnfc^Itefel. 20 km
„
— .60
fiir jebei Stilomcter ii6er 20 k m .............
„
— .30
III. ©iaffe fiir bie erften 10 k m ....................
„
3.—
fiir jebe§ tueitere S?iIomcter bis einfdjliefel.20 km
„
— .40
fiir jebe§ tueitere Stilomctcr iiber 20 km . . .
.
„
— .20
©icfclben gelten uur fiir bie 5]3erfon unb ben SJJonat, fiir tueldjen fte auSgeftellt finb.
©epađfreigeiuid)t tuirb fcine§ gemabrt; čine pbduntcrbredjnng, foroie ein Uebertritt in eitte
bobere SBagencIaffc ift niebt geftattet. ©te Seftellung auf ®tonat§farten faun fotuobl bei ber
©ireetion al§ aud) bei ben einjeltten ©tationen gemadjt tuerbett.
ijiir 6 9Jionate
S lb o n n e m e n t š t a rten

X.

fitr Giitfernungcn

23on
1— 5 0 k m .....................................................................
„
51 1 0 0 km ........................................................................
„ 1 0 1 — 1 5 0 k m ........................................................................
„ 151 2 0 0 k m ........................................................................
„ 2 0 1 — 3 0 0 kra unb bariiber, bejiebuttgStueife fiir affc Sinien .
*) 3 n 3J?etfoPić 10 §eller.

&lt;L

it i.

Glaffe
i i ro ne
80

120
152
176

200

60
90
114
132
150

40

6U
76
88

100 |

�SBerfonen* unb gracbttarife.

59

®iefe Slbonnementžfarten berecbtigcn ju beliebigen S afrfcn tnabrenb bcr ©iltigfeitsbauer,
0fj„c jjreigepacf. 2lu§ferttgung3gebiibr 1 Srone.
g r m a &amp; t g f e &lt;$m= u n b 'g tu c fc fa fp rfe n
giltig fiir ben SOerfe^r in ben naćbbenannten SMationen:

© t

I

I.

»on

nad)

23ugojno..........................
S o b o j .............................
©. S u j l a ..........................
3 o a n .............................
Sablanica a. b. 9tarenta .
S a j c e ..............................
K o n j i c a ..........................
9 M f o o ić ..........................
S J t o f t a r ..........................
iE o b lu g o b i...................
S r a b n i f ..........................
S i f o t o ...................... ... .
ŽBogošća...............■ . . .
3enica . . s
'. . .
.
9 J io f t a r ..........................

©arajebo ober 3 1 ibže . .
n
• ■
a
•

»
1
2
3
4
5
6
7
8
i 9
1 10
!
i
13

u

n

U
1 15
1 16

17

SafjrpreiS in ^elicrn

cđ e

„

ir v x

i® a

„

u

■ ■

„

„

'iT

• ■ •

'

v S&gt; i
■ ■

u

3ban
. . . . .
. . .
^ablanica a.
SJlarenta .
’J M fo b ić .
.j, . .\ . .

b.

1704
2328
3072
498
1032
1980
672
2136
1620
372
1212
468
2b8
1023
1152
588
516
2 -

10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10

u.

m.

en c I tfc
852
1164
1536
234
516
990
336
1068
810
186
606
234
144
516
576
294
258

1278
1746
2304
351
774
1485
504
1602
1215
279
909
351
216
774
864
441
387

Siefe §in= unb Siiicffabrten gelangen ju aUcu fabrpianmajjigen 3i'tgen ju r SKuSgabe,
beginnen mit bem Sage ber 2Iu§gabe ibre ©iitigfeit unb erlbfdjen um 2Jtiiternacbt be§ tefcten
©iltigfeitžtageS (Sonn= uub fteicrtage roerbeu niđ)t mitgejfiblt); bicfelben beređjtigen ju je
einmaligermuterbrediung ber §in* unb 9iiicffabrt in einer beliebigeu 3 &gt;Difd)cnftation. 25 kg
ftreigepacf.

§o»imerfai?rftartm
giltig fiir ben SBerfefjr in ben itacbftebenben Sielationen:
SEBaeencIaffc

i

&amp;

U nb

} l» a r

1 aiiettobic— Sabtanica a. b. 9tarcnta - S8ugojno—3ajce— Sašba— ©arajebo
2 Sttoftar—Sablanica a. b. jftarenta-SSugojno—Sajce— Sašba— ©arajebo
3 SUbže ober ©arajebo— Sašba— 3ajcc— SSugojno —Sfablanica a. b. SJJarenta—
4 Slibže ober ©arajebo via Sašba— 3ajce nacb SBanjalufa unb juriicf auf
5 Sslibže ober ©arajebo via Sašba— Sajce nacb iSanjalufa unb ju riicf via
S a jce - Sablanica a. b. Diarenta nacb 3libže ober © arajebo..............

I.

ii.

ili.

galjtpr. in §ftl.

3524 2892 2260
3064 2548 2032
2580 2184 1790
3760 3320 288(
1580 4184 3790

33orbejeid5nete ©ommerfabrfarten baben eine ©iltigfeitSbaucr Don 30 Sagen, ben Sag
o« Slbftempelung eingeredjnet. ftaljrtunterbredlung in ben auf ber ftabrfarte angefiitjrten ©ta=
ttonen obncmeiterS, iu anberen ©tationen nur gegen fofortige Seftdtigung bureb ben bienft=
‘ bucnben ©tationSbeamten geftaitet. D c r Hufentftalt jeber Unterbrecbung innerbaib ber @iltig=
rettsbauer ift unbefcfiranft. ftreigepacf roirb fe in e S gemabrt. S ie ©ommerfabrfarten fmb nur
•n ber 3eit bom 1. 2ftai bis 30. ©eptember giltig. $ e r Uebertritt in eine bobe« 2Bagenctaffe
flegen ®ifferenjgebiibrjablung ift geftattet.

�Sperfonen* unb p ađjttarife.

60

S a 6 rp re ife u n b g.cBflf?ren f iir b e n S o c a C o c J &amp; e &amp; v s m i r e n §arajet&gt;o
Cgiafja&amp;fa&amp;rifi) u nb ^ b a b gCtoze.
a) p r ein e p ! ) r t uon ©arajebo (Sabaffabrif) nacb SBab Sfibže ober bon fflab Slibžc,
begic^niig§metfe ©tation SItbže nad) ©arajebo (Sabaffabrtf) II. Slaffe 24 §eller, III. @Ia|fe
14 §«Hber*20
unb sRudCfa^rfarten II. Glaffe 4 Sronen 40 ®eller, III. Glaffe 2 ffronen
40 fietter, gtltig jebođ) mtr fiir fiocalgiige ofine ©emafirung bon p eigcim d)t. p r ©epađ bis
25 kg unb SoBt 20 §eHer, mefjr al§ 25 kg 40 §cttcr, fur $unbe 20 £eller pro ©tuđ.

;3?a6rpretf«?.

Don Sarajeno nitdj bcn Stationen

10
15
17'
24
32
41
46
50
61
64
*70
79
98
101

110
124
137
148
160
172
183
187
220
225
233
245
259
264
269
7
11
18
25
Hl

35
39
43
47
51
46
65
69
70

iftajlobac .
$&gt;bor . .
SlbjiDeigung
SBogošća
SČoblugobi
SBifofo . .
Uobrtnje
Catići
aatonj=S)oboi
©ora
Sašba
Sanjićt
3enica
Slranbuf .
Nemila
S a n Segob
Žepće . . .
3abibobić .
©lobarica .
SRaglaj . .
Srb n f . . .
Ufora . . .
Doboj . . .
Stotor§fo . .
SBelifa
. .
&amp;an SUIarica
©teinbrudj .
SSrljobi . .
Scrbent . .
Stobofelo . .
©iefobac
58rob . . •
SItbže . .
Š la ž u j . .
Šabžtći .
^aragić .
£ a rč in
.
JRaftelica .
Sban . .
Šrab tna . .
SSrbjant .
S^oborožac
Sonjica .
fitficić . .
Dftroćac .
Slama . .

•
r &gt;

64
-

-8 P

120
136
192
256
328
368
418
512
560
632
744
808
880
992
1096
1184
1280
1376
1464
1496
1584
1672
1760
1800
1864
1960
2072
2112
2152
56
S8
144
200
248
280
312
343
376
408
448
520
632

m

IV

in $ e I t e r n
48
60
90
102
144
192
246
276
300
366
384
420
474
558
606
660
744
822
888
960
1032
1098
1122
1188
1254
1320
1350
1398
1470
1554
1584
1614

32
40
60
68
96
128
164
184
200
244
256
280
316
372
404
440
496
548
592
640
688
732
748
792
836
880
900
932
980
1036
1056
1076

16
20
30
34
48
64
82
92
100
122
128
140
158
186
202
220
248
274
296
320
344
366
374
396
418
440
450
466
490
518
528
532

42
66
108
150
186
210
234
258
262
306
336
390
414
474

28
44
72
100
124
140
156
172
188
204
224
260
276
316

14
22
36
50
62
70

112

�^erfonen= unb Sraćfittnrife.

61

^rciS eineš ailtetS fiir Gioil
in le t Glaffe

Don Snrnjeuo nnrij bcn Stntim ten

i

|

5

ii

|

III

|

IV

«n $ e l l e r n

86
lOD
106
117
124
135
147
154
159
166
169
174
178

S ab lanica a. b. 9iarenta
© r a b o b k a ...................
© re ž itica ......................
DtašEagora
...............
S o j n o ..........................
Š i o f t a r ......................

S l i n a .........................
Ž i t o m i S l ić ...................
Sl’n ič e D ić ......................
© re te lj..........................
Č a p l j i n a ......................
©abela
...................
S ftctfo b ić ......................

688
800
848
936
992
1080
1176
1232
1272
1628
1352
1392
1424

516
600
636
702
744
810
882
924
954
996
1014
1044
1068

344
400
424
468
496
540
588
616
636
664
676
696
712

172
200
212
234
248
270
2U4
30S
318
332
338
348
356

64
144
224
264
312
3b0
384
416
456
480
496

48
108
168
198
234
270
288
312
342
360
366

32
72
112
132
157
180
192
208
228
240
244

16
36
56
66
78
90
96
104
114
120
122

14
28
40
54
60
72
84
94
106
120
130
142

Don D oboj nnrij ben Stntiontn

8
18
28
33
39
45
48
52
57
| 60
, 62

© lltjO p oljc

. . .

© vaćauica,
. .
Soin.'^ efrobofelo
SJUrićina
©ubožnica
Shtračić .
Šiifabac
S ifta rac
Sufinje
- Sofjlengnibc
© .b lis ta

Don fa š o n nnrij b£tt Stntioncn

i

6

71

Sujouača . . .
£&gt;an 6omp. S ite j
S j e l a ...............
© o l a c ...............
© rabnif . . . .
© u rb et...............
©oleš . . - . M o rn a r...............
Đ b o r c i...............
®.=SaEuf. ■ ■ .
S o p č ić ...............
Sugojno
. . •

10
21
34

S a b in o fe lo .............................
S i j e n a c ............................................
S a i c e .......................... .....................

7
13
19
25

© u tiščice..........................* ■ • • • “

14
20
I 27
30
36
42
I 47
53
60
! 65
I

n

n
56

42

28

160
216
240
288

480
520
568

120
162
180
216
252
282
318
366
390
426

80
108
120
144
168
188
212
240
260
284

60
126
204

40
84
136

20

272

-

28
52
76
100

14
26
38
50

376

Don D .-D nliu f nnrij bcn Stntfoncn

68

Don flo b lu go o i nnrij bon Stntionen

................................
Sajtob § a n ....................................
S a r e š ...............; ............................

-

I

�©ftl w

SO -+ffi&lt;g

| i

li
H f
to ’

»
&amp;©
~ £ « to l
&lt;=?|pcn § ^ ffi® ® € 3
? £3:=

©
1 ,
—555©*5, © ©
2.
3
o'
5“
SS
$
.©
*
^
^
&lt;
3
ft)«
%
©
*
to
S
@
©
*
C
x
Bs’l S I f f s l t a l S f f f l l f l
r». s _; :; © I
to£
■■■■
=: ' =a rvi
to1 ' ; ; ; to; ; ; ; to;

«S
®ft)£2

s ^ g P iŠ fe S g lJ ’

i

i l i
gos^S

1
c
0

1

|

§
©

© *&gt;■
1 1

1

1

00

1 1
! !1 1
1 111 1 1 1 S 1 1 1 1 1 1 I I g
1

I

lgll|l|5||||S|||

8 £ 8 S i£ » !
8 8 8 8 8 8 ,

SoSg
jg g g llš S S

iS S

1 1

11

!

1

11580

22201

11111B I I I I I I I
o* to
, w ISO .
1ggggggggggggtct^ 11 SSI
I I 11£ 1©1! L L L L
1 w IS 5 o
1 1si _L_s__
jč 1 a L L l l l g i l i l l i l l s i i i
.1 111 §1 _ L L S 8‘ i i i

4720

|050S|083I|

111

'
o&lt;
ft

4400

1

2940

11

i l i
-3 S cS
c S S

gaž'

5160
4580

l

&amp; g n.S

0099

gS S g a

Đtrhtljr »on Stntionen brr bosn.-ljcrreg. StnntsbnljnEn

ft)

�SPcrfoncns unb građjttarife.

63
'Perfoncnjufl
u. m .

Derlteljr »on Stationen bor bosn. ljm c g . Stantslmljncn.

i-

©dinclljufl
1 . 1 1 1, i ....

S (an e

UcberflangSftation

galjrprciS ili Jpciiern

3 cnica

»

( S &amp; e f..........................
© S ifs e t......................
SBien, © t e g ...............

2480 1780 1160
_
202C 1321 —
©3«babfa ober SMHaup
ober S^flvab, 23ubnpeft •—
2361 556C 4460
SBien, ©iibbafjn^of. . 33iIIanp,Šarc§, Stanijfa,
2Biencr=9Jeuftabt
6061 518C 3381
_
3agrab, 2J?ni . . . .
23o§n. 23rob
- 2221 1461
*5crnuerfeI)r,XIV.3one
13320 2340 1560 3920 2740 1760
"

—

—

—

—
———
—_

gafjrlarten gluifdi)cn SBien unb beuStationen bcr bd8n.=l)erc. ©taatSbafiuen finb 10 Sage
giltig. fjatjrtunterbredjung einmal, gegen fofortige SBeftatigilng be§ ©tationSdjćfž geftattet. 9tu§=
acuommen auf Sinien ber fon. ung ©taatSbaljnen jene gatjrfarten, in beren ^aljrpreife fiir bie
fon. ung. ©taat§eifenbal)ncn bie ©ebiitjrcn ber XIV . 3onc beredjnet ftnb. fietje *. Sielbegiiglidjer
Slermerf ift auf jeber Starte entbaltcu. 9)tit beu im Skrfeljre m it SBien iiber SSubapeft lauteubeu
Staricu ift jebod) bejiigliđ) ber ©tređen ber fon. uug. ©taatšeii'enbaljnen eine ^a^rtunterbrecbuug
nur in Shibapcft iitnerfjalb ber @iltigfcit§bauer geftattet.
X IV 1: 3one j$fernPerfef)r * giltig ab 58o§nifđ) S3rob 24 ©tunbeu auf ciiter beliebigen
©tationber foniglid) uugariiđjen ©taatsbafju mit SluSnaljme iiber ©ubapeft liegenber ©tatioueu;
eine 3 taf)rtunterbred)ung uidjt geftattet.
t 2JJai fpcrfon'enjug.

J lu s ju g au s 6cm ^ocaCgutertarif.
$ ie Sđrifcinf)eit§fafee betragen fiir:
g r n d) t

S i I 0 u t er

c
I I
i

@rmii6i(jtc
uni&gt;
beionberS
Vmagigte

3-6

2-0

Siormolctoffe

ii t c r

•|fc
s.®
IS

■

3-0

20

©pcciattarif

etmftfeiote SBoflentabuiiflScIaifc
A

B

C unb
©pecial*
totif 2

1*6

0-4

1-7

■
1-8

.

I

ii

1-2

0-44

SJferbe, SJofjlcn, SJtauttbiere al§ (Silgut, fiir 1 ©tiiđ pro Stilomctcr 32 §eller.
(Squipagen unb fonftige ©trafeenfa^rjeuge al§ (Silgut pro ©tuđ unb Sttlometer ©erie I
80 §eHer, ©erie II 60 tpellcr.
Sin Stebengebiiljren roirb eingeboben, unb jtoar (S ilg u t:
®er Sran§portgebiif)r jugefdjlagcn fiir geroobutiđjež (Silgut 20 §euer I .
.,q b
„
’
„
„ ermafeigtež
,,
8
„
/ v
6
„
„
„
„ SBferbe, gofilen, 21laultf)iere 14 §edcr 1
„
„
„
„ (Squipagcn . . . . . . . 14
„
\ v
3 riir fjra i^ tg u t:
©iiter ber (Slaffe I unb II, fperrig, pro Stilometer . . . 8 ipetler I
„
„
„
A, B unb C, pro S tilo m e te r................. 8 „
&gt;
„
„ ©pccialtarife, pro S ilo m e te r.............. ...
8
„
J

pro 100kg

Slusnaljmetarife.
I
I. ©iiter aHer 2trt noti

|

S»sn. SBrob nad,
©ielo&amp;ac

„

j
j

Sarajevo

1
«
{ ©arajeuo
II. fiir 23ier boSnifdjer ^irobenieng, ©mbaHageu gebrauđ)te;
III. fiir Sanbešprobucte nad) bcm 2lu§lanbe via 23o§n. SBrob, ©iefobac ober SJtetfobič;
VI. Igabern, Stnođjen, getrođneteS Dbft;

�64

SPerfonen® unb gmđjttarife.
V.
VI.
VII.
V III.
IX .
X.
XI.
X II.
X III.
XIV .
XV.

§eu unb ©trob;
©etreibe unb ^ulfenfnidjte, 2JtebI= unb 97?afjIprobucte boSnifđjer Jjirobenienj;
SSearbeitete ©teine, Šiegel, flefirannter SČalf, ©anb;
£ o l 3foble;
Uubcarbeitete ©teine, £otg;
2Jiobclluagen, belaben ober Iecr;
©ifeit, ©tafjl, ©ifeu= unb ©taljllDaareu bo§nifđ;=ljercegoDini|đ)er Sprobenieua;
3iKferru&amp;en;
Siinger. SRfibenrMftimbf, ©djcibcfdjlamm, Stiibcnabfalle;
Sfo^Ie, ^refefoble, Soat§, ©1-30, ©đjlacfe;
f jiir sBaumaterialieu unb gabrif§eiuriđjtung§gegcnf'tanbe; 311 9?euanlageu unb
©rtoeiterungen Don Subuftrieetabliffement§&gt; ioeIđ;e an beu Binien ber bo§nifcb=
IjercegoDinifđjen ©raatSbaljH licgen. (Sebod) m ir Don
311 g a ll gegen Dor=
berigcš Siufudjen).
XV I. 9iol)er £abaf, Smbaffabricate, © als;
X V II. ©amereieu, @ra§, Sleefamcn, Startoffel, ©etreibe unb §iilfenfriid)te, Đelfuđ;en,
Delfudjcnmebl, aJJal^feimc;
X V III. sjiir bie 23eforberuug Don ^ornDieb (©tiere, Đdjfcn, Siilje), SorfienDiefj, ©cfjafe.
Stimmcr, Siegeu unb fouftigem SdeiiiDielj in SSagenlabungen.
2(u|er gcnannten 2Iu§nabme|a^en ejiftireit uođ) ermačigte građjtfdBe fiir eingelne Slrtifel
unb Dtelationcn.
S u ber lodrmcreu Sšabi'eeseit lucrbcn tobte§ ©tedjDief), nl§: Malber, ©djmeiue, Sammcr,
©đjafc 2c., tobte§ 2Bilbpm , frifd&gt;e§ gicii'đ), tobteS ©cfliigcl, £&gt;cfe unb siJutter gegen ©ntridjtung
ciucr ©ebiibr ofjne Sftiiđfidjt nuf bie Siftang Don 2 Jpeller pro Sfiiograntm (fiir ©i§Dcrbraud))
unb dnebrncflidieurSjermerf im g rađi tbriefc, Don ben ©tatioueu iSoSn. 23rob unb S)oboj iu
eigenš fiir ben SCranSport leidjt Derbcrbliđjcr ©iiter, unb giuar mit .Siiblborriđjtungeu Derfebeneii
SBagen beforbcrf.i

i ’anbesfarben brr SOerreidjirtti-ungnrirdjen Jttonnrdjie.
Wodnicn=š)crcegoDiua, rotf)=geItU
^biimcn, iuei)j=rotI).
'■Bnfbluiiia, biau=rotI).
(iroaticn, meifcrotlj.
Xnlmatieu, blau=goib.
g rian l, blamgolb.
© ali 3tcu, blau=rotfj=golb.
SUijrien, biau=golb.
Šftricu, bIau=rotb=golb.
StiinitCH, golb=rotl;=iuei(3.
Sfrnin, ioei6=bIau.
Soboincricu, bIau=iuci&amp;=rotl).
SUtiibrcu, goIb=rotl)=bIau.

ilfiebetbfterreidj, biau=goIb.
JCberbfterrcidj, rotb=goIb=iueife.
©algburg, golb=rotb=iueiB.
©djlcficii, qolb=fd)iuar3.
©crbi)d)t ŠBojmobfdjafJ, loeiB=rotb=bInu.
©icbenbiirgen, bIau=rotf)=goIb.
©Inuouicn, blau=ioeiB=griin.
©tcicrmart, uieiB=gritn.
S iro l, ioei6 =rotb.
Srieft, golb=rotb-&gt;»eife=fcb»t)arg.
Uiigarn, rotfmoei6 =griin.
aBtubifdje 9)hrf, mcif3=|‘ct)tt)arg=rotf).
ŠBicit, rotl)=mei|3.

Cnnbcsfnrbcn ber grSSrmi curopairdjen Slantcit.
!8 ill)cr«, Jilonigrcid), blau=tueiB.
iBclgicn, š?onigreid), rot(j=golb=fđ)toar3.
Siiiicm arf, gbnigreiđ), rotfj^meiB.
Šcutfdjlanb, Sfaiferrcid), fdjioar3 =rotI)=golb.
grnnfrcidj, Dtepublif, biau=iuci6=rotI).
(Suglnub, Sonigreidj, )ueif3=rotf)=blau.
Sto licu, SDnigreid), rotb=ioei6=griin.
'JJicbcrlanbe, St'ouigrcidj, rotIj=ineiB'bIau.
£&gt;cftcrrcid;=lliigarn, Sfaifertljum, fđjroargsgolb.
prenijeli, ftonigrciđ), fd)iunr3=iucifj.

Dfnfjlanb, Saiiertbum, f^marg^meiB.
©adjfcn, .^onigrciđi, griin=tueiš.
©d)U)cbcii unb iltoruiegen, Sonigreiđje, golb=
binu.
©d}lĐet3 , Stepublit, iocifj=rotb.
©erbicn, Sfbnigreid), ioei&amp;=btau=rot5.
©pnnicn, S?6nigreid), rot^-golb.
Š iirfe i, rotb=meiB mit bem ©albmonb.
2 Biirttemberg, .stonigreid), rotfjsfcfjroarg.

flationnlfnrbcn.
^cutfdic Sbcnlfnrbcu: fdjmargn-ot^gelb.
Ucntfdjc ili’ cidjfiifarbcii: fđjioar3=meif3=rotl).
SlabifdjC garben: bIau=tuci6=rotI).

| ijloliiifđje garben: iuci6=rotb.
SHutbenif^e ??aclicn: meiB=griiu.
I Stalifiitfd jc gnrbeu: griin=iDeiB=roi(;.

�I h u e i f e r

JLfcte|putdj
\ I

B o s im

a

®°lni), S8o8nif$er Sole. 1898.

u r ib

t iu r

j| B r c e g o » in a .(

�Slbfiirjungen.

66

(grklarumt bcvr Bbftiirjmtgen.
©jpbt. = ©rpebienl.
i STiags. = SDZagnjin.
g .S .S n t. = SelbjagerbataiHon. | 91?anplt. = 91?anipulant.
8\21.9tgt. = ^eftmigSartillarie* 91?afđ). = 9Knfd)tnen.
regimatt.
! 21?afđ)tn. = 91?af^inemneiftcr.
, 3Ril. = 3JJiIitar.
$eft. = gejtung.
g\9J?.2t.
=
^clbmarfd&amp;alls 2)iftr. = SJlcifter.
Iiaitaiant.
! Đ . = Ober=.
g in j. = ^innns.
o. = orbcntli^er.
g-rcil). = Cyretfjerr.
Dbcrconb. = -Obercoitbuctcnr.
ffrftr. = gorfter.
: O b it. = Oberlieutenant.
7?rftm. = gorftmeifter.
j O bftlt. = Dberftlieutennnt.
i Đefon. = Oefonomte.
gi'l'tpft. = gorftpraEtifant.
^rfto. = ^orftuertoalter.
D ff. = Officter.
tjrftref. = fforftrcfercitt.
O ffcl. = O fftcial.
jytt)b(. = Jyclblucbel.
o. b. — orbentlidjer offentlidjer.
^ioit. = SBionmer.
3-tofr. = ^eiiermerfer. ,
©aru. = ©arnifon.
I iČfljr. = 5PatrouiHefiil)m\
@ ai. = ©cneral.
Clol. = SPolitifib.
j
= 5Prattifant.
g e b g iv = geogrnpljifđ;.
I prop. = proPifortfd).
©eom. = ©eonieter.
©er. = ©cridjt.
'Jledjn. = 9?cd)mmg§=.
@f. = ©raf.
iJlfr. == 9fed)miiig§fubrer.
©frt. — ©efreiter. .
!)?cg. = 9icgieriuig§=.
®§9t. = tnirfliđjer gefjeimer j 9fgt. = Dlegiment.
!Kcf. = 9?eferPe.
'Jla tifT
@lftb. = ©ciieralftab.
9icPbt. = 9iePibent.
9icPif. = 9?ePifor.
©.91?. = ©cncralmajor.
gr.fatl). — gvieđ)ifđj=Eatljolifd). I 9?itt. = Diitter.
gr.or. =»= gvied)i?d)=oricntaIifđ). 9?itlm. = 91ittmeifter.
^altcji. = .^altcftctle.
9?ubft. = 9luf)eftanb.
£).©. = §clucti|d)c ©onfeffion. I @al. = ©alinen.
©an. = ©anitdt§=.
Šeis^auSl. = ^cisbauSlciter.
Si^er.9J. = ©cberiat§rid;ter.
Slfsči. = ^ilf§amter.
£&gt;ptl. = ^miiptleute.
©lift. = ©ubftitut.
£ptm. = jgaitptmann.
©tati. = ©tation§leiter.
©tatiu. = ©tattou§rodvtcr.
£&gt;it&amp;. = igiifjaren.
Eant.
©tcllP. = ©tcHbertretcr.
§ iit. = Jpiitteu.
©onf. = ©onfulciit.
nb.SB. = in befonbcrer 2}er= ted). = tedimfd).
©ont. = ©oiitrolov.
©it. = © itular.
ipcnbung.
G.2(. = ©orp§nrtittcric.
3nf. = Snfauterie.
u. = unb.
3itfanteric= mig. = nitgarifđ).
®ir. 21bjct. = ®ircction§abjunct. 3nf.® r.® iu. =
ii.c. = iibercomptct.
tnippciibioifion.
®ir. = Sircctov.
®i|t. = ©iftrict,
Sng. = Sngeniciir.
p. = Poii.
©ib. = ©ibifion.
SBcrpfl. = 23erpfleg§=.
3nfp. = Sufpcctor© r. = ©octor.
IBerio. = SBermaltcr.
Snft. = Suftitut.
©r.b.9t. = ©octor bci' 9tcđjtc. Sntbt. = Snteubimt.
Šet. = 23etcrindr.
©rag. = ©ragoner.
S.SHgt. = 3nf(tntericvegiment. SSorft. = SBorftanb.
fffldjtm. = SBadjtmeifter.
3ag. = Siigcr.
©.21. = © ioifioiižartiHeric.
ftataft. = Šatnftral.
©bi. = ©blcr.
2B.@. = 2Bartegebiiljr.
2Brff. = Š5cr!fiibrcr.
©imtl). = ©iiuicljiiier.
Sfngl. = ffm ijlci.
©iflo. = ©ifculucrf.
Sfrpl. = Slorporal.
Sfirfni. = 2BerFmeifter.
©rg. = ©rgaiijuiig.
2anb.S8et. == 2anbe§Peterinar. j. ©. = gur © ispofition.
®.®.9tgt. =
©ifcnbal)n= iinb 2flubli). = 2aubiueljr.
3fl§f- = 3i'9 § fii^ e r.
©elegrapfKiivcgimcut.
2icut. = 2iaitcnant.
3 1 )Ini. = 3al)Imeiftcr.
© pjjlj. = ($t)ibcii3f)altuiig.
'iRagmftr. = aiiagasimneifter. jug. = gugetljeilt.
3lbtlj. = 2Ibtl)eilung.
2Iccft. = SIcceffift.
21.©. = 2lug§burger Gonfefiiott.
a.®. = nufeer ©ienft.
abm. = abminiftratiP.
2Ibj. = 2Ibjutant.
21bjct. = Štbjunct.
= SIpotbcfc.
2Irt. = 2IrtiĆerie.
21rmft. = 2Irmceftnnb.
21§c. = 21ii§cultaiit.
2lfft. = Slffiftent.
23at. = JSataiHon.
fflattr. = SHatterie.
23aur. = JBauratlj.
benrl. = beui'Inubt.
S0 C3. = SBegtrf.
IBeg.aigt. = SScjirfSarjt.
Sej.SBorft. = SJejirfSPorftebcr.
b. I). = boštiifđHjerccgobiiiifdje.
23rg.©om. = 23crgconiiniffar.
Srgm ftr. = žScrgmciftcr.
5Srgl)ptm. = fflcrgljaitptmamt.
29rg.9t. = IBcvgt'atl).
23rig. = fflrigabc.
©ab. = ©apallcric.
Sijan. = ©tfciniter.
©[. = &amp; a \ \ v .
©om. = Gommiffar.
Sombo. = ©ommanbo.
Gombt. = ©oiuiiifliibont.
combt. = coniiiianbirt.
©omp. = ©ompngitie.
Sonbiict. -^=. ©oiibiictau.
Goncp. = Goiicipift.
©onc.SJkft. = ©onccpt?pi:aEti=

JnlantitfdjE Brtien iintr ^2nti‘afi0nEn.
91?.91?.®.£).=9?.=3J?iIitdf=2l?aria!9J?.58.S.= 91?ilifarPcrbiciiftFrcii3.|®.0. = ©cutfđjer Drbeii.
®fici-e|icii=Đvbc!i§nttci\
I ®.2S.^. = @olbciic§ 58crbienfr= S.®. = Sriegebecpratioii.
© t.O. = @t. ©tcpf)aii=Di'bcii. I Crciig.
| m.©t. = m it bcm ©terne.
2 . 0 . = 2eopolb=Orbcn.
©.25.Sf. = ©ilbcnte§ 95erbicnft= m .Sr. - m it ber ^rone.
©.^.0.(1.,2.,3.) = Orbcn bct
freng.
®.Xb. = ©rofefrcuj.
©ifcrneitb ro n c i., 2., 3. G laffe.! 3 . 0 . = Soljnnuiter (91?altcfer= ©. = ©ommanbeiir (©oiiitljm')fy .3 -0 . = g i'nitjSPK P fl'C irb cii. i ritter=) O rbcn.
19t. = 9fittcr.

�( E r l l e r Jftlilc fjitiff.

^ v fs r » c r 3 c ic 6 n ii
mit Đrten bon me^r at§ 1000 ©intooljnern GibilbeboIEcrung. nad) ®efđ)Ied)t unb ©oitfefRon;
alpfjabetifčf) gufammengefteHt au§ bem SBerte „Ipauptrefultate ber ColE§giil)lung tn Co§nten*
§ercegobina" »om 22. 2lpril 1895.

j Imena mjesta

| -1
1

SBejirf

3S

I M
1

y
F 3 -\
| 2 1
Čanjalufa .
1 2 Čanjalufa .
SSaniani. . .
4 3roornit . .
SSafta^t . . . i 3 Četrobac . .
CatEobie . . 1 4 b je lin a . .
Ciftac S . . ! 3 Ciljao . ■ ■
Cjelina . . . 1 4 Cje lina . .
8 o8. SBrob .
2 Čanjalufa .
Co§. 3)ubica . . I 2 Co§. SDubica
Co§. (Srabišfa , 12 33anjahiEa .
Cc§. Sobaš .
2 Crnfabor
.
i Co§. Ščoftajnic
2 Čanjalufa .
! Co§. SloDt .
2 Co8. Slobt .
j Co§. Samac .
4 Girabačac .
! Sogutobo jelo
4 Cje lina . .
i Cojna . . -.
3 Sritpa . . .
Coljanić . .
4 ©racanica .
; CrCEa . . . .
4 Crefa . . .
SrejoboSPoIienot
4 C rč fa . . .
Crobac . . .
4 C je lin a . .
Sugojno . .
5 lErabnif . .
®u!obtca . .
1 4 C je lin a . .
Ga-jin . . . .
3 Gajjtn . . .
G i m ............... 6 2/loftar
. .
Grnjcljebo gornje 4 Cje lina . .
Grnjeljebo bSnie 4 C je lin a . .
Coraltć . . . .
3 (Sdjjin . . .
Cajnica (Cajniče) 1 Cajnica . .
Čapljina .
6 SjubuSfi . .
Ccćaba . .
2 SCefanj . . .
Celić . .
4 C rč fa . . .
®abar . .
3 ©anffimoft .
®erbent . .
®erbent . .
®oboj . .
Sefanj . . .
®obrnja . . ,
Canjalufa
Sobro Se lo .
3 Sirupa . . .
®omaljebac bOinu
Srabaćac .
®onja Ukaljala . 4 1 ©rabačac . ||

22
2
4

i
«•
i

5
i
6997 6569
578
526
613
527
979
926
2053 1890
4847 4473
955
857
1744 1553
2795 2558
599
543
768
806
1721 1546
819
723
547
511
683
605
655
560
3231 2767
609
530
757
704
917
854
543
503
1051
902
515
530
548
492
825
755
786
663
722
718
521
4S6
621
544
' 822
755
748
585
2752 2576
1499 1269
459
583
806
706
556
513
1228 1207

1
i

i

i

i

1

rimo-kntolikn

Slame ber Đrt=
fdjaften

i - ---------------! romifđ)*fatt;oltfrt)e

,

OrtSanmefenbe GibilbeooIEernng
Prisutno civilno žiteljstvo
nad) bem ©efdjleđjte
itacf) ber Softfeffion — po vjeri
po^gpolu

II
1
|

Sljriften — kršćn ■»
6
7 1 8
a
13566 7524 2775| 2882
—
1104
1104, —
—
1140
1140 —
1905
1-781
15
—
3943 2571 48
758
9320 5772 1955 1077
1812
575 236
894
3297 2781 453
60
743
5353 3010 1527
1142
766 13
242
1574
638 692! 230
3267 2409 596
248
1542
271
995 24'
—
105;
1058
5
—
—
1288
1287
—
1215
1215 —
5998 2820 1616 1295
62
1139
997
44
3 1445
1461
11
1771
344 436
905
—
1046
1046 —
1953 1782
83
83
1045
39
30
976
—
1040
1020
20
1580
7 L567
6
1449 1307 142 —
1440
824 521
55
1007
441
339 227
—
1165
.162
3
1577 1504
57
13
—
1333
333 —
5328 3024 601 1470
722
2768 1681 307
042 —
1042
214 298
1512
—
—
1069
1069
2435
1 15 2408

10 |11| 12 |13
4
336F
—
— —
— — —
V - — —
12S
161 47 301
11 ;
85
—
1 — —
28 4 4; —
— — — —
1 l: :
1;
i
21
— — — —
— —
] —
— — — —
61 1 181 1
21 8 —
8
2— — —
1 5 72 —
_ — — 2—
2—
— — — —
— — — —
— — — —
— — —'
1 — 39 — i
— — — —
— — — —
1—
2 —
— — — —
122 2 109 — !
46 —
12 — — — —1
— — —
12 - 1 -

—!
—
-1

�ŠlJ
f'š
»

'

gr

■

r Sp*,—. . ,_

S it i?

i p | P | i p i !« I H p ;H | | !i | f !? | f | | i i i ? |

s

I S I g l!I lI I S !l!i!llii!llllls is llS ilf @ llllls s ll^ is ll
=

I!lSlgSlSlllls!l“S s ! ° l ! l i l l ^ e | | i ^ l M § lf S§l§l§ll

1

1470

4
913

7
131(5

2842
64 4

1527
1344

3001

1

55

3
1644
3157

152

80 8
1119
1348
2043

1

5
29
1168

1

1177
1712
1105
47 9

20 8

5
1124

=MŽ

l!I I I!!iI illll!I I I I I I I !!I I !l!I I I I iS S S s l l l l i l i l l i l l !

1

itiri

s l i 1IIsooS1I s i l1»is1i?.1S lS llli11!§s=»s;S
„Bili S ■ . „ . n . - f c . U S
;f
'sSl1'l ^ 's l s j l l l 's i s 11'e l 'i 'i l l g i l e i L.S aS ^lIilS il'
11J 111 ' J 1„ 1111„! 11J 11iJ 1111j 111 M|l „1 VI 111l„,a =1 *
11»1 'I 11&gt;11II 111111111' 1111111col I-II M11wl 111111mE
" " " J . l.lJ " |Bi |. s i i i f gi J i . |Bai i i s .....................a§‘
n
ii iu iin - 1 i iii u
u
ii i
..................
■i i i u
i i ...............
(onfiiflc- ostalih
ii

m

i

i i

I o
1

I
s

ri
li

t |
1
•§
f

�| | | | I I I | I I I I I i I ■ I 1 I I I I 1 I I I I I 1 I I
I I I I I I I 13 I I«

I I I I I

i I I I I i I I I I I I I I I I I

I I I I I I

I I I I tH I c

I z l i l i

onđmpi — uamiuojni

&lt;M05

1-1
[|

‘S

18

O -fO C O C O t-M

ISS8SS s

la S 3 a ss/ l l i i i i§ “

10 2 2

CDIM

*-&lt;

I"

1154
1148
2408
1128
1264

35 CD

§g 1 1 1
!AOpDUlUI[IHU

lO
S S g

110 1

&lt;35 CO

S l i l i š3”

1607
1669
2008
1040
1574
1689
1290
1154
1185
2052
1231
3080
1140
1056
1834
1219
1620
1226
1195
4999
2146
1070

■#iO

6 9 4 6 3877 3 3 5 3
1 1 5 6 169
112 1
135
9 5 4 613
189
172
2
853
377
724
1549
58
49
1 1619
1633
93
282
12
1027
1431
142.
1
1689
1242
37
11
1139
15
3 1182
9 2034
9
397 834,
2181 7 7 7 !
10 0
10
982.
115
1052
4
1594 240
1117 1 0 2 1
8
3 1609
67 8 0 3
335
7 1188
2 8 0 2 1819
336
250
996 855
189
858
19
89
896
37
45
9 2 6 161
4
1132
12
5 2403
1128
1252
12

vniiojon-orai
3(pi!10(]jBl“(plnii8J

1U55
5006
1147
1273
1170
1299
1410
1138
3949
3431
1355
1071
1154
1031
1026
1057
1641
I 2720
14370
1325
1256
1779
1035

tjijjsnaz — (pugisat

— CDCTM Ot-^ ( M O - ^ C O m tf lO ^ lM I M O J
» D C O O O l H f - O r - m t D O M O D O D M — S if 2 5 i§ 3 0 3 « ) C 5 S t 2 S o J c § c 3 § 2 j! a 5 ^ 'O O c o a 3 ? ^ ^ S t 2 a 5 5 i ^ l § 5 .5 &lt; ^ § § ! &gt; a o a
■ »■ S'iOCOincCtOttlOOCOCCiOLOiC'JuDt'tO C d cD io cO 'j'-*n c-t-o ;''t&lt; c —coirainm o5iC 5^riO ic3aoinc'--'H &gt;ocoo»r5-'*&lt;iO if5D Jin:D
Cd
T-l-rH
TH

qpi;mu — (pijunom

^ O lO O H C O C O C fiO it'(M (» C O ’HC&lt;UO(Si-i
C~rH^-lt--#C0CCCOt~O5O3CO^-&lt;Ct5COlCJ-rfll35
O iD C O tO tD tO C-lO O t'C O lCaJiO lO lO O O M

# (M Cd OJ -*

7152
69 8
681
930
53 6
60 2
84 3
87 1
1038
565
83 4
863
69 4
63 1
59 5
1109
64 0
1636
63 8
550
996
63 5
841
78 0
61 7
2600
1125
556
53 0
61 3
602
1158
60 3
63 5

SoKfcffUm

1 I I I I”

1 1 1 1 II 1 1 1~ 1 1 I I 1 1 1 1® i i i .i i i i i i Hi i i i i u i i i i i 'i * * - 1 i i i i i i
i“ ii i i n .i ” i j “ i i i i;t a i i? “ i i t-'i,i 11 r 111 i- s 1 1 1 1” i3 8 1 1 1 1111

i«

Prisutno civilno žiteljstvo

BfajAof — uoiliaDJJC

CC

i f~ ’£NŠ&gt;O®2|jo|o Sg gl-JiŠ -°„ao “••
!J l
a a Q

- - 'S n ~ d: «? =
j?-£ - . 2

a5« « w S S ?« c?§§§l

S 2 g f£ s S « « -“ ^ o ^

a Š Š § s § § * ia § š š Ž s s Q Q Q Q Q Q

I uu2o°S

•§

™ •£ S'S .H . £ , 2 a 2 = § §
!g rg1 g o g g ^ * 3

(g

s5s?s5s?£?-3? S S S

�5 ..............I Ml I i I ITITO

3

S II n it » I c g' a g j i a i ii ) i | i » i

®3 | | | | ” °

s l i n i

j

u

IS l ”

I

i§ r

TT

II II II II II II II lI l I "

... .................I I I ■ - !

i

ii

ii

ii

ii

I M

II I&gt;1 I I I I I I I S
I M
ii

i

■ I II

M ~ l T T T ”

ii

ii

ii

II

, ,aa«8 i s s - ^ r ^ - s - s ,

i

' 1 M

s i - s i 1 1 1s r i , p * š , s i n , i u

M

I I I I 1 *
M

II

I I I

I I II S
i

I M

i as

I

! M M

l l c

1 ! l^ T T T
II

II

I I

p , i p r i ,§r| ,8a®*«*
p

i

n i, p

- r

is u

1 1n

n

i °*

ip illf lllilllllllllillllllis lllllš llllllllllllllls
P s lŠ f i| I ii2 1 S lii8 8 I S ilill! il! i! ip p lS ! S lp ilg p | ii

if c -

.p !| ip | l| I ^ I S S W I il| | ls lllp p ip p § I | I S I I ils p ii!

I

i .

T!

LOoaecieo^cOTHegeo^gi^cuNeotgeoe

E S IM
1 1

i ; u ;if:

�ĐrtSberjeidjnifj.

71

i r oef eube © ib ilb e n o lf e r u n g
Prisutno civilno žiteljstvo
nad) bem ©efd)led)te
ttad) ber ©onfefjion — po vjeri
po spolu
Jtome ber Đrt=
fdjaften
Imena mjesta

jr „
"

93egirf

SS

1
II 2 ||
3
b rb lja m
. . .
||Konjica . .
8rnograč . . . 3 || K rupa . . .
SBrućtca . . . .
2 j Sefanj . . .
8učfobac . . . 4 ©rabaćac ..
SSufobSfo gornje 5 | SSugojno . .
Beltnja gornja . 4 ©rebrenica .
Benica . . . .
5 3enica . . .
Bbornif . . . .
4 Btbornif . .
Zabar gornji . 4 ©rabaćac .
Ž e p če............... 5 Bepce . . .
Županjac . . . 5 |j Ž u pan jac. .

6

«!

B
1
•S

1

E

2

1

g|

Ii
i š

1 7

■B- o
•■=• s

Sljriften — ršćan

5
6
*
»76
.1U 1586
1008
873 1881
799
666 1465
548
475 1023
536 •&gt;-519 1055
546
458 1004
2381 1845 .4226
1590 1498 3088
1027
904 1931
1037 1056 2093
1062
918 1980

7
8
1081
—
1771 101
108 559
1019
4
i 1054
69
926
2440 587
2029 820
—
1868
1570
69
1004 174

9

10 u

5
9
798
_
_
,—
1016
112
61
337
795

— —
— —
_ _
_
_ —
7 —
— 2
2—
19 3
1-

SSorfteljenb nid)t gcnanntc P rte Uon gebentiing:
1 ffitn.
(5-uiI n&gt;»6SBejift
l|nerSaI)l £
lurjo^I
Slbtobac 5Uiiliidrbn=
Korito bei ©acfo . 102
ratenlagcr . . . 288 6 ©acfo.
K o š c b o ............... 200
Siftarac g a b rif . 800 4 ®. Sugfa.
Kulen=8afuf . . . 900
23jelenic............... 385 8 Konjica.
Kupreš beiSugojno 390
Blagaj bei -DJoftar 691 6 iUioftar.
Saftoa bei Srebinje 360
23ujooaea . . . .
854 1 bojnica.
2J?aglato a. 8 . (9hi*
Sutm irb. ©arajebo 275 1 ©arajebo.
bolfsstfjal) . . . 350

_

~|

2

ŽBanjalufa.
®. S u jla .
©arajebo.
Benica.
iPriebor.
fflrčfa.
©arajebo.
©rafianica.
8išegrab.
Rogatica.
©erbeni.
3ajce.
Klabanj.
aftagtaj.
M aglaj.
©arajeoo.
Sfebefinje.
SBišegrab.
Benica.
©acfo.
39. ©rabiSfa.
Županjac.
3ep^e.

5
1
4

Sibno.
SBifofo.
3Đ. S u jla .

SUIofro b. ©arajebo
U le m ila ...............
ĐmarSfo . . . .

480
670
966

1
5
2

® o l a c ...............
Sb o rište . . . .
© acfo...................
©lamoc . . . . .
©lobarica . . . .
© o r a ...................
©rab bei Srebinje
© u b e r ...............
§ab žičib . ©arajebo
§um=Sišani . . .
Š a n j ie i ...............
B e le č ...................

606
590
757
731
611
501
258
352
400
400
500
681
600
150
350
175
800

1
2
6
5
4
1
6
5
1
6
5
1
5
1
3
1
2

©arajebo.
8 . Ulobt.
©acfo.
©lamoc.
SDiaglaj.
©arajebo.
Srebinje.
Sibno.
©arajebo.
aJioftar.

$ a l e ..................
8etrobofeIo . . .
S tu b o ..................
© e m e ć ...............
©iefooac . . . .
©fenber-8afuf . .
© tu p a r...............
© uijopolje. . . .
S r b u f ...............
Srnobob.©arajebo
Ulog bei 'Jfebefinje
8arbišteb.8išegrab
Šranbuf . . . .
SBrba (Čemerno) .
SBinbljorft . . . .
3 « 9 ° i c ...............
Baoibobtć . . . .

360
400
500
63
428
430
100
173
100
343
113
550
488
209
802

1
4
1
1
2
5
4
4
4
1
(i
1
5
6
2
5
b

607

Sejirf
©acfo.
©arajebo
$$etrobac.
Sugojno. y
Srebinje.

423
384
370

Sj-oca.
Bajce.
j?oca.
©ansfimoft.
bojnica.
iprejabor.

12 13
_
__ —
— — _
_ £ —
176 —
125 _
_ —
95 —
6—

6
1
3
5
6

S e le b ić ...............
Soboj bei SBifofo .
SĐobošnica . . . .

K alinortf . . . .
Kamengrab bolnji
K if e lj a t ...............
Kobaš ...............

1

SretebcljiirtreSara jebAl; Banjaluka 2; Btfrać3; ^.Sružla4; £raimtk5;!Bo|Iar6.
» osnien nnb
§ercegobina

©ctjort ju
Oeftcrreicfi feit

glađien*
inbalt in' km2

1878

51.027

Sintoot)ner;aI)t

Sonfeffionen

99 1
8olf§3. 1895: 'J)tol]ammcfianer................... .. .. . 34
42-94
Drient. orttj.t 5 ...................
1,568.092
3tBm. lati). l i ? ................... . . . 21-31

enonsetif© (£■ ■ •■ • • • . . . 0-23 i
Stnbere
................... . . . 0 01 !
. . . 0-52 •
3{raelilen..........................

�Jrosifer Jlbfđjniff
g id p e m a t is m u s
b r r S tita fs lu ljS riie n

tu jSosniett niti) b cr t j m t g m iin n .

g S o s n t f c f j- f ie r c e g o iH u ilc f je

J ia n b e s o e r ib a f f u n g .

©taffE ©ćntrallettung.
^ fu r

b a s g e m e m fa m e

SJcidjlfinanjmintftcr.
@e. ©jcellenjiSta^Ia*) be 9iagt)sšalli5 Senjamtn, @r. š r. b. £.0., @t.O.=9t., @r. Šr. b.
bclg. 2.O., b. it. W. u. £.0. u. b. O. ,,@t. b 9tum.", pr. 2I.O.=9h 1. u. b.mont. ®.0. I. Sef.
b. perf. &lt;S. u. £.O. I. u. b. ottorgf 0.0.__I7 6 mbr. b. pr. Sr.O. u. b. gr. 6 .O., @fj. 9t. u.
š iiin ., SBien, I. S a k i š ^ofiamteSgnffe f
S o § n if d je § S u r e a it : I. ©djcUinggaffc 9ir. 5.
2cctioitčd&gt;cfS.
2 B a n u e rm c l)e r 3«Ii»§*
^RontauBurcatt.
2 B ito u fd ) 3ob«nn.
$orot»i&lt;} ©buarb, 9litt. u
Scigrntl).
6«ntlj. b. fy.3.0.,9t. b. cif' SPoeđj fvrang.
Sanjliftcn.
Š .O . 3., Dff. b. it. Str.O. u.
9 ie g e n § b u rg c r 3«fob.
'Dtoutnnfccrctdr.
bclg. £ .0 .,S e f. b. ott. 2tt.O.
2
ln
b
e
r
$rtebriđ).
III.,
ott. 0 . 0 . IV. u. b. perf.© d jo n b iid je r 2llcj:anber.
Š r i ž 2Iuguft.
&lt;5. u. 2 .C .B .
^iittcnnbjunct.
© d)iuab tpugo.
9 fla taufd )cfg erbinan b b., 3f. SP o g a t f d) u i g ggrit},9tef.=£ieut. @ d )a n b l S icto r.
b. ©.Š.O. 3.
91egicrmtgćcoitclpift.
f j i u f (Jranj.
Š
u
lj
^PauI
Slooert,
D
r.
jur.
•^ofrritljc.
l U ’ d jn u n if s b c v a r te m c n t
Sinatijconcipift.
D lc itc r §điirtcf).
6 fa fp
be S fo rb S fse g et § e ib t Šari.
b c s fio o n tj'd jcn j K u r c a u s .
2 lb o r ja n fje lij, ©f.( Š.2R.
3ngcnicnr.
I. ©ingcrftrafje 17.
© ro b o tg ©riift.
9Icgicniiig?ratlj.
9icd)mtng^ratb.
S e t r a f d je f š a r l, 6\S?.0.=9t. 3.
3 n bcfonbcrer Scruicitbnng.
21b a m Senebict, £anbn).=Obrtt.
S a p Stari, SRitt. b., 6ofuI I. 61.
3«flctfjci(tct šrcičuorftclfcr.
9iedjiutngć!rcttibcntcn.
m it S ite l u. ©baraftcr eine§
© e b ln ie fi) t). O b ro m a ž *
2/2inifterialratbe§, @.Š.O.=9t. S u fđ ) fjra nj.
© ^ o ltic SaroSIab, Saroit,
3.. 3=.3.0.,ruff. Sl.O .ii. preufe.
'J t e lfle r Sobaiin, 9tef.=2ieut.
g.3.0.=9i., 6 .Š .O . 3., St.W.
fdjtu. 21.0. 3., Sef. b. ott. 2)efd) š a r i.
Obcrbnnratl).
0 . 0 . 3., ott. 211.0. 3., tun.
n r t Stari.
š a lm a n n 3ofef.
91.3.0. 2.
9?edjnitng$offtcial.
@ d) a 11 i n g er 2BilbeIm, ©.S.Š.,
Đbcrfinanjratl).
O
c
a
f e f ??Iorian.
So rft. b. §ilf§am t. b. S)3raf.=
f ii n l j a r b t §ugo, D r.ju r.
© id jr a Š a ri, 9tef.=2ieut.
S u r.
9Jcgicriiiigčfccrctiir.
9Icdjming§affiftcntcn.
^ ie r t e Sobann, &lt;pitfgamter=
3 u r u n t ć Sljcobor, Dr. jur.
abjuiict bež t. u. f. fRefđjg* 2 B e n b l §ugo.
finangmmifteriumg, ® .S.š. fia u b n e r griebrtdl, 9tef.*2 ieut.
Siigctljciltcr 9Jcgicntngč=
m .šr., Ceiter beg aHgemeineit
biccfccrctdr.
92cdjnung^prattifantcn.
tpilfSamtcg.
S B a llig jjrtebriđ), ©f.
9 te b f a la 3 ‘iliuS, SerpflegS5
šanjlciofficiale.
.Sugctljciltcr Scairfčborftcbcr
acceffift i. b. 9tef.
2.
61.
a n b e rtg o o p gferb., Saron. © tro b m a p c r b. Stleeberg
2 tta n a c fo b ić © ab r.,D r.phil. S e đ 2Jtid;aeI.
Š a r i 2JI.

�2anbe8regierung, ©entralleitung, I. 2lbminiftratioabtbeilung.

J a n b e s r e g ie r u n g

fu r

g S o s n ie n

nnb

b ic

73

^ e r c e g o in u « .

A. CenfrallBtfung.
Sanbc^djcf.
©c. ©Eccllcns 2 lp p e l Soljann g reilj. b., ©.St. b. 2 .0 . (St.®. b. 9Utr.), ©.St.0.=9(. 2. (St.®.) u.
b. 2R.®.0., 'iR.SS.St. (St.®.), m . 'H . m K ®.St. b. r. ©t.O. u. b. fdd)i. 2llbr.C.. ©.St. b. prcuft.
r.2(.Đ., @r.=Off. b. it. 2«. u. 2.O ., 58cf. b. perf. ©. u. 2 .0 . 1., ©mbr. b. fdjiucb. 0 1 .0 . u. ©.St.
b. fic. O .g r. 1., @cb. 91.,
b. S«f*=97flt§. 9ir. 60, @en. b. ©aP. u. ©ombt. b. 15. ©orpg.
Kiuilablatnč.
&lt;Se. ©jrceHenj S tn t fd je ra £ugo, 58aron, ©\St. 0.=9i. 1., Som. b. fr. @ M ., 5Bcf. b. ot. 0 .0 .2 .,
2eg.9t. 1., ®.9t.

B. JRlitFjBilungBU fosr HanSEsrEgiBrurtg.
i.

1 3 o rb a n 2Ivtl)itr.

J

ScctionSdjcf.
i
58cnfo P. 5 8 o in if Sl'ibor, 50a=
ron, Sonul).b.5 .3 .O ., ©..#.0.=
9i. 3., ©r.=£.'Meb., M . S t . ,
a. r. 58. Stm. 11. b. 9Reb. P.
web. P. ©đ;(.=lQolft., Off. b.
ficim. Stv.D.,
£&gt;ofriitIje.
2 R r a o P ić = @ r ič f i ©mil to.,
©\St.O.--9t. 3., St.'l’t.
§o rm a n n S to n fta n tin , ©omtb.
b. 5 .3 .O., @.ftO.=3l. 3.,
S tM . 11. b. gulb. 2ttcb. f. St.
u. SBiff., ©om. b. it. Sir.O.,
S.St. b. belg. 21.0., SDirector
be§ 2anbe§mufcn’m§.
'JieflicrmigSratljc.
S K ifu I t Safob, 9titt. 0 ., 6 . b.
3 -3 .0 ., ®.St.p.=9f. :i, ©.st.
b.bulg. ©ib.=58.=0. 2anb&gt;o.=
§ptm.
S r e fc e c ©eorg, 5.3.D.=9t.
0 er n 1; SBenjel, 3-3-0.=9i.,
®.58.St. m.Str., St.2R., m it bem
Oitel unb ©Ijaraftcr eine§
9tegierung§ratl)c§.

'Jtegicnmgžfectetnre.
■Slabo P ić ©eorg, 3-3-0.=9t.,
Dr. jur.
S n c ž e P ić 2Ric§ael, 3-3-0.=9t.
S t e f a n o m g t i Stari, 9t. P.,
3 - 3 .o .=5H., St.2R.
® I u ft u s 2luboje, 5.3.0.= 9i.
^ o b u b fie ro ic s 2lloi8, ®.5B.Sf.
m.Str., D r. jur.
K t i r j a n o P S l i SBlab., 9titt. P.
■Bitflctljeilte SBcjirlSDorftcljer.
S fta b u ro P ic g b. S e li t e 2Ric=
cižlap, 9iitt. P., 5S.O.=9t.,
Dr. jur.
p r l j a n Som iSIaP, St.2R.

©onceptgprnttitaiitcH.
O TuIIer Stari.
5 8o rpfieiu ic3
9)tie8ci§lanS,
Dicgimuigetuicciccrc'tdre.
9fitr. p. ®opor.
D R anb ić HRiloš, @.58.St. m.Str. © t a b n ic f i 2lnton P., ©raf.
S J la n ig o b ić t&amp;corg, ®.58.St.
m.Str.
Jlcpnrtcmi'ut fiir
5J5etroPić ©lia§.
maliiuig iinit ^Forfllifiridi.
DtegimtfipconcijJiften.
S'orftciitlje.
Ć u t o P i'C Stonjl. ©.Š.St. m.Str.
2B o S td ©mil, Xr,3tt. (estra ^ o ffm a u n Stari, 3-3-0.=9 i'.,
@.23.St. m.Str., 2citer bc§
statum).
®epartcmciuž.
S B e ffa ro P io SSIabiinir.
S tln c je n fo 3o|)rt»P/ D r. jur. SDtarterer SoKf5)3aul Otto.
Sorftmciftcr.
3itgctl)Cilte fonftigc Koncepta 58nb eri 9Jlid)ael.
beamte.
Š t i f l a n SBaLentiii.
5)3opoPid Sbcui §5afin, 9le= Wl n d) a 9iuboif.
bacteur
ber 2lmtSseitmtg 58 eđ 5p^ilipp.

I 23 a lu' Stari, 3-3-0.=9i.

„S a ra je v s k i L is t ” .

3ef3l© igm., 2/iajor, 3.3.0.=9i.
Sf.2ft., ©ombt. be§ lanbeSćirar.
§engftcnbepot§.
9t 0 1 1) Stari P., Stittrn. 11. ©telio.
bc§ ©ombt. bc§ Ianbc8arar.
.gcngitcnbcpotS.
@ d) a f f er 2lle);auber, 3»fP- ber
§aitbel§fd)iilen.
9 t o lf ®aPoriti, ©đjnlinfp.
S t r a u jć c o ić ©ploiug, 2cf)rer
ait ber $raperanbie.
23aut}21iiguft, 5-3-0.--9t.,3nfp.
ber lattbin. ©tationen.
S u b c r 23iftor, 2eitcr ber lanblo.
©tationen 1. ©1., St.2R.
© djm icb 3o&amp;ann, pol- 2lbjct.
S a ć e n f a Sflnas, poL 2(bjct
2 a n b a n c r Se la, pol. Slbjct.,
®r.
, v
g jte ld je r 2 abi§rau§, lanblo.
© tationSl. 2. ©1.
S a P e l f a 21ugnft, 3«fP- bcr
onol. u. pomol, ©tattonen.
a Jtia c g in S ti 9tobert, ©Pibcns*
baltnnggobergeometer.
fie o n 3erbinanb, Dtitt. P., 5Po»
mologe.

Obcrforitcr.
58artfd) 2canber.
5 8 ro §fo io e§ 9tid)arb.
5|3fibit S-raug.
iU ta lle f Stari.
5orffnffiftciit.
© te n c jc l 3oltan.

g-oi'ftprnftifantcn.
9 J ta rtin c fa l Storncl.
© ig rn n n b ©eorg.
2 tle m a n n Sobann.
Š o P a n o P ić ®anilo.

SnnitatsDejjnrtemcnt.
9icBicrmiflć!rntl).
U n t er Iu g a u e r 3ofef, 3-3-0.*
91., Dr. un. med.

©anitdtfiiratl).
3 i f ^ e r 9tnbolf, Dr. un. med.

3 ngetl)ciltcr Siftcict^arjt 1 . K l.
© aib e nfe .lb 3 a f .,Dr.uD.med.
Sanbcfiiuctcrindr.
3im m erm ann 3 ran3-

�fianbeSregieimtg, U. SinaitjaMjeiluna, IH. 3u(iil«616eilung, IV. SBaiiablfieiluitB.
©latiftifcftcS Separtement.
.Sugctftciltcr SBcterinar.
2B e ig £eo,
ffa itjlift.
S 8 r m b o Iić ©eorg.

IV. ^auaBfljctfung.

SJlcgicrnngčriitftc.
SB onašef 2Rntftia§,
ffo b in g e r gricbridj,

©cctiončiftcf.
© ti£ Sbm uiib, S . b. g?,3.0.

SHcgicrungčiccrctiirc.
^ofratft.
Ž a r n o m s f i Softnnn, p \3 -0 -s S P a f fin i g-rig, @.ff.Đ.=SR. 3.
SR., Dr. jur., bulg. biirgerl.
Đbcrbnurdtftc.
23erb.=Đrben.
S S a llif SPftilipp, 3.3.Đ.=SR.
f fo t f n e r Sbuarb, Dr. jur.
ScctionSdjcf.
S f t m ie le lo S f i
SabiSlauS, f f e lln e r Softnnn, bipl.3ngen.,
f fr .n i ft Se la, 6 . b. &amp; 3 .D . m.
5.3.Đ.=SR., @.23.ff. m. ffr.
SRitt. b.
b. ©tem.
f fn lm a n n Sofef, im bo§n.
žBurenu in 2Bieu.
2terarinlfi?cnl.
Đbcrfiiuutjratfte.
©eblegE^ SBIabimir.
SBaiirntft.
£ u b m ig gfraitj.
SRaba Sbuarb, ff.'JR.
SjJapaf Siemens.
SRcgicrnugSbicefccrctrire.
Đbcringcnieure.
S a r ic j n f ©uftab, in 25ermen=
g-inanjrntftc.
bung bei ber SanbeSbanf.
ffu n c r tft Slbolf.
© e r f ić Sofef, D r. jur.
© ru c s ftn S ft Srnff, Dr. jur., S B n fif ffnrl.
© to p a Softann.
in 25ermenbung bei ber §ft= S)iebbiĐ §far, jug. bem ftatifi.
SR ajner SRifolauS b., D r. jur.
potficfarabtfteilung
ber
prib.
Sepnrtement.
S lR illa n j ffnrl.
SanbeSbanf.
spo g o re g 3oftann, ©JB.ff.
S u lliiriiig citicu r.
fiin f m a f te r 2Ufoit?, D r. jur.
m.ffr.
Š B effelft ffnrl, Dlitt. b., in ffu n fc ftn e r 2Rorig.
Sinnnjfccrcffiret
2)ermenbuttg beint ©tat.=
Sngcnicnre.
Si L‘ a dj I er $eter, ff.SIR.
Sepot.
© iir t le r '■u. Š M u m e n fe lb © r j a b j ic l Submig, in 23er= © cftle fin g e r ^ciebri^.
SPnul.
menbung bei ber ©ruiibbucft* S o b e fc ftin i Sbcobor, Dlilt. b.
br. 5R.D., S.2R.
2 B o lf f ^riebjicft.
nnleguiig.
S r la c ft 2HoiS b.
© o c o le n n Sjfibor.
SRcgimuigSconctpiftcn.
23aub.ifđ) IjbroSlam
Sngcnicurnbjiuicte.
3 a j d ia n S f i Softann; in SBer=
DRappcimnftiUnr.
menbung bei bem ffr.=@er. § r ftc n £ ©imon.
© In fe r 3ofef.
in ©nrnjcbo.
§ o d ;n ta fte r ©ottftarb.
SPncfter Š r a iij, m 25ermen= S o m ii iS f i SftnbcuS.
bung bei ber @runbbucft= S b o f n f 3oftami.
Gbibcnjftnltnngčiiifftcctor,
21nbrenfcft Š5inccng.
anlcgung.
© p n jjn p n n §einritf).
3 e r t e r 2lrnolb, in 25crmeubniig ffn e fc fta u re f ffnrl.
S-iiinujconcipiftcn.
beim ffr.=@er. in ©arnjebo.
2Bcrfmeiftcr.
© ta ft! 3bftnnn.
2 B n g n e r Sliifoir.
^ if d je r Softnnn, ff.2Ji.
ffn o flo d ) 2IIoiS.
2 B n lte r ffnrl, St.TI.
S B n lle f 2lnlon, ff.SIR.
© j ila g p i DSfnr, Dr. jur.
SBrnger 3&gt;'ltus, D r. jur.
'Jicđjnuitgčofficiale.
© tjre nre id ) 37ZnE, D r.’j ur., in
2 lb fte ite r 2llfreb.
25ermenbung beim ffr.=@er.in ff o i- i u e£ g rn iij.
f f l c i n S m il, Dr. jur.
©arajcbo.
S D IčfiuSfp 3 a i‘0§Inb.
Sfiitmijcoiiccpt^nbjimclc.
§ a r i f cft Đ t t o, Slbjct. f. meteor.
Sonccptčprnftifnut.
Jo n in m e l fieo, S r .
Sienft.
© ćftm arj 3fibor, Dr. jur.
ff I i n g er 2lboIf,©traftenmeifter.
š o m in f a 25irgiliu?.
f fo b a č e b ič 2Uci-nnber.
Biigdftcilte.
3iigctftciltc
©criđjtčbcnmtc.
^ » nlpern Slbolf, Dr. jur.
SRc d) t § ft a tii m er 3nfob, Dr. jur. 23 a g e r 2lbolf, @.23.ff. m. ffr., 25 a c eE{franj, 5.3-0.=SR., ff rei§=
ing., jug. bem ©tabtmag. in
©eriđjtefccreldr.
© cftfn b ler Sgugo, Dr. jur.
23uftl ©nftnb, 23aron, @taat§=
©nrnjebo.
f ff iž e E 2lloi§, ffreising.
S'iimiijcoiiccptiiprnftifnnt.
amualtfnbftitut.
f fr a t f ft 2Bilftelm,@crid)t3fecre= SB o jm nn 3»lm ^i SSabeinfp.
^ u tft SlloiS.I.
£nnbeSober=
tar, in 23ermenbung bei ber SD iajar 3ofef,
©runbbucftaulcgung.
gartner.
III.
2 R o š ć ic fi ffornel, ©ericftt§=
nbjunct, in 23erroenbuug bei
5tatiflifri;ca jBrparte©cctionStftcf.
ber ©ruubbucftanlcguiig.
mntt.
© o n iile it f t n e r
fterbinanb, © o u fu p 2BenjeI,
©ericftt§=
S.ff.Đ.=SR. 3., 2R.23m. a. r.
abjnncf, in 23ermenbung bei
Sonccptž= unb gadibcamtc.
18., §ptm.=2Iubifor i. b. SRef.
ber ©rnnbbiiđjanlegniig.
C e š fa ffnrl, ©ericfttSabjunct, © trn u ft 3oftann, SReg.=Secre=
^ofrntft.
in 23ermeubung bei ber £ft=
tar, Seiter bc§ SepartementS.
S c f f i 23inceii3,S.ff.D.3.,3:.3.j0.,
potftefeiinbtfteilung ber £an= 2BcffeIft ffarl, SRitt. b., 3icg.=
S ire clo r ber finnbcSbanf.
bcSbnnf.
25icejecretiir.

II. ^rinanjafifljctfung.

a)

�Sanbegregierung, ber Sinanjabtfieilung untergeorbnete §ilf§čimter, Jjjilfžamter ber
Sanbcgregierung.
2 R « in 8 f i SaroSlab, jug. ber
SSauabtf). ber Sanbe§reg.
S ifc p e r Stari.
5 8e rn arb g ranj.
© im le r Sban.
f t r e it a g Đtto.
» if d j o f SllfonS.
Đ r l o b i ć Stija.
S ta n g ć rg a fjietcr.
SDtogila
© t a n f ic b ic j
b.
5!Rariau, Jftitt.
5 P e re ira sS lrn fte in Subloig,
b) jDcr ^Finanjabf^rllunii 58aron.
untfrgforbnrtf^nntcriicr S S a ffa ra b a ©eja.
g jebbi Đ §far, Đbering.
J8 i r f o toi i 8 SJtas', D r. jur., JReg.=
©oticp.
, „
.
oođer'SB ilU B alb, D r. jur., pol.
~ » bici.
w re
.
Syret)fjn m m e r Sofcf ©buarb,
9ted)nung§rebibent.
g jja lli) S ultuš, StnjI.=Đffcl.
S o r a ć DtaboSlab, 93eđ)nung§=
flffiftcnt

^anbrsrfgimuig.

S tifo lić ©niti.

Đ I § je iu § f i 58oie§laib.
~ ij fjt Sofjann.
Jterfju ttnflsbeparfm cnf. „ :r u a u f Stari.
(Viitmijratl) mib Sorftaiib bež 5Reiiffer Sofef.
iHedjHnnflžbcpflrtcmcittž fiir ben SI 11 i a S Dtafael.
Str a ine ©irii.
akrumltiuigžbiciift.
i.

© čim obić Sjubomir.

Đ b la f ftranj.
2 R u ftio Đnter.
g-innnjrntlj nnb SBorftnnb bež fE ro ftm iin n SIbolf.
Sndjrcdjnnngžbepartcincutž.
5)3r Dđ) ag-fa SaroSi., $.3.£&gt;;=9t.
iRedjiuntgžaffiftentcn,
9flcd)nnng§rnti)e.
© b je tić a n in 9tabolab.
© d jra a rj S^eoboV.
(5 j er n i a tu § K Sllejauber.
§ i r f t b. 5Re&lt; far§tfjal Đtto,
@.23.$t. m. Str.
© n to lč ić Seopoib.
58obepft_®miI.
5}3renirob Sban.
'Jkđjnungfrcuibcnten.
© d^ m utlerS SInton.
© r a f l Safob.
3fabrt) žBlabimir.

O b u rfa JBincenj.
£ r ib a n o b ić 272ifan, mit bem
SCitcl mib ©parafter eine§
9teđjnung§ratf)e§.
Str t i I Sofef.

§ elb Stari.
S B rje fin S fi Sofef, jug. ber
©aline iit Stmjia.
S ib o r lj Safob.
5 8 a lp o tić 9JJattpuS.
S P o rfe rt Sofef.
S o b r e n č ić Siibmig.
S llt a r a f j ©imeon &amp;.
S a m a r Sban.

Stim afotoicj S)amafiu§ pl.
Đ itt rid j fjerbinanb, jug. ber
58afuf=2)irection.
O ppi® Sban.

23enifđ) Sban.
ffic e f Sban.
® ba rt Stari, jug. b. g. 3J?. in
SBien.
SRcdmmtgžofficialc.

©alom 5IRofe§.
Stofinef ftranj, jug. ber Sauabtfj. ber Sanbegreg.
I

7&amp;

9tcd)iuuiflžpraftifantcn.
S3udjetiđ) Sban b.
© djioeinbad) Slifreb.
SBerEooić Sranj.
S r o b j a n a c Sofef.
S l i ć Sban.
S u d )§ Slobcrt.
9taufeEoIb 9teiuI)oIb.
C u l ić 9tatali§.
fPapež ©eorg.
SJunEmofj SMobert.
© je r u ia io S f i Sulian.
© d) i m a Slbalbert.
Š r a n b m a u n Slrnolb.
S3e jb irec SInton.
© if e lt Đtto.
S B a g u e r SBenjel.
SBrauer ^cinrid).
S R a r iC ić Rclip.
S l u ć i j o r SInton.
II. eSanbescaffa.
3

aI)Imciftcr.

© b a to n Stari,

93.tr.m.Str.

(M (Kontrolor.
5)3re m u ž ić ' OJtirfo.

2)
a b ro io § E i ©taniSlab b. ©affaabjiiuct.
Ž u r e f Šari.
© te in b l Sofef.
9teid) Seopoib.
©affaofficinlc.
§ a b b ia 5Picior, jug. ber San=
S t r a g u lia c © tanislauž.
beSbriiđcrci.
2B a I j i SiloiS.
23 p m la t it SfiTgnftin.
III. /aubcsoitonom af.
3)
o I) u a I 2Rctpob.
£&gt;a r n i f cl) f eg er fjerbinanb.
ilicruinltcr.
23 r b a n SofipSpešina
Stubolf.
© đjm ibtj gerbinanb.
Đfficialc.
ž B e fn ro b ić 5RifoIa.
Đ b o b ić Sobo.
S B in E le r fjranj.
23 eđ Slrnolb, jug. bem S a n S jire m u žić 93ictor.
bcgfpitale.
Slffiftciitcn.
ST erftp au S jfp 23ictor b.
3 ) e fp ić SRaEfo.
SR egrint fperianbro.
© cp io a rj Stari,
'"le rb e ro b ić s S m o ib O b ić
g r a n j Stari.
SlReljmcb.
S a p le t a lS b a n .
c) ^itfaamtcr ucr ^mibrs5Bafd) Žiga.
© a š ić S lijarfg icn tn g .
Stu e ž e b ić ©tefan.
fHcgicrimflžrntl).
© bečef Sofef.
© m o b iš SInbreag.
© ta n E ie iu ic j beSRogila Stari,
© đ jiie e tre p p t SRorife, jug,
g.3.Đ.=!Tt., 2R.58.5IR. a. r. 58.
bem ©ifeniucrfe in 23arcš.
u. b. St.2R.
© d iio a rj SInton.
^ilfžamtcrbircctore.
S Ib ž o b ić Stifto.
S a je r 5WiIutin b., St.51R.
Š e r a u SInton.
S to b a ć e b ić 5!Rid)acI, ^.5IR.
© a b rljš SIbolf.
© le fo b c c Slioi§.
^ilfždmtcrabjuncte.
s p e te rlin SInton.
Š a r a c Sanuicl.
SBobm erI Sofef.
S
a
fu
p
e c ©eorg.
©ufale Sobanu.
S B o fa n n Sgi'as9R i I a b i n o b i ć Stebjcljfo.
© a ia c Šibam, @.93.Sf. m .Sr.,
© t a u ib u fo b ić ©imo.'
St.5!R.
S e ile fe Stari.
S r io o š i ć SJRattfiaug.
23 o j i ć ®aniel.
2 R o m ć iIo b ić ©eorg, jug. bem
Š u b ic j c f Stari.
Str.=@er. in 58if)ać.
S ta š e b ić 9taboban.

�DtegiernngScommiffar f iir bie Sanbe§f;auptftabt © arajePo, C b e r g c r iđ jt im b Đbev=
ftaatSanroaltfcbaft. — 5lrei§ bcborben © arajePo.

©cnnt^rafibcntcn.
© a P r ilo P ić 2ttej;anber.
I S o i b o l t SttltuS.
S u fin S e m riđ i, inSBerrocnbung S a f s i ć ©eorg, iit SSerroenbung 5DEa n o j I o 0 i ćSobann, @.S.£&gt;.=
bci ber abm. 2tbtb. ber San* | bei bcr abni. 2Ibtb. ber San*
»i. 3.
bc§regierimg.
©bcE 2fbalbert, 5v.3.0.--2i.,
beSregicrnng.
S o t o c f i Sobnim.
6 . b. mont. 2&gt;an.Đ. 3.
Snnjkioffictale.
g jr a b b ić Sofef, in SBerroen*
© rnEo Sonn.
Sbcrgeritbt'žratbc.
bung bci bcr abm. 2lblfj. ber
© tra n b e rt ©tefan, in fficr*
SanbeSregicrung.
fp o lfc c l 23ela, ^.3.Đ.=9l., Dr.
roenbung bei ber abm. 2Ibtb. D teiber £&gt;ugo.
jur.
bre SanbeSregierung.
© P itfo o ic 9EiEoIau§, in S8cr= SDiatić Sanreng, D r. jur.
šftao ro cfp STonttantin, in SBer*
roenbnng bci ber 3uft.--2IbtE). SC f d) o f f a fjrang.
roenbung bci bcr §t)p.=2Ibt^.
ber SanbeSrcgierimg.
S e ro ic E i Sioman, 3=.3.0.=Di.
ber San be§banf.
3m d)§b erge r Otto.
9Ea tu r a t i I ©ignnmb, D r. jur.
^ r p b o r t gn-ang, in ^ertuen* S r m b o ii ć ©eorg, in ŠSerroen*
9E ap ab ie ro icg Sofefbnng bci bcr £bp.=2tbtb. ber
bnng bei ber abm. Stbtl). ber S o r b n n S f i Sobnim, SRitt. p.
SanbeSbanf
Sanbe§regierung.
@ ra b ia n S E iS b a b b a u § ,9 iitt P.
© tep an Dtfjmar, in S8errocu=
b lliij bei ber6i)P.=8Ibt6. l « t | g ’1I‘ ; Š r f S W o .
SlnSbilfSrcfcrentcn.
Sanbešbanf.
—
9 io f e ii b c r g S tlejan bcr.
Sfaucb Sofef, Dr. jur.
S o m lj e n o P ić Safob, S.SDt.
S D Z a tfo P ii' ^ in cen j.
S ftrg lja E 9toEo, Dr. ju r.
TVleifd jcr 2BengeI.
© iffd ja E ^juliuS, in Sjcrtnen* f J a r f a S Subroig P.
S r c p p e r SJiorip.
bnng bci bcr žBanabtEj. bcr
2 fta llp 3 iiliii§ , in Skrrocnbimg
©cridjtSabjnnctc.
SanbeSrcgicrung.
beim ftatiftifefjen ®epartemcnt,
[S m ša S a r iS la P , D r. jur.
© e tu fić 2lIoi§.
fflo jn 'a ro m s fi SabiSlanS.
S ib c E o P ić 2Ratbia§, in 23cr= D taum oroicg iSogban.
$ a &amp; o -b ić Sof/anii.,
roenbnng bci ber 3uft.=2Ibtb- S o b E o ro 2Wid)aeI, Dr. ju r.
Snifjlifpm.
2 }in E o P ić 2ftiro§IaP.
© p a b ić 3eJ)im.
S o r b a ć 2iloi§.
©d|criat=Đberridjter.
S o p ič grang, iu SBerioenbtmg d) l c 0tcrun 00commi|Tar
bci bcr gbmv 2(btl). bel'San* f iir b ic .fanbcaljnuptflaM © E a lić fia b ži 9legir ef., ©.^.
0.*DI. 3., $¥.3.0.*9t.
be§regici&gt;nup.
jSarnjeoo.
S a f i g o P ić ffiurebiu ef., fJ.SS iis m a n ou i &lt;■ 2ibalbcrt, in
D.=m., @.2J.S?. m. Sr.
Scroenbund bci befc abm. [ i S a f t h c n ' i lS f i n f i i it S l li ) ™ ,
SIbtb. bci sio n b tstcj.tn iiig .; 91 « .
fi.3.0..31., »ej..
© obTorottfđ) Scopolb,
sgorft. J . S i.
U g e la c Siafgcl.
S a š ić Stofael, ®ir., S.2)i.
Bugctljcilt.
23afarp Siieraiibcr, in JScr
S K ir t o P ić Sonftantin, Sngt.=
roenbin« bci ber abm. SU«), S đ im einev= 2ece(ietife[b
O ffcl.
bcr Sanbcž?cgiernng.
2uoi§,JSaron,po[.2Ibjct.2.©I. S a b i ć DJiubameb ef., Sangtift.
S n o b lo dj 5)iob., in SJeriucnbung
fOInuipnlntionobcnmtc.
© d)ug Sofef, Sangfift, Š.fĐt.
b. b. »aiiabtb. V .S a J c b r c j a iia n b ić 0čliei8 (t.,, »njU D IfcI. S i g i j a EEbi-’ obor, Sangtift.
S t r o f a aobanii, * « m n . ®ctl 3o'ei, flnj[.=Dffc[, StM. 3 JE a tie P ić 9tiEola, Sanglift.
bung bei ber abm. »bit). ber sto rb a 3»an, Sam lift.
SanbcSregicrnng.
^ b e r R a n ts a m u a lt r d ja f t.
Đ p p ifc SJtidiarb.
S n e ž e P ić 2tlcfanber, in 23cr=
Đberftaatžanroalt.
roenbung bei bcr SuftsSEbtŽp
^cdfibcnt
bcc?
£bcrgcrid)tcč,
bcr SanbeSrcgicrung.
§ o H a n b er 9JEicbael, Dr. jur.
4.
SinitgSclaffe.
3 i Em nit b Sobnim, Š.2J
ĐbcrftnatSnnuiflltfnbftitnt.
91. ©.,
ft).. iu
SRprmenbn
S on difee 2t.
in SBerroenbimg
bci S e n b j e lič SJiartin, ®.S.Đ.=2f.

(SHtcrfleridjf u.^DcrftaafGauivafffdfaff iu Sarajevo.

ber abm. 2lbtb.berSanbežrcg. I

3., Dr. jur.

SO larcoin 23oIe§laP, D r. jur.

K rB ta b B p rb B n .

( ^ o C tftfc ^ e ^ S e ^ o rb e rt, g u g C e ic^

1. Sarajevo.
Srci^uorftcbcr.

g&gt;teuevE&gt;e§ovben.)

3«fletbeiIt.9icgtcrungžconci))ift.

S-orftbcnmte.
9Eeiig 2lnton, ®r.
S a r if ^ O tto, @.S8.S. m .S r.,
§ u § g a r ©ari p., ©onc.f)3rEt.
Oberfbrfter.

S J lo IItn a rl; be 3Wonte=SPa=
Sretžnrjt.
2WauE8 2BtlbeIm, gorft*SPrft.
f t e llo ^Prang, SBaron, ©. u.
©djnlinfpcctor.
©.S.D.=9i. 3., M . S . m .Sr., © r iin b u t 2tte£., Dr. un. med.
Srei^Petcriniir.
Š.5D?., Đ ff. b. fraiig. ®bven=
f D lib a lt ć ©eorg, ® ir. ber
leg., Dr. jur., Sanbro.*§ptm. § a u § n e r SaEob, 58.S. m. S r.
§anbel8fi^ute.

�77

StreiSbefjorben ©anjnhtfn, ®rabnif, £ujla.
Sdjnluifpcctor.

Steuerobmnfbcctor.
3.
p iljit e .
@ ju r o c i SutaS.
g f l r a m e l Slbalbcrt, 0.2J.#.
StreiSlcitcr.
ni. Str.
©tcncrinjpcctor.
S3er£§ 2otljar 9titt. b., K. b.
ginniijconccbtSabjiinct.
S.3.O., m .D .- M . d., 5B.SK. S tren e iS ®I)omaž.
a. rio. »b., St.3tf., E. b. it.
§ a m m e l 2co.
3ugctl)cilt.
St.£)., Stanu, Dr. jur., 2btu.=
Dtittm. a.®., 9teg.=9tatfj.
£ed)ntfdjc 53cnmtc.
@ ^ ne đ 2?ictor, ^ ins^ oucp.
sRibarid) 9ftattt)au§, $.3-0.=
^olitijdic (fonccjJtšbcamtc.
®cd)nifd)e 95cnmte.
91., St.9fl., Sauraiblu cf Sofef, 23nron, 9teg.= © bo b o b a 3ofef, ŽBaurat^.
S o l)ta 2uototg, 3«i9©ecretiir.
9Jialy
SBengel, 3'H0SI gas 3 i »tidjavb, 3"0© raffISbuarb, pol. Slbjct. 1.61. St 6 lb i g 3obaim, Sng.
S ta rfo b ić ©omemfo, 3'U0.
Sfa^ SBtlpelnt, 3ng-=2tbjct.
Strcišarjt.
iB e il 2itu3, 3ng.=3lbict.
S ia m a n b 9J?ofe§, 3ng.=2tbjct. @ o p in § f i 9ioman, D r. un. S£uf đ) ee Šljcobor, 3'iifl3 -iirtl) 3gna3, 3n3-=9lbjct.
med.
»tamjnilationšbcamtc.
H'faiiipiilationobcnmtc.
Strcičbctcriniir.
Siunef
St.Sft.
Dtaseta ®«oib, Stanjlift.
2J?ašIan Sojcf.^
Š ip f a ®antcl.
2B cig eI ^einrid), Stonglift.
^orftbctraitcr.
2 )tn tfo u ić 3ban, R a n jlift
3 ed) c T ^juftab,
2.
StmSborftcIjcr.
S a g a r t n i 'JJtuž, ŽBaron, $.3'.
£.=))(., St amincrcr.

©djnliitfocctor.
^ a r f a š 3&amp;au 9?ep.

5 , 5 . S u ; lr t .

Strcičuorjtcljcr.
©tciicrinfbcctor.
® u rla d ) 5Bl)iltpp, ©.2$.Str. ili. {J o g la r tJrtcbric^, g.3.0.*9t*f
^olttifdje (SoncejjtSbcamtc.
9titt.
b.
franj. (S^reulegion.
Str.
S tr a in č c b ić Spijilipp, Steg^
'^olUijdjc Sonccjit^bcniute.
ftimni$coiucbti|'t.
SBicefecretar.
9 to iu a b t 2iibiuig, ®r., pol.
9 )tara m aro 3 $ct£r b., pol. © feljbe Aiitgo (Sblcr o.
SIbjct. 2. (£1.
2lbjcU2. (SL
Scđimjdje Sem ite.
® ei)in b. © tv it§ ž a , @raf,
Strei§arjt.
§ e lm id i SBeiijei, Streising.
Iffam., jug. ©ouc.SPrft.
S a n u fs c f o s ti 58l«bt§lab, Dr. 3 eb I i 6 £a §itgo, 3ng.
Sauitritbbcamtc.
l^ ra cio e n c r SBUIjetni, 3ng.
un. med.
91 cp o m u cfi 3rans,3itg.=Slbjct. ® u llc r 3o&amp;aim, 53-0.= 9f.,
SŽrcićuetcriitar.
9 J tir fo b ie ©tmo, 3ng.=9Ibjct.
Dr. un. med., StrefSarjt, 2ait=
fttfđ jc r SlloiS.
be§fanitiit§ratl).
9)InnlpnIation§t»camtc.
S tra je in S fa ®l)cobora b.. Dr.
^orftrcfcrent.
3 a t o b I j eb i ć Stari, Stngt.Đffcl.
un. med., Slmtšargtin.
t p illif d je r j?eli£, Đberforftcr.
© a iip p 3ofcf, Stanslifr.
® l)au 3ofef, StteiSPeterinar.
©diulinfjjcctor.
Sorjtbcnmtcr.
Somtnac Špan.
4.
^ riu m tft.
2 u t a č ©tcfan, Oberforfter.
Stciicroberinfpcctor.
Streičuorftef)cr.
©djnlinfjicctor.
ClnjtoPac 3ojef.
9 t u fa b in a P, 2$e3tnobac SBejin 9)JiIo5.
SinanjcottccbtSbraftifant.
2Jtid)acl 9t., 3 . 3 . D - M . 2 K . ,
Stciiciiuipcctor.
Sleum aijer Subroig.
®.9t.O.
f lo c jljn jS fi SKtdjael.
Sedjnifdje SBcanitc.
^olitifdjc Konccbtžbcamtc.
Siigctfjcilt.
S H lja n o b id ) ^rang b., Strei§= SJJcćar 2eopolb, ^olijcicont.,
'"3©.SS.St. ni. Sr., filb. Z M . , SPeđintE 3Si£tor, gins.=©onc.*
SIbjct.
tfte tn g e r Stari, 3ng.
St.9R.
f e r n e r ^Stjilipp, 3ng.=2Ibjct. 2 a d) e c f i S3oIe§lau§, pol. SIbjct.
®cd)nifd)c Sem ite.
“ iJ1.! a no p tć ©tefan, 3ng.=
SBubau 3*&gt;fcf, SfreiSiiig.
®rcižarjt.
Slbjct.
Soče Stari, 3ng.=Slbjct.
3 a u b e r e r jSernfjarb, Dr. un. S 3 a rtl 3 ran,3, 3ng.
9tiifd)er 9ticparb, 3b0m ed, St.3fl.
9)ianipitIationeibeamtc.
žBerger 3»tiu§, 3«0.
Streišbctcriniir.
© tra u b ^ranj, 3ng.=3Ibjct.
®“ ra ,cS S t e p e n p e f iiD in b.,
§ I a f e f gran j, 3n0-=3Ibjct.
Sti3l.=Offcl.
2 a u f e r Slnton.
® ru b ić gjiiian, StnsI^ĐffcI.
9’ tniubiilfltionbbcnmtc.
gorftbeamte.
3 u r t ć » ib , stanslift.
® ent a r c j ef Slb a lb ert, Đ.=3?rft-r. ^ e in 2ubioig, S n jU C ffc I.
@tra|entncifter.
S lfd je n b re n er aScngel, ?5orft= 3 e m b tć 5Peter, fflanjlift.
® o b r tn ić SJtidjael, Stanjlift.
»ieubađ) Sernfjarb.
roart 1. SI.

�SrciSbefjorbe iRoftar. — Sreiggeridjte unb ©taat8a»h&gt;altfdjaften.

78
6.

liT o ft a r .

Stircififuctcriiiac.
S a u f e r ©alomoit.

Srci$uorftel)cr.

Dbcrforftcr.
o j b o b i ć 3 «fob, 6 . b.tf.3-0., ^ o fm a n n ©mil.
S.9JI.
©điitttiifpector.
SJIolitifdjc ©onccptčbcamtc.
S c tfo b ić ©adorin.
t J c i f a l i f Stnton, D r.jur. 9teg.=
Stcncriiifpcctor.
Eoncp.

S o m n b in a SUfifoš, Obering.
© t r a f a ©manuel, 3 ng.
9f i c b 3 i e 18 f i SInton, 3 ng.
© om fđje ©buarb, 3ng.=2lbjct.
© a P tb 2ftaE, 3ng.=2Ibjct.
© đ jeu er Slnion, 3 ng.=2tbjct.
S Ie in m a n n 3 § ra c l,3 n g .3 lb ict.
S a r t ć pleter, 3 "g-s2lbjct.

©tra&amp;cnmcifter.

S e fjlm u n n S illiiiS , Dr. jur., S8 a b ić Soijann 2Raria, @.25.
©onc.$prft.
S.
m. Sr.
© ja f n e r Sofef.
©nnitntčbcnmtc.
^ngctljcilt.
© u rtn n lb i SBnmo D., 3.3.0.= SfJcrfo 3 r «»3- 3 iiig.=©oiicp.
fJfianipHlntiončbciuittc.
31., D r. un. med., Sreigargt
©cđjnifdjc iBcamtc.
97fanbolfo3tafaeI, SngLsOffcf.
unb £«nb.=@an.=9fatlj.
©
efte
2Ruftafa ef., S n jl.'O ffc l
SeđžSobuSIaPa, Dr. un. med., Serd) Jf?an8 , 3 -S-O. J)i., 23au=
2 J lt f o e in o b ić 92ifoI., S a ii 3li|t.
ratfj.
SlmtSargtin.

fersaeriifjfe unb ^faafsamuaIt)o;aften.
1. § a r n je D 0 .

S ta n tfia n m a ltfd ja ft.

^riifibcnt bcč Sm čgcrid;tc$.

©taatžnmunlt.
© u rg a u s ft Sftarian 9fitt. u.

S a rlo P 'tĆ 'S d fc f/
©cridjtžriitljc.
© u rb e š ić Soan.
3 a tih &gt; r8 fi 9iifolauS 0.
© t r u t p n S f i SBlabimtr P.
© I u n ić fo §einrtcf).
©cridjtćfccrctnrc.
3 o r e c Sob^niS u l lc 8 3&gt;ibor.
S m ie c if SSofiann.
92cgimmgć!con(ipiftcn.
3 e jd jo iu § fi 3o^ n»© firenreiđ ) ŠRaf, ©r.

'.'InSciiltnntcnl
f iit f a SEBilfjelm.
9 5 e tro o ić ©enteter.
IJIofener Jpcinriđ).
$ e t r Sofef.
© te f a n S f i ©iginuub, ®r.

šSfittS nituun t fu bftitu t.
© o m n u if 3 onn.
j i i i i ! * 11*
;

2.
'Priifibcnt bcč Sret3ncrid|te£.
S o r n f e lb ©imeoii.
© criđjtM tfjc.
© ta š fte m tc 3 2Inton.
S tfie m ic g Sofjann.
© n t o la r S f i 2Ibam.
©cridjtdfccrctiir.
© a n b e c fi SBtl^efm.

©criđjtčnbjiinctc.
^ o r P a t ić SBictoi-.
$ e c if o g t ć Slnton.
^ a đ m a n n -Dltcfjnel.
© e r t il Subtoig.
9)InnipiiIntioii8bcnnitc.
S o n t g SBiHjelm, Dr. jur.
33 r i P o s te 2Ratf)ia8, §ilf8=
3 eren § ©rnft.
antfSabjcf.
S e f i ć SabiSlauS, Sn3t.=0ffđ.
3 e l i ć SIMjael, Sauglift, S.2R.
S r a g u lj a c Sofcf, Sanglift,
iit 3 1!tfjciluit 0 bei ber 8au=
beSregieniug III.
© i£ tć Seopolb, Sanglift.
© o č ić Slljmet, Sanglift. .
^ e g g e u b e rg e r ^tlariuS,
Sanglift.
Scrfcrmcificr.
S r e t a n Sofef.

ŠSubaS ©corg.
S a u fc t) Šictor.
Scrfcrmeifter.
© rž e ta SOinceng.
S ta f lls n n m n ltf d jf lf t.
©tant^anumlt.

2 B a jb o m ic g Sofef.
©taat8 amoaU)itbfU!iit.
S u b a c g e m S ti 3 i'0 ” 33.

^ 3 ilja ć .

^priifibcnt bc^ Srei^gcrt^tcž.
S a m b e r t © tani8 lau 8 , D r. ju r.
©cridjtSi'd'tljc.
jg c n b ž e l Slnion.
S o tc č e E 3 rai 13©cridjt^i'ccrctdr.
S e f i ec ft @tani§Iau§.
©cridjt^nbjnnct.
S a m o r S f t SBincenj.

'JlnScnltnntcn.
2R ale£ 23ndaP.
S B o lf ©uftaP.
U ^ jlif 23Iabhnir.
© d jo lj 3 rang.

9ln§cultautcn.
E ^ o lo n e p Sofef,
SStSfup ©buarb.
© um p Iotr)icg§ ein n(§, Dr.jur.

Saitjlciofficial.
2 3 ije lić 2Hat£)ia?.

$ilf3dmterabjunct.
a J Io m ć ilo P tć ©eorg.

Snn jltio fficialc.
Saugliftcn.
S B u jn o u ic 9Iifolau§, San jliff. © a li ć ©ane.
3 ug Sioman.
® eP tč 9Iabo§IaP, S.2II.

�SrciSgcriđite unb ©taatSantoaltfdjafteu. - ©entralftrafanftalt fur SBoSuieu unb bie
^ercegodiua in 3«nica.
Šcrfermciftcr.
(S jlab an o b ić Sofjann.

Stnotsmironltrdjnft.
©taatžanumlt.

5.

I&gt;. g lis t a ,

^rcijtbcnt bež Srcižflcriđjtcž.

79

©taatžflnujnlti'ttbftitnlc.
Š u ta tJrang.
© djbu S ari, jug.

J B ra g o b ić finboSlab.

6.
^ K o tla r.
©cridjtžriitljc.
S u f a č SRidjael.
9$rnfibcnt bež Srcižgcridjtcž.
S r jp ja n o r o S f i šRitotauS,Dr.
S R ic o le tii Solimo.
ju r
© iio ie c ©taniSlauS.
©erid)tžrdtl)C.
4. ^raonifi.
9?olt&gt;icfi 3ofef.
5 R ie b jto ie cfi ©edcrin.
^rdfibcnt bež Srcižgcridjtcž.
©criđitžfccrctarc.
S
a
r
t
a
g
li a fiieronim uS b.,
2Benbel Strnolb, S.SR.
31 n i c f i Sofef, SRitt. b., g .3.
S.3.0.=!R.
D.*».
@erid)tžratl)r.
© jc j c ć n ia f 3ofcf.
S R a n b u š ić ^obann.
&lt;5}o f ie r t ©ngelbert
©crid)tž{ccrctnrc.
a B tn b n fie tu icj S a ri, Dr. jur. ^ o b tju rS fl) SBenjel.
g if đ j e r §einridj.
©cridjtžfccretiirc.
©cridjtžnbjitnct.
U g r in o b ić Sonftantin.
SR abobić ©bietfo 93.
© tcjef SlnbreaS.
^ c re lfa SInbreaS.
©cridjtžnbjmictc.
Služtultnntćn.
g jr o t ić SRlaben
■.©Ijobtjnicfi Soljamt b
231ocf) ©igm„ ®.23.Sr. m. S r. S a r t a jjjftf.
S B a g u e r ©buarb.
S
B
e
rtlje
im
e
r
Diidjarb.
S
r
.
2B ein f elb Siemens, g.3.Q'=9tJR u đ e n ftc in SRoriB, S r .
Slnkiiltantcn.
©eriđjtžnbjnnct.
S a l o S j e r Safob, S r .
B a f i l i e b i e Sušan.
©i f 3 e£ Sofef.
S o fem utlj Sobann.1S a f f e r n Slbolf.
B c u f e lb ijjerfđ) gifcfjt&gt; S r .
Služculiiint,
Snnjlciofficinl.
© o t tlic b Slbolf.
Snnjlciofficial.
© c a rp a 3ofcf.
S R o m č ilo b tć ©ugen.
9Rnnipiilnrioužbcflmtc.
Saujliftcni
S r a g o i&gt;i ć SlRtdjacl,
S.2R.,
Snnjliftcn.
S a n ija 3afob.
SngI.*Df|ct.
3 o d t ć ©piribion.
C e rn p getbinaiib.
S o b a n o b ić Uroš, Snjl.=Đffcl. 93 a b ič Slloiš.
SRubeić SlloiS, Sgnglift.
© o f o ltć ©buarb.
Sccfcrmciftcr.
S R a r fo d ie SRartin.
Scrfcrmciftcr.
© tocf SRubolf.
S u r f o b it S Stcfau, S.2R.
Scrfermciftcr.
(Sjolnb Balentin.
(Staat^nmunltfufaftitut.
Serjeit unbefegt.

StafltBnmunltfdjnft.
Stnntžnnumlt.
S r u S j e ln i c f i graftj, SRitt., d.,
Staatžanuialtiiibftitiit.
S r e S f ie t o ic j 3ofef.

© a la e a n in Semeter.

StaatsflimMltfdjaft.
©tnntžnnumlt.
S B a fo to ic j B a fil.

Stnntsnnm aUfrljafi.
Stnntžaimmlt.
S a io c c f i Saber.
©tnatžnnumUfnbftitiit.
SR abćn ©tefau.

®EnfraIjfcafan}iaIf fiir BDsnien unb is Iferregoiuna in
3 rmta.
Pircction.
SircctionSIelter.
B a u e r 3ofef.

2)irecHonSabjunct.
® #Hob S ari.

Strcctionžofficial.
® M o lo u S e I SabisiauS.

S i j b a r e b ić ©alifj eff. (mo=
^aužarjt.
bammeb.).
S B e rtlje im e r garoSlab, S r .,
Scljrcr.
3U0§
o
f b a u e r S ari.
SBa^inipector.
SBadjinfpcctorftclIbcrtrctcr.
S i n b ig SRubolf.
§ I o u ž c f 3ofcf.
Seclforgcr.
San jlcioffitial.
23 u j i ć i ć g r. gofjann (rom.=
© je jn e r Sluton.
fatlj.).
9icdjiuingžaifi|ttnt.
© r g u r e b ić Sobann SR. (or=
© u fa le 3o^bnn, jug.
tfjoboE).

©ielje fcđjSten Slbf^nitt biefeS ISu^eS „Snbuftriebetrieb".

�80

@enbarmcrie=©orp3comtnanbo in ©arajcPo. — Sejirfžam tcr, bc$tu. SJcjirK*
Ci'pofituren in Cajnica, ©oražba, ftoća, fialino bif, gojnica, Sircšcoo, Rogatica.

®EntmrmEriE-(Eorpsrommanbu in ^arajenn.
Siclje Picrten Slbfđjnitt: &lt;Sdjcmati§mn§ bcr in 23o§nien nnb bcr §ercegoPina bisfocirten uiib
boSnifđ)=l)ercegoPinifđ)cn SEntppen nnb 2J?iliiaranftalten.

©EprfeamfEr.
Cpen ^kvei&amp;Beddrbeii itn fergeov b n efe podtifdpe ^Selpovbett m tf
6en §&gt;te\xevamievn, gitgfetcO (&amp;evtd?fe e r ffe r gnptang u rt6 ben
^ e g tr fir.d m fe rn itrtfergeorfcnefe g tspoftfu ren.

a)gm -ftreifejiarajetio

\

ipolitifdjer 2Ibjunct*2. (£1.
S i r j g f if ^ranj. ©r,

SiftcictSttrji 2. (£1.

23r a n it Sfib o r, 23cf. b. ni.
®.D. IV.
©ifffcfctžarjt 2. (£1.
, SJ3o 1I a c jc OSernfjarb, Dr. un.
S’orftbcamic.
2Jcjirf$Porftcljcr 2. (£1.
med.
2 ? ifo fp ©nftap, gorflpcrip.
23arcfap P 9iagi)=23arcfa
2 3 n g rin ©tefan, ^orftipart.
S ctcriiiiir.
©cja, 2Ji.58.aii. a. riu. 23 ,
»JJR., L f. Diiitm. o^5®.
23 n tić 2lnbrea?.
9iidjtcr.
Š o l a r 3ban, ©er.=2lbj.
g-orftucrmnltcr.
2 3 o jić 9iifto, @er.=2ibjct.
2JI cm i š o P i ć ilicfjmeb cff., g-3 . S ia ln ta r 3nftn§.
£5.=9i. flajnmrnm.
©dicriatSridjtcr.
9iid)tcr.
S in n b n r o P ić 3bral)itn cff.
ftarftprnftifiuit.
33 ieIeu Soljann, ©civSlbjct.
© o lh js 2iloi§.
© o jfo 9[lefnnbcrf ©er.--2lbjct.
9Jinniflnlatioiišbcnintc.
S io lić 9Jiiloš, Sin3l.=0ffcl.
2&gt;iftric$grjt 2. t i ,
Sđjcrintfiridjtcc.
23o f o n ić ©eorg, Singl.sOffcI.
© o l.b I) a b c r SUiager,1D r. u n. a j in la P b ić 3braljim cff.
med.
©tcucrbcamtc.
9)innipnlntioiičbcflintc.
3 e c 3°f)ann,©tcncrcinncfjnier.
93ctci-iiiar.
® Le? i cI § ci,uiclJ/ Sfnn3ltft, p r a š t a lo S lija , ©ont.
© jo fić 3o[)fmiT.
».SR.
S in ić Sltanaiifc, ©t.sOffd.
S iP a jić
Sfain?,
ffanjlift,
9iirf)icr.
Si.9Ji.
Strapcnmciftcr.
©u ra n 2tmbrofin§, @er.--2lbjct.
3 o ^ i'e r^ n g o , cjp. inSiifeljaf.
Stcucr= unb .gollbcamtc.
Sdjcriat^rid;tcr.
® o g i ć '4$cter,&lt;3tcucreinnel;mcr.
2 3 n lb u lp p ić '.Utefjineb cff.
^*portfurbc5|3cjirKc5?iojnirrt
S P re b iš ić $]3etar, ©t.=©ont.
in /tresena.
9Jian jg o 2M im cb. @t.=Offci.
2)innipnIationSIicamtc.
S io P a ć e P ić 9Jiatf)ia-?, 3oll=
23n četić 2JiidjacI.
Scitcr.
amt§prft.
5Eot Dttofar.
23eđer Slbolf, Dr. jar., 9icg.=
©onep.
©trajjemnciftcr.
Stcncr= nnb ^oflbcnmtc.
'•13ctrić ^ran*, ©tenereinneljin. © la n in a ©fjilipp, ®.23.Si.
^orflocrtoal'iuiig in
23ib m n n n £f&gt;oma§, 3ollcin=
3 3u fotia ča.
nefjmer.
l£\rpolilur bes 23cjirrteo ^foča
« 'a le c fp 3ofcf, 3offamt§offc[.
in / t a t in o u i li.
Scitcr.
'43ra s o Slfif, @t. $pr ff.
5 r ife Sfarl, ^orftPertP.
1. Č a j n u it .

tSrpofttur bes^Sejirltes č n jnicn
in { ^ o ra ž b a .
Scitcr.
S n f a t e ll a g ra n j, Sircižcom.,

5'orftuiartc.
2 B o ra ć e f 8 * 0113, @.23.Si. ni.
S e m b e r g e r SBcnjel.
Sir., R M ., Sianjlift.
Š ilim a 21ugii ft.
§ a lb m a n n 3ofcf.
3. ^ oju tca.
© fu b r a P p ^einric^.
©C3irfžuorftcIjcr.

23rga
2. © 1.

23c3irf$!citer.
JTljcobor, 23c3.^23orft.

D icum ap er Sigm unb, 23cs.=
23orft. 2. ©I., R M .
©onccptSbcamtc.
9Ji i I a n o P i ć 23ib, Srcižcom.

-J. ^ { o jin tic n .
SBcjirfžlcitcf.
23 a b i n § f i StaniSlanS, 23e3-=
23orft. 2. SI.

�Sejirfžamter, Begtu. SSegirfSc^pofitiircn ©arajebo, Sritobo, SSisegvab, Stubo, 23ifofo.
(foitccptSbcamtc.
2:1 t i Sluguftin, 6 onc.=SPrff.
Siftrictžnrjt 2. 61.
© a I j i tt 8 f i iJ ra it j, D r. u n. m ed.

ftorftficamter.
© trattdj ©ttgen, ^orftocriu.
fRtđjfcr.
fie rm a it 3ofcf, ©er.=2lbjct.
© tcitter §ugo, @er.=2lbjct.
©đjmatdridjter.
llnbefefcf.
»tanipnlationdbcamtc.
9t c u g e5 a u c r Sofef, S.9K.,
Sanslift.
„
,.r,
fjjo fiž e f Sojjann, Sanjltft,
©tcitcrbcamtc.
S B o n b ra Sofef, S.9J?., ©teiter*
cinnefjtner.
S a r b a r i ć ©tanfo, 6ont.
'H tijatobife 23(agoje,©t.*Đffcl.
3 a n f o b ic SSožtbar, © r.^ rfl.

SdjcratSriđjtcr.
§ a b ž t © ffe n b ić § afan ejf.
S r e f o 3Jhifyantrb eff.
23 u E0 0 i c a ©mati eff.

©runbliitdjSfiiljrcv.
S n e ž e b ič Slleffa.
Š a m j a n ić (ŠliaS.

Siftrtctdarjt.
2Jtarolu§Ei fUtiecjiSlob,
med.

81

Dr.

SBcterindr.
23u f 0 b ić Slnton.

S'orftaiiiftcut.

23opp Sran3.
SĐlanipitlatioitebcaintc.
'Jlidjtcr.
23ttra 3 ofef, San jlift.
S a j im o u r 3ofef, @er.=2lbjct.
Č u f o b ie ©eorg, San jlift.
©djcriiUdridjtcr.
230 š E o b ič 23ožo, Sanjlift,
© la b a b a n o b ie
2)iai-Eu§,
§ i i in i fiufein eff., ©.23.S. ni.
San 3 lift.
Sr.
2 3 o g b a n o b ić Sofef, Sanjlift,
fDtnnipulntioii^bcamtc.
©tcncrbeamtc.
S e r m e it ić gfraiij, Sanjlift.
© a m a r b ž ija 9lifolan§, ©.2?. § o b a f ^rauj, Saiijlift,
S . m. S., ©tcucreiuiielpncr.
©teiicrOcamtc.
23c la ©eorg, Sont.
D t a f a j lo iu ć
fff-&lt; @t.= 2ad) 9((oi§, Steucreinncfpuer.
3 113 b a s ić SUfoliiiiS, Sont.
3 e in I j a r i ć g fftiij, ©t.=23rff.
i k a l j a l o @a§par, ©t.=D}tcI.
2 R u n j ij a 27Urfo, ©t.*Dffcl.
Strn^cuinciftcr.
S b it E o b ič ŠJitđjael ©t.=0ffcl.
U lje r f o b ić g ra n j, @t.=Đffcl. llr b a it Seopolb.
j 2B a lt c r 5ieo, © t.# rft.
fe.vpofifnr bos gScjtrltcs
e-tii&amp;ćnjIjaltnHijdgcomctcr.
2*išegrab in 2»ubo.

@traj?citmciftcr'.
S le itt Sari.
$ r š a DJtartin, cjp.* in 23rctča.
'JJicb a fo b ić vlubrea§,©.£.2Jl., b’S l b c r t O tto Štiti. b.. ©.2).
Scitcr.
S.SJt. c£p. in Spcferomanja.
S . m. Sr.
S a f a r e b ić 3nl)bi eff. Sajma*
© a m a lu ta 3tlcj:auber, ©eo=
fam, &amp; $ p w .
nleter.
S .J p a ra jo p o .
513ctrobtd Sušan, Slebc fiir
bie Sbibcnj. .
SicjirEdlcitcr.

7. pifoko.

$ le n ta j g ran j, ^ 3 .O .= 0 i.,
Scj.=3Sorft. 1. 61.

©trafjeiimciftcr. .
9tapp gnbinit in 23Inžnj,
&lt;5 b a la Sin ton in Srnobo.
fpolitifđje 6onccptšbcanttc.
S ic a n tn S.Ibor, pot'. Slbjct. S e rn p Slnton.
l . SI.
23aufobac Savi, pol. Slbjct. {fcepoftfur bos {SejiiTtcs 5atajcDO tu ‘Srnotjo.
1 . 61.
sp etro b lć © ofrat,So nc.# i‘Et.
3 o b ić spaul, Sanjlift.
(Vorftbcnmtc.
S jie b u S jp c E i Sofef ©raf b.
9JtareE Sojcf, fjorftberto.
S s ie b u s jp c f t, ©raf, fyorft= ! Sorftoerroaftuug tu^arajeoo.
ioart in £rnobo..
JB ab ežanrn Soljanu, Đ ^ r f lr .
S t oj an 0 b i ć ^afob, fjforfttoart © efdjroinb Slnbr., gorflbcrio.
in Spale.
Sotut) 23ictor, gorftprft.
p e ć in a fjfranj, fjorfttuart in Sftetnljjarb Slloi«, gorftmarf.
SJtofro.
S B o tln e r t Stlfreb, gforftmart.
fbt i f) a j 10 b i ć fJtifto, gorfttu art. sffieiner SBitlibalb, gorftmart.
S o r i č t ć Sobanit, gorftiuart.
'Jiiđjlcr.
SnežebićSRiEolaitS^ orflluart.
S rjifo to S ft) klejanber, ©e=
2B e ib I Šopanu, ^orftroart.
riđjt^iecrctar.
S a n ja t Sragutin, @ertc§iž= SlitjeSE i ©uftab.
2B a tn ra S ari.
_ fccretar.

23c3irfž(eitcr.
© l; i f a 5861a u., 23c3.=23ovft.2.61.
SiftrictSarjt.
SSleicljcr SJtartiii, Ur. un. med.
^orftunirt.
SocE Sofef.
91id)ter.
g ab b e lt ©buarb, ©cridjtS*
fccretar.
23 os i ć Stiflo, ®er.s3lbjct.
© Ib lin g ©imon, ©eivStbjct.
3)o l i č Sllfolan«, ©cr.=Slbjct.

S^criatžridjtcr.
© f a lić Stbbulatj eff.
©riuibbiid|diiil)rcr.
© aćcfia 23o/.o, jug. ber ®tt*
pottjefenabtt). b. Siiiiberbauf.
© a fo b ić ©tauEo.
3ugctl)ciltcr ©contctcr fiir bie

©rntibbiitbnnlcgiiiifl-

§ r aSob ecSIlejanber, ©eriđjtS*
SfJanusEa fjtanj.
fccretar.
6.
^ iš e g r a b .
^ e će nta fjra nj, ©er.*2lbjct.
SJtaitipitlationdbcamtc.
jvrantć agilan, @cr.=9lbjct.
ScjicMlcitcr.
S im ić Spctar, Sanjlift.
© ra n o m s fiS a rl, ©cr.^Slbjct.
©
ta
n ić 2?aio, Sanjlift.
-o e rn a b žito tt)§ ti
Sofjann, g jta rc c l b. S iin b b a r n o E 3 0 f o u ić SRitbael, Saiijlt|t.
SlrtSnr, 3 teg.=Soncp.
®er.=2ibjct.

5, SoSnifi^et 8ot«. 1893.

r.

�82

fflejirfafimter, bej&gt;o. ®cgi rlSetpofitureit in 33areš, žBanjalufa, Serbent, S3o8n. 93rob,
Dbžaf, S23o§n. SĐubica.

©d)crial8rid)tcr.
Stciicrbcamtc.
© p r u u g Slitrel, 212.23.S. in. Sfr., S a m a f o b ić 2J2ufiafa eff.
©teucreimtefjmer.
@runbbud)$fiil)rcr.
© t in e l So&amp;aim, ©t.=Goiit.
©đ) um an u §ugo (*ug. ber
3 e č e u ić 2tlibeg, ©t.=0ffcl.
fippotfjefcnabtl). ber SattbeS*
C u f o u ić ©betojnr, O ffcl.
batif).
G-bibcnsIjflltuitgSgcomctcr.
92 o g u li a 6ntil.
S la u tf d je r Subroig.
9)?nnipiilntion$bcnmtc.
• g iib u e r $ ra n 3, GleUe.
S o b a ć e b ie So m in if, @.53.S.,
Stra^enmciftcr.
Sn3l.=0ffcl.
32o§m ann S a ri, Sau jlift.
3?eubaiter ©mamici.
S o b a ć e b tć * 2 J 2 in ić SJlicljael,
Sanglift.
l£.vpolitur bcs 2.3ejirliC5 ^ifofto
S o r ić
2lbbul S ljif ©fljif,
in # a r c š .
San jlift.
Scitcr.
Stcucrbcamtc.
Sim a23Iabi8tau, Dr. ju r , pol.
33r i n i a ii i u DtttboSlab, ©teuer?
Slbjct. 1. 61.
ciitTtcIjtner.
2)ifttictSar}t 2. (£1.
.s fille r 3ni&gt;»§- Gout.
9f o fto f O lto , Dr. um. med.
© to eter a @mil, ©teueramts*
O ffcl.
^orfloernMl'fung in 1?arcš. 9J2eštrić Sofef, ©teueramts*
Offcl.
ftou'tbapntc.
© r g i ć 5)3aul, @teueramt§=0ffđ.
S B ilfje tm $erb\naitb, 23eriu.
3 eIifo t&gt; ić 32ifolau8, ©teuer*
S i t a gerbinaiib, g-orftprft.
dmt8*Offcl.
£ o m a n 3uait. ftorftroart.
Š l a g o j e o i ć Sgeter, ©teuer*
® e ii 3 ft-erbiitanb, gorftiuavt.
amiSprft.
© torcfj jjlntoit, g-orftroart.
© if o r a 3oief, gorftloavt.
Guibciijbnltnngžobcrgcomctcr.
f iu t t e r e r Šopanu, ftorftmart. 231až e £ Šopanu.
©cfrorfd) 2tutou.
Straijcmueiftcr.
© a lf a u o u ić ©tefan.

b) §in Jiueifc ^fianjafitSa.
1. ^anjafulia.
^ a n &amp; D e s ir f t .

§ ia &amp; t 6 e j t r &amp; .
SBcjirfelcitcr.
9 2 a g lić S a ri, 23e3.--23orft. 2. 61.

gorftbcruialter.
S B e ib l 2J2aj.
9iid)tcr.
S C lje o b o ro iu ica 2J2grian b.,
®er.=©ecr.
9 2 te b g te l3 fi 3J2nrtin, @er.=
2lbjct.
2 3 ra će f $ ra n 3, ®er.*3lbjct.
312i l i e Softa, @er.=2lbjct.
©runbbiidjSfiiljrcr.
© ta f f 9lloiS.
2)2anipiilnlioiidbcamte.
© a iš tu S o b a u n , Sanglift.S.SU}.
Š e r b e t ić 6 lia 3 , San jlift.
©tcncrbcamtc.
S r ft a n a c SufaS, ©teuerein*
nepmer.
f p o p o b ić Slntoii, Gout.
Ž B ilb ija 212ilnn, ©t.=Dffcl.
S ie f fc l fjra iij, ©t.=Dffcl.
© ia n iš t e ©piro, ©t.=ff3rft.
Guibcnj^altungogcomctcr.
So m fcfje Sobaitn.
S u r i i a SDlicfjael, 61eoe.
Strnfjcnmcifter.
ff31 o ljo lu i ^ 92ubolf.
(Srpofiturcn bes ^e^irlico
Š c rn c n t tn
o 5 n. ? 3 r o b.
Scitcr.
312ibnnouidi 3 o fc f b., pol.
31bjct. 1. 61.
ISiftcictfitnrjt 2. 61.
S a u n i^ Sigm unb, S.932., Dr.
uu. med.

33ctcrinar.
IpoUtifdjcr Slbjunct 2. 61.
© p e rf 6buarb.
3J2atpta8 griebriđj SPilpelm,
g ro rfa p ićS o fja n u , S.2)2.,23e3.*
San iliftcn.
D r. ju r.
23orft. 1. 61.
3)2 iIIe tič S ari.
San jlift.
S u a u o P t ć 92ifolau§, 21.312.
fpolitifdjcr Slbjnnct 1. 61.
S p ir in g c r 6m il.
© jiir g j e b ić 2J2artiit.
J n ^bžaft.
Sorftbcnmtc.
2.
^ e r n c n t.
Sciter.
S la t i) Siirfmrb.
SPr3 p b i l o i o ic 3 2lbam, 2&gt;r.,
f i n i š ta S o la n u , 3-orftiuart
5lk3trf$lcitcr.
1. 61.
pol.
2Ibjct.
1. 61.
312aricb SSela U., lSe3.*23orft.
2B e g r 3 p n o o § ti $ljeob.; gorft*
1. 61.
Snnslift.
urnrt 1. 61.
S n e s e b tć 6Iia§.
ipolitifdjc 6oiiccpt8bcamtc.
S B iitč ić SJSaue, jjo rftio art2.61.
2l 3 a b a g ić 32urabin 23cg, 9ieg.=
©trapcnmeiftcr.
SRidjter.
6oncp.
© e m e n iu t ©regor, @erid)tS= 2B ei§ u. S le u fc u fte iu 3rieb* 3 J 2 tirtin i 6rmcuegilb.
fecretar.
rid) SSaron, pol. 2lbjct. 2.61.
2J2a§loit Š o p a n u ,. @ericf)t§= 3 i f d ) l OStar, Dr. jur., pol.
3.
1 3 0 5 « . p « 5 tc » i.
fecretdr.
21bjcl. 2. 61.
S P a jto n i So ief u., @er.=91bjct. 3 )2id )a l§fi ©ltgeu, 6ouc.=5prft.
23cjirf^lcitcr.
f i a đ m att n 3)2iđ)ael,@er.=21bjct.
2 )iftrictžar3t.
© a la n t^ a p ©esa, 23eg.*23orft.
© orle cfi © taiiiSlauS, 9iitt. u.,
©er.sStbjct.
3J2at)cr 61ia§, Dr. uu. med.
2.
61.
s-8cjir!3lciter.

�SSesirfžamter, besiu. 23ejirfžejpoiituren in SSožu. ©rabišfa, S?otor=a3aroš, @fenbcr=
23afuf, 23o$n. So b i, SBožn. Softajnica, SPrjebor.
©onceptčbcamte.
gfofin $ugo, ® r.,6o nc.# rft.

Slanipiilatioužbcaiutc.
S P o po b ić SBeter, Snjl.=ĐffcI.
S n e ž ič e f 2Bet«el, Sanjlift.
sp rauS Sofef, Satijlift,

83

'politifđjer 'Jtbjunct 2. 61.
© rcšće c spiablmir.

©iftcictSarjt 1. 61.
Veterinar.
Š la g e r Beo, Dr. uu. med.
©tcuerbeamtc.
Setccinar.
ftorftbcamte.
ip c tr o tiić ©onftantin, ©teuer*
© tr o b l Sofjaun.
einnefjmer.
S e il Sofef. fjorftberto.
S ii ež eo i ć93ubi8tab, gorftluart. fio fa n fe i SBilfjelm, Sont.
Sorftomoalter.
© in tic Slilatt, ©t.=Offcl.
3 e u £o 2Billjelm.
9iid)tcr.
23ebcf Sotiaiin, ©t.=0ffcl.
SR0 jt to a b o tu § f i SlieciSlab S it t.
'Jlidjter.
(vuibcr,l)nltiiitgčobccflcoiiictcr.
u., @er.=2tbjct. 1. 61.
S li) j£ o iu § fi ipcter, ®erid)tž=
S B ia lo r ttS fi ©fjeobor, 2l§c.
© lia r b t S a ri, ©raf.
fe c re ta r.
© tngerSouiS, ©r., ©er.=2lbjct.
©djemlčrtdjler.
©ruitbbitdjlfii&amp;rer.
S a n f t c m ic j Sultan, @cr.=
S l u f t i ć S a g ib eff.
$P atietić Sofef.
2lbjct.
©riinbbitdjžfiiljrer.
©tra&amp;cnmciftcr.
©djcriat^ridjtcr.
58cnou SgnaSSp ieo an 2llbert.
© m a ilb e g o D tć ©ulejmaneff.
Sanjliften.
®ntnbbud)3fiibrcr.
5. /to to r-^ a ro š .
S l i l i ć © im o.
Đ lS g e tu g ft Suliitž.
S la r a f Sttraj, S .S l.
3Jejitfžleiter.
© I a b in ć c f griebriđj.
Slanifiulationžfieamte.
33es.=
S lo f f a lo t u S f i Sultan,
ŽBorft. 2. 61.
SP arabtn !peter, S .S l. Snjl.*
©fciterbeamlc.
O ffcl.
žB a b o b itia c 3Ltac ©leuereiits
© iftcictfarjt 2. 61.
S lo n b fd je in
©atiib Sofcf,
nefjmer.
93e rm a n u . -SlarfitS , Dr. un.
St.Sl. Sitjl.*Offcl.
© b rić Sofef, 6ont.
med.
S a m ie n o b r o b S f i fjriebridj
©bibcnjljaltungžgeonicter.
ftorftpraHifant.
S iti. b., ©t.?5prft.
SffietEl Sllejanber.
S la t io la Slitbael, ©leue.
©nibcnjljaltungSobcrncometer. ©fer Sofef.
S n o b lo đ ) ©mauuel.

g if d j e t Slnton.
©Jrafjeumciftcr.
© ajobife Sofef.

Sobaf

!Rtd)ter.
@cr.=2Ibjct.

©djeriatčridjter.
2 lja n o b ić ©ulejman eff.

©lcttcrbcamlc.
© riu a tto O ić ©mil, ©teuev*
einuebmer.
SBudjcticb ©eorg b., ©teucr=
offcl.
S e m e n b i ipattl, ©teueroffcl.

©rnnbbiiđjžfiilirer.
a r a £ ©eorg.
©trnfjcnmelftcr.
Rkjirfdlciter.
Sanjliften.
Unbefe^t.
ŽSaron SBlabiSlap, 33ej.=93orft. S P o po b ić ©feeobor.
2. 61.
frpoRtur bes 23cjtrlies ?3osh.
© u lj ić ©ulejman eff.
iliotn ttt 23o5u. ^tofiajSegicriingSconcipiften.
©teucrbcamte.
S a b a t i ć o.
2 3 Iis n a g o ra © e la t © taniSlauž, ©teuerein*
Seiter.
©fjeobalb.
nefemer.
91 o t t in g e r 6einrid), ©ottc.* SBetter Sofef, ©teueramtžcont. S la t jr Sitbolf, S itt. b., polit.
Slbjct. 2. 61.
Sprft.
S u r t a g ić ©mati © alilj eff.
4.

^ o s n . g r a b iš f t a .

Setecindc.
S h t la r ^rang.

@t.--Dffcl.

7.

^rjcbo r.

©oibenjbattnngžgeometer.
SBcjirfdleilcr.
(SetEotiSft Sofef.
Sorftbeamte.
5p c t r o ti t cs Sšoljann, pol. Slbjct.
© te lliu a g b .6 a rrio n 2 lu g u ft,
©trafjenmeifter.
1. 61.
© p e lic Sofef.
§ r u b t) 2lbolf, gorfttoart.
6onccpt8bcamter.
Ičrpofitur bes 3Sejtrfies ito to r- JB erg er ©igmunb, Dr. jur.,
9tid)tcr.
fta ro š in ^ ftc n b c r - ^ a f iu f .
pol. Slbjct. 2 . 61.
SPfi!n)l2littou,®er.*9lbjct.,©.
Selter.
93.S. nt. Str.
33eterindr.
S ln b e rlu l) Šuguft, @er.=2lbjct. ^ jo žić ©aćiraga, Slub ir.
S p rifte r SuliuS.
© cfeattner 9latt)an.®er.=2lbjct.
3-orflbcamte.
6. jBosn. ilooi.
@đjcriatdrid)tcr.
ŽBrttđ ner fjerbinaub, 5arft=
S m a m o b ić Đ m e r SRiižbt cff.
23ejirf8Icitcr.
affift.
Sebto ife S a r i 93aron, Sant., S a n a ud) ©eorg, ^orftluart.
©riiitbbudjžfiiferer.
g.3.Đ.=9l., 33ej.=33orft. 2. 61. © lin b ž ić S la t, fjorftroart.
C e rn p ajictor.
6*

S r jt o .

�a,

• »„IrB Sm ter b a n . »esirtSespofituren in flojarac, Spnijaoor, SCeSanj, SDoboj,
a
iHifiać.
iBi^ać, ©asill.
(Sašili.

0,4

Diidjter.
S a l i ć ftranj, ©er.=2lbjct.
N a b r a n i ©mtl, ©er.=2lbjct.
C u f n ć Su lia n , 2l§c.

3JJItrta rić Safob, ©ont.
SBanef 3t&gt;eufo, Offcl.
S u c ž e o ić Sobu««- $ rft.

©djeriatSridjtcr.
'-B ab ab m e to o ić 2 lli eff.

S ln g fte r grau j.

©runbbudjSfiiljrcr.
2 3 rn ić SPeter.
Snnsliften.
© đ jiu a rj (Sbuarb.
£ r a b e 3 o n i 2Irif eff.
a S o fd ja liE 6manuel.
(S d p n ib t $raii3.

6«ibenjbnltung8geometcr.
©tra&amp;enmeiftcr.
Š a titp Sfun3-

9. fešanj.
Sejirfdleitcr.
U ta b r a til ©meridj, pot.Slbjct.
1. 61.

6oncept&lt;Sbenmter.
©tcuerbcamte.
9Jti&lt; Sloro§!i Soljann,, pol.
S a n lo b t ć Sobann, @teuer=
2Ibjcr.
einnebtner.
Diftrict$ar,t 2. 61.
S u n j S ari, 6ont.
2 B o š a f)lif fiubibig, @t.=Dffcl. S lo m ag jlaitSo i'cf^ r.un.m ed .
5P ro b an o b ić9 tifto , ©t. O ffcl.
ftorftbenmtcr.
©DibcitjljflltuugSobfrgeomcter. S ig I f) u b er ©eorg, Sorftmart.
© u lie r 3Bilt)cIm.
fJlidjter.
©trtfpeuiticiftcr.
@ b a r a $ r a ii 3, @ci\=9lbjct.
5)lebf)au Sari.
® o l!o š Slloiž, ©er.^lbjct.
&lt;£xpofifur besi SScjtrfies 1?ri©d)«iatSri^tcv.
jfbor i« ^ojavar.
S Jlib žtć Sufuf eff.
Sciter.
©ninbbud)§fiibrer.
ftrifcb £&amp;eobor, S.9JI., » u ji.* 35e!anie Solanu.
$ffcl.
‘Blanipulattonšbeamte.
fie to d ja | i n § 3, Sanjlift.
8 . ^ n ij r t b o r .
3 a p la t a Slnton.
23eytrf8leitcr.
©ttuerbenmtc.
I B a u lić ©corg, S8ej.=58orft. 33itaS Sobuun,
©teuereiiu

gorftiDart.
S a l l m u n j e r O tfom ar,

c) §tn Jtrcife ^Sifiač.
1. 2Ji8nć.
S3csirf^Dorftcfjcr.
Socgy2lnton, $.3.0.= 9l.(S.2IL,
33es.*a3orft. 1 . 61.
©onccptdpraftifnnt.
S o t i f Sofcf'
3-orftaffiftent.
S o c o u r e ! 6maimet.
‘Jiidjter.
® ž t ! o b § f i Soljann, ©ericf)t§=
fecretdr.
© t r u p i $ ra u j, ©er.=5lbjct.
©djerintčridjter.
S e ljić Đ §m aii eff.
©runbbud)gfiibm.
^ i n b r i ! Sobann.
'Uinntpulationžbeamte.
SSnIeltć aiiiloš, S a iijlift.
S r b o j e b ic SJtilati, Sau jlift.
©teuerbeamtc.
S o b a u o b ić Seopolb, ©teuer=
einnebmer.
5Sožić ^raitj, ©ont.
© lun tac Sunfo, ©t.=Offcl.
© u b e rin a 9ti!ola, ©t.=Offcl.

©BibenjbflltuiigSobcrgcomcter.
© ra u iie r Su liu S .
nebnter.
©traftenmcifter.
S o b a l i ! S a ri, ©ont.
©onccptčbcamtcr.
3 a lo 3 ie c f i SBtabimir $eme= SBu j a f i u o b i ć'Dtarfo,© t.=OffcI. 'S a u n tg d r te l 6rbarb.
2 J } ilj!o b ić ©imon, @t.=0ffcl.
ter, pol. Slbjct. 2. 61.
S B iu te r ftraua, © t-^ rft.
2 . g it i t u .
Sctcriniir.
©uibenstjaltiingžgeometer.
§ ir f d jf e SJiucenj.
® ejir!žlcitcr.
S o p f ib a Sofefftorftbcnmte.
SBintm er ©rroin iBaron, 23ea.=
©tra&amp;enmcifter.
93orft. 2. 61.
© tubeut) g-raiij, Sorftafft.
SB e ffelp ©lemeng, ^orftmart. S r a b a ć e ! Š ru” 3ipolitiftbcr 9lbjunct 2. 61.

2.

S u ra!

61.

D!id)tcr.
©buarb, ©er.=5lbjct.,

S.2JI.
S a f p a r e ! Sbeobor, 9t§c.
©djerintSriđiler.
O m e rb o b ž t ć SJlebmeb eff.

(Srpofitur bes ISejtrlics
Sešanj in P o6 oj.

S o 8 te c ! i ^beopbd.

SiiftrictSarjt 1. 61.
S B iu b a fie ra ic j 2abi§lau8, Dr.
Sciter.
nn.
med.
S e r f te l Jpeiiirtd) fjrct^err b.,
pol. 2lbfct. 1. 61., Dr. jur.
Sorftaffiftent.

$tftrkt0tl)ierarjt.
© niubbutSfiibrcr.
9 io b in i8 9ti!olau§.
3 i (j m a n u Soief, © .i.'lft., S.9JI.
Sanjlift.
Sanjliften.
® u ić ©matiuel.
© a rtig ©buarD.
© jip r ta n Serbinanb.
Sorlhicrronftung in ^ r i6 in ić .
^orftaffiftent.
Sieiicrbeamtc.
O b r in c f a ! ©rnft.
S « E @mil, ©teuereinuebmcr.

© ir j t l Dtubolf.
9Jid)tcr.
SBjncgolf otoSEi 3 ^1!®°
©ericptsfecretar.
S r e j j a Stan?, @er.=3lbj.
C o b ić SJiitolauS, ®er.=3lbjct.
©d»eriat8ri(btcc.
^ a b ž ić §ab ži 2Ruftafa eff.

�SBeurfianitcv, begto. SScgirfSet^ofiiuren in 23difa=KIabuša, Stljnć, Krupa, SJJeirobac,
2). Unac, KuIeu=3Mif, ©anSIimoft.
(ijninbtmdjćfiiljrcr.
£ r e p c r K avi.
ffllnnipulationžbenmte.
$ 8 u rb e lja $ane, K.2Ji., Kam=
gj/ebla $einridj, K.9Ji., Kaug*

gorftbcamte.
a u l Đtto, grftb.
. afcelt Sibolf, ft-orftluart.
S B c rn e r Sluguft, gforfttoart.

©runbbnd)3fiil)rer.
U flag jer K arl.

©bibenggcomcter.
g ig ^ ano b ič ©aniel, K atijlifi. K re m fe r Soljaun.
©teuerbcanite.
© tip a n o b ić 3 o $ a n n , ©teuer*
4. &lt;ftntpa.
einnefjmer.
ftif d je r Slbolf, ©t-=Đffcl SBejufžlcitcr.
S tr e n č ić Sban, ©t.=Đffd.
h u r lo b ic S 3Jiaj b., SSc3.=
91ub i) Sofef, ©t.=Offd.
borft, 2. 61.
©•uibcnjljnltungčobergcomctcr.
K a ć e n a S ra n j.
© im it r ij e b ić Zibfo, (slebe.
-

©trajjcnmeiftcr.

Š t r b i ć ©eno.

fJJolitifdjer Slbjnnct 1. 61.
it t o ŠuIiuB b.,-®r.
&lt;yorftbcanttc.
91 a b u lo b ič Sofef, ftrftafft.

9iid)tcr.
a j lid j lc lu ic j £abtelab, ©er.=
©ccrelar.
® o b r o iu § f i Sgnag, ©ev.=Stbjct.
Sdjerintbridjtcr.
© a fro 9)iurat jgulufi eff.
ffliiuiipulnlionebcnnitc.
K o f a n o b ić 9iabiboj, Kauglift.
9 ia f ić ©fojan, Kanglift.
©tcnctbenmlc.
© e b la č e f 5fkul, ©teuerein=
nefjmer.
K rn ip o tić3 o f)aitn ,S o n t./K.9)t.
S e fe n fo b ič 9iagib eff., ©i.=
OffcL
Suibenjneometer.
g a r o f i n s f l Šranj.

©rnnbliii^Sfiiljrer.
9}id)ter.
9 ia fo š Šfflartin.
58 o u lja Saurenj, @er.=9Ibjct.
Strafjciuuciftcr.
© a io ib c g a ! ©tjeobor, @er.=
§ a b l i f So lanu.
Slbjct.
Stitcr.
© I u § ja ! SBenjcI, @er.=2lbjct.
{£xp0fUurcn bes SScgtrlics
58 a r iš i ć Đ tljnm r,' bol. Slbjct.
©djeriaičridjter.
^etrotmc i u ^ o n j i ^ ln ac.
T
© žu rn i)u r ©abif eff.

(Sjtpofituv bcs ^ e jirftes £ a5in
tn p c fia « -iv ,ra b ^ š rt .

1. ©I.

O

SBetcriuar.
© ju r ic £abi§Iau§.

3.

iifjuč.

!8cjir!žleiter.

©ninbbudjžfiilircr.
SU Jatijeb ić SlifolaitS.
gflnnipulntionžbcflintc.
S D ta n b ić S Iiia ll-, K n jk Đ ffcI.
©erbi-ćfJJetar, » , Kanjtift.
S tr ftin c e b ić 3ban, Stanglift.

Seiter.
S r b a r i ć SJictor, »n|l^Dffcl.
? u ^ u fc n - ^ a R n f.

Scitcc.
SDlažgon Sofcf, Jtn3l.*Offcl.
©lcnerbeamtc.
giigctljcilt.
^JoIitif^er Slbjunct 2. 61.
S B o jb o b ić Sofef,- ©teuerefa*
Đ m i ć SUlcbmeb eff., 8Rubir.
lte^mer.
S e v o b š e t ©uibo.
» i l l ć ipcter, Sont.
Siftrictžarjt.
58ctcrinar.
fB a b lc K arl, ©t. Đ ffcl.
© đ jo n fe lb £eo, D r. un. med. £ a f t r ić Slifola, © t.# rft.
© a lb a b o r 3ol;aun.
g-orftioart.
(S-toibcns^altuiiflžocoineter.
6. £an$fiimoft.
fC o m a n n Soljaun.
S ta ra fe f SlloiS.
58 ro b n i ! grang, 58cg.--58orft.

9iiđ)tcr.
U i a I a ©manuel, @er.=2tbj.
© g a jfo iu S fi ©ionpfiuS, 218c.

©trafjeumeifter.

©ejirlžlciter.
9Jiarfobić= 58i-ogar§£i,58e3.=
oorft. 1. 61., 3-3-0.=2J.
©djeriatžridjtcr.
6oncebtžbeniulc.
5. ^petrovac.
S m a m o b ić g b r ij eff., 3-.SSBetraš SJlidjael, Strcižcom., &amp;.
£UR.
3.0.--31.
58ejir!žlciter.
SJtanipuIationžbeamte.
58 arb a fđ ) ®rnft geli&amp; 23ej.=
Siftriclžarjt.
© o r lić 3ban, Kngl.*Offcl. _
SBorft.
£ e f f o to i tS 9flori(5, Dr. ou. med.
SI u t o u i j eb i ć ®abriet,Kanglift.
91egienutgčconciptft.
58eterindr.
©teucrbeantle.
S a f i c a SHnbreaS.
© tr u 5 a I Sofjann.
S S r t lj a ć ić 58ožo, ©teuereim
©iftrictžargt 1. 61.
g-orftbeamte.
nefjmer.
SBeSjelonjžft) 29&lt;5la, Dr. un. 9loebcr® rnft b., K.2&gt;1., ^orfts
K r i j m a n i ć SJUđjacl, Sont.
med.
f ii b a u č i ć 3J?alo, ©t.=Đffcl.
wart 1. 61.
SJpbel Sobann,
Sorfiioart
ftorftnffiftcnt.
©trajjcnmeifter.
2. 61. in £iišfa=5Palan!a.
•eollet)
9tiđ;arb.
S J a r ić a f 9Jttd)acI.
a j t iille r SBenjel.

�80

JBegirfSamter, be$iu. 23eairE§ejbofiftirett in © fari Sflajban, 23ugojno, Suprcš, 3).=2?afnf,
©or.'SBnhif, ©Iaitioe, Sajce, 23arcar=23afnf, Sibno.

©tciicrticiuute.
9?id;tcr.
ipolififdje ©onccbfebcnnite.
23itCfobac!i© eni., @er.=Stbjcf. 272a n c e3ofcf, ©f euerc imtcljmer. 2e fd )« it {ferbinanb, ®.sy^
© p r a ifj 6-biiarb, (Font.
S fo b a f 3ofef, @er.=9tbjcf.
ni. Sr., S.9J?., ^origei.om’
ž B c g tg še b ić Sbia ljim 23eg, STabeau 3ofinnii, ©oiic.=$Prff.
SdjcrinfSriditrr.
©f.=Đffct.
©iftrictdnrjf.
Sttieff^ eiibić £abži Đm cr eff. © iiđ te r SBirficrnt, ©f.=Dffc[.
@bibf)omn§,
9f a b e u eg g ©iegfricb, ©f.=33rff. © r a n ia f o lu ic j
©riinb6iidj$fiifjrer.
Dr. un. med.
DfobiCeE 2Wori^.
©bibtnjffalfiiiigćflroiiicfer.
S'orftbcfliufc.
^
a
t
o
a
b
jf
i
2ubit&gt;ig.
S07nni4niTntioueIieniutc.
© c p frie b 3afob, gorffafft.
3 ii b tu er 3of)ann, S.3W., Snjt.*
©frrtfjennteiftcr.
23 eđ ©bunrb, gorffroart 1. 61.
^ Đ ffcl.
© fe p a n ef 23atcnlin.
9fiđjfer.
S a r a b e g o b ić
©evbiifieg,
Sangtiff.
&lt;S.rp0|ifuron bos gacjirftos
£ o n ia n 3ban, ©er.^Stbjcf.
ćšugojno iu / u ip ro š .
" l e i n g e t t d S o la n u , @er.=
©fcncrbcnmte.
SlbjcL
Seifcr.
2 olo e 3J?Dri^©tfuercinnc[)nicr
© rojb SlIfEanber, @er.=2(8c.
23 u j a u o b i ć ©tcfan, ©f.=£&gt;ffcl. 8 U 6«r ffirto, trj^ o ffc l.
S r i š f o b i ć granjo, @f.=$Prff.
©djcrinf^ridjfcr.
:
Sfni|)ciiiiicifter.
© m ailB cgobić ©cib. eff.
©bibcnjljnltiiiigetitiimfcr.
S o l) fe r ©biniinb.
e jra n ? Sofcf.
SBJnnitnitnfioiisbfnmfe.
3« 5 &gt; 6 n ji-|7 (iru tf.
© rgja 2 nfa, Sanjtiff.
©frnfjciimciffcr.
§ r 6ačef Sait, fanstiff.
iPolififdifr Slbjnnct 2. 6 t.
U rSefeft
23 a i i =3 d b. Str fo n § e iniaiui(
©tciierbemiite.
^rpoftfur bos ^iojirftos ^aitsD r jtn\
3 a i n 6 r ii š i ć 3ofcf, ©feiier=
ftilito/l i t t S f a r i jK T ajban .
cimie^mcr.
Scifcr.
3« ^ o v n ji-^ a fu tf.
^ o ffm a iu i tJiuboIf, 6 onf.
23eiiftfi£i-ć ®\ofef, pol. Stbjcf.
23ogbanobić Sarf, @f.=Offct.
Scifcr.
2f I f a r a § 55 @tia8, ©f.=Offct.
©Dšeii Siifotmi«, S.2J?. Stn»L&gt; S r ib f o b ić ©imo, @f.=Offcr.
Đffcl.

4) jkeis TOtmili.

5J3abticef jfianj, ©f.=5)3rtf.

©tra^cnmeiffer.
2 . ^faiitoč.
1.
^ U flO jjtO .
k a jm a n u ^ran^.
Sejirlelcifcr.
23c$irfdeifer.
O ž te r giorabante.
3 n tjn rić 3 c ffo in ir, bol. Stbjcf © ro f ©maiuict, 23ee.=2?orft,
2. 61.
^•rjiolitiir bos JiScjirfics Sojcc
J. 61.
in 2 ? a r c a r - ^ a f iu f .
©iftricfdnrjt.
fo litifđ jcr 6oiiccbtćlicfliufcr.
Scitcr.
fOanfet SPbifibb, Dr. un. med.
S t o ž e r Stlfrcb, pol. Stbjcf.
© tra &amp; m a im SĐfaj-, jur. u. Dr.
gorffbcnmfe.
Siffricfčnrjt 2. 61.
Snnjlift.
3-o g Iar 3ofef, Dr. un. med. ® offar foiifio, gorffbrif.
272nrufić 3bnn, ftorfficarf.
Č ič a ©orno.
gorffbcnmfc.
!)iid;tcr.
©iftrict^lOifrnrjt.
S a r o y Sfair, ftorftafff.
® ob'fa 3o5nmi, @er.=2tbjct.
© a lle r Sart, ftorfttunrf.
S o fo n ić S ia b im ir .
'Jfidjtcr.
Sdierintčridjfer.
4. Ritino.
© tru tb it§ fi= 5 0 e rlic3
2lle= © im if ć ić § iifcin ©«i6 eff.
i'anbcr 3tiff. b., @er.=©e=
StfnnibiilntioiiSlicnmfer.
23cjir!8teitcr.
cretar.
S in i ft o u n p Solanu,
@er.= C'eranić ©eorg.
© ra g a n ić b. 2 3 e ran sio 9tii=
■ Stbjcf.
fon, S8ej.=2?oiff. 1. 61.
©fciicibcrnife.
S o fc n fo Sutian, @er.=2lbjcf.
! a DerSofef, ©icitereiiinđinter.
iJMitifdjcr Slbjiincf 2. ©I.
v d r o b i ć ©corg, @f.=Dffct
©djcrintčriditcr.
37?ona&amp; Snnocens.
S n f jin o b ić r S o iij ie a n in D S s S n j l i ć Stlcjn, @t.=5prft.
©iftricf^arjt 2. 6 t.
ma« eff.
©frnfjcnniciftcr.
S3aiter 2oobolb, Dr. un. med.
ffli^ Ier granj.
©rinibbiiđiSfiiljrcr.
Veterinar.
© Ijtoupet SIbotf.
27? ii r Fo 3of)aiin.
3. 3rt]cc.
9)iniiibiiInfioii§bcniiite.
S'orftberuialtcr.
S In b o šc b ić So lan u , Sii3t.=
S c jii fčlciter.
Offct.
9foi)fo ©iifinb b.
S’ tb c lf a fjrang, Sangtift,
!fić© fn iii3 laii§ , $yorftb'art
3 Z I T ,\ .* ■ * **' Stte
2. 61.

�eejirb&amp;m tcr,. bcjttj. JBegirfSejpgfitnren in ©rafjobo, Sprogor, SCraUnif, ženica
ZepCe, Zupanjac.
91i(ttcr.
s p rg ljb p lS fi fie ouSofef, ©er.=
©ecretiir.
g u r in o b i ć 2lnton, ®cr.=2(bjct.

C&gt;. frauntli.
©fjitl^Ieitcr.

©ninbbudjćifiiljrcr.
f iin t a HRiloš.

®lnitipiilntionšbcnmte.
JEoborobić5)Jetcr, Št.W}.. 8 es.=
fD la b ža ra c DlifolauS, S'ansl.=
23orft. 2 . 61.
Dffel.
a b f 0 b i ć O fioja, Sfanglift.
6 oiiccpt&lt;?benntte.
©ninbbiidjćifiiOrcr.
3 i m o n i ć Slćint, pol. 2lbjct.
©tencrbcnnttc.
9tentt)=23ergencobidj b.@gil= © lig id Oftoja, ©teiiereiii=
S R u b in ić Sofcf.
IaS aintoii, pol.2lbjct. 2. 61.
neljnter.
'JJifinipHlntionelJCflmte.
0 f it f d) Sliiloii, 6oiit.
Sorflbcamte.
g?erfobić© eorg, SJ.2R.ffangIiff.
3 - ile t ić ganfo, @t.=£&gt;ffcf.
SPfob 2trt^ur, gforfiberh).
§ I a b a tp Sofcf, Sfanglift.
D b n e in o b ić STaiiilo, $orft= iO u tig a u SUlidjael, ©f.=l0rff.
©teuerbcnmtc.
beno. 2 . 61.
Gbibeii3l)nltmig?gcoinclcr.
SBožić ©atnucl, @teitercin=
© ie lS f i ©taiiiSlauS.
9Jidjter.
nebntcr.
Š iđ ja Slnton, @cr.=©ccvctar.
©trafecnnicifter.
5 a d i UJorbert, @t.=OffcI.
2B o j n ia ! ©abricl, ®cr.=@c= © luoboba 3 rfllIJ.
S l it aS SJJile, @t.=Offcl.
cretdr.
23orSfp (SugeiT, ©t.--Đffđ.
SDlar fotuicg-i.au 3, ©cr.=2lbjct.
Guibcngbnltungčgeometcr.
8. Žc|&gt;čc.
Sdjcriaknidjtcr.
© tie g lifc S3?ilf)cfm, ©t.=£5ffcl.
23ejirfćlcitcr.
D Sin a 11 a g i ć tgafij 3 fa eff©1 ra|?etiniciftcr.
© ja b it s gobaiiii, Sf.21?., I0ej.=
fflfnnipHlntionSbennttc.
21u in Žhrttn.
!8orft. 2. 61.
I B a n ić MfolattS, Sfanglift.
(Vbvftrcfcicnl.
iB c in lj a d c r Jliubotf, Šfanglift.
(frpolitur bcs^Scjulico
©d) 100*3 3ob«nn, sfanglift.
3 i t t o ^erbinanb, f^orftprft.
in ( S r a ljo v o .
©ninbbiid)čful)rcr.
9?id)tcr.
11S 3 Ipcter.
§ a m ia 3 ran3, ®cr.=2lbjcf.
l'ctler.
Sđjerintčriditer.
SKegafobić 2IIi eff.

©iencibcamtc.
©djerint^ridjtcr.
D p a l f a Sllbcrt, ©teuerciu= © n t a jilfa b ić 9iagib eff.
nelpuer.
©ninbbndjšfiiljm-.
^ ro g n tC e f 3 bn*il
© in g e r *£10113, 6 ont.
S B a fp liC ©rcgor, Sf.iU?.
2 ) je b ič 9/iatfo, @t.=Dffcl.
© p fo ra g-rang, ©t.=Đffđ.
fflinuipiilntioiišbcamte.
5 . S ’r o jo r .
3 e r c n iić ©iniroii, @t.»Đffđ.
® a b ić 2(afo, St.SDl., Stanglift.
iž u ć ić ^raitj/ © t.^ tft.
£ u l i ć 2lbam, SE.9J?., ^augliff.
23ejir!šlciler.
Gbibcitiljnllititgčgeometcr.
©tcuerOcnnite.
© g irm a p b. @ 5 irm a =93e= S B e i^ b e rg e r 3 ob«nn.
S Jird jn e r Sliiton, ©tenerriu*
feeiipo ©ćga 0., 5 .3 .0 .=tfi.,
©trakmueifter.
neljmer.
Še3.=25orft. 1. (SI.
23 ep f e £ 23aIeriuS, 6onf.
6 d e r t 2lnton.
2&gt;iftrictčnrjt 2. (£1.
Gbibciijbnltiinn^gcoincter.
S lg a tfte iu 3ofcf, Dr. un. med
7. &lt;3cnicrt.
» eucfcb g c lij, i . ' k , JMW.
Sorftmnrt.
©trnfjeitmeifter.
SBejirlšlcitcr.
23el)r grang.
10 ra n b is 6 temen8 ©raf, Šfiini., SReuntann ^erbinanb.
9iidjtcr.
SSeg.=93orft.
2.
61.
S D lifu la fieopolb, ©er.=2lbjct.
9 . Ž u p a n ja c .
ipolitifd;cr 2lbjnitct 2 . 61.
©đjerintkidjter.
Soetoe ©uftab.
S cjirfšleitcr.
S e g tć Saćir eff.
58ufoftxć ©regor, Sfngl.^ffct.
ftrn|)enmciftcr.

ffllampulntionSbeamte.
S o l a f o b i ć 2Jiilan, Šfanglift.
§ r n ž f a 3ofef, Sfaujlift.

Sorflbenmtc.
© ^ io e ig e r Slnton, f^rei^err
b., ®cg.=23orft. 2. 61.
© d jm e tta ii Slein^olb, ftorft*
affiftent.
ipolitifdjer Seamter.
S lu b r ić 3 ofef, gorfttoarf.
2 B e fia f Gbmunb, pol. Slbjct.

©tcnerbeamte.
9!id)ter.
3)iftcictSar3t 2. 61.
9 letf grang, ©tcuemnnefjmer.
a j iilo š e o ić ajiićo.
S0 ać g-rang, ®cr.=2tbjct.
S B o jn a r S f i SBitolb, Dr. un.
S u t m i r o b ić 37liđ)ael, @tener= S K o S fo b ić b c 3 e m p le n O tto
med.
amtsprfr.
b., Dr. jur., ©cr.=2lbjct.
g-orfttieamte.
Strafeenmeiftcr.
Ć e lu ft fa ©mcridj.

Sđjeriatčridjtev.
Ć iC ić 2ftuf)amcb eff.

2J?ad) 9Jiibolf, 3-orftbertb.
£ r a i| SBcngel, gorftmart.

�88 SSejirBomttr, Stjlo. »cjirBerpofitiircii in Bjelina, »rčt«, Dvosje, Srodnika, Srabasac.
©teiterfieainte.
to o r u u t bes S t a it t e S itč i.
'Jiiđjter.
i i i ^ ra š jc .
ŽBaOer £abUlau§, &lt;5Jer.=Sfbjct. j C o ra f SDliđjael, S iM ., ©tcuer*
ciimeljntcr.
Scitcr.
©đjcrintMdjter.
S r p a u Slifola, ©oitt.
iS a b o u r e Sofef, Š.3JL Srei§S a f f r ic Soljann, ©t.*Offd.
SDlafiić 31fini eff.
commiffar.
fliffa fe ©tefan, ©t.-DffcI.
(i5nindbiidj^fiil)icv.
S a P a č e P ić
geprem,
©t.=
O ffcl.
23ro feler Sari.
,
3. O kačnntcfl.
©Pibeiijljflltiingćobcrgcomctcr.
SJlnitipiiIntionć'bcamtc.
S8c3irf§Ieitet.
a u i 6 i c ©eorg, S^-37?-, Sanjlift. S B illifc e r g ranj.
S r u e t i ć Soljami.
© ra g i ©eorg, Dr. jur.. 23«.=
S o l j a n gofeaiui, Stangliff.
23orft.
©trafeeiimeifter.
© p in b le r SCfjomas, Sanjlift.
23 o I; ii § I a u Sofjamt, Š.SJt.
6onccpt£(pi-nftifaiit.
©tciierbcnmte.
© itta g ranj.
S e ft e rb a ro o ić 3 bi'al)imbeg.
£ i č in a 6mauuel, @teuerciii=
neljmer.
S iftn c tž a rjt 1. 61.
2: 1 3 rčlirt.
£ o c fe Slugiiff, 6onf.
S a r i t u §f i Suftpit, g. 3 .0 .=JH.,
^JejirfŽleitC'r.
S o s a fp 3 iiliii§ , ©t.=Offđ.
Dff. b. ital. Šr.Đ . 3., Dr.
S P a f fa p Stngiift P., S i M ,
un. med.
(SuibcaiOaltuiigSgeomctcr.
-50Ca.^orft. 2. 61.
§ o l l gricbricf).
gorftujnrt.
6onccptčbenmtc.
©trafeenmciftcr.
23agbabi ©julaga, pol. Slbjct. S fib a n e ! Sofef.
© a ltjja fo 5}3eter.
1. 61.
DJiđjlcr.
© obef SBengel, 6oitc.-3Mf.
S p m c 3i;§ 3 pit SJH^ael, @er.=
g r p b a SJtirfo, 6onc.=5)3rft.
Slbjct.
e ) § i n / S r e i s 5 ) . cg i t 3 k
2&gt;iffridčnrjt 2. 61.
S r a f t c f l 6 rifpian, ©er.=Slbjct.
3'iuicbađ) SBilfjelnl, S)r.
1.
2 &gt; jcfm ii.
©djcrint'Sriiiitcr.
SBefcrinar.
S/lel)iiiagić Strif eff.
' ^ rjiifblcitci'.
g o la f o m š f i Dtffar.
^ itn c v S a r i grčih, p., g .g .
©runbbiid^fiiljrer 1. 61.
gorftuerumlter.
SScj.-.lBorft. 2. 61.
S Sriieić graitj.
© rcfe itp i ©bmnnb.
~ 6oiiccpti(Dcnmtc.
SliuiipuliitioiiSbcnnttc.
SJJgtf Sofef, gorfttuart 2. 61.
S B a g itcr 6o'lomait, pol. Šibici.
© učepić ©imo, Saujlift.
DJidjter.
1. 61.
$ a u te tić SMfoIaii«, Sanjlift.
SCrapp £ufn, pol. Slbjcf. 2. 61. S la r b e fli SitfoIauS, ©cr.=©c=
crctiir.
©teuerbenmtc.
© p iir f o P ilg ©jefan, 6onc.=
S J ln rtc d jin iijk te r, @cr.=3(bjcl. SBaničef granj, ©tciterein*
SPrft.
s
Š a f to lo ie č f i ©ufigiiiiiS, Dr.
ne^mer.
Siftricfčarjt 2. 61.
jiir., @er.=SIbjct.
grie b m a tt ©amuel, ©l.=OffcI.
$ erg m a u u ©buarb, Đr un.roed. D b la f Sliiguftin, @er.=9l§c.
S a b ić 5peter, ©t.=Offcl.
©djcriatčridjtcr.
2 J?iita pe ić ©alifj eff.

^ afn er grauj, ©t.*SPrft.

6 l)o n ie t SJioriB.
gorftuerumlter.
g o r n a f f a r ig Slnton.

©iiinbbiidičfiilirer.
S u b fie m tc g gran j.

© ntejfal grati^.
©tra^ciimeifter.
SDleljr 23inceng Sftaria.

SiftrictMjierarjt.

Siidjter,
SJiaiiipuIntioitčbenmte,
©cfeddjter
©amuel, ©cr.= O lb riđ) Seiur. ,S.SJl., Sanjlift.
©ccrctar.
U l j l i f SBenjel, Sanjlift.
© o ll Š a ri, @er.=2lbjct.
© e jb o b ić SJlefjmeb Suluši,
S o č ie l ž f i gelii', ®cr.=2tbjct.
Šanjlift.
• @ ajl Slfcjanber, S)r., ©er.=
©teuerbcamtc.
Slbjct.
Ž a f u 1a gfo, ©teucrcinneljmer.
©djenntčriđjtcr.
S B ilf a it ©bntiuib, 6ont.
^ ProIjić S ili Slija eff.
S Đ ra g e lje P ić ©tojaii, @t.=
Offcl.
©ninbfiitdjeifiiljm.
© rc b s fi © taiiislab, @t.=5prft.
S J lilf o P ić ©lojan.
S u p r c š a n in , @t.=sprft.
SJlniiipiilatioiiobcamtc.
©uibcu3[)aUimgć(obcrgcomctcr.
S liib r ć Slrtfjur, 9.3JI., ftngl.« S l j f a l ŽBlabiSlao.
Offcl.
©trafeciiniciftcr.
£ a u b Sllois, ft.3R., Oanglifi.
S ite ž e b ić ŠHfolauS, Sanjlift. 9J?ofer 6briftof.
o m i ć Sofef, Saiijtift.
£ e b a n gofef.

©Pibcnaljalniug^gcometer.

4 . ^rrtbflčnc.
S8t3irI?Icitcr.
3iiimer§fir&lt;i) 3&amp;«»fo ®raf&gt;'
lBeg.=23orft. 2 . 61.
iPolitifdjer Slbjimct 1 . 61.
£ efa m § fi StifolauS.
IBcjirl^arjt.
(§au 8ar3tber6 eiitralftrafanftau
in 3 ei” ca )
3 a r j i c f i be Slom iuc £fo»
SHitt b., Dr. uu. med.
gorftaffiftcnt.
© latter 6 onteliu8.

�SBcgirfžamter, begto. ŽBegirfScEpofiiurcn in » osu. Samac, ©rebrenif Slabani
ajiaglaj, ©rebrenica, 35. £ u jla .

89

SHidjtcr.
©tcuerbenmte.
© ntubbiidtffiiljm.
SC riip fietuicg grang, ®er.= So b a t ©tefan,
©teuerein= 9 9 ?arafo b ić 3&gt;&gt;ait.
nebmer.
Šlbjct.
IJJtnnipulntiončbciuutc.
sjjetr Šlnton, ®er.=2lbjct.
233 i I tu 8 3-rang, ©t.=0ffcl.
§ o f f Sofiaim, S.fUt, Sanjlift.
28 a f o n i g gŠo&amp;aii't^ i'-'-^ bŠt©trnfjeiimeiftcr.
S a b r a b it it ©imoit, Saujlift
Sdim ntdridjtcr.
S i l e t Sofef.
Stciicrbcniute.
© o f tić ©eib cff.
23 r i c a 35aniel, ©teuerciuiiebmer
®runbbiiil)^fii^rer.
6. ^ ta ijfa j.
U r o š e o ić Scftimije, ©t.=£5ffcl.
6 a m 9tomualb.
S o je t f o o ić ©maiuiel, ©t.=
23ejirfčleiter.
Offcl.
SPibeujbnlttingćgeometer.
u II S a r i ©tuart, 33r., 23cg.=
S e ln b o f c r S ari.
borft. 2. SI.
S-bibcnjbaltnugć'gcomctcr.
9
t
ib i S ari.
©nnficnmeifter.
5-orftaffiftent.
23ruđ 9iifoIau§.
39? ii 11 er Sbuarb.
©trafteuiuciftcr.
3 e I e n o b ić 23afo, g-orftiua«. . © em aitn ©corg.
2)2anipuIatiou^beamtc.
© ffio a tte f 2Beng.’I, Sau jlift.
Š e ljić a/iiiftafa cff., Sanglift.

'Siftrictćfnrjt.

§ i l b c S Đ star, 3&gt;r.
©tcuerbcamtc.
Utidjter.
£ a f o u a c Slnlon, ©teuereiu^ 5)3i ti; a Slnton, ©cr.=9lbjct.
nebmer.
©djerintčriđjter.
S a m b r n š ic 9}ifoIau§, Sont.
S b n e r Sofef, @t.=Dffđ.
S i r f i n a g i ć S ili eff.
S J ž e la tb e g o P ić ®žeirtil beg.,
©rmibbitd)$fitl;rcr.
©t.=Đffct.
23crteb 2l£)ineb Sjje.t, @t.=5Prft. S a r u š ić aftatljiaž.
Crpofrturen bes £3cjirlies
fStrabačgc in o s n i fdj
S a m a c.
Seitcr.
23a ft a i ć 3ofcf, » , Sn|l.=
O ffd.
23etcrinar.
© t o cf b a m m e r 3ofef, S5iftriciS=
tljierarjt.
©trafjeiuuciftcr.
3-Iam bađj Sbuarb.

3« § rc G rc n ift.
Seitcr.
£ a p p S a ri, S.2fl. Snjt.=Dffcl.

5.

^tfaban],

23ejirfčuorfteI;er 2. (£1.
39?a ta fo b ić 2Nict)aeI.
SiftrictSarat 2. (£1 .
S u b a S Sobann, Dr. uu. med.
S'iftrictćtljierarjt.
^ a r t f jo f e r Sofef.
Sorftumrt.
9 io tte r SJliđjarb.
9Jidjter.
^PaliiDD b a'Utidjael,® er.=2lbjct.
Stberiatčridjter.
^ n fig o t iić fiutfullat; cff.
Snujlift,
© c f u lić fiufas.

9)tanipiiIntioii8lJcamtc.
SCaboure Slnloit, Sauglift.
© d ja u e r grang, Sanjlift.

8. P.
§ f a 6 tD c 3 ir f i.
tBcjirfžleitcr.
9 ta b in i8 fi; 2Bcngel, Dr. jur.,
23ej.=23orft. 2. SI.
25olitifd;er SJcamtcr.
99?e13 er Sofef, pol. Slbjct.
1 . SI.
iDtnnipnlntioiu’ liciimtcr.
© t il iu o o i ć $ane, Sanjlift.
£S a n 6 De3 trfr.

Sicucrbenmtc.

S o fi SllfonS, ©teuereinnefjmcr.
23cjirfi5lciter,
3 fer ®regor, Sont.
S B a a tia re u ić SIlif eff., 23cg.=
© t a it is ić ©eorg, ©t.=23rft.
23orft.
Suibenjbnltungitobcrgcomctcr.
2'olitifd;c Soiiccptobcnmlc.
S n o r r 2lloi8.
2 3 tlb tja S lij« , ®-23.S. m .Sr.,
pol. Slbjcr.
Strafjcumcifter.
23 o H a t 23ictor, polit. Slbjct.
99? cI d) i o r g e lij.
© tia o u t; Dtontau, Sonc.=23rtt.

7.

# rđ»rm tca.

23egtr!člciter.
23at; 2Ibrabam ®raf,
23orft. 2. SI.

23ej.=

gorftbcnmtc.
SEcf dj ii er 3 ofef, ^orftoeriu.
D tiiž ic ta 2lloi$, ^orfttuart.
91id;tcr.
S^obiažg ©tanižIauS, ®er =

©ecretiir.
ipolitiidjer Slbjunct 2. SI.
SDtiletjSoIomau o., ®cr.=2lbjct.
3 filili8 f t ) fiubroig t&gt;., Dr. jur. S lb a m it 3ofcf, ©er.=2lbjct.
'SiftrictSarjt 2. SI.

Safe Sofef, Dr. uu. med.
SSetermar.
© im e n tlja l 2co.

Sorftioart.

Sd)crint^ri(btcr.
D u b in o o ić 99?uftnfa eff.
S a b ić 3brabim cff.
I jja b ž ie g rić ©alib eff., ©i^c=
rialSprft.

ffinutbbnd)SfiiI;rtr.
99?a fd) c£ gerbinaiib.
9Jid)ler.
23a O e lić 3ofef.
S ln f io it 3uliu 8, ©er.=2Ibjct.
fBtnnipiiIatiotićfbenintc.
S i 8 l e r 3afob, Dr. jur., ©er.=
213ii ft Sbuarb, SugI.=DffcI.
Slbjct.
© in iić 3 o&amp;aitn, Sauglift.
Sd;crintčrid;tcr.
SJtab o oruit Sofef, Sauglift.
© c r tid 2J?ibctcl, Sanjlift.
S o f t i ć £53mait cff.

S e t u ic f i SBIabimir.

�80

ffleiirtsimttr, 6eg&gt;s. SStiitB tffofiim eit i« SKafetiicn, 3»o rul(, » M , @«cfo, Šonji,

gtciicrbcoitttc.
S i.t

&amp;mmm

^olitifdjc Soiiccplčbcnmtc.
» o f t in c f Đrcft, Sonc.=5)3rfr.
ŠjJotncgfi JRiđjael, Soiic.=$rff.

@traf;cnmeiftcr
S t a b a f o b ić » llo rni« , @s»#
nt. Str.,
^

S lft r i c tS a r jt .
© t if Suliiie.
SBetcrindr.
@ tdje ©mit, $ if t i ict§t^icrargt.

i f ' 1'
Strftić Slrfen,
SDibcnitjnttinifl^camtc.
Spitfcfjntttitn Scopotb,

©trafenmeiftcr.

Ksernef Slntoii.
S ja b if SUejanber.

©ctonomicfteamtcc.
DHebjioiecfi Šibam,

9. ^ fo fe n ia .
Ecjirfćlcitcr. .

ftorftmart.
9 H fifo ro io ic § žBafit.
fHidjter.
g a in o r tfieter, @er.=@ecrefar
H R iille r goljaiiit, ®er.=2t§c.
Sdjcrintčriditer.
!&lt; S a b ifo u ić Stbib eff.
©ninbbiidjbfiiljrcr.
23u f o i&gt; o j-a c 272ifaiT.
Wnmpi!latioiisbenmte.
fR n b ić ©tefan, 'St'atijIift.
SB eifer© eiiir., St.SR., f f a lp f t .
SRu b a r S'atl, San jlift.

Stcueibfamte.
3RaIcome8c (Sitinitto SPavon,
@d)in ib SIbolf, ©.SB.St. m.Str.,
stJeg.=9?orft. 2. St.
Št.SR., ©teiiercinncljnier.
© r o c j lj n S f i SBenjel, Sont.
‘Politijdjcr 'MDjunct 2.JSI.
- a me t o r ft ©nftab, @t.=£)ffcl.
£om a$tfeffJ
o p o o ić jETiiSan, ©I.=DffcI.
ESiffncJfnrjt 1. 61.
Sbibenjljaliiiiigčgeontctcr.
© a lib ija Stboti.
iž e f ©eorg.
^otftbcnmterj
jg ir iilc g-raii?, fjorftpvft.
Dlidjtcr.
cjnbrat 2tut.cn, ©cr.=9lbjct. .
Štafš Sotjami, 9l8c.
©d)cviatvvid)tev.
.^ a f ijo o ić Slbbtilaf), eff.
ffltnnipnlfltioiišbcnmte.

f) §m $mfe ^Toliar.
1. ^ifeli.
Stejirfeteiter.
S tb a iu o o id ) SBalcntin b., 23es.=
23orft. 2. SI.

X6tt)3»itiu§ u., St.SR., Jtanjlijt.

2}u f ou i ć Šibam, Staujiift.
©tenerlienmle.

SBetcrindr.
Unbefefet.
^orftroart.

£erče!2ltoi8,&lt;Stenercinnetjnier.
§ ie r fđ je Slnion.
^ opobić Stifota, ©t.=Đffct.
Stejafobić gbrafjim, @t.#rtt.
SRidjter.
SPibcu$l)altHngSgeonutet,
Ig ro m a tta Srtanj.
©runbtmdjgfu^ec.
SDtarić ©corg.
©trnjjenmcifter.

Ž e rob n it Stnbrcae.

S e je c n p Sotjann.
Sdierintčriđjter.
S r l j e b i ć Stlaga.
SJlnnipiitntionSbenmte.
u ni gfibor, Jtiij!.*OffcL
@ d)iDeigev=2erđ)eiif elb^ avt
33aron, Staiijlift.

©teutr* itiib 3ollbennite.
SP rica Smannel, St.SR., ©teuer*
eimiefjmer.
Seopotb, 3oHamt8offcI.
SRatafić ©tefan, $.g.D.=9t., 3eif?
'r e f a t o b ić gobo, @teucr=
St.SR., *ej.=5Borft. 1. St.
prattifanf.

10. 3t»ontift.
SJcjirlšlcitcr.

2 . Cbadio.
Scjirtćle ite r.
S t a r S j iiie iu ic j
33orft. 1. SI.

Šibam

'

n«.
Ci"

S)iftrictSarjt 2. SI.
S o tu p SRubolf, Dr. un.med.
Veterinar.
S ta la b a 2ufa8.
3-orftttenonttcr.
© lle b e r S m il.
©criđjtčnbjunct.
C iS g fo J u S C i SIaiii?Iau§.
©djeriatSriđjtcr.
St o f o b i ć Slit eff.,
m. Str.
9Hnitipnlntioučbenmte.
S J ta n b ić SRifto, Stanjlift.
§ e r b e r t t ) 3of)ann, Šanjlift.
©teuer= mib ^ottbeamte.
23 i t i ć ^ ra iij, ©teue reinnefimer.
Đ f t o i ć 3Rilaii, ©I.^OffcI.
© r a ć a n in ©corg, 3oIIprtt.
(Strnfjciiuteiftcr.
S ^ r e m m e r Stuguft.

,3. k o n jic a .
S3ejirfčtciter.
V e č e r in a
fecretar.

g-ranj, SReg.=S3ice=

Spfllitifđjer Slbjunct 1. SI.
S B r b o lja f ffajim ir.
S iftric tg a rjt 1. SI.
t p o r b e s SSgnaj, Dr. ud. med.
g-orftbenmtc.
© d j le if e r fflernarb, gorjtefB*
a o f)Ie r ©bnarb, gorpw®*
1.
S i.
9tid)tcr.
u r i n a lb i SltoiS »« ®tL "
Slbjct. 1. SI.
. r w. f
S e t r o b ić 23ogolju0, 81?c.
©djerint?i'id)ttr '
U g lj e n 2Rc^meb eff.
©ritni»6uc^ćfiiOrer*
i i r t i t i ć Sobanii.
®JonipiilatiDlio’ 6tnnitc-

�B tjirR o m ttr, 6cjl». »ejiltSejpofitureii in B jđ tm is, SJuSinje, S iu t K f i asofnsie
2/loftar, SJJebeftnje.
y&gt;
Steucrbenmte.
'Jiiđjtcv.
Sdjeri(it$ri&lt;(|ter.
§ u š n e r ©ottfricb, ©tenerein* S i lm u n b SSiteSlab, @er.=Se= U b e js 9JaiIt eff.
cretar.
ncfjnter.
® o a b ž ić Stbbuffab eff.
f fiu o jb ić ©Iemir, ©t.=©ont.
O u in t a b a l le SJomintf, @er.=
Slbjct.
S u f i ć i ć ffa rl, Đ ffđ .
®tmibbndj$fittjrtr.
© t e f fo b ić SPeter, ©t.=5JSrft.
S a b a t Sinceug, ©er.=2Ibjct.
S e r b t ć 9UfoIau8.
©bibenjljnltnngčgcometer.
©djerintSrtditer.
SJtanipuIntioitSbcnintc.
U g lj e n ©abif eff.
SBacet Sofef.
S u r a š i n o b ić 2tnton, Sinr.*
Offcl.
©trajjenmciftcr.
©ntn&amp;bttdjćfiiljrer.
^ o l ić Sine..
ffanjlift.
S ij io b c a f ahattfjan?.
S lie m e r Stari.
S tu f a b in a Sfjomae, Stanjlift.
3 e e e b ić ^etcr, Sfanjlift.
9)JnnibiiIatione0cniute.

Č*pofiturbcspc}itlšcs,ft0iijica
S d j lo g lg r a n j , St.2J?., Sanjlift.
in g Sjcfcm ić.

©teucrbenmte.
U j c la c 3ofcf, ©teuereinnefjmer.
® ato ran et ©ruft, ©oiif.
S c r b e r o b ić ©nlciman, ©f.=
©teuerbcnmtc.
O ffcl.
S i t t a § Sonorni, ©teuerein=
S o t i ć Dftoj«, ©t.-OffcI.
i . ^ ju liin ji’.
ncljmcv.
Sin dl ć SJMer, Sr.=Đffcl.
© cbopbct 3Iub’o lf, ©Dllt.
© t a n iš ić Slifio, ©t.=0ffcl.
Scjirfćteitcr.
© r e n if ifluguft, St.=ĐffcI.
2 )T tje ln ć ĐSntau, @t.=0ffcl.
a b o h i ć Snfa, Sej.=Sorft. S o iif b o b ž ić SJiebmeb, @t.= S a t i n i ć 3ban, @t.=5JJrft.
Offcl.
2. ©1. '
S u f o b ić 9tifto, © M prft.
3 -ra u m a IIn e r
@t.=
S iftrictSnrjt 2 . M
O ffcl.
©•uibeitjbnttiuigćobcrgcoiuetcr.
© đ jtffe r 9Jtofe§, Dr.'un. med.
©bibeitjlinltnngčobcigeometcr. © ja ž la m s f i 2Ment., S.SB.S?.
g-oiftbcfiintei'.
© p u ta f 3ofjann.
©trnfjciuueiftcr.
8 p er I b a u e r S u I* ^orftmart.
S t o b a f 2ltifon.
©trafjennieifter.
5]3araban ft-ranj.
9iid)tcr.
S o m a S ić ^crbinaitb.
© ju f)t(i SRubolf, @cr.=2tbjct.
g ta &amp; tO e a iv fi.
črpofUnv bcs iBcjitlies
©djerintSriđjter.
(ijubuši:i iu ^ o f u š je .
Scjirfetcitcr.
9)Iatjm ub= Ćef)aić§abžt Š aćit
S lim B u r g O flo Saron, Sej.=
Scilcr.
effSorft. 1. ©t.
2 o đ )e rt $ a flS Gn^bjpffclJ
tn n jlift.
fPolitifđjcc Šlbjunct 1. ©I.
S fla ž a r 2J?ate.
©trnijcumciftcv.
tp id j! b. © a m fe n fe ls Sari
© t a n iš ić Sofann.
9titt.
©teuerbenmte.
8 d )iu a r a ©ari,
©teiurein=
fDinnibuIntionćOcntutc.
6.
P o f la r .
ncljmer.
© m o lć ić Oofcf.
O f t o ić SofinuiS, @t.=Dffđ.
S
tr
ib
o fu ć a 9tabe.
^ 2 a ti6 B ca trfi.
S f a r e f SHubotf, ©t.=$rft.

Seitcr.

3 e l i ć 2J?ariau, ta n jlift.
Š n e ž e b tć tEIjeobor.

fReiđ) Safob, Sbanjlift.

©trnfcenmeifter.
S o š e n 9J?arfu§.

Sejivlelciter.

7.

^IcDcftnjc.

S e 11n er 3of ef,Scj.=So r ft. 2. ©I.

Se jiileleiter.
9iaud) 3obtm” » pol. SIbjct.
ifo litif^ e ©onccjitebcointe.
1 . ©I.
5 . c^juDušlit.
S o ž i ć Sajo, Sfvei?=©om.
© ra b o b a c ©tojan, ®.S.®.
3»gcit)cilt.
S tju te lcite r.
m. Str., pol. Slbjct. 1. ©i.
S a š a g i ć T au t beg, 5-3-0-=SI-^
Stof a l j aJHcfacI, Sej.=Sorft. &amp; enod ) Stajiniir, pol. 2lbjct.
Siajntafani.
1. ©I.
2. ©l.
ipotitifdjer Scnmtev.
© a lić S o fia n n , 3robfo.
©onccbtfbenmte.
S ž t n i ć §ambibeg, ©onc.=SPiff.
gorftbcnnite.
§ e rm a n n
fiubinig, ©one.«
Sorftaffiftcnt.
S u l j b u f Gonflaiitin, ^rflb.
$ rft.
9 iif o b em om icS 3cfef» Sonc.= J R u ž ić fa ©amillo, gorflm art. ip ia ^ t SRuboIf.
S rft.
91id)tcr.
'Jiidjtcr.
S u n fć fiiib m ig , @er.=©ccretar. 3 a r j t ) c t i SBitolb 9titt. b.,
^iftrict^nrjt 1. ©I.
©er.=@ccretar.
^ u d ja r S fi ©imron, Dr. nn. 2 c I e! 9iomuaIb, ®er.=@ccretdr.
Š o f m a n n SDiapcr, Dr. jur.,
med.
©djcnntčridjtcr.
' ®er.=9lbjct.
SorftiJMftiffliit.
© r a b ia u e t i glo d an, @er.= 2JJebutebbašić 3Mlftfov eff.,
@d)eriat§=SefI^ o g n e n j §ugo.
2lbjct.

�92

»ejiiKamter, Stjnj. aejitfStElioiitumt &gt;” lttoj, Stolac, B . ®toSno, SJiočitđj, SErctinjc,
Safrea-Storjenić, Sutorina. - Sinaiijiuftiectoratc unb benfeibcu imtergcocbni-te Slemtcr.

9)iflnipulationčbenmte.
fE o b o r o b ić 2IIci-anber.
S e lin e f 2Bengel.
Steuerbeamte.
SCfjomaS 23Iajo, ©tenereiu*
nefjmer.
S o n ć a r e b ić 9J?art., @t.=DffcI.,
S.W .
3/Juftić 2llija cff., ©t.=Đffd.
©trnfjenmeifter.
9hi&amp; ba um SabižlauS.
gvepo/Uur bcs |3cjirlics
^lcitefmjc in Ittlo g .
Seiter.
Š a v ić 2lnton, ffanglift.

9)lnnipulntiou$bcaiute.
3 « f š ić ©Jilntin, Sanglift.
2 fla ly g ra n i, Sanglift.

Veterinar.
3 g a g a Sliiton.

gorftreferent.
©teuerbeamte.
© o lb S^aul, gorft=2Ifft.
9JIešeg Slbalbert, ©teuerein=
9iid)tcr.
nefjmer.
S B a jto n i 3ofef 9Iitt. b., @er.=
9 ia fto o ić 3Iija, © t.OffcI.
SlBjct., @.23.S. m. S r.
S8 u b i m ir Sluguft, ©t.=Dffd.
© cbon 3-, D r.jo r., ©er.=2lbjct.
© im eo n ©eorg, ©t.=Đffd.
© o lb f in g e r Slbrafiam, Dr.
©trafienmeifter.
ju r., ©er.sSIuSc.
© t r a f a S ari.
Sđjeriatčridjter.
(Sipofdurcu bcs SScjirlies
£tofac in 3&gt;6nj e p r o s u o .
Seiter. •
Š e š e lj So^iaun, Sngf.=£&gt;ffđ.

D ie fu lb e g o b ić 2lbburafjman.
9RaiiipuIntion$beamtc.
SllbrecE)t 3lbolf, Sanglift.
3 a n b a 3 o fd , Sanglift.

©teuer= unb 3oIlbenmte.
a rto žn e r ©tefan, ©teuerein*
Seiter.
neljmer.
23ejirfšleitcr.
S Đ la rtin o b ić 2I?t(oS&gt;sSngT.s 9 J ia jft o r o b ić 3pttamt§*DffcI.
2/Zurfo SDttdjael, pol. SIbjct.
S ) e f te r b a re b ić Sllibeg, ©t.=
O ffd .
h sr.
O ffd .
3 a r i ć ffiantel, @t.*OjfcI.
'}$olitifd)C Stbjuuctc *2. (£1.
S a ra m cftn 'te b d b ić Ćamil.
©traftenmcifter.
23ejir!sleiter.
5)3eđ;e Sofcf g raf). b.
23t je lt ć ©eorg, g.3.D.=9t., SDIabeb iiubmig.
Siftrtctdtirjt 2.r(£L
23eg. 23orft. 2. SI.
(£\rpo|iturcn bcs 23cjirftcs
© te ib le r Stid , Dr. un. med.
Sugetfeilt.
SrcOinje in - ta ftu agprftumrt.
9 tu fiilb c g o o ić = £ e ftc rb a r c =
c&lt; t o r jc n ić .
b ić2Jiuf)nmebbeg,g.3.0.=9l.,
3 a i » a b il SBilfjelm.
Seiter.
S a j motani.
JHidjter.
© t r o in b
©tefan, San jlift,
fPolUifdjer SJlbjunct 2. (£1.
Sacgoro.m .3fi aKidjael, @er.=
©.23.S., ®.S.9fl.
©ecretar.
9 tiib t b. SoIIeiiberg=23obig=
Š t f ić Sluton, ©er.=2tbjct,
3n 5 u t o r i u a .
fjeim ©eorg greif).

8.

g&gt;tolac.

3n j P o č t lc f j .

9. freDiuje.

©djemtbridjter.
© t f ir t ć SBebbNeff.

Siftrictčarjt 1. SI.
Seiter.
© o lln e r Safob, Dr. un. med. S n e ž e b ić SJJanl, SngI.=Đffcl.

3 f a a n j in l'p e r t o r a f E

itnb benfeCBen unfergeorbnefe Jlemter.

1. ^aiijafufta.

©rabišfa, 23o§n. ®ubica,
23o§n. 9tobi, SJJrjebor, Sotor
ginniijinfpcctor.
23aroš.
SBorbolo be SHorco O tto 91.,
Sommiffdr ber 3oII= unb
@.23.S. m. Sr.
ginanjujadje.
ginnnjconcipift.
ip u fta b 3ofef, in 93il)ać. 2Ibtb© o ltp S Sllcjanber.
ber 3oU= unb ginangrnadje:
Sibać, Sagin, S lju č , Srupa,
Sanglift.
i)3ctrobac, ©anSfimoft.
© fe n b e r Sari.
Seiter bc^ Sontrolbegirfc^ ber
^tntcrgcorbuct bcut infpccto3oU= unb ginanjujndje.
ra tc iu 5-! a nj a lu li a.
91 o b a ! ©eorg, in ©erbent.
£)bercommii!iir ber
unb
2Ibtfi. ber 3oII! unb ginang*
giunujumdje.
madje: 29ožn. SBrob I. 8o8n«
23 a 6 ©ega b., in 23anjalnfa.
8rob II. (bei ber 93itneral=
2lbtb. ber 3°^= “ nb ginauj=
olraffinerie), ®erbent, 5J3rnia»
maebe: 23anjalitfa, 29oSn.
bor, Slcšaiij.

2. ?«oflnr.
ginanjinfpector.
© djm einb ad ) 9iuboIf.
g in a ii 3=Soncept^abjnncte.
S a j a b ić ©tmon, D r. jur.
© ta r tin f a $ a u l.
9 K a te rn a ©taniSlauS.
5|3obrab^ Submig.
S an jlift.
S b r a m o f ta So lu n u .

3oU- unb 4iinaiijiuadjcommiffariate.
3 n iĐioftar: Som. 9Iam aftiI
2lloi§.

�f5 innii3 infpcctoratc unb benfeI6en untcrgcorbuete 3oII= uub 5hiaii3iuad)=2lemter.
3 it fijupušft: (Tom. SRofcljef

4. graunili.

93

3. llosmfifj llrob.

^olT- unb C&gt;tcucrcciittrofc.
Sinaitjinipector.
g i f sfettn je: ©om. S m e n t
BoUnmtšcontrolor.
S to rtb e lp e ffl) be S lS g u tlj
g?rnn3.
M t ,
3it Stolac: Som. S P o b lo g a r
Sofef ».
S u l a š Sofjaun.
ffranj.

ftinanjcouceptčprnltifnut,

3.

§

araj ft)0 .

(Siniutjinftector.
SU tifo Ijl ft-ranj.

C u f tn a c Sllcjanber.

fJRnitifnilatioučbeamter.
© tep d n ef Sari.

DBercommiffar ber 3oll= uub

4. ^ftcfani.

Sollofficinl.
©Optri) Soljanu.

5. Šcpaft.

ginanjmadje.
3ollcinncl)mcr.
S S o la č e f ©itftab, in SErabnif. © afi= O b ertt)it§fi S8labi?lab
Siliti), bcr 3oU= unb ^iiiauj-'
tflitt.
b.
ftinnn}coiiccptčnbjnnct.
\ r macOc: '-Bugojno, Sajce, Su=
S e b la č e f S ari.
^ prcš,5projor.2rabni!,s8aftarf
f&gt;. Stone.
'■ Sa ftlje b ić ©eorg, ®r.
SBafuf, 3enica, Žepče.
3ol(cimicljmcr.
Wnnipittation^0eamtcf.
Gommiffnr bcr $ 011= uitb
Uubefebt.
SBrm O oltć SRartin, STangltft.
friuiinsmadjc.
BoHnnit-jofficinl.
2 R a fb ić ssiuceiij, in Smiono.
Slbtl). oer 3olI= uub fjinau^ 3 a m b u l Subiuig.
^ollfteUen.
madje: ©tamoč, ©raljobo,
7. purbilic.
jwauj)(}olf«tnt Sarajco o .
2ibno, SRašfopolje, Zupanjac.

3-iitanjconcipift.
SBaufobac Sllfreb.

Bollamtčcontrolor.
3oflobernnncfjmer;- 9io b at ity
5. p .
Mari, St.Vl.
S a iu t= 3 c ttu e ljo m m c (5bu*
S’iuaiisinfpectov.
arb.
pollobercontrolor: S R o jm a rić
$rang.
SU O iii^ ro g fi Slaman,
8 . p u o r n t li.
3ollciune&amp;nier: Se fe cf Sari.
ftimnijcoticipiften.
3ollciiiucf)mcr.
Sifon pa I Sofcf.
sSuitjinmgfcOeamtc: St a I fj §ein= © ltm b crj ©b(. 0. SR fjo iitljnl S it š t ć uttap.
.stavi.
riđ).
Bollnmtčofftcial.
3oUamt8Ufaftiant:
SBettba SBeijf) S a r i ©rtuhi, Soncp.
f ie g n c r Dttofar.
Sari.
3 iiianj( 0iicci)l|oWii»ftt.
© a n n sm a n n Sari.
^oltamt ISarbištc.
S B e iffc u b e r g ©corg.
3 oHc i 1111efj mc r: 3 c u u c lj 0 nt ni c
9Rauipiilntioitžl&gt;enmter.
1. Ili teli.
©a i h i ©bitarb.
S r a t e n a SlBciijct, Sfanjlift.
Bollnmtčofficinl.
,3oITamt 2lttac.
SBcife ižeopolb.
3 o ll- unb .fin an jiu ad j3oUeiimel)nier: UnOefcft.
2. Čttjntcn.
ro m m iO 'arifltc.
3ollamt8offcl.: 3 oni bal 2ub=
ioig.
3ollamt^coutroIor.
3itSEujIa: ©om. ^ ijcietSg ttaj.
SSibm
aitu
SEljomaS.
3 n ©rebrenica: ©om. © ra tia u
^oltanfagcpoftcn.
§ermantt.
,3olInmt^officinl.
3n3Retaljfa: SRcfpicient^ronet 3 » SSjelina: ©om. S fifd je r
S 'a le c fg Sofef.
. Sofef.
SBictor.
vili CclebićiDOerauffcljerSiaffa 3 n 3iuo niif: SontroI0e3irfS=
3 . £ lo č n .
Soljamt.
Iciter IJJ n b ić ič Slflidjael.
3n SSifoč: DOerauffeficr Č a ć ić
3ollamtč1prn!tifniit.
Šibam.
^ o b a ć e b ić SĐtatfjiaS.

^offHeneramfer.

3ii Stubo: SRefpicient 2ef&gt;ret)
SRitolauS, ©.».ft. m. Sr.

^oll- unb .finaupund)romimflarintr.

J&gt;cf6llll«nt&gt;ige '2Tc6cnjollđmter.
1.

^ li^ r tfjc b tć .
Bolleiiineljiiter.

3 «1 ©arajebo: ©om. © lofjl 'D o t o jić Sporna«.
tfranj.
3u ©orajba: ©om. SJJroEubcf
2.
^ J o sn tfd i l i n č a .
Ssmceiij.
Bollcinueljmer.
3« SSišegrab: ©ontrolSbejirfSs
S e lo O r f ©aba.
leiter Š o ljle r Solanu.

4. $ a clio .
BoHnmtv^rnftifnnt.
© ra C a n in ©eorg.

5. S rđ itn jc .
BolleiuucOmcr.
SD ta jftro b ić jofef.
BollamK’ official.
I © r m u ša SUtiđjarl.

�$o§mf&lt;fcfjercegobtnif#e SCabafrcflie.

94

©iraiton t e bfl0ni|'rfj-[ja-CEpDmi[đ)en fabakuEgie.
Cffictnle.
Director.
S Je lb in g e r 2MfjeIm SRitt. b., J o le b o lo iđ i Sofef.
Đ ft e rm a p e r Slbolf, §ug. ber
©.S.Đ.=$K. 3.
Sabafregiebirection.

Snftcctor.
SReumattit ^uliu§.
©ccretiir.
S o s lif ©maune!.
Slbjunct.
3 o r ić 2Intoii.
3ugctI)Cilte.
3 em a u fiofef, Slbjct. bcv5£abnf=
bauptfabvif tit ©arajt’bo.
Đfterm aper 9Ibolf, Đffcl. ber
Šabafljauptfabr.iii ©arajcbo.
@ Iiiđ Slnbolf. Sanglift.
SinbcS b. Sinbenpetiu £ub=
mig, Sanjlift,

,&lt;gaCa(ifa6riScii.
a)

Vlffiftcutcn.
V r e b a n i Spaul.
3 ‘ PPc S ari.
© o n fiip S ari.
© m e fđ jfa ll (Sorneliu§.
® rag afđ ) ©betošlab.
g ilip e S c o SCIjeobor.

Sirector.
• g iltfd je r 2BiHibalb.
Kontrolor.
$ r d t fjcrbtiiaiib.
Slbjmtct.
91 a u Slrtfjur.

Đ fficinl.
^raflifmiteii.
© o b r s t)u i ecf iSCb«bbau§9?itt.b. 9JH n a|jfi S)uSaii.
© a m ja iio b ić Šušan.
Slffiftcnt.
© um -nteređer tgiigo.

b)SafiaRfalirili inIJ&amp;oflai:.

Sirector.
ig 'a r a f iiito u ic j Seoftl.-

(Sontrolor.
g a lin lilia u p tfflfirili tu 3 y f a 2BeitjeI.

^nrajciio.

c) ^rtlmlifaDrili in
^rtnjafuft«.

___ SDfficlnle.
SR etftiiger 3of)ann.
S e m j Šofef.

2abnH)niiptfnbrifćinfpector.
S e lle r ©uffab.
2l[fifteuteu.
Sabafbauvtfnbiit^fccietav.
© e ftć @alif).
© oiiiiciueub 2Inbrea§.
So to ettbe rg ©rnft SRitt. b.
'.Hbjiinct.
^rnftifnnt.
■Semaii Sofef, gug. ber ®aba£i
regiebircctioii.
® em oii§£p 2lnton.

d) gaOalifalmft in
^ r a p n if t .
Sirector.
S a n t c j e f Slubolf.
Kontrolor.
- Ž u p a it ć ić
2lffiftrnt.
9 iie š &amp; e r g c r Stiiguft.
'^rnftifnnt.
C i li m o b i ć Slntoit.

GnrtUisamfor.
1. ^aliali^aupteinldiiamt3. ginfdoamtinčrtpfjin«.
tu ^jttDušfti.
aJevtunltcc.
SabnfljiiiipteiiiročamKibircctor. £ fe š ti£ SBenjel.
Dfficinl.
©luoboba SHđjarb.
S lo jj graitj.
^rnftifnntcn.
©rabobac 5£etar.
© afobić SDJilan.

2.

4. giuldsamt itt grcfituje.

ginfdoatnf tu
iptofoc.

'■Benunlter.
S)o me§ §ugo.
Dfficinl.
©đjamaiieE graitj.

Skruialter.
2BaIIaiđ)e£ SBIabtmir.
Dffictal.
SBojtifđjef 3'ranj.

5. gintSsamt iit ^jnDinje.
23erionlter.
C u ru 2BiII)eIni.

SOfficial.
S o b lin g e r gerbinanb.

6. ^inldsaint tu
^ rcO re n tc tt.

23crroaltcr.
S ra C a n 9J?atbia§.
2lf|'iitent.
E a ta r o b ić 9iifat.

7.

ginfdsautf in ^očn.
aieiujalter.

^ ro đ ja jfa Utnton.
Nffiftent.
S e b e tjić 23afo.

®aba&amp;mu(iErn)irfl;rđjaft in ©rašjr.
Stiter: ^ alujja Sofef, Đffcl. ber ®abafregte.
(Sterje fedjster Slbidjnitt „$abafinbuftrie".)

�23ergf)auptmannfcf)aft. — J8 o§nif($=ljercegouinifđ)e ©taat§baljuen.

©Ei:{jfjauptoami|'đ;aff.
Sliircnii: ©arajebo, 2anbe§regierung3gebaubc II.
Sccflljniifllumnu'.

SBcrgcommiffiir.
I UnUefe(3t.

© rim n tcr So lanu.
SDbcr&amp;crgcommiffar.

SBcrgaffiftcnt.
S n iž e f SBenjcI.

(Sifemocrfducnualtcr.

i 5)ieif n er Sofef.

© d jiu a rj 3ofcf.

Sanjlciojficinl.

$1111 cf SJlirfo.

(©ieljc fcđj?ten Slbfđpiitt „SHontaninbuftrie".)

T B j p H n i l 'đ j - I j E r r e g o n i n i l 'đ j B ^ { a a i a b a I ) n E n .
©trecfeu: 33o§ti. $ r o b — ©arajebo, ©arajcbo— 'Utetfobić, ®oboj—©imtnljan, Sašba-SBugojno
unb ®. Siafuf—3ajce, jufammcn 617-7 Silomcter.
S S e trie b S lin ic n : ^nbuftriebaljn $ub!ugobi Siareš, SJioutanbabn SBogošća- Ccbljauobić unb
bie ©arajebocr cleftrifđje SvamBa^n, 3itjammen 53-4 Silometer.
^ tv e c fto tt in

J &gt; a r a ie » o .

S irc c to i: © d iiia c l S a ri, ^.3.0.=$.
Sirector=©lđlbcvtrctcr: 3 e r l a u t l j Sudan, ©.S.Đ.?9t. 3., @ .$.S. m. b. Sr.

a)

i. mffjeilung fiiv aUgemeine Berhmltunfl.
S o f e le t Slbalbert,
b) ^ttttptcrtffrt.

‘pccrefitmt.

§ a fd )a Slaubiuš, 3)tr.=©ecre=
tar, SJorftanb.
§ a n im e r le Snidjarb, Đberrebi=
beut, Jiig. betn ©ifenbaf)n=
Skpartement ber 2anbe§=
9iegterung.
© d jle b e rc r S3ćla, Đ ffcl.
§ a je £ 3uliu §, Slfft.
© đ jio a rj Sarom ir, Slfft.
S e p ie r ©uftab. Slfft.
© tre iđ ie r £eiuridj, Sanjlift.
C r c t n if fJtubolf, Saujlift.
is f a ©intou, Sanjlift.
S o u t l i t SBinceuj, San jlift.
© a n b o r 3oljaun b., San jlift.
« 3a^ erle ©corg, Sanjlift.
St r eu § i g ©mil, San jlift.

Sanjlift.
© o rn e r Sourab, Saujlift.
ii 13 er Sllfrcb b. $DMiggen=
burg, Dbercout., @.23.Sr.,
JČmuptcafficr.
S e ž c t ?5rait3, Slbjct.
$ a lu I if o iu 3o^&gt;tn, Dr. un.
© tim m lc r S a ri, Slfft.
med., 2anbe§=@anitat3ratl),
c ) 2,&gt; u $ fja rtu n &lt;i.
58at»n=(£fjcfar3t.
3 c n ta u e f fjerbinanb, ©out.Seiter.
ip o ffe Slbolf, ©ont.
Š t o lb a O u irin , 3nfp.,@ .$.S.
§ a b e r SUfreb, Slbjct.
© d jla b ifc Subluig, Stbjct.
in. b. Sr., Slorftanb.
fR a fin e c Sflartiu, 2lfft., jug. 3 m m S a ri, ©ont.
bem bo§u. 23ureau iit SBieu. S u lliđ ) SllfonS, Stbjct.
f ie iu j ftranj, Slbjct.
© đ je in b e rg e r 58ela, Slfft.
©rofe 3-erbinanb, Slfft.
58io a t ©buarb,
SBinobec 23feti§lab, §ilf§be= U u g a r 3uftu§, Slfft.
U r le p 3ofef, Saujlift.
amter.
©

d) ^anitatsbicufl.

e) ^Tafctiafpctniaffunfl.

li. Bbtlicilunp fto Baftntrfialfuiig.
3 a I I iu f le r . $ I i u n i Igeiilr. ij. Sebe fin SoEiaitn, Đ iitriiig .
W,3.D.;S1, (S.SS.St. 111. i . S r , | 6 r|) Savi. 3119 .
•Oberinfp., SSafjnerfjaltung?* | © rb fte in SfTori^, 3 &gt;i0-=2fbjd.
f t a lt a S itu S , 3 ng.=2lbjct.
- « 'b i| Sluguft, 3nfb-, @ .$.S. ‘ £&gt;of)I Stuguft, 3ng.=Slbjct.
m. b. Sr., $afinerpnltung§= S lr n o lb Stubolf, Slbjct.
đ)efs©teUb.
I © đ jo n ta $eter, Slbjct.

© đ jilb a đ ) Subiuig, Saujlift.
$ o l l i £ Sluton, Saujlift.
S iil) t r e ib e r S a ri, Saujlift.
© djam § Sluton, Saujlift.
2 id ) n o to § fi SRaj, tcd)nifđ)er
3eicf)ner.
S e iđ jn c r S ari, tecfjn.3cicbuei'.

Hl. ^ b fl| t'ilu n g fiir B crlte ljv s - un&amp; com niErctEllcn
$erfe^r§djef (uic^t eruaunt).
fla ^ D tto, Slbjct.
Jielb f?rauj, Slojct.
S lb r a r io
SJlar,
Đbercont., i Š l a ž e ! Sluton, Slfft.
3J1.9S.S. 111. b. Sr.,
SSefelt) 3o5«»n® nie c Slbolf, ©ont.
© p e ri 3ofef, Slfft.
S e r t i ć ©ruft, Sout.
S r e i f e l ©buarb, Saujlift.

a) pcrftdjtsbteuff.

r ei m a u u SP., SEelcgraptjemn.
o p a b a 9taimuub, Sanjlift.
© ig m u n b Sluton, Sanjlift.
9?o iuo tn p Sofef, Sanjlift.
Jp ra b a ć 3nro8lab, Saujlift.
$ iif d ) n e r S ari, San jlift.

f

�So§nifđj4)ercegobiitifcf)e ©taat§baf)uen.

c) ćinnnlimeu-lšonfrefc.I ©ifcfitfeft)

.fiepp ©ictor, Sanglift.
t a l e n t a Sol)., 2elegrapf)cum.
P a le n t a Sriebrid), Sanglift. S e m a r ie Stugitff, Obercont.,
©orft.
£0
S m e n tS o b - Obercont.=©tettP.
P iđ j a e l
©bnarb,
SnfPv P a t i č e p ić Sobaun, ©ont.,
@.©.S. m. b. S.
3.3.0.*9l., rum. ®.©.P.,
© o lb b e rg Porife, ©ont.
©orft.
31ž ib a 9lloi§, ffonfc, @.©.S. ?|3roPafi fjfrang, ©ont.
Č e r n o b rn t ©uffao, ©ont.
m. b. Sr.
Sefcm ann Shiltus, SIbjct,
© iinfte Dfcintjarb, Slfft.

b)

mutcrctcU'er pienfi.

iv.

Bbiljeilumi fuv Ju^firrbmmns- itnb B&gt;EEkJfaffEnMEnJf.

© ra g b il SBIabimir, Oberhig.,
@.©.S. mit b. Sr., ©orft.
S a t a r Sgnat, Sng.
S ie in e rt S a ri, teđju. O ffcl.

I 23at&gt;cr Stugnft, teđjn. O ffcl.
I S f i c t a grang, ©ont.
I otuotut» Sonrab, ©ont.
|§ o đ )b e rg ©mif, Sffjg.

JHsnJf au f trci*

B t

I S in Sofef, Sng.=3lfft.
| © a P c lf a ©uftap, Sanglift.
3&gt;eoić So&amp;aitu, Sanglift.

EEtftE.

,
4. sloitjlijjf*
© d r tn e r Sofef, Sitfl-7"23orft.
feetionen.
S a l it Otto, 3ng.=Slbjct.
Stagar Slnton, Sanglift,
1. Ž ^ j n t . •
P ic f i e l Srg., ©nfinm., Slarčin.
Motorni) Palfjia?, Sng., S itn i er Stnton, ©aljnm., Soaii.
SSorft.
© b fifte u 3-/ ©afiiim., Sonjica.
© m Sgecgtn CabiSIauS, S?aus=
5. Poftnr.
lift. . Stiitiđ rSlboIf, ©aljmit., 23o8n. S d im ib t
Slbolf, Obering.,
t.iBrob.
©orff.
S t r o b i Sofef, ©aljnm., §an © cfiarnbbct jjrSng Sanglift.
P a rica , j
6 4 r m a n n §ctntid), Satjnm.,
3 tepa u Slbolf, ©aljmn., So=
Sablaiiica.
torSto&gt;*\
@ i o de ©merid), S3apnnt., 9taš»
©ofđ)f&gt;o $pring, SBannrn,, ®o=
fagora.
boj.
S r t i ć Sure, SSapnm., SBuiial
2. Bciiicn.
6. 2). S n jla .
a)

Safob, SIbjct.
j Stagp So&amp;attn, SIbjct.
Jjja ftl §rrtn^, Stfft.
SC erbin Sofef, 2lfft.
I S o r e g t f o Otolanb, Slfft.
I S B o f jlfa fjr t fyraug, Slfft.
ii)re 3 anocgt) Slnton, §ilf§=
beamter.
I S f a c e l ©tefan, Sanglift.
S lb o lf ©tgimtnb, Sanglift.
|@ đ jre n g e l Slbolf, Sanglift.

^ .Ja p n c rljiiltu n iir.-

I S to itb a l SBengcl, Slfft.
P o r e l l Sofef, ©tat.=©i‘pebt.
' P a r f d j a l e f Sofef, P ag m .
S e o n fja rb t Sofef, P ag m .
© r it fđ jn e r SlnbrcaS, S.SJ.S.
m. b. S r. Obcrconb.
S a r b a ^ e lij, Oberconb.
S e ib lc r ©ngelbert, Obcrconb.
S o l b l Spopia?, Oberconb.
S o n t n p Sofef, Oberconb.
S B o lf Štncenj, Oberconb.

2. SiefoPflC.
Ž a t SBenjel, ©tati.
3. Stouofclo (^altcft.).
S H f fa n e r U-ranj, ©tatanff.

4. TcrPcnt.
$ 6 b l Igiigp, SIbjct., 9?orft.
Sto P a t Srtfob, Sng., Sorft.
© tu rm b e rg e r Sofef, Slfft.
S tic b e r la u b er Safob, Sanglift.
5. Srljo P t (§alteft.).
SPifd)m ad)t Sofef, Saljitm.,
Snpopoljc.
S it ča u Sofef, ©tatin.
© cliio a rj Softann, 93apnm.,
C. Stcinbntd) (^altcft.).
S đju bcrt Sofef, ©aljnm., 3a=
SfSuraćić.
oibopić.
Stcid) Sllejanbcr, ©tatro.
7.
SfraUnif.
© geroenfa Sfofjauit, ©afinnt.,
7. § n n SJtarica.
Zepče.
Steuner Staimunb, Obering.,
S tn le fc p S a ri, SIbjct., ©orft.
SBorft.
Š a n č ić SlloiS,©aljnm., 23rait=
but.
S tu a § n ič ta ©b.. tcdjit. SIbjct. S e r g §einrid), §ilf§beamter.
S o p c r ftcrbinanb, ©afinnt., © erm el S ra n j, SSapnm., lOu=
8. ©elita (^nltcft.).
fopaća.
Saujići.
SB ittcE ©)., Sapnm., SraPnif. © a ito u i Slnton, Statio.
3. ©ifoto.
S B c lic s ti Sofef, it'apnm., 5).
9. SotorSto.
SSahtf.
®ebi) §euri), Obering., ©orft. Jg e fm ane t Sofef, Sapnm., © a n fe l 3«tob, ©tati.
S d ju f) Otto, Siig-Slfit.
10. Soboj.
Sstjenac.
3 em a u SBengcl, Sanglift.
S c p lo e in e r 3g., O ffcl. ©orft.
S3erg manu Sofef, ©aljnm.,
^ a rg e S p e im e r S a ri, Slfft.
Safani»$o6oj.
S đ jm ib t SaroBlao, Slfft.
$ o finale! Sofef* ©aljnm.,
1.
'-8o?n. ©rob.
^ a P lič e t ffarl, Slfft.
©oblugooi.
c in r i^ ©ntil, Offcl., ©orft. © lo b i ©ntil, Slfft.
© lafer Sgnag, ©aljnm., ©o=
d j ille r Sllejranber, Slfft.
S e p b l Slrtpur, ©camten=Slfp.
gošća.
© o lla n b Slrttmr, Slfft.
S B u rb a 9tubolf,fflcamten=SIfb©perf SBcnbelin, ©aljnm., S a n t o b ić Seljfo, Slfft.
S U ip p e l ^ranj, P a g m .
©arajeoo.
© re b e rin ©eorg, Slfft.
© etrafd) ^rang, ©tat.=©£pebt.
S if d jc r SBil^ lm , Obcrinfp.,
33orft.
© r g in č e P ić Sofef, Sanglift.
O fte rm a n n Sofjann, ©obimi.,
P ag laj.

b) ^frttioucn.

t

�ŽBoSnifcO=Ocrcegouiiiifd;c ©taatSbaljiten.

97

su u cf; t a S a ri, ©tat.»@Epebt.
29.
SSogošća,
46. Slama (.Jpaltcft.).
'Jin ra n C ić ©t., ©!at.=©Epebt. f io r b e f Sofjann, ©tati.
S a j t ć S tija, ©tatin.
^ o j t iš e f 5)3eter, Oberconb.
30.
92ajlouac (^nltcft.).
47. Snblanica.
Sd)iuai-D Solomau, Oberconb.
C o p 2ttfa§, ©tati.
23i le t t i Sofef, Obcrconb.
21r i o Slnton, Stat.=($£pbt.
350 mcS SI ari, Obcrconb.
31. SnrnjcDo.
48. ©rabouica (.^oltcft.).
'JKaref Soljam i, Obcrconb.
2 B a r m e r§ p e r g e r gerbinanb, fia n g 2Iloi§, ©tatin.
JI . Ufora.
Offcl., ŽBorft.
49. Stcžnica.
2 3 in o e r S a ri, SIfft.
•flo b ifu tfj ©buarb, ©tati.
9 te b o b ity Sofcf, ©tati.
Sentpnt) fyriebridi, Slfft.
12.
Srb n f (£altcft.). iP e b u re Sonftantin, Slfft.
50. Slojno (§altcft.).
( S a p p c lle tt i ®om., ©tatin.
S p ijilip o O ić Sllejanbcr, Stfft.
| $ o r ie f o Stifolang, ©tatin.
S f j a l l e r Stnbolf, 31)ft.
13.
ffltaglaj.
f t e lb f đ ja r ^crb.,©tat.=©£pbt.
51. SJtoftar.
S le t&amp; ite r fjrang, ©tati.
o §3 Ee Sofjann, ©tat.»Šjpbt. h p i r n i f g ran j, Ulbjct., SJorft.
$ o s p i f d ji 11 JMoberf, @tat.= 9t i t f đj e I 2lloi§, Sltagmfhv
Sto 11)e I S-raiij, 9ffft.
©Epcbt.
H JJatieb ić SiifaS, ©tat.=©£pbt. S n c j e f 2lloi§, 91fft.
© t cn 3 c I Sofjann, ObcTconb. Sto ta §abrian, ©tat.=©£pbt.
14. ©lobaricn (^nltcft.).
© nber Sofef, Obcrconb.
f j la f d j a r Sfranj, SRagmftr.
S r a u S g Sofef, ©tatin.
© đ je itlja iie r ©b., Obcrconb.
52. ŽitomUtlić (^altcft.).
0 o f n c r Sofef, Obcrconb.
15. Sauibouić (|&gt;nlteft.),
. § a i n j t 'Sebaftian, Oberconot jip a n lo n ič Sban, ©tatin.
ffopecft) 3 p « ž , ©tatin.
32. ©arnjcbo=3tnbtbnIjnIjof.
53. Čapljina.
1«. Žcpčc.
V a le n t in i O tto, Slffh, SBočft. SBifem ann 2tnt., Slbjct., SJorft. © iro u t) fyran,3, ©tatin.
f iv lS f t ) 211oi§, fiilfgbeamter.
S t o c i S a ri, ©!at&gt;©i$ebf!
54. SDlctloUić.
S o f e 2tnton7 iOtaginftr.
©e r g ić S o fc f b., 21b]., SJorft.
17.
§ nn SJcgoto (S m ttft).
33. 9lIipnšin=moft (Saftcft.).
® c jo itg c 2eo, 2lfft.
S r a n c a g lio n e 3-, ©tatin.
O o j m i Soljami, ffllagmftr.
'S e S j le r 3gnaj- ©tatin.
18 . StemHff'(^nltcft.).
S f ib a n e f S ari, IDtagmftr.
34. Slib žc.
Š c itb c t 2l'ill)clni, 2Jtagmftr.
štaSul)C‘3of)amt, ©tatin.
S B iitb p a f fin g e r S ari, Stllft.,
55. Snl) 0poljc (^altcft.).
Sorft.
19. '-Prnnbuf (|jaltcft.).
® n /.il SfbafBcrf, Scamtenafp. Z in a f a Sofcf, ©tatin.
if la t t if t i S o la n u , ©tatin.
56. ©račanica.
35. Slnžnj.
20. Bcnicn.
g fifdj’c r 2nbinig, Vffft., itorft.
© t r a ž ie ić Stfnttn,- ©tati.
f io r a l Sofef, Slbjct., SBorft.
57.23o^u.
fpctrotoofclo (.§altcft.).
36.
č
n
b
žič
i.
iB cn o lb S a ri, SIfff.
S B c rtić ©tmott, ©tatin.
O n a S i t i j a ©inanuelv ©tat.= S c š e f S p a s , ©tati.
©Epebt.
37. ^njarić.
58. Snbošnica.
Ijlenotoić ©eorg, ©tat.=Gppebt.
g f r a n t a l SBcnjcl, ©tati.
© lententšcE Slnton, ©tati.
21. Sanjići.
38.
S a rčiit (^nltcft.).
59. 'Puračić (^altcft.).
® re m l J r a n j, ©tatin.
Sln tad j Sofjann, ©tatin.
S 'b a n tć Stnton, ©tat.*©fpbt.
39. Otaftđica.
22.
Sašua.
60. Snfauac.
©
e le S lo P ttfđ j 9tnb., ©tati.
'■Perlici SPanI, Stfft.
®tefe ©eorg, ©tati.
£ | u m a gfranj, ©tat.=©£pebt.
40.
Stonu.
61. Siftarac (^altcft.).
S n r i č Dtidjarb, SJtagni.
š a r e n a c Softa, ©tati.
D to ttle r Safpar, ©tatin.
23.
©ora (^nlteft.).
41. 23rabiitn.
62. 'Sitfinjc (*g&gt;altcft.).
© A n b o r Sofjann, ©tatin.
3 in im c r n t a n n Sol)., ©tati.
O o b r iit t ć 92ifolaii8, ©tatin.
24.
Sn!nni=®oboi.
42. SBrbjani.
63. Soljlciigrnbc.
lite btd ) 2BtIf)eIm, ©tati.
© đjab en Sobni"'/ @*atl.
© uneso ©rnft, Slbjct, SJorft.
25.
Čatići (§altcft.). - 43.
fpoborožac (§nltcft.).S B a ttm a n n 97iEoI. fyrci§* b-,
23abić 3of)ann, ©tati.
sifft.
SBuđjberger Sofcf, ©tatin.
26.
® obrinjc (§altcft&gt;).
64. ®. T n jla .
44.
Soiijica.
? P e trić Salob, ©tatin.
© t o š ić Sofjann, Slift., SSorft. § r b I i fi f a SBiHib., Slbjct., IBorft.
'ilt
ile
f
i
o. O r a S E o c j @t*3a,
97 i m Ei eiu i c 3 ©igmnnb, ©tat.«
27. aiiiofo.
SBcamtenafp.
©rpbt.
_ ,,
§ o f f m a n n O tto, SIfft., SBorft.
St u nt š t a t Subluig, ©tat.- ©Epbt.
®a t f dj er (Sbuarb,83eamt.=2lfp. g f l t t n c r S a ri, ©tat.=©£pbt.

28.

fpoblitgotoi.

-’ ta g e l ©tefan, ©tati.
© nlnt), 8o8nift$er 8ote. 1899.

65. Sim iiiljan.
45.
Oftrožnc (^nltcft.).
S v im n ie l SlfoiS, ©tatin.
g-ebp Seonfjarb, ©tatin.
7

�98 B oSnifiH tm joiriiuM e stootsiointit. m m m aus btn neiira $ a |to n n o ify rtfta i fiit Me
fi6. SBni'oUnčn.
g lo t f i ftribo lin , »fft., JBorft.

67.

f&gt;an (Soiup. SKtcj.

83.

SJarcš.

3 g l SRubolf, ©tati.

c) ^eijfjaitfcr.

© o b r ić 3ol)“ »n/

1 . '-Hoću. SBrob.
68.
»jela (£nltcft.).$ i eg I 3 af°b,3 iig-=2lb jet, SBorft.
š a u f l e r Subtuig, SKafđjnt.
U li l n l i ć ©tefan, ©tattu.
S u ej a t i Sofef, Sanstift.
© ta p fe r 3afob, Sanjlift.
© fo p p ŽInton, Socomotiuf.
ilt ila d j e r Soljann,Socomotiof.
70. Sraunif.
iS la ž e f Sofef, Socomotiuf.
58ob nt)an§f i) SBict.,2lfft.,$Borft.
@ đ)iel igubert, Socomotiof.
G fjo m cb 3°nci3, £&gt;ilf3beamter. © o u fa le f $ 10113, Socomotiuf.
© đjtueiger ’i lnton,Socomotiof.
71. £nrbct (ftnltcft.).
D loiu ačef Sofef, Socomotiuf.
&lt;5urić Sunit, ©tntiu.
© a b a lb o D linb o , Socomotiuf.

69. Siolnc.
gfrim m el ^raitj, ©tatauff.

72. Ciiolcš (^nltcft.).

© rm e §3 SHnton, Socomotiof.
S a c fn e r S a ri, Socomotiuf.
C e r in $erbinanb, Socomotiuf.
S o đ je r 3ofef, Socomotiuf.
f P o ftl 3ofef, Socomotiuf.
© U o b o b a Šlntoii, Socomotiuf.
4. 9)?oftar.
© r o f fa u e r 3 of&gt;., ^ei^ aužl.
G lj lu b iia $ ra it 3, Sanslift.
© d) r a m ni iflnton, Socomotiuf.
S a lif đ ) ©mit, Socomotiuf.
S o g e l SBiltielni, Socomotiuf.
© u itf e l 3obamt, Socomotiuf.
S a p a u n ig Spaul, Socomotiof.
5. ©olac.
S a n g c r fttuguft, Socomotiof.,
Seiter.
2 B e p iu a r Soreng, Socomotibf.
S o U a ć 3 o b “ itn, Socomotiuf.
Jjjla b n i i Seopolb, Socomotiuf.

2 . ©oboj.
© otlj Slirton, ^eisfjauSl.
,&lt;Ooi n it 9!iđjarb, Santfift.
SPreiniitger 3ofi«nn, ©tattu. S c d n ie r Slnton, Socomotiuf.
6 . 3 ajce.
S i š f ie tu ic j ^&gt;ugo, Socomotiuf.
71. Obimi (£nltcft.).
© urfo u ićS o Ijan u , Socomotiuf. S d u p lc Subiuig, Socomotiuf.,
Seiter.
S r a u £3 ©fjriftof, (Štatiu.
3.
©arajeuo.
© ru b e r ©eorg, llbjct., ©.5B.S.
75.
© pji^ Biifnf.
m.Sc.. SBorft.
91 o ljo n cs 6m iy.aifft., SBorft.
S lie fp ic f e graiis, 2Kafd)m.
© tu r ?5 ratJ3, 3 ug., ffiorft.
76.
Bugojno.
SB e rne r $raus, Iflafđim.
iB b đ e r 3 oicf, aibjct.
S u tfd je v a $ ra n j, Sanslift.
S o đ j Uvcuis, ©tati.
5IT203 i a r S f i @tani§lau§, 2lfft.
S u b ic j c f ©mil, San 3lift.
Šd jn nlH ^Sofcf, SJtagmftr.
© dj u ft er$riebrid),£&gt;ilf§bcamt.
© i § io o 1)I Subiuig, Socomotiuf. iDtort^ ©IjoinaS, 2Brfm.
77.
Itabiiiofclo (?(itču&gt;cidjc).
p ta ttin g e r ©b., Socomotiuf.
5 8 a ic r 3 ofef, 2Brfm.
© o b r in ić 3J2ijo, ©tattu.
Sem pnt) M u itj. Socomotiuf.
3 a itb u r a Klbolf, 2Brfm.
78.
Slijcnnt (?Cu^u&gt;cid)c). © djariibocE 3°f-/Socomotiuf. 3 agfđ) S a ri, SBrfm.
CŠs i ep Slbolf, Socomotiuf.
llubcfe^t.
© iu b l S a ri, Socomotiuf.
79. Snjcc.
S e ž fo š e f lliito n , Socomotiuf.
S a ljn b f a Sofef, Slfft.J SBorft. © d) m i b t §eiuriđ), Socomotiuf.
I8 ic b e r m a n n Uieinrab, Soco=
80. ©ntišcicn (llitaiocidje).
SBarofcb 3 ofef, Sont., 83orft.
motiuf.
Đ berfter Subiuig, ©tatm.
§ a m p e l 9toolf, 3Ifft.
Sltamef $erb., Socomotiuf.
© t r ic f e f 3&lt;tfob, Socomotiuf. 117 a lp S a ri, §ilf§beamter.
81. ©nbrnuinc (llitamcidjc).
97a m b o u s ef SHnt., Socomotiuf. fPci'djet 9J?att)iaa, D7agmftr.
58u r ja S rai,3- ©tatiu.
D iitte r S a ri, Utagmftr.
23rob 3«tob, Socomotiuf.
82. fpnitau=.£&gt;nit (llitauicidjc). 97cmetlj SuIiuS, Socomotiuf. S a b b e S a ri, 3J2agmftr.
97ouaf 97ifolau§, Socomotiuf. © a u fd je f 2Beujel, S a iijlift.
58cnfo ©tefnu, ©tatiu.

9JegoOetiđ) Sofjaini, ©tatiu.
73.

Soiitnr.

d)33erl;ltaftciuSarajcpo.

e) ^Slatcriafiicpof in
|&gt;araje»o.

Jluojup auo bcu ncueu ^cnrtonsporfdmfte« fitr bic Cosnir^-^crccgouinir^cu
^&gt;taat5lia8n6camte«.
?aut § 12 bcr SBovfdjrtftcu:
,,® ic 3aI)rcSpcnfion bctriigt m it bcm uoHcnbctcn 10. 3 abl‘c bcr $^ci(nal)inc am &lt;J3enfion§in ftitu tc 40"/d bež lcl^tcn 91ctioitdt§gcl)altcS, 311m in b c f t c n S a b c v : f iir cincn 53camtcn 800 Sroncn,
f i l t ciucit Uutcr 6camten 600 Svoiicu, fiir cincn llngcljorigcu bcr ©icncrtategoric 300 S roncn . ?yuv
iebcž tueitcrc 3 °I)r
fidj bic 4°/0igc O u o tc um 2 4 % , bcgictjungSincife f i i r j e b e n t u c ite r c n
» o l t c u b c t e n f i n l c n b e r m o n a t u m 0 ‘2 n&gt;."
Saut § 2 0 :
,,®ic a i'itiu c cincS 3110 3 c‘t fcincž 51blcbcnž pcnfionirt obcr pcnftonžbcrc^tigt gclucfcncn
®l)cilncl)iucvž an bcm ^cnfio nžin ftitutc ljat Knfprud) auf bic fljftemiftrtc ipcnfion, fa llž bie ©f)e Uor
b o u © intrittc obcr aSicbercintrittc bež ©attcu in baž &lt;pcufioužinftitut obcr luiitjrenb bcr actiocn
Š a b nb icnftlciftu n g bcžfclbcn, im IcUtcrcn g a llc m it © ciu illigung bcr SMrection, gcfdjloffcn murbe,
lu č n u bcr ©attc 3u r 3 c't bcr ©Ijefđjlicjjung n id j t iib e r 55 3 a b r c a l t g e lu e fe n if t , ltub iucnn
b ic S S itiu c m it bcm ©attcu lucnigftcnž buvd) cin ga^r ucrtjciratct m ar."
llu te r gcluiffcn 13cbiuguugcn crljSlt bie SBitiuc aud) čine ipcufiou, lueuu ber SUtaun sur 3 ? '(
b c r St;cfd;(icfning a l t e r a lž 55 3 flb&gt;-'c 'uor; ^ fefet bicž fotgcnbcr u o ll f t a n b ig n c u e r fp u n ftfe jt'

�boSnifcHercefloDMtfcfieit ©taatžba&amp;nbeamten. -

S . u. !. 3JWitarbaljn 23anjaIufa=S)oberlin. 9 9

,,®ie ffiitroc etneš 2(jednef)mcrš, meld)er bci ©ingefjung ber (gfjc bod 55. gebenšiabr iibcrfdjritten ljat, erlangt — abgcfefjen »on bem fjatle ber SBerungtiiđung bcš ©atten im Sicnftc —
nur bann 2Infprud) auf bic (JSenfion, menn fie nidjt um meljr alš 15 ^atjre jUngev alš ber ©attc
ift, mit iljnt rocmgftcnš 3 3af»re m e^etic^er ©cmcinfđjaft gelebt fjat, uub loenn ber ©attc auficr
bcn feftgefcbten ©injaljlungen fiir jebeš uotte ftafjr, um luelđješ er iitter alš fcinc Š-rau ift, 3«/0 bon
feinem, beim ©mgc^en ber ©lje genoffencn ©eljalte in 12 gleidjen 3)?onatšrotcn on baš W fionš=
inftitut entridfitet ljat."
$ a š $D?a?imum ciner iffiitraenpenfion luar bišljer mit 500 f(. jal)r(id) fijirt, mm gitt fotgcnbc
(Eabelle:
g iir SBittoen nad) S e a m te n
ber II. 3langšclaffe m i t .......................................................... 2400 broncu
„ III„
................................................................. 2000 „
■ „ IV .
„
................................................................. 1600 „
„
v.
„
„ ...........................................................1200
„
„VI.
„
.................................................................. 1000 „
„ V II.
,................................................................................. 800 „
fiir Š it r o e n nad) U nterbeam ten
ber I. Sategoric m i t , ............................................................... 1000 Sronett
„II„
„
........................... ................................... 800 „
„ III.
„
....................................................................... 600
„
fiir Sffiitmen nad). S c b ic n ftc tc n ber Siicn crE ategoric
ber I. Sategorie m i t .............................................................. 400 fironcn
„II.
„
„
............................................................... 300
„
grjifjer entficlj auf ein f;a(b ucrraaiftcš (bateriofeš) Sinb eiu 9J?ayimum bon 120 f(. alš
©rjieljungšbeitrag, min črljiitt jebeš Sinb, fo lanac bie SOhitter Icbt unb auf bio fortlaufenbc fjjenfion
SKnfpruđj (jat, eincn ©rjieljuhgšbeitrag in ber §bt)c bon eincm giinftct ber Sffiitmenpcnfion. ©S barf
jebodj ber ©rjiefjilngšbcitrag fiir ein Jlinb ben 93etrag bon 400 Sroucn unb bie ©umute atfcr ©r=
jicljungšbcitrage ben ©ctrag ber SCitracnpenfion nidjt iibcrfteigcn.
S ic SBerforgungšgeniiffe ber SBitluen unb Sinber eineš im Siidjeftaubc berftorbenen 9(nge=
fteHten burften bišjjcr nur 9O°/0 ber ipenfion bcš aUanncš betragen; nunmcfjr fjcifjt eš:
,,®ie'fo‘rtfa'ufenbcn 23erforgungšgcniiffc ber SBittocn unb Sinbcr eineš im 9?uljeftanbc ber=
ftorbcncn 3IngcfteČteu biirfcn jufammen ben normnlmafjigen Oitdjegenufj bcš (Berftorbenen nidjt iibcr=
fdjreiten, aber audj n id jt g e rin g e r bem effen luerben, alš mit jdtjrlidj 600 fironenfiir ŠBitmcn
nad) SBeamtcn, mit 400 Sronen nad) Unterbeamten unb mit 300 Sroncn fiir SSJitiuen nad) 2lnge=
ftcUten ber SMenerfategorie."

U, u. ft. Militarbafjn ©mtjalnfta-IĐoIiErlhT.
$ ie S ire ctio n m it i b m H Sttjtitiiiigm unb SBureaus - m it SM m U iint ber » e rio to m n a ltu iifl
unb ber a itte U u n g fiir ben 3iu|fSrbermtg8. unb HJertftottenbieiift - befmbet M ta Je r Stabt
fSanialufa; bie Icbteren SureaiiE befinben fid) am Safjnfjore 23anialufa=2 $orftabt.
S irccto r. S i r b li e f a ©uftao, f. u. f. SDlajor be§ ©.$.9igt§.
.
„
Sircctorftcflbcrtrctcr. S a m le r ©mertđ), Đ.*3ngv § Š Đ .- d h , fDl.93.8., f. u. f. §ptm. 1. b. .)f.

I.

iU)t6eifnug
tn e tn e

fitr affgc-

J g r b lie f a ©uftab (toie bor),

fU tf^ a $ rj., 9fed)ii.=2lfft.
S o b a C e b tć 3oOamt, Sanglift.

c) (Sinnnljmcitcoittrolc.

II.

f u r bcn
unb commcrctelTcn p ie n f f .

© ilberb ac^ 30«a3/ 23erfe^r§= S a m lc r ©merid), SBcrfe^ršdjef
©ont., SBorft.
•luic bor).
© r o b il 3oI)ann, Serfebr§=
©ont., ©affcn=9Iebif.
n) 5BcrfcI)rSbitrcait.
S o fb e n c
Stbolf,
SBerfe^r§=
f p iln y 3ofcf, 5Bcrfef)r8=2Ibjct.,
Slbjct.
3ttg§=9febif.
S e lt e r ©bmunb, ©tatton§=
9 Icib b a rb
3o^aiut, Siititl.=
auffeljer.
23crfct)r3=2lbjct.
3 b e n e ! gerbtnanb, ©mrnift.
9hi§3tl) ©eorg, ©iiirnift.
b)
5)Ic(I)iuutg^coiitroIc;
d) 9)IatcrinIbtrionItiiiig.
b) ©omntcrciclfcb SBitrcnu.
D titfd ie l SUoia, 9ied)it.=eont.,
S o u n o b S f^ 5Bof)umiI, 9tec^ii.=
SBorft.
© ilb c rb a d ) 30«d3/ S3orft.
2Ibjct.
58a§Ier Snfob, 9Ied)ii.=2tbjct.,
(mic bor).
SUIitler ©rnft, Sanjltlt.
^aubtcaffier.
© bob oba S ari, 23erfeI)rS=
.
iJIeijođ) Uluguftin, 9fcd)n.=2lfft., fflaum S a ri, ©iurnift.
©ont.
fĐ Ia tć jo b § fy Sofef, ®iurm|t.
O brlt. i. b. n. a. Sanbtu.

a) ©ccrctarint.
Sm ođ) S a r i,
©ecretariat§=
Slbjct. SBorft.
S d jo r n e r Submig, Snj$I.=2lfft.
fv o rm a u 2Uoi§, Sanglift.
5)1a u t f đ) e t S a ri, prob. Sanjlift.
S o ^ I e r fJhtbolf, ®iurnift.
3 a n § f y 3of)ann, ©iuruift.

�100

ft. u. f. 2Rilitarbafjn SBanjaIufa*2&gt;oberIin. -

III. ^Btfjeiruufl fiir
tttib ^ U ^ n c rp a ttJ tn g .
j g r b lt č f a ©uftab (nne bor).

SRedjminijStmrean.
SR itfđiel 2lIoi8 (roie bor).
S o b i 2Itoi8, ftanjlift.

Se^ranftalten in SBoSnien^ercegobitta.

Snnenicurfcctioit 2 , S0nnialiita=
Sprjcbor.
SBorftnbt.
SIRattefiđ) ftranj, £it.=5Per=
Eef)r8=2Ibjct., Đ brtt. i. b. SR.,
S a r t o fđ ) Sofef, 3«0-, SPorft.,
SPorft.
D b rlt. i. b. SR.
© d) ic£ 2luguft, @tattoii3auf=
© ljam a« Sol)«««, ta iijtift.
SJBaberer Jgermanu ©bi. b.
Srcifđ)iuert,SBerEel)rSbiuriitft.

IV. ABtBeifuna fitr bcn
^ngffrbcntngs- uttb

perliflattc nub^eij^auo
in ^anjflfnlia-fTorlla&amp;t.

Dmarčfa.
@ d) m i b t ftarl, ©tation8auf=
S P o I e fđ jc u S ft ) fy r a ii 3 (iu ie bor).
feljer, ©tati.
perli flattenbienfl.
© ie g e rt gferbinanb, 2BrEf.
50afd) Safob, ftanslift.
SPofefđ)enSEy Sranj, f. u. f.
Sbnnjćfn.
Dbrft. b. ©.$.5Rgt8., SBorft. 50ra n it ©rnft, ©tation8auf=
fc^cr, ©tati.
SRcdjmingčbiircnn.

paterirtfbcpot in£$anj «fnlia-porflnbf.

S?o 6 f a Sofef, 2it.=SReđ)it.=2lbict.

53nnjaIiifa=23orftabt.
© to đ e r Dtfjm ar, 58erEeI)r8=
§tati0UGbicufl.
2lbjct., Sfiorft.
ft o u n o b 8 Ey !0o l)itm il (loiebor).
© mcrc,icE ©amillo, 2iei*fe^r§= |5RiibeI 3«Eob, SRtagajineiir.
Sobcrliu.
2lfft., O firft i. b. SR.
I g i ir f t Jgeiiirid), aRagajineur.
SRarfet) ©tcf., S8ciEef|r8=2Ibict.,
SPorft.
23anialu!a-©ta'bt.
3IsIen ©tefait, ©tatiou8auf=
SIRerj SIRorig, 5BerEefir8=2lfft.,
l'efjer.
SPorft., D b rlt. i. b. SR.
50 a uju Eirdj c r ft-rmij, 58e,rfcljr3=
2 a š to b ic a 3 o fia n ii, ©Iatioti3= © tad)e $ r a il 3, ®r., f. u. E.
biuriiift.
c
1
!Rgt§.=2Irst, SI)ef= u. 50af)ii=
auffeber.
50o8n. SRobi.
arjt fiir bie ©treefe Dmar8fa=
© p tla f ©tefan, SRagasineur.
Spanjalufa.
3 u tf) 3ofef, , 5perEcl)r8=2lbict., ® itf ć 2lutou, SPerEeljrSbinriitft.
© r u 8 j Ei c lo i c 3 3 ., S 'r., © tabU
Šorft., D b rd . i. b. SR.
argt, RJabnarjt f iir bie ©treefe
SRD§ m ttlur 3-forian, @atiou3=
@bobna=Dmar3fa.
auffeljerv
f t r u l jac 3bau, 9Raga;stneur. Sugcniciirfcction 1, sprtjebor. § o r ! if ©rbiit, ®r., ©tabtar,v,
2RifjajIobt&lt;v SRiliboj, 5Ber= 3 « b e r §ait§, Đ.=3«9-, 2)orft.
ffla^narjt fiir bie ©trecfe
EeljrSbiuriiift.
G e r m a n u Sofef, SJanjlift.
®oberIin=@bobiia.

^rtnitatsbien)!.

^ t r e d i c n b ic n l l.

Xeljran|iatten in B u s m E n - I p m D p u in a .
I . ( S c i lH i d j e J u l i i t i i l f .
1.

2. (črjBtftpffidjcs &lt;|)Bct- U m n iE gratis.
(p)mnafnun fammt &gt;'uta- 2B a ib |5 ricbrid).
Bcnfcminar in ^rabnili. 3. 0ricnfrtfifc^-orf^obo.tc

^ rttljo rif^ c ’ tO co fo d if^ c

&lt;£cjjrflnflart im Gentraffe m in a re in ^arajcuo.

llnter ber Seilim g ber @e[ell=
fdjaft Sefu.

S?ircctor.
Itnter ber Pcituiig ber ©efeH=
S P a rć ić speter.
• fd)aft Sefu.
SHcctor.
§ a m iner I g ranj.

RMccbircctor.
S P ittm a iu i Sofiaitn ©b.

spiccrcctor.
•’O e rjo g Sofef.

'Profcfforcii.
93 r a 11 b i 8 ©ric^.
93r t s i fjerbtnanb.
§ o f f e r 2lle£anber.
§ o r r m a n n 2Raf.
S o ft 2lnton.
SEilanE 3«Eob.
SIobo.uE Sofef.
Sfur^ m aiin SRomaii.
S f u lit n e ić 2Ratbia8.
SIRcfcf 2Intoii.
S P u iitig a m 2tntou.
© la b ić Sraiij.

Sp iritn n l.
S P ie rtle r SoTjaiitt.
'profcfforcn.
s B e lle r fjraitj.
S e lt iiš ć a E 3ofcf.
$ a i&amp; m a itit Sltiton.
M i i i n g e r 2lboIf.
S a E o b S Sofef.
S tm b o u rg 2Raj.

tfjcofoflififje ^i’fjrunftaft
in ^leCjcbo.
'Jfcctor.
Uubefe^t.

'Profcfforen.
3 im 0 n i ć

speter, Đrbeu 8 =
priefter.
S?alem ber S)tabo§tab, Se^rer
ber J0 aiibcl 8 fd)iite.

©iifjplcittcn.
S B o š n ja fo b ić 2Iiiguftin, Đr*
benSpriefter.
C a b ić ftofta, 2)iaEonu8.

4. .SdjmatndjtcrfdJiU'c iit
^ n ra jc b o .

2)ircctor.
Š a r a c Jgaftj ©ltlejman eff.

�Sefjranftnlten.
SRnbmfc.
©pabo § o b ž i § afan eff.
© m a ilb c g o P tć Bcbžib eff.
S tib ić Slljnieb eff.
Scl&gt;rcr.
g e ffc itfo $Hflo.

101

Ie^rer fiir bie fpanifđjen I
IHcligiončtcbrcr.
3uben).
23elć fjerbinanb (3eid)tten). I B io m c in o p ić Bifota, f. ffa=
tfjolifcn.
S E a u š a n o P ić SRifolauS (Qe=
2 a p ć ep i ć Beter, f. Ortbobore.
fniig).
© d) a f f cr »rici-anber (ungnrifcfic ^ m ib žić Safir c f.,f. SRofiam*

mebaner.

©prađje).

s&gt;litfjcrorbeutliđ)c s4&gt;rofcfforcu.

VlnSlnlfčIeljrcr.

2. (DBcjrgtjmnaJium in

23of i l j ePac 2Heganber,f. B lufif
u. ©cfaitg.
g e ic fterbinanb (3eiđ)iicn).
S a j š a n o P ić BnolauS (fiir
ortbob. Sfirdjengefang).
^ iib e r 23ictor, Saitblu. ©tati.
(fiir fiaiibio.).

©fjcC 2(balbert, £&gt;.=@er.=9i.
IR o ffa r.
£ i le f ©milian, ©tjmnafial*
profeffor.
(©roffnet 1893, biSber 5 ©laffeit.)
© e u n if 3oan, ©ijmnafial*
Sircctor.
profeffor.
S c b j a n i ć B iartin.
9liišbi!f3Ieljrer.
© if ir ić fflefjniibiu eff.
arabifđjc Salligrapbie).

(fiir

II. Jan&amp;esmiM- uuii
Sacfifcfjufeu.
1. ©Berpmitafittm in
S a r a je n o .
■Jircctor.
B e m a n ić ©aoorin.

Scljrcr.

fPiđjler Sliiton.

5 . 0 k r r c a f f r f ; n f c in

B i il a S Btatl)ia§.
£ r i p f o P i ć , S8info.

^ a n j a f n lia .
(©roffnet 1895, bi8l)er3SIaffen.)

©npptcntcn.
S a b i,0 SHija.
iB r a t f č e P ić Sban.
5 B afić Soljanii.
O b i ć Soan.

.

S'ircctor.
I
I S a r t a g l i a Sluguft P., iprof.,
j inter. fieiter.

Scfircr.
B i iš f a Sliiton.
l ia iib ić ©inieon, §anbcl8» 1 Stelle unbefe^t.
fđjullefjrer f. b. 3ei^iicn.

%ti3bi(f3Icbter.

^Profcfforcn.
Ž n t b a r s io SnfobS e li li i [ SPan.
2hile&gt;tić ^rang.
S i le f ©milian.
S'irccior.
B r a p b ić 3ofef.
Si a r a m a it £ufa8.
B o P a f 3ofcf.
Stublicf) S ari.
9&gt;rofcfforcn.
Dtepooac Sbrabim § a ffi eff.
Striefcb e Sofjaiut.
3 « f p P ć ić 2Inbrea8.
23e le to P8fp Scopolb.
© tfe lt Sofef.
§ o I l gerbinanb.
C a ić Biarfo.
S fn o te f Soan.
Scljrcr.
Scljrcr.
2iatfd) $&gt;rogiitin, Dr. phil.
© P o b o b a Bletob.
f B ro tić ©eorg, Dr. phil.
© trib r n i) ©miI.
S t r o b i ©tefan.
23 it b a f Strnu.
9 « iif t ić § i f j i eff.
B i i r ć ©pctofar.
2 U a u p o P tć B iarfuS, Dr. phil.
1 ©teHe unbefefct.
ilicligiončlcbrcr.
9tifoIau§, fiir bie Sa=
tgoliten.
§ a ra jc tJO .
^ rch tć Šatri eff., fiir bie 3J?o=
Sircctor.
bainmebaner.
© l'e iiić Beter, fiir bie Orien= 23ujb er ©eorg, Sf.Bi.
talifd)=Ortf)obojeii.

'

3. Seđjnifdje 3$titteffdjnfc
in ^arajcpo.

4. cSeljrerprnparanbie in

Sclncr.

^urnleljrcr.
B la t e ić ©cmeter.

Snpplcntcn.

B i a u b ič BiifjoPil, Dr. phil.
© jo fić ©jorgje, Dr. phil.
6. ^ a n b c fs f^ n rc n .
Slanjaliifa.
SSabić ©eorg, SJirector.
© r b ić Sim o, Scfjrer.
a iie tif o s ©lišan, ficljrcr.
§ a n g i 2luton, Seljrer.
Siljać.
l e t i f o f ić ©ligo, 5)irector.
u p a u č ić ©tefan, Scfjrer.
3 P o f o Sban, Scljrcr.
1 ©telle linbefegt.

f

bjelina.
B i i l e t i ć Sjietcr, Sirector.
Silcngeg ^folomaH, iicfjrei'.
B i a n o j l o P i ć Suftiii, iJebrcv.
® o fu r o P ić B iirfo , iicljrcv.
23rčfa.
S l i ć ©eorg, S)irector.
231ašić 9lifoIaii8, Eebrcr.
23 ij eI i ć ©tojan, Ccljrcr.
23 o it i ć Bianojlo, Četjrer.

S r ć m a r Soljanii.
B i il a f o P t ć Sofef.
SiPno.
St r a u j č eP i ć ©ilbije, estra stat.;
Siipplentcn.
B a t f o P ić B iilo š, Sirector.
3iig. b. SaitbeSreg.
Bi ih i ć 3pan.
S a g o b ić Soljaun, Sebrer.
^ ufeiter 2tloi8.
Suget&amp;eilte .fjanbelžfdjitllcbrcr. Sfo nig ffieter, Sebrer.
0je r «?ran3, Dr. phil.
$ a P i č i ć ©tanfo.
Bioftar.
S f a r t ć SllabiSlap.
Š u g a r S f i ©eorg B i.
© r g jić ©tjepan.
f v r n u i ©niif. Sirector.
fPriifcct im ^rdparnnbcnconuict. B lr b u ja ć ©tjepan, £ebrer.
'iliižbilfžlebrer.
23 i t a n ić B ifo la, jug. §anbel8= B a j f o P ić BIarfu8, Supplent.
5Homano Biertabo (BeltgionS*
fdjullebrer.
B ia n b ić ©imeon, ©upplcnt.

�2el)ranftalten.

10 2

Sreli inje.
Sarajcuo.
S S Ia ž e fo P ić Saltagar, SMrect.
371a l c l a Sofef, 2)irector.
$ o b a n č ić gerbinaub, 2efjrer. 371 a t u lid fiiictan P., 2ef)rer.
© tje p a n o P ić 2llej;., 2eprer. S u f e ić SSogoljaf, 2el)rer.
S lle ff a n b e r ©riđ), ©upplent.
š i l j a f So lan o , Šeprer.
Sraunif.
2). S u jla .
S D lara fo P tć 21ifoIau8, 2)irect.
2 u f a č 91abe, 2efjrer, inter.
© r a š ić g ra ii 3, fietjrer.
2eiter.
2 3 ritP e c g e lij, 2efjrer.
SJtiftić SBafo, 2ef)rer.
© đjnaufc SOitlan, 2ef)rer.

SH ajm an 2ubioig, 2cfjrer.
SJSorbučić Slubrtjc, 2eprer.

7. Aanbnicrfterfdjufe.
(©roffnet 1897, Porliiiifig bic
I. ©laffe.)
SDloftnr.
S B o S fa ©mil, 2)ircclor.
S ljb fljo D ić ŠJlato, Sffirfm.
Č a m o 2lbbulafj, Sffirfm.
2 J la r ić Slnton, SBrfm.

SUgemeitte (llaafltđrc) ittiij (glentEnfarfdjulcn.
§ a v (x\evo .
I. S n a b e n fd ju le .
SSujber ©eorg, 2)irector (ftefje
2efjrerbilbung§anftalt).
S a j š a n o P ić 91ifoIa, 2eprer.
SPejtć STlilan, 2el)rer (jug.
©đjutleitcr).
371a l b in i
Dhtbolf
ŽSaron,
2efjler.
© p iri) Sllej-aiiber, 2efjr'er.
21b r a m o P i ć Seftb,2ef)rer(3ug).
II. S ita b e u fd ju le .
211i č e p ić ©ntib, ©đjulleiter.
S r š _l a f o o t ć £ mer ©ff., 2eprer.
Š e r i f o P ić 2tl)ineb, 2efjrer.
S ž a u p o b ž ić 3brafjim (Sff-,
2efjrcr.
2 lr if t ig ić SDliipanieb, 2efjrer.
f ja g iit o p ić 2Ui ©ff., 2lu»I)ilf§=
lefjrer.
S r e š e P lja f o P ić
ajtepmeb,
2lu§l)ilfžlef)rcr.
III. S n a b e n fd jitle .
SDtobcc ©tanislat), 2efirer
(2eiter).
C o f o r ilo ©jorgje, 2el)ter.
S u r to » i ć Sbait, 2ebrer.
© lu š ć e d ić 3ofip, 2e()rer.
IV. S n a b e u fđ jitle .
371u t i ć 2Jlarfo, ©d)ulleiter.
S S o rja n o P tć Soban, 2el)rer.
(3'oei 2ef)rerpoften Uacant.)
I. 2Jtćibd)eiifdjuIe.
© to p a 371arie, 2e^rertn (2eite=
riit).
2)1 a ii b ič ©ofie, 2ebrerin.
2&gt; ub rana c Sulia na, 2e^reriu
(3U0-).
J S o r ja n o P tć 3 o r ! a , 2ef)rerin,
extra status.
f j a č e ! 3orica, 2efjrertn.

© rtjb c jp ! Ge§iaPa, 2eprertn.
Dlogntica.
Đ f t o ić 37lelanie, 31u§^tlf§=
D la b a fo b tć SJIeter, 2ef)rer.
Icfjrerin.
© n j a t i ć Softa, 2Iu§^tIf§Ie^rer.
3libže.
S.
sprača.
fp e č tm o P tć 3ban, lcitenber
S jJržu fj 3oDaii, 2eprer.
2ef)rer.
S o m a b in a ©ofie, Seljrerin.
SBifofo.
Z u lj t ć UJtijo, 2lu3lji[f§lel)rer.
2 j u b i č ić ©tanfo, feitenber
^Snjarić.
2ef)rer.
§ a 3 n a b a r e o ić
3brafjim,
37lanbić ©aba, 2efjrer.
fieprer.
Srnobo.
371urgić ^ranjo, 2efjrer.
2 j u b i č ić Dlaranča, 2el)reriii.
© u če ba c 3liiQ / 2epm \
S ralu pi.
Čnjnica.
S ra g a n o P ić š jJ e te r, 2IuS^tIf§=
3 1i ć 371anojIo, Ieitenber 2e^rer.
lefjrer.
3 Itć 2lnafta 3ija, 2el;rerin.
SBareš.
S P a n tić 2jubom ir, 2lu§pilf§=
lefjrer.
G u r ić Sofip, Ieitcnber 2efjrer.
© a lo b ić SJktar, 2efjrer.
©ornžbn.
© P jetan SJlarija SSaptifta,
SB o S n ić SPane, 2el)rer.
2el)rerin.
S So Snić la t ila , 2efjrerin.
S J k o b a ito P ić 23ibofaPa b.,
31u§t)ilf3lef)rerin.
SJJiegjurijcčje ('-Batobo).
2). sBijafa.
S o b a n o P ić 3oban, 2eprer.
(2efjrerpoften Pacant.)
Sočo.
SBišegrab.
S S a jre P ić 3nfuf, 2efjrer.
© a rtć 3°bo, ŠluS^ilfsre^rer. sp o p o b ić 2iiibom ir, feitenber
2eljrer.
SErtf f o b ić S)raginja, 2el)rerin.
SnlinoPif.
S a s a s o b ić © alifi, 3lu§^tlf8=
S e p a P a c 31ifoIa, 2lu3fjilf3=
lebrer.
lefjrer.
SRnbo.
Sojnica bci Sifcljaf.
(2eprerpoften Pacant.)
3 ltn tć 2Inton, leitenber 2ebrer.
Štrpci.
S u l ie r SJlarte, 2eljrerin.
Š im iin a c ©tjepan, 2lu§fjtlf8= 3 o P a n o P ić 371ilan, 2eprer.
5|i o p o P i ć Softa,2Iu§fjilf§lef)rer.
lebrer.
SrcšcDo.
SS e g o P i ć 3ban,Ieiteitber2ebrer.
371afg Satparina, 2efjrerin.
S r n i ć3uftiiie,2lu§pilfgleprerin.

SSarbište.
Ć u p ić Soban, 2lu § p ilf 8 leprer.

^ a n ja C u fta .
II. a jla b d jc n fd ju le .
SSufotiača.
I.
S n a b e n fcp u le .
S ite ž e b ić San ica, 2efjrerin
. (2eiterin).
S o b ig o P ić ©tjepan, 2efjrer. © tjep an S ft) S rag u tin , ©i$ul=
S a n it ib o r ii Dlegine, 2efjrerin. © o b ig o P ić S B i ftorja, 2eprerin.
leiter.

�10 3

Sefjranftalten.

©itljnnobct.
Đbžnt.
© t o p lia ! S n ta il ®ff., Cebrer.
T O iP a lić ©atrožlab, Ccprcr. ©eicb ©ticbael, leitenber Cebrer. © tu ž in ić ^ranjo, 2lu8bilf§=:
T O iloš 2liiton, 2lu§t)iIf§IePrer. t h a g i ć 21nna, Cebrerin.
lebrer.
® er a 11 i ć 9lifto,9lu§f)iIf§leprcr. ©t a I i ć S t jepan,2lu8bilf3lebrer.
Stanari.
U g re n o b ić S p irib io n , Celjrer.
©obnooljc.
II. ftnabenfdjule.
® ebić šatir,

SMuStjilfSleljrer. © li š ić ©ogoljitb,
lebrer

©o8n. Sitbica.

2Iii§6ilf§=

©otočani.

3 a g r o o ić

©tato, leitenber 81 eš ©into, Cebrer.
£etjrer.
© io r g je b ič ©afo, Cebrer.
©. S o ilaj,
Jb b r
©rneftine,
21u§bilf3=
3J1 aje r 3bnn, Cebrer.
lebrerin.
©initfa.
©ošn. (Srabtčfa.

©ibać.
I. © le m e n ta rfd ju le .
S l a r i ć 3ban, Sđm llciter.
© a u lin g-ranjo, Cebrer.
© a b ić ić ®jnro, Cebrer.
® him ne Snliana, Cebrerin.
S ta f ić © tila n , 2lnSbilf8lebrer.

II. S le m e n ta rfc b u le .
® u tlie $afan eff., SdjuHeitcr.
3 b r a b in t p a š ić 2lbmcb ©eg,
©
a
b
u
lo
b
ić
amian
II,
9Iu§=
S a j t o , Stiait, leitenber Cebrer.
SluSbilf^lcb^ei'.
bilf&amp;lebrer.
© o r e ić 3rene, Cebrerin.
(Sajtn..
© r t lja n Cjubebit, 2Xu§^tIf§=
Žerabac.
lebrer.
© r o jo b ić 3oonimir, Cebrer. C i m i S a b r i j a , Cebrer.
© ra b ic a Stebnn, 2Iu§fjiIfS=
Saminct.
totor=©nroš.
lebrer.
21r ežina^jobo, 2lu§I)ilf§Ie^reri S fu lte r ©ubrija.
©cl. ivlabnša.
©
i
b ž n I2&gt;erbiš, 21u8bilf8lebrer.
3m
ljant.
Drabooo.
© ilja n ©abao, Cebrer.

© tu n iža b a ©tiloš, Cebrer.

Stenbcr=©a!uf.
S u š ić © e ta r, leitenber Cebrer. S r c š n j i ć gobait, Cebrer.
© r a u n fp e t g j r *©nima, Cei)5
©rjebor.
rerin.
© ta rfo b ić (Stjepan, 2lu§^ilfS= © u lić ©ifio, Scbulteiter.
lebrer.
2&gt; jane šić ©tartin, Cebrer.
© ta le š ić 2lnna, Cebrerin.
©ožn. Softajnica.
C a b t jć gfejjo, 2tii§^ilf3lebrer.
S a n j ć i ć 9tabo8lab, Cebrer.
SJojnrać.
j a n j č i ć 3&gt;raginja, Cebrerin.
X o p c i ć Jpašim, 2lu§0?If§Ic^rer.
2&gt;erbcnt.
© ilj a n Mute, 21u§^ilf§teljrer.
Sebe lje p ić ®juro, leitenber
Sjubija.
Cebrer.
Š if o p a r t j a Sobann, Cebrer. Đ b r a b o b ić ©tilan, Cebrer.
Š ta m b u f ©aoao, Cebrer.
©rnjnbor.
5|3a b e I i ć 9Jtato, au8bilf§lct)rer.
© o p o b ić ©juro, Cebrer.
©očn. ©rob.
© t ila f o b ić 3 I fltn- 2lu§bilf§=
© a rta e § u g o , leitenber Cebrer.
lebrerin.
S b a n o b ić ©ebjelfo, Cebrer.
©očn. tobaš.
© o g b a n o b ić 2)ragicn, £eb=
rerin.
K n e ž e b ić 21nton, Cebrer.
© a rta fi Utojalija, 2ln8bilf8=
Sišnja.
lebrerin.
S o t o 1j a n i n S it lejman,Cebrer.

©ošn. ©obi.

©rnograč.
2 l li ć ©Jabo, Cebrer.
K lju č .
S m it r o b i ć fjk ip , leitenber
Cebrer.
S n lo p e t ©eorgim b., Cei)'
rerin.
© u jm o b ić ©tarie, 2lu8ljilf8s
lebrerin.
©oSit. trupa .
K o it b ić ©itola, Sd)ullciter.
S to n b ie 3orfa, Cebrerin.
© n tin ić Stjepan, 2luSftiIfS=
lebrer.
© ab er Cjubica, 2lit3^iIfSleb=
rerin.
Dtofa.
t o f t i ć Spajoje, Cebrer.
Š e b e ć ic ©juro,2lu8bilf^Ie^rcr©cl. 'JJobić.
S t a n i š i ć ©tiloban, Cebrer.

©ožn. ©ctrobac.
© e jić 2lbam, leitenber Cebrer.
" o j b o b ić ©tiloš, Cebrer.
Sbinjar.
i
lib
iti
iHu/iVn Cebrerin.
flpfircriii.
© ilja m ©užica,
© la ž e b ić ©abrijcl, Cebrer.
D r e š ć a n in ©tate, Cebrer.
2 B r a n e f^ ip Jlfobert, 2lu8=
toraCc.
S t i p e t i ć 3ban,2ln§bilf8leb«r.
bilfslebrer.
© a le n tić Sfrcšimir, 2ln§b'lf8=
Tcsnnj.
2). llnac (©aftaft).
lebrer.
i E e r j i ć S lija , leitenb. Cebrer. S la b o b a n o b ić ©afo, Cebrer.
©tajcbac.
2 lg ić ©tubareni, Cebrer.
tnlcu=©a!uf.
© o r o je b ić Cjubomir, Cebrer. 3 o b i ć Sofie, 2lu§bilf3lebrerin.
Š f r o lić ©itola, leitenb. Cebrer.
'JJobigtab.
Sobo}.
© b ič ©užbija, 2lu8b'lf^ ebrerS e j b im ir o b ić Soetojar, Ceb: S a r a j l i ć Sjet, Cebrer.
t.@in Cebrcrpoften bacant.)
rer.
© ic ić ©itola, 2lu§b&gt;lf3lebrer.
Sanotimoft.
©obo Selo.
Somušina.
S r b i ć ©juro, leitenb. Cebrer.
© it o l ić Steban, Cebrer.
3 u r a ć ić ©iijo, Cebrer.
3 e r b § 2Ubert, Cebrer.

®. bubica.

�104

Sefjiauftalten.

S n 11 a s Silina, ausfjilfžlcljrcrin. © a tić Sllija, Slug^ilfglcfjrcr.
spefeS Spauline, 2(u8fjilf§l# © p a fo je b ić Slnfa, Sfngfjiff§=
leljrcriii.
rerin.
S ta r i ffliajban.
šio raj.
S čo b a čeu ie a jiiliitiii, Sebrer. S lja u o b ić 3ijafj, 2Iiigfjilfg=
S J a lić 3orFa, 2liigt)iff3lof)i'criit.
lefjrer.
®. S iijln .
Siorcnita.
I. © lc n ie n ta rfđ jn lc .
S f a b n lo b ić SUiilan, Sefjrer.
23 u c o ii j i č Sfifofa, ©đjnlleitcr.
llg ljcn if.
ST o b o ro D ić ©leban, Sefjrcr.
© t a jić Siifola, Sefjrer.
S b a n i ć 3(ija, Sefjrcr.
Š p e r ć in f ić Sofip, 2tu§fjiffS*
SBcI. CbarSfa.
fefjrcr.
’U ia n b ić Snfa, Sebrer.
II. © Ic m c n la rfđ ju le .
SIršani.
S lb b n fa ljc fe n b ić p a fa ii 2M j*
S
J is n j ić ®abib, Sefjrer.
nicb eff., ©đjulleitcr.
© m in c fe n b ić lljc ir, Sefjrer.
B n p n i.
3 u ta u o U i ć Đntcr cff., Sefjrer. S J ta jito ro b ić
©iauiglab,
© Infj i ć SUjnteb, Slngfjiffšleljrer.
Sebrer.

©. Uialjić.
S P etrcS ®onat, Sebrer.
(@in SlugbilfSlebrerpoften pac.i
f o lija .
S ? o čiš Sofip, Sefjrer.
©račanica.
S n g o n i ć jjilip , Icitciib. Sebrer.
S l ib a f o b ič Slifofa, Sebrer.
© a će ša pelene, Sefjrerin.
© a r a j f ić Sbrafjim , Sfn§fji(fg=
febrer.
23oIjanić.
St r eft i ć SJIiloš, Sebrer.
šiožitfi.
S) i lit o b i ć Soban, Sebrer.
'porjcčina.
S lo j n o P ić SJIabimir, Sefjrer.

©fipobac.
III.
© fenien ta r fđ jn fe (štrefa),
3nbrgjc.
(Sebrcrpofteu Pacaiit.)
Š p o l j a r i ć ‘SJiifjobifj ©cbnf=
S jie re iič e n tć ©juro, Sebrer.
©rabačac.
leitcr.
sBrčfa.
S p o l j a r i ć Sfnlonie, Sefjrerin.
® e b c fja f Slute, feit. Sebrer.
£ o dj m a i) c r Sofi«, Sefjrcr.
Ž i b f o b ić fUfarfo, Sefjrer.
© it a r ić Stoan, ©djnllcitcr.
((Sin 2tu§l)iIf?Ic^iVrpDftcii bac.) SBanuttTr Slilfo, Sebrer.
'JJIttitbić Sucija,
3fiigfjiffg=
lebrerin.
^nračić.
S f o ff a n b ić SĐiojo, Sefjrer.
c fj ić Đnter, Slugfjiffgfe^rer. ^ i t i ć SDfarfo, Slugfjilfefcfjrer.
S in č ić c b | ć % fo, SeKrcrr^

®o?n. Šainac.
3 o b a ii o b i ć Slćim, feitenbcr
Sefjrer.
SBoče.
p a tib a d jg SJtidjaef, Sefjrer.
3 &lt; ifo b I ić ilia rtiit, Sebrer.
23a r b a r i ć 3 ‘ifob, Sebrer.
S J tifjiis 'UIife, SliigbilfSlebrer.
© a liu a d jg ©mina, 3lu§biff§=
© Marne Sban, Sebrer.
lebrerin.
SUiafešić 2/IiIeba, SlnSbilfŽ*
23rcjobo ijJoije.
lebrerin.
SPa tr a n o b tČ ©ragut.,Sefjrer.
SUobrić.
SBllfbif.
© o čo aiiafo, feitenbe Sebrerin.
Š u t ić Sfiigefina, Sefjrerin.
Š a r ić Sofefinc, 2fngfjilf§feb=
rerin.
S u t ić Stjepan, Slitgfjiffglcfjrcr.
f p o p o b ić Sfleffanbra, 2fng=
Čclić.
fjilf&amp;Iebrcrin.
© o f if j 3oban, Sebrer.
štfabanj.
®. SM jala.
© e ra m e t Sffjmcb, Sebrer.
Šfnab en fd jufe.
Sliagfaj.
© o lić 3ban, Sefjrer.
Co la f o b ič ®crbiš, Sefjrer.
(©in SlngbilfSlcbrerpoftcn bac.)
W a b d) e ii f dj u I c.
©are.
S f o ft ija l illiiUa, Sebrcrin.
S'ragaljcUac.
2 7 iirFob ić Sjnbom ir, Seljrer.
Sablanica.
© it b r ić ©ragntin, Sebrer.
©rebrenica.
© r i f f o b ić Sltanafije, Sefjrer.
®borobi.
š P e jn o b ić ffJIile, feit. Sefjrer.
Obnbouac (Sončari).
ST a r a nj ac Sefto, Sefjrer.
ip e jn o b ić ^ riftina, Sefjrerin.
S U ilju š e b ić S fija , leitciiber 23 r i ć i ć Stcban, 2fiigbilf§f ^efjrer.
ftranj Sofcfčfclb.
Sefjrer.
SBratunac.
SI i r di Snbioig, Sefjrer.
S J Jifjn š e b ić Sba, Scbrerin.
© d io r r Safob, Scfjrcr.
C b o r iš č e c Silina, 2tngfjiff8= S a g ić SHIiloš, Sebrer.
Icfjrcriii.
Sanja.
Štrabica.
Đ rašjc.
■ © e riffa b tć ©jorgjc, fetfen*
S g n j a t o b ić 3Iija, 8Iu8bttfS*
ber Sebrer.
S u r i ć SDIato. Sebrer.
febrer.
©. S a jla .
^ u f a f o b ic Seffo, Scfjrcr.
Spjefina.
3 JIa iS tin o b ić aiiilnii, &lt;5đ)\\b
leitcr.
i
Š frfto u ić S iiiio , Scfjrcr.
SPfofjl Slnton, Sefjrer.
a J ta r tin o b ić 2&gt;U(fa, Sefjrerin.,
Š fn eže b ić Sflariga, 2liis0ilf§=
lefjrerin.
23 ii 1i č Sitija, Slušljilfolefjrer.
S P ra b b ić Stlotilba, 2(ngfjitf§=
lebrerin.'
SBrobac.
3 J te š tc ro b ić Siifofa, ©cbnf=
Ieiter.
9Ji e5 1cr o Ui ć Sfnffjarina, Selj=
rerin.
S o b a n o b ić Žarfo, 2tngfjiffg=
letjrer.
©rnjcljcbo.
S u b o t i ć ©betojar, Sefjrer.

Sijela=šialajbžija.

s p e r ić Sttife, Sebrer.

�Sebrauftalten.

105

G i ir ić Serafine, fiebrerin.
©rabnići.
f-«afobtć 5j$etar, Stu§^ilfg=
» lia rfo o tć gJiarfo, Bebrer.
© e In i f SDinrfo, Bebrer.
lefjrcr.
g ć e la 2T(imeb,2Iu^iIf§Iet)rer.
-£&gt;obbiiia.
Stbno.
Sbornif.
^ a la u b ž ić ilifo la , leitenber S a u o b ić ©teban, Bebrer.
«cc Sobnu, leitenbcr Bebrer.
Seljrer.
Sjuti
©olac.
aec ©ara, Sebrertn.
ŠSo j u o b i ć Sjletar, 2lii§btlf§= D J a tfo b ić Stjepan, Bebrer.
iJ ia r t in č e b ić g-rnnjo, Bebrer.
23 u I j u š m i ć Mafija, 2luS^iIfS=
lebrer.
Siro ti 23rijcg.
lebrer.
23ranjcbo.
© t o j n i ć SRifto, 2tuSt)iIf§Ief)rcr. D b ić Sban, Bebrer.
g a b (Smanuel, Celjrcr.
©raljobo.
23ilct.
Stojluf.
f ia j a r e b ić SRebjeljfo, Bebrer. Ž ib a n o b ić Sgnaj, Seljrer.
© ta u iš tć © anilo, Bebrer.
2 3 r a n f o b ić SRifola 2tu§^ilf§= S B u ja f lija SDiilta, 2lu§tjilf§:
lebrer.
lejjrerin.
p ribo j.
©aefo.
S o b ić Soban, Bebrer.
fptči.
© e lić ©teban, Seljrer.
©fočtć.
'■Brfobtć Stanto, Bebrer.
S tr š la f ajiuftafa, 91it§ljilf3=
i li a r ja u o b ić 23a}o, Bebrer.
lebrer.
4J$rojor.
'Jinbiiiići.
©abna.
© e r i f o b i ć šerif,,'Sefjrer.
S b n n o b i ć U iifo la , 2tuShilf»= Ston č a r (Sjuro, Bebrer.
Sincžeb tć 23ibožlab, Bebrer.
lebrer.'
Stncžebić 3orfa, Bebrer in.
©nmobor.

SMnfcnic«.

©raunif.
&lt;Sert i ć Saranjo, leit. S e b m v
© utć 9ii!oIa, Bebrer. &gt;
B o g a S&amp;raljim, ficljrct.
C u b e lić g ranjo, Slu§I)iIf§=
Icfjrer.
Bugojno.
i i i t j i ć Sofip, leitenber fle^rer.
2 3 ilić Selfo, SluS^ilfSte^rcrin.
S ila t u lić Sjuboniir b., 2lu§=
bilfSlebArr.
3&gt;. aJnfuf.
2
r t a nj Sbaii, Bebrer.
© o m a n if ©ofte, Sebrerin.
©. 23afitf.
23rfo b ić2lntc, ?lu§bilf§lcbrer.
(Seijrerimieiipoften bacani.)
Stnprcč.
S c u b a r Soban, Bebrer.
iBebreriunenpoften bacant.)
©lantoč.
f ir f t ić Stjepan, Bebrer.
S r f t ić SDlilica, 2tu§l)tlfšlefi=
m in .
Bnjaruga.
® flnjegIflD Soban, Seljrer.
Sajcc.
# S * J &gt; W t 3 „f«f, leitenber
Bebrer.
| o s p j f c b iI 2liitonie,fietjrerin.
^ o b r tć Sban, 2luSbilf8lefjrer.
©crjobo.
9 ia ftić Serfo, Bebrer.
©injafobo.
^ n r t i n c n t S a ri, Bebrer.
23arcnr=23atiif.
&lt;5urić SRifota, leitenb. Bebrer.

Bcnicn.
23rptć fUinrto, Seljrer.
S D lirfo b tć fjleter, ©djulleiter.
.štonjicfl.
S a n if Sofef, Seljrer.
2J? a r f ii 11 n Slmalie, Sebrerin. $ e I i c a r ić (Sugcn, leitenbcr
Bebrer.
23rban ^3ctcr, 2Iu«piIf§Iebrer.
© ilb e r gabijan, 2tu§^ilf§= 2B p co tton )§ ta 3orica, Seb=
rerin.
leljrer.
2J? citi ć Selta, SluSfjilfSle^rerin. Č u ć t o b ić ©tojau, 2lu§bitf§:
lebrer.
Žcpčc.
fBjcIiinlć.
2 J lila n o b ić Sban, leitenbcr SĐIibžić S a lib , 2tu§bilf§lcljrcr.
Seljrer.
Sjitbinjc.
23 ii r g er ©ugen, 2lu§bilf3leljrer.
S p a f o j e o ić ©im itrije, 2lu8= S o b o r o b t ć aJiiljnjlo, Bebrer.
tjilfele^rcr.
Stnbno.
SJiobi Šebcr.
S l i š f o b i ć Sofou, SluRlj'ifS1
U r u m o b ić Sban, 3tii§tjiIf§I.
letjrer.
Srcbim ljn.
žnpanjac.
21? i i et i ć SJlato, 2tii8b'tf8lebrcr.
2 3 u tia n ©oini§lab, leitenber
23laljobići.
Betjrcr.
§ r o o j ©ragutiu, 2lu§btlfž5 B e in a jić Sušan, Bebrer.
~ letjrer.
SjiiOnšfi.
Š a r a n § a lib , 2lu§fjilf3teljrer.
3 au to ©tjep., leitenber Bebrer.
SDioftar.
2 ln ić Slntoii, Seljrer.
I. Stnabenfcbute.
Diab om an Sušan, iluSljtlf^
iR a te š a SJiatej, ©djulleiter.
lebrer.
St o te ti ć fUlirfo, Bebrer.
Čapljina.
S lfš a n t Sban, Seljrer.
© ib e f (Suftab, StuS^ilfSle^rcr. Š a r ja n o b ić 2kter, Bebrer.
S J la r a fo b ic Sofip, 2lit§bilf§=
II. Sfnab en fd jute.
lebrer.
©abela.
S tla jb e g o b ić
©alib
cff-,
©djulleiter.
S a r t š t ć SRifoln, Bebrer.
S a j t a g ić §ajbar, Bebrer.
23ofiišjc.
23ojo Šiiibanteb, Bebrer (jug.).
3) ero u ja Blfjmeb eff., 9lu§= C e ta b a Slnbrijn, Bebrer.
Ijilfžlebrer.
SRafitno.
© e lim b e g o b ić §afan, 2lu§=
© ta n ić @rgur, Bebrer.
bilfSlebrcr.
23eljaci.
23lngaj.
© ta n fiić 2llei-auber, Bebrer.
© e tn ij ©abo, Bebrer.

�fiefjranftalten. ©anitatSauftalteu.

106

Š u it ić SEberefe, fiebreriit.
SJcbcfinjc.
S i f e Slbem, 2luSbitf3lebrerin.
SEo ni ab in a Šuta, leitenbcr
©nbar ^oljc (Scvfobici).
fiebrer.
SEoftić SošEo, fiebrer.
S lb a fu tn o b ić ©into, fiebrer.
^ ru fta n b e g o b ić tg a fa n , SluS=
©. £ra3no.
bilfžlebrer.
SEreštć 3ban, fiebrer.
bojnica bci ©acfo.
eicjo b ić i.
S J t it r in o b ić 3J?i^ajIo, fiebrer.
(fiebrerpofteu bacanf.)
3 )a r t n f a Seftić, 2luSbiIf3=
©afobčići.
lebrerin.
3 u ! i ć Slute, fiebrer.
Stolac.
§ r g i ć 2/tarfo, 2XuS^iIfSle^rer.
SH abošeO ić granjo, leitcnber
Srcbtnje.
fiebrer.
S o l f a š in o b i ć Safilife,fiebrer. Staca ©jorgje, ©đjulteiter.

SEapeta u o b ić ©tjep., Seljccv.
S E a ra b a fa n o b ić
SJiuftafV
SluSljilfSlebrer.
© o b o r o b ić ajitlica, fiebreri-.
Jg o r u a tb ^erntine, 2lit8bilfć=
lebrerin.
©rab.
21 u t e t ić 3 f at, fiebrer.
SErušcbica.
3 o b a it o b t ć Soijetin, fiebrer.
fiaftbn.
S E o n fb o b ž ić $abir,fiebrer.
3 1 tć ip n iil, 2tu8bilf3lebrer.
Sntorina.
5)3etrobić SSafo, SluSbilfSlebrer

S m n it iit e c m ft c ilt e n .
©ocent an ber E. E. Unioeriitdt I
^fnbnnj.
in SBieii, fianbeSfanitdtSratb,!SEubaS 3obann, Dr. un. med.,
Srim ararjt, 6bef.
© iftrictSarjt II. 61., fieiter.
ib e r a u e r 3uliu 3, Dr. un.!
SEobler ©fcja,‘ Dr. un. med.,
med., Slffiftent.
^ o to r-^ a ro s .
ijkim ararjt, fianbe3fanitat3= S lin g e l fijubomir.Dr.un.med.,
S e r m a n n SJtarEuS, Dr. un.
ratb, fieiter.
©ecunbararjt.
med., © iftrictSarjt II. 61.,
iflro fe c to r:
fieiter.
I. #btl)eUunri fur interne
2B o b b n 3 £i JRomaii, Dr. un.
R itin o .
^irnnhljeitrn.
med.,
fianbeSjanitiitSratb.
S
a
u e r fieopolb, Dr. un. med..
SEobler ©eja, Dr. un. med.,
© iftrictSarjt I. 61., fieiter.
Spitalenpatljchc.
jjlriinararjt, 2anbe3fanitdt3=
ratb, 6bef.
S r e b r e n im .
f ia a § Sertolb, Dr. un. med., ©eicb SJJaj, $robifor.
S ln b e rle Stari, Slp. Slffiftent. SEap Sofef, Dr. un. med.,
Slffiftent.
© iftrictSarjt II. 61., fieiter.
S o b o fiolphian, Dr. un. med-,
5pitalstirriualtung.
©ccunbararjt.
SEam in3Ei Sluguft, Sermalter.
j2?areš.
6 o f ić 3ob«tui, Sermaltung3= S to fto f O tto, D r. un. med.,
II. .ftbtljrilung fitr
abjunct.
© iftriltSarjt II. 61., fieiter.
(Cl)iruriur.
S o b n i SIari, jug. SEanjlift.
^ lre tn b ls b e rg e r 3ofef, Dr. Ć o E o b ić 3obnnn, jug. SEanjtift.
un.med.,SJ$rimarar$t, fianbe8=
© d jo n fe lb fiaureng, Dr. un.
fanitStSratb, 6bef.
med., © iftrictSarjt I. 61.
SUtaber SDlag, Dr. un. med.,
SlbtbeilungSaffiftent,
(Sbaniaibe8 § . 'JJD, Dr. un.
(SaEuffpital.)
med., SlbtbeilungSaffiftent.
S a p e r S ari, Dr. un. med.,
I H . ^bt^eilunti fiir $aut^ f lu j a f u R a .
fianbeSfanitdtSratb, fieiter.
hranhbciten untr ^ijpljUta. S o e tfd je t ©beopbil, Dr. un. SEnofc 3 fl0 , D r. un. med-, ©e*
med., ©ecuubararjt.
meinbearjt, fieiter.
© liic f fieopolb, Dr. un. med, SE eiu e n o b i ć 3ban, jug.Sanjlei=
šprimararjtf, Sanbe8fauitdt8=
official, Sermalter.
jS t lj a ć .
ratb, 6bef.
£&gt;ilbe§ ĐSEar, D r. un. med-,
SEo r b e 1 §orm ann, Dr. un. med-,
Slffiftent.
©emeinbearjt, fieiter.
S tie ć Sbcopbil, Dr. un. med.,
^ j e f in a .
©ecuubnrarjt.
S B in b a fie io ic g SlabiSIab, Dr.
j u t SafoS, D r. no- med"
IV . ^btljeilnng fur
un. med., © iftrictSant I. 61., S o©emeinbearjt,
fieiter.
fieiter.

I. J ir e t e lp ila f in
Jarajcuo.

itfjuč.

2. J&gt;ialionfiir(|&gt;ci|lesliranlie iu ^arajciio.

4. ^em cinScfpitdta.

3. 'Oftejirfisfpitttfer.
goji«.

/rauenkranhljftten unb
(Sebnrteljilfe.

2Beif5 Đ tto b., Dr. un. med.,

fSaclto.

£kčRa.

fio tup Slubolf, D r. un. med., © o E u jo b ić Slntou, Dr. un.
©iftrictSarjt II. 61., fieiter.

�©anitatSauftalten. — Sogiiif(§=ljttcegot)inifcfje§ SanbeSmufeum.

107

■j^tšegrab.

pernati.

^ r jc b o r .
SCrammer 3*. ©I., D r. on. ® ru § g fie tu ic g 3 u lia ii, Dr. un. iD la ro tu S fi 3Jlici8laV&gt;, Dr. un.
med., ©emeiubeargt, Seiter.
med., @emeinbcar5t, Seiter.
med., SJiftrictSorgt II. 61.,
Seiter.

grcnmil't.

^ročfl.

« o lla c 3 e f ©ernfjarb, Dr. un. © d jlo e ig e r ©igfrieb, Dr. un.
med., ©emeinbearst, Seiter.
med., DiftrictSargt II. 61.,
Seiter.

t£re6inje.

itonjica.

5. '35a6conflaft in
§fi6že lici JmrajeDO.

© o ltn e r 3afob, Dr. un. med,
©iftrictžargt I. 61., Seiter.
orbe« Sflitas, Dr. un. med.,
^ o jn ia u SuliuS, S|JoI.Slbjunct
%
®ifirict§ar5t I. 61., Seiter.
I. 61., SBabeinfpector.
I*. S u i t a .
© r iin f e lb So^ef,Dr.un.med.,
Š e r b ić Jpabži Sbleljmeb ©omi
iBabearjt.
ef., D r. un. med., ©emeinbe=
fto jaren n cg Slnton, Dr. un.
arjt, Seiter.
med., ©emeinbeargt, Seiter.
2Jtagar 3ofip, SanbeSgfirtner.

2«o|tar.

^ o s n ir d i- lic r c c ^ o D it u fd ie s ^ S a n b e s m it f e m
2)irector: ^.ortnnnn &lt;£on|i., •©ofratfj.
ii £;r er Sub. P. (©nmniler ber
26iffcn|fbnftlid)c 9)litnr0citcr
goologifdjeu Slbtljeilung'.
itnb ©ammlitngžlcitcr:
^rdparntorcn:
2 r u f) e lfa 6., ®r. (@tfjno= © rim m e r 3-/ iBergljauptmann
iSJtineralogie,
©eologie).
grapfjie, 2Jiittelatter, 91nmi§=
3 e le b o r ©bm. (fiir bie 2Bir=
© litđ Seop., ®r., SJkimariuS
inatit).
beltt)icr(ammliiugen).
(2lntl)ropologie).
'Jtcifer Đ . (3ooIogte, 2BirbeI=
© lir c ić SSejfit (fur bie bota=
tfjiere);
nifdje
unb
priiijiftorifdje
3ugctljcilte ^cnnitc:
S t a la S r . Ografjift., SfiotaniE).
©ammlung).
'llp fe lb e cf SBict. (Sntomologie). Snopić S r . OSibliotbef, 91eđ)=
ftilfžprnpflvntorcu:
nung§fiif)ritng,$ljotograpf)ie).
^ atfd) 6., ®r. [©pigrapljif,
rotn.=grieđ). Slrdjaologie, 91tt= S u 3 tn a n o D ić 2lb. (H?anipu= S fflin n e g iitb S v S o u ta c iu S S © ro &amp; m a n n X .
miSmntif).
lation).
(©iefje britter Stbfdjnitt „'Ulnfeen' '•)
©nftobcn itnb Sntinnliinflž=
lcitcr:

fimiitskudicrci in Sitnijem).
Olcdinungbfii^rcr: S B o lfm e r 6 arl.

sBetricbžlcitcr: ig e u n ig 3ultu§ 2luton.

l’auksiirat'trdics fjetujllciiiicpt in Simtjcum
©ommanbant:

I

StcllPcrtretcr bež ©ommanbantcn:

S e ž g f ©igrnunb, 5.3.D.=SW., S.9J1., f. u. f. I Dtotf) S a r i n., f. u. f. 9iittm., iiberc. im f. u. f.
^lajor, iiberc. in ber 3J?iI.=2I6tf). be§ fon.
8. $rag.=91eg.
ung. Jgengftenbepot in 9fagp=Sorfi?.
I
Sicntcnant=SRcđ)minfl^fii^rer:
S i e b le r ffiinceng.

�£«nbii&gt;irt&amp;fcf)«ftlicf)e ©tationcn. Kmiftgiuerbe. 2Tcppiđ)iDCbcrci.

108

€ttiibrsarartrd)c InntnuirtljfdjaftHdjc Statimien.
SP o lt SBaltajar, SBirtJjfđjaftSabjmict.
sB e rflcr Slbolf, ajlolfereibefi&amp;er.
S a c omi) e ^ e lij, 37?oltercited&amp;nifer.
21 lb o u i S?arl b., SPraftifant.

gjloraiDefe ©oiiftniiiiii, lanbtoirt&amp;ft&amp;aftliđjer
©tationSleiter.
© n ib iii'ć ©eorg, 2Birtl)fđ;aft8abjutict.
^ lib ž c .
&amp;}t)birnl 2lnt.f lanbiuirtOfđjafiltdOer ©lationS*
leiter.

^ T o b r ić .
© r a j jl §«go, lanbtoiriffc^aftlidjer &lt;3tatioii§=
leiter.
@ a li§ @ ceiw i§ ©nubeiij, SBaron, SBirtlj=
fdjaffSabjunct.

clunto.
SJrecSan Slbolf, jJ.3.D.*9h IaiibttJirt5fd&amp;aft=
lidjer ©tationSleitcr.

i ’nitčirsnrnrirdjc-, ono- miti jiomolojtfdjo Stationen.
perucnf.

c^afton.

&amp;5njba Stati, Seiter.

U lic S n t) Stari) Seiter.
© tje p a ito b ić Sjubom ir, Sjlraftifant.

I

SSoliar.
SBo-fđjfau siitlM S, prob. Seiter.
2/0m ić 37?ilan, prob. Sprattifant.

_■

i ' '

.

£niiksBriiri|'d)t fflblibnmnrdjulc in dvauuili.
C

'-l

*i * I
S đ jm ie b t |pM iM Seiter.
m

r j i i D -U J*

i

n ..

l

:■

fiuiticoiirnrirdic ffiepgelptd)tanjlnlt in prjrbov.
Seiter: © ir o u c o li ©iegfricb.

i ’nitksnnmfdjes jUelicr fiir fiuiiltgeuicvbc in Savnjcuo.
Sircetor: 3?ani 37?arEu§, $.3.0.=9t.

fnnksarorifdie (Lcpidiiucbcm tu Savnjcuo.
Seiter ber » e iic rc i: aS n n ilfd je f §einriđi.

|

Seiter bet Sttrbcrci: g o f f m a n ©einrici).

�P r if f e r

lU B fđ n t ifi

g &gt; d ? e m a t ie m u s .

dmtfefftoitcllc {Scljiirku, Confulntc, Unuk- uni&gt; Crcbitinftttutc,
iMnfetn, Dertinc, fjotchs ctc. uott {Sositicit mib ber ijetceijouiuit.
© c m fe lT u n ie lle

A. ^tbmifdj-Iiatliol'ifdjc.

g e ljo r b f u

u u t» ^ t t f t a lt c u .

G. b. 2. Sloftcr in bojnica: P. 9Jiar=
„ t ić ©tjepan, ©narbian uttb
Pfarrer; Pob ijiat ber3fran=
c) UUotfjum »on 3{loliar
giSfaner.
3. ŠHofterin@nčjagora;P.®uj=
Pu»no.
m u iić g ilip , ©narbian n.
Pfarrer; ©ijmnaiialftubien
Se. bifđjoftidje ©naben Pu=
(Srj&amp;ijđjof itnb SDlctropont:
ber angeljcnbcn ^ranjiSfaner.
Se.
erjbifdjofitcfjc . j©naben__ c o n jić /P a S fa l, G. b. $ .3 .0 . 4. Siofter in Strešeuo: P. 2)1o tn=
-'tn. b. ©t.
c in o b ić ©tjepan, ©narbian
6 t a b le r 3 o f „ © r . a 3 f . 3 D .
n. Pfarrer, Gteritcr ber $ranDr. theol. u. phil., roni. ©ra|
d) Sfraucioltnncr jProjilfancr.
Slffiftentcb. poni. Sfjrott.
»tnj ^rbmufcutoraf.
5.
Šlo fte rin pieban: P. C o b ič
Stcllucrtreter bcč (SrjbifđjofS
SĐlartin, ©narbian u. pfarrer.
a) § n ‘g 3 o s m e n .
Se. Bifdjoftidje © n a b 'cn S e g lić
6. DJeiibenj in 9?ama: P. 9Jliti=
SIntoii, Dr. theol., 28eif)=
Probutciftl tn ©ttntjcbo:
f ić ©ono, ©narbian nnb
Bifdjof be§ borfjio. 3Jlctro= P. Curjić' 8Ingje§.
Pfarrer.
politcn, SlrđjibiaconuS be§
7 . Mofter in Sntjcgfa: P . 3 f t ć
Gnftoč ber pro uinj:
■SMjboSn, Gapitctš itnb bc§
| ©tjepan,
©narbian
unb
2Ird)ibiaconate3 in ©ntjeSfa, P . S o n ta b a n o b ić $ranjo.
SPfarrer.
„ t .
apofl. protonotar, PrćifeS
8. SŽlofter in S o lifa: P.91ebtć
be§ ®fiegeri(f)te§, &lt;Sd^nlbirec= b ) § n 6 e r ^ &amp; c vc c g o u m a Pono, ©narbian u. Pfarrer.
tor u. © piritnal Bei beit
probincinl in 93lojt«r:
„Sodjtcrn ber gottl. SieBe".
b) Sioccfe Pnujalnfa.
SrjbifdjofltdjeiJ 2Bnifcninftttnt P . P e g ić Sufa.
1.
Dlcjibens Saice: P .J B o ž ić
iu ©itritjcbo, Ptcbenicagaffe
Sban,
©narbian u. Pfarrer.
^bm i^-antfiolir^c §r91r. 20.
2. Siofter ©orica Bei Stbno:
iRomiid)=fnt[)oIi(d)Cš pfarrnm t
jiel)uufl5- ttub c£c(jrP. P r e f i ć 2lnton, ©narbian
tu ©nvnjcbo, Čemerlinagaffe
anliaftcu unb ^lbftcr.
n. Pfarrer.
91r. 2.
3. Siofter petrićcbac: P . 21n=
I , &lt;Srjtel)uni) 0 ttn | la ltc ii
b ro f e b ić SUlarto, ©narbtan
JU o fte r m ^ a ra je o o :
u. Pfarrer.
tjransisfancr = SJlofter, S?onaf=
fu r brn IH cltcle ru s.
goffc 4.
c) Sioccfe 9Jloftar.
1
.
Grjbifđiofliđjeg
Sfnabeufemi=
@t. Sluguftih SBtofter, Čemerlina
nar fainmt ©pmnafittm tn 1 .
mofter in SJloftar: P -Se^ et
91r. 1 .
E r a b n if. P .p a n č ić P e tr n S .
SSafimir, ©narbtan h -JPT«*
^tofter ber Gongregation ber
®j. 9tcctor.
. „
. I rer, GteriterbcrSranji^taner,
gotth^fiieBe, P a n jS fi Brieg
be§ probinjtaleS ber
2. ©r3bifd)of(id)e§ (£Certcalfemt=
nar in ©arajebo, P- §ant=
Probing §ercegobina.
®Ioftcr b. Barmtjerj. ©đjtueftern,
n te rl ft-ranj. S&gt;8- »treetor. 2. SEtofter in ©itmac.
Dematušagaffe 159.

a) ^*r6fio5nif($C5 (SrjBistljum tn ^itrajcuo.

bon ®anaba u. b;:
b. ©t.

Pitjof:

i

3. ^lofter in ©troEtbrtief.

b) ^itttjalultauer ^is
t^uut iu ^knjrtfuRit.

I I . ^ r a n jto k a n e r -^ lld fle r .

a) Sit ber Gr3btSccfe Prljbožitn:

I I I . ® rap p i(len.
1. Stcfibenj ber SranjiSfaner in
Scitcr bež PiS tljum S:
§auptMoftet in »torti« 3 “ &gt;'
©arajebo (&lt;Si&amp; be3 J3 ro s 1 . ^
®e. bifcfjofltđje ©nabeit 3?ra
jia 6ei S9onja(ttfa: PbinjialcS),
P
.
C
u
r
t
ć
Sofef.
JJ la rE o b ić SUarian, P ifc|o f

�Sonfeffionelle Huftalten unb 23ef)6rben.

110

f a lg ®ominicu§, 2lbt; ©r=
gielijungSatift. (an 100 Sinber),
iSierbrauerei, Sdfebereitung.
2 . 3 ilia le tn 5Dia^ot&gt;Ijani.

IY. l^cilHidjc (Eongregaiioncn.

©rnčonicn.
B.^rieniafifcfi-jprtljo- © t^rcžbpteriat:
e f a n o b ić SJJetar, SPfarrer

6o k .

a) jBdlu-oboentfdjes 8 r;bisttjuin in ^n rajcoo.
(Srjbijdjof unb SDlctropolit:

a) (črjbioccfe ^rljOosna:

©e.
ergbifdjoflicfje
©nabeit
2 Jla n b ić 92ifolau8, 6 . b.
iBarmljcrjint ©djiucftcrn anč
5 .3 .O.
nt. b. © t.
beni 9?liittcćljaiiic tn 'ilgram.
1 . ©arajebo, 8claffige 2Jidbd)eu=
@rientaCifd)-ort^obo«5
fćfjule u. Snternat.
(Souftltorium.
2. Skčfa, Šlemenlarfdjule u.
%hd)ci:
internat.
3. SOugojno, ©lententar=3J?db= ©e. erjbijđidfliđje ©riabeit @rj=
bifdjof u. 9)tetropolit 2ftan=
đjenfdjule.
b ić 91i£oIau§ (Vute oben).
4. 2)evbent,
®lementar=2Jlab=
dienfđuile u. Suternat.
'JJejcrcuten:
5. Solac, ©Iementar=2Mbcf)eii=
Ž iu f o b ić ©ligonijc 3iifo!a,
n. Š?nabenfđ)ulc.
Sguinan 11. Šlofterborfteljer
6. £rabmf,6icmentar=2Jiabđ)en:=
in ©omije.
fdfule n. Snternnt.
7 .3epče, (Slemeutar=2)Mbđ)en= 5J3e t r 0 b i ć ©eorg, ©rjpriefter 11.
©onfiftorialratl).
fdjule unb- 3|Wernat.
® a b ib o b ić ©tefan Sli., Srj=
u Sbdjtcr bcc g'ottlidjcn Sicbe
priefter, (Sonfiftorialuatf) 11.
mit beni fBiuttciijnnfc in 2Sicn.
SJJebactcur ber ,,58o8n.=§erc.
31‘točnif".
l.© ium fbo, * čine
8claffige
beutfaie linb eiuc 8claffige fp o p o b ić SSafil, ©rjprieftcr 11.
©oufiftorialratf).
cro«tifđ)e2lidbd)enfc§ule,croa'
tifdjc Sebrerinncnprdparan^onornrmitglicb:
bie, 2Baifenfjau§, Sjlenfionat.
9Hfo
lili o b ič J8 enjamin,21rđ)ts
2 Setfjanien
bet ©arajebo,
maubrit 11. 3 nfpector ber
Ocfonomic.
Serufal. ©iiter.
3. 2). fEitjlaj
čine 4claffige
bciitfđjc u. cinc 4clafjtgc croa=
&lt;bricntarif(fi-ortl)ob0*cs
tifdjc 6Icmcntav=9Jtdbc^en=
^’ farram l in ^arajeno.
fibule fammt Suternat.
4. 3ofef§Ijeim bei ®. Uugla, Čemnliisagaffe 9?r. 22.
Oefouoniie.
5 .33rešte, $naben= n. 2Jldbđ)en= b ) ^ ercfgom nifdjc ^ lc tro ©lenientarfđ)ule.
l.

u. f)3re§biter.
fprcSbpterint: ©rabačnt.
3 o b a t t o b ić SPetar, fjjfarrcr n
$Pre§bitev=2Ibminiftrator.
fprcSbptcriat: fUrčla.
3 o b i č i ć SJlibajlo, fpfarrcr u.
fpre§biter=91bminiftrator.
fprcžbptcriat: SBjelinn.
S fto b a fo b ić 3obatt, spfarrer
11. 5)3re§biter--2lbminiftrator.
fprcčbpteriat: ^bornif.
ip o p o b ić
ipfarrcr u.
fPre§biter=21bminiftrator.

^fofter Sao iifl.
S?lofter=S8ern)alter:
3 o b ič ić
Sfonftantin, Slrcbimanbvit.

C.^rangcfifdiejitirdic.
'llng^bnrncr nnb ficluctijdie
(Soiifcffioit in Rožnicu nnb ber
^crccgobina.
©§ befteben berjeit brci
fPfarrgenteinben.

I. 0ic fDflngclifdjr
^irđjrngcmeinbp u,^.
(Confcffion in ^nrajcuo.

©aju ge^oren ©tabt unb
tr e i§ ©arajebo, ferner bie
©olonien 3 enica» Žepce u. 3 fl5
bibobič.
2)ie jiir ©iafpora, ^ret§
polie in Uloliar.
SJloftar, S ra b n i! u. SBifjać ge=
b) Jiacefe 23au}afufia:
Ijorigen ebangelifd^en ®laubeu§=
ffllđropolit:
genoffen
beiber ©onfeffionen
I. $8arnil)crjigc SdjUicftcrn.
@ e. bifdidflidje ©nabeu 5Pero= merben aui^ bon ©arajebo au3
1. SSanjaltifa, 9ftdbđ)cnfđ)ule u.
paftorirt.
.
b
ič
©erapljttn,
6
.
b
.
3
.3
-0
.
Suternat.
®ie ebangelifc^e ©emembe
ni. b. ©t.
2. Sibno, SJidbdjenfdjttle u. 3n=
ift feit bem Oltoiiate EDlai 1897
temat.
einefelbftftdnbigeSPfarrgemeinbe
u.

©djmcftcrn boni foftbnrcn

SBIutc.

C) ^tJornilt-Sujlaner
getoorben unb ljat ben feit fieftlftropolic in
Sujla. ben 3af)ren in 3 ran5 Sofeffelb

1. 23anjalufa, ©ienteiitnrfdjule.
fBlctropolit:
2. SJtajaretb bet fSanjalnfa, @Ie=
mentarfdjule it. 2Baifeutjau§. @e. bifđjofliđjc ©nabeu Žib=
f o b ić ©rigorie, 2lrdjiepi§foo
3. fprijebor.
11. UDJetropolit bon 3 bornif=
4. Hljuć.
S). S a jla u. @ljrcne!§ardj
®almatien§ 2c.
c) Jiioecfc ^KToflat.
2 ) r a m u š i ć Sl'onftantin,©ija!on
i. SBarmlictjige Sdiuicftcrii.
u. ©ecrctdr be§ UMropoliten.
1. fDloftar, eine 8claffigc 9}idb=
fprcžbptcrint: 2 ). Stijla.
cbcitfdjule u. Snternat.
2. Župaujac, ©lementar=2Jldb= $ op 0 b i ć, gbjetin, SPfarrer u.
đienfcfiule.
fpre£bt)ter.

a is 0. fpfarrer geroefenen §errn
Sofiann Subroig © đjdfer. suro
Spfarrer geiudfilt. ©emfelbeii
murbe and) bie fubfibtanfdje
SlUIitdrfeelforge int SBereicpe
bež 15 (Sorp§ fitr bcibe Eon*
feffioneit bont f. u. f. 9?etaj»s
friegSminifterium iibertragen.
®ie fPfarrgemeinbe tbu_0
burđj eineu Sfirdjenrat^
bpterium), meldjer
fPfarrer unb fed)§ gemapen
lueltlidjen. 3JiitgIicbern beftegt,

�Gonfeffionellc 23efjorben unb Slnftalten.

111

$ r a f e 8 ber ®e= I 'Dlufti in ©arajebo,
S fru p ić Jpnfein beg, ©runb=
S e ift ber 5Pfflrrer ©cfjdfer
9t. 3., @.33.S. m. Sfr.
befifeer in Sirupa.
unb S u r a t o r § e r r Oberbau=
fU lu la m e b m cb o o ie SDlujaga,
9titgUebec
be$
TOebžli«:
SBurgermeifter in SBrefa.
fatb ft- S a llif.
®er Scclenftanb ber ®e= © f a I i ć §abži 9legir eff.,®.S.D.=
f o p l j a f o o ić S n ta il beg,

nertreten.

nteinbe fclbft betriigt 340 unb
SBflrgermeifter in 36ovnif.
9i.3.,g.3.D.=9i.Cberfd)eriat8-jcncr ber g ilia le n uttb ber
® ž a b ić § . SIfjmeb eff., SRitfti
ridjtcr.
Diafpora 286.
in SDloftar.
f t ilb ž ić 92egir cff.
S le f t e r b a r o b ić 3»f»&lt;f beg,
© m ailbegobić ©alifj cff.
II.
jO if n m n f lc lifđ jc
©runbbciiper in Žrebinje.
® i 3bar 2lbmeb eff.
^ &gt; afijab ić Šerif beg, ©riiub=
ftanjlift:
b efikr in Sraonif.
3 t r b u 8 Sili beg, g.3.Đ.=9i.
Stefet SRuftafa eff.
S o frffd b .

ftirdjrnrirmrinbr u.if.
(Eonfcfflon in &lt;£ran|

b ) X'an bco u n h u fJ)irrctio n .
D a ju
geboren bie ®e=
b) Aluftis.
nteinbe j? ra n j S o fe ffe lb , fcrner
'fJrdfcS:
bic g ilia le n : S ra n ie o o im b 211i t) o b ž i ć =93 a j r i ć 3braf)im,
S a š a g i ć 3bral)iin beg,©.Sf.Đ.=
©ugopolje im SBejtrre 3 b o n t it
eff. in 23anjalufa.
91- 3., g.3.0.=91.
unb iin fab ac bet ® . $ u j.la . I 3 “ I)ić § . 3wiuf cff.i. in SMfjać.
3ur $iafpo ra geboren aHe D ž a b ić Sili e?f. inIDioftar.
3nipcctor:
cuatiflelifcbenbeiberGonfeffionen © fali«- ’o.fDlcljmcbeff. inžHoga- - (
. i 3Rebmeb eff., SBafuf=
im Slreife $ . E u jla .
I tica.
•
I * 1.’ " " I!.
®ie@emeinbe ift feit 1889 © m a ilb e g o b ić 9Jlebmeb eff. " infpector,
eine felbftftanbige ipfarrge*, in le ša n j.
Sccretdr:
nteinbe.
$ ie Sjjfarrftclle ift S to rfn t § . 'lRubamcb §afim smu f iib b ić flU m i eff., 58afnf=
bnrđi bie 2Bahl be» Slfiirrer
cff., S.S.0.=9l. 3. in Ira o n if.
fecretar,
fecretar, © .Š.Š. m. Sr.
©cbdfer nacb ©arnjebo' oerjeit i C o t i ć fe.'jRubamcb, cff.,@.S.O.=
(Soncipift:
bacat.
1 9t. 3. in ®. lEujla.
(furator ber ©etneinbe i f t !
I £ o p ić Sbrabim eff.
ber ©runbbefifec*, 'ilbam § ilb .
Cbtrrtdiitungžjiibrcr:
■ ^ a liu f ttiu a f tu n f l.
Dcr ©cclenftanb ber ©etneinbe
l 'D it t r id ) gerbinanb.
fclbft betrdgt 1290 unb jener
a ) f a u b t a iia h u f ber g ilia le n unb ber $ia=
I. ^nlibnltcr:
fpora 500. t
c o m m iffio n i n Ja a rn jco o . s u iu te o e iić fcambi k g .

g.3-0.=91.

III.

jD ic n m n g r lir d jc

lu rd jc n fie m r tn b c

^ rd ft« :
u . f ). ■» a s a g i g b r a b im W fc«.# .0.

(E o nfcflton i n jd te n ja lu k a

II. '-Bndjbnltcr:
© b r 30 Slagif eff.

Sanjlift:

© m a ilb e g o b ić 2lbil cff.
'Dlitglieber:
3)a*u geboren ©tabt unb
Srci« Šan jalufa, ferner bie
®*e*meb eff., $Bafuf=
^Gcjirksuahnf|YilmIen
91ubolftbaI
(m it
infpector, g.3.D.--9i.
E *
M e R f d i e r Sird je),, W u f ) ib b i^ $ ilm l cff.. S8aEuf=
rominiffionfii
to cb o r, S iib ito unb M a ,
iecirtot, (SlS.St. ni. Sit.
berg. 3 u r ^ iafpora geboren © f a lio štabži 92esir eff.,Oben
in aHcn fflejirfžorten:
alle coangelifdien beiber (fon=
fdberiatrid)ter,9Jiitgl. b. 9J2cbž.
3m Uanbe befteben 856
feffionen im Streife SBmijaltifa.
Ulema.
intabulirlc 93afiifS, loclcbc Uou
®ie ©cmeinbe ift feit 1894 • g a f ijo b ić 91urcbin cff.,Dber= 965 g-unetionaren (2)?utebcli§,
eme
felbftftanbige SPfarrge®
fcberiatSridjter.
®žabia§) bcrraaltet merben.
nteinbe.
2)ie mfarrfteDe ift © m a ilb e g o o ić ©abit eff.,
bm&lt;b ba§ im SJecember 1896
SUiitgl. b. fUlebž. Ulema.
trfolgtc 9lbleben be§ fPfarrerS 3 i l b ž i ć 9?ejir eff., Sliitgl. b.
»rmin SBalent nacat.
9Jicbž. Ulema.
(Surator ber ©emeinbe ift T , ij b a r 9lbmcb eff.. 9RitaI. b.
av tsu r Slan, ®et S crien .
8
2Jtebž. Ulema.
,3 n j5 nrajc»o:
ftanb ber ©emeinbe felbft be= S a p e ta n o D ić 9Jiebmeb beg,
'iagt 123 unb jener ber g ilia le n
SBiirgermcifter in ©arajebo. 3 iraelitifdje (inltii^gcmcinbc,
«iib ber ®iafpora 1040.
dftcrr.=iuignr. Slngcljbriger.
591 em i š o b i ć 2Jiebmcb eff., Sa j=
inafarn in Cajnica, g.3-0.=9l. SctljauS: ŠOcvefieiiflaffc 16.
D. '§8of)amme6ttmfd)c. ® ž in ić 9iagib beg, 23urger= 9iabbiner: g-u nf ©arnncl, Dr.
pbil.
meifter in SBanjalufa, ©.S.O.*
91. 3.
a) ^ r t ž liR - K ln n a .
21 j a n o b i ć §am bi beg, 23iirger= j 2pnniolifdj=jiibifdjc ©emeinbe.
23ctbau§:
(fcmalušagaffc 59.
91tiS=ul=lUtrna:
meifter in Jesanj, g.3-0.=91.
Scinc ^odnoiirbeu SMgabagić g i l i p o b i ć SBeoir beg,»urger= [Đberrabbincr: S lb in o n Slbra^.
9labbiner: fpa po 9J?oife.
meifter in flljuć.
§abži aJiebmeb Seofif eff.,

E. gu&amp;ifdje (fteraeiu6cuim6^UCliinatf.

�112

(Sonfnlate. — 23anf= uiib ©rebilinpitute iit SJoSuien uitb ber §ercegobina.

3frnelitifdje
©ultučgcmeinbe
ofterr.*nngar, 2lngcfjbrigcr in
23anjalufa;
Š ib a ć;
2)oI. Sugla, SOorftanb S o b u
©amnel;
3enicn, Đ&amp;mauu © te iu e r
3 a fo b ;
3h)0vnif.

S 4janioIifdj=ifiacHtifd;c eultu^= ©oragba, Slabbiuer
5 a m of o b i j a S fa f
gemcinbcn in
©raćanica;
č e š a n j;
23anjalnfa;
SSjelitia, Olabbiner SPerejca SCrabnif;
SSifegrab, Slabbiuer ig a in t :)fo=
Stbram;
m ano;
žSrefa;
©erbent, IJtabbiuer 21b i m u 23eu= SBifofo;
3cpde.
ja m iu;

ffinnl'nlnte in S a ra je u o .
Sbuigliđjer ttnlicui|'d)cr ©eneralconfnl:
iP a p p a le p o r e b e i S&gt;. 91ifotai, 2)lavd)efe bi
(Sonneio, Šfaifcrftrafje 91r. 82.
^tdi(inlid;cv

nco^bi'itanuifdjcv

©ciicrnfcoiifnl:

3-reem aun ©btuarb 23., ®§quirć, 23ufagaffe

itaifcrlidjcr bcutfdjcr (£onfnl:
© c c fc n b o rff ftreib. b., tan gler © brifintan'n 2BiIbc[m, Čo&amp;auijagaffe 91r. 6— 8.
Slaifcrlidjcr ntffifdjec (£onjul:
S g e lft r o m ©uftab b., SČberejtengaffe 91r. 102.
S-rnnjofif^cr (Sonful:
S a lle m a g n e §enri, fpebiibamišagaffc 91r, !J.

jSauh- mti&gt; ®t‘e!&gt;ittu|iitutc in jjUumien u nb ber
-gereejnmtna.
2&gt;er alliadljlid) bard) cul=
iMflcmciues itlier bie I■j^riuifcflirte ilBfljctfuup
u. loirtOfctjaftlicfjea2faf=
@n&lt;widicfunj| uub bcu ber ^UnionBaull fitr BJoo- ture.tten
jdjionug inuner meljr anb mef)r
j&amp;cjlnno ber ijcflctt- ntcu unbber ^ercejjoutim ganebmeube @efd)dft§= aab
umrtipcn (Srcbitutllitutc in ©arajebo, loelcb lefeiere ©elbberfebr m it ber 271onard)ie
in £.»osmm unb ber nicbt aUein bie 23nnfinftitutiou fiibrte fncceffibe ja r ©riinbang
nadjftebeiiber Snftitafe:
c&amp;erfepouinit.
im Sanbe eingefiibrt, fonbem
,,»o§itifcf) = bercegobinijdje

23ei Uebernabme ber 2M= i
ein febr anSgebreiteteS
maltimg ber oćciipirten $Pro= | SBaarengefaaft in§ iieben ge=
bingen bitrd) £5efterreid)=lliigarn
unb fe^jt feitfjer biefei
mareu im Ćanbe feiiicrlei Sre=
. feinc
anifangreidje
bitinftitute
bonjanoeu
unb I Jbatigfeit, linterfliifet bard)
tourbe ber ©elboerfebr gumeift | beifen 17£abafberlage,unnnter=
bard) fogenannte ©arafs (@elb=; orodjen fort.
luedjBler) beforgt.
©rft bie O rganifiniug be§ 23cnmtc ber priu. 'llbtfieiluug
iUciidjleifjcS ber 91egic=£a&amp;nf=
ber lluionbanf in ©arajebo,
fabricaie im 3&amp;bre 1880 gab
Cumnnjngaffe 91i . 2— 4.
ber ltngarifđjen SIHgemeinen
S
irig
e n t: 23ocf Slrnolb.
Šrebitbanf ia Sabnpeft, loetđjem
Snftitute bie 2Iaffteflaag anb S)irigent=©teHbertreter: 91otb e
Seopolb.
ber 23etrieb fdmmtlidjer ŠĆabaf=
berlage ini fianbe iibertragen SBeamte: $?obn SJlorij}, ^ reifj«
le r ©buarS, D ie in fe lb 5pf)il.
imtrbe,23eranlaffang, ciac eigene
Srang, © p ie lb e rg e r Sabib.
SBaarcnabtfjeihiag ia ©arajebo
ja etabliren, »uelđje fid) ncb|t= 58efteHte:S)eatfd) ®abib,§or=
io i 6 91atban, 9lotI) SBern«
Dem nođj mit bem 2Baareage=
Ijarb, 2 ( lf a la p Seoii 271.,
fdjafte befafjte, ofjne jebod) ba§
2 ln t a l 3oI)., 91eitm anu
eigentlidje JŠanffadj befouberS
3ofef, S o I I e r
Soloman,
caltibirt ga ^abeu.
23 a r u
3faf.
9lad) llebernaljnie be§ 2'.a=
© te in i ^
bafgef^afteS bard) bie „Union« ®ro6berfd)Iei6er:
Sllejanber.
23anf ia SBiea" im Safjre 1884
erridjtete biefe Slnftalt eine ^leinberf^Ieifeer: 2 3 o g ić e b ić
©jorgjo.
3tueignieberlaffang anter ber
23efteUter: 271aCfino b ič sp§il.
jjirm a :

23olf§=2tctien=23anf in ©ara=
jebo", gegriinbct im Safjre 1880,
fjat m it ibver
271oftar
fid) loefentlid) nm bie fiebimg
unb ©onfolibirnng ber Srebit«
berbaltniffe 23o3nien§ anb ber
fiergegobiaa ucrbient gemacbt.
91adl beren fcd)§jabriger fefjr
erfpriefeltdjer ftbdtigfeit erfolgte
im 3ct|re 1895 bie gufionirung
biefe§ SnftitateS m it ber in*
gluifcben nen erricbteteu uub
anten naber Defdjriebenen
„ipribilegirten
StinbeS*
bant furS8oSatea=§ergegobina'.
( S rfle ^ p a r c a ffa i n l . k č l i f l .

■lutiengefetrfdiaff.
©egrunbet im 3 “ brc 18^» Oat
mit einem Slctiencapital bon
nrfprunglidj 50.000 P-, toelajeS
fpater bunb §inau§gabe neuer
500 © tiiđ 2(cticn a 100 p. auf
100.000 p. crbobt »nrbe, a«1
23rčfaer spiabe, ber befanntlid)
im SBeltbanbel mit ^Panmen
eine fierborragcnbe 91oue ein=
aimmt, bie giinftigften SBorbc*

�23auf= uiib Scebitinftitutc iit fPoSitteit imb bev §erccgobiua.

113

riđjtnng unb borjiiglidje Seitung unb Scrfauf bou SBertljpapicreu
aefunbeit linb loirb etn folđjes fepr lobenb auSgebriiđt fjat, ioo= unb 2)tiiu 3en, ferner 23orfdjiiffc
bafclbft fut bie (Sntroiđelung burđj bie Slufmerlfamfeit ber auf ipretiofcn unbSBert^papiere,
bc§ SBerfefjreS ftets bou emi= Ijofjeii SanbeSrcgierung unb be§ locldje Slbtfjeilimg m it bcu er=
fPublicitmS auf biefeS Snfiitut forberlidjeu spribilcgieu 311111
jientcr JBebeutung bleibeu.
gelentt murbe, fo bafj bie ©par* altfdlligen SJerfaufe ber SPfdnber
Oirectiončratlj.
caffa nad) feđjSiuouatliđjcm 23e= auS frcier §anb auSgcftattct ift;
S u c ii f a li ć Sitija, SPrdfibent. ftaube taut JSilanj pro 1894 fdjliefetid) ba§ §ppotbcfarbar=
SBcife @ig., O r., IBiceprdfibent. fđjon eincn Sntereffentenein* leljeiigcfdjdft, luelđ; le^tereS
gjfefim cb o b ić 2Jlujaga H M « , lagenffaub bon 125.162 ft. 35 fr. jebod) in fefjr geringem 2)ta&amp;e
unb im Eontocorrente 61.147 ft. betrieben, bio auf 2Bciterc§ fo=
© e lle r 2)?. 2.
19 fr. aufiueift. ©em gegeniiber gar gang eiugcftellt murbe, 10
fia ita m a n n ©corg.
ftanb eiit SBcdjfelportefeuille baft in bicfem @efd;dft§3iueigc
S o b a iio b tć ©joto.
260.210 fl. 59 tr. al§ gro= ^eute uidjt ntepr al§ 2520 fl.
(S tfjem o bić SUhila SHđjmeb.
fecre Slctibpoft. Oer in bicfem elocivt fiitb, unb bie §aupt=
U fro p tn a S odo.
Sa^ve crjielte Dieingeminn bon agcntfdjaft ber 35erfidjermtyS=
© irntć Ofjeobor 2JI.
@p ft e i n 2Hoe, IciteuberOircctpr. 1715 fl. 57 fr. loitrbc Jtiđjt gcfđlfdjaft ber f. f. pribilcgirteu
unter bie Slctiouare bertpeilt, Siiuuioue Stbriatica bi ©icurta
'.'liin'iđitčrntl).
fonberu boli bcm Steferbefonbo iit Oricff.
lp a im Sfnt.
gugefu^rt.
Oie
©rebilgciodbrungcn
2 B c il Safob.
©a§ Sob r 1895 lueift eineu uuterliegen einer ftreugeu Scn=
$ o j b ić fpabo O.
crfreuliđjcn gortfđjvitt auf, unb fur.
Oie ©cfdjdftSgebarung
puar an Sntereffeutcucinlageii mirb feiteu§ ber pol)en2 anbcS=
^nnjrtfuftacr §&gt;pat- 239.607 fl. 53 fr., ©inlageuiiii rcgieruug aucp meitcr alljd()r=
©ontocorrente 21.895 ft. 93 fr. lidj ciniual unb bom cigcueu
SBecfjfelportefeiiille 464.513 ft SluffidjtSratprcgclmdfsig einmat
©egriinbet im S?f)re.l894, pro= 29 fr., §t)po tefarbar Iefien 4150fl-, im lltonat fcontrirt. OicfeS
fpcrirt imb entroiđelt fid) con= 23orfcbiiffe ge(;en fjauftpfanb Snftitut gcuictjt in g olg eiljrcr
unb
rationcUeu
l'tant, looburđ) bie ®jifteuj= 7414 ft. 73 fr., ber 'Jteiugemiun ©oiilauce
beređ)tigungbiefe§©dbinftitute8 bon 14.615 fl. 17 fr. murbe mie Seituug allerfeitš ba§ grdfttc
bafelbft doli ernjiefeit erfcfjeint. folgt beriucnbet: 8 ft. (8 %) pro 23crtraueii. ©đjUcfelid) mare
Slctie, DteferbefonbS 5839fl.43fr. i:od) fjeiborguljeben, bafs bie
Otrcction§r«tf&gt;.
O er Dieft bou 2325 fl. 74 fr. ©parcaffa bi§ bcute uidjt bcu
O j i it t ć Stagibbcg, sprafibeiit. fiir ©autiemen, moljltlfdtige gcriugfteu ©^abeu erlittcu fjat,
SBitlie Sajar, SPiceprdfibeut.
3mecfe unb 23camtcitpcnfions5= ferner bafj bie ©parcaffa eincn
S ju fe b jtn o b ić § . ©amibl
gicmlid) grofeeu ©rebit bci bcn
fonb?.
S b r i š a g i ć © anial aga.
O aS ©efdidftejafjr 1896 auSiudrtigeu Smtitutcn gcuicfst,
S J iif j a jlo b ić SSafo.
t)at in atlen @efd)dfl§3ioeigcu lueldjcn bie ©parcaffa mit
SPam uCina @tebo.
eineu bcbcutenbeu 3 ?ortfcfiri:t grofscr 23orjid)t unb momentaii
^ p ište lic ©imo.
gemadjt: Sutcrcffcntcitejnlagcn uur iit feljr geringem UJJnfje
S p o ljo la n Utafacl.
356.267 fl. 40 fr., ©oiilocorreut auSnii^t, unb fdjou peutc an=
© tefnmej} 2lloi§.
31.835 fl. 10 fr.. 2Bcd)felporte= uc^meii faun, bafj and) bas
© o m o g p i O š ta r be, teitenber feuiHe 501.411 fl. 8 fr.,213ert&amp;= fjcurige @cfd)dft§iat)r giinftig
SDirector.
papiere unb tOliinjen 17.216 jt. abgefdjloffen luirb.
77 fr., Oebitorcu im ©ouio=
2luffid)t3ratf).
corrcnte unb Siovfdjiiffe gcgen
S J tittle r Slbolf, Obmanu.
Šfauftpfaub 15.264 fl. 76 fr.
^ c fie n jie re flT ^ a ft.
23a g i (Smil, Đbmann=©tetl= u. f. ro.; ber ersieltc 9feingc=
bertreter.
©egriiubet im Sol^c 1893,
rainn bon 22.243 fl. 36 fr. luurbe
2Bir laffeit im 91ad)foIgcn= luic folgt bertfjeilt: 10 fl. ( 10 %) urfpriinglicp mit eiitem Slctien=
bcu eineu bcm ®efđ)dft3bcrid)te pro Slctie, O otirung be§ 9te= capital bou 80.000 fl., fcit 23e=
ber SSanjatuEaer ©parcaffa ent= ferbefonbS 11.963 fl. 60 fr., ber ginu bc§ SoIp'c§ 1896 mit
iipmmeneu Dtuđblicf iiber bie Ifteft bon 2549 fl. 76 fr. nmrbc 160.000 fl., bclebt ben fianbcl
bisljerige SCfjatigfeit bcrfelben fi'tr m obltptigc ^Jiuccfe, Oan= bafclbft tu looljlifjdtigcr 2l3cifc,
Oier folgcn:
tiemen ttnb jn r O olirung be§ ber fid) iit ber §anptfadjc auf
©erealien= ttnb SBicbauSfiiljr
S)iefe ©parcaffa Ijat am SeamtenfonbS bcnueubet.
10. 23?ai 1894- m it eiiiem boli
crftrcđt.
Oer9teferbcfonb§ber©par=
emgegaf)ttcn Slcliencapitale bon
Oircctionžratl).
80.000
ft. begoiinen unb toitrbecaffa besiffert fid) ^cnte mit
19.400
fl.,
ba§
ift
25%
bom
ip
a š ić Slltbcg, $Prdfibeut.
flleii^ im crften Sat)« feitenS
S o b ić t ć O ifo, S8 ice=iprdfibent.
oer fjofjenSanbeSregientng einer Slcticncapifaf.
O ie ©parcaffa bctreibt Š a j o r Sofcf.
etngefieiiben Dtebifion uiiter*
3pgeu. ©a§ SRcfultat biefer 9tc= gegenmdrtig folgcube @efd;dft«=: © r a b ć a u 0 b t ć ©ulejmau § .
© a b r ić Sočo.
btfioit ipar eiit glaitgenbe?, in= 3loeige, unb 3ionc:
ltebernimmt Siit«reffcnteu= © cpdfer Sol). Subiu.bem fidj
bie jmeigliebrige
©ommiffion, beftefjenb aii§ eiucnt unb conlocorreutc Sinlagen 311 O r. ^ e rs m a n it ©buarb.
juribtfdjenuiibeiuem9ie^iumg§* ben coiitanteften ISebingungen, © a lib e g o b ić Omevbeg.
or9an, iiber bie praftifđje ®iu= ba§ 2Bed)|'cle8 comptgefd)dft; Sln= I S o b a n o b ić ©into.
tiiligungen fflr eiit Oelbinftitut

^Vaccaffrt in ^jcftna

�114

SBerfidjentngSanftalten in 58o8uien unb ber §ercegobina.

©ouoerncur.
Sluffitfitčratlj.
@e. ©Ecettenj S a u fe fo lu it fd )
$ a n ić ©tebo, Đbmann.
š i l l e r 3ultu8, ©teUbertreter.
2Jta£imilian Siitt. b., ©e»
Š a u e r Sofjann, jun.
beimratb. •
S o b o r o o ić ©jorgje ©.
Sircctiončratlj.
S ija n o b ić §u8ref beg.
58a u e r 3J2ori(3,I.5Bice=5pra|ibent.
ScUeitber SMccctoc.
25i§ga ©tefatt b., II. 3Stce=
3iui)bacf) SBilfielm.
SBrafibent.
5 8 e ffa ro b tć Sftifto ©j.
©affier.
S r . 5 8 raune i§ SllpjionS.
S a b a f o b t ć Soait.
S r . © je r n in ©itgen, ©raf.
S)r. 3 o l b 3ofef.
SBndjfjnltcr.
S u l o b ić ©ffar ©ff.
f tif đ je r Sofef.
S e f t i SBincenj.
S a 8 borneljmfie unb mit S e t r o b ić SfSetar X . .
reiđjen SJlitteln au8geftattetc Š o fd j S u liu l b.
©elbinftitut enblid) ift bie im ©cbbjarg gfelif.
3afjre 1893 inS Seben gerufene
^rocnriften.
U M bifcgirte ^aubcoĐanfi 5 8 e rfo b ič Slifola, Sirector.
fur ^ootticit unb ^crcc- 5 8 b lfe rt ©rneft, Đ6erbudj=
balter.
gouina
tu ©arajebo, toelđjc, loje t&gt;or=
enoaljiit, bie J M io iiiru n g mit
ber bi8 babin beftanbenen
bo8nifd)=Ijercegobinifđ)en 5Bolfž=
Slctienbanf biird^gefiitjrt but unb
feitljer mit ifueit bcibeit Wili=
a le n tn SJloftar u. S .= Sii 3 la
auf aHcit ©ebieten be8 ®elb=
toefenS bominirt. Siefem 3n=
ftitute ift c§ borbeljalten, eiiten
oiclteidjt nocb ungcabntcii iSitf=
fđjtoiing alter ioirtbfdjaftlid)cu
unb inbnftrieHeii SBerljaltniffe
berbcigufiibreit.
S a 8 ©cfeflfcf)aft8capital ift
mit 20 SJtiHiouen Sroneit feft=
gefcfct ltttb aerfdrtt iit 100.000
©tiiđe auf ben3uljabertautenbe
Slctien, morauf 8 Sltillionen
Sroneit eingejaljlt finb.

^ o fe n e b e r Stubolf, s?ri=
f đ ia i S a ri, O r l i ć e f Slubolf
$ e tr o b ić Softa, 5 8 ie lin s f i
Š a ri,
5 8 a u fo b a c
9lloi§
f ia n a m a n it 2tle£., © ra b i
SBilbclm, $ e lito ig 2R0ri*
® o I lo b 3ofef, @ered)t§»
b a m m e r S u ša n b.
Seamter ber bon bicfer
SBanf
reprafentirten
Šcr=
fidjerungSgefellfcfiaft „S o n a u ":
^ o b o r Subtoig.

/iliale iit ^oftar.
SBetraut
m it ber Seitung:
S o m a n e f fjerbinanb.
SBudjfjalter: © im u u ić SJhtbolf.
©afficr: 23i i i ć Sušan.
SKanipulanten: 58rabe(s Sol).,
© j i f i ć UJleljmeb, U ć u f a lo
©abo.

Mjžltale iit j@.-®ujla.

Sircctorcn titib 58camtc ber Sirigent: © b e rfja r b t ©ligo.
5j&gt;riuilcgirtcit!t!anbc3banf. ©ara= Saffier: S u f i ć ©jorgjo.
febo, Čcinalitšagaffc 5Jtr. 123. beamter: 58 a b e r ©mil.
SJtanipnlanten: 2 ei đ) n er 58ern=
SirectionSratlj unb Sirector:
barb, f D t a f f in o b ić Stlletfa.
S e f t i SBincenj, fcofratlj.
S lile
b o rg e n a n n te u
Sirectoren:
S r . S P o fo rn p © e lb iu f t it u t e b e f a f fe n f ic b
©amuel, S B e rfo b ić Stifola. m it a lle n i it b a § 58anf=
5Jkocurift: 5 8 o lfe rt ©rneft.
u n b 2 B e đ ) 8 le rg e fd )a ft ein=
&lt;5Ijef bež fRecbtSbureau: San= fd ) ld g tg e n S lg e n b cn .
c ja f ©uftab, 9tegierung8=
SJtitSBedifelftubengefcbaftcit
SJicefecretar.
SBeamte: 91obererTO orib3ob., befaffeu f ilj ferner:
© ju f ić Šuto, 91ianot&gt;i I |)ie fr(Ic 6osniftfje iSetfifel'©buarb, 2 6 to p ©rneft, O r e I
ftttbe oon
^ofifiner
Slnton, © te in m c g SJranj,
unb ba§
3 ftilo š e b ić Sttiloš, 91 a jfo =
sSanftfjaus
»on
^nfout,
b ić Stifota, 58aul)6tgl ©b.,
fP u š fa r 23afo,©b je t ič an i n ^e/faro»ić &amp; ^Sim enum iu
^ arajcoo.
SJiilan, © ife b in i ©bttarb b.,

|.ti.a-rulji.'ritufismt|laltLut in g o sn te n xntb i&gt;ec
£)cccciun'ina
c-tiflircn nod^ ni($t, batjegen fmb ucrtrctcn:
1. š . f. p rib . S lf f ic n r a s io n i
Saufmann; ©arajebo, Cerna* 6. ,,£f)e © ref^ am " Sebeu8=
b e r f i efi e r u n g 8 g e f e I
© e n e ra li in S r ie f t , bei
lušagaffe 114.
f d ja f t in S o n b o n , bet
ber Slbtbeilung ber Uttion=
4.
© e fe llfd ja ft f i i r Seben8=
©alom, 58effarobić &amp; 23irits
baitf; ©arajeoo, Cumuria=
u. ffte n te n b e rfiđ ie ru n g e n
baitm;
©arajebo,
{Jranj
gaffc 2— 4.
„ S e r S lu fe r" iu 2 B ie n , bei
2. S. f. p r ib . ofterrcic^ifd&amp;e
Sofefgaffe 43.
@b.
spiepel,
Slpot^efer;
©ara=
7. © rfte u ug artfe^ e UJnu5 8 e r f id ) e r u n g S g e f e ll=
febo,
Stubolfgaffe
8.
tarb ieu ft= 58e rfid » eruu g§ ;
f d ) a f t „ S o n a u " inffiieu,bei
a n f t a lt i n 58 u b a p e ft. bet
ber prib. SanbeSbanf fiir 5. Ung.=franj. 58erfidj.= Slctien=
©alom, 58effarobić &amp; Siru*
SoSnien unb ^ercegobiua;
©efcllf^aft (5-raitto=§ong=
baum;©arajebo,!5ran33oicp
@arajebo,®emalušagaffe 123.
roifc) in ®ubapeft, bei ©atom,
3. Š . f. p rib . S ttu n io n e
58effarouić &amp; Širnbaitm tn
gaffe 43.
'
S lb r ia t ic a b i © ic u r t a in
©arajebo; ^ran^^SSofeinaffc 8. Š . f. p r ib . S e r f i^ e r u n g s *
g e f e l l f c b a f t „ O e ftc r=
S r ie f t , bei S fa f @.© alom,
43, ftel»e Snftcat.

�SBanf* uitb Srebitinftitute in JBoSnien liitb ber Igercegoiriita.

•-

l |:|.l!MiItlililJiliin,Nl:i.'.i.l I I

Privilegirte
1
1

fiir
K iliale M ostar.

(1,. ..................................... .

§ ? j

Uosnicit

unii

115

..........

,.1.1-lJ*

Landes-Bank

::

fjm cgouiitn

Centrale Sarajevo,

l-'iliiilu [».-Tuzlu.

r

Actien-Capital 2 0 , 0 0 0 . 0 0 0 K.. wovon eingezahlt 40'...

T

i

Hypothekar-Credit-Abtheilung.

-

i

Gevvahrung von Hypothekar-Darlehen auf die Daner bis
zu 30 Jabren.
Ausgabe von Pfandbricfen und CommunalObligationcn.

1
I

-

r

Bank-Abtheilung.
H
st

H
—
-SI

SI
f
1

:

Kauf. Verkauf und Belehnung von Werthpapieren, Devisen,
Mlinzen, Ldelmetallen. — Uebernahmc von Coupons und gezogenen Effecten. — Escomptirung von Wechseln und Anvveisungen, Gewahrung von Conto-Corrent- und AcccptationsCrediten bei enfeprcdn ndrr Dcckuoa oder Sidierstellung. Besorgunq
von Auszahlungen. Incassi von Wechseln und kaufmannischen
Anweisungen an allen \virbtigcren Plalzen Bu-ni ns nnd der 1[tercegovitia. Oesterreicb-1 ngarns und des Auslande*.
Ertheilung von
Darlehen auf Pretioscn, allerlei Gold- und Silbergegenstande.
De.rlei lAilohen kiinnen aucb in die Frovinz gegeu postliche Einsendung des betreffenden Pfandes hintadgegeben werden.
Uebernahme von Gcldern in laufendcr Rechnnng.
Uebernahme von
Geldern gogen 'Ausgabe von SparcassabUcbern.
Uebernahme von
Depositen jeder Art behufs Vervvahrung und Venvaltung.

i

Waaren-Abtheilung.

-

Die bei der Bank etablirte VVaarou-Abtheilung bcfasst sicli so •
wobl commissionsvveise als aucb auf eigene Reclmung mit allen das
VVaarenfacb betreffenden Transactionen, finanzirt und vennittelt allerlei
kauf'manniscbe, industrielle und bffentliche Un'.ernelimungen.

T
li
i
in
•sr
5S
3
|
sr
Sr

Die bei der Bank etablirte. General-Agentschaft der k. k. priv.
dsterr. Versicherungs-Gesellschaft ..DONAU’’ Ubernimmt direct
oder durch die Filialen der Bank in Mostar und D.-Tuzla alle Arten
von V ersicberungen a u f das L eb en und gegen Ketiersgefabr. Transport
V ersicb cru ng en. V ertretun g a u f a llen w ichtigeren Pliitzen Bosniens
&gt;md d er Here.egovina.
D ie priv ileg irte L an đ esban k e rth e ilt a lle in das B a n k fach einschlagenden
In forraatio n en u n en tg eltlich . — C assa-Stu nd en v on 9 —*/2l U hr V o r m ittags und von */93 - 5 U hr N achm ittags.
8*

i
i
s

z
-

z
z
z
s
-

z
1

ijr
z

�110

■23anf= unb ©rebitiuftitutc i« SJoSnien linb bcr ©ercegouina.

re id jtfđ je r SJJboittg" in I © e f e llf đ ja f t in $8uba= C j a r S n lia n , S t e b li* fieinv
b eft, bei Salo m , SSeffarobić » re lje fa S a ri, 2&gt;?unfđ, f f i ’
SB ien, bci 3 . S . S alo m iit
Snbloig,
Slofcbfes
Sarajebo, bel. Čurćilut 18 . ! &amp; SBirnBaum in Sarajebo; 5j5ctn
^caus Sofcfgaffe 43.
®a»ib, a a r u c t
Salamo,,,
9. „K ro atia" 8$erftdnritnfl3ncs
23 cr= S o io i) Sabetap, £ ja ib SBilb
noffcnfđjnft in Uigram, bci 14. S B c c fjfc lfe itig c
f iđ je r n n g S f le fe llf d j d f t in S J la p fo b ić S t., Š r u fit n ir t h
3o|ef Sbfđincr, ffikđjfelftnbe
in Sarajebo; 3ran?=3ofcf= : ffira fa u . (Sigene SJcrtretung Sllois, S j e f u l i ć Stefan, 93cin Sarajebo, Slibingaffe 2. t r o b i ć Sllei'anber.
flnffe 9tr. 46, l'iclic Snfcrat.
911S offcntliđje £&gt;anbel§=
10 . Šercin bou SnbnftricIIcn
jn r SBccfidjernnn focpcrlidjcc anftalt berbient befonberS an=
Itnfalic in SBićn, bci Sojcf gcfii^rt ju loerbcu: ®ic jjirm a
iO t it r o b ić fyranj, Seiter.
Sofdjner, 2Bctf)fcIftnbc in
Sarajcuo; g-rnn}=3ofcfoaffc 3.
S^m nrbn, ^ o tte r £ im e la u e r Slbolf, S3eamter.
S e b i 9tafael, SSeamter.
9fr. 46, ftcljc Šnfcrat.
11. (S rfle b ft e rr e id jijd jc a 11=
gem eine U it f a 11 b e r t i e= luelđjer baS ^pcbifionsCureau
r u n g § g c f e 11 f d) a f t tu bcr Ooouifdj ■Ijcrccgomnifdjcn
SB ien, bci bcr prio. 2lb= i'&gt;faat5Gnljneu gcfjort unb bou © o lb f a r b SMfjcIm , Bciter.
tfjeilung
bcr
Unioiibaitf; I bcr Šaubežregiernng ber Salj= ij le t r o b ić Sllejanber, ©eamter.
berfdjleij? im ganjeu Saube
Sarajebo, Cumttrija 2— 4.
:
1 2 .3 n t e r n a t io n a le lI n f a I &gt; | iibcrtragcu luurbe.
©eiitralćureau iu Sara*
u c r f i d) c r u n g 8 g c f c I U \
jd ja ft in S B icu , bei ;3faf jcbo: S M I l e r Sofi-; Sirector, S B e tl 3atob, Better.
©._ Salom ; Sarajebo/ ®e= ©.25. lit. b. Sfr., 3 I c i f đj m a u u
Sofef, ©irectorfteHbcrtrctcr.
malušagaffe 114.
13. S la t io it a f t
S lrB c ite r*
ŽBeamte, S ilin o S lin o 21?.,
u. U n fa n b e rfid )e ru H g § = 25ogt3bI)fliiit, S u fu tfrf) Spaul, s p e r m e S Subrnig, fieiter.

/ilinlm in itlo|iat:

^tliiilnt tu 13. $rob:
/ilialrit in jdrcha:

(filialrn in ^leulje:

�ipt u r 11 «♦
-—

^

—

117

—

05i u f r l ) - l ) f m ’ $ i m t i i i f r i ) C 5 j | n i t k s i n i t f E i i i i t
i n

g &gt; a ra je t&gt; o

im pcnltnnsfunirsgebau&amp;E aut Sirrijrn))laf£ vis-a-vis tici'
riimtftl|-haffjoIt|'d|en liafhctiralc.
©E|l£ljt ona 2 l)auptabtlj£tlnugen;_iiub jm a r:

1. ©te arrijdologtfdj-ljt|loi:irdje niti)
2. bie uaturnitffEiil'djaftltdjc Sibiljetlitug.
©te SammlmigEit fntb iit 47 $dnmltdjk£ti£u nuiergebradjt.
©te ljt|ior,tfdj| ^blljEilitiig untfap allEht liber 10.000 lilitmntern.
©00 ilufEitm beftijt fEntEr kopare m
0aff£it|’antntluugeu) eiue rEtrije
A1imjEit|'ammhtitg ans oIIeit (EnlhtrEpodjett, Ettte fdjnue rpttfdje AliEriljiintErmtb ®Emmcit|'cmiminng, eiue Sammlmtg bou Stegelabbntriien, ciitE IjodjtitiEreflaute eiljuograpljifdje Sammlmtg, toeldje alk itjptfrijeit ©olketradjtEU tu
VlafiifdjEr ©ar|Muug jEtgf.
©ie itberait0 reidjljaliige uainruHfleul'djafiltdjc Abiljetlnitg jcigi iu Erflcr
CiniE allE iit ©O0uteu ltnb ber jflercegontua oorkommcubeu ®ljterarieu, au)|erbent abet aitdj jbtEdraitua ber iibrtgrn ©alkaulauber, meldje bEVEtis 52 S'djrauke
fiiUt.

Srijitepdj ltmfafli fle audj retdje botanifdjE mtb miucralogtfdjE SantntIrnigElt aii0 iiBn gEitanuteu ©ebteieu.
©te ©tbltoiljek lUEijl ettteu ©itdjerfdjaij uou itber 8000 ©dube onf.
©t£0 oUe0 t(i t)a0 HlDErk etuer jeljujaljrtgeu rapiofeu ®ljditgketi fadjkuitbtger ittlauuer.
©ie iMnfEalpubltcaitou „Glasnik zem. muzeja” Erfdjeiui tu ber ©aubeoFpradjE iu latEtutrdjem mtb rijrtlltfdjeiu ©rudi i)tErtel}aljrig (.Abouuem£ut0pr£t0
2 fl. pro Saljrgaug). ©te „UDifleufdjafilidjEU iMittljeilnugEu” aits ©osuiEit
nub Ijmegomua, rEbiglrt nou ©r. ljo£rn£0, brhtgen b£tt Šuljali b£0 „Glasnik”
i« bEuifdjEr Spradje nub ko|ieu pro ©aub 10 fl. (©EljterE trn ©erlage uou
©Eroib &amp; Oto., HNteu, ErfdjtEueu.)
$3ErfonaUift£ (ieIje: Broetieu Abfdjniii, $djentaii0nut0 b£r Siiaat0b£ljbrb£u
iu ©o0uieu-tf)ercegootua.

�aftitfeen. — JBercine iu bcr gauptftabt ©arnjebo.
n n a t if f it e ^ a n b e fo -

inufeum

©arajebo, g ra n 3=3 ofef=
gaffe 9?r. 1.
©a§ „Ungarifđic §aubcl§=
mufcum" fiat bcn 3 luei* «nb
bie Slufgabe:
1 . ©a§ 5Pu6ncum m it a llc ii
jencn jgaub elšartifetn betanut
in
mctđjen
ba§
ltn garifd je ©etoerbe concitrreii 3=
fd ljig ift 1111b aitf © jport gdOIcit
fam i.
2 . ©cm inigartfc^en Sprobn=
ceittcu aCc jene § a n b e l§ a rtife l
uorsufiifjren, meldje im 2Ju3=
lan b e,liam cn tlid ; in bcn Đ ric n t*
ftaateii ciueti 9)?arft
fiiiben
b iirften .

311 mađ)cn,

3. ©af)in 311 luirfcn, bafe
bic lmgarifc^en ^robiiceutcii
iiber bic SJcbiirfniffc be$ 3n=
1111b StuSfaubeS jebcrgeit oricn=
tirt urib redjfgeitig,berfianbigt
roerben.
c &gt; .
3 «r
(Srreigjittig
biefc§
3 iuecfe§ bieneii bie ©amm=
Iim gcii. ba§ SBiireau, b ic ffij*
pofiturcu&gt; bic jfeifloeiligeii 23er=
IaiitBdrim geu 1111b bie 23ibtiot()cf
bež 2Jiufeum§.

©ic ©nmmlitngcn beftefjen:
8 . © aloniti, untergeorbncte
1 . 2Tu§ ben batcrtaiibifdjen §auptagentfđjafteu:
1111b 2 . au§ bcn auSlanbifđieit
a) SĐtonnftir,
1111b befoitbcr§ oi'iciitafifdjen
b) UeSfiib.

©amnilitngeii.
9. Šombag.
©ie baterlanbifđ)eu©anim'
10 . Sllejaubria.
Iiuigcn fjabcii ben 3 toed!, in I
1 1 . $Wem=?)orf.
g o nn einer pcrmanenten 2Iu§=
1 2 . ©uni§.
ftcfluiig attcr im Sulaiibe er*
13. ©oerabapa (gaba).
Seiigten gabrif3=, 2Jtannfactur=,
©a 8 JSeamtenperfoual ber
§nu§iiibiiftric= imb funftge*
©Epofifuren bou 23o§nien 1111b
luerblicben Slrtifeln, fotoie ber ber ^ercegobin« ift roie fotgt:
bou ber gnbuftrie bcrarbeiteteu
1 . g it @ a r a j e b o : © jero
9fo()ftoffe 1111b Diobprobucte ein
mbgtiđjft boHftiinbige§ 58ilb ber 2 /?., 58orft«ub; © 3 u I fo b § 3 fg
batcrtdnbifdjcii iprobiiction 311 ©e3fl b., 23ud)l)altcr uub 6 or=
gcioiitjreu 1111b bercu Stbfafc 311 refponbciit; S fte in $8 erul)nrb,
2 Sta(3«gent uub 9teifenber; 9to=
fbrbern.
©a§ „Ungarifcfie §anbel§= b a t ©rit ft, ©tipenbift; 58arto§
mufcum" lim crijdtt auf fotgeu= SSictor, O fficia f; 2Saarentager=
ben£&gt;anbcf§prdl3eu ©jpofitureu: auffefjer: I Š n o p fle r 2tb.
2. S u 2J?oftar: 23 a ft i e
, l.©arajebo,uiitcrgcorbucte
gobau, tpauptngeut, 58re in e r
Jjjniiptageutfdjafteu:
©igmunb, ©tipenbift.
a) 2J?oftar,
3. g n 33rčfa: § a j n a l
b) 58rčfa,
9Jiidjaet, Žeiter; S lb ferSubm .,
c) SSanjatufa.
5|3fa§ageut uub Dieifenber;
2 . JSefgrab.
4. in 2 3 a n ja lu f a : g uđ )§
3. 23ufareff.
©mit 9titt. 0 ., Seiter; §ercs=
4. ©ofig.
fe r gfibor, tpta&amp;agcnt u. 9tci=
h. 5Pbi(ipbopeI.
feiiber;
IJ3it b a e i ć
©lišau,
(3. 9tu§cfuf.
fpraftifant.
7. Stoiiftautinopct.

J te re m e .

^ e r e i i t e i n b e v g d c m p t f t a b t $iara]er&gt;o.
©ic SBerciiie bon Snrnjcbo folgcn Ijicr nlpfutbetifrf), oljiic 9iiiđfi’d)t mif if)re gmeđe.

0 s i t i fd) - 1) c r a ’rt o v i n i f^ c r | iy.it anbercn ©ouriftencfabS 311 I bou £interbliebenen ber 25er=
1 ein§mitglieber, foloie
fouriflcnci'uD in

^nrnjcuo.

ifJrafibent: 2 J to tIin a r p , ©r.
23aron, Strci§borfte[)er.
©tubtocale: Čcmatušagaffc.
23iccprdfiDeut: 9 ?ap ab iciu ic3 ,
3 1 0 cd: gorbehing uub
Sofef, 0bergerid)t§ratb.
§cbnng beS SJcrfeljreS im 2tH= @ ccre tar:Se m itit§ ©r. 2tbotf,
emeiuen 1111b ber ©ouriftit in§=
©erid)t§abjiinct.
efonbere,
©rluciteruiig bcr Gafficr: 9 J a iu e r ©r. 9titoIau8
Slcuutiiiffc iiber žBoSuieu uub bou, giuansratb.
®crcegobina,foioiei5 rermaitiiig=
fnttigen 3al;treidjen 3taturfd;8u*
ijeiten uub @ebcn§loiirbigfeitcn,
bie Srforfd)uitg 1111b Sluffuđjiiug
bou bisticr uiibetauuteu obcr
locnig befauuten fdjditcu 5)3uuften
Ifc rr b o u ilp p c l'.
be§ SaubeS. ©inču befoubcreu
2Jereiu§IocaIe: 9Jtiiftajbeg
3 međ be§ bo§uifd)=berccgo=
ulica 13.
biuifđien ©ouriftenctub? bitbet

S

ćrflcr ^arnjcuocr ^Slifi4fdr-^eteranenoerein
b.
^o^ann §?rci-

c§, Šorfctjruugeu uub ©iu=
3 tu e d : ©rbaltung b c r 3 » :
ridituugeu jeber 8lrt sur @r* fammengeborigteit bcr alten
Ieidjteruug beS touriftifd|cn23er= 2Baffeiigefd^rten ber t. u. f.
febre§ 311 fc&amp;affei!, eublid) and) ofterrcid)ifđ)=uugarifđ)cu Strmee,
bie tgebuug bcr ©ouriftit burd) Setebuug be§ patriotifdjeu @c=
Slnbabnung bon žBesietjuiigcu, fiif)Ie§, materietlc Unterftiifeung

leiftuug ben 23enmiubeteu im
Striege 2c.
Obmanu uub Sommaiibant:
2 l b r a r io 2Hag, Obercon*
trotor ber E»o§nifc^=^erceno=
biuifdjeii ©taatSbabnen, 2tt.
58.^. m. t.© .
I.
Đbmanu=©tettbertreter:2B ar=
m e r§ p c rg e r
gerbinanb,
©lationSborftaub ber bo§=
iiifcb=bcrcegobinif(^en @taat§=
babnen, ^.2)t.
II. O bm anu = ©teQbertreter:
9 ie u f f e r Sofcf, 9ied)iiung?=
beam ter im 9Jcd)uung§bepartc=
ment ber bo§nifdM)erce90s
biuifdjen 2anbe8regieruug;
2?erein§ratb. gugfcicft ©cbrift5
fiibrer: S to ra ć 9tabožtau,
9led)uuug§beamter im ftatj'
ftif^en ©epartemeut ber bo»=
nifd)=bercegooinifd)cnSaube§»
regieruiig, f t M .

�Skreine in ber fcauptftabt »Sarajctio.

/uanftcn- unb $

SScreiuSrat^ gitfllcid) ©affier:
\\Ut21 ć§ 2 eopolb,
©ett)erbe=
Itttijuntjsmein iu
treibenber, t.SJt.
^ a ra jc D o .
23cretn§ratlje: © a la c Šibam,
fiilfSamterabjuiict ber bo8 = SSereinSIocale nađjft ber 6 0 =
nifcHercegobiuifcf)en2 anbe8 = banijabriiđe am linfen Ufer ber
regierung, ©.93.ŠL m. Sr-,
ŠJtiljačfa.
fto ffe Slbolf, 9teđjnung8ab=
3 'ue d: Unterftiifeuug ber
jutict ber bo 8 nifd)=fjercego=
oinifdien ©taatšbaljnen, Sf n c= uHttglieber ober bercn 3tnge=
žettič 3llej:anber, Sanglift Ijbrigcn im ©rfranfnngSfalle
oer bo8nifcb=Ijercegobinifđ)en burdj ©elbbetrage unb and)
2 anbe§regieruug,
23aljr foldjer fperfonen, bie burdj un=
©buarb, StecfjnungSfiiljrer in berfđjulbetc 3lrmutl) in Stotl)=
ber iSauabttjeilung ber bo8 = lage gerietfjen, ofjne SJtitglieber
nifđj=ljercegoninifd)en2 anbe8 := fein 311 miiffen, fomie oljnc
regierung, 58 o f eSlnton,Unter= Unterfcfjieb ber ©onfeffion unb
beamter ber bo»ntfđ)=I)erccgo= Stationalitat; feruer ©rfjattung
einer ®[ementar=Snabenfđjule
binifd)en©taat8batjnen,S.3)t.,
g o rđ je ©uftab, penf. Untcr= fiir bie Sin ber ber SJtitglieber
beamter ber bo§nifcb=^erce= gegen ermafjigfeS Sđjulgelb.

119

Steđjnungšofficial O tfo g re i*
tag (2 aube§regicrnng§gebanbe/
II. ©tocf, ^ b iir Str. 110 ) 311
ricfjten. ®ie ©infd^rcibegebii^r
betrćigt 2 fl., ber 23eitrag ber
orbentliđien SJtitglieber pro
3ab r 6 fT.
^ a n n c rfle fa itr tu e r e in

in ^arajcuo.
3 ioed: SPftege ber SJtufit

im SlUgemcincu unb be§ @c=
fangeS in§befonbere.
f)3rafe§: © tc fa n o iu S fi S a ri
Stitt. b., 9tcg.=Secretar.
fOiceprafeS unb I. Sljormeifter:
SUačaš gofef, ©bi. b.SPožega,
Slrdjitett unb ©emcinbcratfj.
II. ©fjormeifter: Stiem ec 3 et
£au 8 , Sngenieur.
gobinifđjen
©taatsbaljneu,
©ecretar: © tfib rn h ©mit,
„ L a B enevolencia.”
® e m e tro b ić 3 ofjann,©ifen=
1 SIrofeffor.
Ijanbler, £ l j e i §
©ottlieb,
©affier: 2 a u !a 3 uliii§, Uljr*
©aftmirtb, Št.SJt., $ eIt 1 (Sari, UnterftnfjnngSberein ber ©ara=
ma^er unb gu'uelier.
9Jla)djinenmeifter,)p a a glg eht* jeboer fpanifdjen Sfraeliten.
Strđjibar: SJroSfoiue^ Stid).,
rid), SJtafđjinemneifter, ® o t b= 3krein8locaIe: 2 ugabinagaffe 6 .
Cberforfter.
f in g e r $ a b ib , Štaiifmann,
3 tu e đ : SJtaterieHe Unter*
© j i lš g t j i
©meridj, @e= fiiifeung bon ^ilfSbcbiirftigen
mcrbetreibenber.
©laubeitsgcnoffen fpauiotifdjer ^Tifitartuiffcnf^aftfi^cr
Slebiforen: §3&gt;IIffier S ari, §erfunft.
^cfctjcrcin iu §araje»o,
SSuc^^alter in ber 2 anbež= '45rafe§: © ato m Saloator $ . im ©afinogebaube, grang 3 ofcf=
bruđetci. 2 o eiu p ©rneft, ŠHccprafeS: © a lo m 3fibor ©.
gaffe Str. 73.
SBauIbeamter.
Saffier: ifla p o Slbram 3 .
galjnenfMuer: © p e rf 2Ben= ©ecretar: fjlin to 23ernarbo 2. IJJrafibent: ©e.©rccHeu3 © ra b i
Stitt. b., g.3Jt.2t.
belin, ©tređenauffeljer ber SlnSfdjufsmitglieber: 3 8 r a e l
bolnifđj = Ijercegobinifdjen
3ofef SJt.. 2 e b i 3&gt;iba ©.,
©taatlbafjnen.
2 lt ia 3 Stafael SJt., S a jo n
N arodno pjevačko
gafjnenfufjrer = ©teUbertreter:
©lia8 21., S llf a la j 2lfdjer,
društvo „ T re b e v ić ” u
g i u s i Stafael Q.t S e b i
Š a le n tić S o fja n n , SanjleiSarajevu.
SJtofdjo 3 - S a lo n i 2eon 3-&lt;
biener ber bo§nifct)=be,-'«g0=
(Stationaler ©efangberein
binifđjen ©taatšbaljnen.
g i n s i Sofef © - S a jo n
„Srcbebić" in ©arajebo.)
S?erein?ar3t: tSatjer S ari, $ r.,
Š a n ic l 31.
2eiter bc3 SBafuffpitalcS.
Družtveoe prostorije u Čeinaluša ulici broj 99, I. kat.
Sanbesftfjnlicnncm n
|»tanb bev jlSitgCicber.
Družtvo ima svrhu da se
in ^aritjctjo
naobrazi notalno u pjevanju i
SBaljrenb beS 23eftanbc3jaljreS
unter
bem
Sjkotcftorate
@r.
®
£=
sviranju raznih glazbila. Za sa­
neu eingetr eten: 16 grunbenbe,
410 mirflictje, 78 unter= ccllens be8 tperrn 2 anbeždjef§ da u pjevanju, tamburanju i
fjreib. 0. Slppel.
dobrovoljnom
diletantskom
ftiifeenbe
SJtitglieber,
311=
fammen 504 SJtitglieber.
Oberfdjiibenmeiftcr:
SJtolti= predstavljanju.
3 m 2 aufe be8 23eftanbe8jaljre3
nart), UJavon, Sreižborftcber. Družtveni predsjednik: V rin auSgetreten, bejicbungSiuciie Đbcrfd)ubenmeiiter-©tellbertr.:
ja n in Gjuro.
in Slbgang gebradjt 47 roirf=
S a p e ta n o b ić SJtebmebbeg Družtveni podpredsjednik: P i ­
lidje, 15 unterftiibenbe, 311=
t i ć Mato.
unb 3 « I I in flcr/ Dbcrin*
Družtveni blagajnik:
P le t ifammen 62 SJtitglieber.
fpcctor.
Sini ©đjluffe bc§ 23eftanbe§= ©ecretar: g r eitag,9ted)nung§=
k o s ić Nikola.
Družtveni tajnik:
K u tn ja k
jat&gt;re§ berblieben 16 gruu=
official.
benbe,363 mirfliđje, 63 nnter= Kaffier: S r a lj e b ić 2?afo.
Ferdo.
B ag u s
ftiibenbe
SJtitglieber,
311= ©cbubcnmeifter: © offm a n n Družtveni arhivar:
Marko.
fammen 442 SJtitglieber.
S ari, gorftratlj, SJtitlau,
gorftmeifter, S n o te f, f)3_ro= Družtveni zborovodja: S u b ir
Vinko.
feffor, unb ^ a lt e r , Saffa*
^efelltflficUstJcrctn in
Družtveni Odbor: B r a je v ić
official.
§ a r a je » o .
Marijan, B o ž ić Petar, DeI8 eitritt8 erflarungen merp 0 10 N., B a k o v ić August,
SSereinSIocale: Salicagaffe 16. ben jcberacit entgegengenommen
F r a n k in i Ivan.
unb finb au ben 2Jercin8 fecretdr
fPrafe§: SJtaab ©olomamt.

�120

SSereine iit ber Ipauptftabt ©arajebo.

S arajevska čita on ica
! bađ) 9Iiigufte, 3 n r ž l) cfn Obniauiiftcllb.: S a b o rp ^ o fc f
3Infa u.
S iid jio n rt: © gg er 3of). 9/e»
(Kiraethana).
Uiiterftubimgeit fiub im ab= © dm rnuart: S if e n b u r g e r ©‘
©arajebo, Senbbašigaffe 9?r. 2. gelaiifeiicii 3«bre in 197 gallen I.
3 o t» f4
3 tu e đ : ©rlocitcrimg ber gegen 19-1 be§ SorjabreS mit Ii. g abrluart: § 0 f f eit e b e r
$8ilbung,§umaiiitat iuib ©ritu* 432 fl. 20 fr. gcgeu 448 fl. 70 fr. 3cugi»art: 21b 0 r 11 Sobnim.
biuig ciner ftnbilen gefeUigcn be§ SorjabvcS ertbeilt luorbeu. (Saffeniuart: SanberSCbom aš
Slu&amp;er beit pevmaiienten ©eiudbrSmaim ber nnterftithen=
lluterbaltung burd) Cefeit poli*
tifđjer linb »uiffcnfdjaftlidjer unb ambiifanteu lliiterftiitniiigeii
ben 9)Iitg!ieber: ^ ra c sm a r
3(1oi§.
S la tte r unb SBcrfe, foiuie Ijer= imirben nu ganjlid) ŠHttelfofe,
bie
bicv
feiiten (Snuerb fiubcii
»orragenber 3eitfd)rtftciT.
Srčifibenf: § u I u f i 9)Iebmebi eff. fonnteii, um bciifelben bie 31b=
^ nm jeuo.
Siceprafibent: S J lu ^ ib ić £&gt;il= rcife 311 crmoglidjeit, Dtcife*
unterftiifeungen in 31 gcgeu 21
mi eff.
@aruifoii§fd)H|enUereiii ini
©ccretdr: S J h tla b b ić ©bijem fJaHeu bc§ 58orjafjre§ im @e=
Sager.
fammtbetrngc per 119 fl. 50 fr.,
eff.
^ pa r-, 'gJorfdjulj- n u 6
(Saffier: SD htteP elić §am bi gegeu75fl. bc§ 58orjaf;re§ ertbeift.
©er 58cftaub bicfeS buma*
beg.
Sibliotbefar: S U ić e lie ©alib nitaren UiitcrnebmcnS mirb in bc§ 2Berfftattcn= 1111b § c i 3bau§=
golge ber ^mcbberjigfeit be§
eff.
pcrfoiialeS ber BoSnifd)=berccgo=
§au3infpccior: £ o p ić 3brn= ©bi'enmitgliebeS bicfc§ 58ereine§ »inifcbeit @taat§babnen (frU|et
S b jc r (S-i'celfen3 ber g rnu S ilin a
bini eff.
ber f. u. f. 58o§nababir.
9(u§fđ)iifemitglieber:
fy a b i 1= | »oit S fa lla i) unb bnrcfj bie
Sereiiieloca(e:©araje»o,©ornja
p a š ić 2ftabimtb beg,21i u f t i č uneigeiiiiiibigc 1111b opfen»iQigc
^ifelagaffc 8.
§ i f j i eff., f la p e ta n o b i'ć Itnterftiilniiig ber gefammten
3 t» ccf: SlBabruug materi*
ihtfa beg, © in a ilb e g o u ić Seoolfernng iit ©arajebo bie=
caer S iU ereffen , ber 2Jiitglicb cr
91bit eff. iT iib O S ftjitn b g ić ber gefiđjert.
burd) © eloabru ug »oit Sor*
^ i e Slnaaljl ber SUtglieber
2)hijaga.
fd)iiffcn, ba iu t SIbgabe »011 fiir
beiragt 311 ©libe be§ Sercin?*
beu § a ii§ b n lt
crforberltdieii
jdbres 1897 432.
58erBraud)§gegenftanben 311 billi*
Serabfolgt imirben im ber*
gcu ip rc ifc n .
Sara je vsko gospojinsko floffenen 3 al;re:
Obm anu: £&gt;eu r i cb Sobnim.
društvo.
a) 58rot 50.150 Sortionen, ObmannsSiellUertreter:
Scr£jn§locate: ©abtijanuSa 31. b) 3-leifcb 1111b ©eiuiife 34.667
©d) 10 a g e r Dtubolf.
Sortionen, t) ©uppe 27.354
Saffier: © t ig l ie ^riebrid).
3&gt;»ecf: Unterftiibiuig »on
Sortionen, cl) biuerfe ^eft- ©cbriftfiibrer: 59 1 u 111 a u c r
SJkrfouen ob»e Itntcrfdjieb ber
fpeifen, u. 3111. 2Ref)Ifpeifeu 1111b
©onfeffio'u unb SNatioualitiit,
3(iibren§.
jornten 2c., 4484 Sortionen.
Soutrolor: © le t df) ^rans.
luefđje in uu»erfd)iilbetc Jlrmutl)
3?ie niigcfiibvtcn ©pcifcit
gerietben, mit ©elbbetrdgeit,
S rp s k o -p ra v o s la v n o
SUcibungSftiicfeii, foiuie imciif* ttntrbeu uncutgelilidj abgegcbcn:
Slit mittclfofe ©đjulfiubcr crk v en o -p je v ačk o društvo
gcltlidje ©peifuiig bou ©tabi*
nriiicu ili ber »om Screiue er= | unb foiiftige bilfsbebiirftige |
„ S lo g a ”
9lrme rcprdfentiren bie ali*!
riđjteten unb »on bcmfclbeii
(©erbifcber Sircbcngefaiig*
gcgebeiien Sreiporlioneii ciiieu
crbalteiicu Solf§fiid)c.
»erein).
ŽBertb »on 3iifammcn 18 12 fl.
(Sbrenmitglieb: 3b*e ©EceHeiij I
3 m e đ : ^brberuug unb
fyvait S fa lla t), S ilin a u.' Jjaritjeuocr ^{nbfafjrcr§cbung be§ SfircbengefangeS in
SPrafibentin: fyrau 3 e r l a u t b ,
cfuO.
ber or ient.=ortb- ^irdje.
9)taria.
Siccprafibentiu: ft-vait S B o Iff
3 t»ecf: ^brberung be§ 5}kafibcnt: 5 8 e fa ro » ić 91i|lo
@j., ©emciiiberatb.
Sfjerefe.
'Jiabfa rerfportež, burd) gcmein=
ShiSf^iifebanien: bie Sraucn: fd)aftliđ)c§ Uebcn nmSIubplabe. 58iceprafibeiit: §ab ži*© am =
j a 110 » i ć jftifto.
58 o cE Sbercfc, 58 er f o u i č Seranftaltung bon 2 Belt=, $ 01158etti, S b je t iC n n iii ©ofie, ren= 1111b ^uiiftfabrten 1111b um
S u o b lo d j 58aroniit Sliigufte, bie 3 nfaminengcborigftit fciuer
^ antjeuo.
(Sro§ ©arolta u., 3fel= SJiitglieber burd) eine einbeit=
b in g e r Sofefine »., g e ^ l lidje ilcituug, foiuie Seranftal= ©tublocale: ^erbabijagaffe 58.
Slmin, 3' i ii 3 i ©elene, @ Iiiđ tniiggemeiufamer2lu§fluge,Scr= Obm anu: © d in a đ S?ail,
^miline, § o m i a u ii Olga, fammluiigeu unb 3 -cftlid)feiten
reclor ber bo5nifd)=bei'ce0O:
§ r u b b .SScate, S fa rlo O ić aii 3uftrcbcn. 9!adi £b&gt;” 'I&gt;d)feit
»iuiidjeu ©taatsbabneii.
Sofefine, f f r a l j c b i ć ©fjrifta, ftrcbtcr ferner b i^ flcge nller bie Obmanu=@tell»ertreter:
2)t a ii b i đj SJiaviaiinc, 5J3r c i u* forperlidje Slraft unb @eluaiibt=
Š e ll n c r ^anng, bipl.
b c lS b e r g e r Slilena, Salu* beit forbernbcn ltcbuugen au.
nieur, Sauratb ber Caiibes*
lif o iu ©lije, D tn n c ig lio Slublocale: Sieftauratioii ffriebregicrung fiir 58o§nien uno
Slarie, (Reuma nit Slarie,
riđi, S-erbabijagaffe. ©efcHige
§ercego»ina.
.
Diacber Sberefe, © e iin if
3 ufammenfiiufte 2 )ouner§tag ©ctjriftfubrer: 3 a ^ *n 9 e^ i '
».,
Oberinfpector ber boe*
SRarie, © p a b ić
Slmalie,
u.Šoiintag ciner jeben SBo^e.
nifd)=bcrcego»inifcben©taat8=:
© cbum anit 37žarie, 2Sei§= Đbrnann: SD fartinef Sofef.

^^litjcmicrcin in

^onfumucpciu

^arnjcpocr Jrimcmicrcin.

^c^nift^er ćfuC in

�Bereiue in S?rei2=, Bejirtsftabten

1111 b

121

Ortcu.

babucn,@ rpSfarI,3itgenieur
bcr bo§nifd)=l)erccflot»tnifd)cii
gitaatSbatjnen.
Eafjier: SRoffa (Sbiiarb,3ngc=
nieur bcr 2anbe§regicrung
fiirBoSnien unb Igerccgoiriua.
2(rd)ii)ar: Š t H b e r n p ©mit,
sjjrofeffor cm ber tcdmifcEjen
ffljittelfđjule.

Surnttjart: Slctd) 2copolb,
3tuecf: fDžaterieOe Unter*
ale^mmgSaffiftent.
| ftiitjung bon beutf^cu 9ieid)?=
2urntDart*®tefli)erireter: 2au* angebbrigen, luclđic cntiucber
g c r Sflim j; SSantedjnifer.
atS ljier nnfafeig in DlotI)Ingc
Sađeltt).: B ir n b a u m Strmim gerictben ober nudi jugcreift'er
©ađctiuarDStctlDertreter:
beutfđjer §anbiuerfcr, bie fouft
© d jm a rj Sllej., 9?eđ)u.=2tfft. I au bic bffenttidje 2Bof)ttlj«tig=
©đjiifttoavt: S r if đ j a i S ari, feit angetoiefen finb.
Beamter ber prto. lliiionbauf. Obmanu: 333o 1)IgemutT) 211b.
&lt;3đ)rifttuart=&lt;5telli)ertreter:2tn= ©affier: &lt;3 dj u m anu Dlidjarb.
ta t§ a u n § . Beamter ber prti). ©djriftfiifjrer: B o e ft ©covg.
^unnicrcitt in £arajcno.
Unionbmif,
3 lu c đ : SEUfeitige 2lu§= |
bitbung unb ©nttoicfelung ber
forpcritđjen S^rdfte.
5 i)k (u c
Borftanb: 9tiećBtabi§Iai),® r., |
i
til1 ©ri'tubuitg begriffcn).
Slbbocat.
2?orftanb=(Stcn»ertrctcr :B&gt;r o §= Bcrcinetocate: (Bavajcbd, Čo= j Borbcreitenbcr
2lu§{d)itfjob=
f oiue IJUđjarb, Oberforfter. \
banijagaffe 6 - 8.
| maitit: S lo b te r §erm., S)r.

Slnte(iu(iuti(,a»eKin
' bnitf#« -UnitjsrtUfletjortfler.

1

in S«rojcuo

te re tn e tn $trdss, ^egirksPaMen itnb &lt;S)rfett.

;3ieucnt&gt;etjn)erđne.
2&gt;tf)ać. B ifjačer freitoittiger
^•euertue^rberein':
25o5tttfd) § a m a r. greitutDtge |
SJcucriDepr.
, .

ftent. 3Iu§fc^uffe ofjue be= I JžJanjafufm.
2Jtititarluiffen*
ftimmteSmnction: © djiueiit;
fđjaitticpcr unb ©aiinoDereiu.
bad). Uiuanjinfpector, S?0:
.Srpska čitaonica” . — „Kim a b iu a , Oberingeneiir. (Sr* | raethana” (tiirf. Scfcuereitt).
fagmamier: D tieb g iu iecfi, i 2ail)ać. $ e r Bcamten=2efe=
@erid)t§ratt),2elef,@erid)t§=
ucrciit.

6 n c lto .J5 rc itm a tg c ^eiterlDcrjr. | fecretar, 2 R a r t t t I o i) ić , 2tb= I ^.Hfcft-'gTen. S)a §9Itititarcaiiuo.
25Tagraj. ^ id iu n if o r m ir te fjrei= i
pocat ,,t ^ n c p e r , R a u fn ia n ii. 23oomfd) 2.5vob. Bo§nifd) Bro*
luiUtge g citerip epr.
N a ro dno pjevačko društvo. —
ber (ŠajinoDcveiu. — Bo2=
25tottar. S-retiutfltger tJfejtcr* | S rp sko pravoslavno pjevačko
nifđ) B ro b e r „Č ita o n ic a ” .
luetn Dcrciit in SNojtar.
!
društvo „ G u s le ” .
^ o o u ifd ) 3&gt;nDica. S)cr ffle*
^leocfiujc. greitutHiger ©c: i ^u’ui’lt u jc . S rp sk o p ra vosl.crkv. | amtcn=2efel)crein.
mđnbcfeueriuebrbereiu.
^.losHifdj (jivabiofta. $a§ Bc=
pjev. društvo „Z a sta v a ” .

^rjebor. ©tabtifdje^euertocbr, t ^ rjebor. D r. ort. ©efaitgbereitt
aintencaliiio.
(Šommanbant Š ? u fić 9J1«= I „ V ila ” .
^•losnird) ^ctrounc. $ e r 23c=
nojlo.
aintcn= litib Biirgeruercitt.
SrcOttije. O rt. or. ^ird)eitgc=
=Prcjauor. f^reiroiHige @c= ” fcing&amp;bereut „Soko” . — @e= B u g o jn o . S e r „2efei)crein".—
meinbefenermeljr.
S.a3 Bcanitencafiuo.
| fnug= unb ajtttfiftierćtit „SlaSrauutli. ^reimitliger 2?eucr= I vulj ’.
23rčfta. „Kiraethana”.
lueltrbevciii.,
I 5 . 'Sujfa. O rt. or. SHrdjcnac* | ^ioča. ®er miUtariuiffeufd)aft=
3&gt;. ^ujfa. ^reitnilligc 2fencr= i faiigSDcreitt;
___ _
_________
Iid)e (SafinoDeretit.
BoSnijdier
loepr, Sommanbaut §ifđ)=
SGlanuergefattgsbereiu „Ma- ^ojittc«. $ a § Beamtcucafiito.
p o f filtblu tg.
I ju
v iu a .
V VH llll'. $«§
*. US, *JIUUIHIU,U|IIIV.
jevica”
|I ^»nefio.
Beamteiicafino.
^cpcc. grctim llige geuertoeljr, ^ a rcš.
BoIf§gefang§= lttib . ^račamcct. $ e r „2efcucrciit"
Gommanbant
S S a f e b ž t ć l 0 g;amb.=Beretnu„Zvjezda'’ .
[ tf&gt;rabač«c. ®er Bcamten* unb
Sbrafjim.
| ■ojifoito. © crbif^or. S?ird)cn= ” iOitrgerlefeberein.
gefaiigsuereitt.

| 3 a jc c . 2)er „2eieberetn/'.

tfjcfttn flsp eretn c.
B ra to v štin a S v . A n te — M o s ta r, ,/tou jtca.
C ffic ie rž s Uttb
Beam teiicafino.
?3anjafttfta. O rt. or. Strdjen^! P re d s je d n ik : B a š a d u r Ivan.
gcfangeoeretn „Jedinctvo1*. | T ajnik-.Sm o ljan Ju reJ.Bla- | A ru p a . S e r biirgcrlidjc 2efc=
gajnik:
I
v
a
n
o
š
e
v
ić
.
Mato
uercin.
?-&gt;rčfta. @riecb.=ort. Sfird)cn= I
O db o rn ici:Ze le nika B lažko , L iin ito . 3!a§ S8eaniteu= tlttb
gefangsoereiu.
C o r ić Šimun, S m o lja n
Ofiicierfcaiitto.
Bug o jno , ©efanglberetn .B u ­
Malo, Č u le Martin, Z o v k o 2Softar.
OfficicrS= ltnb
gojno-.
Stojan,
B la ž e v ić
Aule,
Bcamteucaiino.
:Siuu0.©efang&amp;Dereiit „Dinara".
M e rd ž o Mijat, K o v a ć To- ^lcvefiuie.
OfficierScafino.
"?Ronar. BeaniteugefangOerein.
ma, Š a r ić Ivan, K r c z i ć LSansItimolt. $ e r Bcamteu=
B rdfeš: S t a u g e r , Bau=
Mate, K o m lje n o v ić Pero,
2cfcđiib.
unternebmer.
©pormeifter:
| Storac. T a § ©arntfonScafino.
^ o j a r e b ic j 2Inton ®r. unb I S m o lja n Pero.
^ e p lm a n n
3ultu§
S5r.
gtfdtiiiRcits- unb
Sdjriftm art: © ucbp ©pebU.
cfcuercinc.
I t r a u n ili .
OfficierS= unb
teur. ©djriftinart: §an)ra=
.................
i£a§
n e t, Eontrolor. 9lrd)tbar: I Autooac 6ei ^acfto. 51a§ Of= I Bramtencafino.
—
B r o c tu f te io tc s , Bauaffi= | ficieršcaiiuo.
I „ Kiraethana''.

�Screine in S?rei§=, JSegivtSftabten unb Đrten. -

12 2

©otett mtb ©dftpfe.

S k c lta .
2eiđ)eubeftattung§=
'Srefiinjc.
Offtcicr§= linb 3cpčc. $ e r „Cefeberein".
berein. Đ b n ia n n : 3 'm e b a đ i
Zupanjar. $ a § ©eamtencafino.
' ©eamtencafino.
SBitljeim, $ r .
'
3 m oruilt. ®a§ 2)?iiitarcnfino.
— £&gt;er ©catntcu=2efeberan.
5 . S u jfn . ®er militarimffen=
^ p o rfu e m u e .
— ®er „Kiraethana” .
fđjaftlidje Saunoberein. —
StToltar. HTloffarer 9Jabfaf)vev=
2)a§ ©eamtencafino.
club. — P rv i herceg. bezyISifolto. S)er ©cnmten= linb
^um anilatsucrctnc.
lisko društvo. — ScnniSciub.
“ ©iirgerlefeberein.
^citica. @d)u(?enberein. Ober=
fd)ugemneifter: © r a n b i §
3cnica. $ e r Sefeberetn „ Č i­ •Jianjafufia. $ e r allgemetne
Siemens @raf, SBegirfuor^
taonica”. Obmanu: 23 a ć “ $franfcu= unb llnterftufeung§=
fteber.
berein „©tefanie".
Sofcf, ©eridjtSabjuuct.

c 0
© anjalufa
ft

„© tab/ 2Bicn"

f

» is t t r
„ S a ife r bon Oeftcrreicf)"
„© ujo"

©iljać
,

©itcf
©jj^in&lt;i

—

9
5

©ogn. ©rob
©o§n. ®ubicm

„So š"
,,§ote( U n a "
,,@e6an"

7
5
4

„ S a ife r SDtaj:"
„ N a tio n a l"

8
6
3

{tajnica

—
_
z

1
5
3

-

5

—

,,$ofabina"
„ S a ife r bon Đ c fte m id j"
,,©o§na"
„aSagner"

30
7
10
5

,,©rbn§"
„ 3 um fdjlbarjen Slbier"
„C u v ić "

5
4

—

©ufobaća

1

C ajnica
G a jili

,,,'pvojniccf"

1
4

_
—

,,©emeinbe=$otei"

©ošn. i)iobi
ffirčfa

©ugojno

Scrbent

„StajCcbić"
„S a ifc r bon Ocfterreiđ)"

®oBoj

„©nf)m£&gt;otcl"
,,?ajo"

® o in ji © a fiif'

„ 3 u r ©afjnftatiou"
„© d jlu a rj"

6
8
1i
8
6
5

^ o te iš I I I . 9tange§

fnapp an ber ©at)n gelegen
©aftfjof

—

„© ajtaić"
„S ru p a "
„Š efa n ob ić"
,,9tobi"

©ožu. Stupa

^

i

©oSn.

i

2

14
4

©ožn. ©rabišfa

ju
ja

13

„ fia ife r »on Oejterreidj"
„ g u n i Sinfer"

|

,

.&lt; W f*
,,©cmeinbe=§otci"
„Sro npv inj 9Juboif"

15
11
6
8

1 1 1

.

„© oSna"
,,3iuftria"'T '

S S n m e r f u n g

i n

i

©cnennuug^beš §otelS

f f ia p U jiS f v .
Dm=
Sinjalj
nibuS
bcr
$a{ja=
&gt; E»
gier=
bei'=
jim n iet
fcfjrt

1

© t a b t , bcgiu. Đ r t

it it b

M

g o t v ls

-

—

inapp an bcr S a fjn gclcgcu
fnapp an ber ©aljn gclegcn

�§oteI§ unb ©aftljiSfe.

j

@ tab t, bejtu. Đ r t

SBencnmmg bež tpotcls

©otnja Sujta

,,©ranb=§otel"
„gmperial"

g-očo
gojnica
©acfo
©računica
©rabačac
33ab gtibžc
(bei ©arajeno)
gablanica
c
V
^ajcc

*

&amp; i

Sifeljaf

$labanj
fflj.uč
konjica
ftotor SBaroš
Supreš
Sjubušfi
SufaBac
2)£aglaj a. 23.
SDZoftar
9ieBe|inje
$rača

f|3rjebor

tprojor

9tnsaf)I
ber
W f “=
giev=
immer

123

Om*
nibuS
jur
23al)n
Ber=
fefjrt

2t n m e r ! u n g

24
§otrf I. Siangež
6
„
II2
5
„ III.
„
„Sronpring fRubolf"
2
Z
1
„©djluarg"
2
—
,,9}£etof)ija"
4
ju 2 33etten, alfo 8 23etten
—
,,9iagi)"
3
—
■
„©rabačac"
4
„©tanić"
3 '" V fief)e SBerjeidjnifi ber §anbel= un b ©emerbetreibenben ber Jpauptftabt
&lt;.©arajeBo biefeS 23uđ)cS
Sa§ §otet liegt fuapp au ber
23al)n. 23on gablanica ©ili*
13
geiieesSScrbtnbung mit gajcc
gn gegcro, cin SluSflugSort, i
10 Silometer Bon gajcc, ifl ein
©ouriftenljauS mit 2 3immern i
&gt;7
unb 4 Šctteii. g n 23očac,
34Sitomcter Bon gajce, ©trede
13
,,©ranb=§otel"
gajce Siigojuo,mo®iligcncc=
23crbinbuiig ift, bcfinbet fid)
čine Jjjaltefteftc mit 2 gremben* ;
jimmeru unb 4 23ctten
Surort, 14 lilometcr Bon ber
SBaljnftation 93i fo to entfcrnt,
30
onpvinjeffin ©tcfanie"
Bolit 15. SOiai biž 15. Dctober
2
» S « og bou Siirttemberg"
gebffnet. ŠDIit 93ifofo fjJoftBcr*
9
,,'petropić"
binbung
5
„fiargcr"
_
1
„Sličan"
8
„2BeiIcr"
_
3
„Sljuč"
fnapp an ber 23al;n gclegen
2
,,0al)nreftauration"
—
©ajttjauS
2
—
,,9£eufelb"
1
—
„©jurabinoBič"
12
„Segan"
3
,,9iato"
4
,,$ai[er Bon Đefterrcid)"
4
—
„SBerfljotel"
___!____________ _
1
„forbermein"
31
„fRarenta"
12
„Šronprinj"
11
„©iljanoBić"
3
,,23ilić"
4
„Šuropa"
2
„gežef"
&amp;oU=@pploitation bei Sljufi
_
^ 1
„SRorbej"
6
,,$aifer Đon Đcfterreiđ)"
5
,,3um 23at)nf)of"
4
,,2Rarcato"
2
—
-------------- „©afac"
3
,,3ur 9iama"

_

—

�124

§ote(§ unb ©aftljofe.

© t a b t , bcjio. O r t

SRogatica
|

© anSfim oft
©arajeuo
©rebrenica

SBcncnnung be§ $ 010(3

„3u r m ,,$ o jić "
„@cmeinbc=$ote("

,,9(nge(u3"
„SLraouif"
„Snifev Don Oeftcrreid)"
„© enica"

Sešanj
(Eraonif
$ re b iiijc
$rnol)'o

,,9tdg(ić"
„ S o n b i"

5&gt;arcar=33afitf

v 3 n r ©tabt 35arcar=9Satuf"
,,Scrf()oteI"
„Pufić^ __ -

SBareŠ

0

3
2

~

4

—

3
.3
4

—

5
6
3
1
2

-

\

_______________________

4
2

$&gt;(ajcnica
33išcgval5

(,3aIufboif"

3
3

—

„© djreiber"

Je tjoio
2i'a(b „SBućja poljana"

„©onnenfefb"

3

„3e(ter"

1

—
—

o 1*
3cmca

„8 iim | fc p ° e S 1i ( i U "
„So šna"

:
4

1 1 1

Zćpčc

„tžuropc"

4

—

3 o o n jif

„© tabt dSien"
„ ita ije r pon Đ c fte ra id )"

i

-

C

I i t m e r f u n g

fiefje SBerjeidjnijj ber $anbel= unb ©ciucrbetreibenbcn ber § auptflabt
© arajeoo biefed 23ud)e§
2
,,®be(6aucr"
2
„ f r f ić "
„'-Bregatm"
„© tabt ^ rag"

©tolac

Om*
Stnjafjf
n ib u ž
ber
ju r
^Pnffa= 93al)n
gier=
ucr*
jim m ei
fctjrt

§ols*®j-p(oitation bet $ (juč.

Eouriftcu fiubcit and) am fladjen Sanbe in entfegencn ©egenben in ben ©cnbarmeriefafernen
llntcrfunft unb 33erpfteguiig fiir majjige Šejaf)(ung.

�I M e rfe r

B b fđ jt u fl.

g &gt; d ? e m a iis m u s

k t iit Cosnten uni&gt; ber ^ertejoutna bislocirten Sruppcn mtb JJtilitiir^Anflalten.

XV.

® o r iJ

0 - ® o m m it u b o .
S n r a je n o .

(§:u r b a s @ccupafionsfleOief.')
©orpćSconuunnbnnt unb commaubtrenbcr © ciicral:
Slppcl Soljamt,
p,, &amp; 0.=@ .3. (3.®,) bež fRitierfteujež, 6.3.0.=9J. 2 . 61. (3.®.),
M .® .0.= 91., 9 J t&amp; » . (3.®.) 2c. 2C. 2c. ®.©.9t., Snfjabcr bež 3iif=9inlž. 5Rr. 60, 6 ljef bcr
J2 ai$cžregierung fiir SBožnien unb bie ©ercegobina, ©cn. b. 6 ab.
(3.®.), gel). SR., Sn^abcr bež TvSRgtž. 9lr. 78.

Spcrfoimlnbjutant.
a rtV ić 3 °W , C b rlt. btS 6 .1). S.SlgtS Sir. 1.

3-™ -s t©ciitralfinfiS^cf.

3 &gt; iget^ eilt:
© rab i SBilljelm, 91. p.,

8.0.=9t., 9)1.58.3.

i n j o r 8litton, © bl.P., ®.3.0.=9i. 3.61.,
Oberft bež ®l|tbž.=6 pž.

IDorftanb: ® er © e n c ra lfta b žd je f
®b i. d . 9)1 i iv jf p r u n g grtebtiđ),
Obftlt. be§ ®lftbž.=6 p§.
fto liiđ je r ©mil, 9ttajor bež ©eiiieftabež.
„ a b le Slruolb, 9Rajor bež ©lftbž.--6 pž.
Stob acep ić ŠBaletttiu, ©ptm. bež SRubeft.
w e ž 3 a ro § Sluguft, ©ptm. bež 9lu^eft.
^ jcg c vt 6 buavb, ©ptm. bež Slrhieeft.
©htm ac JSeler, ©ptm. bež 2lrmceft.
® la i» i! ^ofef, SRittm. bež Slrmeeft.
©ugo, ©ptm. bež Stmeeft.

® r b lj a n ić 9)1arf už, ©plm. bež o-SRgtš.
86 .
23 o o g 21bolf, ©plin. bež ©lftbž.=6 p§.
S d ie u d ie r ftrtcbrid), ©ptni. bež @l|tbž=6 pž.
Š te tn i^ ©buarb, S lili, u., Đ brlt. bež 3 .3 =
58at. 9lr. 12, jng. bem ©Ibftc.
a iu b e rld ) Dlubolf, Obrlt. bež ®.9l.9lgtž.
Sir. 10 , jug. bem ©Iftbc.
.
58an 6 ra ž b e đ t&gt;. 9Biefeubacb Slidjarb,
Đ brlt. bež S.Dlgtž. Sir. 19, jug. bem ©Iftbc.

^iffsotgatte.
Strtittcricbirector;
,LbI e* Serbinanb, 6.3.0.=9t. 3 .6 l.,9 M 3 .3 .
fst.S).), Dberft bež 2l,@tabcž.

,

Sauitiitždjci:
2Beižbad) Sluguftin,®r.(Dperatcur) 6.3.0.=
91. 3. 61., &amp;3.0.=9t., Obcrftabžarst 1. 61.

ffllilitiirpfarrcr:

SBefcftigimgSbaubirccton

© rofj Sofef, SBeitpriefter ber ®iocefe ®ia=
fobar.
, ,
Sntcnbanjdjcf:
23abcI Sran 3, &amp;3.0.=9l., ©.33.3. m. Str.
n
Suftijrefcrcnt:
Ob.=3"t. a.
2 . m.
61.
" P P e t Šibam,
'“ ni* ĐbftIt.=2iubitor.
«JD|tlt.=2lubilor.
iJD.=^nr.
9)lilitdrbaiibircctor: SCIjrum icž ©mil, Oberfl, combt. beint ©enieftabe.
M A S f ’ s ' j i f ' 1' ’

3‘ ®“

�126

1. 3nftr.=®rupp.=®ion. ©arajebo, 18. 3nftr.=®ritpp.=®ion. SDJoftar.

T)cm XV. gorpscomiturobo nufcr/ldrt.
3 ufaHtmefrnpj&gt;cnbu&gt;tfiou in £arnjet&gt;o.
gombt.: © đ jfro b a u e f gerbiitanb. @.S.O.=
" Dt. 3. 61. (S.®.) SDJ.SB.S. (S.®.) &amp; M .
©Iftb§.=6tjef: SSauer fterbinanb, SDJajor be§
@lfib§.'6p8.
@lftb§.=Off.: S le ib e t ®mir, §ptm . be§
@tftb§.=6p§.; DJebecjft) P- DJebecj 2a=
biSlaitS, O brlt., jug. bem ©Iftbe.
©tjefarjt: S o i t b i l Sfofef, ®r., ©tabSarjt.
1. Snfantcricbrignbe in pletilje.
6ombt.: © teinifc Sbuarb, Dlitt. P., SDJ.S8.Sf.,
@.SDJ.
@lftbS.=Off.: © e n jin g e r gfranj, Obrlt.,gug.
bem ©Iftbe.
@arn.=6f)efarjt: D JučePič Sofef, ®r., @.SB.S.
m.Sr., OberftabSarjt 2. 6f.

2. Snfanicricbrigabe in ©arajeuo.
6ombf.: S r a p e l 2$fjamt, @bl. o., 6.S.O.*
3!.-3. 6(., Đberft.i
'
@tftb8.=0ff.: f e n j e r P. © jig e tlj SDJarcett,
Obrlt., jug. bem ©Iftbe.

7. ©cbiufčbrignbc in ©arajebo.
6ombt.: SPofjl ©buarb, Dlitt. P., SDJ.SB.S.
(S.®.), @.SDJ.
©lftb».=Off.: © u tlle a u m e Arpab, O brlt.
jug* bem ©tftbe.
3ug.: DJeffel Sffienjel, $ptm.=9Jfr. 1. 61. be§
3nf.§lgtS7 DJr. 80.
8. ©cbirgobrignbc in ^oča.
6 o n ib t .: © lo it in f a P. § o i o b 6 rD3uIian,(5J.SĐ7.

®lftb§.=Off.: © d jitlljo f §eiuriđ), O brlt., jug.
bem ©tftbe.
3 »A” S o v b a n SttoiS, fiieut.=3flfr. be§ 6.91.*
Dtgtž. DJr. 12.

39. Snfantcricbrigabc in ®. Snjta.
6ombt,: Spo to ru ti S ari, 6bt. P., @.S.O.*DJ.
3. 61., SDJ.2J.S., @.5DJ.
@Iftb».=Off.: S b g a b t o n m j ©uftab, DJitt. P.,
O brlt., jug. bem ©tftbe.

3 u g .: S o u f a t 3ofef, §ptm.=9Jfr. 1. 6t. be§
fr&amp; SSat. DJr. 1.
©arn.*6fjefarjt: SDJatfdfjnig 6buarb, g v
©tabSarjt.
18. S n fau fm cfru p p en b tm fio u in ?tTo(iar.
6ombt.: S B a re š a n in P. SBareš SDJarian
SDJ.S8.Sf., @.5DJ.
@Iftb§.=6f)cf: sp auE ert ^ ranj, SDJajor be§
®Iftb8.*6p§.
©Iftb§.=Off.: Sf e ti DJiđjaib, §ptm . bc§ ©tftbž.=
6pS.; SDJoc 3ofcf/ O brlt., jug. bem ©tftbe.
6ljefarjt: S E re itj ^erbtnanb, ®r., @.9}.S. m.
Sr., ©tabSarjt.
i . ©cbirgčbrigabc in SDJoftar.
©ombt.: 2 a S r o i j P. S a n g e n b e im 2Uoi§,
@.S.O.=9l. 6 . 61. @.SDJ.
©lftbg.*Off. : $ if c f ) e r 6 o t b r i eSubtotg, Obrlt.,
jiig. bem ©tftbe.
3ug .: S S a ria n e f S a ri, Obrlt.*DJfr. bc§
®.2l.Dlgt§. DJr. 2.
2. ©ebirgSbrignbc in Srcbinjc.
6ombt.: DJlafcfe Sofef, S.O.=DJ., 6.S.O.=3t.
3, 61. (S.®.), @.SDJ.
@Iftb§.=Off.: S r a t o d j t u il b e S j e n t f e r e S j t *
begp S a ri, O brlt., gng. bem ©tftbe.
3ng.: S e b ič 2ajaru§, Obrlt.=9Jfr. be§ Snf-=
DJgt3. DJr. 70.
®arn.=6t)efarjt: ® u rft Dllbert, ®r., Ober=
ftabgarjt 2. 61.
3. ©cbirgSbrigabc in DJcbcfinje.
6ombt.: 2 a b a n Dlubolf, 5DJ.S8.S. (S.®.) @.SDJ.
®lftb§.=Off.: © r a u i l o P i ć be © P e ta fin
O Star, O brlt., jug. bem ©Iftb.
3ug.: sp a tto m stt) DMncenj, 2ieut.=9Jfr. be§
S.9I.DJgt§. DJr. 5.
6. ©ebirgčbrigabe in SBilcf.
6 o m b t: © jc j u c in u S f i2abi§lau§ P.,6.S.0.=
DJ. 3. 61., ®.SDJ.
® IftbS=Off: § u f fe r I O tto, O b rlt., jug. bem
©Iftbe.
3ug.: DJeffel Sffienjel, §ptm . beS Snftr.*
DJgtS. DJr. 80.

|&gt;eut XV. gorpscommaubo bttrecf unfcrftdTf.
40. Snfantericbrignbe in SBanjalufa.
6ombt.: 2 o b r e t ić SDJartin, ®.S.O.=DJ. 3 6 t.
SDJ.S8.S. (S.®.) @.5DJ.

@Iftb§.=Off.: 2 a j; a Sffilabimir, O b r lt , jug.
bem ©Iftbe.
@aru.=©befarjt: 2 i n a r b i ć ®ominit, @.58.S.
m.Sr., O .S tab S a rjt 2. 61.

�g.W . Sir. 2 i. ^teoljc. 4. s .8 .t b. 3 .% « . Sir. 6 i. B lfct

3,Mt. 3,r.

8 i. m oftor. 127

Jnfanterie.
^nfanfcricrcflimcnt
2
(I., 3. nnb 4. ^ataitTou)
in jJ?fe»Cjc.

© bitaš trunoSIab.

«3 u r 3 a u ©aubib.
» e r f a u spompej.
® en e l §einrid).
Cbccft, Dicgimcntkommnubant. S ftra fa b a gofef.
S P fliig l ©mit, ©bi. u., 2Jt.S3.t. @ a a li ©buarb.
(St.®.)
©ircbicf) b. s tis * 6 t r a 6 o=
lomau.
Đbcrft.
2B urm 9tid)arb.
S d ja b e f b. S e g e n b u r g
Sflagg ©mil.
far,g.3.D.=9t.,2fl.5Q.t.(t.®.) S e n e l Slrtljur.
Đberftlieutenant.
D rtfjm a p e r SIbalbert.
SMajore.
S a l l e n t o b ić Soljann.
D to b a fo b ić 3ttattfjia3.

•Š&gt;aiiptleute.
© teiutuen ber gerhmgnb.
© tio tta Sllbert.
© djerb csfo SPeter.
t i § 3 lin g ©mit.
S a j a r ©nrl, TO.S84S.
S b a n o b ić g ram .
®utlj Slicolaužf
S o p e r .Sluguft.
^ o ls ©bi. b. 9?u tte rS Ijeim
griebrtđ).
®if4)tfef(T ©iegfrieb.
Seobo tu t) Sllfreb.
W
3uliu §.
A-reuub 3tforig.
S a n b a u 3uliu §.

'S t ™

'* '-

9)tajorc.
@ d)uciber ©bi. b. S!Jtauu§=
Slu Sobaun.
© m ietb Slnton.

'&amp;aufJtlcutc.

sSlesto
. e ba Slidjarb.

SBlilitarargtc,
SBeffelt) ta rfc
mentSargt.

Đbcrftlicutcnantč.
S a ft I ajtafimilian.
© riin jiu c ig o. © icBenfieg
Slrt^ur, aK.SP.t.
9

^ lm^ 6 t el« e? ”&amp; . l f.
9teaiftarI3 | l i u t c SKidjael.

®r

Đberargt.
St u f)n grauj.
■StuMJcncedjnungžfiibrer.
'JJIoufiEa 3,ofjanu.
S c p n b o r f Slnton, §ptni., S JoIiit) 3ufiuS.
Z i t c f 3ol)aun.
g
o rf tu e r ©rnft.
t a b a r iu S lu r c lia n , fiieut., 9tfr.
S B a t te ri^ Slbalbert.
4. ^rcfbOatatlTon 6 cg gn- © ie § l b. © ieSliugenSiuboIf.

fantcrtcrcflimcufcs
in ^Jifcli.

6

ĐbcrllcntcnantS.

2B c I tj Sobanu.
fOlajor, Satnillonžcommgnbant. 9iaufcf)er SJincenj.
3 i r a u t ^eiurid).
Sffianuer Jpermann.
t r a u m a u u ©buarb.
S t e g a ©uftab.
flaiiuttciite.
2Beife, goljauu Dtitt. b.
© fm ećtć ©onftautin.
S u b n it 3ofef.
S t lila b c gofef.
3
a u i ft t)u 3obaun.
S d n a n b r e a SBilfjelm.
SBegeler Sofef.
JĐbccticutemuttS,
C o r m a r fo b ić Pamuci.
S to m auet ©bl. b. JBeherS im a č e ! t a r i.
Đbcrlicntcnnntč.
fe l§ Slloiž.
© tfe u fo lb fiubtuig.
S a it e r ta r i.
'D la u re r 2Jtieci§Iau§.
•'perrmaun Dlobert.
S Jle ijjl, ©ruft Oiitt. b.
9lifcf)an ef 9iubolf.
toobf g ra m .
® cutfđ) 3fibor,
S c b a iim a n u Slloig.
9toberidj b.
S a b i ć ©mit.
tP o S p iš il Sofef.
© e lle f SJicto r..
271a t o £ trcsim ir.
© u tte r Staimuub.
§ađ) Slrtljur.
©cbouaicb Slnton.
© ?erle fiub ftig Stitt. b.
SiciitenantS.
© đ jan b l 9tubolf.
« o n tg e 8 ©mil.
2t o b a £ 3ofef.
SKacgaf b. Đ tte n b u rg 9lte=
^ jttu e r fEfjeobor.
SR obler SllfonS, SSat.=Slbj.
jauber.
® otap an i griebrid).
§ o n f ig SPictor.
t u n i^ griebrid).
f a l i o bici, g deb rt*.
9 / tiiIle r tafim ir.
S o r i a § griebrii^.
^ r z ić ©obimir.
&amp; e m p le ®emetriu8,
Sieutenantž.
tW?Iaitm ir ° b lć be # u I &gt;in S P rifrg e Stobert.
® a rifd ) ©ugeu.
Ć e b u la r SMlfreb.
f ^ m ib t SBictor.
S a f a to b ić ©mil.
®.6« I e , SBictor 9titt. b.
9Jiilitiirargtc.
f ic ib e n fe lb ©bmunb.
^ e b u re gofjann.
ŠbeftfaSofef, ®r., 9tegiment§= S B e ile r gerbinanb.
| ° l M « m i b t ©eorg.
t e r p l Slrtbur.
I
® djnetb cr t a r i.
§ e in ©buarb, ®r., ĐBerargt. t o t o a r ž §eiuricb.
SOogelg’ fa u g graug.
Sientenantš.
1 3nfanfcricrcflimcnt $ 4 . 8 S P a ra b ic iu i t a r i.
^ a lt in SBilljcliu.
9 te ifd )l ta r i.
in lŠo|iar.
^ e tn e r Slbolf.
S B r a f đ jt il SBil^elm.
r I a 5 grang.
j Đbcrft, 9lcgiment3commaubnut. S e r g e r £eo Siitter b.
« o b a č e b ić SPictor.
p E o m ić ić ©eorg, @.t.Đ.=9t. t o f t e u b t Stbolf.
S a c c u SKi^ael.
| 3. 61.
SD liitler ©nftab.

�128

4. g.«at. 3-9

• 23 4 g.SSat. 5Š-9?gt. 31. 2. g.'-Bat. 3-9?gt. 36. 1. g.53at.3.91gt. 37.
’ 1 » S S . 3 910® 42. 1. § M
48.

2 iđ ) tb la u Stubolf.
2 in f ja r b Sluguftin.
a/ttfitararjtc.
(Sdjm etcfjler Subluig, ®r.,
9Jcgimcitt§av3t.
.
$ o ( l a 4 Sofef, ®r., Dflcgt=
mentSargt.
fid fe E S ari, ®r., Dberargt.
g le ifđ ) I ja u 3
grmi*# ®r*.
Đberarjjt
©riippcitredjuuiiflčfiibrer.
S c ^ to a rj DSlualb, Igptm., SWfr.
© o lc ž e l 3ofef, Sieut, 9ifr.

I S t r a f j c r grtebrtd), S3at.=2lbj. © Ijtfa b .© e g fa n fa lb a 3 u a ii.
© r o m p le r bc S e 8 m a r f Slici
I © v d 6 m u d gran3.
fiu8.
I © ulja JRubolf.
SientcnantS.
SiciitenantS.
fftetber
SSictor, 58at.=21bj.
S B o lfb e ifj gratis.
© ttb e l ©ugen.
S r o f e r ©uftab.
© rafce r Savi.
© em av Đ sfar.
© cfljarb t b. g e lb e itb r u ć f 29? a v e f fiitgo.
10bljut ©tefan.
Mubolf.
91emetf) 9/lajim iIiau.
SHlilitavavjte.
S3 i u b ev Safob.

j ©o lb a ft Suftitt, ©r., 9tegi=
nieiitSargt

fflltlitiirarjtc.
2 c š a n o b § ft) 2Inton, ®r., 9le=

gimeniSav 3t.
2. ^rcfbliafaiflon bcG $uS a iu p o le 'r Sofef, ®r., Obev=
4. ^cfbBafailTou bcG 3n-frttif m crcgim cuf cg
36
aiat.
fantcncrcflitncufcG §Ir.23
itt Juttouac.
tu ^attjafulio.
9/lnjov, ^ntgilloui'couuuanbant. 1. gtefbBafatlTo« bcG§nCberftlicutcuunt, Sntaitton?commanbant.
g ie b ic b SBictor, 9J1.5B.S.
.gjaitptlcu'ic.
fJiom aguolo fSflig.
$ | ( e p 8 S u it i«
S o m o g t ji Savi b.
S e r* g ran 3. 1
Jpbcrliciitcnnntć'.
31o tf&gt; 2JHđ)aet.
© ro g er grđm .
S le d jb a ta l olatnutnbL
©r%oft) SBilljelnt.
$ o I i t o § 3 f o SBil^elm.
S o b acS'So ljann.

Siciitcuantč.

2 Jlittv o i8 '2 llfre b , 9/1.53.S.

£auplleittc.
So d j grang.
436(1 Slubolf.
© Ijiem cr ©uftab.
S a p in jfiu b o lf.
ĐbcrliciitenantS.
© ebatier SuItuS.
S B a lte r 2lnton.
D b c r fđ )tu a n b tn e r Đtto.
(Stncfdj f a l i Savi.
© a r u lja ft Savi.
•^ a rab aue r ©bi. U. $elbeit=
b g tie r Savi.
Sttwcnant$,
® eIab o§ g ranj.
© fa c f iito b its Savi.
S n p v 3 a l SBalenlttt.
S B a lb lje g e r b. SBavbegg

faulcricrcgtmcufcG^ir. 42
tu &amp; ite L
Dbcrfllicitlcnant, 33ntttiKoitć&lt;
=
connuniibniit.
© ng el« Sofef, 5U1.S8.S. («.©.)
■fjauptlciitc.
S o b u S a ri.
© e ife rS S a ri.
2 3 e rd jto Ib S a ri, @f.
S i t m t S ari.
Đbcrlteutenaiitž.
$ e te r 8 ©tttil.
29? ii 11 er Mubolf.
Sletite I 2ublutg.
953 a u fc ©rnft.

Sicutcnant^.
© ic fiu g e n = § o b e n b itrg 3o=
fcf ;)leicf)§=©f. b.
S a r b u lt a 93tuceu3.
S B S itg le r Slriljiir.
’U e ć n iE 3Inton.
©§ 3 tc r b a p ®efibertu§.
9)?i(itacdrjtc.
D
p lit 8 ft i I §etnrtdb.
9)lilitariir3tc.
SJleuntann ©buavb, S r ., 9?e=
© lc f b e .ip a s o n p Sllcjauber.
gtmen t«argt.
© lig la ttb e r 29?., ®r., SigtSargt.
@ 3 e II Arpab b.
J B a rtiE Savi, ®r., JRgtSargt. ^ a c o lb Đ tto far, ©v., Đbcr=
© o fftit be ® epai£8IIejanber.
av3t.
S?aitfe Slobcrt.
@ 31 obaC graii*.
991nj a t Stlbcrt.
S l e i n SJicfbr.
SBartoš- Sofef.
i f dj er fiubiuig.

SHboif.

4. cvcfbOatflifTon bcG $n- j ^clbbafatlfoH bcG3nfanfcrtercfluncnfcG H r.3 1 1 ftmfcrtcretjtmenfeG 2Tr.37

tu
™ ^ jcfina.

itt 2So(lat.

94?ajov, šBatnillonSconuiianbant,
9/iajor, $ataidonScommanbant.
9/1 a r ić Savi.
© d jm ib t SPattl ©bi. b.
^nnptlcutc.
§auptlcutc.

9/liIttardrjte.
2 B o Ifg a ttg S a ri, ®r., Slegi=
mentSargt.
g r a u ta ©regor, ®r., Đber=
ar 3t.

1. §?clbOaffliffon bcG ^ufantcricrcflimcnfcgflr. 48

SBerger SlnbreaS.
© cttlfđj SBtlijelm.
fflcrtfđ j Hiiguft.
© e n a u tfa u. ©eetuavt 9Jta=
jim ilta n Olilter.

$ a n !t e » u ic j © iptim b.
itt §?oča.
© ruto Slntott.
Obcrftlicutcnant, 58atai(Ioit8=
S a llih j p b a SJictor.
commanbant.
S a e tu p f b. 23 a lb en fte in D?o=
29? o 11i it a r ©olotnait, 9J1.23.S.
bevt.

Đbcrliciitcunitt?.
99? o g a 9?oimtIu8.
© ig e r u S 2Btlbelm.
© cu tfd j ©uftab.

ĐbcrlteufcitantS.
2B e n b e rtn § 3 fp $ a u l.
© o b a f ©e3a.
S a lo g f) Slleganbev b.

.^aitpflcitte.
SBitrta'n 2ubtoig.
$ e t r o b a p . b. $ e t r o b a
® o lb a AlutoS.

u.

�3 . ft. ®at.3.5H0t5O. 2 .?

4.
SBaftel Sofef. ,
g a r f a S ©eftbermS.
DbcrlicutcnantS.
g iu ž ić fa £&gt;»tar.
Slntofcp 2lrtpur.
© o n sin g c r S ran j.
j r e f f i n ž t p ®efa.
S i r a l p S ran j.
Sicutcnantč.
© cperiibl Sofef.
S a f f a f iir e f S a ri.
© tra u jj Sofef.
© cponfelb O Sfar.
Scng Oiubolf.
© offtng ©efa.
© te in e r Đ tto .

t

|l„“t g f t l i .1-5.8»t.3.91,t. 65.

129

§aitptlciite.
U r b a n p i S uliu ž.
^ o rb a t^ Valentin.
S B e in fta b l Slnton.
S i il o p p Slrtfjur.
DbcrlicutcnantS.
S u t f ^ e r a 31id&gt;arb (@Iftb§.=
S a l l a b ©buarb.
GrpS.).
S d jm e ife r £&gt;ugo.
J0 la to a tfd ) Slbolf.
S Jlu ić Sljeobor.
? e S o c j ! ij t S e M ! « 3 o 5 « m i.
3 ? ib a n o b it § Speter.
,E b e r Stu b o lf, 58at.*Slbj.
ytaiEicO ®mil.
Sicutcnant^.
tarife Slbolf. •
[S i e l e t Slrtfjur.
§ a l l e r be § i l i b Slnbreas.
j S a p p a ©bmunb.
i © a b ib Sofef.
© tr o p o ff e r Subtuig, 58at.=; S i lt m o iu 8 t i SSitolb.
S l a u Sari.
S tn n e r Sari.
S a l o b a n ©peobor.
SBetnef 2abi3lauS.
§ e r § jć n p t SBalentin b.
9Jlilitiirarjte.
© d jto a rj ©rnft.
S B e iffe n fte in ©uftab, ®r., © iit t lc r Dtufeolf.
9fegiment§ar§t.
23rob§;$fp ©eja.
C e r b in f a Sopann, ®r., 9Je= © u lja (fruft.
gimentSarjt.
SBorbd-lp ©rnft.
S)lacp Slnton, ® r„ Dberarjt.
SJtajor, fflatnillouScommanbant.
© ra fe rn ©bi. b. S trau b =
tue^r Speobor, Stitt.

Đ b c r lic u tc n a n tž .

S ic n t c n a n t S .

4. ^cfbBatailTou bco §nfrtntencrcgimcntco (»G
in ®orajba.

^tefbBafatlTon beu 3n3. ^efblfafailTon beo ^n-4.
cntcii glt.52
fantmrrcflhnentes^fr. 50 fanterieregim
•gaiiptlcutc.
in ^tofac.
i« konjica.
S ta b ič e b ić SJlartim

Đberft, 33atailloitžcommanbant. i'injov, SBntaillonćcommanbiuit. S d ju ljm a d je r Sopann.
G fe p Slnton.
Ig a lla b a n p a b. S K a b o ič ić S lit Samuel.
S p li e p a l Sopattn.
Suitu«, 3J?.23.'S.
$iuiptlcntc.

Ijauptlentc.
S a n n o fd j Sopann.
33iju 9Jifolau§.
$u đ j§ @mil.
S i t f đ) a u e r ©Suarb,
DbcrlieutcnnntS.
S r o p f l Jgan§.
S a p e fiu S ©uftab.
S a f f a r a b a Slbolf.
S r a b e r t Sofef.
© a la m o n
b.
ftr ie b b e r g
©uftab.
Slenbmicp Sofef.
Sicutcnantž.
®a le n ti ć sppilipp, S3at.=Slbj.
®cf)mtbt ©uftab..
*B o p an fa g ran j.
£ a ng Sofef.
S o rifd ) SJticparb.
O e fte rre id je r Seopolb.
f a u e r Slnton.
» ep ntann »tobert.
ffliilitararjt.
^ a u f tg §ugo, ®r., 9tegimeut3=
arjt.

© o p fe rtp b. S lltb u rg S te fa u .
Đbcrlicutci®nt8.
©orfe ©uri b.
SCefcpet Svaiij.
© fe rm at SJticpael.
S u m a Sofef.
U tiđjter Sofiaun.
SJoruSg cfat 2llejanber.
© o r a j i l Siicparb.
Dbcrlicutcnantč.
IS re p c r Subtoig.
58aniCef tpeinricp.
© iin b l .^etnricp, S8at.=3lbj.
S a lm a r Sllfreb.
S e lla u e r ©ugen.
Sicntcnant^.
5)3ecgfo Sriebridj.
© o lb o n n e r Slbalbcrt.
© ferm at g-ranj.
SR am ujicp Sofef.
S e g a n p i SBictor.
Sicutcnantž.
S n a p p e Siubolf.
S t e r n b e r g Subtuig, @f.
St i ep I Subtoig.
S a f d jiu g Slnton.
© iin b ifcp S«liu§*
© u lp o f ©mericp.
© aefar Stubolf b.
® u r ić ®mil.
S P a n b u ro b itS Sabi§lau§.

SJiilttararjte.

1. ^fcfbBafaiffon bco ^nfantcricrcgimcntco glr.67
in ^rijcpofjc.

© ab el SBolf, ®r., 9lgt8.*8lrgt. ffllajor, S3ntai(lon8commanbnnt.
© a g i Subtoig, ®r., 9tgt8.=3lrjt.
S u n ? b. S in b e n b ra n b 3lle=
panber.

1. 5?efbBatiwITou bcs §nfanteriereflimentcs3ft.65
in 3t»ornift.
§tef66ataiITon bcs ^nfintcrtercgimcntcslir. 51 93Iajor, SataillonScommanbant.
S i r a l p SSictor b.
in ffišegtab.
Cbcrftlieutcnant, »atatlion$=
commanbant.
^ re n b t Subtoig.

fBiilitardrjtc.
S B o lfg a n g S ari, ®r., 9lgt8.=
Slrjt.
931a Slnton, ©r., Dberargt.

£anpttciitc.
S a n f o t o ž f i Sopann.
§ u b ric p §ugo.

^niiptlcute.
S c ln i ć ie t Sopann.
5)3i i at ©mattuel b.
SUtodjuaćti ^rang, 9titt. b.
5)3fifter Sari.
Dbcrlicutcnnnt^.
Joaag ©eja.
M d ja cj SUepanber.

�130

4. g .e o t S.sngt. 69.2. g.58at. 3.8tgt. 70. 3. guBat 3 . » j t 73.3. g.«at. 3 . « . 78.3.3lgt. 83.

GberlicutcnantS.
f to r f te r 2lle;ranber.
@ d )ub ert šffiilbelm.
j S u n g Sermann.
S lid j a lp Sofef b., fflat.*8bi. [ © asI Sranj.
9)laIIy 9Jlteci8lauS.
© tie g le r Slbolf.
©d^mibt Sranj.
SicutcnnntS.
SicntcnnntS.
iic I)o c 3 £t) be S i8 = 9 U !o et
23 r ^ o b § 3 £t) 2tlej:anbcr.
S S ifs tric g fa Subluig.
2 J lu lle r §ugo, Sat.=2lbj.
Sffe fu fc ©ugen b.
K o r e ! Šlnton.
S i c 6 Sofiaun.
© in tfo Sl'tbor.
f iin b a r b t S ari.
S a t o la 8 Sultan.
S e le ©ugen.
$ r a f e n 3 Diubolf.
© t a r f l ©rnft.
S e đ ju tn j- £f)oma§.
SDlilitiirarjtc.
S lilita ra rjt.
$ t s a ffienjel, ffir., 3tot8.*8rjt.
S a n g e r Stubolf, ®r., Đberarjt. 3 b i te ! 2llfreb,®r., SgtS.=2lrst.

S e b i ć ©tefan.
U l b r id j t S a ri.
U g g o ra i^ e r 2lnton.
S B itte ! b. © a ljb e rg S o b a m t,
Sat.=2lbj.
fD tatb ie u 2ubt»ig S i t i b.
© d jm ib t ^riebricb.
SientcnnntS.
3 e lin fa .@ u fta b .
S j c n t i n Sobaun.
23i g a f f i 2lnton.
S o Sofef.
S o p p it f đ ) 5)}aul.
ffllilitararjt.
S r u tin a S o fe f,S ) r .(9lgt8.=2lral.

4 . JStcrbliataifTou bco 3 jl ‘ 3. ^rcfbiiatflilTon bco § n Snfaufmcrcgimcnt
fa n tcricrcgim cn tco l f r . 6 9 fa n tcricrcg im cn tco g lr.7 3
flr . 83 in ^rcBtujc.
in ^arajcDo.
in N a ftn o m li.

Dbcrft, 'Jlcnimcnt^commanbaut.
fJJtajor, SataUlottScommiutbnnt. Slnjor, Sntiullonžcommmtbiuit.
S ) iir in g e r © bi. b. fia n g e iu
S B u č fo b ić ©maiutel.
© 'rebelj &lt;Stani8 lau 8 .
m a rt
f^ranj,
^.S.iO.^t.
•fiaiiptlcntc.
§aufltlcntc.
SJii.cB b. 9 tiefenfeft Sljeobor, 2 ) 6 b le r 2llbert.
Đberftlieiitenant.
S lit i
§ r e g I ia n o b t ć 2Bolfgang b.
§ e ib le r Slnton, IĐl.SB.S.
S t i il l e r ©bi: b. © eeljof S e n ifd ) Sobann.
9J?ai-itntItan.
© /riefjm aier Sofef.
fOlajore.
@ 3lu g a Sofcf.
§ i l b ©buarb.
Đbcrlicntcnant8.
aJltdjel^So^ann.
S
u
b
a
S
j
Sor
biuattb.
21 i đ) fj o 13 er Sofcf.
•Dbcvlicntcnnntč.
g if d je r 2llbon.
$nufitlcittc.
.fjab nn ber Solanu.
Š e p m a n n fieopolb, Sat.=2lbj.
S B u in o b ič Sranj.
S a u fc itc r ©buarb.
Sicntciinntg.
©(Hite ©mil.
S B in te r 2ltoi8.
© rub er S ari, Sat.=2lbj.
2 /b u r Subolf.
Š a m n e r ^cinrtcb.
© djonberg er ŽHubolf.
S a r g a ©eorg.
Š o p o b i c i ©eorg.
S u t f đ ip g l Sari.
© cbnetber Stbalbert.
SicntcnantS.
Šaafc A rp a b .
S a f o b e r §einrtcb.
S iie g c l 9?obert.
SPraro bjic= S ;^ uIlie Sobann S r a u B Suliu8.
2)!i i l l c r Sriebrid).
S i t i b.
® o ro tfa
b.
© b r e n iu a ll
fie c fl g-ranj.
231o 23ictor2luguft.
S la b im ©bi. b. £ođ)ften= © đ jliđ Subolf.
S r e d it b o n b e r S B a lllu a d jt
berg ©rnft.
S r e n b u f ia n Safob.
S a ri.
21erub Sicto r b.
S o r n e n i i 8 ga b 2 lb a m fo lb e S o r m a f f p ®efibcriu§.
27i c b b ey ?yriebriđj b.
2llejanber.
Š a b j u r a 2ubmig.
23 i n b i fctj Solanu.
2
J
la rfo 8 s b Sofef.
9)lilitiirai3t.
SBlilitiirnrjt.
S t t b t ć Stii^arb.
§ o I ub 23tncen5,®r.( Sg t 8 .=2lr 5i S i t t o b. © a r o 8 f a Suliu§.
S C o u ia tti 2IIfreb, SĐr., 9tgt8.=
Slrjt.
O bcrliciitcnantS.

3. ^ rcfbBafaillon bco $ n © re n p i Submtg.
^fcfbbtttailTott bco $ u - frtn icricrcg im cntco 2 U .7 8 S e i i Sobnnn.
in R o g a tic a .
fau tcricreg iin cn tco ^ tr.70
S a n b f a m m e r Sobann.
in ^ rabjtift.
9)injov, Sittnillončcommnnbnni ^ a b ia ©onftantin.

2.

U J iila n o b ©ttf^an.
S r c i n e r ©merid).
© b o r a c fe ! gricbriđ).
S o g l Slbolf.
S u r u i ć g ra n g .
-fjauptlcute.
© i8 fc f) ill S a ri.
S J lilj a t lo b ić Sobann.
S u f o b t ć bc S o b fa p e lS E i
SSernić b. S i 8 = £ u ra n 2Jla= fia n g ^einrid).
Sinbolf.
Simtltan.
9 te b e l! o b ić ©ragoljub.
2Ji i f) a i I o b t ć Scmcter, 9JI.S.S.
&lt;5đ;afranef S u liu 8 .
S i b o r u f ib Suliu 8.
S t i l i ć b. S e r n if g r a b ©ta=
S a r t b Sobann.
ni8Iau8.
CbcrlicntcnantS.
© cbufter Sllfreb fjrcil;. b.
2 )o b Iife fi S^eobor.
2)uđ)obnl) ©buarb.
S r e g a r Sofef.
9J!ajor, Sataillončcommanbnnt. D b e r S n u Sofef.
© r u ić Sbilipp.
§anptlciitc.

�3.5Rflt. 86, 1. »at. S.SRgt. 94, 1. ft.SBat. S-SRgt. 96, &amp;3.23at. .11.
tUtetnife SIbolf 9titt. b.
§ o r b a t Sofef.
Sicittcnantg.
fp re p a l fceinricp.
S ra u fj Jpermann.
SEoti) be {Jelf6 =© 3 o p o r Slle=
janber.
ffticpter »obert.
S n a p p ©uftab.
211e j t) ©mil.
Slcpacj ©tefan.
SDtartini 2Jiatpia§.
Srecpt b o n b er SIB allio acp t
Đtto.
fie pn er ©bi. b. S e p n io a lb e n
£)8far.
S i r f a SHartin.
&amp; p e r n ©lemer.
S e l f i n Sofef.
fffia la SIbolf.
$ o tp b. S la g p a g ©olontan.
S u b te r Sopann.
§ a lla b a n p a b. S t a b o ic ić
Speoppit.

S to tte n a r i Sllbert,
© 3 i r a n p i ©bi. b. O to rn o S
Sllbert.
S c a u r e g a r b be Sari.
23abić fjriebridp.
© affcp Slnton.

ĐbcrliciitcnnntS.

S B a llt ie r Slobert.
@ ij t a Sofef.
© era u SBincenj.
58 a ft I Sopann.
S u b e r n a Stubolf.
f io b l 2Billibalb.
S B o e lj Sofef.
S B u ić »eter.
M e t t e l e t SInatol.
S a n g Sofef.
23ogo b. ® in p e b c rfp »aul.
230 tpe Sluguftin.
SJlojjm anttp gerbinanb.
S a n S a ri.
Sffiagner ŠŠrlebricp.
S o b a n o b ić BnfaS.
© ja lle r SlmbrofiuS.
S e t t p a im e r fiubroig.
Štilitararjte..
B ie b e S b c rg Sofef.
S B in te r ©eorg, ®r., 9tgt§.= S J iifo la b. S l o f o f f e l§ SlIoi§
Slrjt.
Stitt.
©ferep SabiSlau«; S r ., 3tgts.=
Sieiitcnautž.
2lrjt.
; ’- '
© ra b o b a c Šopanu.
£ c r m a n b. S ari.
Sruppenrccpmingčfiiprer.
© ru n n in g e r SBilpelnt, ĐDrlt., © 3 o f o lp t u. » a u l.
fc o fe r ^eiuricp.
Stfr. c
© rnep ©ugen.
$ e ce n !o $ ra n 3, Bieut., Sftfr.
© te in e r Šopanu.
B a rcp e r b. ©uftab.
Snfantcricrcđimcni
S a n g e r ficinricp.
m r . 8 6 (1 ., fc*
^ a t . ) D i n t ić ©onftantin.
58 erjan Sofef.
ttt ^ a ra jc D o .

131

S e r ftp.ner $ ra u 3.
Sto b auer Sofef.
S o p e p fp ©mil.

SieutennntS.
M a r t i n ef ©rnft Dlitt. b.
© p e ri Sulin§.
S i g a la ©uftab.
S a n a 83 Šopanu.
@ b a ftit§ Sofef.
SDlyfJf Slubolf.

SDlilitarnrjtc.
S le in STlajimilian, ®r., 9tqt8.Slrst.
» e r u e r 'S ari, ®r., 9tgt§.-9lr3t,
3ug. b. @an.=©pef b. 15.
6orp8.
1. ^ e f b B a fr t il T o n
b e s ^ ttfa t t t c r ic r c fl im c t t tc o f lt r . 9 6
it t f lc u c jtitjc .

SJlajov, SatailloiKSommnnbant.
» l a p l Sofef, 2Jl.23.St.

.ffnuptlcntc.
S lu m c u o b ić ©tefan.
215a U Slnbreaž.
Š u t o b ić u. 2 3 e b ro p o ljS fi
2lloi8.
© ranter ©uftab.
Dbcrlieutcnantd.
,3am pa ^ranj.
Š tm p e r8 fp S'm tt3® a 3 b ić ©mil.
f je lb m a n n Sari.

Sieiitcnantd.

© tp r fa SBenjel, SBat-Slbj.
© ie g l Sulin S 9titt. b.
fOlilitararjtc.
Sbccft, DtegimentScommanbant. SBafc^fopf Snfob, ®r., Slgt§.= © te in e r ©igmunb.
» o f p t š i l SIbolf.
§ o r t f t e in ^ ta n j ©bi. b.,
SJtcpgcr fjteil). b. § a d e n »
Šlrgt.
SK.5B.S.
^ c ife fe lb S a fo b , ®r., D.*8lrjt.
t p d l 2BilpcIm.
2B a r o ra Slitt. b. § o p e n ftra p
Sruppcnrcipniingžfuprer.
Dbcrft.
Sopann.
Z e ra b tc a ©buarb.
93 0 16 SJticpael, §ptm., 9tfr.
SB rugger » a u l.
SJtann SIbolf, fiieut., 9tfr.
§ e in s Sitgo.
Dbccfttieutenant.
SOlilitnrarjte.
S n o p b b. S ir t p io a lb S a ri
^ a ta tlto n
$nSJ1.5B.S.
© lia § Sftbor, ®r., Sftgmt*.*
Slrjt.
SBiajorc.
SJl 0 p I Sofef, ®r., 9lgmt8.=9Irst.
jg a ltn a Sjermann.
M ajor, »ntaillončcommnnbnnt.
ib itš ć e b ić ©regor.
^ cfbjaijcrD ataiirott ^Jr. 11
S
e
ltfc
p
a
Sutiu«,
M.23.S.
§anptleute.

1.
bes
fantericrcftimcnfes^r. 94
itt flebefinjc.

© nj Šopan.
^ e te f SJlartin.
© cp re itte r b. © cptoarjens
te lb Subiuig fJtitt.
H J fla n je r 233ilf»clm ©bi. 0 .
, © cpm ibt b. 0 = fie g i) ©eorg.
© e b rig o n i ©bi. b. ©tfcp=
tp a l ^ranj.
ijio p o b ić ®cmeter.
’-Dtolifčp 2Rori 3.

#anptleute.

itt J). ^ttjCa.

© pom a »eter.
^ a n iftp Sopann.
'lB eb cr fiubroig.
© o b lir ft p Sopann.

gjtajor, SBatailloiiScommanbnnt.
©cp 10 aab
Sllfreb,
2J1.25.S.
(St®.)
Sauptlcutc.

Đberlientenantč.
© o tb m a n n ©buarb.
S B a rto n S a ri ©bi. b.
lp a H a b a Slrtpur.

©3 i f f r a Sabi8lau8.
© p in p if Slbalbert b.
B i pa »iricen*.
S J la r tin e f SBilpclm.

�132

4. ft.Bat. b.I). 3.9lgt8. 2. 4. frB a t. 6 4 S-SRgt«. 3.
4. g.SBat. 6 4 3.3lgt8- 4-

4. fr B a t . 6 4

ĐberlieutcnantS.
B o g I SRiđjarb.
© cp b l ©ugen.
B r o f e r ©uftaB.
3 a J u 8 f t o. S u n o ^ a
ftato fRitter.
S S a g n e r Bictor.

IB šm e fe ^einrtcfe.
|5J}aral ©mil.
S le p p §emrid).
@ ib o r o B ic 3 SuItuS.

© b n e r ©uftaB.

S tr đ jn e r ijSaul.
© porgp be ^ e lp ecg Sari.
B r u n a r Stidfarb.
S a r if đ ) Sofef.
5)15 feler Đtto.
S R o c fa v t) ©ugen.

S o l l j r ©eorg.

4. §feCb6ataiITonbes Bosmf^-f;erccflo»inif($en$nfontcricrcflimcntcs
2
in
Đberftlicntcnnnt, BataitloniJ=
commanbant.
© ecoujafc B. fg e lb e n fe lb
Sltejanber.
§au$tleute.
S e r B o b e lić Sofef.
SRelfeer SRubolf.
3 -le ifđ je r Slbolf.
§ a m 3 a ©ottlieb.

SRilttacjtrjte.
ĐberlientenantS.
Beđj are Sari, S r., !Rgt3.=Slr3t.
Š o p a lo B ić f a u l, S r . , Dtgt§.= B o b f r a jš e f SRubblf.
i R ilj a lj e B ić Btiđjael.
» rjt
1
D ium p el fiubroig.
Srnppcnrcdjnnngšfiiljrcr.
§ e !e le g ran j.
9)iab l Sotjann, ĐbrltJ, SRfr.
SopecEg ©uftaB, 58at.=9lbj.
SteutenantS.
B a p e r $ugo.
S p a c e f Đttofar.
fantcricrcflimcntcs 2ir. 1 B o rn o tup 3-riebrid).
© !ib « ©uftaB.
in §arajcuo.
© tp rg fp j-riebri^.
Đbcrft, Bataillonžcommanbaitt. S r o f e r §ugo.
3 a r ić ® I ia f , @.S.Đ.=SR. 3.©l.
9Rilitiitar3t.
£anfjtleute.
© la đ j gfranj, S r ., 5Rgt§.s2lrst.
S ju b a n o B ić SfjomaS.
Sruppenrcdjiutuggfiibrer.
S r a jC e B ić SuIfuS B.
S B tlb tn a n n ^rans, Đbrlt.,
B it a n o B ić ©eorg.
SRfr.
SpiaBefe StnbrcaS.

^cCbBafailTon bes Bo$-

n if(0 -f;« ce g o » iu iftf;i’ n 3 « -

Đbcrlientcnantč.
S R a rc tić Sofef (ii.c.)
B c b n a f f f Slbolf.
a jltb ž ić ©ulepman.
S o B a n o B ić Belimtr.
B e t r u f ić Saniet, (5rg.Bea.Đff.
SicutcnantS.
B b lj m le r SRubolf.
B r a u n SRubolf.
B u b la §einricf).
S a r o s s e m s f i Šibam.
!Repma nit SRobert.

Đbcrlieutenantč.

S re p le r ©tefan.
9JIilitiirar3t.
S B r f a l Sonftantin.
3 o i5
S r e j č i Sofef, S r ., 5Rgt8.=2lr3t. f iu č t ć ©tefan.
© ir n ić Slnton.
SruppcnređjnungšfiUjrer.
S B o rlo § e t n r i4
§ e g e r Slmanb, Đ b r lt , fRfr.
S B o f a l S u liu S , SBat.sSlbj.
Savi
SieutenantS.

Sicutcnantš.
B u fd je =S p p e n b u rg
$reilj. b .
S a u fc fie r Slbalbert.
3am oB8fi= &lt; 5artuS33ol)ann
©f.
Spacor B. S a r fte n fe tS u. §e=
g p a lja ©oloman.
© p in b le r ©mit.

4.

ftfu n b u l SPcter.
© e ib l S o la n u .

f R a f a f o o ić SBeltmir.
S fe rn t) SBil^elm ©bi. b .
^ iib fd ) SBenjel.
S te rab Sofef.
fR e tte l ©mil.
© eferamef ©martuel.
© B a to n Đ tto.
3 R if u l8 t i B. fR aBa 2abi§Iau§.
S a u f b e r g e r Saltu§.
9RiIitarar3t.
3 e lt § f a Sffiilfeelm, S r ., SRgt§.=
Slrst.
Srufjfjenre^nuugžfiilntr.
fJJanla Slbalbert, Đ b rlt., SRfr.

4. ^fcfbBatatlTon beo Boonif^-$crccgot»intfc^mSufcrntcricregimcntco ^lr. 4
in ^štoftar.
SJtajor, Bataillonžcommanbant.
fR ifd ja n e f Slnton.
^auptteutc.
S o B a č e f 9JM(^ael.
S a b l j a r Slbolf.
$ i § f o r 3Ratt)ia§.
S u f d j f a Sofef.
Đberlicutenantfii.
S u r lo B t ć ©buarb.
fffia ^ te r Sofef.
S R ilb n e r Sofef, Bat.--3lbj.
SieutenantS.
fR o fu m Sofef.

4.j3?efb6ataiITon bes Bos- B e r n e r S o la n u ,
nifrf; ^crccflouintf^cn 9&gt;n- a g e r Slloi».
cru^ SaroSlaB.
fantcriercflimcntes %x. 3 ©^iacfeidi
SRidiael.
in gnjfa.
93 a d) ©ari.
Đberftlicntenant, BataittonS*
commanbant.
2 a n g SRubolf.
§anptlcute.
S R a r lo b ić ©eorg.
IfR ab tćeB tć ©eorg.

SJJauli SlloiS.
B e f f t Bincens.
SBUIitaracjt.
fp io c SBensel, S r ., 5Rgt8=9lrst.
Srup^cnrc^nung8fiil)rcrS B r a u je š e B tć S., Đ brlt., fRfr.

�GatoaUerie, SHrtiHeric.

133

&lt; £ a b a U e r ie .

5.

ćscabron bes^ufaren-G f i ž j a r

rcflimcntco

^arajcoo.

10

9?ittmciftcr, Gžcabronž=
commanbant.
tU liille r 2Irtf)ur.
91ittmciftcr.
S i'tle l SuttuB.
Sieutcnantž.
©atoel Goloman.

tu

Stefan to.
» t 8 c o r Slrnolb Gbl. to.

SRittmcifter.
5Serger=imonbel SVriebrid)
greif). to.

Đbcrlicntcnantž.
O.ćscabronbcsDraflonerDtubolf, 3g.Gombt.in
regimentcs 2tr. 5 in |5]Jicf)Ier
£rabnif.
ljetina.
|2Befd)et Gbl. b. fBiberau
Siiđjarb.

SRittmciftcr, Gžcabronž=
commanbant.
$ u d j§ Glement.

Sicntcnant.
jS o u rab to. Sonrab8beim
I Strtpur greip.

H r t i l l t r i i '.
Dlrtillcricbircctor in ©arajetoo. I _ ©ebirgžbattcrie 'JJr. 1 bež
© ie b le r ^erbitianb, Oberft | GotpžartiHcricrcgimcntcž 9tr. 6
in Srcbinje.
be8 SlrtiUerieftabeS.
G a p p Sllbcrt, §ptm., Gombt.
2lrtiUcricinfpicirnngžcommanbo » u d ) to a lb Stari, D brlt.
9tr. i in ©arajetoo.
© p a n n e r 2Bilpelm, Sieut.
G r le S a fim ir , lUJajor-be82lrt.=
©cbirgžbatterie 'JJr. 1 bež
©tabc8 . (Slrt.Snfcic.Gombt.)
a ila rttjS SBinceng, D b rlt., 2lbj. GorpžartiUcricrcgimcntcž 9Jr. 7
in 2). t n j la .
icirungžcommanbo fJJauIgerg §einricp, §ptm.,
Gombt.
92t. z in 9.Uoftar.
271a r t u 8 Sofef, Sieut.
S’ c il c r §crm am i, UJtajor bc8
©cbirgžbatterie 9lr. 1 bež
2(rt.=Stabe§.
(2lrt. 3 nfpic.=
GorpžartiUcricrcgimcutcž 9Jr. 8
Gombfc)
in 3očn.
SSatjcr
g-evbinanb, D b rlt.,
2lbj.
© t r 3 t j ef Sofef, £ptm., Gombt.
S e m e š ić Sofef, Sieut.
9lvtiUcrieinfpiciruugžcommanbo
©cbirgžbatterie 9?r. 1 bež
9 ir. 3 in ©arajetoo.
Gorpžartillcricrcgimcutcž IHr. 9
in 'Jkučfinje.
D b b ifc Serbinanb, 2J?ajor be8
2lrt.=©tabe8 . ( 2trt.=3 nfpic.= S tu b in SJubolf Stitt. to., §ptm.,
Gombt.)
Gombt.
G a S p a r t S u liu S , D b rlt., Slbj. 3 od)er D tto, Sieut.
©cbirgžbatterie 9ir. 1 bež
'ilrtiUericinipicirnngžcommanbo GorpžnrtillcricrcgimentcžDtr.lO
9tr. 4 in ©arajetoo.
in fplcolje.
tO liffd) Sllfreb, SJtajor bc8 Sutfcpera3ofef,S?ptm.,Gombt.
2Irt.=@tabeS. ( 2Irt.»3 nfpic.= 3 u b r 2Ilcjauber Dlitt. to., Sieut.
Gombt.)
©cbirgžbatterie 9tr. 1 bež
9iam boufet Sopann, Dbrlt.
GorpžartiUcricrcgimcntcž 9 ir .ll
2tbj.
in ^lculjc.
©cbirgžbattcric 9Jr. 1 bež
2 B a f f t lo m ic j 9tic., Jgptnt.,
GorpžartiUcrieregimcntcž 9tr. 1
Gombt.
in ©arajetoo.
9 f la tfo m 8 f i S a ri to., Sieut.
SBiebersperger to. 2Biebcr8&gt;
©cbirgžbatterie 2tr. 1 bež
Perg
^erbiuanb greip., GorpžartiUcricrcgimcntcž 9tr.l2
Sptni., Gombt.
in ©arajetoo.
» r i iđ n e r ©uibo, D b rlt.
23 en eš SoPann, §ptm., Gombt.
S e lt n e f 23ictor, fiicut.
©cbirgžbattcric 9Ir. 1 bež
©ebirgžbattcric 9Jr. 1 bež
Gorpžartillcricrcgimcutcž 9lr. 2
GorpžartiUcriercgimentcž9lr.l3
in 9)toftar.
in 9)toftar.
§o lm berg
Sofef, §ptm.,
£ o ib in § e in ric p , §ptm., Gombt.
Gombt.
G p o c p o lo u fe f Gntil, Sieut.
3JIanbI gfriebrid), Sieut.

©cbirgžbatterie 'Jir. 1 bež
GorpžartiUcricrcgimcntcž 9lr.l4
in 9)ioftar.
S lu b re ić 2 )emctcr to., fiptm.,
Gombt.
S ip p Sofef, Sieut.
3. Gompaguic bež 2. f$cftnngž=
artillericrcgimcntcž in 9)toftar.

6 a i b l Sopann, §ptm., Gombt.
© te g m u llc r Šopanu, Dbrlt.
© to rt ©tcfau, Dbrlt.
§ o eto c l §ermann U., Sicut.
2. Gompaguic bež 3. ftcftnngž=
artiUcricrčgimcntcž in ©arajcuo.
D b e rm a in t 9)tartiu, J0 ptm.,
Gombt.
a u S m irtl) Dtaimunb, Dbrlt.
J t e i b l Slubolf, Sicut.
Č u b a n Scopolb, Sieut.
3. Gompagnic bež 3. ^cftungž=
artiUcricrčgimcntcž in Sarajcuo.
S u n a r b i Sopann,
§ptm.,
Gombt.
2 Jia ta jc SBalentin, D brlt.
23raun 2tnton, Dbrlt.
3tiebefam Stubolf, Sicut.
5. Gompagnic bež 5. $cftnngž=
artiUcricrcgimcntcž iu » ilef.
© đjon auer Sm nj, $ptm.,
Gombt.
S u b i Gmanucl, D brlt.
3 Jto n te c u cc o Iib c5 P o lin a g a
Grnft, ©f., Db rlt.

8 . Gompagnie bež 5. ftcfUmn.S5
artiUcricrčgimcntcž in Srcbiujc.
® rag o ctoić Srippon, §ptm.,
Gombt.
!8 erg er Sofef, Sieut.
© ta b lm a p c r Sofef, Stcut.
3Ji ii 11er S ari, Sieut.

�$ionniere. SEraintruppe. ipiabcommanben.

134

P i u n i t t m '.
1. (Sompngnie bež Sjionnierbataillonž Sir. 14
in ©arajebo.

SSlafcbef Sco, Đbrlt., Gbmp.=@ombt.
S erb eiS SJZiđjacl/ Sieut.
S artfđ) aBil^elm, Sieut.

4. Sompagnie bež Sionnierbataillonž sir, 15
in irebinjc.
£ e lm a r Stnton b., §ptm., 6 omp.=gombt.
S au be r ©mil, Đbrlt.
Dled) ©bi. b. ?5eleft) §ugo, Sieut.

S r a in lr u p p E .

Sofjanu,
Trainbibifion Slr. 15 in ©ara= £raincžcnbronSlr. 18 in SJloftar. Ssrmifđ)
(2. 3 ‘ig, goča).
je«o.

Đbrlt.

S la ž j in j
^ranj,
Slitini., © a b a lie ri
Slloiž, Sieut.
©ombt.
( 1 . 3 ug, ^leblje).
91og 03 $ran 3, Đbrlt.
C u lif Slubolf, Unt.^biernrjt.
23ibi^ Đrion, Đbrlt.
© diielc tpeiuriđ), Sieut.
3 r 0f f l) ©eorg b., Đ.=2Bunbar3t. ©ebirgžtrainežcabron Sir. 19 in
SJlitlluerSarl, 2JliUlnt^f)icr=
£rebinje.
arjt.
Sraininfpicirnngžcommnnbo in
3 0tt&gt;icg SabiSIauŽ, Slittm.,
©arajebo.
©ebirgžtrainežcabron Sir. 16 in
©ombt.
S?o b o u t ef SBensel ©bi. b., 9Jla=
SJebefinje.
St lim a ^ranj, Sieut.
jor, ©ombt. &gt; .
©anbner 3;riun, Sieut., 2Ibj. Sleim itjer ©bi. b. Sleim ifc 91id ite r £mgo, Sieut. (2. 3ug&gt;
Sile!).
tb
n
l
Đtto,
Slittm.,
©ombt.
Sletu će! ftnebrtcf), iE&amp;ierarjt.
9licf)arb, Đbrlt., @ affer= © teiner ^ranj, SJlil.*
Sraininfpicirititgžcommanbo in SfSrotopp
Uut.=£l)*erar3t.
(1 . 3 ug, Slbtobac).
SJloftar.
SJtaafel Šari, Sieut.
S\ifafđ&gt;ef Đljeobor, SJJajor, S o ib l ifkter, 3Jtil.Unt.=£f)ier=
©ebirgžtraincžcabron Sir. 20 in
©ombt.
urgt.
©arajebo.
^ rag er SDlajimilian, Sieut.,
21b).
©cOirgžtraincžcabron Sir. 17 in ©berle SBenjel, Slittm., ©ombt.
©djmibt spaul, Sfjierarjt.
Sišegrab.
©Ijrl ©buarb, Đbrlt.
Sraincžcabron Sir. 1 in ©ara= SBafcnauer SBilljelm, Đbrlt., G erm a! Slobert, Đbrlt. (2.3ng,
Slalinobit).
jebo.
©ombt.
Đbrlt. S n e ife l Slbolf, STbierargt.
SJlapIjirt
granj,
Slittm., SJluller griebriđ),
(2. 3«0- 3 bomif).
©ombt.
Slungftođ Slubolf, Đbrlt., S a b o r Sofef, Sieut. (1. 3ng,
Sraincžcabron Sir. 48 in ©ara=
Sišegrab).
3ug3combt. in Sanjalufa.
jebo.
SJlanti Sofef, Đbrlt., 3ug§= S afe f SInton, £f)ierargt in
Sišegrab.
combt. in 3). Su^la.
lQ«ufIer®uftab, Slittm.,©ombt.
© đ) o r f đ)3lnt.,Sieut.i.©arajeOo.
©lan 3 ©riđ), Đbrlt. (1. 3 l|0'
S u f f l 9IIoi§, S^ierarjt in ©ebirgžtraincžcabron Sir. 18 in
©arajebo).
^leblje.
©arajebo.
§ i I b eb r a u bajlapimilian,Sieut.
©bi§ ©ottlieb, llntertljierarjt SJlejni! ^crbinanb, 9tittm.,
(2. 3«g, ©orajba).
in 5). £ujla.
©ombt.
^ocb Sofef, $f)ierar3t.
SBacjet b. $ u n a ©3ent=
©porgb $rang, Đbftlt.,
©ombt.
©onntag 2J2atljia§, Sieut.,
2lbj.
S a n b le r SlloiS, D.=£f)ie™rai-

pufjcmmttattbrn.
^ a ra je b o .
Sptm., ii.c. im Snf.Slgt.
Slitt. b., §ptm., ii.c. ini
Sir. 77.
Snf.Slgt. Sir. 71.
Spiab=©ommanbaut $ e rp ić
®ominif, Đbftlt. be§2lrmee= ® ebel 3 ! i Seon, Slittm.
ftanbeS.
SteĐinje.
P - t u it a .
3 im onja 3 obanu, §ptm.
fpiab=Sombt. ® e lić Sobctnn,
©tranSft) Subioig, fiptm.
Spiab=Sombt. ®ger 2lfoi8,
Btajor.
© rabi Sari, Slittm.
Slittm. 1.SI. beSSlubeftanbeS.

5«oflar.

^fCbfjc.

SpiatpCFombt. Ž i b f 0b i č ©tefan, $Iab=©ombt. Sleuberg SDlorig 5piab=©ombt. ^ a rttin g tJrfln3
b., §ptm.

�® a r n if o n 8 t r a n § p o r t f ja u 8 i n S a r a j e b o . G rg .sS B e j.'-G o m b e n . @ e itiit8 b ra n d )e .
S n a b e n p c n f io n a t . @ e n b a rm .= G o r p 8 f. 2 3 o 8 n ie n u n b b ie - § e r c e g o b in a .

( S a r n if o n s t r a n s p u r t lja it a

in

3 R il.*

135

S a ta je lu i.

ffombt. G b a b a n n e Subroig G bl. b., 3Rajor I £ruppenređ)uung 8 ful)rer § o l j to ra n j, §ptm.,
be8 2lrmeeftanbeS.
I
9lfr. 1. 61.

C r g a n jm m s lr t 'iic k B C D m m a n t u 'n .
^ a ra jc n o .

jSUnjafnlin.

$ a b ič ić 3o&amp;ann, £ptm . 1. 61., Grg.=23ej.=
Gombt.
© ob e rlet SOictor, Sieut., 6 rg.=$8 ej.=Off.

O Jla ta fo u ić gerbinanb, §ptm. 1. 61., Grg.=
S8 es.=Gombt.
Č a 8 ta Đttotar, Đ brlt., Grg.=SBe3.--Đff.

p . Sttjia.

^ S o f la r .

S af i č&lt;r,SabiSlauS, §ptm. 1. 61., Grg.=18ej.=
6 omb't.
lO e lfa b crf) Sofef, Đ brlt., Grg.=S8 c3.=Đff.

SO uičić spaul,$ptrn. 1 .6 1 .,@rg.s©ej.*6ombt.
S r a j n o b ić G m il, Đ b rlt., Grg.=S8 e3.=Đff.
-

—

C g E p n fs b ra n d jc .
S e 61 Sjgm unb, fJ.3iD.*9t., 2Rajor, ii.c. in ber 3Ril.=2lbtlj. bc8 fonigl. ung. 3taat8ljengi'ten=
bepot8 ju !Raap=H6'ro8 , Ceitcr ber SPferbegudjtanftalten in 83oSnien unb ber §ercegobina.
Stoti) S a r i b., a littk . be8 2Irmeeftanbe8 (jug.).

I B it if a r lt n a lu 'it p c n f t u n a t
S r a m a r ić eb iiarb , &amp;8.£&gt;.=9t., SRajor bež ,
21rmeeftanbe3, Gombt.
S ta g lić SIbalbert, ©ptm., 3nf. 3iat. 9lr. 65.
$ i f f l §ugo, Đ brlt., 3nf.=9igt. 9h: 70.
I

( S t n b a r in E E iE E D t p e

f iir

in

Z a ta je n u .

3 R a llb Sugo, ~
Đbrlt.,
- v - 3nf.«9lai Str. 70.
_n
S r o a p il gratis,
gratts, Đ brlt., 3nf.='Jtgt.
;MU.=i)tgt. 9lr.
Jtr. 70.
S r e ib e l gratis, Đ brlt., 3ag.*»at. SBr. 21.
USožun Slnton, 2Ril.*Sel)rer.

B n s n ie n

unb

b ic

B E U 'E j j u l i i n a .

( g if a B s f f a t t c m g &gt; a r a je i? o .)

Štab.

I. iliigcl in Sarajcoo.

Sommnnbnnt.
Gommanbant.
G b j c t i č a n i n Gmanuel, Đberft, S a t i ć 2Rid)aeI, Sfittm.
G.S.Đ.=5R.3., 3i.3.D .19R.».a., ISenefđj 2lloi3, Sieut., 9tfr.
3R.50.3Jt. a. r.ro. $8 ., S.2R.

S e lln e r
9tfr.

Siegmunb,

Sieut.,

1. $u g in ftrtumtk.
Gommanbant.
© o m a in fo Dlubolf, Đ brlt.

1 . JU tg tu S a r n je u o .

gnipicircnbcr unb Stcllucrtrctcr
2. 3 u g in Bugojno.
Gommanbnnt.
bež Gonunanbantcn.
Gommanbant.
G đ e r 3oief, Dbftit.,3f.3.Đ.=5R., 2 B itta 8 3 o ftf Gbl. u., Đbrlt.
SB.SB.S., 3Jt.lO.aJl. a. r.ro. 18.,
5jSof)l gerbinanb, Đbrlt.
S.3R.

2. 3ug in Uifokc.

Snfpicircnbcr.
IĐ e š fo b ić ©ionp 8 , 3Jtajor,
g.3.Đ.=3t., S.2R.
Slbjutant.
G e r a n ić 3ofef, 9tiitm.
IS u ro đ 2lloi3, Igptm., Stfr.,
&lt;s.©.9R.. r .2r .

Gommanbant.

© r i e f f e Hlfreb, Đ brlt.

3. 3ng in Rogatica.
Gommanbant.

3abann b. 3R o 1u e3?rans,2tittm.

II. JFISgtl in Urnmtik.

C ch rab tlicilu u g.
Snftrnctionžofficier.
2 R a r to b ić 2lnton, fJlittm. .

Gommanbant.
|

3.

-Bng in fituno.

Gommanbant.
Š a g o b a c fjranj, 3tittm.

Ill.iliigel in finnjalnkn.
Gommanbant.
S m e ta
©ibeon,
3tittm.,
G.S.Đ.sSJt. 3. m. S.©. unb
I 5.3.Đ.=9t., 2R.aS.2R. a. r.ro.
» ., S.3R.

S o f o to b ič S a ri St. b., Stittm.,
i ^of^m ann3ol)anu,Sieut.,9tfr.
3Jt.10.3R. a. r.ro. 18.

�®enb&lt;inttcritcor|)S. MitSrjeiftlicSfeit.

136
1. 3 u g in Honjolului.

1. 3 u g in 0 . STnjifl.

Kommnnbnnt.
Kommnnbnnt.
© to cfm a n n SBiltjelm, Dtittm. S i r o u š e f 2lnton, Đ b rlt.

2. 3 n g in -Ocrncni.
Kommnnbnnt.
g o r m a n e f SUlarian, Đ b rlt.

3 . 3 u g infiosn-fioflainicii.

2. $ n g in $ rč ka Kommnnbnnt.
S p e tfo b ić 2lloi§, Dtittm.

3. 3 u g in bjelina.

Kommnnbnnt.
Kommnnbnnt.
£ o c f) e tliitg e r Diubolf, Đ b rlt. S p o la Sge f £abi§lau8, Đ b rlt.

4.

3 n g in le šm ij.

Kommnnbnnt.
Đ p p ifc So lanu, Đ brlt.

IV .

JFliigcl in ®ii)ać.

Kommnnbnnt.
SU tiiller 3o^ann, Đ rb lt.

5. 3 u g in 3oornik-

9lfe.

1. 3itg tu b iljn e .

2.

3 n g in flcirooar.

"Kommanbnnt.
SS ru n čče f SBenjel, Đ brlt.

UJ. 3 iig in fim pa.
Kommnnbniit.
C im ić ©tefan, Đ brlt.

1. U n g in sGJilck.
Kommnnbnnt.
3 I ić DtifolanS, Đ b rlt.

2. 3 u g in Stolac.
(Sommanbaiit.
2 3e fe ly S a r i, Đ b rlt.

4. 3 n g in Srebenini.

Kommnnbnnt.
Kommnnbnnt.
S P re lo g o b ić ©tcfan, Dlittm.
&lt;per 3 m a n § f tj 5ffilabimir,£ieu t., 5W arm aro§ Kljriftof, Đ b rlt.

(Sommnnbniit.
$ 0 l a f £mgo, Đ brlt.

VII. JFliijel in fliltk.
Kommnnbnnt.
S e m e t a Speter, SJtittm., S.SW.
2 3 a u m fd jla g e r £eo, Sieu L
Difr.

3. 3 u g in © a rka .
Kommanbant.
S l o ia t f o m S f i 3ofef, Diittm.,
S.5W.

4. 3 u g in iCrcbinjc.
Kommnnbnnt.
© fe r b i n j 2lnton, Dtittm.

VI. JFliiijcl in JHoflnr. V ffl. JFIiigel in ffioražba.
Kommnnbnnt.
Kommnnbnnt.
S u e ž e b ić
2lnton,
Dtittm., © jitra n
SWatbia§, SJtittm.,
SRS8.S., S.5m.
3-.3.Đ.91., S.5W.
© đ j ille r SuliuS, £ieut., Dtfr. S t r a n §ft) 3 u liu § , £ieut., Dtfr.

1. 3 u g in iJVInpnr.
Kommnnbnnt.
S o b e §ngo, Đ brlt.

2. J3itg in jSnitjirn.

V . J l i ij e l in 5 . C ig lu .
Kommnnbnnt.
Kommnitbnnt.
© im ić 2luton, Đ brlt.
SD terličcf
S ari,
Dtittrn.,
3. 3 u g in ITeoeftnje.
m - S - 'M . , 5W.S8.S., SUJ.S8 .SW.
a. r.lo. S8 ., S.SUt.
Kommnnbnnt.
S8 a c I a o ef Sofmnn, fiient., 9lfr. © cfjim ef S a ri, Đ b rlt.

1. 3itg in (Sornžbn.
Kommnnbnnt.
£ e to fđ )e f S a ri, Đ b rlt.

2. 3 u g in £ o č a .
Kommnnbant.
S r ć m a r Sofef, Dtittm.

3.

3 u g in Dišegrnb.

Kommnnbant.
S a k m a n n 3 u liu § , Đbrlt.,
SW.2?.SW. a. r. SB.

U ! iIt Ia r g e t | H it ij k r if .
•@r o ii 3ofef, SSJcItpriefter ber
Điocefe Điafobar, SWtl.=SPfar=
rer in ©arajeoo.
S8arabp S8ictor, Sfficltprieftcr
ber Sibcefe ^iinffirdieii, Kap=
lan 1. K l. in SPleblje.
S D ia rjib o b še f Safob, 2Belt=
priefter ber SĐiocefc Sabant,
Kaplan 1. K l. in SUtoftar.
£ r o nt a b f a Soljann, Dr. theol.,
SBeltpriefter ber Krjbiocefe
2Bien, Kaplan 2 . K l. in ©a=
rajePo.
3 - lo r ia n u 21nreliu§, SBelt*
priefter ber. gr.=fatl). Krj*
biocefe 2llba=3ulia, Kaplan
2.
K l. in SBišegrab.

S ip t a t) ©buarb, SBeltpriefter S ln b ra fft) Speter, SIBelipriefter
ber ©iocefe K fan ib , Kaplan
ber Điocefe Dtofenau, Ka=
2.
K l. in SSanjalufa.
plan 2. K l. in ©arajebo.
3 a n o u š e f S a r i, SBeltpriefter
S r a l j Sobanii, SBeltpricfter
ber ®ibcefe Soniggraf), Ka=
ber SSiocefe Đtafobar, Ka=
plan 2. K l. in SJtebefinje.
plan 2 . K l. in SSrebinje.
3 u n g i ć S^eobor, SJBeltpriefter
ber gr.-or. Krjbiocefe ©ara*
58aga§ 21nbrea§, 2BeItpriefter
jebo, K aplan 1. K l. fiir bie
ber SMikefe
Kaplan
b.p. SEruppen in ©arajebo.
2. K l. in Š). S n jla .
S 8 o Ib i§ 3ofef, SBeltpriefter ber
Đ u r f o t^ S ari, $ ra n 3i 8 faner=
SSibcefeDteufofiE; K aplan 2. K l­
ĐrbenSpriefter, K aplan 2 . K l.
in SSilef.
in ©arajebo.
§ o b ž a 2ll)meb K ff. @ n f r ić =
S B a jr a f ta r e b ić ,
SDtilitar*
S8abitfđ)ef
Slnton,
2BeIt=
3m am 2. K l. f iir bie b.p.
priefter, Kaplan 2. K l. in
Soča.
■SSruppen in ©arajebo.

�@oruif(mS»erit&amp;te. SarnifoiiSfpitjI Sir. 35 in Sarajebo. SnrnifonSfoiM Sir 26 137
tn SJtoftar. .jnteubang beS 15. ©orps in ©arajeuo.

Ošarntlmisiu'i'trfjft.
S a n b a S ari, Dberlieutenant,
Slubitor.

g riin b e rg fUtiđjael Diitt.,
§ptm., Slubitor.
© t u p n ic fi Đ. © a tu r n u S
©onftantin 9titt„
SJtajor,
Slubitor.
§ o fm a n n
©rnft,
§ptm., ffiau n o to ić ©tefan, Sptm., S o b le r S a r l, 3Rajor, Slubitor.
Slubitor.
© teinb ađ ) 3«ro8Iato, fiptin.,
Slubitor.
Slubitor.
© đjeuer Sluguft 9titt. to., £ptm.,
Slubitor.
P - ? u if a .
S o r e jg l 3a*o8lato, ®r. b. 9t.,
§ptm., Slubitor.
@ ro jj 2 e SJteiere to. S le in * 3 a c e f Slntou, §ptm., Slubitor

ISanjafuRa.

^rcOiitjc.

(Sarmpmajpttal Br. 25 trt Sarajebn.
§ r u b b Sluguft, ®r., D.=©tab3=
argt 1. 61., ©ontbt.
S fi^ le r Sofef, ®r., ©tabSargt.
3Jt o r e (s f t) ©IcmeuS, ®r., @tnb3=
nvgt.
U b li t Sofef, ®r., ©tabSargb
© cb a rb in g e r
^raug, ®r.,
9tgt3.*2lrgt.
S fro n iu S 3riebridj„®r.,9tgt3.=
Slrjt.
58a r t e lt Uiobert, ,®r., 3JgtS.=
Slrgt.

SS e rn e rS a rl, $ r., 9tgtS..-3lrgt.
3 -te if(b b fin 8 g ra u ’v ®r., D.=
9Xrgt.
S i t a i 3&lt;rfob, ®r., Đ.-Slrgt.
© a 11 er Slbrabam, ®r., D.=Strgt.
$ o r Ea r t b §ubert, ©r., Đ.=Slrgt.
© tud) lp
©b^obor,
§ptm.,
Defon.=Dff.
U lliu a u n
D 8tar,
Dbrlt.,
Đefon.=Dff.
S c f f e g ić ©IjoutaS, §ptm., 8tfr.
1. 61.

©anitiitlabtbcilnng Str. 25.
©d) a eb I Slntou,2Jtajor,6ombt.
9t ei d) c I m a b er SBilbclm,D brlt.
Slpotbcfc bež (fiarnifonSfpitalcč
Str. 25.
© id jb o rn Dtto, 3Jtebicamen=
teu.=SSerro.
© o lle r 3uliu8, Dffcl. 2. 61.
Š e b ć if 3gnag, fDiebicameuteiu
Dffcl. B. 61.

\l

©arntlmtsjpifal ffir. 26 in TEuHat.
D r g lm e if t e r ©beobor, ®r.,
D.^StabSargt 2. 61., ©ombt.
© e rž e tić
SiifolaitS,
®r.,
©tabSargt.
© te b lif ©buarb, ©r., 9tgt3.=
2lrgt 1. 61.
S o s l a f fjerbinanb, ©r., Đ.=
Slrgt.
®taberJgermann, ©r., Đ.=Slrgt.

S P re ttn er
f e o ll i n e l
9tfr.

$?einrid),
©berbarb,

Dbrlt., Slpotbcfc bcč ©aritiionžfpitnlcž
Dbrlt.,
Str. 26.

9 te i6 e u b e rg e r Sllbert, 9)ti=
©nnitatčabtbeilniig Str. 26.
lita r=attebicamentcu=D f iicial
2.
61.
S B a g n e r ©amuel, §ptm. 1.61.,
© te u je l Sofef, SJtilitar=3tte=
6ombt.
bicamenten=Dfficial
3. 61.
93lad) D ttofar, fiieut.

Jufniiranj brs 15. CCnrp« i« Sarajebn.
3ntcnbnir,đ)cf: S Jab el ft-rang, g.3.D.=9t., ©.2J.9. ni. S., D.=3ntbt 2. 61.
3 ta tjn e r 6 m il to., D .^ n tb t. 2. 61.
&lt; S rub nić 3atob, 3ntbt.
® o li§ S a ri, 6 b l. U., 3ntbt.
^ a r a f f in ©buarb, Sntbt.
S J to ltin i ^ompcjuS, Unt.=3ittbt., gug. ber
9te^u.=9lbtb.
f r o o b o b a ^ranj, 3J1.23.S.'(S.©.), Unt.=3ntbt.
© o ttfib e e r Sti^arb, ilnt.=3ntbt.
^ a ta c s SlnbreaS, Unt.=3ut&amp;t.
w a b er Sllfreb, Uut.=3ntbt., gug. ber Stei^n.=3tbtb.
© rie fe le r SJictor, Unt.=3ntbt.
« e r n e r jgieronbntuS, Unt.=3utbt.
u e ftl 3'tang, Unt.=3ntbt.
^ugctbciltc.
^ K a if to r o b ić SJtojo, §ptm.
« o đ e ©buarb, Sptm.
^ e r f o r t b Slbolf, D b rlt.

^ { c ^ n u n fls a O t^ c iln u fl.
S B r ta l griebriib, D.=9tecbn.=9tatb 2. ©1.
SJtaifter Sinceng, 9tecbu.=9tatb.
SJtab Š ari, 9tecbu.=Dffcl. 1. 61.
© id jb erg er Sofef, 9ted)n.=Dffcl. 1. 61.
© a r ić ©aniel, Sted)n.=Dffcl. 1. 61.
S in t e r le it n e r ©iottfrieb, 9tecbn.=DffcI. 2. ©U
§ r a n E ®uftao, 9teđ)n.=Dffcl., 3. 61.
®rofe S ari, 9ted)n.=Dffcl. 3. 61.
9te g n ičet Sluguft, 9ted)U.=DffcL 3. 61.
SSogoetiić @eorg, 9ted)n.=Dffct. 3. 61.
S u l l a 3obaun, 9teđ)n.=Slcc|t.
3 f f o o it 3 3obt»i«/ 9tecbn.--3lccft.
3 a n b r ić ©orou, 9tecbn.»2lccft.
© ittm e r Slbolf, 9ted)n.=Slccft.
9 tu b in Slrou, 9tecb.=3lccft.
6 a n ft e in 9tobert ftreib.
9tecbn.=5Prft.

�138

2IrtiHeriejeug§bepot3. ©eniebirectiouen. 3JiiIitnrbauabtI)eiIung iit ©arajepo.

Sntenbanj ber 1. §Hfanicnctruppcubtwtrion
iit ^atajeuo.

^nlcnbnnj bcr 18. ^nfatttmcUuppcnbimfton
in ^Toftar.

Sntcnbflnjdjcf: ® reg ar ftranj, Sntbt.
S i e j gerbinanb, Unt.=3ntbt.

3ntcnbnnjđjcf: ® e fić 3ft«rfu§, ©.58.®. m. ®
0.=3ntbt. 2. SI.
§ a u § f a ®arl, Sntbt.

i)icdjnuno§at»lOcilii«nfiiu n a C e f $ ra n j, 9?ećljn.=Offcl. 2. SI.
58ufo b ac gran j, 9teđ)n.=Offc(. 2. SI.
S e m e t r o P ić Sofef« Steđjn.sOff. 3. SI.
© đ ir e n jl SaP ib, 9teđm.=OffcI. 3. SI.
© d ju fte r SJlIejanber, 3tedjn.=5)3rft.

SIcdjnungčnbtljcilHng.
® o r p a r ić 2Iroit, Dlec^n.-Ćffcl. 1. SI.
58ot)m 9Jtartiu, 9{eđm.=OffcI. 2. SI.
SJM tnac SJtatbias, 9ted)n.=ĐffcI. 2. SI.
© fr b n ć ič £ufa§, Dtedin.'OffcI. 3. SI.
O tie fe n fe lb aflafim ilian, ecf)n.=2Xccft.

B r f iI lc r ic | c it 0 s b ^ n u 0 .
58rab el fjriebrićf;, 2lrt.=3eugS=
O ffcl. 3. SI.
2Irt.=3eug§=
S f flu c ig lio Jffiiltjelm, Đberft, 9 to g o j 3o[ef,
O ffcl. 3. SI.
Sombt.
IgnufeSlbolf, 5?lrt.=3eug3=Offcl. © p a rm a tljt) fiubmig, 2trt.=
3eug§=Slccft.
1. SI.
Sffiittm a nn
9to6ert,
2lrt.=
3 « o f lo r .
3eug§--OffcI. 2. SI.
3) r en n i g Sijeobor, 2trt.=3ew0§" 58orftimb: S ie m e r t 2IIej;nnber,
O ffcl. 2. S*. 0
5&gt;lrt.=3cug§=OffcI. 1. SI.
^ a ra je n o .

58 u r b a^ofef, 2lrt.=3eug§=Offcl.
3. SI.
58etn O tfjm ar,
O ffcl. 3. SI.

9lrt.=3eug§=

5}}fececf)tčl Sobnnn,
3eug§-2lccft.

2lrt.=

ip o b a j b a ^erbinanb,
3eugg=!Mccft.

2lrt.=

f f ie n ie ir im iin n E n .
3 n Sarajcbo.
§ r a b a r 3oljnmt, Đbftlt. im
©fcn.=@tabc, S ir .
S r a to d jm jJ J ®arl, !gptm. im
@en.-@tnbc.
£&gt; alu §fa §ugo, §ptm., 3«g.
bem @eii.=©fnbc.
S ro b ni) Sobaini, §ptm., jug.
bem @en.=©tnbe.
S te p e Slnton, 23au=9tecbn.=
Offcl. 2. SI.
233ter ®arl, S8au=9ted)n.=OffcI.
3.
SI.

3n »ilcf.
SPotncgcf ^ranj, 3fl«jor im
®en.=@tabe, S ir .

© d je fcstf Sofef, £ptm., jug. © je b e r je i Glemer, Obrlt.,
bem ©eu.=©tabe.
jug. bem @en.=©tabe.
S o fjm fiubmig, O brlt., jug. © djoit ©eorg, 58au=9teđ)n.=
bem ©en.=@tnbe.
O ffcl. 2. SI.
$fteboman§ft) ^rang, @.58.®., f iu b m ig 9(nton, 58au'9teđ)n.=
58au=!)feđ)n.=OffcI. 1. SI.
O ffcl. 2. SI.
Č a P ić Soljann, S8au=9iecf)n.=
3n Srebinjc.
O ffcl. 2. SI.
I p a n ž e fo P tć Sf)oina§/ 3Wajor
3« DJioftar.
im ©en.=©fabe, S ir .
® ut ®arl, 9ftajor im ©en.= iJSflnetf) ©iegmunb, O brlt.,
©tabe, S ir .
jug. bem @en.=©tabe.
© dim a lb Soljann, O brlt., jug. © đ jr a m e t^rauj, O brlt., jug.
bem ©en.=@tabe.
bem @eu.=©tabe.
S r a P n ič e f 3ofef, O brlt., jug. 5f5u đ) i n g er Slbolf, 58au=9teđ)n.=
bem @en.=©tabe.
O ffcl. 2. SI.
O p p e n lje im c r fyriebr., O brlt., 9 to f fi Sofef, 58au=5Recbn.tOffcI.
jug. bem ©en.=©tabe.
2. SI.

T R ilit S r b a it a b f ljr ilu n o
S b r u m ic S S m il, Oberft, 2JtiI.=
58au=Sir.
5Sufejager Suliu S, Obftlt.
© a t t i Sb l. l). S a m p o fio r e
Smeriđ), Obrlt.
© je n t if tp a n p SMbalbert P.,
5DtiI.=58au=3»g.=2Ifft.
® Ieiu 58obuSlao, 9JtiI.=58au=
9ted)n.=9{«tf).
© iu g e r
©iegmuub,
58au=
9ted)it.=OffcI. 2. SI.
® itau er Gbmuub, 58au=9teđ)n.=
O ffcl. 3. SI.

S b it e r
®arl,
O ffcl. 3. SI.

in

© a ra je tro .

S8au=9iecf)n.=

9)tilitnrbaiifiliale 9tr. 1 In
S.
S u jla .
2JŽ eb I i c§ f a 2lbolf,58au=9iećbn.= 58auer ipb'I'bP' 5ĐtiI.=58au=
O ffcl. 3. SI.
© ie b e r ^ ra u j,. '58au=9?ecfin.= O p r i t i a ©corg, 58au=9ted)n.=
O ffcl. 3. SI.
O ffcl. 3. SI.
SZBIf ffiiuceuj, 58aumrff.=2Ifft© fr a ^ e Sofef, 58au=9teđ)n.-Slccft.
® tilitiirbaiifilinlc 9tr. 2 in
3 u b e r fj-rang, 58au=9teđin.'=
SJtoftar.
SJlccft.
© u tm a n u 3obann,58aumrtf.= 3 a n o m § E t) S u liu S , S b l. t&gt;-,
Slfft.
3)tajor.

�2JMliifirberpfIegSntagagine.

9iegiftratur§beamte. 2flilitarniebicamentenbeamte.

139

2B o b i C3 f «®uft.,^il.=a3au=3"0. ® a 11n er Slnbrenž, S8au=9}ecbii.= 9)iilitdrbananffid)t 91r. 8 in
O ffcl. 1. SI.
f t flg liiig c r Serbmanb, 23au*
Srcbinjc.
* 9iecfjit.=£)ffcl. 1. SI.
SOtilitarbauauffidjt 'JJr. 3 in ©đ&gt;obi&amp; SBeusel, SBaulorff.
tu n o i Sobann, 23au=91eđ)n.=
'-Panjatufa.
Offcl. 1. SI.
S e lb g it f đ j e r Sofef, SSautorff.s ffliilitarbanniifftdjt SJir. 10 in
3B 6f) r er Srnng, 23autbrff.=2Ifft.
2tffttpieBljc.
9)Jilitarbanfilialc 9ic. 3 in
9Jttlitdrbauaiiffiđ)t 9fr. 6 in

©oražba.
$Pe!ing Sofef, 23aiitorff.=2Ifft.
'JicBcfinjc.
SB o ln b Sugen, 9JUl.=23au=3ng. SP ofornt) ^rg., 23auh)r!f.=3lift.

H ) i U t a r l t t t ) . i t U ' ( i t t m Ii 0 a n n E .
©arajeoo.
© B o b o b a Ottotnar,3f.5.0.=91.,
@.2*.S.m.^,Đ.=58erpft.=2krro.
33orri Sofef, 2M.=3ntbt.
Sb an ćtd ) Sobann, SBerpfl.*
Offcl. 1. SI.
S e li i ne! 2Inton, 23erpfL--OffcI.
1. SI.
tgeifotoSh) Sobann, SBerpfU
O ffcl. 2.v SI.
8 r u f f e r .Sofef, Skrpfl.-Đffel.
2. SI.
c s
t r b m e r SM ljelm , 23erpfl.=
O ffcl. 3. SI.
S ra n f2 ln t., 2Serp.fi. =0 ffcl. 3. S L
© te jS f a I Srang, S8erpfI.=OffcI.

3 b j e la r e b ić ©tefan, SSerpfl.Stccft.
Sile!.
S ib m n n S fi) Sofef, SBerpfli
O ffcl. 1. SI.
© t eib I Sob-, 2Jev»ff.=Cffc(.2.SI.
§ l i n a f griebv., 2Serpfl.=2Iccft.
S t l'ia le i n 2lDtoDftc.
$ o n f ta n ? ! b $jetnricb, 23erpft.=
O ffcl. 3. SI.

© ilb e rn a g e l 0. §nebmer§=
b o f en 3uliu§$reib., Serpfl.O ffcl. 2. SI.
fiie b te in ©amuel, SBerpfl.=
O ffcl. 3. SI.
io f a t f a Ottofar, 2SerpfI.=
Offcl. 3. SI.
Ig e rn ja to b ić SJlirEo, 23erpfl.=
Offcl. 3. SI.
9 ta b Icr Sobann, 2}erpfl.=2Iccft.
S o b b n js f p 2Uoi?, 2SerpfI.=
2Iccft.
S
S i l i a l e in 9lebeftnje.
© te in b n rb t Suitu?, Sb l. o.,
SerpfI.=OffcI. 3. SI.
S i l i a l e in S t o ln e .
§ r a b a Sljeobor, 23crpfI.=2Iccft.
SICBljC.
9 ln in e r 2lloi§,©.S8.St.,Serpff.*
SIterto.
58i at Sofef, 23erpfI.=OffcI. 1. SI.
$ em c I gel.,SerpfUOffcI. 1. SI.
2 ln b ra S ©atmtel, 58erpfl.=2Iccft.

% Siijla.
S T a lc fif Sofef, Serpfl.'-Serm.
ffllafotoSft) Sonftantin,23erpfl.=
O ffcl. 1 . SI.
3 Jla u re r 9lboIf, 3Serpft.=Dffcl.
3. SI.
2 B in terS o b an n , Ž8erpfl.=0ffcl. © te f a n od Sobann, 2SerpfI.=
3. SI.
Offcl. 3. SI.
©djebefđj 2lIoi§, I8erpfl.=0ffcl.
3. SI.
Soča.
£ a fd )I Sobann, 23erp&gt;fI.=OffcL © a fp a r i 2lboIf, 23erpfI.=OffcI.
3. SI.
1. SI.
©cbIefinger2lI.,SBerpfI.=2lccft. 3 n n g e l 2)lid&gt;ael, 23erpfI.'OffcI.
© ta m in ? t i ©eorg,) 23erpfl.=
1. SI.
SraOnif.
2lccft.
UIIricbSarI,Serpfl.= OffcI.l.Sl.
§ a n a f Stari, 23erpfI.=2Jccft.
91a f o h&gt;i t f đ) Stari,Skrpfl.sOffcl. § e ib le r ©mit, 2?crpfI.=Sern&gt;.
§ a n p t Si'-. 58erpfl.=Offcl. 2. St.
3. SI.
3-iIiaIe in Stalinobif.
© o lc ž a l 2lnton, 23erpfX.=Offcl. © Eler Sobnnn, Serpff.=2lccft.
3ug ner ^rang, SBerpfl.-Offcl.
3. SI.
Trebinje.
©oražba.
Suđ )§
Sllepanber, 2SerpfI-=
S i l i a l e i n SBišegrab.
O ffcl. 1. SI.
fia n g e r
Jbeobor, Serpp.=
f id iiS le r loetnricb, 23crpfl.=
Offcl. 1. SI.
91o n.a! aJlajrimilian, 5BerpfI.=
O ffcl. 1. SI.
Offcl. 3. SI.
© er b a u f erSBil^dm P.,23erpfl.=
f in b o ič e t Sobnnn, S8erpfl.=
O ffcl. 2. SI.
O ffcl. 3. SI.
'-Banjaliifa.
fflloftnr.
9 to 6 m an n 2Jinceng, SSerpfl.*
© en§ 2Uot§, 25erpfJ.=23ertu.
O ffcl. 3. SI.
V j t o r n f Sofef, 2SerpfI.=0ffcI. Stncbinta 2IIoi?, 23crpfI.=2Serttj.
f ie in r id ) Ubeobor, 23crpfC.= S b o m a n e b Hflagitn., 58erpff.=
O ffcl. 3. SI.
genefcf) Sr., SBerpfl.-.Dffcl. 3.SI.
O ffcl. 1. SI.
§ irf c b m a n n ©aniuel, 23crpfl.= fie in tn e b e r Sm il, 2krpfl.= Š o l t i n 9iiđ)arb, 23erpfI.=Offcl.
. 3. SI.
O ffcl. 3. SI.
O ffcl. 2. SI.

B e iU llt a f u r s liE a iit lE .

®i(.-lKsiiitamtntrnlisamfs.

211erg Subtoig, 91egiftrator in ©arajeoo.
^ f e i f er Srang, 9iegiftr.=Off cl. l.S I . in ©arajeoo.
Jlcor§fišrang,9{egiftr.=CffcI.l.SI.in© nraicDo.
o
’ ? n 0 S r 3-&gt;9tegifhvĐffcI.2. S I.in ©arajeoo.
~*f cbingerSof.,9tegiftr.=Offc.2.SI.in@arajcDo.
31ca n p it Sitim, 9iegiftr.=OffcI. 3. SI. in ©arajeoo.

S ic b b o rn Otto, 2Jleb.=2Jcnu. in ©arojebo.
9t ei feen b c r g er 21Ib.,9fteb.=Offct.2.SI.in2noftar.
® 5 IIer S iilin ?, 9Jleb.=OffcI. 2. SI. in ©arajebo.
Š e b ć iE Sgua 3, 9Jleb.=DffcI. 3. SI. in ©arajebo.
© tenget Sofef, 9Jleb.=OffcI. 3. SI. in 9floftar.
^ a!I er Slrtbuv, IUleb.=OffcI. 3.SI. inSSanjalufa.

�!l. unb f. aWiIitart&gt;ofl* unb STeteflrap^enbirection.

140

1 . unb (L 'gailttarpoft- unb ‘gefegrapljenbtređion.
9JtiIitnrpoft= unb ©elegritpljenbircctor: ©ponis © tm p o n e riu .

JtoJtpetfitm.
S B a n p o tig b 2tnbrcaS, 5J3oft=
caffa=©ont.
SRobler ^crmann, ©r., $oft=
Soncp.
© Ita§ SBilbelnt, 5Poft=Soncp.(
2anblu.=2ieut.
g ir t if S o f e f , ®r., $Poft=©oncp.
Spoft=©om., © tfe n b e rg Sofef, Đ ffcl.
2 e g a t Sofef, Đffcl., ©.©.9J1. 1.

2Jtcng3ofef, C.=33oftratb,®ir.=
©telio.,
@.23.St.
m. Str.
Sto t» arfd jif§ n g o, fPoft=Som.,
2anbtt).=06rlt. t. ©.
© tre iđ je rt 23ictor, SPoft=©om.
23ib tnar grang,
2anblo.=2ieut.

3 - ritfd ) ©mtl, Slfft., 2ieut i.
b. 9tef.
91 ii đ e r SBengel, 23oftamt§=5Prft.
©fpcbit.
2Jitffcb Gbuarb, 5J3rft.
© to č e ! Sofef, CJrobl.
§ i c t ! $rang, 3g§fr.
fP o ttrP ć {ferbinanb, 39§fr.

CelEgrauljenferfinit.
© oin’ ef SBilbelnt, D.=33oft=
©ont., ®iiy©tclll&gt;., ittllerbVtnerf., 9Jt.3J.3Jb?
S? o cf) ^einrtđ), SPofteGont.,
2inien=9le0., .©. ©ugla.
§ a u b e ! .Sofef, 23au=Slbjct.,
SJioftari
"lan
SPoffeOffcl.,
Đ p .p ip
SlloiS,
©arajeoo.

3JH I)a lić Sobnnn, f. u. 5J3oft= j S tb a m ić f a Đ ttofar, SPoftamt§=
SPrlt.
u. ©el.=Đffcl., Šanjalufa.
2J?uIIer Sofef, 23au=Slbjct., IS e rn e r 2eopolb, SJtedjauifer.
©d) cif f e r Sofef, 2Jlecbanifer.
@.23.St. m. Str.
© burne Sofef, 5Poft=3lfft.
©jrpcbit.
Š e b n a f i f f^rang, fpOft=Slfft.
S
a n t £ Stari, ^rnbl.
© reg e r Sultu§, 5Poft=Slfft.
___
23are§co 23itu8, SPoffamt§= I SJtcubnrger ©ntil, 3fJ8tr$Prft.
| f p a o liš t a 3ofef, Strpi.

EEđinimgaabtljeitung.
S la n e ! Slubolf, £gl. u. 9teg.=
Dtatfj, 23orft.
$ o Iep cb a ©fjeobor, 9tecbn.=
9teoibent, ©telio.
Stp fela 23tnceng, 9tecbn.=DffcI.

© djtoarg §ugo, 91ećb»n.=2tfft. iS P e e S n e g g e r 6 a n § o., SPrft.
f i r n c i r $rang, J)lec^n.=5J5rft.
ffe u b o lf Slnton, Sml&gt;l._
© cb le in ter Srtebricf), Slfft.
© b tm a p e r fpaul, 3 f ls fr *
S tra u § aJlorig, Slfft.
Đ b e r m a p e r Sofef, Strpi.
S tab au n 3oboun, Slfft.

(Capa Uee ft. «. ft. TBilitaEjmli- untr ®ElE{jrajjfjEnt»tr£cfu»n.
§ u c l ©imoit, S3orft., 5Poft= | f p a ra b e is SIbolf, Slfft.
©ont.
^ a n b l Sobann, iPrft.
@ a rfi§ 2nbtoig, U. Slfft.
| SĐ oleža I ©rnft, &gt;Prft.

n j ilif a r p o p t u f E E

: 'B o I a š e f $rang, 33rft.
Ć u p a Stnton, B rft.
| S Jtn b e r Sobnnn, 5pr£t.

(P), cmiilumrtl ), CElEgraptjEnpafinnEn(T).

a) Nosnicu.
P 33nnjnlnfa.
© ta n e t ti Stari, U., D.=OffcI.
© a m a fđ jfa Dtuboff, 33rft.
S t a o r a t i l ©bomnž, Slfft.
23 a lu i ć e ! Stari, 39§fr.
23obm §ugo, S?rpl.
23rann £ugo, ©frt.
Stl im e n t Slntoit, ©frt.
23dg i ©mit, U., Đ.=Đffcl.

T SJanfalufa.
SRebl $rang, fjrobl.
Str ie g e r ĐSiualb, Sm bl.
S b r a ž i l Sofef, ^robl.
S o c g ia n gricbriđ), 3g§fr.
2 a n g Sofef, 3g8fr.
© r iib l 3ofef, Strpi.
§ o r n o f SllotS, Strpi.
S to n ig S eb er 2J}a£imilian,StprI.
g r e it a g ©ari Strpi.

S trau S Sobni™/ Strpi.
2 3 u r g ft a lle r Sofef, Strpi.
° S ib n ć .
^ e n fe Slaimunb, Slfft.
S e te I Šrang, iprft.
C e b a š e f Slnton,
2 e » b a r t Slnton, 3G s fr*
oiBjclina.
5 8a tbm ab r Sob«1™/

�t . unb !. 2 Jii(itdrpoft= unb £elegrapf)enftationen.
J o m a g in 3 q ^ im , J r f t .
ftn e b n e r ©legmuub, t r p i.
^ a p r a o n if fiambert, t r p i.
I n t in t n if SPofjban, ©frt.
°S8 očn. S8 rob.
g jilin e t 3ofef, Đ ffcl.
(Sfirtfi gerbinanb, Slfft.
Šut a SRobert, SBrEt.
23erger t a r i, SprEt.

©cfiubert 3ofef, $Prft.
giobaE ta ri, 30§frS c lle r ©manuet, 3fl§frSt o ft 11» i; 93ta£, tr p i.

fiaf Sffiengel, Strpi,
t o ^ le r ©eorg, trp i.
°23očn. SSnbica.
SPlatl 5Wic^arb, grabi.
°SBo&lt;m. ©rabišfa.
9Jlatp4š SPofjuSlab, g rabi.
$ n la t i) Siemens, 3 flSfr.

° š tle b ić .
© a g a re ! 2lnton, 3s^fr.

°3Scment.
Jo o lb gofef, Slfft.
© e b le c fp Srnft, 3fl§fr.
§ a n le gofef, ©frt.
°2raboj.
SRogmann goljann, SPrEt.
S lm o ro fo SPeter, grabi,
t o l a č n p Sftubolf, tr p i.

0 talinoĐi!.
3R al)rle ©ebaftian, grabi.
0 tife ljaf.
SProđjaSEa Sbuarb, globi.
© to E Ia S fa grang, 3 9 §fr.

P S o b rlin .
S lt a g ić SDiarfo, grabi.

° t lju č .
^ a be rg ett 3 ofef, grabi.

P 2). Sugla.
SRonaf grang, U., Đffcl,.
g le đ ggnag, ?lfft.
© ta g l Dtubolf, SPrEt.
© g a rn iE SPictor, SprEt.
O g r if e f Sigatljon, Strpi,
g iš c r a Sllois, ©frt.
.'oable' grang, ©frt.
S i f a f Sprotop, ©frt.

° to n jifa .
© t o la f grang, SPrEt.
SD lullne r Solanu, tr p i.

P SBoSit. toftnjiiica.
T 2). £ugla.
@ bogbanonić$em et.,!Redjn.*
Unt,=Đff. 1 . S lt
t u f t e r goljann, Đffcl., ©.SP.t.
m. t .
°5Bo$n. tru p p a .
© Ean be ra SBalentin, grabi.
® u ffe! gofef, g io fr.
© đjram Eo (Sbuarb, 3s§fc© m rčcE gofef, trp i.
°©oi&lt;n. SfloDi.
SSajut Ipugo, tr p i.
SRebbecgEt) SabislauS, Stfft.
2 a n g Sllfrcb, tr p i.
San g goljann, ^robl.
2B ebcr £eo, tr p i.
SPuntig^m SIloiS, grabi.
© te ib l t a r i, tr p i.
S R a d ja ra č e t grang, t r p i.
°SBo§n. SPetrottac.
S P e fe rliE ĐStoalb, tr p i.
S B irf g e lij, grabi.
SDli11 cr I) a m m er SJioman, tr p i.
t u š grang, t r p i.
°S8o§n. SKača.
°2). SPatiif.
t ra t od) n it goljann, grabi.
£ a n g ©tefan, 2Bdjtm.
° $ o č n . Samac.
® ra b ita SPernfjarb, glo b i.
SPetuneE 2Inton, 3gSfr.

141

°3aice.
@ i£ ta SPlatbiaS, grabi,
© pejcbal Soljamt, 3 ggfr.

°g o ča.
a n o ufe E SBinceng, SprEt.
opecEp gofef, tr p i.
© iit t le r g uliuS, t r p i.

Š

°S8 rČ!a.
43 o I a f goljann, Đ ffcl.
ogojuica bei tife lja f.
t u f u l a SRiđjarb, SPrEt.
» c p m ib t griebrid), 2Bć^tm.
2 fta lin a goljann, grabi.
H J r o ifin g e r 2Ratl)iaS, grabi,
°@lamoč.
^ te tfe n e r (Srnft, tr p i.
H °f)I Šlnton, tr p i.
SPolaE Sinceng, globi.
IR e ttfjo fer grang, t r p i .
°©oražba.
oSngojno.
SPeitlj grang, 2lfft.
© tfe d ja goljann, 3 0 f r .
f t e l i li ! gofef, grabi.
S e b i ggnag, 3g Sfr.
o ©računica.
°SBufo»ača.
© aSEa ©niif, grabi.
SĐ erencfin Š ari, t r p i.
© a lle r gofiann, grabi.
°Čajnica.
^ o lu b e c goljann, graEr.
$ e i) g m a n n 2llfreb, t r p i.

°©rabnčac.
© ta rg p n S E i ©taniSl., grabi.
23 u cl) a l i gerbinanb, t r p i.

°š a g in .
© c^ reiner 2lnton, grabi.

o g libže .
SDliEeš ©mamtel, grabi.

° tu lc n SPafuf.
© u ttm a n n goliann, giofr.
°tiip re š.
3 a E 3ofef, grabi.
P Sašua.
§ e rg u m gerbinanb, globi.
°Sii)HO.
SĐ giubaniuE £eo, SprEt.
t r e in b l e r guba, 3 fl§frP Sufouac.
SProfetl Subraig, tr p i.
°9Jiaglaj.
S8 u t t a Silnton, ŠžBc^tm.
° 2)iobrić.
SĐ iatžjo n ić gofef, 3 0 8 fr.
°spobromanjn.
S ip i^ o itS ti SSafiliuS, globi.

°sprnča.
6 f cb en b a đj er gerbinanb S)titt.
n., grabi.
°Sprjcbor.
© ie ro m e ta grang, 3ljft.
SPegl t a r i, 3 fl§fr © oEl gobnnn/
osprnjabar.
SPalbe Siluguft, grabL
oSPrugoc.

3 la m a l grang, grabi.
°9iogatica.
SSobofdj gofef, grabi,
f ia b u r b a g o ^ b n , tr p i.
°9{ubolf$tI)nl.
t o t l t a r i, grabi.
pgančfimoft.
SReubauer t a r i, grabi.
P Snraieno.
SSic^^ 3of)ann, Spoftcaffier.

�$f. mtb f. SKilitiirpoft’ imb Selegrapfjenftationen.

142

S fo g le r fieinrid), Đffcl.
ŠDžiiller Slnton, SMfff.
© enger ©uftao, 8lfft.
llm a n n grana, 5J3rft.
Š u r f u r f t SBilbelnt, iprft.
3 e n C Šofef, $ rft.
® o!)nal ^ermann, j|srff.
2Te6 ii er ŠfloiS, $ rft.
© erbec S|3^ilipp, iprft.
Sebebo raica ©bnarb, SJSrffi t o j j a r grana, SPrft.
S u f d ja n e f 3ofef, grabi.
S ja b lič e f grana, grabi.
S o fir a rliđ ) 6ugen, 3flBfr.
f to fm e ifte r 2lbolf, 3fl*fr*
Stap r ©ottlieb, Srpl.
9 f a itr ©ottlieb, llnt.=3ag.
ip itf d je ib e r grana, Unt.'3&lt;i0S m io t e f 3ofef, ©frt.
$ o b r o o 8 f n 6ntanuel, ©frt.
S B tn n ic ft 3obonn, ©frt.
2 B o n b fe jc £&gt;ugo. Drag.
2Jleboeb 3ofcf, Drag.
3 in ira e rrn a n n HUaicr, Ubi.
© cb ag in ge r 9tub., Unt.=San.
S u id ) ilictor^ llnh^pion.
© t if gerbinanb; Dr.=@olb.
® ra(j Sflnton, Drag.
S a u e r 2llfreb ShJitolb.

:erbinanb, Strpi.
;riebrid). Srpi.
-. - - , Jranj, Strpi,
ad) gratis, Strpi.
Stral gerbinanb, Srpl.
3aftra e b8fi 3ofef, Srpl.
h e rn ija u er 9Iloi8, Strpi,
© elinger Snbraig, Strpi.
Stlein grana, Strpi,
g u b rlin g e r 6arl, Strpi.
Studjar ^einrid), Strpi.
Sligncr 6arl, Strpi.
9toPotnp $ugo, Strpi.
6aarnp 9lnbrea8, Strpi.
3 a m f a 6e8lan8, Srpl.
m ra ftil grana, Strpi.
aitel)03a 6arl, Strpi.,
©cpbolb 2Jlag, Strpi.
©pang Subraig, Strpi.

© fc ffa lo a t) DeneS p., fontgl.
ung. 5J3oft= nnb Del.--3nfp.,

°Žcpčc.
ip I i os t a © ottlieb , grabi.
°žnpanjac.
3 a n e s SPeter, grabi.
O3raoriiif.
Sjeper Slloi8, SPrft.
Đ g o rc le c ^tncen3, Srpl.
S tlofanb a 3Inlon, Srpl.

b ) ^crccijoirinit.

°©artijroo, gilialpoftnmt.
°? lo to p a c .
r iin a Đttofar, 31)ft.
§ u b e r ©rnft, iprft.
„am e ćn tf 3ofef, Sprft.
•Oeffler ©nfiao, Srpl.
SJeilS 3oftf, 8tatiL.lbt.E ff.
St a fcer gricbrid)9J?artin, 3fl8fr*
osBilef.
°Srebenita.
©tarbeny 3of«f» O.=3ofl°Dcšanj.

T ©nrajcbo.

°3enita.
SEBcicfert SBilfjcIm, 2tfft.
£&gt;eraog Slnton, grabi.
Sto m a n u V alentin, Strpi,
g o l f e r t Slnton, Strpi.

S a p e !ta 3ofef, grabi,
urbanef ©nianuel, 3fl3fr-

S iero alb Sari, grabi.
S u p u i f 9foberr, Srpl.
°2omanouić.
2)enba ^»ugo, grabi.

°gojnica bei ©aefo.

I © tala 3ul)uun, grabi.
1‘ Jraunir.
2 Jla n o ilo o ić 91icoI., fonigl.
°©atfo.
S e b i ffarlT^ lft.
ung.
SPo|1=
u.
2:el.=OffcI.
9 /tartin e’tj 3ofiann, Slfft.
3 o r n c r Sari, 0.=3fifl!aar Stari, ®rft
§ e r j l granja 'ikft.
O lc jn ić e f ®rnft, Unl.=3(ig°3ublnuica.
S o b le r Stari, 'Jkft.
e f 2BcnaeI, ©frt.
Deltjani 3 of., b.Ij.Stiut'OffcL SŠ ip
H la p ilf grana, g&gt;»bl.
it t n c r ©manitel, 3nft.
3. 61.
°2jubinjc.
9 ta tte r Slnton, prop. 2kamt.
T Srabnif.
IB nrg gricbrid), Dlca)ii.=Unt.=
© ticflcr grana, gwfr.
lp a Pet 3oI)itnn, proP. ISeamt,
Off. 1. 61.
°2jiibiišfi.
grie fe n b icb lc r Sari, Strpi.
© e ttm a d jc r grana, grabi,
© đ jram ef 2lmon, grabi.
C tb rte ć fa Sofef* grabi.
o^rnopo.
('i.'li.-'i. in. sir.

111)1 ©buarb, grabi.
2 8 o If Slbolf, 2Bđ)tni.
S P b ltin g e r Subraig, 28djtm.
g i l i p p 3&lt;tfob, grabi.
D n t i e r 6 a rl, g-rabl.
2Jtncf Stari, grabi.
91 ara i cf i SabiSlanS, Sfficbtm.
9 t it f d j l Stari, 2Bd)tm.
S B if d j o lit Stari, 2Bđ)tm.
© le fa c a e f Sllfrrb, 2Bdjtm.
iP c fa r e f Stari, SBtfjtm.
S t r a l jpaul, grabi.
9 1 u b o If SMnccii3, grabi.
S a c la u n 3«fef, grabi.

§ b 13 1 2BilI)fIm, 3flSfr.
SŠriicfner .'Mnbolf. Strpi.

D r b o la 9tobert, Strpi.
2 7 to r a n b c ll 91nbolf, Strpi.
Utem ecaef 2Benacl, Strpi.
S e b i Stari, Strpi.
S i if j n c l grana, Strpi.

S o t la f grana, grobl.

P 9)toftar.

ŽSorotncapf ©tefan, Đffcl.
21tiiIIner ^mgo, 2lfft.
ŽB Iafiif Tominif, fHfft; &amp; el,L
°18art. SPafuf.
i. 91.
ž8cđ 3ofef, grabi.
Slm broš grana, iprft.
SProfdjef gerbinanb, Strpi.
oilfnrcš.
Soaa Sabi8lau8, ©frt.
2B a li manu SKatljiaS, D.-3ag- SPcđjriggl Sari, ©frt.
2 )larq ua rt Seopolb, 3nft°iSištgrnb.
© p ita lle r grana, Stfft.
T OToftar.
© tro^ofer 3ofcf, Srpl.
O b u g lie n Sbtidjael, Slffi.
S o t la r S f i 3obm;n. 3;,d61°93ifofo.
28cnael ©uftao, Srp!.
I 3J?a r t in o p s f v 3ofef, grabi,
S o se f grana. StrP1j I B a tia JKiloSIap, 3g8fr.
S ip a 3ofef, Strpi.
© diraifdjap ©miI Srpl.
°iPlafeiiica.
ipia^ ef 3ofef, Strpi.
I © tr a f a 3obuuu, grabi.
SPrajm arer 3ufff» 9tpU
°llfora.
S arb uS Slnton, grafr.

�8 . unb f. 2Jiititarpoft= unb Selegrapljenftationen.

°U lo f.
° 5Rcubilet.
fflitterSntann Seopolb, SIfft. j S ) o lb grtebrid), 3g8fr.
S p iln f Sofef, 30« fr P Srcbinjc.
I g e n ifđ ) 6buarb, 2Ifft.
ogjeBtfmje.
8 u &amp; 2lnton, Slfft.
2Jtađ)aćef 2lloi§, Strpigjradjctf Sflnaj, » r t t
1SBorottac SRicolauS, @frt.
SBeicb Subnjtg, Strpi.

SJJirfl granj, Strpi.

Ubi toranj, globi.
H app ©buarb, 3fl§fr*

tj

t»

c

• &amp;

C

r\ n

{
0

c) ^anbfdjal'illoiri'itajar.
P ^lcoljc.
S r n a Dtupert, globi.
SUlagb Sobanii, Hrpi.
T ^leoljc.
SuliuS, globi.
S ir c a (Srnft, Hrpi.

91 ei n t f

T Srcbinjc.
°^ riboj.
O c l e r Steinbolb, Dffcl., (S.S8.8.1C e ru v Harl, globi.
m. Hr.
j
&lt;o
S đ ld m S e f SSIaMmir, Sfcpl.
|
°»tM&gt; oljt.
|© cbtn ib t §ugo, Hrpi.
|H ub eš 2lloi§, 30®fr.

° Stolac.

0

'
\

iiiilUu11 !
illllllLL L

£

T

O

•

-4 K L

T I

14 3

�Jiinffer Mifđjnifi.
^ b x e f f e n

=l $ e x z e x c f y n x %

ircr ijimptltcitrt 5 itr&lt;tjcmt imfr llmgdnmg.

a) $emeittbe6đjorbnt unb Jjtllaffeu rfc.
©rmiunMicttvcfimi} btr 5&gt;Jabf ©arajebu:
SMe SBertualtung ber g t a b r unterftcljt bem SSitrgermeifter nebft bem SSiceburgermeifter,
bie bon ber SanbeSregicrung eriiannt merben, ftnb benen ein fftegierungScommiffar alž
controlirenbeS O rgan 3ur ©eite fte^t.

^*kctmrgenimfler:

^ t tr g e r m e tfle r :
9)?c!)tnebbcg ffabefauobtč Sjubnšal.

I ^etar c, . '^ctrouić.

$cmcmbcratl)c:
9JIaI)inubbeg tfnbilpnšić.
3bral)imbcg ^ alilbašić.
@fnb cff. Šnlobić.
9lbbaga Segtašcuić.
ftcbiiu cff. Cnrčić.
9lbbaga gočo.
•Sufciiiagn £ab ži Sabanobić.
SMiujagn '^rešljo.
2)er HRagiftrat ficfiubet

[9lljmebaga §enba.
SUafo g . S raljeb ić.
19JieI)uieD cff. £&gt;ulufi.
iRifto £ a b ži Samjanobić9lnto $ e ršić.
galil)aga„5Bičafčić.
9lbbagd Sabinagić.
(Sbuarb fpleijcl.
Diifto ®f. SBcfarobić.
^ofef b. ^ancaš.
[Sobo @j. 93cfarobić.
2)r. 3ofef ©riinfelb.
ginto ^rnintouić.
galam o ii 3 . galom .
I © ligorija 9)f. Stflanobić.
b a n ic i 'JJi. galom .
ftć^ im nciierbauten 9iatljl)au§gcbaube,

IKagiflratiiiictnittc:
Sfrauj SRcdjnnčli, 3Jlagiftrat§=
notar (golb. 25crb.=ŠČreu3).
SlabiSlanŠ gdjuller, ftabttfcfjer
ž8iid)i)alter.
2Bcnjel
SBiift,
9ieđ)nung§=
offtcial.
jyraits © forčić, Sangleiofficial.
3obann
^obobtć,
Sanglei=
official.
9RcIjntcb cff. .talabič, Sanj=
lift.

3ofcf 9Rc if ner, 9ftarftcommiffar.
š a m il cff. SRašibobić, 2Rarft=
commiifar.
3&gt;r. Sofcf Sfbtfđjct,
@tabt=
pt)^fifu§({5ran3Sofef§=Orben).
$ ra ii 3 iUnccf, Oberingenieur
(3ugctbeilt, iftCanbeSbeamter).
iPaul šojetfobitS, Sngenieur.
Š a r i Souecžut), Sngenieur.
£n ršib cff. T crcjin čfi, 3 " 5
genieur.

3afob Sjernt), 3ngenieur.
Banfo ©rarić, 3 «genieurt)rafti=
fant.
(Sngelbcrt ©ierfdj, S^ierargt.
iillejanbcr ip'aulobttč, @efall§=
amtsleiter.
9IIoi3 gdjinbler, @efaH§amt8s
controlor.
S im itrija S fo itić, 2Rautljrebt=
bent.

© t r a p u , ffiaJTen unb p i a l je turu S a r a j e i m .
®ie ©tabt ©arajebo ift in 7 S ^ irfe unb 125 SDfafjala einget^cilt.
9lH)babetif(l)c8 SBcrgciđjnijj ber ®affen mtb ipidtje.
Afibelnuai, «ni reć^ten 2Ritjaefaufer bou ber
Šeberčebajinabriicfe bi§ gur Šfenberijabritđe.
Slbbića ulica, bon ber speftlibanušagaffe bis
3ur ffianjSfi brieggaffe.
5lbbcftbana ulica, bon ber SPotot bi§ gttr ®ži=
niuagaffe.

Slbjeitobića ulica, bou ber $¥arpuga= btS 3ur
Hugabinagaffe.
SlfćcSma ulica, bon ber Sefobac* b is gur ®ja=
uinagaffe.
.
9lliflnšina ulica, ©ađgaffe, ©ingang bon oer
gabtijanušagaffe.

�2 lbreffen=&amp;ergeid)m&amp;

ber fcauptftabt ©arajebo.

145

jlralit 'iltif ulica, bou ber Šabanotnć* b is gur

©umbutgaffe.
fllnjbcgouicia ulica, SacEgaffe, ©tngang bon
ber Šfaiferftrajje.
Slrapoua ulica, bon ber J2trabi 2ltif= b is gur
2Rebreffcgafie.
flrmaitgauuša ulica, bon ber Cefaluša* bis
gur ŠJcmjSti bricggaffe.
Jlrnautobića ulica, bon ber ŠEarpuga* b is gur

® fi'a .m n l'
8 “ “ a"a“ e'

itr »raia in bit b°‘»i“
6' r “

*“

'» “ i '1’ i« bie Cefa-

6 i s « « 2“ «■

^ abžijinagaffc.

2lrnantouića=3mamobića ulica, bou ber ®er=
bent gornji biS gnr 2Mtebgaffe.
Slšćiluf ulica, bon ber gfraug Sofef* bis 3ur
gornja Sabacigaffe.
jtajrića ulica, oon ber SBratnit* b is gur Sašinaga jfe.

*

SBafaccuića ulica, bou bec 23iftrif* bis gur
§rbatiugaffe.
SBalica ulica, bou ber gornja §ifeta= bis gur
boluja £&gt;ifetagaffe.
Salibcgobića ulica, bon ber (Soloberica* bis
gur aBujtanobićgaffej
SBafamaci ulica, ©acfgaffe, ©ijigang bou ber
©ambina ©arinagaffe.
Sanjčlt brieg ulico, bou ber SPefjlibanuša*
bi® gur SireEetobacgaffe.
iBaščaršija ulica, bon ber Sfobaći* b is gur
SrabaožiluEgaffe. ■
SBarbafčija ulicu, bou ber Speljlibanuša* bis
gur iSubaEobtcgaffe.
Sajarbjani ulica, bou ber bcl. Ćuraiju!* bis
gur S8ašCaršijagaj)e.
SBcgouac ulica, bon ber SSiftrifgaffe bis aufjer
bie ©tabt.
UJenbbaši ulica, bon ber 3Jiuftafapašin mejban*
gafje bis aujger bie ©tabt.
Sejarina ulica, ©acfgaffe, ©ingang bon ber
Cemalušagaffe.
'•Bjelaue ulica, oon ber Čelaluša* bis gur
'lkbliuanušagaffe.
Sjelabica ulica, oon ber 23erfušagaffe bis
aufjer bie ©tabt.
djelima ulica, ©ađgaffe, ©iugang bon ber
Cemnlušagaffe.
®jelc d žam ije ulica, bon ber ©afteHEaferue
bis gur 2lEćeSmagaffc.
•oetluša ulica, bou ber SBiftrif* bis gur Sfo*
matingaffe.
•oilalobića ulica, bon ber SSjelabe* bis gur
Slrmaugcmuscigaffe.
‘Oiltrif ulica, bom ŠfUijjobićblafc b is aufjer bie
»tabt.
^iftričla mcbrefa ulica, bon ber SiftriE* bis
SafareOiegaffe.
-otftctčla bžamija ulica, oon ber 23iftriE= bis
3ur » iftrit mebrefegajje.
®tie!J i žu rb e ulica, bou ber SSiftriEgaffe bis
aufeer bie ©tabt.
■oroauSEa ulica, bon ber 58rbo bžamija* bis
'h l ur ^ r^ža ©inanobagaffe.
&lt;3roo Džamija ulica, bon ber Siftrif* b is gur
§am bina carinagaffe.
-orauaDžitut ulica, bom fJtatbbauS bis gur
^ascaršijagajfe.
&lt;&gt;rc!a gornja ulica, bon ber SSarbaEfiijegaffe
bl§ aufjer bie ©tabt.
©a1nij, 8o*ni|djet »ote. 1898.

®“ “ r 4 IS « 6 ? « l . SiIi|I”,’iĆ,,l0S Si5 iur
©rlbciu trg, gmifdjen ber čemaluša* uub fter*
babijagaffc.
°
©igau^la ulica, bon ber ijjambina carina* bi«
v gur Romattngajfe.
CDtino miču, oon b it boluja Suboti, in bie
boluia ^iietagaffe.
©cjbžić ulica, oon ber Sulobić* in bie ftrans
, i50|etgaj|e.
Ccljitgobić uleta, bon ber3Jiaguba= in biefcrib*
C Mije.
Čemaluša ulica, bon ber ffloba tcftaaaffe bis
„ gur ailibašiibrucfc.
Celalitša ulica, oon ber SBufagaffe bis aufjer
bie ©tabt.
CcbcDžija ulica, bou ber Sfašinagaffe bis aufjer
bie ©tabt.
Ccfrčiuica ulica, bon ber ŽžibžiEobac* bis gur
Ccfalušagaffe.
Cemcrlina ulica, bon ber ipeljlioanuša* bis
v sur ©agrbžijegaffe.
Cičiuljau ulica, bou ber fpefiišinagaffe bis gum
„ Giein ban.
CijmeDžilnl ulica, bou ber ©aračigaffe bis
gur beliti Curćilufaaffe.
Cobanija ulica, bon ber CobanijabrMe in bie
U ailebenicagaffc.
Cošc KJiešiuo ulica, bou ber Sfpob oralja in
bie 3fpob oralja.
Culobić ulica, oon ber Sraug 3ofef= iu bie
^erbabijngafjc.
Cumurija ulica, bou ber ^raug Sofefgajfe bis
gnr Gumurijabriide.
Cural ulica, bon ber ipeljlibanuša* in bie
©araei 3§ntailgaffe.
D olina ulica, bou ber gornja ^ifetagaffe iu
bie ©ušicagaffe.
Sereboj ulica, oon ber SllipašabriicEe bis gur
Sožebogaffe.
2)erbent Dolnji ulica, bon ber 2)erbent gornji*
gafje bis aufeer bie ©tabt.
fScroent gornji ulica, bon ber Strnautobićgaffe
biS au’ie r bie ©tabt.
fSefpić ulica, oon ber jjrang Sofefgaffe BiS
gum 9lppelquai.
2)žanina ulica, bon ber SafteKEaferne bis gur
Šratnifgaffe.
2)žefa ulica, bon ber IBerfušagaffe bis aujjer
bie ©tabt.
2)žinić age ulica, bon ber 27Hin8Ea= bis gur
Šilb žtć ajiobagagaffe.
2)olIaue ulica, oon ber Sjelaba* bis gur ipro*
oaregccffe.
Unbareua ulica, bon ber ^lef&gt;libanusa= bis gur
iSanjSEi brieggaffe.
fSžibžifooac ulica, bon ber SoSebo* in bte
CeEalušagaffe.
10

�146

2 lbi-effeu=5Bergetcf)mj3

ber §auptftabt ©arajebp.

2)žanožabc £urbe ulica, ©ađgaffe, ©ingang
bon ber 2Jianbinagaffe.
Džinina ulica, bon ber tJ3looa= b is sur Strabi
3»ifflaff£.

Sžencttć Cifnta ulica, ©ađgaffe, ©mgang bon
ber Cemalušagaffe.
2ženetić SRuftafa ulica, ©ađgaffe, ©ingang
bon ber Cemalušagaffe.
Sugi folal ulica, bou ber Staiferftrafje in bie
š?onatgaffe.
(Sfmić ulica, ©ađgaffe, ©ingang bon ber
Cemalušagaffe.
©lcjoba ulica, bon ber 2J?epmebagina= in bie
Sfpob grabagaffe.
^abrifa čilma ulica, ©ađgaffe, ©ingang bon
ber Cemalušagaffe.
gerpabija ulica, bon ber SJujitnbžilu!* in bie
Cemalušagaffe.
granje gofipa ulica, bou ber Caieinerbriiđe
bis sur Cemalušagaffe.
©olobrba ulica, bon ber Sugabina* in bie
©utnulap eff. fflaffe.©olobcrica ulica* bou ber §am bina carina= in
bie GigauSfag'affe.
©orašfa ulica, oon ber ©ušićagaffe 6iS aufjer

bie ©tabt.f»
, |— .
(gorica folačić ulica, bou ber betifi SepebašU
gaffc bis gum Sošepobadj.
©ornja ©orica ulica, bon ber mat. DepebašU
gaffe bis aufeer bie ©tabt.
©oruji 'ilšilobac ulica, bon ber Sarpusagaffe
bi§ aufjcr bie ©tabt.
©rbelica ulica, ©ađgaffe, ©ingang bon ber
Cemalušagaffe.
© rlica ulica, bon ber SCerc3ija= in bie 9JJebe=
nicagaffe.
© imnasijžla ulica, bou ber grang Sofefgaffe
gum Sžlppelguai.

©julagina ulica, bon ber ©araći* in bie Ce=
maliišagaffe.
-fjabži 9?iftica ulica, bon ber grang Sofefgaffe
gum 9lppclquai.

£abži ©nraloba ulica, ©ađgaffe, ©ingang bon
ber Cemalušagaffe.
^ abži fJSetrobića ulica, ©ađgaffe, ©ingang bon
ber Cemalušagaffe.
$ a b ž i £ajba r ulica, bon ber S k n js fi briegs
tu bie ©arać gSntailgaffe.

£abži Dmeroba ulica, bon ber Celaluša in
bie Slrmangauušagaffe.
fja b ž i SJiuIić ulica, bou ber 5peplibanuša= itt
bie Ccmerlinagaffe.

fjabži SBiuftafitia ulica, bon ber SOratnifc in bie
SŠajrićgaffe.
£abži Dlbbina ulica, bon ber $efušina= in bie
šambina Garinagaffe.
|jabži fflajrića ulica, bon ber 2Jlejbanuša= in
bie mali Šofcenifgaffe.
£ a b ž t ©ulejman ulica, bon ber 5Peplibanuša=
in bie 23anjSfi brieggaffe.
^ rbatin, ulica, bon ber Š?onaf= trn bie £urbe=
gaffe.

^abžijina ulica, bon ber 2ugabtna= m bie
Slrnautobićgaffe.

p a la či ulica, bon ber 23aščaršija= in pje
gornja Dabacigaffe.
^albabžilut ulica, bou ber 93aščaršija= in bie
Cemalušagaffe.
^ alilb ašića ulica, bon ber $loea= in bie
Setobacgaffe.
£am bina carina ulica, bom g ilip o b ićp lap bis
aufeer bie ©tabt.
£arbina ulica, bon ber GiganSfa= in bie £u=
3 latouagaff&lt;.
^eljebac ulica, bon ber 23ratnif= in bie 58aj=
riegaffe.
£enbina ulica, bon ber Sfouat= in bie SSafar
rebićgaffc.
^cubef ulica, bon ber 2Mjm eb agina= in bie
Šfrćilobacgaffe.
§ifeta gornja ulica, bon ber 'illipašabriiđe bis
gur žSaliuljofftraBe.
£ife ta bolnja ulica, bon ber Sllipašabruđe bis
jiir SBapnpofftrafje.
£obža Siuanoba ulica, bon ber @oloberica=
tn bie 23alibegobićgaffe.
$ r ib ulica, bon ber Čeljugobićgaffe bi§ aufjcr
bie ©tabt.
£ rg ić a ulica, bon ber Cemerlina in bie
©agrbžijegaffc.
£ r š in bricg ulica, bon ber Čeljugobićgaffe bis
aufjer bie ©tabt.
gbrapim agina ulica, bon ber S?ošebogaffe bis
gum Stošebobad).
gmamobića fflinftafa ulica, bon ber 23arbaf=
čtjc= in bie gornji ©refagaffe.
3febića ulica, bou ber Š?aiferftrafje in bie
Šonafgaffe.
Ssa^riDit ulica, bon ber £urbe= in bie 9Jlej=
banušagaffc.
gfpob groblja ulica, bon ber SDlagubagaffe bis
aufjcr bie ©tabt.
Sfpob ©roba ulica, bon ber ©legoba* b is sum
tBišegrabcr lEbor.
Sipob Drapa ulica, bon ber Širofacgaffe bis
gum SBišegraber Spor.
gfpob 2)žamije ulica, bon ber gornja 2lšifo=
bac= bis gur Sartalgaffe.
Sžnob turbe ta, bon ber SCepebašigaffe bis
aufjer bie ©iabt.
Scftanobića ulica, bon ber grang gofef= bis
gur gerpabijagaffe.
S e lica ulica, bou ber gerpabija= in bie Ge=
malušagaffe.
gelobac ulica, bon ber $pioća= in bie 58ratnif=
gaff /.
Segero ulica, bon ber ®ereboj= in bie 3bra=
pimaginagaffe.
g o la r i Šerbeni ulica, bon ber gornja ©erbent*
in bie ŽSjelabegaffe.
gababajina ćuprija ulica, bon ber 37lebreffe=
gaffe bis aufjer bie ©tabt.
Sačeui! m ali ulica, bon ber SOlejbanušagaffe
bis aufjcr bie ©tabt.
Sačeni! b elili ulica, bon ber tpribgaffe biS
aufeer bie ©tabt.
^abračić ulica, bou ber Cemaluša= in bie
Cefrcinicagaffe.
_
. '
Sajmaloba ulica, •bon ber SPotof= in bie Sa=
banobićgaffe.

�®reffen&gt;SSerjti&lt;&amp;iti&amp; btt §auptft&lt;ibt Sarajebo.
sa»jiiiii ulica, oon t a

flaiferftrafet in bit

147

ffliali SHiubžclibi ulica, oon ber ©araći« bis
?ur Oelifi Curčilufgaffe.
s iie t m S «
M tt k tr #•*“ »&gt; ™ *&gt;''
fUlali Sllifafouac ulica, oou ber taiferftrafee
Ijžtb'iifDOacgafJc.
b is sur IHtagubagaffe.
Smliiiio nlii« , 0 °" t a Sii»a»ii'a= tn bte
9 M i Sofačić ulica, oou ber Cebebžija« bis
iUeblioniiuSagafie.
, ,. „ „
Sur Sirotacgaffe.
gartal ulica, oon ber 3Hanbrma= in bie 3Hau=
9)iali čurčilu! ulica, oou ber tujunbžiluf= bis
Sur ©aaerbžanigaffe.
binapficffiatića ulica, oon ber stababajtna ćuprija«
aiiaubriua ulica, oon ber gornja 3lšifooac= bis
in bic p ir iti brieggaffe.
Sur Sartalgaffe.
gašiiia ulica, oon ber Gebebžija tn bie Širo«
fBiaguba ulica, oon ber m ali SUlifafooac« bis
facaaife.
Sur gfpob grobljagaffc.
guiaji ulica, Oon ber ©araći« in bic Oelifi
ffllaubina ulica, oon ber Sfeeljlioanuša« bis sur
Curći'ufgaffe.
gornja Sišifooacgaffe.
Snjaubžilu! ulica, oon ber 23ašćaršija« in bie
fĐicbrefe ulica, oou ber Sabranooić« bis sur
»raoobžilufgaffe.
tababajiua čaprijagaffe.
Scčina ulica, oon ber Cemerliua« in bie Xo=
SDteljmcbagina ulica, oou ber 2&gt;žanina= bis sur
romauooaaaffe.
micšino Coše,
Souačcua ulica, oon ber Cefaluša« in bie 21r= -fOiebtnica ulica, oon ber Veresija« bis 3iir
mangauušagaffe.
Scresijagaffe.
tebriiu ulica, oon ber ISanjSfi brieg« ijt bie
SOtcjbanuša ulica, Oon ber S ja Jgribagaffe bis
'ilrmanganušagaffe.
aufeer bic ©tabt.
toloboorsfa ulica, Oon ber SCabaffabriC sum
fDtettcb ulica, oou ber SJieljlioanuša« bis sur
bolna ®eioentgaffc.
'■Sa&amp;nljof. j
'
fBilinŠfa ulica, oon ber Sžinina« bis sur
tošcoo ulica, oon ber Cemalušagaffe biS
Spioćagaffe.
aufeer bie ©tabt.'
UJiratooac ulica, oon ber 9lfšeSma= bis sur
fituači ulica, oon ber Sftoba tefta« bis^ jtlr
$žaninagaffe.
^Jloeaflaffc.
ffltrloiua ulica, oon ber bolnja $?ifeta= bis
tomatin ulica, bon ber SigauSfagaffc biS
Sur gornja §ifetagaffe.
aufeer bic ©tabt.
9Jiufala ulica, oou ber Cemaluša« btS sur
toual ulica, Don ber Šfaiferfirafee b is sur
©al)tijanušagaffe.
mali StlifafoOacgaffe.
fBtufala mejban ulica, oon ber Cemaluša« bis
fioturooa ulica, Oon ber g rau s ^ofcfgaffe sunt
Sur ©atjtijauušagaffe.
'2lppclqirai.
9KuftaOa
paštu mejban beim IftatfjljauS.
tr la ulica, oon ber Sžefagaffe bis aufeer bie
DJinftafa agina ulica, oon ber Srbo džamija«
©tabt.
Sur §obša ©iuanooa ulica,
Sračulc ulice, Oon ber ISoOaći« b is sur 9J?u«
ffltuftafa beg ulica, oou ber Veresija« bis sur
ftajpašiu mejbangaffe.
SDlutni potofgaffe.
Srčilouac ulica, oon ber 2)žanina= bis jur
DJiuftaj beg ulica, obit ber bolnja Jpifeta« btS
'JJletimeb aginagaffe.
sur gornja Jjjifetagaffe.
tresicličina ulica, oon ber ©umbulgaffe bis
fOhtjfanooića ulica, oon ber JBalibcgoOtc« btS
aufeer bie ©tabt.
Sur Suslafooagaffe.
..
trcfctooac ulica, oon ber San jSfa brieg« in
gjlutni potol nltca, pou ber Seresua« btS sur
bie SBjelaOegaffe.
Šfenberiagaffe.
...
Sraljeoića ulica, ©ađgaffe, ©ingang oon ber
9JJutereljiua ulica, oon ber bolnja Sabact« bis
Cemalušagaffe.
Sur bolnja §ifefagaffe.
tcjmanoba ulica, bon ber Cemalušagaffe bis
jum 2lppelquai.
||a mejbanu ulica, oon ber §ambina carina«
tulobića ulica,- i&gt;on ber Cemalušagaffe bis
bis s»r §obža ©inanouagaffe.
jum 31ppelquai.
9tab iioiiafom ulica, oon ber §enbtna« biS
tujuubžilu! ulica, bon ber grana gofef« gur
Sur IBafareOićgaffe.
r r
Jjsreb gmaregaffe.
Ulooa tefta ulica, oon ber 9fluftafa pamtit mej«
Sunburbžilul ulica, oon ber .grana Sofef« bis
ban« biS sur Cemalušagaffe.
jur Sajcrbžanigaffe.
'Jioua mabala ulica, oon ber ©umbul« biS
sur Sožeginagaffe.
Sogabina ulica, bon ber Cemalušagaffe bis
91ij mline ulica, bon ber ^efooac« btS s“ r
aufeer bie ©tabt.
aicnbbašigaffe.
■vHDina ulica, bon ber fBratnif« ju r S3ratnil«
©prtanj ulica, oon ber ©abžiabbiua« biS im
flaffe.
fiambina carinagaffe.
Illagribija ulica, oon ber ©ušica« sur 2&gt;olina«
ĐprlaujSli mejbau ulica tn ber č a k ija .
flaffe.
C im a la ulica, oon ber Utiftnt« btS sut 5Paia'
IBiačlareOa ulica, oon ber SSratnif« bis jur
flaffe.
^ajviegaffe.
Jlaja ulica, oon ber ^Saftrmagaffe btS aufeer
“tačlareo fo lačić ulica, bon ber SDlaćfareoa«
bis ju r Širofacgaffe.
fJJaftrnm ulica, oon ber 5J}ajagaffe bis aufeer
■“‘ 5*®.. ulica, ttoti ber SapetanoOić« b is jur
bie ©tabt.
•i^ibžtfobacgaffe.

�148

2lbreffen=23ergeicf)ni&amp; ber §auptftabt Sarajebo.

jpelušiua ulica, bou ber 3Jlcbenica= bis gitr
Cićinfiangaffe.
fpeljlibanuša ulica, bou ber Gemalušagaffe bis
aufjer bie ©tabt.
.
.
iptjilipobića trg, bou ber Sateiner= gur Umni*
rijabruđe.
P n jiita ulica, bou ber ISjelabe* gur Slrman*
ganušagaffe.
,
.
f in i š a ulica, bou ber$potof= b is gur Saba=
nobićgaffe.
.
fjjirin brijeg ulica, bou ber ©agrbžije* bi§ gur
Šabauobićgaffe.
'pioća ulica, bou ber SEobaćigaffe bi§ aufjer
bie ©tabt.
,
.
iporčiua ulica, bou ber 23ajrić= b is gur Celcb=
bžijagaffc.
$otof ulica, bou ber Gemaluša= bt§ gur Saba=
nobićgaffe.
ipotolliuica ulica, bon ber Spcljlibauuša® bis
gur Siigabinagaffe.
?pobbžcbl)nun ulica, bou ber ibeifjeu žBaftiou
bis gum SJišegraber £fjor.
fp'ožegiua ulica, bon ber yirabi SltiEgaffe bis
aiifer bie ©tabt.
ffob (fariuoui ulica, bou ber £oplifgaffe bis
aufjer bie ©tal?t.
5J$ob tclijom ulica, ©aćfgaffe, Singaug bon
ber Sercgiagaffe.
IjJrcb Siuarc ulica, bon ber Ccnialuša= bis gur
ffujiiiib'/.1lufgaffe.
fprepoljčcua ulica, bou ber SJJotoEs bis 3ur
Šabauobićgaffe.
grobare ulica, bon ber Ccfalusa= b is gur ®o=
Eftrbegaffe.
Uubolfobn ulica, bou ber fjraiig 3ofef= bis
gur gcrljabijagaffe.
Dinuuica ulica, bou ber 23ratnif= bis gur 5Baj=
rićgaffc.
9Ješino ulica, bou ber Cefaluša= bis gur
IfJoElabegaffe.
DMbžai tff. ulica, bon ber Cemerlina= bis gur
fEoroniauobagaffc.
galjtijaiinša ulica, bon ber grang 3ofef= bis
gur boluja ^ifetagaffe.
©aimište ulica, bon ber Cemaluša= bis gur
gerbabijagaffe.
©araći ulica, bou ber Sašćaršija* bis gur
gerbabijagaffe.
©araći ^Sntnil ulica, bou ber SaujSfi brieg=
bis gur spcblibanušagaffe.
©agrbžijc ulica, bou ber Cemaluša= bis gur
Sugabinagaffe.
©arnčeua ulica, bon ber 5J?ožegina= bis gur
9loba maljalagaffe.
©ilbiua ulica, bon ber fjraug 3ofef= b is gur
ftcrfjabijagaffe.
SFcubcrija ulica, bon ber ŠfenberijabriicFe bis
gur SMutni potofgaffe.
©pfbnnar ulica, bou ber Šfenberijagaffe bis
aufjer bie ©tabt.
©rebuja ulica, bou ber SBajrić* bis gur9flačfa=
reb fofačićgaffe.
©ušica ulica, bon ber Sllipašabritđe bis gur
SRautlj.
©ulcjman ulica, bou ber fjrang 3ofef= bis
gur fterljabijflgaffe.

©umbul ulica, bou ber Slrapobagaffe bis aufjer
bie ©tabt.
©umulalj cff. ulica, bou ber ©agrežijc* bis
gur (Solob S-cagaffe.
Safjiuagića ulica, bou ber S?ona!= bis gur
„ m ali Sllifafobacgaffe.
Sabauobića ulica, bou ber 2lbbeftf)aua= bis
gur p ir ili brijeggaffe.
Sirofać ulica, bon ber SJratuiEgaffe b is gum
„ SBišegraber £ ljo r.
Širina ulica, bou ber m ali fflaeeuif® bis gur
belifi Sfačenitgaffe.
®abci gornji ulica, bou ber SJluftafa paštu
mejban* bis gur SlšfiiluEgaffe,
Sabaci boluji ulica, bou ber boluja §ifcta=
bis gur Skbaniagaffe.
Salireu ića ulica, bon ber SEaiferftrajje iu bie
Sfonafgaffe.
Sajjuiiščina ulica, bou ber 23jelabe= iu bie
Slruiangauušagaffe.
fSepcbaSina mala ulica, bon ber belifi £epe=
bašagnffe bis aufjer bie ©tabt.
Sepebašiua belifi ulica, bou ber ©ušica= iu
bie m ala Sepebašiuagaffe.
Seregija ulica, oom gilipobićplafe b is ŽSorEi.
Seregija Čifnta ulica, bou ber Seregija* iu bie
fJJtebenicagafje.
Sefij.a ulica, oom ^ilipobićpla^ iu bie £ere=
gijagaffe.
X jcfn a ulica, bon ber ipeMibauuša* iu bie
©arać SSmaitgaffe.
^ofa ulica, bou ber Biftrifgaffe b is aufjer bie
©tabt.
S o p lif ulica, bou ber belifi tpifalobac* iu bie
$ob Garinagaffe.
Sorontauoba ulica, bon ber £ugabina= iu bie
©agrbžijcgaffe.
Srampiua ulica, ©ađgaffe, (Singang bou ber
Gemalušagaffe.
Srgbofe ulica, bou ber SSaščaršija gum Jfolo=
bara fjau.
fSurbc ulica, bou ber Igrbatingaffe b is aufjer
bie ©tabt.
Sugfafoba ulica, bou ber ©olobericagaffe bis
aufjer bie ©tabt.
Surtaulna ulica, boh ber Ćemaluša= iu bie
SKuftajbeggaffe.
Subegobica ulica, bon ber Cematuša= iu bie
ISanjsEi brieggaffe.
|lg ^ošcro ulica, bou ber Sllipašabriicfe bis
aujjer bie ©tabt.
H rbania ulica, bou ber SCabaffabriC b is iu bie
Siabacigaffe.
SBeijilagiua ulica, bon ber ©arać S§maiel= iu
bie SBanjSti brieggaffe.
iSelifi Curcilu! ulica, bon ber ShtjuubžiluE* iu
bie Saščaršijagaffe.
S o jn ič fi trg, bou ber ffliftrifgaffe b is gum
giltpobićplafe.
SSratui! ulica, bou ber SMoća- iu bie ©irofac=
0?ffe.
b e lifi
Sllifalobac ulica, bon ber m ali SUifa
tobac^ tn bie Sfpob grobljagaffe.

�2 lb re ffe ii:5 B e r3 c iđ ) n i&amp; b e r Ig a u p t fia b t © a ra je b o .

ailižić ulica, »on ber £ugabina= tu bie Sa=
Babajina čupriiagaffeailižić slbbagc ulica, bon ber Spioca^ m bte
3 girabi SCtifflofTe.

149

3iltžtua ulica, bon ber Sarpuja= in bie @n=
mulnb eff. ®affe.
■Biližilut ulica, bon ber Saiferftrajjc in bie
Sonafgaffe.

Briuften in Sarajefra itbec bie UUjačka.
aiipnšnljriirke. (Cemalušagaffe— gornja §i=
jetagaffe.)
5erišansluil&gt;riithf. (Srbauijagaffe— Sorti.)
Čumurtjnbrudtc. (Cum urijagaffe-plipobić=:
plafc.)
Čoliantjabrurke. (2lppelquai - Cobanijagaffe.)
Droeni
uto|l. (Staiferftra&amp;e— 3Kuftajpašin
mejbau.)

fia ife rb riid u (alte abgetragen, neue im San
begrtffen). (21ppelquai— Saiferftra&amp;c.)
tfnteincrbriithe. (p a n * 3ofefgaffe-Saifer=
v ftrafee.)
§kenberijabriithe. (2lppelquai—£[)erefiengaffe.)
Seljnceljajinabriitiie. (Saiferftra&amp;e— 3Mtaj=
pašin mejban.)
£d)lad)tbausbriidte. (SBabnbofftrafje—&lt;SdiIa*t=
bau§.)

Xanben Iangs ber BlUjačIta.
2lppdquai, bon ber Šeberćebajinabriiđe b is jum
dleftricitatSluerf.
fiaifer|lrn|je, bon ber Šeberčebajinabriiđe bi§
p r Sateinerbriiđe.

4filipooićplalj, bon ber Sateinerbriiđe bis p r
Gumurijabruđe.
Sijm itengaffe, bon ber Cumurijabriiđe bis
S o rti..

IVEJUiu'nt'utim- fitr Sarajelm unb Imjelmng.
a) S ta b tia p o u .
Sdjm atsrtdjtrrrrijule, ©agrbžijegaffe Str. 41*
3lltf ortentolifrijsortljobore fitrdje, Cemaluša^
gafje Str. 20.
Sinan S ljrk ia (tangenbe unb ^eulenbe ®er*
foifcbe), ©agrbžijegaffe Str. 67.
Caršija-Dicrtel.
ttiimifiti=katjiolirdjc fiatlje&amp; rnlc, am Sircben*
ptab. ».
j
^ujjef flegona-fllafriiee, © arači Str. 12.
fiursunbi jSlebrelTe, ©araćigaffe Str. 23.
fleji|lnu-l3njar im SCašlitjan, (Singang bon ber
P a" i Sofefgaffe Str. 20, prbabijagaffe
te - 9, tujunbžilnfgaffe Str. 17 unb 37.
3|iM3rg-i3nti, Siftrifgaffe Str. 1.
w nlif5m uftum , Čcmalušagaffe Str. 97 unb
SiubolfSgaffe Str. 3.

^Ui-Pflpdjn-dillorrijcE, Cemalušagaffe Str. 197.
©nbakfabrik, Š o ln ja §ifetagaffe Str. 51.
Sebberii Stljekin, ©rabmal ber Ijeiltgen Sriiber,
Igambina carinagaffe Str. 1.
fiun|lgemcrbUdjcs ^telier, ©libingaffe Str. 4.
fiaifer-tftorrijee, Saifcrftrajje Str. 36.
Katjjljaus, SJtnftajpašinmeibangajfc Str. 2.
fiaifer-Briicke (abgetragen, neue im S a u bc=
griffen).
b) StmgcGung.
Srebeuić, u rlik a fiapa, Đa|tn ljan, ;fltoš=
čanicn (ijuellc, ffanbesfpital, Cab Sltbže,
3gmnm, Bjelašnica, (Eirijrniunlb, DalferfaH
Skakauac,
Bicgcnbrurlir,
Spngniolifdjer
4?ricbljof.

§a*tcmf fur ben &amp;reinbenfttQro unb ^fcrbcocrmietfjct in Sarajevo.
I. P r pem btnflibter.

A. 3 m © tab tb ere icb e.
1- p r Sermenbung b is su einer
© t u n b e ................................. fl. - .4 0
2- p r Sermenbung b is tu sroei
© tunben.................................
— .70
3- P r jebe meitere ©tunbe . . . „ - .3 0

10. Segleitung auf ben Sgman unb
r e to u r ..................... ... . . . t
11. Segleitung auf bie Bjelašnica
unb r e to u r ............................
12. Segleitung in bie Steftanration
(Sidjcnmalb unb retour . . .
13. Segleitung p m SBafferfall ©tata=
bac unb r e to u r.....................
II.

B. S u f e e r b a lb b er © tabt.
4.
Segleitung auf ben Srebebić unb
, wtour ........................................ ,, 2.50
-ocglcitung auf bie belita Sapa
unb re to u r.................................
2.—
■°e0leitung b is p m Safib ban
unb r e t o u r .................................
1.50
-o^eitung
p r SBafferleitung
8 c«», R anica unb retour .
„ 2.—
Segleitung in bas SanbeSfpital
unb r e to u r ................................ „ - . 6 0
segleitung in bas Sab Slibže
unb r e t o u r ................................ „ 1.50

3.50
4.50

1—
2.50

P r S$fer&amp;cucrmietber.

1.

p r Senufeung eincS SferbeS obue
©attel auf ben Srebebić unb
2.20
r e t o u r .................................•
2. p r Seniifcung eineS SferbeS mit
©attel auf ben SCrcbcbić unb
,50
r e t o u r ............................
•
3. p i r Seniifcung eineS SferbeS obne
©attel auf ben Sgman unb
2.20
r e t o u r ..................
4. p r Seniifcung eineS SferbeS mit
©attel auf ben Sgman unb
retour ......................... ...
„ 2.oO

,

�Slbreffen=Bergeiđjni6 ber ©auptftabt Sarajebo.

150

5. p r Benii&amp;ung eine§ SJJferbeS oljne
©attel auf bie Bjelašnica iinb
r e t o n r .....................................ff- 5.—
6. p r Beniifeung einc§ SPferbeS m it
©attel auf bie Bjelašnica unb
r e t o u r .......................................... 5.60
7. p r Bcnufeung eine§ 5J3ferbe§ auf
bie S au er eine§ balben Sage§
in jeber Beliebigen Stiđjtung
oljne ©attel
...................... ..... 1*50

8. Setto m it ©attel . . ............... fl. jg g
9. p i r Benilfeung eineS Bferbe§ auf
bie S a u e r eiueS gangeu Sage§
tn jeber beliebigen jHidjtung
obne ©attel
.......................... „ 2.50
10. Setto m it © a tte l....................„ 2.80p r bie Berpflegung ber Permietfjetcu
spferbe unb bereit Beglciter bat ber SPferbc=
oermietber fclbft gu forgen.

farfotif fiir bie ^talire b« §t«bt Sar«jct&gt;o.
I.

p lj r t c n

i u n e r b a lb b e r © tab t.

1. p r bieBertoenbung bi§ gur erften
B ie rte lftu n b e ......................... fl. — .40
2 . p r jebe folgenbe Bicrtelffunbe „ — .20
3. p i r eine p b r t i.n§ Sager ober
r e t o u r ....................................... -^.50
4. p r eine p b r t in§ Sager unb
retour m it */* ©tunbe SBartegeit
— .80
5. p r eine p b r t p m Baljntjofe
ober re to u r............................... — .80
6 . p r eine P b r t p m Babnbofe
unb retour m it V i ©tunbe SBarte*
geit . c. r i ...............................„ 1.20
7. p r eine p l j r t in§ (Saftett ober
r e t o u r ................................ / . „ 1 .—
8 . p r e in e -p b rt tp§ Saftell unb
retour mit &gt;/i ©tunbe SBartegeit „ 1.60
9.
a) p r eine p b r t 3um Sapet??
[pitate ober re to u r....................„ — .60
b) p r čine p b r t p m 2anbe§=
fpitalc unb retour m it © t u n b e
S B a r td fit.........................................l . —
10 . a) p r eine p b r t 3U ben pieb=
Ijofen in SošePo ober retour . „ — .70
b) p r eine p l j r t ! p ben pie b*
bofen tu SŽošePo unb retour mit
V i ©tunbe SBartegeit................ „ 1.20
11. a) p r eine p b r t bei einem2 eidjen=
brgdn’guijfe nacb SEošebo fiir bie
©infaljrt im $ u g e .................. „ l . —
b) p r bie ©in= unb SliicEfafjrt in=
clufiPe SBartegeit beim Begrdb=
n i f f e .............................•
. „ 1.40
12 . p r eine p b r t gum ftdbtifcben
©djladjtbaufe ober retour . . . „ — .80
13. p r eine p b r t p m ftdbtifcben
©cblacbtbaufe unb retour m it
V i ©tunbe SBartegeit . . . . „
1.20
14. p r eine p b r t p m ©taai§beng=
ftenbepot ober retour . . . . „ — .80
15. p r eine p b r t gum @taat§beng=
ftenbepot mit V i ©tunbe SBarte=
s e i t ........................................ ... 1.20
16. p r eine p b r t nacb P b a č ie ober
r e t o u r ................................. ..
_ .g o
17. p r eine p b r t nacb SobaCie unb
retour m it V i ©tunbe SBartegeit „ 1.20
18. S u ciner ©odjgcit ober SinbStaufe
©in* unb Biicffabrt inelufiPe
SBartegeit................................. „
1,50
S In m e rfu n g . Ueberftcigt bie sub 4 , 6 ,
8 , 9b), 10b), 11b), 13, 15 unb 17 normirte
SBartegeit &gt;/i ©tunbe, fo ift fiir jebe; mcitere
Biertelftunbe SBartegeit 20 fr. 311 entricbten.

II.

^ a b r te n a u &amp; e r b a lb b e r © ta b t.

1. p i r eine p b r t gum S a Štipa
ober re to u r................................fl. — .80
2. p r eine p b r t p m S a Dtiba
unb retour m it '/i ©tunbe
SBartegeit...................................„
1.20
3. p i r eine p b r t nacb SSeHjanien
ober r e t o u r ...............................„
1 .—
4.
- p r eine p b r t nacb Betbanien
unb retour m it 2 ©tunben
SBartegeit...................................„
2.60
5. p r e i n e p b r t gum Bafinban ober
r e t o u r ....................................... „ 2 . —
6 . p r eine p b r t gum B afinban unb
retour m it ’/i ©tunbe SBartegeit „
3.—
7. p i r eine p b r t gur B illa Čengić
ober r e to u r................... . . . „
1 .—
8 . p r eine p b r t gur B iH a Čengić
unb retour m it ‘/ i ©tunbe
SBartegeit................................... „ 1.60
9. p r eine p b r t nacb 31'bže ober
re to u r...................................
„ 2.50
10 . p r eine P b r t nacb p ib ž e unb
retour m it y 4 ©tunbe SBartegeit „ 4.—
1 1 . p r eine p b r t nad) p ib ž e mit
2
©tunben SBartegeit unb retour „
4.50
12. p r eine p b r t gum B re lo B o sna
ober r e t o u r ...............................„
3.50
13. p r eine p b r t gum B re lo BoSna
unb retour m it V 2 ©tunbe
SBartegeit................................... „ 5.—
14. p r eine ^abrt gum B re lo BoSna
unb retour m it 2 ©tunben
SBartegeit..................................... 6 .—
S In m e rfu n g . S r it t bei ben obigen p b r *
ten eine Idngere al§ bie normirte SBartegeit
ein, fo ift fiir jebe Biertelftunbe 20 fr. melje
gu entricbien.
III.

g a b r t e n b e i B acb t.

Bon 11 llb r Stacbt§ bi§ 5 Ubr p i i b ift fiir
aHe p b r te n ein Biertel ber betreffenben Saj;e
mebr gu entricbten.
S ln m e rfu n g e n .
1. S e r p b r lir e i§ bleibt berfelbe, ob eine ober
mebrere Berfonen fabren. SDIcbr al§ 4 cr=
maibfene Berfonen biirfen ben p a f e r nicbt
auf einntal benii^en.
2 . p r baž ani Sutfdjbođe nntergebradjfe
(Sebdcf finb 20 fr. 311 entricbten. ©aub=
tafdben unb fleinere ©epddžftiicfe fdnnen tn
ben SBagen mitgenommen merben.

�2 tbreffen=2 krgciđ)nifi

ber §auptftabt ©arajebo.

3. $ie 3J?aut^gebuf)ren pat bcr $ ia fcr felbft
ju entridjten.

4 . Unterbteibt čine beffeUte fjfafjrt iibcr 5Ber=
anlaffnng bež SeftcIIerž, fo ift bem fjtafer
fiir bie crftc SMertetftunbe SBartegeit eine
ŠJergiituug bon 20 fr.( fiir jebe roeitere
Šicrtclftunbe 20 fr. gu entridjten.
5. Jffapten anfeerfjalb bcr ©tabt, melđje obcn
sab II nidjt fpeciell genannt finb, unter=
licgen bem freien Uebereinfommen.
93ei ber Slufnapme einež g ia fe rž fiir
eitien gaugeu £ ag , baž ift bon 5 Upr griif)
biž 10 Upr 2tbenbž, entmeber in= ober

151

aufserpalb bež ©tabtgebietež barf ber giafer
uicfjt rnepr alž 8 fl. beanfpritdjcii, ioeitn
bie gu burcpfaprenbe ©trecfe fiir bie §in=
unb SJiiicffaprt jufammengenommen 48 S¥iIo=
meter nidjt iiberfteigt.
Stužmdrtige fjaprten bon liingerer
®auer alž einem £age nntcrliegcn bem
freien Uebereinfommen.
6. 2lnjeigen bon gaprgdftcn gegcn (Jufjrleutc
fino im Spolijeiburean bež JRcgierungž*
©ommiffdrž fiir bie ©tabt ©arajebo (91at5=
paužpataiž) ju erftattcn.

(Sn'oVii' IDofjnijaufer jnoinrinn Bauart.
Stppeiquai 9tr. 2, 4, 6, 14,16,
28, 32, 34, 42. 46, 48.
Salicagaffe 9lr. 16, 22.
Cemalnšagaffe 9tr. 43, 87, 97,
99, 113, 115, 155, 157, 171,
179, 110, 114, 130,132,134,
160, 172.
Čufobić 9tr. 7, U , 2, 4.
Cumnrija jltr. 12.
Curčiluf belifi 9tr. 24.
SJežpićgdffe 9tr. 9.
Serpnbijagaffe 9lr. 19, 21, 23,

33, 35, 37, 39, 41, 49,
53, 55, 57, 59, 40, 43,
58, 64, 62.
Bfilipobioptap 9lr. 5.
ft-ranj Sofcfgaffc 9h\ 15,
12, 43, 49, 51, 79.
ftabži litu lićg aife 91r. 4.
§ifeta bolnja 9tr. 39.
Igifcta gornja 9?r. 3, 9, 11,
Sabraćie 9tr. 17.
Sfejmanoba 9tr. 25.

51, Solobboržfa 9lr. 9, 48, 82, 84.
44, Šfošebo 9?r. 1, 31, 32.
fOtaguba 91r. 3.
9Jtuftajbeg 9tr. 11, 22.
17, SJiutni potof 9ir. 12— 14.
9ioba tefta 9lr. 38.
9tubolfžgaffe 9tr. 3, 5, 6, 8,10,

12.
19, Snptijanuša 9Jr. 3,25, 27, 4,8.
Širopaća ilir. 1.
Screjija 9Ir. 84, 127, 129.
2mbcgobica 9iv. 2.

JmerUiEfjc in Sarajeton.

Stabtif^cs ^eucrtuc^rcorps tu Sarajeuo. (^afcrnc 2j)crc|icngafie s)lr. 52.)
©ommanbant: 3«9enieur .fjitršib cff. Serejinžfi. ©cgriinbet 8. 9J?dr3 1883. IUanufcPaftž'
gapl: 38-9J?aun. ®ie gmertoepr ift eiugetpeilt in 2 3 u s e unb 4 91otteu. ©pargcu: 2 3ug§5
commanbanten, 5 Stottenfiiprer unb 1 §ornift. 3ebe SJtotte beftept anž 3 '^onipicrž unb •
2 ©teigern. SHužftattung: uniformirt. © ižciplin: m ilitarirae. Slujjcr anbercu 9iequifiten befipt
bie gencrmeor: 2 grof?e bierrdberjge ©pripeu fammt SBorfpann ueiien ©pfteinž, 6 gmeirdberige
§anbfpripen neiien ©pftemž, 1*25 SĐieter fjofje ©cpublciter nenen ©pftemž, ž'20 'JJieter pope
©cpubleitern alten ©pftemž, circa 2000 3 M e r ©đjlaiicp fammt 3ugep6r fiir ^pbrantcu. (®ic
©prifcen fonimeu nur aufjerpatb ber ©tabt in Slnroenbung; in bcr ©tabt mcrbcu blofj bie
Jgpbrauteu ber 2Bafferleitung geoffnet.

StaSftfrfic BJalTerltitnuji in Savajdut.
Searnte: Seiter Sngenicur 3afob Sjcrnp, SJkaflifant Bunio Sfarić.
fDloberne jQod)quetten in HJtošćanica, © m it unb Sobačie, Seitungžtdnge fammt @tabt=
roprnep 44-3 Silometer, Slnjafjl ber iReferooirž 4, ber §pbranten 141.

ffiiehfritiiatstosrh in Satajclni.
©tdbtifđjež ©teftricitdtžmerf in ©arajebo, D o tnji SCabacigaffe 9ir. 3. ©igentbiimer ift
ber 9Uagiftrat ©arajebo, beftept feit bem S a p e 1895 unb toitrbe bon ber Sirm a ©iemcnž &amp;
§atžfe pcrgefteUt.
®až 2Berf, metipcž fiir bie empeitliđje SBeleucptung ber ©tabt bient, ift antp fiir ben
Setricb ber Stramroap iit ©arajebo aužgeftaltet.
®en SSetrieb auf ber eteftrifdien Srammap fiiprt bie f&gt;ožnifd)=fjercegobinifd)e ©taatžbapn.
Seamte bež SBerfež: Sngenteur S o f c f ^ o b ić , ©etriebžleiter.
Diebft ber Senirale ift in ber ©tabt eine Slccumulatorenftation (^erpabijagaffe 9ir. 47)
aufgefteKt. $ e r Sicbtbetrieb ift nad) bem tĐreiteiterfpftem aulgefiiprt, unb jmar bei einer
©pannung bon 220 SSott gtoifcbeu ben Slufeenleitern.
$ ie eleftrifipe SSapn ift mit obertrbifdjer ©trom jufiipung, ©pftem ©iemenž &amp; Jgailfe,
bei einer ©pannung bon 300 23ott unb ©leidjftrom aužgefiiprt.
S u ber (Sentralftation finb 3 ©tiiđ Šoppcibampfraumfeffet a 150 m1 igeigfldđje unb
3 ©onbenfationžmafcpinen a 180 ifjferbefrdfte mit 6 ©tiicf ©leićbftrombpnamo bon 250, refpec=
libe 350 SBott aufgefteCt.

�2 lbreffeii=$8

152

er3 eiđ)ni&amp; ber §auptftabt ©arajebo.

€ r a lit iu a &amp;
(eleftrifd^er JBctrieb).

©

t

21
?

ij
|

bon 6 Ubr $ riib
bis

{

10-20 Ubr SHbenbS
SBa&amp;npf

Y

c

rt

c
Sjatctncrbniđe-Sabalfabrtf

li f a 1) r t u o u

Sabnbof

Sfatbolifdje Sirene

v

II.

J.
ftatljoUfdje tirđ je — SBnljnljof

fiateincrbrucfe

51
bon
bon
6 Ubr $ riib
5-40 Ubr ffriib
bi§
bi8
10-00 Ufjr 2Ibenb§ y 10-20 Ubr 2Ibenb§
$fatbolifđ)C Sftrđje

Sab affab rif

ii
-

SCabatfabrif

bou
5-30 Ubr g riib
big
10-10 Ubr 2lbcub§
Sateincrbrude

SJfađ) je 2'i aninutfn geb* tntmec ciu SBaggon ali.

(Ettu’tjung'iiiillaUcti in Sarajebo.
f i. u. ft. iiJlilttdr-lSniibrnpenfionnt, 2T5erefien=
ggffe div. 63— 65.
Itloftcr ber Congregntion ber „Siidjter ber
gbttlidjen tfictie" f iir ^liibrljeiirrjieljung,
jBanjSfibrieggafie 9?r. 10 .

filo |lc r ber tfnrm ljerjigen Sd iuiejlern, Centa*
lušagaffe 159.
3(bcie
jiHijj 3rbtj, ^ ta n j Sofcfgaffe div. 129.
(®igcntl)unterin ltnb @đ)ulbtrcctoriu.)

JnOndricn (fpectafifirl) Itelje fcdistcr j\6 fd )itill: ^oitfcfftoncffc 25el)6rben, ^ fa rra m fcr,
itfoficr, ^aUufnerniafluug liub ^laGlim atc, ^ercittc ber ita u p lfta b t ^ arajctto, ISattft- unb
^rcbitau(laftcn, ^Sufcen ctc. fiel)c b rillc n A6f&lt;fiuilf bes'^&amp;brePudics.

H n i i m l u m e : Seraubcnmgctt tuollen gnr tenntnife ber Dicbaction btefeg SBitcfjcS (©arajebo
SPoftfad}) gebradit toerben. M e redjtgeitig berfelben sugeljenben Slnjeigen finbett nnentgelt*
lidje Slufitnfjme.

�§anbcl= unb ©emcrbctreibcnbc ber fcauptftabt ©arajebo.

153

b) $ a nb e [ - unb §enm6et i ei 6enbe
6cr lanbEsIjauptffa&amp;t Sarajeon
J u r j f t « n b J u li n a r j t e .
M
. f ...

@t&gt;«iallftcn.

©»ecialift
tjeitcn.

j $ t. DH|)

ffir

®aut!rant= galamim ®aim 8e»i, ^efilU
banušagaffe 97r. 39.

t t . 3o(cf Untetlugaiicr, S a n !. 1 S * ’ S™ bt|f«nitat8rot6 unb c?lnttquifatcn^aubfmi(\cn.
latndjcf f iir SBoSnien unb I
u lr đmneufinuffiercegobina, 9iegierung§ratt),
™iren.
tab iglio, g ran j Sofefftrafec
9lr. 56.^
Siftričfa Sžam ijagaffc 9ir. 5. S r . 9iomnu 2Bobl)itč!i, iJko=
2)r. Sari $ai)cr, 2aube§fani=
fector.
Rafali
Čcngić, SEaiferftrafec
tatžratt), Cciter bc8 33aEuf= S r . Ecrtljolb
8lff.*8rjt.
Sir. 10.
@pitalc§, ©pcciatift_ fiir 5Ker= j ®r. ^ulin^ Sibernur, SlfpSlrjt: Strif 'Bičalčić, Solobara 9?r. 14.
CcmaI" i a ‘ | S t - »»laman Solio, ®ec..Hrjt. ■gmfciu Sopal, SBaserbjanigaffc
Sir. 14.
S t. Sajam t Sarnuto®, iSMi
tttst bct bobnt)'d)=t)ctcc3 oui. ®r ' ^lKbpIjtl 9itcc, ®ec.=2lrit.
ilv o t f jđ ie r .
nifcficn @taat§baf)iu‘ii, ©pe= Sr. S. Dlingel, @ec.=2(rgt.
cialift fiir ^yraucitfcanf£)eitcn,
©tefan Don 2)obocjft) senior
©atjtijamišagaffc ytr. 4.
3 flIjn« rgt:
in
Slibže.
S r. 9inbolf Jyifd)cv, ©anitdt§= J 9ltdjnrb
©djitljmaim,
orbU
ratll. žBalicagaffc
SBalicnnnita 9tr.
9&gt;r. 119
«!vt
ratf),
2.
n irt im«
Don 0__19
9— 12 liftv
Utjr sn^vž8or= ©tefan Don 2&gt;obocjfi) junior,
SaifcrftraBe Sir. 12 .
mittagž unb Don 2— 4 Utjr
Sr. 3o|cf £btfd)ct, ©tabt=
9?ad)mittag§,
9tuboIf§gaffc ©bnarb iplcpcl, Siubolfžgaffe
bb&gt;)li£u§c ©rlicagaffe 9Jr. 7.
'Jtr.
3.
Sir. 8.
Sr. '.»llcpubct © riiitljut, š?rci§^einrid) ©djlcftuger, gertjabija^
arjt, 3-ert)abtjagaffe 9lr. 4 4 .
gaffe 9!r. 30.
S r. 3ofef © riinftlb, 5Bolijet=
^bnocatcn.
S-raiij 9!užičfa, g-ranj Sofef^
arjt unb SBabearjt Don Slibžc,
ftrafee 9ir. 12 .
2)r. ©crtljolb trn fn , ?yer^abtja
Sirđjcnplafc Sir. 1 .
Sir. 22.
©. 2BcibeuI)offcr, Čematuša
St.SbcobI)ilSbtid)et,23abnarst,
9lr. 165.
S r . 3ofcf S'ifđjer, Shibolfžgaffe
HScbltuanu'sagaffe SJlr. 27.
Sir. 1 2 .
S r. Seopolb Sbfflcr, praft. 9lrst,
2&gt;r.
SMabižlauž
DJieć,
@ai=
orbinirt Don 1 - 2 Ut&gt;r 97ad)=
ntištc otme Sir.
mittag§, 9lppetquai Sir. 2.
S r . ^atob Saibcufclb, ®iftrict§= I S r . SJiottlj 9lotbfobf, gerljabija
“ rjt, gornja ipifeta Sir. 2.
Sir. 58.
Sriibcr Slafliarcl, 3ferljabiia=
Snfitfbeg ftiltpobić, gor. £a=
gaffe 9lr. 52.

JlopfjaftintHfl6ttntcrncfjmunij.

3m S a n b e s f p it a lc .
| baci &gt;Jir- 35^ u s flo p fc r (^ ^ ierc).
S r . ©cja Šlobler, Ceiter bež
J U iftrc id jc r.
SaubcžjpitatcS, SPrimararjt
©bmunb Bclebor, ®ejfit Čnrčić,
unb 2anbe§fanitat§ratt), Spc^ S a ri 9fidjtcr, Sfjcrefiniftrafje
beibe beim Žanbežmufeum,
c' Ql,'t fiir §alž= unb S8ruft= I Sir. 103.
Čemalušagaffc 9lr. 97.
J ' S ' * ' ! 1- . stat
3- ^legcr, ©afitijanušagaffe
■®r. 3ofef ^retnblSbergcr, spri=
Sir. 27.
marai^t, SanbcžfanitatSratI) ©. ^orbau, ^rauj Sofefftra&amp;e
^abcanftaftcu.
” 5® ©becialarjt fiir d)irur=
97r. 60.
8t|d)e Srantbeitcn.
^ofcf ĐtSner, 3Jiebreffcgaffe Sanbežararifdiež ©dimefelbab in
3 1 ibže, SbermaU'JJloor, s-8 olU
Sr- Stopolb ©lud, snim at*
9ir. 9.
baber, fomie ©cfjtDimmbab.
arjt, Sanbc§fauitat§ratt) unb 191. 9lft, ©ntcjmangaffe S ir . 5.
iph«
iBerdnbcruugeu luotteu gur Scnntuife ber SRebaction biefež Sudjež ©ara=
ltd)e Stufna? 9ebra^ 1 'Ul’ri)cn. Slttc rcdjtjeitig berfelben jugetjenben Stnjeigen finben unentgett=

�£aubel= unb ©etuerbelrcibenbc bcr Ipauptftabt ©arajcbo.
© aji^jabegbnb,
©ifirifgaffe S ta n j © pm latil, .fošcbogaffe
9lr. 12.
9tr. 1, moberne§ 3)ampf=
unb SBaiuienbab, 2)ouđ)e, 2lntou $ a u ž l, ©oriiša dlr. 4.
nebft tiirfifdjer ©abeeinricf)= S ran j fficuicrfa, ©oruša dlr. 10.
tung.
£iirfifdjc3 ©ab, Cemalušagnffe
9tr. 94.
©. 2Jtnlp, SCcrejiagaffc 9tr. 141.
2B. 21. ©Ičel, Šfošebogaffe 9tr. 8.
■^Sacfecr.

^aumfdjufcnOefUjer.

3oljann Sp aljić, 3)ampfbacferei,
Sranjj Sofefftra&amp;e 9lr. 88.
3»fef Šritfd), m it eleftrifđjem
©etrieb, Sercbojgaffe 9tr.22.
S o la n u SRidjteršić, $1. Ipifeta
9tr. 25.
2lnton anožctić,
3)1. igifcta
9?r. 66.

3 c rlo b itž &amp;. 9Jtartinef, ®0|
Sabacigaffe 9tr. 4.
(£igić=2iebifd| &amp;. ©tališcbić
am ©abn^of.
3 . 2 )nriua, 3*egenbrii«fe bei
©arajeuo.
Sranjo ©lubina, Serejiagaffc
div. 83.
u
^ t B ft o t ^ c r ic n .

TMaufdjroffci:.

© utajjoiii &amp; ©cntnrini, tu So=
šcbo.
SljomaS SJaubcr, ^aifcrftrafje
div. 72.
Sranj $ ic p , Stampar§fagaffe
'Jtr. 4.
Sranj 9tafe, Čemaliišagaffe 9?r.
58.
3ofcf ©ieftl, Xerc.5iagaffe9tr.73.
£ 5au()ofs(janbfungen.
l’ iibuiig ©ecći, S r a ii 3 3ofef»
jtr a jfe 'Jlr. 90.
2lnguft ©ranu in ffošebo.
Bnbtf
Sinci, Oemalusa 9tr. 3 . ©cala, Čemalusagaifc 9tr.l27.
3gnas © išfulić, Čemaliišagaffe
15?.
9tr. 183.
S ta n j ©lcinntep &amp; ©o., Ce=
maluša 9tr. 160;
3 f a l ©. ©tiloitt, 2lppelquai £}aud0cftifd)fer.
9?r. 72.
®abiglio &amp; i!cbi, Shtnburbžilut ©utasjoni &amp; ©cntnrini, Saf)u=
9tr. 25.
bofftraBe 9tr. 21.
©aliljaga Sošt'ć, Slfjet'egiaftrafee ©eter ©efić, S m n j Sofefftrafje
9tr. 4.
9tr. 122.
■5ambia fRužbić, Srobaćiftrafic DfiaS 2lpel, ©uleimaitgaffe
dlr. 42.
dlr. 9.
2l0bulab cff ©igić, £ab ži 3)ura= 3nfcf tiir t p ,
©tiitni potot
foba Čifitta vir. 1.
9tr. 45.
3ungu&gt;irtl) &amp; SBonlgemutp, Sranj Snborp, ftran j 3ofef=
Srampiuagaffe 9tr. 8.
ftrafee 9tr. 101.
$n$einaga, $ . ©abanouič, Če* 3ofcf Sidjtencgger, čemaluša*
merliiiagnfte 9tr. 10.
gaffe 9tr, 127..
Stuftafa cff ^abji 21lić, ©iam= Snbfflig $afner, Sfcttberijagaffe
parsfagaffe Utr. 6.
9fr. 5.
2Imbro§ Soncčel, ©uleimaugaffe
9tr. 10.
jJJaumatcmfmt3gna3 Sinljnrt, Čemaluša 9tr.
^anbfungen.
156.
21irguft ©ranu, in.Košebo.
3obann Stubin, Sfeiiberijagaffe
9tr. 5.
Sriinner &amp; ©o., Čemalušagaffe
9tr. 157, fietje Snferat.
iJiibroig ©ilbljaiicr, f^rang 3ofef=
©arlo ©rojobtć in Sfošebo.
gaffe 9tr. 109.
S r a iij ©lauina, 3:fiere*ienftrafce Srauj
Surtaf,
SŽaiferftrafte
9tr. 83.
9tr. 90.
3 . 2&gt;ariba, 3tegcttbrii«fe bei 3 .
3l)bron,
čemalušagaffe
©arajebo.
9tr. 88.
©jnro ©pelc,©iftrifgaffe9tr.31. 9)t. ©regrab, ©abtiianušagaffe
9tr. 25.
3 . t in č ić , Sierejiagaffe 9tr. 129.
Sran j
©toHar, SEeregiagaffe
9tr. 11.
©Soljlgeniutli &amp;
Snngniirtb,
21. Brou'Obšfl), ©a^tijamišagaffe
2)rampinagaffe 9ir. 8.
9tr.
27.
^ctfoultb &amp;. ©tartinef, 3)1.
JEabaci dlr. 4.
Eigić=$!icbifd) &amp;. fJJtališebić,
©afjnfjof.
3 . S&gt;olj &amp;. 3 - SBipplingcr, StBoblgcmutb &amp; 3mtgujtrt^,
Xrampinagaffe 9tr. 8.

© lilitartbiffcnfdjafilidjcr gnfiuo=
bcccin,
S ra u j Sofefftrafee
9tr. 73.
Seifjbibliotbc!: 9llbert iJljicr,
uoriualci 3flnajtbnigžbergcr,
S r a n j Sofefftrafee 91r. 47.
Scibbibliotficl: ©ernbarb ©udj=
nrnlb, S r a n j Sofeffirafee 9tr.8.
^ fu m e n ^ n n b f e r .
9B. 21. 2B15cf, čemaliišagaffe
9tr. 179..
©. fOtalp, Čemaliišagaffe 9tr. 179.

^ r ic f iu t t r l if n ^ a n b f c r .

unb

jJ J a t t m c t flc r .

^ a u n n fc r u c ^ m e r.

S.

©ngcl, čemaliišagaffe 9h\
135.
©. ©rnft, Čumurijagaffe 9tr. 1.

unb

3 {T u ftl ia fic n -

fjaubluiiijcn.

2llbcrt S p icr, borntalž 3flHii$
Sfbnigžbergcr, S ra u j 3ofef=
gaffe 9?r. 47. .
©critljarb
©udjuialb, Srati?
3ofcfgaffe 9tr. 8
2llcfanbcr ©ndjmalb, f^ratis
3ofefgaffe 9tr. 50.
b a n ic i 21. ^ajoit, Si'nnj 3ofcf:
gaffe dlr. U .
3 . ©tubničfa &amp;. ©o., 9tubolf§=
gaffe 9tr. 4.
3aIob S rtffo b ić, belifi čurfiiliiE
9?r. 39.

jlhtdil’inber.
©udibinbcrct ber Sanbcžbrndc^
ret, ©aljtijanušagaffe 9tr. 17.
Sobnim ©brift, S n m j 3offf=
ftrafee 2tr. 72. .
®nrl Somfdjc, Čemalušagaffe
div. 88.
S ran j 3ofef Sblop, čcmaliiša=
gaffe 9tr. 117. .
2lmon £rba ric, čanalušagaffe
dlr. 133.

^ 3 u ^ b n tc fte rd c it.
Sanbcžbruđcrci,
gaffe 9tr. 17.

©aptijauuša=

�§anbcl= imb ©emcrbctreibenbe ber ^iauptflabt Sarajcuo.

155

8ud)br«(terci bcr M t M f a t a 3»H«* * ra « |, gratis 3oief*. Sofcf ^temer, ftohirgaffe K r. 6.
®q“oit", Cutobicflafje 9lr. 7.
flaffeJ h . 8 ttitb gor. Jgifcta | IHutouic ffltcUtn, Serfjabtjrtaafle
^iidibcncfccet Sbinbler &amp; »ojdj*1 »cr. 8.
9lr. 41.
V ncr, Stulooićfldffejtlr. 18 .
i Ste an Datbjtg, ger^abijagaffe Sultana ©riift, Čumiirijaaalfe
» S u it e r t l ttlflo Sam e, 3tu;
9lr. 62.
9lr. 1.
bolfsaaffc 9lr. 6.
'perntaun gndjS, 9lubolf§gaffe gnliana 9Jlubrat, Čematnšaaaffe
a S u V r e i 'JlItfaubet S&gt;udj | 9h. 6.
| f e . i 63.
roalb, grans gojefgaffc 9lt. 50. ffllonfc Sd jillcr, Slaijerjtrafec (Saroltnc ^ctjdjl, Čematušagaffe
Miidibriidcrei 2)amcl 91. S a jo n ,, Sh. 6.
I 9lr. 152.
° granj Sofcfgaffe 9lr.
TO- U
11.
13fa! 31. salo m &amp; SBruber, m ali I fUbertine EjibeSj, grans gofef;
Ourčitut 9lr. 1 «.
i gajje 91r. 71.
I 91oja S M c u , Cemalušagafje; ©ijcla Koiitjdjan, Scresiagaffc
3
| 9lr. 157.
i 9lr. 49.
i S . ©tiiđjeHg, g rans 3ofcfgaffe j 'Hutonie Sabo, grans Sofef*
c m (
3tr- 42.
S.
Gbađjamobtc, g ran s ^ojef= gjojef gteincr, grans gojcf* gcboljija ©gcrcr, grans 3ofef=
g a ijt'JJr. 58.
I gaffe 9lr. 10.
gafje 91r. 63.
¥• B i',tlort» Su iu n b jilu t 9lr. 2„. ©uftab gorice, SBa^n^offtvaije 19)larie (Šottjrieb, Siftritgajfe
I 9lr. 2e.
. 9lr. 45.
f ia f e s .
!
19Jlarie 9JU()aHinobtć, 2lm)clqnai
„
.
9lr. 6.
^afe (Surome, im Sotei ©utope,
IS o n b tto re icn .
j 31. ^abclfa,
Čemalušagaffe
gratis Soiefftrafje 9lr. 40.
1
..
| 91r. lOO.
Safe ^jratfdjfc, im § o tc l (Seti- 3* ®9er&gt; 9lubolf§goffe 9lr. 8. 9lmta ^Jctcouić, grans gojcf=
gaffe 9!r. 110.
tval $ratfd)fe, g ran s gofejs
ftraije 9lr. 55.
$?. fii|)linget&gt; grana Sojefgajfc
^onfcctionrire.
9}r. 62.
(Sofe 9)ldrien1)of, im § o td
ŠJlarienfjof, ©omjer Jgifeta=
9)1. 91. Ziblobić &amp; ©o., gcr=
gajfe 9lr. 8.
Ijabijagafje 91r. 39.
Peticatcffcnljanbfungcu.
(iaje Doljner, g e rla b ija g a flt
2). 2). 9)1. So&amp;obič, gratis]
9lr. 41.
. __ gojefftrajse 9lr. 42.
, §&gt;. 2Bol)lflCidjnticn, granj3ojef=
Eafe 9lbbajia, Čcmalušagaffe
gofef
2
a
b
o
r
p
'Jladjfolgcr,
gafjc 91r. 66.
9ir. 184.
t a l iS t f f l t t H o ilttilra fit 9!r 12
5 ra » i 3 » W ftn ili! Sir. 51.
Ju liu« Sciui«, g ra n i 3 o | t M e
IEnfelUcrfiancr,
i t t « 5 i i I ; . vgraug
S mCSojefgaffc
S S x ž Jocob » tuitntt, g ra n i S o m -, Sir. 8 nnb gornja SHrla
ftra&amp;c 9lr. 54.
| 91r. 8.
91_r. l.
2). ©olbjingcr &amp; (So., gdtjnja I ^jibot So^r, gratis gojcfgajie
^aje Debi, ^aiierftraije 91r. 2.

Jurftenmarf)cr unb
r -$dubĆcr.

, tiir!ifđ)e§ SaffeebauS. 'S t ' 1

rt-ranj Tfftfl'traSe I ®t|an J a ib M , Jtrljabiiagajle

9)laf|'im l'rujatobić,
gratis I .pcrmauit gttdj?, 9lubolfgaffe
gojefftrafee 9lr. 37.
' 9iV. 6.
Scobolb Sllingcr, g ra n j gofef= i 9)lorilj @d)illcr, S?aifcrftra6c
(£ont»itorci
©ger, 9Iubolf«=
ftrafee 91r. 35.
9lr. 6.
flaije 91r. 8.
9lboIj 9)lautucr, gratis Sofef=! Sloja S M c r , Ccmahtšagaffe
ftrafee 9lr. 25.
91r. 157.
(Samilbcg Sclm anobić, gratis g . ©. gobatežif, Sioturgajjc
Sir. 11.
gofcfftrafee Sir. 12.
91ad)er &amp; S ab ić, gerfjabijagaffe
Jfr. 40.
piću flmdnucr-Snllitute.
gur- unb
'■Brunucr &amp;, (so., Cemalušagafi'e
^abcucrmaftunrjen.
cv
157*
J . 2cmctrobić &amp; (£0., grans
•vioiefgaffe 9flr. 17.
'DabcbcriDaltiutg g lib žc bei 6 a=
pienftucruiittCunflsrajeoo.
f i ž &gt; \ ? cr|Q ii ifl8a" c ^ r - 49^ 5urcau.t.
f if e 1 ^lamllfld&gt;' am «af)‘i:

ganbitcncrieuflcr.

GcmcnfljanbCunflen.

£&gt;adj- unb ^^icfcrbcdicr. 3 l.^ « aq u , grans gofefgajje
131ur Slpotficfcr.)

^ofoniftrn)aaren&gt;
fianblunrjcn.
3 ,5

e 4 J S t Sr“”! 30W‘

g ran j Saberl, SCfjerefienftrafee gjlaric g-icgl, grans gojefgafje
91r, 78.
9lr. 72.

Pamcnf^ncibcr
unb -^rfjucibcrinuen.

i ^ifcn- unb ćifcnibaarcn

^aubCnugcn.

9)1. K lein, ger^abijagaffeSlr.26. | 9!ad)cr &amp;. sSabić,
3 . g-ijdjer, »iftritgaffe Sir. 22. | gajje 9lr. 40.

gerfjabija-

�Jpanbel* mtb ©emerbetreibenbe ber ©auptftabt ©arajedo.

156

Sriim ifr &amp;. (So., Ćemalušagaffe | Vlubaga &amp;. Vl&amp;metaga Saljiitagić,
91r. 157.
I Siunburbžilufgaffe Vir. 4.
Sigmunb Šagu#, gerfjabijagaffe
Vir. 49.
3o$ann Xemetrodić &amp;. So.,
Sto,.i 3oWa«((e m . 17.
3 lM
^
$ a jo , a n „ a ,
I baHc.
(čjjjorffirm en.
Vtbolf VHittler, VJlarrtljallc.
Stjepan Slulooić, VJlarftljalle.
fHifto $t. Xamjauobić, oelift Curfiilufgaffe Vir. 9, mit spelje.

Stcuo VJliinareuić, Shmbur*
Srfcifdjer.
bžilufgaffe Vir. 31, mit SJklge,
ffell unb ©aute.
Vlnton ©ollmann, Xolnja ©i=
SaltbagaSHčalčić, Saraćigaffe
fctagaffe Hlr. 39.
Vir. 85, mit gell uiib ©aute. Hbolf Vlotbfdjilb, 272arft^anc.
Vlobaga &amp; Vlbmetaga Safjinagić, gjf. grfmmrt, VJJarftljalle.
ftunburbžilufgaffe Vir. 4, mit I ^ofef Steincr, 'DtarftljnHe.
geH unb ©aute.
X . 'Jfobitfdirf, SHarft&amp;aHe.
Vloram X . Vlbinon, Oemaluša* g. jRciner, m rftti alle.
gafft Hir. 114, mit Snodjen. I« „rl Santo, Xl,ercficitgaffe
1 Hir. 75.

21. (Sornpić,
gcrljabijagaffc
Vir. 43.
3ouo SBulfić, Oemalnšagaffe
Hir. 49.
S im o ^ aljettić, am »afjn&amp;of.
VJfaric SJrfljan, giltoooićplah
Hir. 18.
5

5 n 9 r n » e rfts Đ i,rtlicr.
aJtuftajbeg Vlasnica, sprebin*
naretgaffe Vir. 16.
Stajfilaga Saračedić, g ra n i
„S o fe fg affe Hir. 36.
fftaul Štabjen, E&amp;erefieitgaffe

Hir. a.

g ra n i
Sfaftl,
XIjerefiengaffe
Vir. 56.
9J?at)cr Stcnibcrg, ©ušicagaffe
Hir. 25.
S a r i Staogobić,
flošcbogaffe
Vir. 81.
dooatui ijjapai,' Stafjuljofftra&amp;e ©juto S je le , ffliftrifgaffe Hir. 31.
^arfiereicn.
Hir. 28.
g ra n i Starta, S?e3mauot&gt;agaffe
»Jnibaršić, Oemaluša:
Hir. J.
Sanbečdrarifdie gdrbcrei in btr 3gnaj
gaffe Vir.. *"
"
163.
32cjjJ&gt;id)mcberei, ■ Sfiftrifgaffe
fdjift, Čufobiegaffe Hir. 3.
Vir. 38.
Scopolb fietm, gerfjabijagaffe
VlloiS Sapet, ©aloabžilufgaffe
Hir. 37.
Vir. 4.
SBofanGIa šjebicijg ®abić, Sa=
lom &amp;. (50., Č.m aluša Hir.

© . S d j m a r b a , iH o t t e r &amp; . 2 .ta r =

;3rouraflf0Anbfunflen.

^aljrrabljanbfungen.

1

Sriiber Jfafparcl, gerfjabijagaffe I
VliV 52.
3 “ ,ef‘ 13I'S “ n

^arDiuaarc’nlianbfuitgen.

I

^ f lo lo f lr a jjfjc n .
Č u m .,riia 0affc

VI. ©oiger, grang 3ofcfgaffc
Hir. 54.
Stefan^ b. C fifo , Vlubolfgaffe

Vladjrr &amp; iBabić, gerljabijagaffe
Vir. 40.
3flnaj ^cbcrer, grang Sofefgaffe
Srunntr &amp; So., Ćemcflušagaffc
Vir. 157.
ffim. Stadiuialb, ćemalušagaffe
Vir. 161.
S.ltag u^ gerfjabijagaffe Vir.49.
3 . Xemelrobić &amp; _So., g ram Sam . ©. Vlbinon, Čcmaluša=
3ofefgaffe 91r. 1‘
gaffe Hir. 183.
9luram 3atob 2-taJa, ®araći=
gaffe 91r. 8.

^rifcure.

114
Đ č fa r SBciicšfo, Oemaluša Hir.
164.
SJlubarem Jtarišil, '4_tabtcfija=
aaffc 9tr. 3.
SJlidjacl ©urfot, Vllajbegooius
gaffe sJ?r. 4.
3ban SDlitrašinobić, Tljcreficiigaffe Hir. 52.
3bau Stagbanooić, Slppclguai
91r. 38.
SUlebmeb 'Jlalić, Oemaluša 91r.
171.

partner unb '25fumenfianbfi’r.

2B. VI. ffilčel, Ćemalušagaffe
^ a 6 6 itib c r .
Sojar ^etrooić, g ra n j 3ofef=
Vir. 179.
Itrafec 91r. 52 unb 130.
8 . VJlalj, Ćemalušagaffe Vir.
3obann Vauner, Sulejmangaffe 'JJlilan 3Jiilaiiodić, g ra n i 3ofcf=
179.
Vir. 11.
ftrafee Hir. 45.
VI. g ran i, g-rang Sofefftrafee
Hir. 64.
®lor. 'l'ecoi, Ćemalušagaffe
^r. ^98 unb gornja ©Tfeta
Jteine.
VJlaj g eleli, grana 3 ofcfgaffe
®juro Šun ič, Ćemalušagaffe i Vir. 45.
Vir. 137.
X . X . HJl. Sfočobić, grang
Sofefgaffe Vir. 42.
m
i
8 a ,o e iSant
Sam uel ^ ita Sebi, grang Sofef*
Vir. 85.
Vir. 3.
gaffe Vir. 23.
13 Vir.
™.¥ 60.
Š ? ' S ro n i Sofefgcffc VI. ®ud)oalb, grang Sofefgaffe
Vir. 50.

^afanferteioaarenfianbfungcn.

^eifeti^aucr.

^clT- unb jfeaute^anbrer.

itjiasrsSBSSiSj!;

�§ « n b e l= u n b © e fo e rb e tre ib e n b c b e r ^ a u p t ft a b t S a r a j e b o .

ikrtraCeM« (offcntCic^ct
v
ojatfcn).

157

^crmaiut tofd) im (Sidjcnmalb &amp; . Smajo^reljebić, Diabareba*
am § rib .
gaffe 9h. 4.
3»lef Soljncr, SBoSnSofficaje

sic ®cmcinbc Sarojeno : &lt;Stab=
tifdicr s45arf in ber Čemaluša*
flaffe in ber 9laf)c unb gegeu*
iiber ber 8anbe3regieruug.
SBafiif: „©ojtan", turtifcgeS
SfaffeebauS,
SSeubbašigaffe
9ir. 4.
SBefiir SJltfšić: „šSabie JBašea
am §rib.

Cnaftnmtfie,
orofjcrc fUflaurants.
(Buarb Safjlauct im £otel
©nrope, grana gofefgaffi
9lr. 40.
g-ranj §off, gerbabiagaffe STCr.
56.
gttcbriti) $crm anit, gerfjabia*
gafie D?r. 20.
SJiaric fHnppcrt, S8aI)nl)ofreftan=
ratiou am SBaljnljofMoliert ^ollmamt, Čutnurija*
gaffe Dh\ 1 2 .
Stana Sicpolb im OfficierS*
caiiiio, graiQ&gt;gof’efgaffe 9lr.
ftcrbinanb (£btefa, a«uftajOcg=
gafie 9Jr. 22.
3. Sidjtcnegger iu Sufabica.
&lt;£. Wittl)alm in giibže.
SKaric ^ rp lit im £o tel 3Ra=
be^fp, grana gofefgaffe 9lr.
114.
SJiatbiaž gifdjer, (Sautineur im
Sager.
S i r o t i SStrtojcIj ia 5ieifeSam=
iebo.
©• '-Bniičer im Stabtparf.
9*lr^99 ®tCrn' ^emaJušagaffe
SraitJ Saufmamt, 9)luftajbeg=
9a|fe 9lr. 11.

^ 2 9 ™ '* '
®a^ro H^ ob ičić, Čebalušagaffe
»tr. 105.
^ ^ “ ^ ^ tilo šić Čemalušagaffe

9tr. 3.

~fln0n'

®ašl5arš'i9

2l.^Druđer, Čemalušagaffe 9lr.
g . S tip lašef, ŠHošebogaffe 9ir. $fafcr unb ^l'asjpaarcn11-1 3 .
^anbfer.
3ol)aun treitmaper, SEobaeić
9lr. 6.
gofef Sficucr, grana gofefftra&amp;c
Sir.
41.
gofef Šlein, Eaftell.
(Sabor ShauS, Čemaluša 9lr. 9lbolf ^lciu, grana gofefftrafjc
Sir. 38.
134.
Stnto SlljinoUić, Čemaluša 9lr. 3 . 91. Salom &amp; Srnber, belifi
čiireilufgaffe ilir. 5.
Sofef Durečel, Dereboj 9lr. 27. Danici (£. 'fiapo, grana gofef*
ftrafie Sir. 53.
©. £&gt;Bol)lgefd)affeu, grana gofef*
21. gcfenšcf, Čemalušagaffe tor.
gaffe vir. 6«.
1»3.
gacob £eim, g ra n 3 gofefgaffe
gofef Sitija^, ŠEujunbžilufgaffc
9lr. 2.
Sir. 5.
®. ^oioalrdi!, Sloturgaffe 9lr.
U.
i 2lbant tobler, gfebićgaffe Sir. 8.
ganui Sdjncibcr, grana 3 ofef; Momauo fflJcrfabo, Sujunbžiluf
9lr. 27.
gaffe 9lr. 97.
. £ufnagel in 95reIo 23o§na
bei giibže.
g . fOJiounc, tftatf)au§£eller.

^ofbarbcitcr.

Simon UPieiier, grana 3ofef=
ftrafee tor. 44.
Sigmnub Diamaut, grana 3o=
fcfftrafje (i.
g . ®ugcl, Čemalušagaffe 9h\ g u liliž Saufa, grau 3 gofef=
ftrafee Sir. 56.
135.
2ltif eff. ©očić, 91lubželiti=; Speobor fOlnrtiit, gran 3 gofef=
ftrafee 9lr. 51.
gaffe 9ir. 15.
g o fa ©tnuišić, Čemalušagaffe 2llfnlap &amp; Sebi, Siubolfgaffc
9ir. 5.
9lr. 27.
2lngeliua Su lić, Dperefiengaffe gofcf Slogcl, grana Sofefftrafec
13.
- Jer. 50.
.
”9ir.
* 1Q
gacob £cint =Sebi, Čemaluša g.OTitričcoić, Defiagaffe9lr.l2.
Slbolf '|&gt;aucf, Čemalušagaffe
tor. 113.
tor. 137.
fJHlola unb Danilo D elić, Ce=
maluša 9lr. 23.
§ . ffliuftafa ©apabžić, ®aaer= ^ r a b lira n ic ^ a n b fu n flc n .
bžanicgaffe 9lr. 92.
.
Seon (Sleaer l'apo, oelifi Cur= g. gifdjcr, Čemalušagaffe 9!r.
155.
čilufgajfe 9?r. 33.
(Sliaš D . Sabilio, gerpabia= g . Siubarbt, Čemalušagaffe
tor. 138.
gaffe tor. 43.
3 l ’ia Ćuf, gerbabiagaffe 9h\ 43.
2loram D . 2lbiuon, Čemaluša
^ ra u c u rc .
9lr. 114.
Seopolb 93ogel, grana l3ofef=
ftrafee
9lr.
14.
^crficmcit.
^ c m ififiT tP a a n ’n“ fiun bC u m tcn.

9lnton Stoffel, Saptijanuša*
^gaife 9?r. 29.
™ i f Subtoig, S ran 3 Sofef*
©riiber ®brenfrieb in Dolac
9a'je 9tr. 130.
bei Sarajebo.
ilbolf ©rbfteiu am (SiSlauf=
Plafe trn Sager.
Sobo.c ^ abičić, Saptijanuša*
flaffe tor. 2 .
9Jlujaga taiitarb žić, ®žinina=
3 t a " i 3 °w '
gaffe tor. 31.
l® Iei«/ *23afjnI)offtrafje &amp; . I2llia Stšić, Djaninagaffe
9lr. 28.
Sulejmanobic,
^ernalbi $ietro, Čumnrija 9Jr. ajiubarcm
^enbinagaffe 9Jr. 6.

^etreibefjanbCer.

^ a fn e r .
gopann ta ib ić , Dljerefiengaffe
9lr. 139.
g lia 2Jiati6 in Sošebo.
g . SBosnjalobić in Sošebo.
^ a nb f^ u^ m ai^ e r.
gofef Slažef, Diubolfgaffe Sir. 8.

�158

§anbel= imb ©emerbeireibenbe ber §auptftabt ©arajebo.

SHang I. £6teiecntral=spratfdjfe,
S ra n j Sofefftra&amp;e 92r. 55,
S8efi(jer Slnton SPratfdjfe.
je le n e b. |) 0U)albt, Cberfjeb*
aninie ber genealogtfđ)cu 2ln= SHang II. £6tel SHabeM, gran?
(Siefje 2)2ed)anifer.)
Sofefftrafje 92r. 114, S8e=
ftalt im fiaubeSfpttal.
2Ibele fiiibel, g-erljabijagaffe
fifeerin SDJarie fprfilif.
^ n flr t t t n c u t c n m a ^ c r
92r. 66.
SHanq II. fio te l ©rfocni ban,
Ćemalušagaffe 92r. 21, 23e=
Ulnna SPtrfer, Ćemalušagaffe
fifeer SUabo Šufauooić.
92r. 187.
9H. 9)2artinobić, Cufobićgaffe 3ofcf Sud)3, SCbcrefiengaffe 92r. ®. ^ecger, Serbabijagaffe 92r.62.
'.»lloi^ kracim er, Cumurijagaffe
14, £mnbmerferf)erberge.
92r. 5.
92r. 13.
Slntonie ©abić, $ r a n j 3ofef= 9Hato Šclcčanin, ©aljljanuša*
gaffe 92r. 37.
gaffe 92r. 31, §anbmerfer= ^bercHe ^obačić, S ra n j Sofcf=
gaffe 92r. 84.
fiaiinfa SHoČner, Ćemalušagaffe
fjerberge.
92r. 153.
9)2arie Kefr, 9foba teftagaffe
fianbcšararifcfie Igotels in
92r. 27.
S lib ž e .
Se tti ©djein, ffulobiegaffe 92r.
SanbeSdrarifd)e lnubu)irtl)id)nft=
23.
SHang l- -Potci ,,93očna".
lidje ©tation iu iButniir bei
9Harie £empt, Ćemalušagaffe SHang l- P o tci „Pungarin".
Sligže.
92r. 100.
I SRang I. -potci „SUnftiin".
2)2. S u ršič , ffranj Sofefgaffe
92r. 60.
Slflartlja Soller, Šhilobiegaffe
cfctttm atjjer.
X r ji.
^ofmann &amp;. © riinžfclb in §ab=
2)2. Čurić, S t)ecefiea'ffttffe 92r. 36. peinridj Safcenbei&amp;er, Sran?
žici.
9)2. SHobotni), Soščbogaffe 92r. 2.
Sofefgaffe D2r. 51.
9J2af ©brung iu $ab žići.
'Jicginn (Slijan, $efjlibanuša=
!J)eriil)arb unb 9)2ap Sorfdji, 3ic=
Sran$
Šlriban,
S
ra
n
j
Sofef*
gaffe 92r. 15;1
geubriiđe bei ©arajebo.
gaffe 92r. 60.
ficlcnc ffo p a I,-$ o ln ja £&gt;i)eta=
©telio«? Srangnti, Serl»abia= granjo S lab in a , 9)2ošeanin bei
gaffe 92f. 31.
Sarajebo.
gaffe 92r. 51.
Nariba, 392ošeaitica bei
£om o ©elafooić, Ćemalušagaffe S .
Sarajebo.
92r. 133.
Seopolb £cim , gerfjabijagaffe
92r. 37.
3
SHuguft S ram i iu ffošedo.
Seopolb 21cž, S n ii'ž Sofefgaffe
Svrdnj ©teinmcts &amp; (£o., Cema= fJlcticubicrbrauerci, Sionafgaffe
92r. 116.
lušagaffe 92r. 160.
92r. 25.
Sela 92igrobić, SCfjerefiengaffc
S fa l ©. ©atom, 2lppelquai
92r. 64. .
92r. 72.
Siabilio &amp;. Sebi, Sfunburbžifuf
92r. 25.
.
Sban 23«rić, Cemaluša 92r. 108. Sofef bon SBancaž, Slrdjiteft,
S.
$ . ©dimarba, fRottcr &amp; Vct»
3aDif ©. Sinci, Cemaluša 92r.
Ćemalušagaffe 92r. 110.
fd)it$, Ćufobiegaffe 92r. 4.
158.
p an č 92icmcčef, Sngenieur .ber Seopolb £eint, Serfjabijagafie
Saliljaga Sošić, ST^erefiengaffe
SBacufcommiffioii, ^’oturgaffe
92r. 37.
92r. 4.
92r. 4.
fiam bia SHužbić, Šfobačigaffe Sofef '4?ožpifd)il, Slr^iteft, Će= g ra n j ©teinmctj &amp;. 5 o ., Cema*
luša 92r. 160.
92r. 42.
malušaaaffe 92r. 100 .
»Ibbulab, eff. ©igić, § . ©ura* 2)2ilau 9)2ališcbić, Sngenieur S ; Sud)§, Sberefiengaffe 92r. 14.
boba Ćitina 92r. 1.
am ISalpiljof.
Snnginirtfi
&amp;
SCrampinagaffe 8.
S0eim © ta b tm a g iftra te .
.fjufeinagn £ . ©abanobid, Ce=
©ottlieb SHupnif, fjraus Sof*^merlinagaffe 92r. 10. .
gaffe 92r. 83.
9)2uftafa eff. |&gt;. 2IIić, Stam= Sranj SBaceI, ftabtifcfier Ober= 9)2. 3obIo, Cemalušagafft 9cr
iugcnieur
(SaubeSbeamter),
parSfagaffe 92c. 6.
Q. ©au’ anobiea Ćifma 92r. 3.
iBictor
SHupnif, Cumurijagaffe
ipaul (ibcftfobitž, ftabtifcber
92r. 11.
Sngenieur, 92ooa tefla 92r. 38.
(£arl fionecžnp, ftabtifdjer Sn=
(Šfeine.)
geuieur, §aluf|igaffe 92r. 14.
Sncob ©jcrnp, fiabtif^er Sn=
c &amp; d te fs.
iBriiber ©brcnfrieb iit ®o!ac
geuieur, SCefiagaffe 92r. 12.
bei ©arajebo.
SHang !. £6tef G fa tftt, $ran§ ^uršib eff. Screjinfijfi, ftab=
tifdjer Sngenieur, 3^erefien= Sajat tSni8*ttI6, Ctm aluio.
Sofefftrafje 92r. 40, Sefiper
gaffe
92r.
52.
gaffe 92r. 168.
Šbuarb Žafjlauer.

^cBamtncit.

(diiturt;.).

(mu|ift.)*

ii d f c r e t f n .

^ a f liflc ijtlin t ^ c u n b
ii a fi t fl i’t n lj r c n n e r c t e n .

$ofy6aubl'ungcu.

t i6 i t (! r i c jc f t i r ^ i if t e it .

/ t a t n in fe g e r .

^ n g e t t i c n r e , iibif-.

^to^fett^anbfungcn.

^ o r B fT c ^ tc r .

&lt;&amp;o«ig(ianbl'uugctt.

g i it fd )n c t .

�jpanbcl* unb ©eiocrbetrcibcnbe bcr $auptftabt ©arajeoo.

f i„ r jiu fla rc n ^a n ^ u « f lctt*

iR. Žiulonić *. &lt;£•.» $ ers
habiiagafie ^tr. 39.
« ’V
SR. to čo u tc, grang
šofefgaffe SRr. 42.
^plcf 'Saborp’ d SRadjfolger,
3 * r n Sofefaafje Sic. 61.
Stm fuct, S ™ 3 3»W=
nafte Sir. 64.
,, „
S li; gelrtt, g ra m Sofefflaffe
SRr. 45.
■ .. '
fljiaffini HJcuiatoinc,
S ran j
Šofefgaffe SRr. 37.
?. ©olbfinger &amp;. ©o., gornja
fiifctagaffe SRr. 8.
Oeoflolb Slinger, grang Sofef
gaffc SRr. 35.
ftbotf SOlautncr, grang Sofef*
gaffc SRr. 25.
©amilbcg ©elmanobić, grang
Šofefgaffe SRr. 12.

SBernl). SBudjfflalb, grang Sofef*
ftrafje SRr. 8.

^igueurfaDrilicn.

(^ f a s - , ^ o r jc I T a n - , 3 in tm c r - ttttb
c m n a fc r ).

fcctiojtonmareuljrtnb9)tnvtin g u riiiić , S^fierefieugaffe
SRr. 3.
1
fungen.
Soljaitn 2Ba»)a,
Sfebtegaffe
SOI. 91. Žibfobić &amp; go., gcr*
SRr. "
babijagaffe SRr. 39.
25. 2&gt;. SOI. Sočobić, grang
Sofcfftrafje SRr. 42.
Sacob ©telncr, grang Sofef* Sofef Sabonj’ d SRadjfolger,
grang Sofefftrafje SRr. 51.
gaffe SRr. 8.
Sacob
8rurfiicr, grang Sofef*
91. ©. 9lUalatj, m ali Čnreilut*
gaffe SRr. 15.
ftrabe SRr. 54.
'Jiafael 2. SfJefab, Sfunburbžtluf* SOlaf g eleli, grang Sofefftrafte
gaffe SRr. 15.
SRr. 45.
9luram ®. 2cui, Sfunburbžiluf* SOlaffim 8rujatobić, grang 3o=
fefftrafje S)lr. 37.
gaffe SRr. 22.
2 1, ©olbfingcr &amp; go., gornja
§ifctagaffe SRr. 8.
Scopolb Sfltnger, S ra u j Sofef*
gaffe SRr. 35.
Seidjenbeftattuugdanftalt „5|$ie= 9lbolf SOlautncr, fjrang Sofef*
gaffe SRr. 25.
tat", SBefiper g . g iiđjcr, Ce=
gamilbeg ©clmaiiobić, f?rang
malušagaffe SRr. 155.
Šofefgaffe SRr. 12.
'enbenbeftattmigdanftalt ,,gon=
cprbia", SSefitjer 3* SMnbart, SJJadanalc S- SRufani, beltfi
Curcilnfgaffe SRr. 28.
Cemalulagaffe SRr. 138.
Slfapo Sojna, ©aimištegaffc
obue SRr.
§aim 9lltarac, ©aracigaffe SRr.
127.
9Ubcrt 2ljicr, Sgnnj tbuigd*
berger’s SRndjfolgcr, grang SĐloife S- SĐlontilja, ^rang 3o*
fefgaffe SRr. 37.
3°fef!trafee SRr. 47.

^eidjenBeflattuugsanflaften.

c£etfj6iGfiotJjeftcn.

^Taurcrmeiflcr.

(fleine.)
SOlaurerarbciten loerben bard)
bie SBauunternebmer, refpectiue
SSaumeiftcr unb beren 9lccor=
Sofef SJJolla! iCengie SSila ab*
banten beforgt.)
fl'ebrannt). Diieberlage in @a=
rajebo,
grang Šofefgaffe
2!itcdjanUicr.
SRr. 74.
91bolf 2cfom, Solcbogaffe S)lr.
12-14.
|5lafcr
9lbolf Soltcrcr, SitipoPićpIab
SRr. 11.
Snbuiig Slfccdi, Srang Šofefgaffe
SRr. 90.
ŠJarl sHiđjter, SEberefiengaffe Seopolb 8crner, Sojcf Sdjiiffcr,
SRr. 103.
Soiiafgaffc 91r. 15, beibe bci
S- glcgcr, ©abtijamišagaffe
ber SSelegrapbenbauptftation.
SRr. 27.
(£. Sorban, grang Sofefftrafje
^ ie ^ ffia u b fe r.
SRr. 60.

Sofef Đidncr, SĐfebreffeg'affe
i SRr. 9.
- la d l ir c r .
I 91. 9lft, ©ulejmangaffe SRr. 5.
„ . m-A*
a-, &gt;rJ
I ©alamou finim 2ebi, Sf3ef)li=
Kid)ter, 5Cf)er&lt;;hengafie
UanUšagaffc 91r. 39.
J(r. 103.
__ ni
91. oiifi.if.r:
SBinller; grang Stnfefanffe
Šofefgaffe
S. glcger, ©a^tijauušagaffe
SRr. 59.
SRr. 27.
8 . 9lttijar, Cumurijagaffe SRr. 9.
(£. Sorban, grang Šofefgaffe
SRr. 60.
^ T a ljf a B r ilie n .
3. Đidner, SDlebreffegaffe SRr. 9.
S- 91ft, ©ulejmangaffe SRr. 5. SOtinietci bcr 91cticulirnucrci
Salamo« fia im Sebi, SJlebli*
Souaćić.
banula SRr. 39.
I T j '"
■l[nt»n 6®i»ma, aifiecefiengaffe 13 a , m lf a đ t t r . m lb £„«■

cSeberljaiiblungen.

159

2copolb SČiiftcnbauni, gerbabija*
gaffc 91r. 23.
£cbfija 2anon, 8alčarCija
SRr. 6.
3- 91. Salom &amp;. 8rubcr, m ali
Curčiliit SRr. 16.
Soljnnii Spnbić, Srang Sofef*
gaffc SRr. 88.
S . ©liidfclig, ^raug Šofefgaffe
SRr. 9.
SOloife S . gingi, SĐlubžctitigaffe
SRr. 8.
SScoi, gerbabijagaffe
SRr. 16.
Sofef gritfdj,
®ercbojgaffe
S)lr. 22.
^ c f f i ’rl'c^micbe.
čmfein 2opal, 8agcrbžauigaffc
SRr. 14.
8 c č ir 2 icb o , Scgouacgaffe
SRr. 11.
Sbrabim£mierbašić,8alćaršija*
gaffe Olr. 76.
^ a il^ p r o b u c t e u g c ^ a f t c .
SDtoriij ^crgfa, grang Šofefgaffe
91r. 23 unb SOlarftbaHe.
Sobaim ©otta, SOtarftballc.
9Rcbmcbbeg SOlutcbelia, gerba*
bijagaffe SRr. 58.
^ fttfita re ffe c te n fia n b fu n g e it.
SOI. SReumanu, grang Sofefftrafee
SRr. 45, fiebe Suferat.
g m ll ggtrioindlt, grang Sofef*
ftrafee SRr. 69.
91. 8 iir, grang Sofefftrafee
SRr. 15.

Sofef treštan &amp;• g»-, fjrang
Sofefftrafje SRr. 78.

�^anbel* uiib (Seiucrbetrcibciibe ber £auptfiabt ©arajcuo.

160

Crešfootć, Čitmurijagaffe i
Samucl 23ita Jedi, ^rang
fefaaffe 9tr. 23.

30*

^toiiefljaubfungeu.
* “««®“* A »»tatini, 3=erba=

33. DRallij, Ccmalitšagaffc
179.

!Rr

bijagaifc 9žr. 51.
' 8 "
I ^cler 23efić, gfrang 3ofefgaffe
92r. 122.
oit 2Biciter, ^rang 3ofcf=
žftifitarfdjneiber.
Sigmunb ©adjž, ftrattg Sofcf= Sim
gaffc dlr. 44.
| gaffe 9?r. 61.
2H)cobor aiiartin, &lt;yrattg 3ofef=
SR. Stcumann, ^rang 3ofcfftrafec j 9Rošo 3 . flabilio, ^raug Sofcf-gaffe
SRr. 51.
gaffc 9?r. 63.
m r. 45.
91bolf Sejom, š?ošebogaffc 12
(Smil Kjenoiiižlt, grattj 3ofcf= 3- Srommer, Čematiišagaffc
mib 14.
$Rr.
96.
ftrafec 9tr. 69.
3ofef 23oflcI, fjraug Sofcfgaffe
Slbolf 23iir, šfrang 3ofcfftrafie
Sir. 13.
9ir. 15.
3ofcf Preslan &amp; (£0., jjrang
Šofefftrajje 9tr._78.
£?. Đ rcšfouić, Cumurijagaffe | Snnbežfaimfdje l «»bK'irtfjfđ|aft= |
lidje Statio ii iit 23utniir bci
5Rr. 13.
i 31ibže.
33. SaDtglto &amp;. (£0., fjrang
l\obann (fiotta
ttiotta iit Sošebo.
Slošebo.
I Spfcfgaffe
5\ofcfaafie Sir.
9lr. 56.
I 3olianu
I 9J?or. $ e rjld iit Siošebo.
$n fciit £ o p a l, 33a5crbjauigaffc
Str. 14^
19J?efmici&gt;befl SRiifcuelia in 23ii=
£afau
Ccugtć,
SFaifcrftrafee
IRcgimcntžfapelle bež 86. 3uft= 1 tila:
91r. 10.
SRgmtž.
S R ttf if tf e f r e r .
2$crciiižfnpcllc bež ©nraicuocc
^•apicv9Rtlitdr=23eteraiten=23ereinež,
(S. Secger fiir Slabter, fterlja*
ftapeilmcifter a . &gt;3!itfcj)cl.
btjagaffe Str. 62.
3obonn
fut. S io lin e, ju b c d SJjter, Sgnaj. tfbnigž^
©ulejmaiigaffe 91r. 3.
bergcr’ i? 9ind;folgcr, Srang
i SRarte Sauc fitr ©efaitg ititb
Sofcfgaffe Sir. 47.
3uUe SReiter/ ^raitg Sofjfgaffe
&lt;£la»ier,fterpab i jagaffe Str.37. ^cntbaiO 23nčljmalb,' 3=ranj 3o=
^ermiitc Soli u 'fiir ©labier,
fcfgaffe 9h\ 8.
Sfjerefiengaffc Str. 36.
3 . $immctžbad), ^tattg gofef*
Sllcfaitber 33ndjtoaIb, 3 ^ 5
91. fJJaitl fitr (fiabter, am 23aF)it=
gaffiM ir. 49.
Sofefpaffe 9žr. 50.
931. £ tm m e lžM I, g=raitj 3ofef=
2)autcl 91. ifajon, ^ n n g 3ofef=
I0 ’ ! U l i l i 1
gaffe Str. 64.
gaffc 9lv. l i .
Silina Saitfa, 9rppclquai Str. 12.
^Tufifiiii rirutti cntcii3 . © tubiiičfa &amp;. 6 0 ., 9ittbolf§=
^ S n f a , g$dnj Sofcjfgaffc
gaffe 9Jr. SI.
3afod ^ rtffooić, belifi Cu5iluf=
ša lica 33ošujafodić, Cemaluša= I Sllo iž Sfracjntcr, Cttimtriiagaffc
gaffc 9?r. 39.
gaffc Sir. 155.
91r. 13.
Sllarte (£atterfelb, ©libingaffe (£. §ecgcr, fjerliabijagaffe Str.
Str. 2.
62.
Sljercfe Sobačtć, ^rang 3ofef=
gaffe 9fr. 84.
Sajar 93drodić, g rife ur, fjrang
Sofefgaffe 9ir. 52.
Ilfljjcf- unb prafit/liffcn- DJiaj S-clcfi, 3-rattj 3ofefgaffe
911. 91. Židfodič &amp; (£0., fterfja:
faliriltcn.
9lr. 45.
bijagaffc 91r. 39.
2&gt;. S&gt;. 9J?. Sfočodtć, {Ji'aug 9iad)cr &amp; 33al)ić iit $ o faltei 2). 2). 9J1. £lo5odtć, ^rait 3 3o=
fefgaffe 91r. 42.
bei ©arajedo.
3ofcfftra6e 9?r. 42.
3aFoti Saliorp’ ž Uladifolgcr,
^lćiliimtfdjiucnlinnb^raitg 3ofefffra6e 9h\ 51.
3ofcf 33nttfner/ Šrattg 3ofef=
9Jifto $ . 2)amianooić, uclifi
ftra&amp;e 91r. 54.
Citrćilitfgaffe 91r. 9.
2). (P'olbftnger &amp; (10
gornja SbE Singer 9)laitufaclnring (£0.
91. (£., uorntalž ©ebritber Stcdo 9JMinaredtc, £fttjunbžiluf=
^ifetagafie 92r. S.
gaffe 91r. 31.
91eiblittgcr,
fjrang
Sofefgaffe
9Way gelclt, 3 r“ "3 Sofefgaffe
91r. 59.
9?r. 45.
^iltpodieplnfe
9Jlaffim
l|3rujatodić, graitg 91. S o llcrcr,
9lr. 11.
Sofefgaffe 91r. 37.
Seopolb ^liitger, 3m n3 3ofef=
9JfufIafa $ur!o=2}anbić, 2Hagi=
gaffe 9?r. 35.
briagaffe 9ir. 13.
I tn F u rB fu m c n ^ a u b SIbolf 'JJfautiier, fjrattj 3ofcf=
2llta Šiaitbtć, dbobaštitagaffe
91r. 45.
gaffe 9Jr. 25.
(familbeg Selraanodić, fjrang 26. 91. 231čel, Cemalttšagaffe 211ta © jitlalić, Dbobašinagaffe
Sofefgaffe 91r. 12.
91r. 32.
91r. 179.

^pfiltcr.

^iiofliereteit u«b
SHcicrcieu.

^rienfaftfdje gSanrenttub ^eppidjljanbfuntjc«.

§ltifjfanituftliftapčileu.

u u b 3 e td jn e n r e i jt t tl t fe n .

BlTobtlftnuen.

g e fd jd ftc .

^arfumcricnmarmljanbfungcn.

2}Tob(’i»aarcu6aubfungcn.

fuugcu.

5't’t‘iljaubfungcn.

^fcrbepttnbfctr.

funflcn.

�,§anbcl= unb ©etoerbctreibenbe ber §auptftabt Sarajcuo.
SUliijo 2 o lić , SJlntcbclinngaffe
a 'ljr. 2.
Jllunebagn §ivoš, SJJobtefijagaffe
ilir. 4.

3 « 1e 1 ? “ °' ®“Stii“ ,S0’ |Stg

“

1(31

f-

3°M-

Sibolf SJlautucr, gratis 5Xofef=
aane Sir. 25.
(famillicg Selmauobić, gratu
Sofefgaffc Hir. 12.
3
Sllepanbcc Sije, Cemahišagnffc1
Sir. 167.
i
S ta itj ©i'djcubadjcr, Sfobićgaffe I
Sdjufmadjer.
iSfctne.)
Sir. 8.
3 p « i ^ išfu lič , Cemalušagaffe Sofef ©ulian, gratis gofcfgaffc
Sir. 183.
Sir, 10.
Stufluft gorftuer, SBatjnljofitrafee [ Siffcf Storfljammcr, Sfoturgnffc
Sir. 10.
i Sir. 9.
9iifto (f'j- Scfarobić &amp;. 2 a n ie l 3ibbo Suttšić, Cemalušagaffe £• ©Jilaglj, gratis gofefgaffe
’ii. Salom in ^ošeoo.
Sir. 60.
Sir. 64.
3o«o ©j. 23efarobić in S?o=
(5. gricbmattn, g ran j Sofefgnffe
bafiie.
“ Sir. 58.
£&gt; djnribi’ r.
^en,nlušagaffc Sir.
3 ? re p e fe e r |e u g e r.
3J1. Siraiuanii, Ston; 3o|tf=! ®&lt;%&lt;“ » rtiit« , £&amp;tt&lt;fitn.
3faf ©lafcr, SCefiagaffe Sir. 3.
flaljc 3!r. 15.
' ^ H *.
IH-,
©niti ©gtrunuSlt, gratis 3o]'ef= • n.tuu i'olantizic, Saifcrftrape
gaffe Sir. 69
m V ? ‘ ■■
,
Slbolf 23dr, gratis gofefgaffe
roUtc' &lt;-,emalušagaffe
(Sielje (SEpovtfifnieir.)
Utr 15

&gt;fcrbelial}u- unb
nilins 6cfcirfc^ttften.

§djmtebe.

I

^olamenttrujaareucrjcugcr.

^robnctmljrtubrungeu.
$cgcnfd)irmer}euger.

Siictor Slupiti!, Čntmirijagaffe
91r. ll^ b lo jš 'Jleparatnren),

Iteffaurants, gro||cre.
(Siefje ©aftiBirtfje.)

lUctncr.
3- Slala, Cemalušagaffe Sir.
159.
Sftatiaš ^ožar, čemaliišagaffe
^ Sir. 174.
Scrbinanb grauc, gran* 3ofef=
gaffe Sir. 10.
11
posuta, ©afjtijanušagaffc

§atjmaflqinc.

3 oitf fitštn« &amp;. &lt;Jo., grani

3 “f'fBoffc

luugcn.

§cifcn- unb ^crjcnfaBrilieu.

£4jnitt- unb |itobcntaarcn^anbfungen.

'CidjenbcftattuiigžauftaU
® • » ' i i i « S- SifcSer, Ct
nialusagaffe Sir. 155.
9)1. 31. glolobtć &amp;, (So., ger=
if,f? c“ b«ftaItungžauftalt „©onpabijaaaffe Sir. 39.
S 11. &gt; «efi?er 3 . SinJjart,
2). 2 . 9)1. SocoBić, g ran j 3°=
Umalusagaffe Sir. 138.
fefgaffe Sir. 42.
3o(ef 2al)orp’ ž Slatpfolgcr,
gratis Sofefnaffe Sir. 51.
3acob Sruđner, gratis 3ofef=
gaffe Sir. 54.
SJlaf Seleli, gtans gofefgaffe
Sir. 45.
I S « ' Ctm alušmade Sir. 159.
SDlaffim 3&gt;ruiat0Dtć,
gratis
9 1 W 7 4 0Z(lr' Cemnluša9a^e
gofefgaffe Sir. 37.
2 . ©olbfittgtr &amp;. (£o., gornja
5 Wf|e“ ćS ; “o " ' Sm&gt; 3 " ,ef’
•§ifetagaffc Sir. 8.

$&lt;rttfer, IHicmcr unb
§afi$tter.

S“ »

S o ltfja fit Sir. 78.
S jSlnton 'Jicvšib, SiunbllrbjUli'.
«l'tall5 ^ojeraafte
aalfe Sir 1
‘
ldU33. Cscljaf/ Ccmalušagaffe Uh. !
^ at'
9fr- 9135.
Slrfljur
9Jlonb{d)cin,
S rtin s : § ^ n ffm ad )criU (icr;d rr;anb Sofefgaffe Sir. 99.
(£arl S'iulaii, Stm'3 3°fef=
aaffe Sir. 58.
SBenjl 3nro(d;, g ran j 3ofef= 3acoli S td iicr, gratis Sofcfgaffe
Sir. 8.
gaffe Sir. 6*.
21. ^ rifafooić, aJlubjelibigaffe 21. @. Slllalap, mali CitrćiltiC
Sir. 18.
Sir. 4.
graiis 3ofcf Sielicnlift, g ran j Slafacl S. ^tfnf), SfuitburbžtlitC
Sir. 15.
Sofefgaffe Sir. 92.
S . ĐrešJouić, Cumirijagaffe
Sir. 13.
3 . lic ita r, gran? Sofefgaffe
Sir. 67.
Sudan iffopoblć,
@ulejman= ©riiber ©djii^cr &amp;. So. in 2o&lt;
lac bei ŠarajeBo.
gaffe Sir. 12.

£&gt;rifcnpu!bcr.
Sriiber Sd)ii^cr &amp;. Ko. in 2o=
lac bei Šarajebo.

§ riter.
Slnton ®užfobte,§abžifftleiman=
gaffe Sir. 28.

^obanmffcrfflBriftcu.
SDeretnigte Sobatooffcrfabrtlž^
gejcUfdjaft, gratis Sofefgaffe
Sir. 86.
Sernbarb Sanbau, i iaf)tiianuša=
gaffe Sir. 29.

�£anbel= unb ©emerl&gt;etrei6 enbe ber ^nuptftabt ©arajeuo.

162

©. © liiđielig. grana Sofefgaffc
Sir. 9.
3ofcf ©teiner, grana Sfofcfgaffe
Sir. 10.
^rtoilegfrte SanbcSbanf fiir
SSoSnien unb £&gt;crccgobina, ©lifta« gordje, JSaOnOofi'trafje
Sir. 28.
Cemalušagaffe Sir. 123.
9&gt;ri«ilegirte
SlOtljeilung
ber
Uitionbauf fiir ,®oduiett unb
^ercegobtna, Cumnrijagaffe
Salam on S ita Sebi,
grana
Sir. 2— 4. •
Sofefgaffe Sir. 5.
6par=, ®oridjufj= unb (?0 !ifuiii=
bercin be&lt;? 2Bcrfftattcn= liub g . ©ngel, Cemalušagaffe Sir.
135.
£&gt;ciai)aud&gt;crfonalcč ber Doi nifdjljcrccgobiiiifdjcn Staatd= 3an fptaćnif, grana Sofcfgaffe
Sir. 113.
bal)iicn, gornja tpifetagaffe
3ofef ®Ianl,
arijercfiengaffc
Sir. 8.
Sir. 67.

gpavcaffen ititb £ p a rvetcinc.

3« fu f SHašibobić. Sloba tefta
Sir. 26.
'Ia
3 . glcger, ©afjtijanuša Sir. 27
3dam
9lrnaut,
®iftrifgaffe'
Sir. 60. .
“
Sllimct Šiba, Siftritgaffe Sir. 32
©bfiem B tč a fčić, gerljabijagaffe

Opiefuiflflrcnfiim&amp;ruugcii. |

^pcbitcnrc.

$fnmpigfieitcnc»ger.

* S £ j &amp; t
355 M *
SBofančfa š r e b ic ijn . ® abić Sa= j gaffc Sir. 14.
lom &amp; (£o., Cjuialiišngaffe j
^
iein
B
n
tdjO
cfilicr.
Sir. 114.

St»t,olb ®£ims eerjabijasaff«

S,B„

in ffloSeM,

3 ~ : « w « » - ■ * » * * gi-. SBlabEin aMiit Slloščanica.
e &amp; k

(Sarlo Srojouić, in SJlošCanica.
S.’fagiftrat ©arajebo in 23enb=

^ pengfer.

gatabiM,

Sir. 18.
3ofef
gud)ž,
arberefiengaffe
Sir. 14.
S a lili ©oražbanin, 53ašearšija=
gaffe Sir. 86 .
SSlušan, ©ulcjmanouić 93aš=
ćarijagaffe Sir. 78.
©ffab SJlnljibić, Cemalušagaffe
Sir. 125.
Sluraga ©ađić, Cefaluša Sir. 3n,
!81agoja©amonfo«ić, SCljcreficiu
gaffc Sir. 38.
Slifto SJlarfičebtć, SC^erefiengaffe
Sir. 57.
SJl. gifdicr im Bager.
9)1. ftlein im Bager.
9fafo ta p ifu , SHaujfefi 2Sricg=
gaffe Sir. 15.
S a p c j i r c r ititb P c c o r a lc u r c .

53nttaaoni &amp;. Sfcntiirini, gcrlja=
bijagaffe Sir: 51.
Sofefgaffc
^ t c in u t d jc .
Scopolb SJlarfuS, ^efiagaffc
82r. 68.
Sir. 6 .
®ruber Sfafparef, gerljabijagaffe SicDcr’^ SBitioc, Slošcbogaffe
©ari a ie tl, grana Sofefgaffc
Sir. 52.
i Sir. 32.
'^r- 7H,, „
3 . ©cba, g ra n j gofefgaffc goljaiut So lžan, 5Cnerefiengaffe
Sajar Š e ltć , grana 3 ofefflaffc
Sir. 82.
Sir. 54.
Sir. 122.
3 . Surfiirft, grana ijofefgaffe ^iomenico Sligfje#, 3Jlutnipotof=
g ra n i ^ofcneber, grana jofef=
Sir. 135.
o- c v
-flaffe ^ r- 31*
Slaftali ®latt, gerljabijagaffe gjj, ©tambur, gornja §ifeta= , gaffe Sir. 61.
i fpero ©ofpić, fEbcrcficngaifc
Sir. 28.
gaffc Sir. 1.
I
Sir. 77.
Subloig ©olbfingcr, Sfaifcrftrafjc
Sir. 8.
g ci$ m f&lt; 6 c ^ u r e a i u ber
3g unj ®rcfim, Sfcnberia Sir. 15.
^ r io a f t e ^ n i f t c r .
Sfarl Slauba, grana 3ofcf=1©rofjtrafif ber lliiionbaitf, grana
_gaffe Sir. 90. ^
__
[ ^ofefgaffe Sir. 39, Beiter
(©ielje Sngenieure.)
Šaubberg, Cemalušagaffe
berfelben: 9lle£anbcr ©teini(j.
Sir. 168 .
! ffiifcla ©fjolobctfij, SlubolfSgaffe
^eppii^^oitbfer.
Sir. 1.
Sllatljilbe glefdj, gerljabijagaffe
®. Mabiglio &amp; 6 0 ., grana 3o=
Sir. 34.
fefgaffe Sir. 56.
S fib o r ©oljr, grana 3ofcf= Slngnft gordje, Safinfjofftrafje
Sir. 28.
gaffe Sir. 38.
i£f)eefjanb fer.
S u liu S Stranjj, grana 3ofef= 3 u liu 3 Sranč, grana gofefgaffe
Sir. 8.
gaffe Sir. 8 unb gornja $i=
(2lHe ©peccrcibanblcr.)
SJlaric ©djnitjer, grana 3ofcf=
feta 8.
gaffe
Sir.
102.
©tefan Satpjig, gerljabijagaffe
3 . iBblint, grana Sofefgaffe
^^ierarjte.
Sir. 62.
Sir. 5.
Germanu gudjš, SlubolfSgaffe
g . (Sitgel, Cemalušagaffe Sir. BaubeSbeterinar: grana
Sir. 6.
mcrmnnn, Cemalušagaffe Str.
135.
9Jlorit&gt; ©đjillcr, .ffaiferftrajjc
© rdlič &amp; ifoftić, Cemalušagaffe
Sir. 6.
S?rcidtl)icrant: 3 ocoli ^au^ner,
Sir. 46.
3 fn f 91. ©alont &amp; iHruber,
grang Sofefgaffe Str.^125.
Seopolb Sošanij, Cemalušagaffe
m ali Ćurčilufgaffe Sir. 16 .
©tabttbierarat: ©ngelbert®ierfd)
Sir. 143.
Slofa ©fji^cr, Cemalušagaffe
©. ©rnft, Cumurijagaffe Sir. 1 .1 in fJJofalići bei ©arajeoo.
Sir. 157.

SB. 3can, : grana

SaBaltfrafiliett.

^pejereiinaarcnljanbfcr.

�£anbel* unb ©emerbetreibenbe ber Jgauptftabt ©arajeoo.

^robfer.

163

| 3« » 1 ®tim, Sratij Sofefgad’ e
i Str. 15.
kalali Čeugić,
Staiferftra&amp;c fMnton (Sljubi), grans Sofef*;©. Brocd)i, gran* Sofefgaffe
gaffe Str. 8.
Str. 79.
'ilDcam 'i’ aflo, Sujunbžilufgaffe Sletti aJtoubfdjein, g ra n j Sofef* Sacob Sartć, Cemafušagaffe
gaffe Str. 99.
I Str. 110.
cvito' ^apo, Stujunbžilulgaffe
Stilola fpiclitošić, Čemalušagaffe
18dfdjem cn.
j
u s.
° Sir. 28.

gurnucrčine unb &amp;urnfd)ufcn.
SurnPcrctu (fur Surnen unb
gedjten), 2lppelquat Str. 56.

3 ({jn t t &lt; u j}e r .

S S S f^ c ^ im b t u n jC lt.

Suto n Scitlet, Čemalušagaffe
Str. 181.
Scouljarb Slbel, SuloPiegaffe
Str. 29.
©. Sarod),
g-erljarbijagaffe
Str. 28 .
SI. geli£. Cumurtagaffe Str. 16.
Sllbcrt Sbminget, Čemalušagaffe
Str. 153.
fUnua SSagncr, Sbcreftengaffe
91r. 69.
Scrtba Subimtr, STlcbemcagaffe
Sir. 15.
S u lie ©ali, Bittrifgajfe Sir. 27.
Germanu Stfjliuger,
grans
Sofefgaffe Str. 62.

35c(f;Ccl'(lu6cn.
2Bcđ)felftubc ber SanbeSbanl,
Čemalušagaffe Str. 123.
Sfficdjfclftubc ber llnioubaut,
Čumurijagaffe Sir. 2—4.
(Srfte conccffionirte bošuifdjc
ilficdjfclftiibc Sofef Sbfdjncr,
gratis Sofefgaffe Str. 46.
©alom, SfefaroPić &amp; ©trnbaum,
g ran 3 Sofefgaffe Str. 43.
Slbtfipam Sit. Salom, Pel. Cur*
ćilufgaffe Sir. 1.

Simoit © icitcr, g ra n j Soief*
gaffe Str. 44.
Sigmuitb
Diam ant,
gran§
Sofefgaffe Sir. 6.
3uliu« Santa, g r a n j Sofefgaffe
"Sir. 56.
Sbeobor SJZariiit, g ra n j Sofef*
gaffe Stft'51.
,
(Setne.)
SUtalai &amp;. SePi, 9lubolfSgaffe
Sir. 5.
Sofef 93ogel, g-rans pofcfftrafee Suton ©lama, SC£)crefiengaffe
Str. 67.
Sir. 13.
Slbolf Mattel,
Čemalušagaffe Starttn S u rin ić, Dltereftengaffe ©. filein, Staiicrftrafee Sir. 4.
Str. 3.
Sir. 137.
g. Bubaš, g ra n i Sofefgaffe
So&amp;anu'iBapa, 3fct*iegaffc 97r. 7.
Str. 104.
S a r i Stidjtcr, 2t)crefiengaffe
$ f a i f o m ir n n g s a n f l a f t e n .
Sir. 103.
33

^ifbpretfjaubfuHflcn.

pagenfaditrer.

^Strltcrcicn.

urftn»aarenerjcuger.

$Bi.'Jieumanu, g ratis Sofefgaffe
9lr. 45.
(Sntil (£jertPin$li, g ra n j Sofef*
gaffe Str. 69.
Slbolf S a t, g ra n j jSofefgaffe
Sir. 15.
Sofef treštan &amp; (£o., g ra n j
Sofefgaffe Str. 78.

agner.

Sliiton fiolmann, D ol. §ifcta=
gaffe Sir. 39, gratis Sofef*
S)Ud)aclScrštć,3feDićgaffeSlr.7.
gaffe Str. 51, gerbabtjagafie
SJlartiit S u riiiić , Dfjereficugaffe
Str. 3.
t a r i Dane«, gcrljabtiagaffe
Sg naj ^ ištulić, Ccntaltisagaife
62^ .. „
Str. 183.
, p. _ S a ri Dane«,
gratis sofefgaffe
SlleJfa 3 a tić , »abu^ofltrafee
Sir. 9f.
Stati’ 5jane«, D^ereftettgaffe
gerbinaub Sron tl, STfjerelteu*
Sir. 75.
gaffe Str. 3.
©corfl e tftl’ « SOitioe, ©aimište
Stdbttfdje« lHrntenljau«, 23iftrit= Sluguft gorftner, SBabuboritraBe
o&amp;itc Sir. _
m u 10.
m. Sebtnafieiotcs, g ran j Sofef*
gaffe 48. Seriualter: g ra n j
©foreić.
gaffe Sir. 99.
m . . .
Soljanu fM m t,vam Sabnbof.
ISeficrcicn.
Saitas Sntbarstc, Cemaluša*.
^ ie ^ a n b fe r .
Sanbežararifdje Scpptdiiocberet,
gaffe Sir. 163.
SBiftritgaffe 13 unb 88.
93afo SŽraljePtć (5D?ilitarIiefe= Sanbedararifdje SBtjtrfStpebcret,
^ a ^ n d titc.
rant), StubolfSgaffe Str. 2.
SfePiegaffe Str. 10.
SRifto ®j. SefatoPić (997ilitar=
Sltdjarb ©đ)uljntann, SlubolfS*
lieferant), ČiifooićgaffeStr. 11.
gaffe Sir. 3, orbintrtPon9-12
pcinijflubrcr.
!Hafo Sltia«, g ra n j Sofefgaffe
llb r SSormittagS unb bon
Pir. 84.
2— 4 Ut)r Stacfimtttagž.
§ . 9)itl)0 ffllašo, gornja Safapi* grantčePić &amp;. ffJaPičtć, gerlja*
btiaaaffe Str. 58.
_ gaffe Str. 8.
^ufcut (Srabjantn, SIrabi 2tti£= iSriiber Stabić &amp; 6o., g ran j
Sofefgaffe Str. 4.
„ gaffe Str. 16.
»titung«* unb Suformatlon«*
•Hta Slbabžić, Spaftrmagaffe gjtartuo ©tajePic, rffan*
Str. 6.
^ Bitreait, Sofef §irfd)l, Srans
Sofefgaffe Sir. 15.
'Jlifto ^JaPloPtć, § a b ž i Sajma* Sriiber UJičeta, Čemalušagaffe
Str. 147.
fooagaffe Sir. 5.

■ ^ c r fo r g n n j js a n fl flft e n .

3citung5ucrfegcr.

�10 4

§anbel* imb ©eroerbctreibenbe bcr Jgauptftabt ©arajebo.

3iegcfcieu.

3dt««flcn unb
fifjriftm,

Stuguft SBraun in šfošcbo unb
bcrcu iHcbactcurc unb ilic=
im Sager.
bactionciiocfllcinSavaicuo.
@. 9Ji. Scflanobić in Sošebo. ,,9tnba", Ccmaiušagaffe 9ir. 97,
S ita Šiba in S o rti.
ittuftr. betletriftifc^e 3eitiing
in ©arajebo, gegr. ja n u a r
Salentin Sttta in S o rti.
1895. §cran§geber: So§n.=
S a r i Srojobić in Stosebo.
berj. SanbcSrcgiernng. (Sijef=
'Jiafo 3ltia$, in Sošcbo.
rebacteur §ofratb Sonftans
S a lib Đ ro č in Stošebo.
tin tp o rn fa n n , 9iebacteur
©ilbije S Ž r a n jč e b ić , artift.
Rebacteur ©toalb 3lrnbt=
Č ep I i n, 2Ibminiftration San=
beSofonomat. (Srfdjcint jtt&gt;ei=
mal monatlicb iu jto e i 2Iu§=
S o la n u SSiM lin gcr, nm 23abn=
gabcn m it lateinifcben unb
bof.
cr&gt;riHif&lt;^cn Settern m it Š?unft3
obrnut Snuer, ©ulcjmangaffe beitagcn. S r c iž jeber 2Iu8*
—
gabe
6 fh jdbrlicf).
9fc. 8.
„Soflniidjc 'l'oit", Oufobh-gaffe
3obaiin iHc-pić, ©ulejmaugaffe
9?r. 7, O scar £ i r t b , ©bcf*
9fc. 13.
rebacteur.

Jiimmcnnctflcr.

Snbuftificn (fpecialifirt) iiebe!......
ben, Sfaprdmter, Šlbfter Safufbertoattung i
i'iu'bc brittcn AĐfcfinitt, ftaatlidje Sebranfti

„S o šn ja f", Scnbbašigaffe 9fr 6
Sufufbeg I J i li p o b i ć .
„iHcbbcr", Scnbbašigaffe 9?r i;
SUtebmeb eff. § u l u f i .
'
„Srb b o žna", Subegooicagaffe
9tr 5, 3b an S a r ić , @anoni=
cn§.
„Sofaušto bertcgobačti ift0č:
n it", Sirotogaffe 91r. 58 unb
60 , ©tebo 9t. ® a b ib o b ie ,
(Jonfiftoriatratb.
,,Sofan$fa S ila " , ©agrbžije=
gaffe 9h\ 43, 9tifota Staši=
f o b ić .
„© laSnif jcm aljčfog nutjeja",
Cemalušagaffe 9tr. 97, §of=
ratb (Sonftantin tg o rm an n .
„©nrajebgti lift", Cemaluša=
gaffe 9tr, 195, Sb an S . 5JJo=1
p o b ić .
„SofanSfa ^Soštn", Cufobić=
gaffe 7, Đ Scar S i r t b . K b t f 5
rebacteur, 3ofct G e b u la r,
berantiu. Dtebacteur.

ieicbni&amp;, fcdjstev ^Dfcfinitf. Sonfetfionelle Sebbr=
" ibbinate, Sereine, Sant* unb Srebitanftalten,
iebe jraeitcu .ilbfdjnitt be§ Slbrefebuđješ.

�^ E d js fc r

J t t f đ jn if i.

Jl6 r e ffen=|55evgetclprn§
bet jjtnttl- «nJ&gt; (Scrocrbetreibcnicn »on firtis-, CejirKspMtn uub fflrttn,
mit jntsnnl)ine ber JjnnotltaM Sarnjtto nebfl nlltit 3nbu(ltien (fpttiaUful)
Cooniens mib ic r ^trrtpoino.*)
arjt, Seiter bei ©emcinbe= I Sjnbinjc. S r . SJlojeg ©djiffer,
AđimBraum'i.

ipitale§.
SiftrictSarjt.
SBupjno. S r . ^šofef $og U r, hjJioftnr. ®r. Sruuob.Surinalbi,
1
Štreišarjt.
SDiftrictSarjt.
$ ra u S r . Sol)u§laba S?cđ,
eicDc San U m i SrcbitinFtitnte.
Slmtšarjtin.
(Bnmijdj.Snbufc, lanbmittt):
' J
T
8 1
S r . ©amuet ©olbfarb, ©ifeu=
m m c 3 „b » fttk ,K o n t a « ., čajni“ | S R %
afiei,
babnar3t.
inbuftrie, ©ifenmbuftrie.
Siftrict§arjt.
S r . Slntou gojaretoiej, ©tabt=
fbaahani
CCr\v. @tia§
/C.ftnS iUtaijCr
ilbuocafcn.
arjt, Seiter be§ ©emcinbc=
Scrbeut. S
S iftrictlg rjt:
fpitateS.
StonjaMa. TOnj g ra n i, ftr. iur.
S r . g ricbr grammer, &lt;Stabt=
S r . ijieter 9tis 30, ©tabtarjt
3lloi§ 3ab&gt;.
arjt, Seiter bcs ©emcinbe= iDtaglnj. S r . D§cav §itbc§,
SMljač. ©metu. Stnežeoić, Dr. jur.
ipitalc§.
SiftrictSarjt.
'JJlilan Satičie, D r. iur.
Soboj. S r . ©.Sonnj, ©tabtarjt. 9Jcbeiiuje. S r . ©boriu§ Somo=
bjelina. 3ofef S a jo r.
Dići, ©tabtarjt.
gojnica. S r . 3Hbor SBraun,
M la . Unfaefefet.
'^ttrobac.
S r . S e la 2Be§ge=
SiftrictSarjt.
9JJoftar.Somiiii£ SJlajji, Dr.jur.
loiošfi, Siftrict§arst.
goča. S r . Serntjarb i^ollaciel,
'ilnton KJtarinlooit.
SiftrictSarjt, Seiter be§ | ^rjcbor. S r . 3 u liiiS ©ruSjtie:
Sraunif. ^Mcr Sh ifial.
©euieinbeipitate§.
tuicj, ©tabtarjt, Seiter bcS
'ilfif eff. Siierooić.
©emeinbefpitalcS.
©igm. SBcife, Dr. iur. ©ačlo. S r . 9tubolf Soiotj, S D I
ftrictSarjt, Seiter be§ 23c= iprojor. S r . Sofef 2lgatftein,
Satob 2Bat)rmann.
jirESjpitalcS.
SiftrieiSarjt.
i^ e rjtc .
©lanioč. S r . $t)Uipp £aniel, 'Jtogatica. S r . g-ranj ©aljinSti,
^nnjaluln. S r . Sabi§lau§ 3 a ;
Siftrict§arjt.
Si|trict§arjt.
mt§jeiu§fi, §£rei§arjt.
©račanica. S r . Suftin Šiar= ©anžfimoft. ffltorife Seftotoilj,
3 r - Sg n aj Slnofe, © tabtarjt,
lin§£i, SiftrictSargt.
SiftrictSarjt.
iieiter b. ©emeinbefpitaks. ©rabačac. S r . Seo ^arjpcti, ©rebrenica. S r . 3°ief isfafe,
sn;^ :® a m uel ©ero, ^3riuatargt.
Siftrict&amp;arjt, Seiter bež
Siftrict§arjt.
■ vtljac. S r . 9toman ©opinšti, 3iaj.ee. S r . ©pipbania§ @ra=
Šcjir!§fpitale§.
ŠireiSarjt.
matonricj, Siftrictšarjt.
Stolac. S r . S?arl Stcibler, S D
Serm. Šlorbl, ©tabtarjt, Slljuć. S r . Seo &gt;sd)6nfclb, S D
ftrictSarjt.
ftrictSarjt,
Seiter
bc§
S8e=
Sešauj. S r.S o Jc f 9toma8j£an,
mi.(;„eu^ *&gt;• ©emeinbefpitale§.
®]clma®r. ©buarb &lt;Qerjmann,
Siftrictžarjt.
jir!§|piiale§.
StftrictSarjt.
Soujica. S r .
$orbc§, Srabnit. Scruijarb gnuberer,
Sreižarjt.
S iftric tM rjt, Seiter bc§
o ^afY^obout, ©tabtarjt,
©emcinbefpitalež.
S
r
. ©igmunb ©^toeigcr,
5Rns«1 « b; ®etrietnbcfpitalc§.
©tabtarjt, Seiter bež @e=
® r- ©igmmib Slabanj. S r . 3of)ann Š£uba8,
meinbefpitales.
SiftrictSarjt, Seiter be§
Srebinje. S r . Sacob ©ollner,
5Seairf§fpitaLeS.
® « S &amp; s a
ik » .
SiftrictSarjt, Seiter bež
Sotor=2Jaroš. S r . 9Jtarcu§ 83er=
©emeiribejpitalež.
manu, Siftrictšarjt, Seiter
be§ Sejirfšipitalcs.
S l.S n j la . S r . S o ^ n n Sulle r,.
SlreiSarjt.
S r . Seo 9Jlaper, ifrnpa. Sr.St)ab.9t.D .Silin8fi,
^ tftrtcH ant.
I
©tabtarjt.
gfrau S r . SI)cobora S?ra=
jetoSfa, 2lmt8arjtin.
^
°rraf' ®tabtar3t- ' Sitoito^ S'r. Seopolb Sauer,
S r . §abži ajteljmcb ©aml
Stftrict§arjt.
6ff., ©tabtarjt, Seiter be§
ibušli. S r . Šira
I
©emeinbcfpitaleS.
-z !^ ^ ® o lu jo io ic j,© ta b t= I
SiftrictSarjt.

gicf)c laubnmtl))d). Snbuftrie.
^ c tic n a c fc lfrrfio ftc n .

*) Slbrefi'enberjei^nife ber §auptftabt ©arajebo jie^e funften Slbfcfjnitt b.

�166

Slefinatronfabrif. Slmmoniaffobafabrif. ainftrefcfjer. Slpotpefer. 2Iffecuranjgefeir=
fđjaften. Siicfer. Sau= iiub Srenngoljljanblungen.

S r . 3g n. fttfcber, SPribatarjt. | Sjubnšft. ©tmon SKabirajja.
^ a rila j. Safob ©tern.
S r . Jjkter 3»an, spriDatarjt. l'iuno. Slnton fllucjenfo.
9}to|tar. §erm anii 2Bcift
'llfibo © rijclj.
Sarcar=Safnf.
S r.
M o riš SRaglai. SRnbolf S a r i Soebel,
©301163, ©tablarjt.
„Slpotfjefe ju r 3iofe".
JTieOcfinjc. 9tifto Softo.
Snre Sojm optć.
Sareš. S r . D tto jRoftof, Si-- SRoftar. SBengcI SRtfan.
Sltiibo SreboPić.
ftrictSarst, Seiter bes Se= I SRartin ft. ^iaušfa.
3irfgfpitale§.
| 5?cucfinjc. SRobert Suibro.
S o^ii. 9ioPi. ©tefan ©sabD
Sišegrab. S r . SRiciSlaP 5Via-- SoSn. 5RoPt. ©guta Sellcr.
^rjcbor. » alcu tin Sopačeoič
roroSfi, Seiter be§ @e= Soču. !pctrobnc.3oaii© iunčić. ^ritmupr. Sogban Sotur. ’
meinbefpitaleš.
$rtcbor. 2Bit&gt;oe SRarie ©reif, 23o^ii. Samac, ftranjo Cutič
3o o 3 o iić.
Sifo fo . S r . M a rtin Sleicpcr, i
Sddjter SIIcEoubcr § r jić .
Siftrict§ar 3 t.
©tolac. Slloig G. Gorutoni.
Sanćftmoft. 3o an 9Karić.
3°o o lUttljePić.
Slafcnica. S r . 3IboIf © aubia,. Sešaiij. SPeicr SRifita.
Siftricfg a n t.
SraPitif. SRicpaet Sarb a§ 3, ©tolac. SIrifaga Sapetanobič.
Sreća Šibe.
Renica. S r . ftaro§Iad 2Bert=
Siicpter 3fib o r GporžetoSfi.
peimer,Siftrict3ar3t,@traf= Srcbinje. S lćim .S o glić
S re ća SHifto.
anftaltgarjt.
S . Sit3la. ©abricl SpečtfoPtć.
Sofib SKartiiičić.
S r . Subtoig SicptfcpeinblJ ©imon 3alo§ccr.
Sešanj. 3ofef fturlan.
S e ć ir S u ra lić .
©tabtargt.
.penica. Sofef Silpabl.
3epče. Sr.£einriđ jftriebm ann, Ziipnnjac. 2Rori3 Sirtner.
Irabni!. ©tefan Seanooić.
^uioriiif. ftraitj SuanuS.
Srtbtitje. ftranj Selabić.
©tabtarjt.
Stuftafa
SurtoPić.
Župaitjac. S r . S ito lb 23oj=
£ ff e (U ta n ] # c fe ttfđ ja fte n .
^afan S ić ić .
nargfi, SiftrictSarst,
S . S iijffl. SIbolf Šaran.
3tooruif. S r . SuItiiS © tij, ©telje 58er|id)eri[ng§agciiteii.
3oI)ann So^beđ.
l S iftrictg arji.,
SInbreag ftranf.
S aješ. ftra n j §eger.
9lPtoPacbei©nč!o.
3obo@
iurić.
Stšcgrab. SRifto S ra n ić.
©tepe cpemifdjc 3nbuftrie.
Sanjaliifa. 3f. sJ)Iocnal).
Seorem ŽiPfoPić.
mitlan Ćurčija,
S ifo fo . Seopolb ©cbeiber.
ailegaiiber ©rbbšij.
©tepe djemtfcfje ftnbitftrie.
3 d iic a . 3'O^ann Seif.
SJMljać. SInton ©djtnblcr.
SIbolf 3?rautblatt.
J lu flE fc id jc r.
3afoP 5Đ?ršić.
3epče. 3 o o ©rgić.
San jaln la . G. JReufđiel.
itfero ©tupar.
Županjac. So ino 2)?artinjaf.
Šjeltna. ©aua SRiftić*
S3ilcf. SInbria ©logoPac.
3roornif. Sernljarb ©iinSbcrger.
3oco Sošfobić.
3 a jim §abžić.
g ratis Seđer.
S jc liiia . Sobanii Sauer.
I ^ a u - unb ^;&gt;rcnnl)ofiS rčfa . 3o^aiiu tpocptoalb.
Sošo ©jorgjcPtć.
^aubfuitgeu.
S o b o j. 3eroiiinut8 SRcmćef.
3ofef ©nbič.
SlPtobac bei ©aefo.
©tepo
So iijica. ©iorgio Dloffo.
93rčftt. Sofjann ©ibor.
S
a
rc
p
ig
ia .
SRoftar. SRarini Stntonio.
SIbolf SJimfa.
I San jalufa. Stlois ©teinmcp.
S . S n jla . Slitfon £aa§.
ftran j ®?atafebič.
©pafoje S ab ić.
Seopolb tputncr.
Šrfta SJHtrobić.
5R. ©ommcr.
SRori 3 S?opn.
So žn. S3rob. ©mertcfj SRutfc^;
Sipać. 3eropant Sobp.
Softa fialjalobtć.
mann.
Slpmet Subnf.
©tipo 3bfobić.
3??aria S rlić.
3 opo fKanbić.
Sifo fo . 33ejfil S ila lić .
'3 ii 30Pnčn. 9J?ulo 3nmmobić.
3obo Seronja.
3toornif. ©uljo §abžt SIbbić. Sobn. Subica. SRilc IJJopobić.
S
a n e Cubelić.
Cajnica. ©abro ©ofič.
SI. &amp; ©. tRedjniger.
ScrPcut. ftra iu SRartinčePić.
S ilc f. SInbrta ©logooac.
Sanjnlufa. D tto fibfđjner.
Sob oj. ^ a rl ©dilupef.
3 a jim ^abžić.
IRobert Srammer.
ftoča. 3ofef Sicfttner.
S ip a ć. ©bnarb SRpetn.
Sje lina. 9/tojše S^apo.
ftojnica. ftrau j Sluber.
Sje liita. Ulntoit IpubotoSfi.
ŠRitar 3 ofobić.
©ač!o. Sasar S a tin ić.
. Sfifto Sofooić.
S rč fa . 2B. 3- ©idja©oražba. Selta S?eumann.
S rčfa . Stlija ^ucufalić.
S o š u . S ro b . Slbolf SarsaL
SRifto SRifoIić.
SoStt. ©rabičfa. ©tefan p . 23a= ©račanica. SRic^ael SReffinger.
3b ro ©Itnac.
Sngojno. ©amuel ftelbbaiier.
riačić.
©rabačac. 3ana3 Sfobać.
S o žn . Sitbtca. ©mtl ©tarber. Sočn. ©rabišfa. S?ofta Safić. Čajnica. Scifo 3« &lt;;el,‘ ć'
, Bugojno. Speobor §epbttšef.
S lo b ica 3?obaćePić.
©juro Colić.
SerPent. Sllejanbcr ©tižmann. ftitjce. 3obann Sotb.
Sob oj. 3 I ii« Selobac.
S o b o j. 3ofef SRatfobić.
Š e ta r ©jurić.
Stfeljaf (Sabcort). SJ3abo SRaić.
©račanica. 3o P “ im ©taniSlauS
Sepor Sfabilioi __
Šfrfto Spetrobić.
Sttiemeapf.
So^n. Siibtca. tpam § a’an
konjica. 3obami ©tepančić.
©rabatčac. SRidjael £obža.
3uboPič.
So§n. ^oftajnica.ftraniožperfić.
©ora3ba. ©buarb 3encetoic3.
ftoča.
§ affan $JJiIab.
t o p a . 3acob SRatošec.
3ajce. Som enico be 3Kiftura. SiPno. Slute Sab ić. .
3 opo Scremtć.
© e riff t o a p a f a n o P ic .
So njica. SBaclab SSabiiiSti.
IRabe IRafetić.

jSadicr.

Jlpofljelicr.

�sHnumaterialieninbuftrie. fflaumeifter. 93aumfd)ulenbc;ifeer. fBauunternelimer. 99erg=
bctu. 23ibliotf)cfcit. SBinber. SBlumenljanbler. 23riefmar!enf)anbler. SSuđ'binbereien.

@ra=
SBruber Sllaupobić.
i ®. 'i'obgrabci bci
bigfa. Soljann iBrabe^.
®Tem=fatf). HIoftcroorftEtjunBtprjcbor. 3eftan Sfobačedić.
*« «» «.
»&gt;&gt; &gt;«•
©ert)arbii§ Soline.
(Dragutin SRajura.
j)o«n. ©robišfa. ©iorbjo ©ju* (Urnjadgr. Stepo Đ ftojić.
(Boćm. Samac. Stbolf Žrufcl.
rić &amp; Somp.
3tifto 33abić.
3ajtt. ®ane Salo m .
_
guao bci Sajce. 3am &amp;e0 S to lac, ^ero 9JHl)ić.
2lf)inet Sabafodić.
aiganoDić.
SJtebmeb 3RujesinoPić. •
gjjoflflt. Sriiber Sbanišedić.
SBrflja §abjo 2ldbaga.
§ajon 3iat.
DJemila bci Bcnica. 3braf)im Sradnif. (Samil ©ff. R itšie.
Soo JSubim irobić.
S ž in ić .
.
Srcbinic. 2JJujaga 3lefitlobić.
'Jtcdefinje. S p iro 9taboicić,
Sofef 2orfđ)ner.
Safod (fkrin.

167

2 .2 u jt a . 2JHd)aelfBirn&amp;6omp.
'iflorig Si&amp;fa.
9Rubarem aga Šiunofić.
'■Sraća 5J3rčić.
'■Ifišegrab. Slleja $opodić,
SBiiofo. 'HJešan tad ić.
Sbraljim 2ftašura.
S tila n SUaifaoljedić.
D§m an Širčo.
9fifo 9tifolič.
Sobo Žiofodić.
S a lio HJtatavabžija.
Bcuica. 2ad ib 3iapaport.
3ldram Salom .
2ftef)o 3ftel)mebić.
3fflornif. 3)iatl)ta§ goKner.

^auiuoterialicuinimltrie.
Sam icdo. Slagaft 33raua, 23au= ©jelina. Stingofen ber Stabt*
m aie rialienunterne^ m ung.
gemeinbe.
$ a b žič i bei S a ra je d o . !i!alfm erf. SBo^n. Srob. fiu ig i Seffitori.
9tact) bem neueften S p fte m
SRingofen Sfulicb unb Stirdj=
eiugeriđ)tet. ŽSareau: S a ra =
fjofer.
jeoo, © etrialufagaffe 38.
99o§n.„®rabišfa. 3ob.SeIIina.
3.
S u jla .
(Srfte
2BeifeEal£=®oein.Snmac.Sbofta2Jlaffimodić.
brennerei, Š lp atin er
3 liia S . Siiftie.
jiegeU unb S tu fE atarro^ r= SBrčfa. 9ttalić -Sjinbić.
iilleffa S im itrić .
n ieberlage.23efiger:2ubiuig
S if d j f j o f in 2 . S u j la . Bugojno 9)tarfo iftibićić. ^
§ a t im S e f ild bei S o b o j
S a p o Sau br!.
(in S p re c a ) ein grofceS
SJ3ero Solodrat.
ffieifsfa lfio erf.
Serdcnt. 3°^a1” 1 ®^rentraut.

3iegclcien:
'iiaiijalufa. ©eorg ^SaScolo.
'•Biiiać. a . &amp; ©. Jteđjni&amp;er.

3afob ©jurabelli.
S o b o j. iSrača § . ilRuiagič.
2 u ig i Seffitori.
| 5o6a 2llapa Stebžo.

^Saumeifler.

Scrnent. 3fo ^ufrić.
| 'JJtalo Sopalodie.
] 2)oboj. ©Duarb f]3orr.
I ®rabačac. 9tatal Songini.
© anbor Stodacž.
| Sfo^n. Koftaiuica. 3o^aun ©im=
Seruent. S o fe f § iU .
britfd).
© rabišfa. S u b to ig Sar=
ftrupa. 2 ajar Scšanouić.
gadin.
So bor ©rceg.
9Jtoftor. 3 u iiu § ©tanger.
Siduo. 2lnte Sabić.
©buarb fjefeler.
SBufan iĐtarić.
S ta d n if. S tu b o lf ftlofe.
iBado Sodaćedić..
S . S a jla . S r a n j §ablitfđief,
3do ©jogić.
«auunternef)mer unb $Bri=
Sanžfimoft. fiufa Sofić.
patingenicur.
4sictro Gorbiagno unb @ia= Srao nif. 3obann ^ral.
3g. Diammel.
coino Sanbolti.
©areš. SUbert 'JJteg.
Srebinie. 3ofef Sorfdmer.
Županjac. Stefan 5£ad)an&gt;)i.

•Banjalufa. .fjppolit spofo'rnh*
»teta. SHnbria 23ac§.

^amnfcflttfeuĐefUjer.

S | 5«®* ® t£*btgemeinbe S8it)ać.
- m|e,Jln.0* ® em .!8 ielin a(S tab tp .).
H
l n!°* ©emeiube B u g o jn o .
S S ® - ©emeiube ©acfo.
■"»aglatj. ©emeinbe ajtaglap.

^auunfcritefimcr.
« i§ a c

$ W ° u t ^ o fo rn p .
Sfhetro S u f a n n a .

n Sufa ŠimiĆ*
S o fe f © o roj.

Ste^e 3Rontamnbuftrie.
^ iB f io t ^ e r ic n .
Sie^e Seibbibliotbefen.

^ S in b c r .
ffltoftar. iJerbinanb 33erf.
93icEo 9)?anola.
I 3&amp;an Šain.

®oražba. Dlifto S riffo d ie.
©račanica. Stan fo Soanišetitć.
3ajce. Sane Salom .
SJiašić bci Sožn. © ra b ila .
©b^emaga šibić.
ijjrjcbor. 2}?ilc Subin.
^rnjnuor. 3-rrbin. Srensingec
Saubtimoft. Sufa Sofič.
'lfcro S e lić
Sešan]. iflujaga ©alijašedić.
Sradntf. S . 5dbbauer.
2). S n jla . illingofen be§ ara=
rifd)en$fol)lenroerfe§ Srefa,
fiefje „Hiontaniitbufttie".
iyišcgrnb. 3 o fd ©cbreibcr.
28iubl)orft bei ®o^n. ® rabižf«.
3obanu Samerž.
Š-crbinanb Senjinger.
$ . S u jla . Sofef Sampert.
Spom až Sh'ižan.

^ f u t n c n p u b f c r (n a t u r fii ^ c r ^ f u m c u ) .
Sief)e „©iirtner".

^ricftnatrRcn^anbrcr.
3oboj San afić &amp; Sbanooić,.
Sjubinje. Sefto Serodina.
Šioftar. ^3ad)er Slnton.
S fu jiiu b jić S Jlitar.

®o$n. ifjetrodac. $ob o r Soda=
ćedić.
3ranuif. 3- ®epl.
HJrnjador. Stedo O ftoić.
S . S u jlo . SBitme Ungar, S ra *
fifantin.
Smornif. Sodo Sodicić.

2htd)6tnbemen.
iPanjalufa. Sofef S . 2Bolf.
SBilef. ^ ranj Šanećef.
Sidno. Sofo Seftanodić.
9J!oitar. iOtarfo Šešelj.
Sraunif. Suba 3ltija§.
2 . S u jla . Sofef Sdjnurm ac^er.
S u liu S SRittinger.

�1

G8
•■

fflucbbriicfereieii. '-Budi* uiib SDZufifnlienfjanblimflen. »u^fenmadjer. (Sanbite'nerjeugcr.

Scmcntpaiiblungen. SemeHtroaarenerseuger. ©Oemifđje Snbnftrie.

i bjelina. STrpnb 2BeiI.
jJJero 3 eremtć.
SerUciit. SSriibcr Dhtžojčić.
i gjžoftnr. SJJadjei* &amp; ffišić.
Dtabouić SBlnbimir.
SBaujnfirfa. So f. ©•
i)Jioftnr. fJJadjer &amp; Sfišić.
Srnpnif. 3 . ®epl.
®.£ugla.!JUfolnn§5Biffenbergcr. Srcbinje. £01110 Serouić.
Š o fcf ©cpniirmacpcr.
Župmijac. 3J?arfo 3 ećeuić.

^tolac. SCapminbžić ©jorbjo
Ziiiinnjnc. © aut OSimnirtgić.'

.Bciiica. Sentralftrafaufinlt.
Zupniijnc. S ili Sff. fflalić.

^anbifcitcrjcuflcr

^ n i§ i&gt; n t(ftc r c ic u .

g h t d j - u n t t ^ ih t C iU a d e n fia it b fu u g e n .
Siniijnliifa. 3°fcf ©. SBolf.

Sibuo. 3b an ©rngičeuić.

gemtnt^anbfititgcit.
Stanjalitfa. STi'ifaifcr SBcrfSacf
SBioftar. S«n« Šašabur.
S r c liiiijc . Sofef ©orfcpncr.

g titffife n m a ific r.

gcmcnfn»aarcncqcugcr.

ScrUcnt. Sun« ffrućić.
gojnitit. g rnn j SBnćeoić.-

I 2). S iijfa . Sg«« 3io ©ojo.

(Spciittfdic gitbullric.
ftanb biefer Unfcrncpn:nng I gon S'alfftcin 400 2Bagqon
„ S a n ira " SB0S 11. 9Jtiiicrnlblpro=
ift bie d)cmifd)c ^(Tbnftric im
SoafS, 60.000 fflubitmeter
biictcit=uiiDl&gt; OcmifnliciifaUrif,
2IIIgemcinen unb in^befonberc I ©oole, lueldje in ciiicr gup:
Slcticngefeflfdjaft.
fynbrif:
©obafabrication in i8 o§nieii, i cifcrnen Dtoprleituug au§ ben
23o§n. iBrob, im IBetricbc fcit
©alsfdjadjten
Pon ®. Sujla
foroie anbere ucrmanbte unb
1893. 5J5oft-, £elegrappeu= u.
bicfelbc farbcrnbe 3 «buftric I pergeleitet toirb. 2Irbcitcraii=
žBapnftatioii ŠB0S 11. SBrob. ®tc
ja p l 400 SDJann. ^abritelei*
ina Seben 3u rnfen ober an
$abrif§anlage ift biird) cin
foldicn tpcilsunepmen. 3)ic I tung: Secpnifcper Sircctor
©cplcppgeleife'mit beriBgpn*
©iiftaD U. Sempclpoff unb
ftathm Derbunbcir. ©ig beri ©irection beftcpt ang ad)t
Sirection§ratp. DPerbcamte:
SDtitgliebern, meldjc anf bic
fjirrtia 5Bo§n. SSrpb. 2&gt;crmal=
JBttienucpef SnEob Scplmaiin,
tun g S ratp o Spcter ^erjog be
©auer uon 3 Snprcn gcroaplt
Sofficr SIbolf SBalnp. S8 e=
lucrbcn. ffiegcniuartig finb
Sfete, Spef ber protofollirten
fricbafiiprerbieSpemiferSofef
ginu«. 'D tS.ftcrgog&amp;Som p.,! gemdplt: $etcr u. ^erjog,
Spef berfJirmafDt.S.lpersog .. 2BaIcnba,9iubolf2BeipmiiIIer,
Šubapeft: Sb'uarb Sgnbaitcr, i
2co fianbau, ® r.$ a n 8 '-Banat
Spef ber profofollirfcii S-irma I &amp; Somp. in iSubapeft, 2??orip
SBertmeifter 2co ffamiuSfi,
Sg«n,i Saubauer &amp; |©opne,
Sapberg, 23anqnier in 2Bicn,
SBcrffiiprer. 9 ©obamciftcr,
§'ermanu SBriill, Sjpef beri Šbinirb Sanbiuter, Spcf ber
4Šurcaubcgmte,lspiaftmeifter
protoEollirtar fjirm a fieiiirid j I; S-trnia Sg««3 Sanbaner &amp;
unb 20 lluterbeamte unb
U3i*ii££ &amp; ©opne, S r . iDtnj; j Somp. in SSiibapeft, Spcobor
Sluffeper.
fianbau, SjjbiiftrieHcr[ SBien; 1 Santor, ■)Sanquicr in 2Bien.
SBilpelm ©ingcr, Saiifmaun. i S r . ili'ap fiaubau, Sirector S o^ n . $oI&lt;uerwcrtpiiitn^nrtien=
SBetuiebŠfrafi; 2 Sampffcffcl,
n cfellfdjnft. &lt;yabrif: S eSlić,
unb 5 abrit§be|ipcr in SBicu,
4 S5ampfmn[qjiiieii 111. buP. S., | ©ignu!ub@ciriugcr,SSanquicr j JBoSnien. '4}oft= unb £ele=
etnc grofjere i’liijap i ®ampf= 1 in SBien, spptlipp SBeifj, I g ra p p cn a tn t Ugora. ®ie fj« 5
pitmpen, 2 ®pn\niomafcpinen I SBantbirector in SSubapeft.
P r it ift burcp eine 20 SfiIo=
meter la n g c 3 « b« ftrieBapn
©nftaU P. Scmpclpoff, 2J?it=
m it Slccuimilatoren. 9ioppro=
( m it
spcrfonenbeforbcruug)
bnct: Diop'csSrbol. ©efajtimt* I glieb be§ ®irection§ratpe§
m it ber © ta tio u Ugora ber
jupreSpfobuction: 1500 2Bag*
1111b tcđinifdjer Sirector be3
gonS 'Petroleum, iBcitjin,
boSn.spercegoDin ifdj. ©taats*
2BerEe§. Slcticncap. 1,500.000
©cpmierole, iJJaraffiu k . 2c., | ©iilbcii. S ie g a b rif beftcpt
bapnen Perbunben. S c r ©ip
bie g ab rif crjeiigt in nllcii 1 gegcinnartifl aiia uicr Sn*
bcr © cfcllfcpaft ift in ©a=
biefen JjJrobitctcii fur bic ucr | biiftrialicn unb jluar: S c r
ra jc b o u nb if t b icfelbc bcredp
icpiebeiiea 2 Jerl»ciibiiiigSarteu
ilm mcmiarifobafaOrilt, Der j tiq t, in ip re r f jir m a ba§ bo4=
©pecinlitaten ooit befonbercr I Jlc tin tro n falirili, ber e^rpuifcpe BanbeSm appen su fiips
©iite. Spport: jlacp ®ciitfcp =j ftalfobafnDiift u. ber (Sprom - 1 rcn. ® a§ © la m iiic a p ita l ber
lanb, ©djroeis, Stniien, ©er=
fa lirili jn r Srseugung bon | © cfellfcpaft beftept in 3 9Jiil=
biću. SCedjnifdjev ©irector:
lio n e n S ro n e n 1111b j c r f o llt i«
cpromfanrem Siatron u.d)rom=
S a r i S|?ap in SBoSn. iBrob.
15.000 © tiiđ PoHeingesaplteii,
laurem S a li. S ic Slnlagc
Sommercietler 2ircctor:2IboIf
a u f bcn S u p n b e r lau tcub. 2tc=
uiiifafjt 12.000 Cliiabratmcter,
©dpuarj in Snbapcft. Sin*
tieu ju je 200 S ro iic n , roclcpc
pat čine cigcnc ©djule, čine
ja p l bcr SSeidjaftigteii: 100.
cinenc {Jciiermepr, S?raiifen=
u id it t p e ilb a r finb. 3 IUC(f. bcr
Srfte sBočii. 2lmmouiaffobafa=
caffe, SSeamte 1111b SIrbeiter | © eieflfđ ia ft ift b ic for|tqe=
n ia ijc © em innung, £&gt;«nbel
brifčactieiigefeUfdjaft.Sabrif:
finb fiir lln fa ll feiien? ber
2uf«bac, iBo&amp;uicii.
£cle=
u n b S r a u S p o r t uon /5[d)te«=&lt;
©cfellfdiaft oerfidjert. 2Bop=
grammabreffe: ©obafabrit,
S a n n en *, @i(pen= 1111b S3u=
niingcn fiir famnitlicpe Se-djeupolg, b ic SBerarbeiliing
2ufaoac. , Suibcnjbnreau:
amte 1111b bie meiften 2Trbei=
SBien, I. £iid)laubeii 5h;. 7.
bež lepteren n a di beni lp«ter. Srrcidjte 3nPre?probucSeleppou 9ir. .8932. Sifen=
teute be§ S u g e n ie n rS o-ran*
tion 1500 SBaanon 9Immo=
bapu=, SJ&gt;o|'t= unb Stelegra;
S o fe f » c r flin a n ii in Siepcim
niaffoba, 500 SBaggon 2Iep=
ppcnftation SnFaUac. 3m 93e=
a. b. SJiiipr, bepufS ©lSCU'
natron, 5002Bagqon Srpftafi=
tricbc fcit 1894./.Snbgpcft
g u iig
Pon
2WetbpIaItopoI/
foba.
Uiopmaterial: 4000.
J896: Sprcnbiplom. @cgenSBnggon Slofile. 30QO 2Bag= I effigfanrcm S a lf , S e rp e n ti« ,

J

J

�(Sljromfabrif. Kolouial* mib ©pecercimaarenljdnblcr.
ftoUtliccv. ^oljtoblc, §oli=
buctc: § o lj. Scdjnilđjev Si= |
fohlenbrtquc£tS unb fdmmt=
vector: at. ©auermann. 2ln=
lid er, bci bev trođcnen §olg*
gatjl bcr befdjdftigtcu Slrbeitcr
bcitiu'fltion geminnbaten fjiro*
150 bt§ 200. (Spibenjbureait: |
buctc, bcr šan bcl uub £rait§=
SBien, 1. Stoblmcffcrgaffc 3.,
nort iit bicfcii Š rtile lu , bic ffloSn. (Slcftricitdtčncticngcfclk
(frriđitung, cuentuell ^3ad)= I fd)«ft iit Sajce. ©ifcnbapn*,
"
.......it j — es-4..-l
tuna flKer
d)cniifđ)cn
3nb ii= ' spoftsUiibSelcgrflpljcnftation.
3 m fUiai p. 3 . fanb bic cou=
ftriejiueigc, melđ)c m it Ser=
ftituirenbe Skvfammlimg bic= I
nrbcitung uon §oIjprobuctcn
fer @efc(lfd)aft ftatt unb ift
int 3 iifamiitenl)(inge ftefieu.
ba§ ©tabliffement iit Snjce
$er fBcriualtiiugsratf) beftctjt
gegenmdrtig im SBane br=
mi§ bcit §erren: S r . Sofcf
griffen. 3mec! bcr ©efcllfđjaft
Srnitj, ©of* unb @erid)t§=
abPocnt in SBien, S r . ©ig=1 ift bie gcminubringcnbe 3Šer=
mertljung bcr 2Bafferfrdfte iit
tmiitb Rratts, £&gt;of= unb ®e=
ridjtSabPocat iit SBien, S r .
So§uien unb bcr £crcegoPiua ]
bitrd) ©rriđituug noti ent=
gjlciE Saitbau, SnbuftricUcr
in Žlicu, Slbolf ©djmibt, Si= j fpređjcnbcn 2tnlagcii ju r ^af=
fitttg bcrfclbcn, uon S?raft=
rcctor bcr Slctiengefellfcfjaft
fiir SrebertrocEnuug in Eaffcl,
ftationen tiitb Scviileitungen,
rooljnbaft bafclbft, unb Ste*
©r-ridfiung- cleftrotedinifdjer
«ierung§ratf) Stari ^Setrafđ)cC,! obcr niiberer 3»buftrien, bcr I
mo!)iif)itft in Sabcn bci SBien. I Jpanbcl unb SranSp o rt Pou !
SHrt bcr ŠefeiebSfraft; S a n tp f
iubuftrieUeu fflrobucten unb
uub @left-ri'citdt; 10 Santpf*
bcr Ijicrgu erforberliđjeu 5)toli=
fcffet, 960 ’ Onabratmeter
m atcriaiieu. _Sie ©cfeHfi^aft
.fjcijftdđje; 5 grofje, 3 fleine 1 bat iljrcu ©iB in Sajce in
KtjuamoR. ©lcftricjtdt bicnt
S8o§nicit. ®a-3 ©tammcapital
jur »clcud)tuug unb Sur Rrtiffš
bcftctjt att§ 6,000.000 Srpiten,
crjcugung. Stugabl* bcr ©pe=
iuclcpe PoH ciugc 3af)It finb.
ciatmafdjinen 52, fomic 21
3 u bie 33ernntltuug ber ©e=
Se)'tittdtion?apparate. (Sifen*. icllfdiaft raurbeii gcmd^It bic
baljnanlagc: SlUe Sloljma|c=|
Scrren: S r . Sofef Rcanj in
rinlicn=, L foroie Slrobucten*
ŠBien, Sprafibcnt; ©ommer=
bciucguug gcfdjicljt auf &lt;Sd^ic= I cialratl) SSUcjdnbcr ŽBatfcr,
uengcteifen. SJefmenbete $ro=
©eneralbirector ber ©Ieftri*

ProntfaBrift.
®icf)e „djcmifdje Snbuftric".

§ofontat- unb §pcccrctloaarcnfjaubfcr.

|

O einau ©abžialaaić.
Sjabži ©itlib §ab/.ić.
Spram @tiau.
SUjnteb ^obžlć.
Scšo fprdić.
Sbcm &amp;obžić.
©aPa Sonbić.

169

citdt§acticugefcUfd)ait
Por=
mal§ ©đ)ticfert &amp; ©oittp. in
atitrnberg,
unb
Sirector
2lbolf ©djmibt in Raffet,
SSiceprdiibcntcn; Sluguft § .
(Spcr, S irector ber Sicipgigcr
SBanfinSeipsig; ^ ciiri 3Jtoicr,
aientier in Claris, unb S r .
©igmunb R ranj, ,s;-iof= unb
©crid)t§abuocat in Žlicu . S ie
nettc ©efcttfdjaft Ijat uon bcr
bo§n.=l)crccgoPinifd)cu 2an*
beSPeriualtung ba§ SB3affer=
red)t bcsiiglid) be§ Scserofee§
unb bcr m it bemfelbeu ju*
fammenf)dngeubeit ©cludffer
im 58esirfe gajce cnuorbcn
nnb Pevfiigt i'tber SBafferfrdfte, iDcldjc opite ©d)dbi=
gung bc§ bcriibmtcn ffltiPa*
2Baffcvfalle§ bi§ 311 30.000
iUferoetrdften auSgeiiiitjt roer=
ben fonncn. S ic ŠuSfiibrung
ber SBafferfraft- u. St)namo=
anlageu
nntrbe Pon bcr
■ (Steftricitutš=3Ictieugcfcitfcbaft
POrmalS ©ainđcvt &amp; jEomp.
in9lurnbergup.evnommeu.Sie
neue Uutcrnefjmung loirb fic^
in erfter Cittie mit ber ®rjcu=
gung Pou 9tatriuind’,lovat unb
©alciumcatbib bcfaffen, bod)
finb and) anberc namtjafte
fjlrobuctioucu fdjon berjeitin
2lit§fiđ)t genommcn. ©Pibens*
burcau: 2Bicu, I. ©tođ=im=
©ifen=$lllal3 3.
S-oča. fUtidjacl ©rdf.
91ifo § a b ž ip u !o P ić ©ofjitc.
S t a d a © lo g a jić .

©acfo. Dl ift 0 S ilić .
© ja ro S o P a ć c P ić .

©oražbn. ©aita §aSlać.
©alfo §a§lać.
©računica. SJlujaga Sudufatić.
»nnjnlufa. 3 u llu 8 ©đ)iiit}lcr.
© cbritbcr © Pcjić.
©apo DJlilanoPić.
33obtt. SKottt. ^ujfeinbcg Cerić. ©rabačac.'JRcato Štabilio; Dlifto
I Sabtd; Sofef SMurigl.
Safob Dleumaun.
Sajo ©ubdeoić.
Dteumann &amp; SBctSs.
^oćin. .Sioftninica. Sofo Carić. Sajcc. Sofo ^ ilipooić.
Sabopić &amp; SJtarić.
Satob S . ©alont.
SBočn. Samac. 9tifto sBabič.
Slbolf gifdjer.
Šerif ©araćeoić.
3Ibotf S ru b l..
©iorgjo ©tridePić.
Sero Sutabin.
Sju biSić &amp; Sfonbić.
amdjael Dtaunig.
9Jloife 3 - Slttaracs.
SBrčta. SHIiaga Ručufalić.
, -0101111«. Strpab SBeil.
S am o ©alom.
9JtuIa Slbmcb ©bbemoPić.
3obann SSauer.
S o P a n S e lić .
©tcPan SfooačePić.
S'hiftafa Speflia.
S p o Strešo.
SBriiber SrSmanouić.
» “!«• »rob. % st. Softić.
Sejero bei Sajce. S c rP iš Dlibić.
^itgoino. ©tepali ©rgič.
©nnon Scutfd).
Se ro iš © arajlić.
Cajtiica. fDtarian 2RitfanoPić.
Erben SJlcro SDlićić.
Sbrabim Dlibid.
Scrpcut. ©eorg Sfoftić.
»o«n. Subica. DJiarfo $8ižić.
SiPno. 'JJtate S c rticio li.
Stifto Hoftić.
-ooom ©rnbišfn. ©jermanoPic
© ja ro fp a P lo P ić .
©atnuel 2Iroit ^aiou.
S o P o © a o rić.
^ opo &amp; SJanat Refić.
Sau e Spjetićanin.
©cbruber ajtalić.
Dlito Stnbjić.
©apro SoSanoPić.
» nio Slibopić &amp; ©jorgoj
Sero CePra.
Jbcrmann Seutfcb.
StoPaccPid.
©juro Ralaba.
®. 2. SJJefadi.
©iorbjo ©jurić.
Rrfto Som oPić.
S o b o j. San afić &amp; SttanoPić.
©cbritbcr ©otol.
21nte Raić.
S lij a S im ić.
I

�17 0

S o n b it o r e ie n . © o n fe c tio n e n . %ađ)-- u n b © d jie fe rb e tfe r. S a m e n c o u f e c t io iia r c . S ta m e n *
fd u ie ib e r u n b © d jn e ib e r in n e ii. = 3 5 a iu p ffe ifc lb e ft^ e r.

i

gonbtforcicn.

im « t f r t . unb SBcrotbnmma,
b ln lit, S tu d V I, anhtoan.
1897 tutr,a lt, 1, finb’ unb80
ffirnrobuna, bcttobiftfit Unter©iefje „©amcncoiifcctioncn".
)ud)ung unb Sonftructiou ber
U)ampffeffel, foioie bie 58eftcllung
ber ©ampffeffeig-ojnica. b ratio SCrogranćić.
priifuugScommiffare bctrcffcn
aRiloit 3Itč.
Surcb
bie Seftimmnngcii
Slšit JEopcagić.
I $amenconfettionaxe.
bicfcr
bereitS
in K ra ft gcSRoftar. Šibam SRifac ć.
Sanjalufa. Sernatb Srutfner.
tretenen Sorfdjriften mirb
Snfan Kujić.
Š o fu n jić &amp; S a b ič .
ber®ampf!effeIiibertoac§ung8:
3ariCebić &amp; ©omp.
Sifiać. Š ajo ©rbić.
bicnft in SoSnieu unb ber
3o an 2&gt;icca.
Šrcfa. 2Rarfu8 5Rafd)ik.
^erccgobina
in
abnlicžer
Slnbrija SDlalemca.
3 f«f Šllfalai.
SPcife gcfeglict) geregelt, roie
'.prjebor. Seter SBeilcr.
Sočn. ©rabićfa. 2lloi8 3ud)§.1 bicž inDefterreidj-Ungarn feit
3ouo O ftojić.
Jcroeiit. 'JRorip Sag.
langem ber g aH ift. 3 eber
S ilio SRilinobić.
SDampffeffel, beate^imgstoeife
fprujapor. SRibajlo £riffo b ić. Stam tif. 3- Kitopfelmađjcr.
Srcbinje. 3«im ©ptjobrc.
Sampferjeuger luirb unter
Sfofta Đ ftoić.
©jorbjo Šopobić.
bel)brblicbe Sluffidjt unb Son=
2.
&amp; 2R. Sriffo ttić.
trole gefteUt unb ift bor ber
Slljmetbeg Sfapetanobić in I X . iu g la . ©iacomo ©anbofti,
' 3acab ©djtuarg.
Subetriebttafjme einer ®r=
So§n. Kobaš bci Srnjabor.
i
SRoftar.
Slntoit
ipaćfjer.
probung unb in ber ^olgc
fJJognticn. SeCir Caplić.
Knopfelmadjer &amp; ©umtaitu.
periobifeben llnterfudiungen
3eU|ije ©oljebić.,
3« unterjieben. 3&gt;ic ©rpro=
©anSIlnioft S&amp;iPinea ©bogbeit.
biing, foiuie bie periobifebeu
SRiImjlo Kragulj.
9iebifionen, loeldie lepterc
Stolac. SSufaToDi?1 3ban.
miubeflenž einmal in jebem
Sanjalufa. Seopplbtnc Krcb§.
ŠooaCebić ©jorbjo.
Safjre unb nad; jefiinf 3 abren
Sjclina . ŠDZanja 2ooa&amp;.
© ara Kaši£o,bić.
in ucrfcfjdrfter Sfieife in Scr=
©abrielc ©djiifler.
češanj. ^cro'JĐucić.'
binbung m it einer 2Baffer=
Slnna SPfaf.
SRujago'Snlijašebic.
brncfprobeburdijufiibren finb,
Slbemaga Jffiešić.
SRaria Sinber.
finb entiueber burd) ein bierju
Š u lia n a 3edj.
JSriiber Sajraftarebić.
beftimmte§Drganber2anbež=
^crbcnt.
§eotoig
©cbubert.
£ rab iiit. ©abif 2eby.
bermaltung ober, faH§ ber
2)oboj. Sarica Šleljfobić.
fiujfein ©ff. Siograblia.
Sefiper bež®ampffeffel8 einer
Veresija Sreifeler.
3- g ierlcl.
in SoSnien unb ber §erce=
©orajba. Sratfjarina 2Roufrc=
2B. ©djarf.
gobiua
ober in Defterreidibini.
£rcb iiije. SRifto 2ečićJ
llngarn conftitnirten Sampf=
©rabačac. 3ofiann Srebitfc^.
3ouo Slnbrić,
feffelunterfud)uiigžgefelffd)aft
3ooo ©ućić..
I So^n.© rabižfa. SRaria ©trcšn=
a lž SRitglieb angeljort, burd)
SlRurat ©ff. Seljobić.
jaf.
bie uou ber 2 aube2 regierung
Konjica; §clene Sattb.
3af)iraga Sjcbić.
bierju autorifirten Drgaue
Seter Sobobić.
Krupa, „fiarolina Sernagja.
einer foldjen ©efcllfđjaft bor=
£om o Sobnica.
I Soćin. Samac. Slnna D rljača.
3uncbmen. ^ierbei lonrbe be=
3ofef Sltaga.
K a tfia rin a Sopobić.
ftimmt, bafj bie oon ben &amp;ci S ’ra D iiif. tJrait Kutfdjera.
SRujaga Sibjen.
fellf 4 aft§organeu iiber bie
©abif 3ubćebić
S rc b in jc . Katica SRifolić.
©rprobung ober fRebifion etnes
2Rurfo uĐucić.
SR a ra spcričebić.
®ampffeffel§
auSgefieaten
SRajif Jpabžobić.
Sišcgrab. Sllcjauber $eim.
Sefrijcinungen bon bcu Dr=
2Rujo Siobobić.
[ 3® omif. SRarie SRajj'torobić.
gaucn ber 2 anbeeberiualtung
X . Xu}ta. Sofef ©amberger.
j
p
a
m
p
f
r
t
c
f
f
c
f
B
c
l
i
i
j
c
r
.
audgcfteUten berartigen Se*
SRcbmcb Sprčić finobi.
ftfitigungen
g le idjj upa »cn
Slbolf Šaran.
©ie^e „Sabeanftalten in ©ara*
finb. S o n ©eite ber 2aubc3'2co §alberftamm.
jebo; ©ifeninbuftric; JpoI?=
regierurig
rnurben bie erforberinbuftrie; Snbnftriebctricb
SRorig Ungar.
liđicn Serfiigungen gur
ft-rang S la ti.
ber 2anbcs =©entralftraf=
ganifirung beS ®ampftef|e^
3obo 9f. ©jufić.
anffalt;
Ianbiuirtljfđjaftuberload)ung§bienfte8
©jorbjo Safiljebić.
lidje 3nbiiftrie; 3Rontan=
©iuitc
ber begogenen Seroro3epčc. SRoritj Steumann.
inbuftrie; Sapterinbuftrie;
nungen getroffcn unb aua)
SRilan Sobanobić.
SCabaEiubiiftrte;STe£tiIinbit=
ipnffein Sefjlibanobić.
berciiS bie amtlicpen
firie."
fungScommiffare auS ®e
21. SlgiS Smamobić.
2 c r 2ampffcffcliibcrttiad)ungfl!=
©tatuS ber SanbeSbeamtej
Županjac. £ob o r ©ocibica.
bicnft in SoSnien unb ber
SRarfo 3cccbić.
beftimmt, mobei tn er|
^ercegobiua. ®ie 2anbež=
Sinie auf jene a n g e n i« «
S ili ©ff. SRrafjob.
regieruug fjnt »or furjem
refteetirt morben ift/ ' S ,
SRagifaga SRnntić.
Slbei fiir bie Ijierlanbifdjcn
fdjon friib e rm it ^ e m p «
Slušan ©bogbcnobić.
®ampffeffclbefi^er midjtige
3tnornif. Slbrafjani ^iitgi.
Serorbuungenerlaffen, loeldie1 unterfudiungen auf ®rl
S)3aDo Sagbo.
3»o ©jogić.
2Rarfo 2ifica.
3030 5R. SCabić.
3 0 0 SliepCeoić.
9JJnflfni. 3acob @tcrn.
fierm nnn SBeifj.

©iefie ,,3utferbdcfer".

gonfeđioncn.

kpadj- unb .S^tcfcrbcdicr.

j pamntffflju’tbcr unb
-Sdjtmbmuueu.

�©elicateffenfjanblunaen. 2 Menftoerniittluna8 inftitutc. SJrafjt* u. 2 )raf)tftiftenfalmfcn.
©ifen=, ©tfeniuaarens unb Sementljanbtungen. (Sijeninbuftrie.

171

@efellfd)aft8mitgliebern er= 1 •Bugojno. Sobo fJJraljaf.
befoubcrer SBcifimflcn bctraut
tfjeilt roorben ift.
Cajuica. Sam ojlo Saoibouić.
roaren. ©8 fnufliren bei ben
greiSbeborbfn in biefcr ©tgen=
2 )tm n t. ©jorgjo Stoftić.
Si i ft0 Sfoftić.
jđiflft folgenbe $errcn: m
©anjalula. 3 u liu 8 ©đjnifelcr., fjtanjo Sotić.
Sanjalufa 3!incm ciir St.
inaer,
in
JSiftnć
Strei8 = b jelina. 2Irpab SBeU.
2oboj. Sanafid &amp; Sobanobić.
©amuel ©llijau.
ingenieur 28. §clm id), m
©računica. ©tanfo Sbanišeoić.
3oijann 23auer.
Stanfo Sriffob ić.
gjloftar Đbcriugeuieur 2R.
SEomnbimt, in ©arajeuo 3«* S tč fa . 3ofef 2BeiL
©rnbačac. SlobaE 2ajić.
genieur&amp;Sopafn, in S ra o n if
CSJeorg ftauSmann.
3oban ’-Babić.
Sngenieiirabjunct 2 2 . Slap ®očn. ©rnbišfa. 2lDram©liau. '-Bobu.©rabila. © jo rb jo S o b ić .
unb in S&gt;. 2 iijla Sngenieur S tcb in jt. 3 opo Slnbrić.
© jorbjo SBofanćić.
3l.'Jtiifđ)cr.3 riir bie un ®tabi=
Sto ja n ©ubotić.
gcbicte oon Sarajepo, bann
SiPito. 3bo Staić.
im lanbeSdmtlidjen Sabe
fDloftar. 3ban SBašabur.
giibže unb a uf bcr Slennbaljn SBonialufa. ©ari Sebi.
§ a b ž i S a l i &amp; S b ra fjim 9ii=
bei3 libžcbcfiiibliđ)en 3 )ampf= SJloftnr. 2oui8 fiiifin.
bića.
S a p a :8 ilić .
feffcl funatrt § e rr SBnuratf)
'JJIarija 22efeer.
'Jlcucfinje. DJlartin 2Bci&amp;.
Slaba a 18 ifmifungScommiffdr, 2). S u jla . Sfln aj S rejler.,
s
4&gt;rjcboc.
23ujo 3JfilinoDić.
rocldjcr and), iuic bi§f)cr, bic
fiocomotiotcffelproben in ber
Sobo Dftojić.
ijjeter SBeiler.
ijicfigcn
©entraliuerfitdtte
f a b r t lic n .
bcr bo8 nifd)=bevccgooinifđ)cn
SaiuMimoft. Oteljo Sjlaolopić.
3icf)e „©ifeninbuflrie".
Stolac. Sabafobić 9lf)mct.
StaatSbaljnen
oornimnit.
Scšanj. §am 3a SJlcšić.
2Ba8 bie in ben 23erorb=
Š r iib e r 3Turalić.
nungcn borgefeljene gefelP
2rnuuil. 3&amp; o 93u bim iroo ić.
fdjaftlidjc SBirlfnmfčit auf
^jcro 23ufopić.
bem in Stebe ftetjenben ©c= I 'Sanjalula. 2. MubobitS.
Slrnolb f^ifc^er.
S rc b in jc . g e jja g a Šeljooić.
bicte anbelangt, ift ju cr=
3 o fe f a ila g a .
rodljneu, bafj bie SampffeffeU j f i. SRiibarem Sfopljaf.
umcriud)ung 8 geicE)djafta.@. j 58iljać. 3030 &amp; 'iinto S ufić.
3ouo Supanjanin.
©juto Sbaniseoić.
in 2Bien iibcr ifjr Šlnfuđjen I $ero SBioobić.
S lit o la Š a n č ić .
jur 2lu8ubung be8 S)ampf= I SBilcf. 2 utfo ^abjić.
S a lfo $&gt;abžif)afanoPić.
feifclreuiiion8 bicnfte8 in 23o§= 1bjelina, S u lia g a §abži ©rabianooić.
niču unb ber ^ercegoDtna
© crpiš S a b il.
Slabo Slrfenobić i SJlilos 2). S u jla . Sefto San ić.
autorifirt unb bem tedjniidjcn
ls a lit lu llill _
IB ra ć a ^ a b ž i H Jonjabić.
Snfpcctor bitfcr ffiefeHfđjart
'ilareš. S Jlijo S rP en fo P ić.
X . 3R. ©imić.
crrn OScar SJlasjella bie
ŠtDornif. 2Jliđ)ael Sliftić.
S an d iia 23o/.ic!ooić.
ciuillignng ju r ©rprobung
D S m a u S m š ito P ić .
Sodo Sanašić.
unbUebcnuad)uugberSampi=
I IRašib SIbembegooić.
©jorbjo 2 efić.
fcffel bei ben fjierldnbifđjeu

PcfictttclTcn^anbfunflcn.

Picnftoermittrungisinflifttte.

Prafit- unb prafjtftiffeu-

(Sifen-, gifenntaaren- unb
gementfjanbfungcn.

S

2}rčla.

(Sifminbuflric.
©tfeninbuftrie=Slctiengefellf^af
tnCareš. ©taatliđielSetriebe
tuljnmg: ©ileuioertžPerroal
tuug SBaree, «lioft= unb Sele
grapbcnftation; oon ber S ta
tion SPoblugoPi ber boSnifdj
berccgoPinifdjeu ©taatsbabi
tubrt eine 20 Stilometer Ianq&lt;
Slugelbatjn nadi bem SBertc
vjntjBctriebc feit bem 3 af)r
1895, ©brenbiplom ber uh
garifđjeu
5lRiUennium8au8
fteuung 1 8 9 6 . S ie ijlrobuctioi
S a ljr
betrdgt ciro
150.000 Stilogramm Slobeifcr
= ^ oo^'*°0rnmm®n6ttiaart
500.000 Stilogramm ©ifeu
Ueiu. 2Xrbciteranjaf)l bein
«ergbaue unb bei ber fiiitt
440 5Wann. S a 8 2Berf ii
inu bem baju gel)origen©ifen
Itetnbergbau p rš ić i mit eiuc
4 Stilometer langen ©djlepp

babn ocrbunben, bie Slnlagc 1 Snferat. Secbnifdje SScamtc:
Scrm alter 9lnton Slom fa,
felbft mit bon ndtbigen§ilfs=
Slitter oonJeabbant; §iiitcn=
merfftdtten, 23eamten= unb
djemifer 3*0113 Sunt; §iitten=
Slrbeiterfjdufern toerfefjen, Ijat
affiftent Sofef SBclfcr; S8 erg=
jluci moberne ©ifenbod)6 fen
affiftent 3- @al. SledjnuugS*
nebft ©ieficrei, foroie eiue
beamte:
Sled)itung8 fiibrer
Švif4b iiite
jBctricbSfrafi:
I. Slaffe Sofef fiolsmann;
4 Sampffeffel, SBalgenftftcm
II. Glaffc |yriebric§ 3-afeolb;
m it je einent Dberfcffel unb
!Rccbnung8 aififtent
SRorip
smei Sorrodrmern. ©efammtSdjneetreDpel. 2luffid)t8per=
beisflddje 240 Ouabratmetcr.
fona!: Cbermeifter Slntou
2 Sampfmafcbincn unb 2
©raninger: 9Rafd)inenmcificr
$ampfgcbldfemaid)ineu nou
St'ofr, Oberfteigcr 3 -ranj ©rtl;
jufammen 200 H P. 1 2ur=
©teigcr ®.Stomatitfd).2 Berf8 =
bine mit 25 H P, 4 2Baffcr=
arjt
2 )r. Sloftođ.
rdber Pon sufammen 60 HP.
Siberfe SBerfseugmafđiinen, (£ifcii= unb Stablgcroerlfdiaft in
Šcnica feit beni 3 « b « 1893.
Slufjuge, !8 rem§berge, SBentis
©ifenbabn=, $oit= unb Selc=
latoren, 3 erfleincrung 8 ma=
grapbcnftation 3 fnica. 2 )a8
fđiinen 2c. ®a§ 3Berf bcđt ben
Sffierf liegt in nddjfter Slabe
58ebarf be8 2 anbes an 5Hol}=
be8 drarifeben Stoblenmerfe8
eifen unb ©ugroaare unb bat
in 3 enica unb ftefjt burđ) ein
©Eport nad) Ungarn, fiefje

�1 7 2
1 7 2

©ftnmnartmaSriftiT. (HettriclBHiMtfc. Ssliorlfirara. » c r e i e r . M ra M io iib lim jc n .
uitTO M reiii
6anMtr 5 ifd|I,a„b i„„ 9 cH. Jiutjudiioiiitam ii. fflcifdUoncr.

foblcnbodjbfcn in ©arež, nr=
Snbuftriegcleife mit ber bol*
beitet mit S M đ jin e n uon gu=
nifd)=^cvceflOOinifct)cn &lt;Stant?=
famnien 900 H P unb eiiter
babu in ©erbiubung. SBefifeer:
Šlrbeitcrgnbl bou 400 2J?nun,
$ r . Sobnim ©raf H crau,
fiir
rnelae nctic, gcriiumige
©ottlieb unb 2eo ©onbp,
SBobugcbnubc bcftcbcn. SMe
SjannS ©bler bon SJSciing,
©robuctiou bcianft fidi auf
3J?orib unb 2lbolf Sdim ibt,
100.000 3Mercentncr 2B a l 3=
Sobann Offner. ©eneral*
ciicn, loobon ciu betrađ)t=
bebollmadjtigter uiib
©e^
lidjer Sb eil iit bic ©alfan=
tricbSbirector 9lboIf
oou
lauber ejportirt loirb. 2Berf§=
Scbmibt,
#fitteningcnicur
argt S)r. Šubroig Sidjtfdteinbl.
unb
(Melbcrfe.
SBcnmte:
bočmiifHjcrctflObinifdjc
Sofef 9tcjbolec, 81. ©a= Grftc
Š rn b tv 2&gt;rnbtftiften= uiib
lifjar, Gbuarb Scbmibt. _3n=
(Sifcnuinarcnfabrif Sindjcr &amp;.
gcntciirc: grang Stiim pfler.
©abić in Sarnjtno. gabri=
450 SJrbciter. Segug bež
cationSort: © ofalići bei Sa=
SHobeifen« aut bcn £»olg=
| ©o$n. bubica. Sim o9Rifaljebić.
Soča. SMujnga ©ilau.
| S'ifu f 9tiuf»bić.
•©nclo.
S odo ©upit.
tiTc rstricitntoiocrrsc.
GJjnro ©ufauoDić.
K
Siebe „©emcttfbcbcbbvbcn ljiib
©ornžbn. Satfo ©ajrobić.
i’tnftnlten ber feauptftrtot Sara;
©rncnuita. Sobo Scbtić.
jebo'Vt'iinfter 2lbfdmilt, m jmter
©ofln. ©rabišfa. Jjjabži ©iiiftafa
„(Sbemifcbe SubuAnc" bicfeS
Sožnjaf.
2lbi&lt;bnit! s.
9?ifoln ©aćanić.
f&amp;rportfirmcit.
3&lt;tjcc. 35aue Salom .
T aoo Salom .
©jelina. ,©ibaL 9 Iifti(C ~ lw
©ero Šaran.
Sđiiuetiie.'
Smo Strc«o.
©uf Robflcebir tur Sduueine.
Gmitfo SRatcfalo.
9tofa SBinter fiir ©efjiigel.
©joto 9Rarilifobić fiir @e= 3cjcro bci Snjcc. S c rb is Dtibić.
Scrui4 S a ra jlić.
ftflgel.
Dmerbca il'ubarembcgobice .'trupa. K iile Scšauobić.
Siuno. Slute Saić.
fiir ShifuftiB.
©jorgje Sam arbžić.
©očn. 9i0bi. 8lbolt $imm ler
©ioftnr. -.'llefia Sllclfić.
tur ©ier. 1
©rjcbor. ©erbarhus' Sobne, ^rjcbor. Soetojar 'JJtitrinobić.
J a lfo Vabić.
'Jtinbcufcbdlflcfellidjntt.
S . S’ujln. ©eovg 811. 28afi!jebić. 1^rogor. Sobo S tc a
©išcgrnb. 3ofcf Sđjrctber fiir I 3umt8 'JJlurtić.
S t. fiafau Šabić
Obftuerfanbt.
Siebe„@ctreibebanblcr", ,,©ro. 1‘4&gt;uračić. 3Utbžić Džmanaga.
bnctenbaiibler",
„3n&gt;ctjd)fcn: ! Stanfobić Sim otija.
Stolac, ^elja SĐtebmeb.
banbler".
Sešanj. aRiijajlo spojanić.
^rarOcrctcit.
SBriiocr S u ra lić .
®ožtt. ffirabižfa. SJlujo 3»^n=
&amp;. SJluftafa Šteta.
nobić.
Sbrahimaaa S rfalo b ić.
9Jifofr. SRujaga Sopčagić.
Sraunil. Sam uel gelbbaner.
ilebto 2}iIajetobić.
Srebinjc 3»o Sjubomir.
©juto Soanišeoić.
Satob Šeleg.
S'ibnč. Spafo Sllctiić in 3cflnr
S lia Cabrina.
bei iBibać
3tagif ^abžooić
©loftar. ©eorg Sboubaufer.
S). Sugla. S im o Slntić.
Zupaujac. Sobor Sočibica.
StDorni!. Sim o n ©iinžbcrger.
®aujalu!a. S). §afo Dtamić.
iiu fa 9Rićić.
S liin 81. Sjubibratić.
!Bil[ać. Sobor SBoSntć.
V re la . 2llija S lo m ič .
Vrela. Siifto 'JJtarfobic.
Safo 88etrobić.
Voon. ffirabišla. Vtato Sžaić.
Scrbcnt. Diifto Softić.
Sajte- Sobnnn Sotb.
Sobo Softić.
4&gt;einricb Surišebić.

^ifentbaarcnfaBrtlicn.
Siebe „©ifeninbnftrie."

^flDrrabfianbfuttflcn.

^cIT- uttb i^duteliiinbfcr.

§tifi$^anbfungcn.

rnjebo. ©tebcrlage: Sarajcbo,
Jtirdjcnplnb. g irm a inb ab er
(fari Dindjer, g rip 9lađjer.
SBnfferbetrieb m it Snrbine
80 H P inbicirt, bat ©rob*
3flittcl= unb gcinbrabtgug!
©tiftenfđjlagmafdjincn unb
biocrfc Ipiližmaidjinen. (n=
geugung circa 6u ©Jaggon
sCrafjt unb Srabtftiften. 9lr=
beiterangabt 40.
©enmtc:
DtbmarSRemanić.SBermaltcr,
grang ©ennbofer, SBerffiihrcr,
$bilU&gt;P S ro b n if, SrabUng:
mciftcr, Sofef ©cbneiber, @tif-teumeifter.

ISM cro bci Snjcc. Sfofta bou
Ptufabiua.
: Woftar. 9tifola 9liibjcba&lt;-.
V o žn. Samac. V . Sim itrijebič.

grang Scbiafbd iifcr.

Vi|o!o. iUtebmcb Vegobić.
'JJtefo Sajbin o P ić.
SUiuftafa ©ajbinobić.

-&gt;-i fd)',itcfltait (larifii.
gojnicn. Šlom.
Dorftebung.

fatb. fllofter=

3rfctfdjj)nucr.
VanjalnFa. ?lntou 'Jtietfcb.
ip o m a o Sidjaćet’ž ŠBitroe.
grang V ra ffl.
V ibnć. Stefan V elaj.

'JlteSa Sftir.
V jclin a. Vlbmeb flRurabagić.
fiu fo SfrobauoDić.
Sočo S ta ić .

©min sJ/talobi&lt;i.
S n io Sfomabobfć.
Vrabinn bci So njica. ©aspnr
3uanćić.
V rčfa . 3efto floftić.
Sm re ©raf.

IR atb iaS © rab olS fp .
©ugoDaća. © b ilip © ngarić.
v © ero to rb ic a .

Cajuica. §affan goco.
2 o b o r tftabooić.
'iRemiš ©ita.
^crocut. Sllejanber Scbmiebl.
5 o b o j. Sofef Slngelu«.
V o žit. 5)itbica. Jpufo ®elić.
iljamo g-ebratobić.
g-oča. O žm ait ©reto.
gojnica. SRifo Gorić.
8lšitn Sućut.
©ado. 3o o o ©ttpić.
©ornžba. S a lf o Sajrobie.
$ a lt l ©rana.
©rnčnnica. 21nton StngeluS.
©rabačac. Žiga ©ricfj.
©obu. © rabišfa. S b ić ©ašaltć.
@tipe Satušić.
2lle 2lbbić.

��174

@alanterie= u. ©ptelhiaarenpanblungeu. ©artenbefifcer offentliđjer ©arten. «a|h»ir% .

So lio j. Sofjann S tte ij, Ion i« ,
dranfdic« .§oteI.
S ta rija Sterf, fio te l 2030 .
2 ubošuica. Sapnftation. 9lnton
©lemenfcpef.
^arfcnBcItfecr o ffe n t(iđ )c t 5yočn. Sofef ©crftl.
Jyojuica. StatpiaS ©cpioar*.
©nefo. je le ne §anbufćber.
Siljać. 5|}arC ber ©tabtgemeiube ©oražbn. Sofef Slreifj.
JPipać.
SJtibao © tiliuopić.
©rabačac. iprofo žSabić.
Š a ja r SBafferftein.
Sirupa, ©emeinbegarten.
S p ilip p Slrifang.
Siuno. 2anbioirtpfđ)aftIid)e ©ta= ©račauica. S rn ft Sagp.
tion (ararifep), ©emeinbe ©rabačac. S ifo la ©tipanobić.
2ibno.
2 aiia © tanić.
Sišegrab. ©tabtgemeiube St* Sctjce Sopam t 2ot.p
šegrab.
/»
Srnft Dibiper.
Scjcro tici Sajce. Sfofta bon
$ a ftn &gt; irfl}c .
Diufabina.
©iepc „Scftaurantč".
Starfo SJSifar.
»Ibtobnc bei©acfo. S te b o S ićić . ^ifcljnf. Scrnharb ©olbbcrger.
■Sofef ©lođner.
S m o fpetrobić.
Siline, ©eorg ©abeHa.
.firešebo. S c ro Piaić.
3-rip ©affer.
.Hrupa S lile 2ešanobić.
©aba 9tooafobić.
S tarija SPartfcp.
S tija Sufobtć.
Silino. j?ratt 3 ^ositić.
S ilc f. g tlip Stanbel.
Sbo ff.ićunić.
Sožo Sufajlobić.
4fabo S u ris ić .
9feu=93ilef. fiermann 9Igib.
Staglaj. © aitbor 2o6etoeiu.
Sjciiun. £o šo 2oborobić.
S tarica ©ojat.
©tani§Iau§ ©parom.
Stoftar. S idjarb SJJuIir.
S a r i 2Bagncr.
S liie Somafcpuig. '
Slntpn feinterfcpef.
Sfnbolf ©teiuborf.
©tebo Stabofabljebić.
©imun © iljanobić.
©jofo Sobanjebtć.
Snitjalufa. Sitliu S ©cpnipler.
Stico S ilić .
©jofo SUtilošcbić.
S ilc f. 2utfo £abćić.
2Ben3cI 2abećfa.
Sofef Šufieršić.
Sato Sa 3aitb3tć.
Stipo fpetfobic, S?iIitar=San=
Srčfa. Storife 3eitler.
SjSero 2abić.
tineur.
Šaja 3Kilošebić.
S oču . ©rabrefa. ©ebr. Stalić.
2ubniig SSerber, StiIit.=Sant.
9Iloi§ gucps.
ajtilica Sajić.
Sobo Š ju n jić.
iliifto 9J2arinfobić.
Sočn. 9tobi. £iufeinbeg Cerić,
§raii3 SPreć.
3aim aga Safanobić.
© jorbjić ©abfa.
Sero S afitj.
Sočn. Samac. Sonbić &amp; 2ju=
©ubotić 9iifto.
Šero Sanjoš.
bišić.
So§n. 2ubica. 9Jior. 2eHemann.
©eorg ©alepner.
Slbolf 2ru&amp;I.
Fra njo $eršić.
Seftan ^oPaćebić.
Stliaga Ssetbegobić.
Sobo Soiobić.
2erbent. ©jorgjo Softić.
Soču. ©rabišfa. ^otelier SKaj Seoefinje. ©ermann S)Sorge8 im
Sifto Softić.
Saifer.
§oteI ©uropa.
Sobo Sofitć.
Dtifto Stićfprjebor. Srans 3 i mmevmainI'
55®ča. Stuftafa St. 2afro .
Soču. Šioftajilica. S a r i i}Jtd)Ier.
'ilnna ©ušnjar.
SJibno. 9tine V ranić.
Sobu.SJtoui. ^riebricpSoIaritfcp. Srujabor. S ifto r 2 ofać.
©abo Sobanobtć.
Sožu. Sctrobac. ipetar S rftć. $ u ra č ić . S te l ©igenmadjt.
Starfo Saić.
©ajan Spabićtć.
Stara fCubinobić.
Safob Stontiglio.
Sožu. Samac, ©tebo Sobačebić.
Sebeljfo S in fo b ić.
,
Stujo ©afal.
Sofef 9Ibamep.
Sogntica. Srneftine ©ottfneb/
9Jtoftar. Sifto ©jurica.
Srčfa. S a r i SBagner.
©aftpauS 3u r „fJJoft".
S tija Sbanlobtć.
S a r i Sod).
©anžtimoft. 2ufa ©rgić.
9tebcfinje. ©piro Saboičić.
9JJatpia§ ©rapolSfp.
Sero 2 o b rić .
.
9tifola Snjac.
Safo Suđooić.
©iminpan tici h . X u jla . x50|et
Sobo Stargetta.
SUtartin 2Jie§forobtć.
^obac§.
^ricbor. § in i 3aga Slbbagić. V Sugojno. Subtotg ©rof.
©tolac. Stipojebić 5j?obor.
Safob Steboracp.
5 ?U300ača. Sb a 3/?iiHer.
SPičeta Slnbja.
.
2rnuitif. Safitn Sff. Sužbić.
Cajnica. Sba SBeber.
2ešanj. ©jorgjo fpmžanobic.
2rebinjc ©tani§lau§ Stapfe.
Surico be S a li.
Slarl Slngeluž.
S tu rat §abžić.
2erbeut. ©imo Sajćebić.
2rabnif. S a r i Sufe.
2 . 2 u jla . ©juro ©pafojebić.
Sofef 9teufiebler.
^anp §offer.
SDrago Sefarebtć,
Sofef § iff.
Sopann Sanfac.
(SanSfimoft. 2ufa 2 ošić .
Stolne. Sofef ffratocpbil.
S ifto Sreća.
SSešo Stujo.
Slobačić ĐStnan.
£&gt;ajbarobić OSmatt.
2ešnnj. Sobo Šunbo.
2rabnif. Suo Subimirobtć.
2rebinje. Sili Sff. Dmanobić.
2lptncb Opntanobić.
Sofef Sorfcpner.
Stuftafa Surtobić.
2 . 2 u3lfl. Sopann §orter.
S ia rtiu Spalir.
SPista Sobi.
Sofef @facpieloic3.
Sareš. fierm aim 3 e '$ uer*
Sifofo 972ušo SožinagiĆ.
©uljo Statarabžija.
2Ipmeb SPerenba.
S ifo la Š ifo lić .
tp. Samilbeg 3 ecel)‘ ć©alomon ©onnenfelb.
3enifa. £&gt;. Sltjmct .Scftić/ Stu=
paremaga Sercegobac.
©cffo ©užremobić. '
Županjnc. 9thbe.?)tafaćić.
2erbo Sljbinffbić.
8lnto Stafgcanac.
Sitija ©elimobić.

3 t o o r n i c 8 L T jtfd je r .
gafanferic- unb £ptff~tbaarcttfianbfunflcn.

©jorajo Somararebić.
Safob Saubotti.
SBraća SHbičić.
Sišcgrab. Sofef ©ćpreiber.

�® arl„er

»nb »lumtn^nbltr. «c«uBcI3ud,t. ®tm iii,t«,„„te„6anblun»,„.

jrebinje. SJtarie 92agtić.
~ gpiro 92ifoIić.
@ara Cerooić.
3oief £ofe.
'Mto Oranica.
? . Sujla. g ra n i 3Betfj (©ranb
§oteI).
3oljanu !5?o|3bef.
Šinceni SPercti.
2Ibraf)am Sdimpcl.
grani Žouželfa.
2lloi§ 92ooaf.
Subiuig ^olim ann.
®. S ilila , ©tjarlottc ©pifecr.
'iiarcš. fjicro £u£ić.
ffiitar 9liftić.
'iiclifa STnbitša (^Bcjtrl Čajin)
©beobor Saroš.

Sišcgrab. Sofcf ©đjreiber.
Nagib SSorobac.
i'tiofo. ffarlo Đ ffana.
S lija fPablobić.
Souo Sobičebić.
©teban ^oEobić.
SOlilož fiagarcDić.
Scbčc. S g nai ©eutfdj^
iUtofeS ©cfiabira.
91. SMerf.

Ženica. Martin @iil)l.
Điicfiacl ©jurgšin,
Stnton SBeroffa.
©eorg ©u()l.
ŽUiarnit. ©eorg ©tibar.
®2atl)ia§ gollner.
S aiar Hraufj.
M ilu tin ’ aJlilotfiebić.
'JJiarto 9J2oftarac.

partner uitb £»fumenp n b fc r.
Janjaluia. SBojtjeđ) SBlf.

^tliae. §einrid) ©djiuanfeer.
bjelina. §einriđ) 92ett, SBriDat*
gartner.
aleianber Saifer, ©tabt=
gartner.
^ u n o jn o . g ra n i ^iampfer.
'•ecoent. Obft= unb 2Bcinbau=
atJ°n.\Seiter ©ari SBajba.
|obo,. gnebrid) §ummeU
®at,P- ^rnn3 Sfofclfa, ©emein-begartner.
»tacanita. SUois Sonif, ©tabt=
_ . gartner.
Sofef 2 u rf.
«
n- S jM B la u * 2flabej.
* | t « . ffirunet 3 in .
B m i i So lol.

tonnsiimift. 3ofcf Sln&amp;arb,
©emembegartner.
»
lf l? *.S
B p0liaatinl0
-Uiiloš
rg ft ®im ‘trobić.

S i 'b t .S in b u lttQ fija ftli4 e '
Snbuftrie".

BM'tnifdifitiaati'nfiaiibC m ij t n .

»lo»atl)ti® «tfo,3otioiS([t(io

©jnrtć.
©teban SBuić.
» anja lula. Sernatfj ŽBrurfner
'-ooEonjić e§ JBabić.
SMlcf. Sofcf ©ufteršić.
$ a 8 quo ©Ijiabri.
SInbrija ©logouac.
^cro ftutić iii vjfloSfo bci
iBilef.
» lo b o g io to uić in spiana bei
ffltlef.
» ij a ć . a . &amp; ®. SRtAniBer.
$eter ©alobef.
58afo 93obić.
S o io &amp; ©tipo Sbfobiq.'
HJero SMbobić.
S o io &amp; Slute ©nfic.
2:obor 23ošuić.
Sit[to'@ aoić.
3J?i£)aj(o ©ritica.
Seroljain £obp.
'-Pero Cubelić &amp; ©obn.
So m isiao 9Ji. Dtatfooić.
©pafo 2lM fić .
Su fu f ©abžiabbić.
S jclin a . $e tar Stoljo.
©alfo ©etiniEobić.
SNuftafa SpcEIin.
3Jliloš Safic.
Mifto 9)f. Sajič.
©alEo ©eliinooić.
36raf)im ©erbišebić.4 |
Omer S»lamobić.
S lić Šlifto.
O im o £eon.
So su. ©ubica. Oftoja 8 o§.
Sbraljiin Sllić.
Đ§nian ©eferobić.
Dtifio ©imić.
aUJebmebaga ©abaEobić.
©. £eoi.
S5o?ii. ©rabišfa. Sab a Slanbić
Stbrarn (Slinu.
SBožit. .Vfoftajnica. gofo Curić.
ivranjo 5£eršić.
©nlejmaim ©nmanobić.
SoSit. 92obi. £030 ©ubćebić.
'JJla^ ©onncnjdjein.
©ufeinbeg Čerić.
Šaim aga 92aEanobić.
93oSn. ^etrobać. Sufo Sirael.
©rino Sfrftanobić.
3JZarEo 2JJatijebić.
SBero S?reco.
Sbo Sfreco.
3 bo DtobaEobić.
IBraća Sobačebić.
®ožn. Samac. 21. ©rufcl.
2Into S8. ©uić.
Šilinga Sjetbegobić.
5D?eI)incbaga Sbaiiobić.
S ra ća Šerifobić.
§ . 2Iliaga/.
§affan SRepićić.

175

®tčfa. 9Ufo Uljarebić.
3obo llfropiua.
Sofef SBeil.
SUEebo ©linac.
^ njaga gmširagić.
©eorg ^anamann.
©uljaga SKujanobić.
92itoIa 23Iajfobić.
Bugojno. 2lbraf)am ©alom.
»Uiouača. Sbo IBićić.
Cajiiica. ©alfo ©mailobić.
Šerif ©mailobić.
Sobo Stalacan.
3trif SUEemišobić.
©alomon ftatan.
S3eion ©amofobljija.
©imo fialacan.
_ ©ajbo SuEobić.
(£ajin. ©uljaga Sllagic.
. iJtašib fpafalić.
Ipamibnga iSiibim lić.
Šafan ŠRuIalić.
Scnient. ©jorgjo, Dlifto &amp;So»
uo ^oftić.
S . £ . ’Uefad).
2Iuto 21biž.
©abro Sobanobić.
Sane ©bjetićanin.
Slifola Saćabeuba.
Sol-oj. Sanafić &amp; Sbanobić.
S lija dl. SMmić.
21 brani unb 2J2ošo Sabilio.
SSofta Seftanobić.
SJraća § . 9)2ujagić.
gojuica. SHriiber Sllanpobič.
StJriiber Sfnlier.
aftato ajjtlišić. ’
aiJorbo Šllfalap.
aftefjaga ©aliagić.
dlci ir ©aliagić.
©ado. Diifto SBilić.
®ianić &amp; Sobačebić,
SRitar SBaroščić.
©oražba. 9)lošo ©amoEoblja.
©alfo §a§lać.
©ajta §a§lać.
5U2ojfe Statau.
SUifto ©tefanobić.
©račanica. 5$ero ©. Soaniše=
bić.
©anibeg &amp; URujaga SDtnftić.
©imo ©lilifabljebtć.
Sgnaj SUofenfpi^.
SfaE 91. ©anon.
SRe^aga Širbegobić.
2)2iibarcm
žuEobafić.
9RuIn 9RnI)mut §afiiefenbić.
S). ^iifein 'JJMagić.
©imšo Softić.
OTcbaga 3Rula SBećirobić.
3Ruiagn
ijirobić.
Sobo ©ajunobić.
©obor ©opalooić.
©tebo § . ©tebić.
©rabačac. Soban Sabić.
Sofef Stneigl.
Sobo Spopobić.

�©emfifeljonblcr. ©crbercien.
17G
9/tcfjmcb aga Shitič.
Džmattbeg Sžiubo.
SRafjim aHtlić.
3 Jifto aRarfoutć.
Stifto Safiljeoid.
© iinitria ©atnid.
2 JM)incb § . §ali(obtć,
iiaso 3f. Souauobtć.
£&gt;ilimbeg Sio rfiić.
g a c o b ¥ enn*
© a lon ion 9iciB..
S lab im ir SRafftmcobtć.
©ulejmnnbcg © u o lib c g o o ic .
S cro
gooaitobić.
£)to!a bci S n ip a .
3JicI)incb
3 0 0 0 31. SopanoBić.
8 lla g a ^ ro ljo . _ . .
Sn ccš. 5Uiijo 3 0 3 0 CrbenEouić.
© žaferbeg ^»nbžifjmcinooic.
ffom ie.
sBriiber,
©
im ić.
3 a im fflfcbić.
§ iu n ib SJlu Iić
VUiato Šim ićsJtajclcić.
attijo S o ž ić
UKujaga S ro fjić .
JUtujaga Jpafanagić.
Đ fto ja
© o bit S8 n i 30» t ć . .
g iija ©rueatouić.
gjcro SHaubić. . . .
H rcšcuo bci J o jn ic a . d u b lja
afclifa Mlabiišn. ^fajo Snbić.
'ltrjcbo r. » u j o » K lfe b u tf.
S ijm ić .
fiufaiiaga afaSatić.
S odo Đ fto ić .
gjiato S a n .
S a to b ^ ic u o ra d t.
.
ajišcgrab. ©antuel sfamdju
g r u p a . Diabe ©tefanoDic.
'Brnjat'or. S o ft a Đ ito jie .
3 ojcf ©cbreiber.
Jlitfio ©tefanoDić.
afaule SranifaPljcbić.
'fii'Oior. ^obo' Obr.(ibobiv.
SKarfo ©obvojcDić.
afero Sogbaiiobić.
S u a jt C a lić . _
3(1 i cff- S a š a lić .
gjh
ifta
fa
S
Btrolič.
Seim
Seui.
C n te r 'Diefić
Sanć'fim oi't. ^ c ro ® elic.
©auto afaoo.
S odo D lifn lić . *
S a b ž i $ u ic in S iju u ic .
© a li eff. 3fašali&lt;\ '
SJlorbo § a jo n .
S r iib e r S a ja f lić . »
S iio fo £&gt;• S a lib Oruć. _
S rg jia -^ a fe n .
.
SBKuiofia D ia rn ito u ic .
-0 . afašaga 6 . Đmerouić.
« iu n o . SRdfe S e rticio lt.
afero 3 u r u n ić .
Šcjjila g a Šetjooid.
*■ © juro 3 Jablooić.
© ulejmanbcg S n ip ić .
afciar ffidnaćepić.
3 0 D0 © aurtć.
3 Jifi&gt; Jh ib irć .
S i t H lifo lj.
SRifto aJtitrooić.
afero CcDra.
SHifto S ra g u 'if.
.
'JJJanojlo SČrleta.
S to la c . SUjmcb ^ abatooic.
' © juro S a la b a .
I
Soft a g iić.
g rfto S o tjto b ić.
® lje s iiio P id 2)tebntebaga.
©?fta ©anoii.
SBnjajefo 2M im e b a g a .
iš n te S a ić .
Seopolb ©rtieiber. .
S a tjir a g a S it ij a .
Rentca. fiubtbig Srauu.
S u fn fa g a »etinien.
3uo $jo g ić.
Slnton SBcroita.
S c š n iij. » r a c a » n jra fta re D ic.
gjlarfo Sifua.
Žnpaujac. 'Jtitola Sobtg.
3 0 3 0 3t. STnbić.
afero et 3 titifo r S lič io .
©obor 3 elen.
3 0 0 ©licpćcDić.
9tifto S e sić
53iijo Stijobić.
S r a ć a © alijašein ć.
ojubinjc. Sonio 9?atfoDić.
©iino Sab lob ić.
S r a ć a S u r a lić .
Ševo ©ovodić.
Slbeni Š rtlić.
fĐJilooan
S
a
n
a
š
ić
.
3 efto ©eroDina.
Bujotnif. 3 3 flf 5P«Plć3 6 ra b im a g a © rta lo b ić .
Sjiibušti. ftranc Suburić*
©imo Usunobić.
© m a ila ga f?eri3bcgoUić.
$afanaga ©ugić.
afero Sibafooić.
©abetaj 3(lbafiarp.
Ullujaga iUia^ić.
S odo 3 o o ić ić
S b ra b im a g a v u f ić .
3oau airapoDić.
3oDO Š 0 P ° D' ć Jpamo &amp; 3 b r o SKešinobić.
'suau SRilićCDić.
©tcuo atitolić.
3 /laljić 'JJtabmutaga.
Stbeniaga SOJcšić.
©tmoit ©flncberger.
fia š im 2U)inctfabić.
SJuIauac. fieopotb ©abut.
ajiico ©tefaiiooic.
S r a ć a ŠirbegoPić.
gjtnglnj. Satob ©tem.
Đ ftoja ©im ič.
£&gt;altl Slbm ettabić.
^ermann SBcife.
3 oco 3 obidić© alibaga © irbegooić.
gjioftflC. Slbent SDHfadie.
S odo Šopoptć.
S
ra
u
n
if
3
0
0
S
u
b
im
iro
u
ić
.
Sfutati Sfujić.
Slbratjam
Š e ro SButooić.
Sarićebić &amp; ©0.
SRušfo gfinft®aoo Slbiiton.
Suau SMcca.
S re b in jc . SHJurat G ff. Scbobić.
Sliibriia ajJalemca.
^ e r n iife $ 8 n b t &amp; ‘
S ofef 3Uaga.
Sriib et Satjin.
S ijo fo . SMebo @ aljii!°mcŠ eter S ooo oić.
gjlarfo ©jurić.
atlija fiabžoDić.
©
juro
S
ua
iiišeB
ić.
tJtifto ©ieraii.
Omerbeg ^alilbegoDic.
iU lu jaga S ib jen .
©iitto SooačePtć.
SJhijo S ica .
3 a b ira g a S jcD ić.
ajtanojto SRjuniić.
S odo Š u p a n ja n in .
gjiitar SJiijunbjić.
^ c r B c r c ic n S
e
r
o
iš
S
a
b
il.
g U ja Somtienobić.
Čaj nica. aicbnieb Ccbaja.
1. S i i 3(a. ©majo © m aji
3 oBić i 2 Jiilošeoić.
Jlm fin ie . 3 « a SMili««"*fenbić.
Š cta r ©iDOjbeiiobić.
0 6 tm ipetEooi&lt;s.
j&amp;
SKarto S iaćcbic.
SBriiber »UM.
8 i 0 (\ntiia. S u liM "
Sfofia S o b tć.
©iiuo Stnićić.

S n b ln n ic a bei S o n jic a .
'JHitjać.
3 c fto © rnogorac.
.
S iiic lfo l. © ab fltflilo £ 8 l» u
'Jiifo 2Jtebić.
,, ..
S o iijic a . JBritber 5J?užijei)ic.
S r iib c r le v j ić .
'ilbembeg 9tepoDac.
guibcg ScglašcD tc.
S b ra ljin ib e g ftabžiljnfeutoDic.

gjh u fo » a u t.
© iino S obev.

'JJeucfinjc- &lt;Sini«t 3 c č c u ić .
SJliEoia fla tić .
.
© jorgjo SfaaaroDic.
sjjtifjo S a žetic. _
g ečto S u m n ja m a .

�attnttejlnbtet. ® l«[« ui.b ©lasmaacen^oubler. ©olbatbeitcr.
rcšniij. @nli() SJcrberobić.
gufuf ^anjalić.
$. Injfn. 3 oo S urfić.
SDifofo. §abži 9Ilia Đ riić .
6. Slbbia O ruć.

'■Bjelina, ftrattg 2rcb ić.
šPetcr S o lio .
Sotui et ©abrtc.
» 08IL S u b ira. Oftoja ftos.
tUfcpmeb SCabafotoić.
S b ro Sllić
©majo SRfoban,
© alfo S clić.

.©ebanm.t,,. 177.

! $.• Sajla. 2abi§lau§ fiager
2a««r 3eflinef.
V U
^ o f b a r B c ifc r .

^aitjnlitfrt. ©into (Sraiđ.
iliato Satićić.
2(nto SBilić.
•SDlujflfl« flavamcljić.
i gtčfo. 3abaria SBrfobić.
SHegmeb Scfesinottić..
®°»n- ©rabisfa. §abžt $ebo Serpcut. Stifo 9tabić
Slubo 'Jftiilagić.
Miraćić.
ftočn. ©. Saauio
tlllja Sp iljnf.
^lija Uflajbaitac.
| SBafile Stijmtbžić.
Slttbo Sfcfo.
©aint eiijan.
tfojnica. ®toto Santo,
Š&amp;rafjim 2RaSitra.
©jorbjo ©jarić.
©rnčnitien. Tiico Sibfobić.
§. Slubo 5Sitrić=5Petlja.
©jorbjo Souaćebić.
1 Siuuo. SRate 2abić.
@8 tuctben in bcr ©crberci ju JBo8n.Samac. §.8tliaga3(epićić.
Slute SRamić.
Sstbo SoioPaj.
SBifofo citca 20 000 9iinb§=
, ©lipo £abić.
$ef)imaqa Sućufatić.
• ?
(jaiite, unb 3tuar. 16.000 eiu=
3bo Sabić.
ib
raća
Šerifou
ić.
1
1
3afo
Utiseuić.
tjeimifdje 1111b 4000 amcrifa*
Shiitafa $anb)ić.

SRujaga S u ra jlić .

SI. ®. Diiić.
nifd)e, banu circa 40.0C0
SJtoftnr. £ a in Sobo.
Sllija Cijm ić.
3quaii Sugoiija.
Sd)of= unb 3 i eQcnfcUe au§=
gearbeitet. Sefctere Sffiaarc 2)crueut. Stnftnnbfg Sllibegobić. ■ StfiloS iiJnlOaiita.
'&amp;aimiel &amp; Stran tgojoit.
Stifto Opiilja.
tuirb grofjtentfieite ncu^ iiliien,
JBubnpcft unb JE-rieft erpor= Soboj. HKebrneb Eibtć.
! _ Sttate ©moliait.
i Stolne. IJJero 'Prce.
tirt. (Sin £ lje il uon beu
§afif&gt; eff. Sžanaiiooić.
Stuft0 SKtilalić.
utmbgfjmrfcu tuirb nad; ©ara=
i Srntuiif. ©tavfo ©legobić.
S lija S in tić.
jtPo uerfauft. 9Ilk8 ilebrige
^rcbinjc. Sooo Sobaćobić.
■j ©aua Sobaćobić.
berbraudjen JBifofanev Dpan= ^rupa. Stifto Stefanobić.
Stabe
Stefanobić.
feitmadjcr, tueidje japrliđi
iMfofo. SJZico Siijunbžija.
®to&amp;o ipasalić.
bttrnii* circa 7CO.OOO ijiaar
3®ornif. Sobo a/tarfouić.
starija Sobatiobić.
Opanfeit Uctufertfgen. $ u r
itafner.
miBiuueinttig
obgenaimter Sfebeftnje. 'Pero tpcrcobić.
auSarbeitimg
SBaari tucrbcn circa 2500 VneDor. »JRifc Mabetić.
£ l tl,n “ ^aetojar ©lani
Stietcrcentner
©umachfioU '^utočić. Stlibžič OBinanagd. X #W ‘ ^otian 'Petroui .
(fbus Votinus) unb 12C0 1Stogntica. ©. Safibeg Sanfobić.
. Stifola unb sileffa
. ...... .minuti, Shtoppern oei=
------ ------^ h Stajo ©tojanobir.
pctcrcentner
bcr= i ^nnohraoft.
hrnnrfit
tn:«
O-.f.-. ~ofić.
! @aUO ©jlinć.
braudjt. -®ie
in bcr ©crberci. I 2uEa
! ©rnbnčnc. JHiffo Stefauobić.
fletuonnenc 2BoUe tuirb iu |
®elić.
j ©im«imoft. Sbro Sogttrbžia.
^Mofo felbft bard) Sto|jcn=! SJtanofia aJtarinfobić.
Slljiiicb lltiila lić .
iiiad)cvucrbrau^t.^u§nahm8- ’
§»tein ftljmtić.
Sile Oamaučebić;
lučite tuevbeit einige 2Baggoti§ 2 ). S u jln . 0 8 maii Se^ić.
®. Sameiigrab.
me unb ba n a * ŠBriimi SHfofo.
SJifofo. §afaubcg
Safatibca Scćcbić.
5leecBić
j Srnunif. ©ari Sfiitfcbera.
Skjfilaga § . Dnierobić.
Srieft »Eportirt!
SJtuljarcmaga §crcego= fBišegrnb. SDtujo Smamouić.
im ? S e,tu.U0- bet
i ft Setticn.
I 2Kel)incb S3rfo.
bać.
u i« n-i^ b.f'mitib, jcbodi aut. ,
3®ociiif. ®jogjo Serenćebić.
tp. Sbrifcbim ©arajlić.
^ (fui'}1 ' ra ?-S ttla b je n o b ić .
^btto Siiaić.
Sllija Slrnaut.
^cBammen.
^ afiim Jc fić .
D§man SDiebmebić.
tBnnjnlitfn. ©brifiine ŽBranfobić.
2aso 9)larfouić.
StDornif. §abži © ali Sclfić.
Sfiftać. Slntonie ifilažefobić.
Sbjetin ©tanfić.
&amp; .w Stestobić.
S3ilcf. ©ofie ffutfdjfa.
SKtlau Seretnic.
Serttbarb ©iiitSbcrger. bjelina, fiottife ©c^tue^,
M to ia ©intić.
Sltina SDtilfobić.
2 'ma Seremić.
S3o?n.Sfrob. Sfat^ariuaSautucr.
etcuo SRiclć.
Slittta Stutfdtera.
©ittto Souanobić.
tBanjnliifa. HJorit} Selincf.
®Wh . bubica. Satbarina @ 30=
SUtarfu§ SBebcr.
iitogt).
^ c tr c ih c ^ a n life r .
bjelina. Slbolf Sottig.
3}b?n. ©tnbišfa. SJlaria ©uebić,
®ooit. ©rabišfn. ©jorbje £ 0=
■ ©ctHeinbebebamme.
bić.
iPctrounc. Sobnima 3lab*
3 ljia Sjubibratić.
©tojan ©ubotić. :C7.-;v:
fotjić.
S !5n ^ aclaćDStnan ^obžić.
. ..
____
Sfogtt. Šnmac. Slntta £falćeUić.
^•fe.Santobić.
Sibno. Sure Sfaić.
I S3rčfn.
®rčfa. Slmalia štealet
Šiegler.
l n t « l oQ ? r'ff01}ići
iBtoftnr. Briiber ailitutinobić. ^iSunojtio. Sofa itenac.
°.’ &lt;t 3el)fobić.
Srebinje. Dtitola Sanćić.
Seruent. 9Jtnria Sboić.
Sofef Stlaga.
; 2)oboj. SJlarija Srgang.
i T iai a
SPeter Sobobić.
jjjročn. W). itim itrieuić.
f f i i'i i ® 01"6 S8,b" “ , i 3000
® !” ° 3t&gt;oniseDić.
I g n n 3o|tffel» bti »jtlin «.
iHi|to 2ećtć.
I
SDtarie iteitcuberger.

$fafcr unb Oiraojuaarcn^anbfcr.

12

�178

Ijje b a m n te n . fc t r r e n fd jn e ib e r . $ o l$ im p r a g n i r u n g . ^ o lg in b u f t r ie .

Olamoc. Satfjarina ^amaj.
©oražba. Slnta Seitmnjcr.
©rabačac. Sobanna SCvebilfd).
3ajce. Silina 3eltć.
Konjica. Sofefinc 3&lt;i»'BKrupa. ©bića Stabobić.
gibito. ©jorbja Sobić.
gjtaglaj. yinna ^rofopeić.
IDtojtar. Kofler Sflaria.
Kopriba Slnna.
Kotes Štosa.
©antina 2}te8calla.
Stebcfinje. Slegina Surfobic,
©emeinbebebammc.
©rjcbor. Slnna Dbrabobić.
©rnjauor.Starolina©alcntineić,
©etneinbebebanune.
'Jhibolftbal
bci
SBnnjalufa.
Sljcrcfia Štiffd), bipl. §c=
bauime.
SJlađe SNatjuialb, praft. §e=
bammc.
SnnStimojt. ©mma ©tojanooić.
©užiijebićj
Stolac. JUaria ©ralić.
češanj. Slgfalic Slbramobić,
©emeinbebcbamme.
Srabnif. SDtaric'Stobaf.

©areš. Karoline Šintštf.
3«jce. 3 « M enoti.
ženica, ©crtnibe Ccrnp.
3 b ro SKnjur.
Stboruif. 2Jiaric ©tajftorobić. S o iijica. 3b an ftouiicia

.ftcrrnifdjitri&amp;er.
©anjalufa. 39«d3 Olalifd).
©abo © tilošebić.

©ibać. ©tovit) ©cier.
S o m o © bitfobić.

©tefan ©đjopf.
©jcliiia. Slnton 3ed).
pleter ©djmibt.
2« Ea ©tefančić.
SInbrcaS Kleincr.
SBilbcIm D ršić.

©ošn. Snbtca.SobannSarlobić.
©juro 2eber.
2jnbo ©iataruga.
Soču. ©tnbi'jfn. ftcnu. Jtoljn,

SofjaniL S&gt;ol3lcitner.

M ru fo . (SSrcno' » itfiC d i
Stoim. 3ofef •'č.riibi,.

3 ltja ®žaja.

©ioftac. 9Jlatf)ia§ SKarcš
S o la n u Sogaf.
3obo SBanić.
Slute SBIabić.
©aba ŽBrfić.
'» ilitS r).
SlcBeflltje. 3d)ef J j r i i,
’■
© litro ©regorobić,
^ ricbor. ©afpar gciu.
eJrang SKrat.
©anStimoft. ©imo ffobaćebić
3b an SDolić.
Sto lac. 3 o b o Sobanobić.
Slljmeb Sftcšcf.
Srab u if. 3ofef ^rscnjaf.
i 9i. ©ubert.
1Srcbiuje. Sobo 3elić.
Slljmeb © uljaf.

©o?it. Stobi. 3obann ©labić.
©jivii. „©clrobac. Slnton&amp;erbeli,
©očn. Samac. S im o tija ©jefić.
Slngnft Shiblof.
I 2). Stijla. 3fat ©altcr.
©rčfa. SJtartin ©rflanc.
SI. SJnfclić.
Bugojno. SlnbreaS Shinft.
I St. Sfalentić.
Čaj nica. ©ari ©anmann.
I IBraća SlSCići.
©labimir ^opobić.
93arcš. 3ofef SJabfa.
© . © 011113 .
Scrbcnt. Som o ©pibio.
SJišegrnb. ©amnel ©igman.
Srcbinic.,© ica Storelli.
Soboj. S^tlip 3rgang.
| Scitica. 5paul S8aa(j.
Sela Riia&amp;ff.
3‘OČa. m . Kocobić.
Sofef ©djiHer.
• ŠJtabc © rtitćić.
91. 3e*5tbić.
13®orni!.
3 *ait 3 Smod).
2&gt;. S iijln . 3»lie 2anba, ®c= Sojnica. 9llcffa Kulier.
meinbclK'bamme.
©oražba. Soljann SColni).
Đ tilie Đrebef.
©rabačac. 3of)ann 9Ufalter.
I ©ielje „tpoljinbuftrie".

^ofjiutprflgtiirung.

JSjpiiibuflrte.
StiiibenidialgcjcUjdjajt in ©rjc^ ®ožn. ^etrouofclo (®ifenbaf)n=
bor. Šivma: © e rb a rb n š &amp; i jtation). 2ifjEa &amp; gifđjer
© a lju t, SBien, ©tefanic=
in 2). 2n3la, erjetigen 30 $u=
ftrafee 9. ©ejdjdftSlciter: 2a=
bifmeter ©cbnittmaterial au§
b iS la n S © om pbcim . 9Jta=l ©djmarjfiefer tagli^. SBefiber
fđjinift: 3 n l iu 3 © o la f.
^lori^ 2i6fa nnb 3gnax
2Ber!fiibver: f ia j o @abvi=
Sifdjer. SBetricbSfraft: ©ine
lo b ić . § a t 2 Cocomobile
3)ainpfmafd)ine 30 H P.
unb 2 ©djneibemaldjinen gur Sobcrlin. O tto ©teinbeife &amp;
©crflcinernng ber Stinbe. ©e=
©onf. in Soberlin. ©ifen=
namite StinbcnfcbalgefcUfđjaft
baf)n= nnb Sclegrapljcnftation
berfiigt in bor ©d)aljaifon
Soberltn. 3al)ve8probiiction
iiber 300 bis 400 Slrbeiter
circa
50.000
flnbifmeter
pro Sag, nnb ejportirt jabr=
©djmttmatcrial, liefert itber=
lid) burdjfdjnittlid) 260 bis
fccifd) via 3-iume, SBerfdjnitt
360 2Baggon§ Dliubc nad) bor
pro 24Stnnben 3005eftmeter
©4 &gt;»ei3, nad) Sent)d)Ianb
ytnnbbol3, befcbaftigt 220 91r=
unb Đcfterreiđ)=Ungarn ait
©erbereien. gfilialen in
200eH
1f ^ an/l|)fn,,i
200 H Pp ak©pftem
Sorlifjfd,ine
mit
O m a i-8 ta (Sejirf ©rijebor),
tfncfortftcnernng, 1 primare
m © a n ja lu f a
nnb in
S)pnamomafd)iiie mit 42 H P
23o§n. © ra b iš fa .
.
ilraftiibcrtragung.
©agctocrtc m it $ampf=

'l'iiračic bci 2). S u jla . 9Jiori6
2ifeta in ®. Ži^Ia, bnt
1 Šainp fm o to r mit 20 HP.
©rjeugung
eine§ Sagfž=
gnantumS bon 20 Subifc
meter, meift
©jportroaare.
23efđ)dftigt 20 Slrbeitcr.
Stupate bci ftlnbaiij. ®iftn»
babnftation Snfinje bei 3).
S u jla . SJtidjael Spirp &amp; Sonip.,
er3eugen auS $art= nnb
©đ)nittf)ol3material Saubolj,
circa
10.000
ftubifmeter.
baben © jport nad) llngarn
Surbinenbetrieb m it 78 Hr.

©ogctucrfc mit JBSaffcr®
bctrieb.

S'anjalufa. Slloi8 ©tcinmej}.
SlnbreaS SBirant.
» ilia ć. © alib eff. SJiralić.
Serobam 2bbp in
bei 18ibać.
.
bctricb.
SJtubarem eff. SKalfič m ©oSlošcuo bti SflrajtDo. SButta=
lubić bci SBibać5Bii30bača. 3 . Unger.
„ ;»n&gt; 8. Sentnilni.
Sijela bci Sionjica. ©alibfl0fl
© orIib.Snrniebo.9)}ai)ev&amp; 2cbi.
Sllagić.
S o ž ii. ©rabista (©. ©obgrabci'
©rabina b ti Konjica, g-rance^0
Sobann ©rabefc.
b.SanjtBo. 3obit@. SJinti.
bi ©onigliaro.

“fft'kfr , "T'

�ftoliwrw«rt$un 9»fabrifeiu Snbufrtiebctvieb ber 2 anbeS=©entralftrafanftalt in Senica.
v
gngenteitre. Kafereten. Kaffeebaufer, bejiebungSmeife Kaffcefieber.

17 Q

ICrabobica bci konjica. S e r i
Sbeutfdjtanb unb ©nglanb.
Muiopoča. S M '3 ®iclt.
rom.datf). Kircbengemeinbe.
Sefdjaftigt 160 SIrbeiter, bat
3momooić ©&lt;uo.
Spajarić bci ©arajebo. 28obl='
eine
Sampfmafđjitte mit
r«oćo- fiafiatt 53jiaD*
• gernutt) &amp; Suugtuirtl).
6 HP.
SUctfia 3 eremtc.
^oboršac
bci
Konjica.
SJlebnieb
gafom Sarabafanobić. _
Čoljimpragnirnugčanftalt
in
tfa if Sllagić.
SfOinita. SBrUber Sllattpootć.
©ujoimca. §att=©ompagnie
$rance§co bi Souigliaro.
Slo|tcvuorftcl)ung.
ber ft-irma ©uibo 9tiitger8 iu
šrn
jab
o
r.
©tcbo
Oftobić
in
Sffiien. Siefert impragnirte
DJejir ©aliagić.
Cabfa bci iprnjabor.
©djtuetteu fiir bie bo§nifdj=
Sobžici.
®* S M * , K
Ijerccgooinifd). ©taat§bal)nen.
bei Konjica. Slbbnlab cff. š r ib iu ić . 23rača ©minagić.
©
piljani
bci
Konjica
2
ufa
Sudjcnlioljjtaifclcrjcugung
oon
©ašcbić.
Slnbrić.
3 - ©• 3-inji iu ©drajebo.
©ulejman Igabžibufeinobić.
Irabnit. 3 »o Subim irobić.
IBtorpurgo &amp; patente i. 1!. iu
Sajce. Sane S a lo m .
^ 2). 23atuf. ©amuet ^elbbauer.
lljo ra bci 2)oboj. s45oft=, Se;
Stjno bci 3aj.cc. Sbrnljim 93arcš. 3 bo ©tojebić.
legrapbeu= unb (Sifenbal)ufta=
Slganobić.
Šišegrab. 2(lcjanbcr i]3opobić.
tion Ujora. ©rjeugen
Snnjtita bci Konjica. 2anbe§= ©rfte bočn.Sicrccgobiuifdjc 9Jlo=
bauben in ben ©cjirlen %zarnrifdjeS ©agemerf.
bclfabrit ber iBriibcr SJefić iu
šauj, Kotorbaroš unb Hkn=
Stupa. SDtarija 3°banobić.
jabor. ®cjd)aftigen circa 2000
©arajebo, 3-ranj Sofepfjftrafee
Siutjamebaga SJkšalić.
Utr. n o .
SBalbarbeiter nebft circa 200
Siibno. Kofta Kujunbžić,
Grjte bo«u. ©toifjabrif beč
21uffcbcrn unb ©jpebienten.
Sline SLabić.
Sloni'? ©cijcrtl) iu Scrbcnt. i ^ijdjlcnoanrcujabrif Sultanom
SJlarfo 2ifica.
Sdbvlidie ©rjeugung einer! &amp; 23euturini in ©arajebo.
'JJiofto bci ©arajebo SĐtori&amp;. 1 SBiertclmitlion Stođe. @£port i g 'tiale 9/loftar. Sejtcljt feit
©pitjer.
nad)
Đefterreid) = Ungarn, I 1885.

$ofjt)ern&gt;ett0uuQSfalitiliett.

I

anftalt, ein Kei)ell)au8, eine I ! . X u jla . ^rait3 §ablitfcbet,
ijkibatingeuieur.
SBcrfftatfe, eine ŠJiafd)inen= j
babe 2C.
Slubevbalb ber |
£iebc „©bcmiMje 3nbuftrie|7| Štiugmauer mebrere 2Bobn= |
baujer
^anblocrter unb i ©iebe „fianbmirtbicbaftlicbe
^elbarbeiter' fammt ©tal= |
Snbuftrie".
timgen unb 2Birtbid)aft§ge=
bauben. S n b u f t r ie le it u n g :
®ircction81eiter Sofef iBauer; |
Stat ion ber bo§nifdj=bercego=
SnbuftrieofficiaL £abi8lau§
.
, „„
, _ ..
oiuifdjen ©taatsbabnen.
©boboloušef. S Jleijter u n b pBanjalnla. ©ari Korper§ Sate
(S u r p r o g r e ff ib e §
o b e ri
S lu ffic b tS p e r to u a le : 2)Ja= I
©cntral.
t r la u b ijd jc S © bftem .)
I fdiinift Sluton Sipra; Defo=1 9Uoi|ia9tad)ner §©afe@ranb.
£boma§ Slabbić.
■Suiti Smeđe ber Slušbilbung
notu Sojet IDtabaćet; ©drtner
Đrner Sutlić.
ber ©traflinge in einem
Šojef IjScterfalfa;
§au§=
'Dinjo Sižužcl.
^aiibioerfe, tu beffett 58etrci= I infpector 3 ofef IJJlobotoib.
Sibać.
3ufuf Đmeragić.
biing er nad) Slbbujjung beri Š B e r f fu h r e r : ber ©d)nei=
Sbrtra ^ajrebtnobić.
©traje
reblidjeu
©rroerb
berei: ©ari SJtcftrić; ber
~alto Kabić.
nnben faun, eri)alten bie
@d)iijterei: Sluton Sgler; ber
SijdilereitgransKacjmarcsb!;
®cbo &amp;abettć.
©trajUnge inbuftrielle «e=
berSBafluerei: Sluton © elnil ; 1'-Btlcf. 53cro ©tijačić
id)aftigung in ber ©djufterei,
berf^a&amp;biiiberei:SofefSĐrbliC; S jc lin a . ©afe a la i-urto:
fedjueibcrci, Sifd jlerei unb
bcr@d)tnicbe:©tefan9iobofcl;
§ufq
9bl3ld)ui^erei, SBagnerci unb
J a li Stcbžić.
fedjmtebe, Safebinberei, ©ei=
ber ©eilerei ©ottfricb Dtaba=
©alfo 9Jlujagić.
tooić. ®ie CanbeSftrafauftalt
^"djbinberei, Korb=
Slbib © arajlić.
nedjterei, SBeberei uublDtiibte.
3 enica ift jum SBoffsuge fiir
Šego Šabić.
3um Setricbe ber §ilf§*
bie 311 Serfer unb fd)ioerer
SIbbula Sopalabbić.
iu beu Sffierfftatten
Kcrferftrafc ftber ein Sabr
i Sampffeffel (©orntiHtU) unb
bernrtbeilten
mauitlidjen
oetu
rin tiiitu
f olJDlno.
(StrafLinaebeftimnit, ipatirenb ®u(|0|iio. S h p o IsaiiDiE. y
i
»ampfmotor 12 HP.
^urd)fd)iuttlid)er 23elag 450
Strofen unter tiltem 3a6rc «u;,o»aoit. ®u5atem S e tk r o .
inben©
efangniffcnberKrei?=L,
.
p,ć*
.
.
. .
™ , ...
“jtann, Selagraum "fiir 6001
-ucann. ® ie SJnftalt befipt’ gerid)te abgebii|t tuerben. | Cajtt 1c a ^ S r ab^cbtć,
58oou. S u lic a . 2)tuftafa Seleć.
infcuftriellen unb
23ožn. ©rabisfa. ©ranb ©afe
S ^ a f t lt c b e n
Setriebe
"otbigen Saulidjfeiten, unb Sanjalnfa. S a r i Cermaf, ©tabt= ■n Slbalbert Scfl.
©afe a la S u rfo : Sllija 9Jiai=
jmar innerbalb einer SJting*
ittgenieur.
. .. ..
!
banac.
{ 5 . " 11 m it mafcbineUen » rč !q . Spfef (ftetni), ©tabt»
Scrticnt. SBafuf KaffeebauS.
^irtđ)tungen
berjefjeneS
gtouomiegebaube
fammt S r a b S ' S o l f Sffieier, ©tabt= I Šojnica.' IRejirJobdbžić.
ingenietir..
1 »erbetobtc SRubarem.
»»cben, »ađerei unb SSabe.

c fta fc rc tc n .

SnbuftricBefridj ber |
cSanbes-geuiratftrafanftaft in ^enica. I

| ^ t a f f c c b a u f c r , D c jt c ^ u n g s n » c i fc ^ t a ffe e ft c b c p .

^ n g e ttic u rc .

12*

�180

Staltorennereicn. Salfmcvfc. Jfaminfegcr. SferjenfabriEen. Sfoptenpanblungen. SJoplenmerfe.
firebfenpanbler. Sfiirfđjrtcr. Sfunftinbuftrie, Sfurjmaarenpanblungen. Saubmirtpe.
S ifo fo , ©alip £ . Sajraftarebić.
3lobo Slbbičebić.
Šaban ©lijepdebić.
Žiipanjac. 031ujo 23alić.
Safe a la Slurfo.
Buiornif. ©eorg ©Eibar.
£&gt;abži §ufein
§am žić.

Slrcbinje. 30 n a j SBibličEa.
2). 2lnjla. ©iobani aJJott.
3 u liu § @erbic§.
SBišegrab. g ra n j SPotufieE.
BfflomiE. 331el)o 3bval)imobić.

©rabačac. ©alfo DJlula 2Jlura*
tooić, a la Slitrfo.
©oružbn. Sofef Đlepla.
Sopam t Sliji.
Butfo SPoturaf (Safana).
Sonjica. Safob Đppermaiut.
Vibno. g ra n j SPognič*
M a glaj. 2tgau Slrifagić 2lnogIy.
SBtojtar. „Safe Sluftria" be§
S in je n j 2ttifačić.
„Safe Suropa" bc§ g ra n j
fBićptermojj.
9febcfinjc. D m er Sff. Šfolafobić.
'Prjcbor. ©erbifcpeS šEaffeepau§
be§ 9Mfo Uiabetic.
©anSJimoft. SUJnfa Serpobac.
©majo Sllagić.
Soćn. Samac. SDlepo fi.S llia g ić.
Srab nif. 2Jlatpilbe SBeijj.
3- ©riefe.
Srcbinjc. Safob Selej; ©aba
Sjhižić; § afau ŠuljaE; 9Jlašo
ŠuljaE.
S . S n jla . ©ranb lootcl I.
§6tel Sm pcrial II.
§6tel Slujla IH.
Slpmeb Snrfiisa. a la SCurfo.
©uljo Selalba'šić, a la Surfo.
Sišcgrnb. Sofef Scpreiber.
m ifola ©rcnfić.

San jalula . 3ofjaun Subenif.
S ip a ć. ©eorg Slutfa.
S jc lin a . Submig geiog.
Sočn. ©rabišfa. 2Rifan ©jer*
manobić.
Scrbcnt. 3°Pann Sluref.
gojnica. gran o 'Dfučinfić.
©ornžba. g ra n j SBoInp.
Vinuo. 3Jlaf)o Sluco.
VjiibnšEi. 3nEob Oiebinger.
OJioftar. Sobann 9lc§.
'Jlcucfinje. ©alfo §anbžar.
^rjcbor. g ra n j ©olobčaE.
©tolac. SStttceuj 3 “ 'bblo.
3ban S r a lić .
Srab nif. 3ofef 3acoffalby.

Miinftgcuicrblidjc Dlcgicrungš*
atclierč in ©arajcb'o, gočn
uiib Siuno. Siefelben pabcn
ben
bic pcimijcpcn
. Siinftgciuetbe, »uelcfje bem
23erfaIIe prci§gegcbcu luarcn,
miebcr ju bcbeit uub auf bie
pođ)ftc©iiifcber5BollfommeH=
peit ju bcingcn, befonbcrS
bejiiglid) ber Srjeuguiffe in
bcr Slaufdjirfunft, bcit Snfru*
ftationcu mit ©olb unb
©ilber auf )golj, in bcn 2lr=
bcitcn ber Slrcibe* unb @ra=

birfuuft iit Supfer unb ©bel=
metallcu unb p r 2lnloenbitng
fiir ©cgenftanbe be§ mober=
ncn @cbraucl;e§. Se^tere be=
fteben meift in gefd)macf=
boUen3cicbnuugcn aufSBafen,
SSonbonieren,Saffettcn,@pie=
gcl=uub$I)otograpbierabmen,
©taffeleien, Uellern, Slaffen,
Seud)teni,I8urften,Sigaretten=
fpifeen, §utnabeln, Slintetu
jeugen,
©onnenfcbirmen,
OJlantelf^liefeen, galjmeffern,
@^irm= unb ©tocfgriffen,

Stjibcnfdjalen,
SlabouretS,
SigarrenetuiS, 2Jloffa= unb
Sunfcbferbice etc. S ic $Hcin=
inbnftric in ©arajebo bc=
fđjaftigt ficf) mit 2lnferti=
gung bon Saufdjir* unb
giligrangegenftduben,Supfer=
gefa|eHunb©cbuffeln, Šiaffee=
fanuen unb ©erbicen, 91au^er=
beljaltern 2c. Siefe @egen=
ftanbe toerben m it £iiuftleri=
fd)em ©ef^mađe angefertigt.

Žiipanjac. OJlorbo Sltia«.
©min E u laš.
© ilcf. SRurat ijjabjtć.
c £ flu b iP trf^ c.
Sočn. Snbicn. 2Rarfo SSižić.
Sočn. ©rabišfa. Đ sm an Šffenbi ®ie geianunte S8emof)iterfđjaft
bev Đrtfdiafteu: SBinbfjorft
aifebaupobžić.
b ciS o žn . ©rabišfa unb g ran j
S llo iž g tiđ jS.
3ofcffclb bci ©jclina.
Srčfn. 2ftorip 3citlcr.
Čajnica. 2Safilj Serenbija.
B E fi^ e c Đ o n © re fd jSob oj. Softa ©bafojebtć.
gatnituren.
©orajba. Slane SlauaSfobić.
£&gt;. SRujo ©žemibžić.
b jelin a.
SBilbelm
2Batier,
©rabačac. Secirbeg&amp;.Sbrapim*
1 Socomobtl i H P.
bcgobić.
Soljann Saner, 1 Socomobil
6 H P.
Sftcnto Sabilio.
IRošo Sabilio.
•Satob ailuTtafić, 1 Socomobil
IRcucfiitjc. ©alamott fReijj.
2-5 H P.
'l'ciebor.
©ulejntan ©ffenbi Sroob bei ©rčfa, ©eorg ©brum
aRanbtć.
&amp; S o l 1 Socomobil 4 H P.

g ran j gofeffclb bci Sjclina .
griebrid)
©^ubmai^er,
1 Socomobil 6 H P.
SaEob^Slemier, 1 Soc. 6 H P.
©orni Šapat bci ©rabačac.
Sugen b. 9Jlalaf)Otti, 1 Sočomoptl 6 H P.
Sopautca bci S rč fa .
9tifto
^».IHiftić, lS o co m o b il8 H P .
Dpubobac bci S r č la . S rta rić
&amp; Som, 1 Socomobil 6 H P .
©fugrić ^ u žjta Sopobabara bci
©rabačac. S rn ft SSagner,
1 Socomobil 8 HP.
^ u šjta ©arebać bci ©rabačac.
©eorg unb ©ebeon Sun*
gperSjtp, 1 Socomobil 8 H P.
S . ©fugrić bei S r č la . 3opann
©erlid), 1 Socomobil 6 H P.

^afltOrcnncrcicn.
©iepe „©teinbriiđje".

^aCftroetfte.

@ief)e„33aumateriaUeninbufir."

cftamtnfcger.

^ e ric n fr tD rtftc n .
©ie^e „laubtoirtfjfcfjaftlic^e
Snbuftrie".
^ o ^ fc tt^ ttu b fjtn g e n .
SBjelina. HJlefeger &amp; 3tcglcr,
Sof)lenconfortinm.
SBrčfa. 3afob 2Beil.
Sloftar. ©eorg SCOon^aufer.
Sobann Sfolačef.
i lo b lc u i u c r li c .
©ielje „aJlontaninbuftrie".

^rcfifcnfjanbrcr.
SBifofo. -91. aJlujEić.

iturfdjner unb Itau^ipaarcn^anbfnngcn.
©jelina. Žiban Slointć.
$ c ro ©tebić.
S r e la . 2Xlija © lom ić, OJaubhj.
OJlitar Sfolafobić, 9lauf)m.
Sibno. 3oo 2JJarfob.
OJloftar. $ e ta r ©moljan.

#gt(iinbu)trie.

£ urjn&gt;aarcufjaubInugen.

�2 anbtoirtf)fcf)aftlidje Snbuftrie.

181

cfaubiuirfljfdjaftftdie Sitbuflne.
Slcticiiflcicflfrfinft fnr 9SernrDct=

S J c r u jc r t l ju n i j
^ r o b u c tc tn

®ie ©efeHfđjaft bctrcibt brei

tiinij nitb
Ionb=
Snbuftrialicn: © piritiisfabrif
n nrtbfd jn ftlidjcr
unb
fftaffinerie,
®rođeu=
©arajcuo. © ig b c r g u m a in
fđ)lempefabrif unb 25ainpf=
© arajebo.
g irm a in b a b e r :
miible nebft 9?oIlgcrftefabrif.
S8criu altim g§ratf)c
Sobann
Otoprobuct 20.000 3Mer=
JSaptift © cljm arba, SUbredjt
centner fDtaiž, 30.000 2Mer=
© m arba, g r a n j S u n b ž m a m t,
©erfte, 20.000 SJtetercentner
S lrnolb 50ocf. ® a§ © tanan*
SBeigen.
gabrežprobuction
Capital bcr © efeHfđjaft be=
8000 Seftoliter ©piritu§,
ftebt in 1,600.000 fl. 6. SB.
40.000 lUtetercentner 3iolt=
2)iefc © efcllfcfjaft u n t e r p lt
gerfte unb 3Jtcblprobucte.
čine 3 u r fc r fa b r if in H jo ra . I ©i'port Bon Srođenfđjtempe
5J3oft-,
®elcgrapben=
u n b I circa 10.000 SMercentner
(Šifenbabnfiation. 2 lu f eine
i&amp;brliđ) nad) 25eutfd)laub.
Š era rb e itu n g
Bon 500.000
Slrbciteranjabl 150 3Jtann.
2J?etercentner
SRiibe
ein*
SBeamte: Soui§ ©cblofeberger,
geriđftet, ioetc^e Bon
ber
gafob 3'icfcr unb Subioig
einfjeimifć^en
S e b o lfe ru n g
Sltlažj.
n n lcr fad jfuu big er Slufficfjt j
gebaut io irb .
© rjeugniffe:
IBOufjlenbpftfjer mit
yta ffinab=,2Biirfel=, @egmeiit=
MDaflerbEfrteb.
^jSilegucfcr, toeldjcr im S n*
lanbe Berfauft io ir b . 2Irbeiter= S B tp ć . SJJetar © im ić .
§ab ži 2Wupmeb SarabegoBić.
aii^abl 400. SDJit ber g a b r if
^lnljarem Šafić.
ift eine 2J?aftanftalt j u r 23er=
tB c r tp u g ber aiižgela ug ten gojnica. g ra n j Subcr.
SJJiibenfcbnitte.
Berbunben. i!iuno. S obo ©amarbjić.
5JkBo S oBačeBić.
3 d p lid ) e H M ftu n g Bon circa
1200
© tiicf
e in p im tfd ie n (Stolac. SSugajllo ©alfo.
S ie p § , ioelđjež t p i l § nad)
SPitić gbrabim @ff.
S arajeB j), tbeil§ itad) Defter*
©urio 2f?cbmeb ®ff.
reiđ)=lltigarn ejjp o rtirt ioirb.
©emcinbe 23arcš.

mablerei.SabreSprobuction
circa 6000 2Jletercentner
Sladjmebl.
SBerioenbeie
^obprobucte:2Beijcn, @er=
fte unb Shifuruj.
2). Š iijla . S ra n j §rabolol£i
1 Socomobil 10 HP.
Đbcruiinbborft bci Šo3n. ©ra=
biSfa. Šam pfm iibic Sotb.
fDtittclU)inbl)orft bci So^it. Qfra=
bičfa, ©ampfmuble ©jurić
&amp; Somp.
B ra u e r E iB n .

®ic Slcticnbraucrci in ©avajebo,
Sonafgaffe 5J?r. 25, befi^t
2 ©ubbiiufer, lueld)e fiir eiue
SageSerjeugung Bon 288
§eftoliter fflier eingeridftet
fiub, bat eutfprecbenb grofee
Sager= unb ©abrfcHer, 2
®ampfmafd)inen ju 60 unb
30 H P. ®a§ erforberlidje
fUfalj toirb au8 ber eigenen
SKaljfabrif au§ boSuifcber
©erfte erjeugt. Sc^tcre ift auf
25urbineiibetricb eingericbtet
unb probucirt 100 SBaggon
pro Gttiupague. 3lbfab be§
23iere§ circa 35.000 §efto=
lite r jdbrlid). 2lrbeiterjabl
17 Sorberburfdjen, 95 Sir*
beiter. ©irector Soloman
Sedjnifcbe unb abm iniftratioe1 Slnbrija SBrpbčić.
Štaab,
SSureaucbef 23ert=
S8eamte,2BcrffiU)rerunb2Jiei= I So jo SioB ić.
bolb ©pifeer, Saffier SIbolf
fter 2c.: gabrifžbirector 9fu= 23išegrab. §abžt ©aljo Jpubić.
Šopfer, Šeanite Sbo SDliSleta,
bolf ŽSilimef, iBenoalter go=
2Uei‘a spopoBić.
SBilbelm
9to8ner, S- to b n
banu Srđ),3uđcrmeifter Sofef I 3U)ornif. 5Jlifolić &amp; Sonf.
unb S- ©riintoalb, Sontrolor
•f?ola«E, 2lbjct.^ugo ©djlofc | Ulojina &amp; ©omp.
S’. Dfeumann, ©fpebitor ©.
fer, ©bemifer gcrb. ^araf,
^ a m p fm u [;Ie n b B ri% E r.
Sffieibmann, Sraumeifter S a ri
Ggffier &lt;Qcinriđ) ^rubp, Sanj=
9f i d)ter, 58rau f ii br er
acbo,
leibeamte Sofef §auSner unb 58jelina.91brabnm SeBi,l®ampf=
©dbrfiibrer ©tefanŠJalfoBić,
■vjofef ©gle, 2J?agajineur Sobfeffel 27 Ouabratmeter
Obermdljer C?eli£ ©djmibt,
(Sfergebp, SBaagmeifter 5Baleu=
Š?ci3flađ)e,l Sampfmaf^ine
SBiceobermdljer&amp;beob. šifjub,
ttn B. )QoHe, OefonomieBer*
10 HP.
ajJaPiuenmeifter S a ri ©taup,
SBannef &amp; Saner, 1 ®ampf=
loalter iHanj2emarie,0ttafcbi=
2flafdjinift §einricb Sremer.
nenmeifter ©uftaB Sunertb,
mafcbine 50 H P, 1 ®ampffeffel 98*9 Duabratmeter Sraucrei bc§ £rappifteiiflofterč
©leftrotecbnifer Subioig 2BoIf,
in IBanjatufa.
©rjciigung
fieijflacbe.
Supferfdjmieb g ra n j £iđ)b,
circa 2000 §eftoliter pro
Sofef Sllfalap, 1 Socomobil
■Buderfođjer Sofef Saufener,
Sofef SofoloSfi), g ra n j §a=
anno.
10 HP.
noufef unb g ra n j STicbt).
® im itrija Sftirfobić &amp; Sofob Sraiierei bež £cnuann 58iiđcr
in ©orajba.
isrftc bosnifdic © piritužfabrif
SDluftafić, 1 SĐampfmotor,
1 25ampffeffel 31-48 Qua= SBrancrci bež 3 . 33crnn &amp; (Somp.
unb 'Jiaffincrie (£ommanbit=
in SraBnif.
bratmeter §eijflad)e.
gefeaftbaft Sllo iž ©ranaug,
25. S n jla . SJ3oft= unb ®ele= ©robau bci bjelina. 2Jhtffafa Sraucrci bcr -Sjcrrcn Sobu «fc
Sauffig in 25. ®ujla.5 ®ampf=
©pcflija, 1 Socomobil 4HP.
grapfjenftation, ®. SCugla,
apperate, 2 25ampffeffel,
-oabnftation
Soblengrube, fBrčfa, JDrtfđaft Đmerbegoraca.
1 ®ampfmaf(bine.
Safob SBeinbergcr, i Soco=
©tb.leppgeleife ju r 58abn=
@rftc bcrccgoBinifcbe S8icrbrnue=
p tio n . fPerfonliđ) fiaftenber
niobil 12 HP.
rci in Jolagap bci SUloftar
@e)ellid)after 2lloi§@rauaug, fPctroBac.SfarlSaifer, 1 25ampf*
be8 25emitrije 3f. S ilić .
^abnfant in ®. ^ ujla. I
feffel 8‘25 Duabratmeter
^eijflacbe, i 3*oittiug8» SBrnnerei bež ©corg 2lf(bcn=
^ommanbitirt 3lctienbrauerei
brcnncr in Siscgrab, gegen=
bampfmafcbine 20 HP,
©arajebo. 58erm6gen§einlage
3 SJlablgange fiir fjlacb*1 mdrtig nicbt im Setriebe.
beSSommanbitiften 300.000 f[.1

...... .... SBoreiJ

�182
©rite bočn. ^ffaiimcnconfcrucit*
fflbrtf in 2jrčfa. ^vamiirt:
■ffiien, filberne SĐhbaiHe 1890,
a3ubapeft,grofje 2Rittennium8*
mebatHe 1896, bcr ftirma
©eBriiber SBeife, 3Jliinđjen,
bertreten in aHen grofjcren
gjlašen »on Đefterreiđ) unb
©eutf^Ianb;23etriebSlraftmit
Sam pf unb $anb. 1 2&gt;atnpf=
mafdjiiic 14HP,l®ampfmot.,
4 gro&amp;e fupferne ©oitfer*
oirung§feffel,
©antpfbife*
fanne, S?iften= unb gfafjpreffen
— aHe§ nad) franjofi]d)cm
©pfteni; aitjjerbem nod) fon®
ftige ©peciaiapparate. SBer=
roenbete§ fJfobprobuct: božni®
fđje geborrte $jTanmen, je nad)
©rate 150 bi§ 250 SBaggouS
a 10.000 fflilogramm jatjrlicf).
©Eport nad) alicn Sanbera.
airbeiteranjabl mabrenb bcr
Šufufjr unb ©Eporfjeit 50 bi§
70 SIrBeiter unb Slrbefterin®
uen. Saufmgnnifcbe' Scitcr
Dletn^olb. SSebr, Sllefaubcr
SBeiner, SUerfpii^rer DSniau
unb 9iamo SKužanobić, 9Ka=
fd)iniff ftranj $?ratođ)Di[Ia.
(šrftc bošn. CbftberU)cctl)iiitg$=
unterncbmung in Cčtić
bci 2). Sitjfa. SBefifccr;
Sofef 2Saf)nnantt.
Sraniiiiucin&amp;citillation
$ofcf
Sitlcr in ffltoimć bci ©rab ačać.ijat biberfe Šatnpf®
apparate, 1 SbampfEeffci
3'87 Quabratmeier §cis=
ftadje.
©cifcn® nnb Signcnrfnbrif bcć
3o|ci ^ollaf in Snrnjebo.
Slrbeiteranjapt 10 'JJiann.
Btobprobuct: 700 §cftoliter
©piritu§,200 SBictercentner
©oba, 400 -Kietercentner
©eifenol.
tcrjcnfabrif bcr $irm n 9M)incb
'fJrcjć finoui in 2&gt;. 2ii}la.
^crjcnfabrtf fflriiber ©djiiper
&amp; ©ontp. in S o lac bci
©arajebo.
©rfic bočnifđjc 2'ampibađcrci
S o lja n n S p a fjić in @nrn.
jebo.

© E flu p l-, B bjlb au m - unb
BinbErjutfjlanJialfEn,
IffiolftErEtEn unb l a f e Mtnbcrju^t in allen Ianbeg
aran|đjen lanbtoirt^fđjaft
Itcpen ©tationen,unb 3mar

Sanbmirtbfđjaftlidje Subuftrie.
©acfo,.3iibže bei ©avajcbo, i Iiđjen SBereineg ift scr •
Sibno unb fDiobrid.
»eji'tsteiter
£
Sliolfcrcicn nnb tiifc rc ic n : in [ g i M U i Scitung fjS
ben Ianbe§dravifd)cu lanb®
t o f io b tir tt 0 5, t„»r J “ »&gt;
mirtbfđjaftliđjeu ©tationen
^ a t a l unb bie
©acf'o, Slibže, Sibno unb
SSUfjetm 9 ie i8 ,
3)?obrid.
t i d , 9tifto Š u t i o , , s abb ;
SBanjaliifa.
£rnppiftcnfioftcr
lemetl.ge . ® iftrict8tftier0« t
„D ia ria ©tcrn".
®er p erem mirb erfiaften
©cfiiigclju(i)t in bcr laubcg-beo f llbUeiIti°nen beJ
ararifđjen lanbmirtbfcbart®
bo^eit SanbcSregieriing, be«
liđjen ©efliigeljudjtanftalt
©emembeamtes '-Urijebor unb
in iJJrjebor.
bcn freiluiltigeii !8eitraacir
Dbftbaujndjf in bcn Ianbc&amp;
ber » l i e b c r , m i e a u R m
ararifdjen imo® unb ponio
©rlofe ber Derfauftcn SKild,
logifđjen ©tationen S)er=
ber ©artenprobucte unb bcr
SBiebfiiiđe.
bent, Saftba, Sftoftar unb
Srapnif.
itdfereien.
Sanbuiirti)id)nftlid)cr SScrcin in
USrijcbor (prib.)crriđ)tct 1884.
3m cđ biefeS &amp;ereinc8 ift bic © aČfo. Sanbe§ararifd)c^ iiferci
@ a č fo ber Ianbmirti)fđ)«f:=
fprberuiig unb §ebung bcr
licb en © fa tio n .
&gt;SieTj= unb © mci ti u d) t al8
Sanbmirtf)fd)aft[id)c
auđ) ber Đbftl’ aumjucbf. S c i SiUno.
Sfćiferei b c r © ta tio n Sibno
biefem Skreine befmben fid)
(ararifdfi).
reinraffige BftoHtbaier 'Jtinber
S d fcrci Sofefburg in Situbofe
nnb jroar fomoljl Siifje al§
tfial Bei SSanjalufa.
aud) © tiere.Sie ©tiere merben
© lišo
Slbamobić
ju 3 ucbt3ioecfeu an rneprere 12^raunif.
(Sdferei).
©emcinben
binauggegeben
fDtarfo JBašfarab (ffdferei).
unb mar bcr ©rfolg bi§^cv
2Đinbf)orft Bci 53o^ntfrf) @ra=
eiu guter. ®er SBerein berfiigt
b išfa.
Srappifteiiflofht
ferner iiber reinraffige 33erf=
„3J?arienBurg" (^aferci).
fflirc&gt;, ©uffolf® unb 2)orf=
fbirefđimeine, bie tijeilS im
^ E t b E n jiiđ jf B E B t E n .
SJercine feibft gcjiidjtct, tfjeilg
auf§ Sanb ber Scbolferung
bojnica. 3 =rano ^ ranjfoDić.
5 U 3 nc^t3međen abgegebcii ffirabačać. ijJero ©oijanobić.
merben; in iefcterer š&gt;infid)t
merben fomof)! 3ud)tcber al§
(BPEtnbErgand) fjerfcl ^inauggegeben. f fi)E tn b a u E r
25er ©rfotg ift entfđjieben al§
BEfl^EC).
fe^r gut 311 bcjeidincn. ®ic
Sebolferung beniipt bie it)r So^n. 2&gt;uBica. fDtatija ©inf.
3ugemiefeuen 3uđ)tf($mcinc 2)erDent. ©jorgjo ^utić.
pSreujungen m it ber IanbeS.33ero SošfoDić.
m ,
ublidjen ©^meineraffe unb S io jtar. S ifd jo f 3 t. *«*&gt;»
SBučoiijić.
bilben bie Sreujunggprobuctc
ein mertf)boHe§ 3Jtaft=, 9?u^
ŽBriiber 3elačtć.
Š riib e r SbcinišeDić.
unb aJiarftmateriale. 58on ber
©aba fflilić.
■Dbftbaumfi^ule merben idhr=
Seffo SMničić.
lid) 3000— 4000 ©tuđ ber=
ebelte Obftbaumdjen abgc=
žSriiber ©antid.
geben. 2luf bem ©runbftiicfe
©imo Strnčić.
be§ Ianbmirtpf^aftlicpen 5Qcr=
SKiBo SBlanid.
SSriiber Sogjeriua.
eine§ murbe aud) ein 2Bein=
garten angelegt, Don meldjem
©imo SfoDačeDid.
©djnittreben gemonncn nnb
Sftifto fpabid.
ber seeDoifernng abgcgebcn
23riiber SJSerić.
»uerben. ©ammtli^e 3lbgaben
ŽSriiber SJiabuloDić^
an bie SSebolferung gefdje^cn ©tolac. SfooačeDić C " "
unenfgelttid). 3m ©arten be§
» u f a fo o id 3 o a n .
2» ib o feD id fftifo la.
Ianbmirt^fdjaftiidjen SQerei=
ne§ mirb auđ) @emufe= unb
SRujid 3BD.
S a š ifo D id © a ra .
©iumenju^t betrieben. $ e r
gjrafe§ be§ lanbmirt^fdbaf^
Š Ž u rilić 9tofa.

�eeberfjnitbluugeii. ^ ^ ^ e^ f^ tiu n gS an ftaU . 2et^bibitot^ef. 2«anufacturiDnarcnf)anblungen. 1 8 3
1
SJflaurermetfter. fIJiecf)amfer. 2flcljlf)aitbler. SDieffer^tmcbe. 3Hobelf)anbluitgen.
10 d
Sitija S^etbegobić.
©oražba. Sbica Urlić.
§affan ©erifobić.
©nnsfimoft. ^erbinanb SSalbufo.
SRugameb SBaijobić.
Stolac. 3amoIo ©buarb.
£&gt;. Sllija 9fefićić.
fBlarfo Scanić,
S3tčla. 3Rarfu8 Iflafcfjife.
fta b n if. ^ero Sojina.
3 ia f SHlfalnu
Znpnnjac. Sofef Cifobić.
Sufufaga ©aibobić.
v SRifola SBIajfobić.
^lcc^flniRcr.
Cajnica. 23efjor ©amofobljia.
Siagib ■Dlemišobić.
fJJloftac, S o la n u @đ)arf.
2lbbo ©aciragić.
^etar aJiarfulin.
'Scrb en t. ©jorgjo Sioftić.
JTlifto SJoftić.
^cl)ffi(inbfcr.
Sobo šfoftić.
$ o b o j. 2lbram Sabilio.
SBanfalufa. SDlorib ©ciintualb.
©rabačac. Sobo JBabić.
S
ile
f.
©imo ©jurfobić.
Sibno. ©tipo 2tt. Saić.
©ittan HJriganica.
Sbo fEabić.
Sjclina . Sofef 23auer.
So jo fEabić,
®0'Jit. ©rabisfa. Softa SSajtć.
anarfo m . m ć .
2Uija SĐlajbanac.
Safob SDlontiglio.
®rčfa. Slliaga Sućufalić.
Sooo ©amarbžić.
©jeban Sobačcbić.
©jorcjjo ©amarbžić.
S rilb e r SrSnianeoić.
SJtaglat). Sbraljim 9 M a b b ić.
©ifela 35ampfmii^le.
fBioftar. aintou ffkđier.
©račanica. ®iujaga Sučufalić.
Jfnopfelmacf)er &amp; ©utmann.
©rabačać. Sofef Slnriegl.
3)abib Srutter.
©ielje „©erbereieit".
Sobatt SBabić.
ffSricbor. ^im jaga Slrbagić.
©ielie „Opanfenmacf)er".
SJloftar. Sflilušić Bajo.
Safob DJieborađ).
Sobo Safiin.
©anSfimoft. fiajar Sototj.
flffarfo Sućić.
©tolac. fDtifjić Stobor.
fPtiebor. 2?ujo SKttinobić.
Sabafobtć ©alifjaga.
Sobo ©ftoić.
£rab ntf. SHnfim ©ff. Službić.
'^rnjabor. fDfi^ajlo f£riffobić.
S . Snopfelmadjer &amp; ®ut= monatica. SBećir Caplic.
®rčfa. „Soncorbia". SBefiteer:
manu.
58ajo 2J!arfobić.
Sesattj. f^ero &amp; 9liftfor ®učić.
©alatno« 2llfarac.
Srautiif.§ufcin © ff.Siograblia.
S rcb in fc. Seijaga Sefjobić.
Srebinjc. fDiurat ©ffb. Sefiobić.
©jorbjo fJJopobić.
gejjaga Sefiobić.
SJturat ©ff. Šeljobić.
•Bonjalufa. Sofef ©. ffio lf.
2Ui ©ff. Đmanobić.
^oftat. $ a $ e c &amp; Hisić.
!$tcffcrfd)miebe.
8af)iraga SSjebić.
■S1. S u jla . Sofef ©đjniirmađier.
Sobo Županjanin.
bjelina, ©maji D fićić.
©juro Sbanifebić.
®ožtt. ©tnbišfa. Sbo SBalbatu
Stbmeb 3ubćebić.
Dlifola 2Ro|lareić.
®. Š tijla . fBraća 3Jiićić.
Srčfa. Šanbor 2J?atpa§.
Sbrabim 58erbić.
Sitnojuo. SDlato fftibtćić.^,
Seo Dfotb.
^nmalufa. »ernatfi »rucfner,
??oca. ©. Sagujo.
Safob ©djtoarj.
»ofonjić &amp; SBabić.
Županjac. 'JJlujo fBoljarebić.
Sacob ©anbotti.
•otlef. ^jofef ©ttfteršić.
Š)rago Cefarebić.
^ero SRopara.
^ T o B e ffa B n R ctt.
'gabit ©elitu obić.
®abit SBegobić.
©iefie „ § o l 3inbuftrie".
2 ™barem §abžić.
4bbaga ^abjobić.
©anjalufa. §p p olit ipofornp.
35loĐe^anbftmflen.
^icltna. ŽBela ©rnft.
Slnton SBeHini.
®abor ©riinfelb.
Sifta ć. Suce ©rnfobić.
^anjalufa. S a ri ©3alap.
attarfus 29ranbei§,
^Bjelina, ^eter tpfaff.
® °in: ©cnbišla. 2lloi8 g?uđ)8. SBožn. ©rabišfa. So^. ®obrić. SBielina. Slnton fioroafj.
DJioftar. Suttajoni&amp;SBenturini.
©ebruber ©olol.
2lubrija ©jurić.
Šrabtiif. @. SBartolucci.
©ebriiber fD klić,
Scanjo SJJeršić.
O fm an Jgabžialagić.
©ogn.^oftajnica. ©tefanSpapić. ®. X n jla . Diubolf $f)UipP^ b an ^ o b žić.
®o?n. Samac. Sofef ©fjmann. Smoruif. fDfušfo Sin*'*
» ' g a l t o §obžić.
IŠerbent. 3«fob ©jurabeH.
sM ^ faJBibroD ić.
^TofRerricn.
S o b o j. ©iobatti fflerlanbo.
m ° »• ®uić. § o č a . Sofef SBurggraf.
©iefje „2anbb)irt^fd)aftlicf)e
gojnica. 2Jiarfo Sfalamut.
Snbuftrie".
f&amp;Jato SPufić.
^ f b frfla n b fttttjje n .

Soniahifo. » ' c‘ or ©riinfelb.
Slrnolb R it o « .
«0gn. ©rabisfa. Sobo SJaftć.
«oen.yfoOi. 5UZnE®omt£nfd)exn.
So?n. Šamac. Slbolf £rufel.
Š. germann.
Srčfa. 2flošo 2llfalai.
Serbcut. 23ib SfobaCebić.
(Dioftac. Šp ico ©premo,
Stiibcr Šašifobić,
33ib fibefić.
tjsricbor. ©betojar 2Witrtnobić.
©alfo 23abić.
Stolac. ®rago £ ra p ić .
Iraunif. fRifto ^ufić.
Srcbinjc. IBafo SSabtć.
©majo ^ajberfjobjtć.
Šrifio Žerbbica.
3). Snjla. 2lle£a 2Jf.23Iagojebić.
3.
rnfalaj.
Slute 23anobić.

c£efct&gt;fittbttflrie.

ctci($mljcflatfung$auftalt.

c£eif)Bi&amp;ftot(jeRctt.

ISanttfactunnflarcnfjanbfungen.

fcSSSsgf®-*®*«0^

�3Rontamnbiiftrie.

184

pontamubuflrie.
Soljteuuierf fircfa fatum t 9i'ing=
ofcn. 2anbcSararifd). (23crg=
berioaltuug ®. S iijla , 93oft=
unb STelcgrap^cnftntiou S .
STiigla, Baljnftatiou SoI)[en=
grube, ©djleppgeleife jur
iSapuftation.)

a) Soljieutuerf.

bereihmg, 1 ©ampfmafdjine
bon 6 H P fiir bie cleftrifdje
Slnlage, 2 SBaffeiljaltungS*
mafdjinen in ber ©rube mit
100 H P, 3 SSouiHeurfeffel
bon je 65 Đnabratmeter
Sjeijfldđje. sperfounl: Bor=
ftflub: Bergberloalter ^ rnuj
Sftidjter; tedjnifđjc SBeamte:
ŠergaffifteutiJevb.SnieHiebcr,
Bergaffifteut 3ofcf ©teiner;
9teđjmiug§beamterr
9ted)=
mmgSafftftent Đ tto Bab lcr;
8luffidjiSperfonalc:
Obcr=
fteiger 2 e§3iiipft)
©eorg,
Unrerfteiger jJJerlić Soljnnu,
S?obaćić2HoiS($nIjan2)?nrfo,,
B o llm ef Sljiton, © rili Slitbrcaš iiub^Begfobar 9J?ntp.;
S^erSargt: S r . 3 . § q |je lb .

a) Maugonergbergbau
C e P l j a n o b i ć =S8ogošča.
»ergberioaltung in
i * * * ' f o t o n t Sarajfbo'
Safjn= unbielcgrappcnitation
SJogošča. S a § SBerf erseuot
bođjljdltige ©artmanflanerS
(SPfpIomelau) m it ©ebaltc
bou 45 bi§ 55 procent SKanganmctaH unb untergeorbneten 3Ižennen bon »profulit
S te ©rube in Čebljanobić
ift burd) etne 22-5 ^ilometer
lauge SBerfbapu fur fioco=
motibbctrieb m it ber ©ifen=
baljnftation
in
SOogošća
(bo§n.=i)crcegob. ©taatSbabn)
berbunben. Ž8 ei IBagošča ift
eine moberne mafcpinette 3Iuf=
bereitungSanlage
erridtet,
loeldje 150.050 2I2etcrcentner
Sloperge 511 berarbeiten ber=
mag. S ie Slufbereituug ift
eteftrifđ) beleudjtet. 3 apre§=
probuction 82.000 3ftetercent=
ner Dteinerje, loeldje ejportirt
tuerbeu. atrbeiteranjapl 175.
JSetriebžfrdft:
35pferbigc
© irarbsSurbincn. 5)3erfonale:
Šorftanb: SScrgmcifter Šafpar
9iaufd)er;tei^uif^eriSeaniter:
SBergmeifter Q. ©promatfa,
©teiger Soljuun iCoejubap,
3oI)aun S ap u ; SBertSarjt:
SreiSarjt S r . ©riinput.

$ ( 0(3 18 2Reter niddjtig,
Signitfoljle (4500 (Jal.) mit
m inimalan ©djlocfelgeljalt,
Safjresprobuction: 1,467.500
2Reterceutner. Slrbciteran-sal)!
491. Slrbeitercolonie beftepcnb
au§ 60 ®oppelf)auferu. 23e=
triebsfraft: 1 ^orbcrmafcfjine
20 H P, i Sampfmafdjine
22 H P m it 2 ©puamo fiir
eleftriiđje 33eleuđ)tung mib
Sraftubertragung, 1 clcftrifd)
angetriebcner ©rnbciibcuti= Saltncu in ©intinfjnn unb S .
lator fiir 4C0 •Subifmctcr
S u jla . 2anbe§ararifc&amp;. 3m
2uft pro SDllriui« 3 ©ampf*
ŽBetriebe feit 25. 2»drg 1885.
feffel mit«, jjufammen 130
Đuabratmeter Jpeijfladje, 3 a) ©xrfrTrF~mN © im in I ja n .
5}Julfometer, 1 $uple£bampf=
£elegrapljen= unb (Jifen?
pumpe.
batjnftation ©iminpan, $oft=
,feJ&gt;9i$gofen.
amt S . S u jla.
,
©rjeugung
1,500.000
jOTauenlrgef ja&amp;rlid), au&amp;er= i b) ©alitte tu S. Sliigta.
bem spfiaftergicgclsJ Sad)=
9?oft= unb Selegrapfien*
gtegel- unb ©trangfdhjiegek
ftation ©. ^ ujla, Babn=
crjeugungi. 2 2 ocomobiic mit
ftation siofjlengrube.
gufammen 12 HP, i 3 jcaet=
SaijreSprobuct. 180.000
, 1 @trangfalj3iegels j
aHctcrcentner (Subfalg. Be=
preffe. Strbkitcrangapl 40.
triebstraft: 3 Sampfmafd)i= b) S p r o m e r g b e r g b a u ®u=
SPerfonnie: Slorftanb:
b o ftica .
nen m it 20 H P fur ©ooleŽBergberiunlter SRubolf Slnbe=
SjJoft=, Selegrapf)eu= unb
geroinnung, l Sampfpumpe
cef ; tcdinifdic Beamter SBern*
50apuftation2Iareš(oerbuuben
mit 4 H P jum Sriiđen ber
. meifter 3ofef So&amp;erci unb
mit einer iffierfftraBe nadj
D žfa r
2BefeI§fi),
9Jed)=
@oole nad) ©iminijan, 1
Sareš. SarjreScrjeuguiigcirca
'" ‘ V ^ anipnlationfi: I Sampfntafdjine m it 6 HP
beamter (Jafuer ffarl fiauf,
6000 aitetcrcentner 6 prom=
fur bie eleftrifđje Slnlage.
erge. 2lrbeiterga^l 37 SRaun.
mecpnungžofficial 2Ilot« f l Us
S a 8 ©ubfalj loirb meift iin
1 beamter, 1 Sluffeper, 2
2anbe confumirt, bod) finbet
Slbolf Siebef;
Slrbcitcrmopnpaufer, ©rjauf®
ShiffidjtSperfonate:
Obcr=
nucp ein bebeutenber ©rport
fteiger 3 °fcf ©trubi, ©teiaer
bereitung, SetriebSlraft iu
nadjSSitlgarien ftatt.@alinen*
berfelbeu licfert ein 2Baffer=
j j o M e u i « , 8lnton ©tuđih)
berrpaltung in Soplengrube:
rab bon 12 SJteter Siameter.
unb Stobert 3creb, 3icqcl©alinenborftanb: ©oleSIab
S a S 21uffd)lagluaffer loirb fiir
n'dftcr Germanu (Spmann:
tedmif^e 93eamtc:
SBnM atJt: ®,. 9 a f a Z i
bie Slufbereitung auS bem
»uttenmeifter I ©(. Subinig
naljen Subofticabai^e mittelft
2 au,§' ©uttenmeifter II. ©i.
S iJItn u itrt aenica. s ra be8,
einer 1183 9 M e r Iangen
S a r l 2 ubroig2 eo; SHe^uunggs
SBaffcrleitung jugefiifjrt. 23e=
^ftbnungžrebibent
a m m , ®ifeu6o(i„--, aiofb
triebSleitung: SBorftanb un=
£ » ^ 0 . , Saffier
befept; ©djucflciter: ©teiger
unb 2eopolb
2BuIj 3ofef; 9led)nnng8be=
^rettucr; 9Iufficbt§perfonale:
probuction 520.00U 9)}etcr=
■uiagasmeure $infuB a eib*
amter: S im m ig 3u^ann^hrbeiteranjaljl 295.
tnann unb San iel 9tiiđer;
c) S ? u p fe rio e rt © iiija to .
2lrbeitercoIon,c befteijenb au§
2Berfžar,3t:©r.Spero3obano=
SBoft* unb Se(egrapfien=
ftation SBarcar=58afuf,
©Cfflertidjaft,Sognifl“.6entraI=
ftation Sajce. 2 iegt tm
birge ©injafo, unloett ocr
l a T c T giCttrl
^aprftra&amp;e
3 n i« iS8 arcar=

®*eUin9;

�. I1;,1si,firie. SftufiEeu. SJlufitlebrer. aJtiiblcnbefiljer. Đbftbaumsuđjt. OpanEennmđjer.
^011 a Optifer. Đrientalifđje SBaaren* unb Seppiđjbaubluugen. SPapierinbuftrie.
®ie Sliipferilittc ift

R » i 3«6«

18S8 ,m®e,

18 5

leitcv: SSergabjunct Sltoiš | ©djurfnugcn. SSon ©djiufungen
J p n i l ic f a ; teđjnifđjer
fteben
. . ’ benu
bermal‘ aujjer jcnnc
amter: 33ergaffifteut Sofef
ber ©etoerfjdjaft „Stosnia"
©fišfo.
im Stotricbe jene auf 23Iei=
unb ©Uberete bei Sjubija,
f) © c b u r f le itu n g S e š l i ć .
auf Stoble bei Stonjaluta,
UgljePiE unb bei ©ačfo unb
©egentoartig aufjcr 23ctricb.
merbenbei biefen ©đjiirfungcn
burđjfđjuittlidj 44 SJtanu bc=
g) © d j u r f le it u n g U g lj e P if .
fdjdftigt.
(Roljle.)
SvoI)lcniuccf bcc ^ rifailcr S»oI)Icn=
$ftoft= unb SCeIcgrapfjen=
tocrtogcfcllidjnft iuStonjnlufa.
ftation S3jelina. ©đjurfteiter:
SkPoUmddjtigter
3krgPer=
SSergaffiftcnt Sofef CcrmaE.
tualter: Sob. ©alba. Stotricb
I 6 b is 8 SRann.
h) © d j u r f le it u n g
| ©rnflidjftmggcr’ fdjcšSoIjlcmocr!
© ttn tu tja n .
in ŠBaniauifa. ©egeuiuartig
(SEoble in SDtajePica.)
aufeer »etricb.
3Poft== unb Selegrapbem Dbcrungarijdjc
Škrip
unb
ftation Š&gt;. £ii}la,j8abnftatiou I ©iittćnioerf^ncticugcfcUfdjaft

E n J it iit i i S im a M a ,
195 ajieterccntnef 9tafftnat*
M f a nnb » 5 Ketetecntaer
* rte ttra a W
9l9JJaiui. ®a§©đjmar3fupfer
luirb esportirt, bic Jpamnter*
luaare im fiaitbc Perfauft.
Setricbšfiaft: Surbine, 2
2BaifciT(ibcr,1 @d)ad)tfd)mcIs
ofcn, 1 yiaffinii’ofeit, 1 Stu
pfevljmnmcriucrf mit 4 ©dm
meni. Sperfonale: SSorftaub
Sjiitteningenieur
9lnbrea§
SCorfar; tcdjuijdje Skamte:.
SBergaffiftcnt O šta r ^ 0flatfd)=
nig, 9tcd)nuug§af)ifteut Sofcf
iSejdjtn.
d) @d) ur f t c i t u u g If? o j ii i c a.
(ftaljlerjc, ginaober unb Slutimon.)
5^oft= unb Setegrapben^
ftation gejnica bei.SEifclja!,
Sđjurfleitcr:
Stergaffiftent
SRatbiaš SJtađja. . '
e) f ta b le rjb e rg b a u 9Jta§=
/ f a r a b ci © o r n i ^ a f u f .
S3oft=, Stlegra'pbeu* unb
!8nl)nftatioii23ugojiio.©đ)ur| --

© im in fjfffi..
© d ju rflc ite r : j
23ergmeiftcr © igm . Š k iftfđ j: j

i) © d j u r f le it u n g
S B an jaln E a .
(jM jlc.)
Spojte £elegrapben= unb
©ifenbabnftation Stonjaluta.
©djurfleiter: 23ergcommiffar
©buarb Storličef, ©teiger
$rans ©teiger.

4)panltemJtadjcr.

^•ojuicn, via Š ifo fo *Š lifcIja !
iu S o S u ic u . E ro b u c tio n S o rt:
SBaEouiči bei § o jn ic a (5 tilo =
meter Pon b o jn ic a cntfcrnt).
SPvobuctiori':
© o lblja ltig c
©djmefelEicfe. SSeamte biefer
© efetlfdjaft m it beni ©ifce
in S a E o P ić i: SBcrgPermalter
Š o fe f S o g a r, SSergaffiftent
Eet'er 3 a b iH a , ©teiger S o fc f
§onigfcbm ibt.

^ricntaftfifjc paarcunnb ^cppi(f;fianbfuu(fcu.

^ u tlif te n .
»flnjfllnfa. SJlilitarmufiE.
SSifoto. SJtujaga jStorić.
SitfaUac. 3;abrif§tapelle.
©afait Storić.
9Ko(tar. Starobno gta;benobruš=
Sttebo ŠđgJmetoPić.
SBanjalula.
^atarić.
EDO.
Sbrabim Stočar.
I &lt;p. S b ra b im © žabić.
'Jicucfinje. Sttilitarmufif.
@al£o ©. OmeroPić.
5 0o 8tt.© tabišfa.O §inan ©ffeubi
Xrcbinjc. SJhifif beš ©cfang=
©ebit OmeroPić.
I
SDJebanbobžić.
uerciucš „© labuli''.
Storija SJtoSiuoPić;
Sabži ©alib §obžić.
?• Snjla. 33ergfapelle.
©abži © alib Štajija.
S rčfa . Stašo Užičaniu.
3ttorniI. SJlilitarmufif.
©antil ŠaljinoPić.
Sitija Stooalija.
S&amp;brliđj toerben circa I § a b ž i S b ra tjim S loP a lija .
700.000 $aare geiuobnlicbe SJloftar. § a b ž i © a li Stopo.
®ibflć. 3oicf SBlafaE.
SSifofaner OpauEen fertig= 1 Šj. § u fa g a ^ ajtaj.
Sttb»Me- Sofcf ©ufant.
gcma*t. ©sport ganjSSoSnien
©ufaga ŠJtušoPić.
unb SJtoftar.
SJhUjamebaga Slrpabžić.
Opaufcnmadjer in $8ifoIo (fer*
©. © afij S m a m o P ić.
biidje, fogenannte 5}$ojarc=
©'ebe „Sanbmirtbfđjaftlidje
fia fa n a g a O žu bža.
pašti opanci). ©tcP. JJlabić. Uraunif. Stifto fjufić.
Snbuftrie".
©imo Sugurbžić.
Srcbinjc. 3 abip«0a 33jcbić.
SCoša ŠEobić.
SJlujaqa SSibjen.
$ . S ilila , ©jorbji ©efaroPić.
^ p t iR c r .
®‘ ef»e »8anbu)irtbid)aftlid)e
Umorni!. SJhišfo § iitji.
Snbuftrie".
fDioftar. 2oui§ Siifjn.

l&amp;ufilUcljrer.

$Tii(jfcn6c(itjcr.

^apininbujlrie.
««» Si
Mttl M„ Btl
s '5 i .

»Stfenbaftn-,

' S , * b ut* ein 3n
S S ' “ rt btr 8o1)i
8tBkHb t re. Sesrunbd
«c|ieer: ©buarb SJtu'

P. SJtotlenbruđ, taiferl. Slatb I papier jeber ©orte, Perfiebt
in§befonbercbieSabaffabrifen
in SBicn, ©egclgaffc 9. !8e=
be§ CanbeS mit SPodpapier.
triebStraft: 3 gvofee glamni^
Slnjabl ber Slrbeitcr: 100,
roljrfeffel, 1 gn&gt;itting8bampf*
mannlicben unb meiblidjen
mafebine 450 H P, 1 Sampf=
©cfdjledjteš.Sirector fiubtoig
m ajkine 25 HP. Sprobuction
©pringer, »uibbattcr ©ligo
pon
4000
SJtcterccntner
©cbreib=, ®ruđ= unb ?Pad= I Steifinger.

�186

18b

SBapier* u . 3 eid)enenrequifitenf)anblunflcii. ^arfumemtraare^anbIunge».J3^otograp^n.
iprobuctenpanbler. SReftaurantS. ©arginagajme. ©attler ltub Dliemcv. ©djloffer.

™apict-

u u b 3 c t (f;c n -

rcguifttcnfianbfungcu.
'Panjalufa. 3uliu § ©cfjnifeter.
Sofef ©. 2Bolf.
'Prčfa. 9Rori($ 3eitler.
'i'foftnc. ^Sadier &amp; Sišić.
IBlabimir SRaboPie.
®raPnif. 3Trebinjc. ®omo CeroPtć.
©tantelauS Sftapfe.
®. Snjla. 3ofef ©cpnurmadjer.
3afob Sanbotti.
©juro ©pafojeoić.

^attfcr uub ^iicmcr.

&lt;Prjcbor. @Pcto3ar 2J?itriuobić.
SRile SJfnbctić.
^rnjnPor. Sobo 9RarloPić.
b je lin a . M a rtin Žibnipan, boeSUjiuđbcg SapetanoPić in
nifdjer 3liemer.
23o§ii. Soboš bei SPrujaPor.
S r a iij
San to r, boSnifdjcr
Siiemer.
SBišcgrab. ©abži SRuftafa Seta.
©ief;e „©Eportfirmen".
S R tla it S r§ m an ob ić,bo §n if(bcr
SRtenter.
©ičije ,,@ctreibel)anbler".
©iefje ,,3iPetfđ)fenljanbler".
Ipetcr 3'OPanoPić, BoSnifcfier
■ SRiemer.

■gklJuurants.

Sanjalnfa. Slnton SRfiral.
'Pipac. grij? ©afjer.
bjelina. S a r i SBimmer.
Sofef §uber.
SBožn. ®itbica, SRorife ®clle=
ntaii.
ŠPoSn. iRoPi.griebriđ) Solaritfd).
SPrčfn. g-rana Srojo bić.
®aoib © riiuljut

'-Bo č h .
© ra b iš fa .
© arac=® opić.

Sbrapim

@jurg ©o§foPić.
'Požn. Samac. 3P an 3-riebI.
Čajntca. iPeso 9laboPtć.
®erPcnt. 93tb SoPadcbić,
iBioftar. 5Pctar ®riefd).
f5 ran 3tgfa Subecfa.
S rčfa . a)tori|$ Beitler.
2Jhi3iua a3abutin.
£rcbinje. ©tani§lau§ 2Ra|}fe.
3 b ro 3 uua.
2Rurat ijjabžić.
'Prjcbor. 3o^ann Softclnif.
^ e f e o t r a m f a B r if t o t .
^anSfimoft. @ane g ufić.
©mio Šufolj.
©ielje „S ljem ifđ ie S n b u ftrie ". Scroent. SReuficblcr’3 § o tđ .
©talac. 2tganić 2tpmeb.
g-oča. ©amitel ©erftl.
®raPitif. 3ofef ©Pableufa.
©oražba. Sofef Olefjla.
®. ® ujla. 3obanu fjrausef.
©računica. Srneft fRagt).
©iepe „ 2 nnbit&gt;irtfjfd)aftliđ)e
Sablanica,
2anbe§ćirarifđ)e§ iPišcgrab. ® anilo SSožoPić.
Snbuftrie".
&amp;oteI,
iPadjterin
Slmalia SSifoto. 9tifto 9Ralič, ©aum=
fattelmađjer.
SBoljdjinSfi.
©jorgjo SRalić, ©aiimfaltet
Sonjicn.23af)ureftaiirat.(spa^ter
mad)cr.
'Panjalula. Sofjann ’spafeel't.
©ugen SBeinmann.
SPatrifije ©abić, ©aumfattels
Siono. jjrans So§uić.
'■Šilcf. SBIabfmir 'JRerćep,
madjer.
Sufauac. 3gna} 5J3aar.
'Prčfa. Su ltu š 3 eutner.
fPpebor. g ra n j 3itnn:crmamt.
®croent. Sofef ©oaćfo.
^ a g c m c r ftc
yimia Šušnjar.
goea. Safoo ®ragobić.
2iuno. Šlnton Sflucjcnfo.
©anSfimoft. Sultana SBaiganb. m it ®ampf= unb SBafferbctrieb.
©ielje ,,,§ol3inbuftrie".
lUJoftnc. ©tefan Som linoPić, j ©tolac. 3ofef SrafodjPil.
ainto’n 3tmolo.
®ešanj. ©jorgjo SPriijanoPić.
Sefar SBlnfjo.
S a ri SttngeluS.
©ie^e ,,9Rontaiiinbuftric".
IRcPefinjc. Strmi« ®eutfđ).
SraPnif. fjanj Jgoffer.
®raonif. 3- SbaSuicSfa.
S o^ an n S a u fa c.
* p d jto ffe t.
Srcbinjc. Sticpo iperičeoić.
SrcDtnje. 2Rarie 9laglić.
®. ®njla. SDtatljiaS ©ctmltljeiS, ®. S itjla . ^raiijSBeife (@ranb 23anialufa. ^rans Cengić.
§otei).
aSriiber £au&lt;3.
SSareš. Sotjann ©riPec.
S ib a ć. Safob fflebnaf.
93ifo!o. ©alomoit ©onneufelb. 2 3ilcf. 2lnton ©cpmeiger.
'tfožn. $Prob. $P. S. Softić.
'Požit. ©rabišla. §abži ®ebo 3cnica. 2Rartin ©ii^l, 23al)ii= b j e lin a , © ečfa 3Rato.
reftaurateur.
SPračić.
Čabraić g ra n j.
Biporntf. ©eorg ©fibar.
Igaim ©iaii.
Sobać 2lnton.
©ielje „©aflroirtbe".
Sllija 2Rajbanac.
S u n ić SRaaif.
'-PoSii. toftajuica. SPiograblia
S p la r g ilip p .
„ m „
3lljmet.
RJožn. ®nbica. Btubolf Sag=
'PoSit. 5RoPi. ©uffetnbeg Serić.
Saim aga SRafanobić.
SPožn. ©rabišta. ©jorbjo ®obić.
SPrčfa. 2lliaga Sucufalić.
@ie^c „Jpoljinbuftrie".
SoSn. 'JtoPi. 3ofef ^rj UDŠIf:.
© teban S oPa ccPić.
SBožn. Samac, ©juro Cupobtć.
S e stro bci S n jc c , ® e rPiš» tibić.
g-raii3 ©eblaćef.
• ® erbiš © a r a jlić .
'Prčfa. SBenscl 2 utcš.
©ielje ,,2anbh)irtl)fd)aftlt(be
SDlarfo ipifar.
3ofef 5Jantić.
Snbuftrie".
Sajcc. spero Šaran.
Čajnica. ©tiso 23ufoPić:
ŽRuljaremaga ©arać.
®crPcnt. ©ašpar ©tigus^
a
r
g
m
a
g
a
jin
c
.
®ane ©alom.
gojnica. ® aniel Sulier.
Š e r if © aračePić.
Srupa. g ra n 3 Sube3.
San jaliilfl. S a r i ©salap.
3 po Srešo.
S jc liiia . 2lnton 2 oma§3.
2 iP n o . 3 0 3 0 ^ flf alD. ®,an ,ć'
Š P it lo 3Ratcfalo.
$rčfa. iPajo 3RarfoPić.
OToftar. »ettt ®ommif.
DRoftar. 23riiber @ antić;® otić ®. S u jla . ©apro 9RarfoPić.
SPetar ©olbo.
&amp; Spešfo; Sobo ©rfobić.
SRubolf ^ilip.
ipetar Sinčić.

™ a r fu m c r ic n )a a r c u (j a n b t u u g e n .

^flaumcnconfcrumfaBriften.
■gpJMograpfjcu.

^afiBcrgiucrlU(^afincn).

^Probucfeufjaubfcr.

lU m b c n f d j r t f t t i t t c r ncfjmungcn.
^ t n b c r j it ^ f.

�Sđjloffer. ©đimiebe. ©cbnapBbremter. ©đjnetber. ©djubrnadjer.
gjctar SJtarfulin,
gofjaitn ©djarf.
»Mfinje. Srrana ^olpredjt.
«rjcbor. SJJero Sobrtć.
Snnžfimoft. D am jan SDlijatobić.
Stolne. Znrfobić §ufa.
gonit (Solić.
gobanti Sferefin.
Jrnbnif. 3- Sipofaticg.
Jrcbinjc. SInton SDlarfulin.
SBIaž ©djerjer.
S. Sujtn. Slntoit Steber.
v Otto o. ©fultetp.
Žnpniijnc. ©tojau $Perić.
3®ornif. SRisfo ©alomott.
^ d jm ie b c.
Snnjalntn. SDlato Sbanfobtć.
SMIjać. SBengel 3»mma.

©majo ©afić.
S3ilcf. Sitija Šobać.
bjelina, SBafo ©jofić.
®min SPasarčebić.
Dtifola SDlitrobić.
SPeter SBelicfobić.
SJafo SBIagojcbić. ©tebo 9Jlilibojebić.
SDliloš 91obafobić.
3)7uftafa Som ić.

i

'-Božn. $ubita. Samfan Obrc=
nobtć.
Slamo SKebterbašić.
^o^n. ©rabtšla. ©tebo ©tru=
mić. c
^Jibailo © tijafobjć.
„ * " Safarobić.
®°®n- Snmat. ©imo B ra n ič ić .
Safob § i i flt.
* ' £ “ • Sfofolio S tc ta r .
©rna Sobačebić.
i” °• 3 crbinanb f r o n t i,
v 2Jloto Slogina.
Cainica. S rtffo &amp; ©aba 93ajo=
bić.
1
ScH cnt- .^ tb a jl SBoŽnić.
^ua ©jurafoutć.
jW ‘ « l.3 » a it SBujici*.
f e
®o»It Sapžaf.
(u ..® ra b o b n ć .
3»tm SJtesić.

Sanbot Sleta.

3 o W sptsibol.

Mlinu# Sajos.
|l# )o ^Sranjfo.
»'Uon S u t l i i
i 0’" 0 SflipoDić.
®ebo Suref.
to o ro Sncić.
* » &gt; ; g m Scbttab.
i , ' i l Q" i Subtčet.

S*S!“ - » “tata r Čofdjini.
'&amp; £ }

* « * « !.

©eorg Cobić.

©teban

SiOno. 3o,?o Spiajonić.
3&amp;o SParcarauia.
Sjiibtn jc. Omer ©ubeljić.
9flflfllnt). SRilou 91itfić.
9Ko|tar. Šuta 3rim sef.
Sofef ^olešenžfp.
jjleOcfinje. © amarbjić Sfofta.
C to fo bci Klupa. §afe flom ić.
’Prjcbor. Sofip ©jurgjcbić.
eanefim oft. State Rnejeoić.
S a fa n Jfofimobić.
3uo ^rbatfj.
&gt;tolac. S b o Sobanobić.
3ReSef SIbmcb.
Sesanj. g ra n j 3baućić.
S ra b n if. Spero 3anfobić.
Srcb iitjc. SRamo S ič ić .
§u fo ©jiigumobić.
2). S u jla . 91ifoldus ©ofc.
S r a u j §labaćef.
©. S itjla . 2J?d)fčic liceja.
23arcš. SJlijo 2Rut:ć.
SUšenrab. (yejjo 3uličtć.
®tfofo. 3 'lija Srbžić.
© inbborft bei 'Po^n. ©rabižfa.
91. §entfcbel.
91. §ein^e.
Bcnica. ©tebo ©abrić.
SbomaS jRogina.
B cpčc. Sjetbeg §afagić.
Broonuf. 3ošfo ®|etcp.
§ afib Šaiac.

187

3o«u. (IJobi. (jaian S e leton llt
W n . Samac. &lt;Cauto Orljaca.
Sabta Selečebić
fOlato Sejaitobić.
^rcfa. 9Rtlan SDlaigfi.
Sobnim Safobić.
9lifo jSimić.
^iiiobača. ©tani§Iau8 ©ecef
Cajnicn. SDlarian 9Jlatobić.
Sctucnt. ©abo 3'itaić.
Safo 5Pabličebić.
®oboj. Sofef Žigmaim.
9Jltbnel fpreibler.
Soča. ©. ŠJliletić.
tfojntcn. 9)lato Sraiijfobić.
5oo Snejeoic.
©ačfo. Sefto SSatiiiić.
Sa^ar Cupina.
©abo Spićeta.
©oražbn. SIbcI 9J?oIboban.
©rabačac. SJlilan ©tanić.
Snjcc. 'JRijo Sometinobić.
Snfob f^ilipobić.
Safo ^tlipobtć=aRagjar.
Sban fyiIipobić.
Staton ®itfabin.

Sejcro bci Snjcc. Soban Šunjfić.
jfoitjicn. 91ifola ©uf.

91ifto Sober.
Srcšcuo bci bojnica. 33etar
ilif ilo .
Sibno. Uroš ©tauisič.
§ ($ H rtp o l» rc n n e r.
3nfo 91afić.
3bo
©alič.
Š ijo I i. 91ifo 91ifoIić.
3bo S ilič .
Sebrem Sasarebić.
iljubiitjc.
©imo SĐiberbgtć.
®amjan ^llabšić.
ailomir SPrfljaea.
9JliIoš Sajarebić.
Sjiibnšfi. Some (Srnogornc.
Sobo Zibfobić.
©aćir 9Raftić.
3obo SfoEoruš.
fDlaglttb. ©tefan SifbŠeremija Soforuš.
SMujo Đ bralić.
©tiša Stotnlenobić.
fOloftnr. ©pivo ©premo.
® . S u jla . 3afob SBa^rmann.
SSriibcr RaBifobić.
5Bib Rbefić.
^ ^ n e ib e r .
iliiffo 5Perin.
©iefjc: Samenfcbnetbcr.
91cbcfinje. Sobo ©premo.
©tebe: ^errenjcbiieiber.
^etar Srajnobić.
©tiepan © niićić.
Sane Sobačebić.
S3aujalula. SPero 93ilić.
ipricbor. Sorcnj SIRottL
SBictor ©riinfelb.
5peter SBeiler.
91. Spablićef.
l'rnjauor. ipista ©tritbaf.
S ile f. SJufo Supanjac.
'projor. 9JliIe Siigonić.
9Jlato Sobobić.
@an8limoft. Sfnf ^papić.
Dlifto ©jifob.
Scbo ©abžiabmetobić.
©jtltna. 3 u liu 8 StoefeStolne. Jgamobic SPero.
3 fo f fflarođ.
ŠMfitliit Slubjelfo.
Žibfo Sfobaćebić.
ŽSrfić Spiro.
9lifto ©jurić.
Srabnif. *Pero 58ubimirobić.
©pafo ©imić.
Srcbinjc.
Safo žSabić.
S o ču. Subicn. S u ša n 3JlifaI=
'JRarro ©jttrbjait.
jebić.
^rifto Žerabica.
Softp 3orfo©majo ^aiberbobžić.
S o žn . ©rabišfa. Sobo SBaftć.
$ . S iijla . 2Into 23anobić.
S o fa S u ljo b ić .
9Rorib SBeiš.
©juro Sošfobić.
Safob SBeife.
$Pero 3Itć.

�188

'

©obamaffereneuger. ©pebitionSbureau. ©peitgler. ©teinbriiđje nnb
Sfalfbrenitercien.

»elemir Sferbav.
9/larfo Žibobinać.
SBareš. 2uiflt Somaffi.
SBtšcgrab, Soba ©Sfincigt.
©imšo »cfelinobić.
®ifo!o. ©alfo aJlulagić.
Sobo ©jorgjebić.
Žnpanjac. 3Jlato Sežulatti.
Žtoornif. ©pafan 2Jllabenobić.
SUefa ©jarić.
£ e ib e u ju ( $ te m e « .
©iepe ,,2aitbloirtf)fđ)aftliđje
Snbuftrie".
J» c ifc « fn lm ltc « .
©icpe „2anbluirtfjf$aftliđje
Snbuffrie".
§ c if e r .

Srabnif. 91. Saiibau.

Srcbinjc. 3bo Sčufec.
3ofo Subalić.
2 . Snjla. fjraitg Zottželfa.
©abro jpečifobić,
©imoii žaloScer.
»arcš. ©alomou §ermaiut.
SBtšcgrab. ©ainuel Sfantdji.
» ifoto. Sofef Cigmaf.
Ženica, ©ignntnb ©pillcr.

fjrang 2Bolina.
Žiipanjac. SUforip Siirtner.
Žtuornif. ©intoii 2)eutfđj.

gpcbtfiousfittremt*
ber boSuifcH/ei'cegobiiiifđjen
©taatsbabnen, 3- 23. ©djmarba,
91otter jjkrfđjit} (©pebitcure).
»anjalufa bertreten bitrd) Slbolf

&amp;

SKittlcr.

(£.

»ifjać bertreten burd) 21. &amp;
91cđjniper.
»ilcf berteetcn 'bnrtf) Stbbo
©iepe „^olginbuftrie".
©climobić.
»oSn. »rob. gilialleiter ©ii.
£ o b a f r tf ir iiic n .
pelin ©olbfarb.
©ičije „©pemfldje? Snbnftrie". »očn. ©rabišfa bertrefen burd)
/ tT S T ©'liau.
^ &amp; a jb a lT e rc rje u i} fr.
Sošn. Diobi bertrefen burd)
a ©ubčcbtć.
3lutobncbci©ačfo.2nfa3ofobić.
»rćfa bertreten burd) Sofob
SDličljdel fiafprišin.
SBetl.
»anjalnfa. 97?orife ferfiittoalbj
ptgojno bertreten burd) Seon
»ijjać. ©b. Dlijetu.
v . »tlfalajj.
Safob ©ilberffcin.
Cajnica bertreten burdj Šerifaga
»tlcf. SBIčibimir 2/lercep.
v ©mailobić.
'-Bjelina. (Štetio 91abofabljebić.
»očn. ©rabišfa.
Slpotpefer ft-oča bertreten burdj 3Jliđjael
©raf.
©tefan bon SSaridćić.
©oražba bertreten burd) 2/lošo
»očn. Diobi. ©tjiila Seller.
» rčfa. Sbatiib SBeijj.
©amofoblja.
UJlicfjael »arafer.
DJloftar. 5'lialleiter
v/SBngojno. Spcobor fiepbušcf.
UHitrobić.
Scrucnt. Sllejanbet ©uSmantt. ^rjebor bertreten burd) 3Jlile
~oboj. SCercgijn SliigelnS.
D3. Dlabetić.
3 orla Sabaić.
©tolac bertreten bnrtb 3Tabafo=
Soča. Slleffia Sercmić.
bić 2Ipmeb.
S3rača ffllocijajić.
Srabnif bertreten burcp 3bo
Sranj ..Sofcffclb tici »jclina. I
»ubimirobić.
Gfjriftian 2eitenberger.
S)of. Sujla bertreten burd)
©otažba. Sofef Dlepla.
SMibalb ^.rbličfa, ©ta=
Sofef Sreife.
tionšdjef ber bo§n.=perceg.
©račanica. Šopanu ©tanižlauS
©taat§bapnen.
Dliemcjpf,
Sarcš. gfilialleiter 9)lanoilo
©rabačać. SJliljael §obža.
v 'Hlaljiifanobić.
Sajce. ©omenico be SDliftura. Bišcarab bertreten burcp Sofef
»oirtfca. Safob Đppcrmatut.
©4rei6cr.
2BacIaP SBabtnSfi.
Žroornif bertreten burd) 9lle=
2iuno. Slnton JMuaenlo.
janber ^if^er.
»ožn. Šamac. Sofef fjiebler.

I » rč fa . 9Jlorip Sif'pcr.
©. Sornp.
» o s u . S u t iM . » li j o »eftoMe
«»«»• S i M t . Stan s fttebtr
S crP cut. $Pctar SSarisić.
©ačfo. ainton 9Jlufeliu.'
Sfljcc. Dlifota fijulaf.
l'ib ito. S o jo ffllajebić.
! 9Jloftar. Sotbi S fib o r &amp; ©omu
'l/loritj ©dbtoarfe.
v'
j S l ić Slnbria.
| Dlcucfiiije. SDlartin ©cifj.
; ipricbor. ©jorgjo Cauaf.
©jorgjo miajbauac.
I S to lac. S a la ja 'illato.
j SDlitrinobić Sobo.
i S ra b itif. 3/1. 3/lufter.
2rcb in jc. Sobo ©rfobić.
2 . S iij la . 2 a ja r SeDinef.
So fef 3/leper.
Vlbram »apo.
®arcš. $ ra n jo Sfnlier.
» ifo fo . §einrid) 25apo.
Ženica. 3/lofdjo Sutarac.
©ugen © iflića n in .
ŽU)ontif.2lbrapam@ottc§mann.
S . SSararon.

^ f o d if n lm ltc it.

230

^pcccreittiaarculianbfcr.
©iepe „Solonialmaarenpdnbl.".

^ptcfnmarcnpaubfungen.
©iepe ,,@alaiiterietnaaren=
panblnngen".
^ p t n t u s f a C n r t e it .
©iepe ,,2anbn)irtpfcpaftli^e
Snbnftric".

Rvam^ f c it t l i r u ^ c

9/lagIaj. Slpotpefer Dlubolf S a ri
2oebel.
fflioftar. 2BengeI 2/lifan.
©eorg Sfjonljaufcr.
Dlcoefinje. ©ebriiber Dlaboičić.
©afpar » rc ffj.
Sobo 2/largetta.
Stolac, šfolaf Sobo.
Cotjljat 2/litar.

^ p c n flfe r .

»anjalufa. HJlorib Sedinef.
®il)ać. Sofef ©oroj.
»ilef. Sopaun 2ešfa.
'-Bjelina, ©beto^ar SfSetrobić.
Sppann STduber.
Sitno Soborobić.

Sofef 9J?outija.

unb

/ t a ff i-

bvenneveteti» o žn . » ro b . » riib e r ©jufić in
(Slafar.
» rč fa . 8lleffa ffiim itrić.
Šo 8 n .2 n b tca . Dluftanbeg ©erić.
» o žn . Diobi. Sean §ofmann.
2crbent. 3 k ro ©bojbarcbić..
» etar © jufić.
S o b o i. Sopanit ^appel.
©ari Upliž.
Suigt Seffito ri.
•
Ž o rfa » ab aić.
©oražba. Dtifto Srijfo b ić.
Snice. ^ane ©alom.
Sejero bei Sajce. 3 « im
'žlganobić.
Stbno. 'lllarfo Dlaerlobić.
2e rb o »rebac.
9/loftar. Sali«® ©tanger.
2 . Š u jla . fiubmig ^ifdjpof.
2ubioig §oljm ann.
» ifo fo . ©Juro ®abić.
» etar 2 ojpur.
2 a ja r Dlefterobić.
31. 91ige§.

�SteinmctK- labafgro&amp;Perfaleifee. 2abafinbuftric. labaffleinperfrfilei&amp;e. Sapejierer 18Q
unb Siecoratenre. Sejtilinbjtftrie.
io y

btimn.

SIn b rija © rjeg.
Grabišfa.
© jorbjo Ćelić.
iftrbinanb Srcnjmger.
2rcb in je. 2Inbro fperišić.
-loljaiui fiamcrž.
.
Žuiniac. ©tcinbrudj ,,$Penića
^ a lm lt ( ir o f p c r f ( f jf c i§ e
noće" 3&amp;an 9ienflbtćSinDfuKit

i Božit. Samac. 2Irno ©artorh.
|B rćfa. 23ern&amp;. ^riebmann.
icrpont. §einrid) ©trafjberger.
©ornzbn. 2 lbalbert flnopp.
šttifo SBiltć.
ber priPilegirten Unionbanf«
SJfoftar. ©imon fjiirft.
^ f c tn m rijc .
abtfjeilung ©arajePo unb bcrcn
Stolac. 3 ban Brančić.
Seiter.
!Bi(iflč. SBittorio ®elamca.
2raPitif. ©igm. SBeifj.
®anjafufa. fieopotb ©eutfdj.
jtnitnt. Gliufeppe 2enuci.
Srcbinjc. Sotjann 2 ftadjnigg.
5BiI)ać. 2Ibem 9Wibž'ć.
iBriiber ©tepća.
2*. 2ii$la. 2lIoi§ 2uIanoPić.
5 to|'tar.2lnbrija ©tantbu! @am= B je lin a . 'Utoritj Siltalap.
Btšcgrab. Seopolb 2 ang.
Bo$n. ©rnbišfa. 3frael ffoljn. 3 u&gt;ornif. 21 . Sibgi.
bcta.

fitono.

‘§at&gt;aluitim(trie.
2ie SCabaffabrication in d)pictJaGnfifaliriliin (Jraunifi j C. pas SaOnlieinfdfeamt in
SožniemftcrccgoPhta beftcljt
feit bem Safjre 1893.
|
^rebrenica
unter laubc§ararifđ|em Xa=
©ie^abrifenfinbfammt*
fe*t bem 3f*^rc 1897.
batmonopol im ©inne bcr in
lid) m it SĐampfbctrieb ein=
bcr 3J?onardjiegiItigen a/iono^
geriđjtet, bio iDiotorett repra= I '• P a s caGaliciurofcamt iu
polžPorfđiriftcn.
3ioča
fentircn 76 HP.
2 ic Sirection ber bo§-3 uf ©intofmig ber X a - 1
iiifd)=l)crcegopiuifđ)en £abaf=
feit bem 3aOre 1893.
bate bcfteb'en:
'regie ift in ©arajePo.
®8 ipcvben alte Štofiftojfe
2118 gjtuftermirt&amp;fdjaft
. bis auf circn 10 fDteterc&amp;tner 1. P a s jiaOariljaupteinfofcantt
fiir ben ŠaShfbau ift
in -JjuOušfu
Sumbeccfiia perfifdjer ^}ro=
feit b«jt-3ai)rc 1881.
I fn Ornšjc čine ararifdjc 2nDnf=
benienj im 3nlgnbe erjeugt.
S)a8 crrciđjte 3abreSquantnm
m f iu
,
betraflt 44.000. ffietieccntner. V . 9 « ®a6»«(i„rsf«
§M ac
I
fclt bem Sajjrc 1888.
®§ beftefj'fctf bcrjcit folfeit bem 3a(jre 1885.
®ie gefammten ®tabli jfc=
flcnbe, mit nHeh tecimifdjcn
fjtlfgmitteln auSgeftattete ©r* 3. p a s faDalieinfofeam f in
mentS ber Sabafrcgie be=
fđiafiigen air gadjarbeiterit
jeugungsftfitten.
Capfjani
2397, ait Staglobnern 1030,
a) P ic '5 a 6 a R lja u j)tfa G rili in
feit bem 3abrc 1891.
jjiifammett 3427 Slrbeitcr
£ar«jc»o
miinnlidben unb mcibtiđ)en
p a s SaOalicinfdfcamt in
feit bem 3af)re 1880.
@efd)Ied)teS aHerSoitfcffioncn.
SreCinje
b) P io u a lia lif n im li lu S S o ffa r ,
®ic Seamten ber bo8n.=
feit bem 3&lt;tb*e 1881.
feit bcnt 3aljre 1880.
bercegoPinifc^en Stabafregic
°) P io SaDaltfaOrili iu S a n -1 5. p a s UaCalicintofeamt in
finb au8 bem ©djematiSmnS
jafulta
^jnfiinjc
ber Sctjorbcii biefe§ 5Sud)c8
ju entne^men,
fcit bem 3abre 1888.
'
feit bem 3&lt;tf&gt;rc 1892.
®rčfa. §ugo SHubinftein.
S a D a rtlifc tu p crf^ fc t^ c
ber prip. Unionbanfabttieitung Perocnt. (Iii’gen fiinge.
©oražba. SUtato $erfić.
©arajePo.
Hiono. 3bo Surisić.
Štoftar. Start ©teintauf.
» » « w ©trbac.
»dine. 21bem SUHbžić.
SraPitif. ®ušan 3'ObanoPić.
Srebinje. N itra t qjetroušić.
SS« ® - 9tbmet Sipnićepić.
S - ^ a b iš ffl.fin fa iR a e e to p ić . 2 . 2 njla. 2 lnto Šubnšić.
■ooen. Samac, ©imo 23rfić.
^B orntf. 3obann 3ctoPić.

jSapcjtercr unb Pccoratcurc.
iatal).
Baufalula. S a ri ©ja
I !8i(iać. JDlori&amp; fvriebiimann.
I ŽoSit.
'JtnSn. Šamac.
Samac. Sofimtn
3ofiai griebl.
| TOoftac. Spetar Šrifđ).
2 . 2 u jla . S o la n u fjir aitjef.

feittfiubnflrio.
Sanbtždrarifdjc

g^cbcrci

in

^nrajeuo. ft-abricationSorte:
S w ° '
Urešeno, » ile t.
JOebertagen
in
© arajePo,
^ ie u unb B e r lin . © rjeugt

S

b r"

S m i)rna;- 35erfer=

b°8mfd)c Jeppicbe m it
» ttg e n ,
ein^eimifc^en
? J “J ter.n - Sertoenbrte 9iob*
Probucte: © djaf: unb2lngora=

Bolte. SBefcbćtftigt ftnb 14 Sd)iiiir= unb ^ofamentirmaareit=
fabrtf bež 9iifto @j. Scfaro=
manntiđje nttb 200 roei6ti($e
Pić &amp; Komp. itt StošcPo bei
Slrbeiter atter Sonfeffionen.
Sarajcpo. 3ft auSgeftattet
Šieamtc: SBebereiteiter f»ein=
mit mafc^inetten (Sinridjtun*
riđ) $anitfd)cf, fj-arbereileiter
gen, Sctriebžtraft 1 5Đampf=
Seinricb ^ofmann, 2Berf=
mafdjinc unb 1 ^urOitie. ®r«
fiibrer 3ot)aitn Šibom, 3ofef
jeugniffc
au8 2Botte.
SBorfć&amp;e, Slbotf §ofbauer,
3ot). §urab unb 3ob- Sift^of,
©ie^e ,,2Be6ereieu".
3eicbner 3ob- ®&lt;mpp.

�190

SCIjierarjte unb SutMmitbe. Slfdjler. » M le tlm in u e iifa b rite il. K u f e r . SCrobler
Uljrmađier. SBcrfidjcrungSageutcn.

Sirupa. Stari 53oIaf.
fljuno. gricbrid) giScal.

pierflr,te uni&gt; čurfi|micbc.

©lipo Šeremet.
gafo Šnfer.
JBilmć. Surfdjmieb Saf. ŽBcbnaf. Sjnbinjc.
^ctar ©pičaE.
bjelina. Oflorifc Slpmet, S)t= Jjiib iišfi. SJIate Stncjopić.
ftrict§tf)icrar t.
M aglaj. 3»an M a tijeb ić.
iSoćUi. bubica. ©inaiinel Sfiiob=
Moftar. ^etar SButagsont &amp;
goan žBcnturiiii.
;&gt;3očn. 23rob. SiftrictStljierarjt
SlnbrcaS ©đjiipala.
Sbuarb ©perf.
'8rčfa.9tiEoIau§ 9iobtiti§, Sfrci§= Slifto M arte.
9icuc|injc. gofcf ©ušan.
v ffjierarjt.
gbnn Staračić.
Cnjiiica. 3ouo ©ioftć,
tprjebor. Stuguft Stotinu.
arjf.
gtajlo S išin a.
$oboj. 0§far golafoiugfp.
^nijabor. g ra n j Mat).
goča. 2Inbrea§ IBafić.
SInton ©amfon.
g . iiobaf.
2ibno.3of|aim9)Jurfo,S)tftrict§= ©anbfimpft. ©tefan ;Stobačebić.
3ban šunbić.
tfjierarst.
'prjcbor. 3uliu§ ipriefter, SM= Stolac. JBnriiia Stljmet.
MfljjtoroDić Dlabe.
ftrictStljterarjt.
'prnjabor. SBincenj §irt'd)£e, g ra n j gerefin.
Jcšnitj. i){id)rtib 3«!I.
®iftrict§tf)ienu-j;t.
§afan gbrafjimoPić.
3cnicrt. SIloiS Stnciiel.
Irn b itif. gofcf Spaar.
Biooriiif. Smil ©iđje.
9JuboIf 9ienmaiin.
Srebinje. Sofcf golbrec^t.
f if d f t c r .
©corg g rin čić .
SDliljo SBučonić.
'BanjaluEa. granj žmragin.
3ofcf SBenicr.
glodan ^avić.
23alentiu Sonćić.
Sobdnfi Siiinftcf.
5;. i u ’,Ia. Soljaiin ailedoar.
'Biljać. ©tufeppe 9?a£jcHt).
iiu b o lf DliicjEa.
Soljann @tep§fat.
©jiiro pdbn.
Sojef SBubtmlfi.
gobann Sonjani.
Ulboff ©tepaneE.
93arcš.
$ero Stnbrtć.
23ilef. SInton Cnčef.
Sišegrnb. Slntou Sergat^.
SsaEoB SBologna.
Užcir
©elimooić.
bjelina. SInton SohiaSj.
iSifoIo. S odo 5)Ia£oDić.
Sofef ©teiner.
©jorgjo 23ufot&gt;ič.
©eorg 3Menica.
23ošn. ©rabišla. SInton ©tcešn= Bcnica. Scopolb Sde^ eini.
©eorg Stouačić.
jaf.
Slntou Dticanboni.
©imo SSjelajac.
Bcbčc. Dlito ipaDtoDić. •
Stifola Satušić.
S3ošn. 91obi. SInton ;ErommeI. Zupanjac. Slntou SJiobun.
23ošii.%trobać. Slrt^ur ©paba. Broornif. 21. ©Eibar.

3

Zt)itT&gt;

33obu. Samac. Suait ©tBorić.
33rčfa. gofef SIrlet.
Soljamt 9IobnEi.
©tefan Safćin.
•-Bugojno. Sofcf ©tufej.
Scrucnt. SnEob §offmann.
Šibam ©tablmann.
2lnbrea§ £romer.
2)oboi. SubioigaJtaprEtetoicj.
23obn. SiiBtcn. 3otcf 9JIertIj.
gočn. Sofoman igelbcbi).
gojiiica. 3tnbrija Šurić.
SJIarfo Stalamul.
©nefo. granj Cerbenfa.
©oražba. ©alEo fiabžtć.
Sofef gifđier.
ffiraconica. SInton 9too6.
©rabnčnć. ©iobanni 3anini.
gnjcc. Sofef ©tuffei;.
granj špablooić.
Sifcljaf. 3ofef Igerceg.

pf^fcrnmarenfaCriltcn.
©tefje „^olginbuftrie".

^opfer.
23iJofo. geli£ ©oEtć (Oefterr.).
p o b fe r.

^ ilc f. S a r i DIodjmeS.
b je lin a , ©ebaitian ^ašler
S a m iie l Sllfalat,.
1
23o^n. Sjrabišfn. Šcan
» rč fo , ® lil,njl S)5crrii?utt„6
^ n go iiio . Sermann ©prima
©laitisić.
9hfo IBabličebić.
^oboj. Soo Sufabinobić
fe o t n ik ,
iitihnnbc,
(tjtnbačac. 3 ofef § , 14,1
3'fljcc. ©alfo 'JJfuIalić.
® i 3barcbić.
SDIoftar. Zuranigfi gelir. .
SRofenfelb SIBorift.
S o u iž Stiiljn.
S o m ić Sagar.
SBjcIobac Vibbo.
ISjelobac 2llija .
'JJrjcbor. g rn n j Stamečef.
S to lac. Sllecfobić SUIuftafa.
G rab ili!. 9Hfo ^aulobić.
Jrc b in jc . S3oris Subclir.
SlnbreaS Bnoorac5). S n jln . Silina ©jefelt).
5D?ojfee ©alom.
23ifofo. SIlija Sllagić.
Bcnica. Đ fiaS Starpel.
lUlarfo Š latišić.
B ifo riliE . 5|3anto Spopobić.
'g T crft^ ctttn rtsn ijcitfcn .
Mbtobnc bci ©nefo. 3ofcf ©Iod=
ner.
Pniijnliifn. £eop. ©entfđj.
8il)nć. S o ief tonofsfp.
$ e ta r Strajnobić.
SileE. 'HIidjael guržiiia.
8jclinn . SIrpab Sfficil.
ŠUorig SIlEalap.
©parcaffa Sjelina.
BoCdt. ©rnbišfa. Smrači Stolni.
Bočit. i'Ctrobac. Wlijo 23iljnn.
Brčfn. žSernljarb gricbmami.
©alomon granEI.
Bugojno. STEjcobor ©e^buset.S o ic f SUtaucc.
..
Serucnt. ^einrid) ©traBbngciJoboj. S lij a ©alopcf.
»oca.' Soban flofotobtć.
Sornžbn. SIbalbert StnoppS w 6 a n i« f Softann @tani8lau5
SliemcjpE. .
3gnas Dtofenfptb.

1 33anjaluta. 91. ©djrott.
i 'Srčfa. Sobo SIbramobtć.
SraPnit. §ajim 2Utarac.
gvebiiijc.SijafcrSabobićfflalać.
Bujornif. §ajo ©arać.

; Sanjalnla. SBinceng 2Beictcrt.
91. ^off.er.
©alom Sotot).
I 23ibać. S u lin s §eEI.

Đloftnr. ©imo gutjj* _
Jt'cbcfinjc. Suranjan Setto.
StoCcLjebić Spb«ltn*
...
Bricbor. ©uftab ©eibeniaim-to la c 3bo 33ranćic. .
rćšanj’. '&amp; ilo b a n ^anafobuSrnbnif. 2tt. ®aJo% jnfinif
rrtb in je . Sofiann SHIabmt-

�BieMSnbltr. fflnglltt. SBJđJtreitlt. Sffitinboit. i!Beinf)onblcr unb »linldjanttr.

191

Seutec. 9iifto. ® ućić.

Sajce. Sban 9JJaclo.
©tolnc. Dicbjić Slobaga.
HJajo ta ć a ć .y
Štapetanobić SIrifaga.
H$ro’,or. Sbro Cemic.
J S S t r a f i l ! (Uitionbant).
S ra b n if. ©alit) fiepir SSiela.
I Sbraljimnga Diurabobić.
S v e tin je . SUiarfo ©učić.
Sllija gejrić.
Slfjmeb IgabžiOmailobić.
©ipobo bci Sajce. ©juro ©arić.
2). S u jla . 2eo ©đjufter.
58ijofo. llJfulo Dle^af, £eppiđ]=
Sbo iDUćić.
ergeuger.
Oefiti.
o
Š&amp;hijo ®že(ić.
©Onian Diebat, Seppid)er=
«ijenrab. 2eopoIb 2ang.
Diašo SJiuifić.
geuger.
Žup'njflt. $aul ^abičtć.
© im itrija S ab ić.
SĐiujegiu ^anbžić’ Solju,
^uoi'iiif. ©• fiibjt.
93išcnrab. § a b ž i © uljo §ubić.
Seppidjer^euger.
SBifofo. ajlujaga Šefjobić.
Sobo
©taufobić, ^o^en=
|?icljljanbl'cr.
mad)er.
č in jen ica . p a rija &amp; 2ufa ©uiBanjfllufn. Sa^ar 9«. ^opobić.
©imo 3 M ić , Šiobcnmađjcr.
narić, ©đjroeinetidnbler.
Šimo Spifteltć.
©jorgjo Siičićtč, ^o^eiu
Žiipanjac. Stifo 58ibobić.
8iI)DĆ. ©alfo 9)ht§lić iu 23af=
madjer.
SRago SSuljugić.
šai§ bci 33ifjać.
1 Sobo Stičić/ Sofeenmadjer.
3J!cl)o ©climobić iu S m ij u
^ S rtftncr.
StijalJiilaiiobić.Sfo^enma^cr.
iiei SBiljać.
Sooo Gelić, Slobeuma^er.
58jelina. ®ufan Soborobio.
$iftarać. Somo Suujić.
S lija ŠUfolič, tobenmadjcr.
Soljauu y3inbcr.
$are§fić Soo.
Slnmerfung: 2anbc§iiblicbe 32e=
'JJlcfio ©climobić.
$o0n. Siibica. Dftoja §fo§.
1
berei nritb iiberatt im 2anbc
9)lntt)iai Selefi.
ĐSniau 2afić.
bctricben.
■Slljo SBvtić.
Sujuf IBojnifobić.
58oOn. ©rabišf a. ©aba©egobić.
$oOn. Šaftnjnica. ©jorgjo $cc.
^ S etnljau .
©tej.au 2Jiarfobić.
Simitar Šaran.
«. ■, ,
fjra n io Slubrašebić,
©ief&gt;e „ 2 anbiuirt5 fcbaftli^c
©alfo 3 ig ić58oOn. Samac. Slnbrija Suug.
Snbuftrie".
$o0n. ©vabišfa. Sbić SJkjajlić.
©ašpar DRcfener.
Sajar IDHlibgcbić.
58rć!a. $ab o aJiarošcoić.
^ e it t f a n b f c r u n b i S c i n $ 0011. Diobi. 9J?artin ©pifenagcl.
© jula $ a n č x .
$ 0011. tpctrobac. ©juro ŠlioatL
fdjauftcr.
’ SBiigojiio. ^etbinanb S ro u ll.

Si m it. Siltale bet pttoU.

Suca jffccman.
c b c n t . HJiiljajl 91o§ucr.
$oon. Samac, ©imo ffiafić, H SOicačanica.
Sofef Sambrišcf.
©taufo SPMavebić.
©vabačač. S a r i iDfaug.
©alfo 58ieić.
Sajcc. Stiiguft 2ajoš.
$uaojno. ©tipo ©ubašić.
Si|cljaf. S-raug SubiCcf.
v$ero Ijkblobić.
g ra n j ©djrnab.
Cajnica. ©uljo SSelič.
StOito. Sban SSarac.
§affau ^obobić.
fflioftar. $ubrca§ ©djioarg.
Sccbent. 2agar ©tanojebić.
Đ ggioni ^rauj.
,
®»bo|. Sojef DIngeluS.
iPrjebor. ©juro Ulobafobić.
strnim Suim.
SJfile Diofoić.
^rogunjn bei Su$la. Diišanbjić SnnOfimoft.
'JJiile Diifolič.

58aitja|u!a. ©iujeppe Sabulo.
'$il&gt;ać. SJiile Cuić.
©juro ©tuben.
58ilef. SSlabimir 'JJicrcep.
9iabe SDjomba.
581abo Btofobić.
Stnbria ©logobac.
bjelina. SHfola Robaćebić.
Sočo SUlilintobić.
58oOn. ©rabišla. 58ajo ^rfiić.
Sttifto S lić.
Spetar ^opobić.
©lišo ^opobić.
©tolac. S creain S’cttE®|rfonjić SPejo.
Svaunif. Jraus 9/fartinobić.
SSajo ©auić.
Martinobić Sefo.
SBoOn.Softajnica.^ranio^eršić.
Svetinje, ©jobani S?ogoj.
Sobo ©brbliu.
SBoOn. Diobi. 2 ago ©ubćemć.
S . S n jla . Soief ^orel.
Jct^atlo Diebobić.
5Bnveš. 'JJiato ®ugonjtć.
58o0n. 58etrobac. Otro Šupi«.
Sobo Sgupić.
58o0n. Šaiitać. Slifto HJlićić.
Suiom it. 2ufa ©abić.
^otažba SHrif 5Brana.
Dlifola Sobačebić.
3n)tt. ^cjo 9iabić.
58rčfa. Dlifola gobaćebtc.
Jfflinooliig bei tu jia . £ abić
&gt;JHitar Solafobić.
58o0nijd)=l)crccgobiniid)c lanbeO^
0. jBuiutrija.
©iqo SSogojaoIjebić.
ararijclje '^cjioeberei nnb
™l l°ru«c 4et 58oon. ©rabišla.
iBngojno. 58etcr Stutleša.
©tiitcrci
in
©avajebo,
0i&lt; « n f SJluialić.
aiiarfo ®ilber.
.
^
i-ibno. obo ©liepćebić.
Siettićgafje 9ir. 6. ©rgeu*
£ero !8rno.
guug božnijciier JBesgemebe Čajnica. 3cfto 3ecebić.
Scfto Sobanobtć.
iu 58aummolle, §alb= unb
Somo ajiamić.
©angjcibe,
onentalilcbe 3fo6a. ©j- Saratan.
^nlenber.
A-ojnica. 58riiber 2llaupobic.
©iicfereien.
?HfCh,n^m^n^e ©flmarbjić.
58riiber Sulier.
58oOnijd)=l)erccnouiiiiid)clnubcO=
;r'cn6or- f to ©abanobič.
©ocažba. Dlitota Saratan.
ararijdic Sepidiincbcrci m
§amib .furfobić.
©račnnica. lUioretebaj Slejar.
©arajcuo, 58iftrifg. 9fv. W.
Ž K J«. #• fcaiibeg Saufobić.
Dlifo ©ujfobić.
©rseuguug bou geioebten
H lW0L ® u*i° ©»tjanobić.
nno gefuiipften onental. Sajce. S o lanu Zotf).
m°x0rJ ^ lIošeDićSrnft ipribifeer.
Sašo SJelić.
Seppi^en au§ ©d&gt;af= unb
©tipan Spranjfo.
■ ^'^ajlo Šjuboja.
i
2IngoraiboUe.

&lt;
■

23cl»crcicii.

9

�192

ffi,.rft.,narc„er3e„Ber.s^ BeIegn.rf3 i m

Stjtvo Oci

Softa ton

~

fJtnfabiiia.
Sffiarfo p fa r .
3immcrmal‘cr uub
fflloftar. SBriibcr Selačić.
Sim o Šliućić.
c S it d it m .
S im o ffobačebić.
93anjalnfa. Diiflo SPablobić.
23riiber fjlabulobić.
Šofito. Sainnć. Sban f^ricbl.
SBelimir Oborina, 2Bctn= ©erbent. Safob §offmann.
fđjanfer.
m .
Soboj. SeronimuS SJiemćef.
Jttriiber Oborina, 3Bcm=
fDfoftar. Slnbrija ©ella ©robe.
f^aii fer.
©oni aJJariiii.
'Jlebefinje. gfrnnjo Sbitanić.
Sbro SJiebgić.
Sgero Sfočaić.
©ccbinjc. Sofef SRilobčić.
©omintfa 33rcgac.
Sbro
Eiiftonić.
fprojor. Franjo sBrijar.
©rabnif. Sofef Sbablenfa.
(Šbitfo Srigar.
Sobnim Sboboba.
(Šbitfo SBaftmić.
®. © ngln. S ln fon Jgaag.
©ranjo 3 “ "®/ Sčit.
2eop. Sntiter.
Slnbrija žBtabic, Ščit.
SSifoTo. -SJejfil Silalić.
©cšanj. SDlilobait ©anafić,
SJJero S iič ić .
Bitmui’rmeiftcv.
©rabitif. Softa Sfotlarić.
^iinjalnfa. 3-rang nirt^eil.
©rcbinjc. Safob fftabonić.
SBifiać.
Stiepo Sofipobić.
fjieter ©ileo.
SIlaga Žabac.
SOfarin ©ab.ić.
83očJi. Subicn. Sbraljim 3&amp;c=
^pero Sam brailo. '
nac.
S a b if 3t&lt;bčfbić.'
SBočn; ©fabiofa. Sile 2Jlajftoro=
3). ©ugla. Sgnns 3»uie6af.
/ bić.
SHntoii 'J/itabinić.
9Me ©njlobić.
©obor ©već.
Ošiiiau ©labaš.
SllcEfcHifllffgojcbić.
'Soćnt. fioftajnica. Sanbria
Siscjjrab. Sofef Sd)tciber.
Sašić.
' 5)3aoe Šrmufabljebić.
Sofef. Slaglić.
$ero Šogbanobić.
'-Sijofo. 2copolb Sđjeiber.
j '3o$n. Samac, ©abib ©ot.
©erbent. iUIato ©opalobić.
s a r i Offana.
Sofef Sili.
Dlifo aalbtić.
(Vojnica, ipero Sloinšić (3aIjor).
Santjan SPlabfić.
©nefo.
Safob 23artol.
v S lij« SPablobić.
©oražba.
Slnfang.
Znpanjac. ©obor Sočiuica.
Sibno. $rang Stopfner.
Sele 23atinic\

^5nrfliuaarcuerjcujjcr.
iSiljać. Slnton §ctmer.
ŠoSn. ©rabišfa. SDiartin S8i§=
loužit.
$o$n.$oftnjnicn. Oebem Jpciiir.
fflJoftnr. Sofef ajhfulašef.
Sofef 3aftira.
©vnbnif. S a ri SRnfj.
Svetinje. Slnbro Sela!.
Šfranj iftaglič.
®. ©ugla. Slbrafiam SSlimpel.
2oreng SBručić.
Sofjann Jg. DiaboioSfi.

auct„.

Sibno. Sbm t Sragičebić.
3tegcfitcn.
Siclje „SBanmaterialieninbuftr." I ©vebinje. S im o SŠrešan.
®. ©ugla. 23roni§Iab Sgernicti.

^rjcbor. Sgnag Sojaf.
'&amp;ani’fimoft. !)iabe fiemaić.
SUiile fltobfobtć.
S it a S ra E u tj.

SJlubo Suljanobić.
©rabnif* Srang Sboboba.
Znpanjnc. Slute ©ašlaf.
Sbo IDtarjanobić.
®. Snjln. Sofef Scblefer.
3 n c U i’ vCadtcr.

58anjalu!a. 'JJobert §oHcr.
Šielina. ©joto ©oborobtć.
ffleoftar. Bntgi ©ruggola.

®mtf ber t. u. f. §ofbiiđ)bruđerei (Jnrl gtoi

^ u d ic r f a liv if ic n .
©tebe „Sanbmirtbfcbaftlitfie
Sttbuftrie".
^ m c tfd jftc tt^ d n b fe r.
iBrčfa. ©cOviibcc ?SeiO, fiefie
Snferat.
9lliaga Sućufalić.
Stcb an Sfobačebie.
SĐ?alić ©ginbić.
S b ro fSurić.
S a lfa n Sfiebžepobić.
SIlia .S lo m ić.
So^n. Samac. Sgnjat ©jirić.
§&gt;. § affan
SIlibegobić.
.#ofta 2J?a!fimobie.
•&gt;evbent. ©eorg Softić.
Siuftanbeg SIlibegobić.
©oboj. S im o ©nnafić.
^ofta SJfićić.
Š a fo Elhinišić.
fftufto SDIulalić.
• ifiu la ajlnftafa ®intić.
Sfabilio &amp; Strapčić.
©račanicn. ©anibeg &amp; fUlnjaga
'Hlnftić.
S im o Sflitifabljebić.
fUIebo Siim an.
©imšo Sioftić.
Sgnag Oiofcnfpife.
©ešanj. Slbemaga 9Jfcštć.
S3riiber © nralić.
S riib e r Siebcgobić,
Sbvabintaga S rfalo b ić.
S m a ila g a Ser,'3begobić.
S a b o aintešcbić.
fSriiber ©alijašebić. _
2&gt;. ©ugla. aJteljaga 2«njern.o=
bić.
©rago Sefitrobić.
©auffig &amp; ,^ol)n.
OSman Sefjić.
Senica. ®(ubo Salčino b tt.
§ . Sbrifditm Sarajltć.
ft. milija Slrnant.
0 § m a n SKebntebić.
2«ul)aremaga ^crcegobac.
3epče. § a b ži S?. iBešlagtc.
ipašaga Spopčagić.
§nfein fpeblinobić.

in 20ien.

�X V II

S ilb e r n e M e d a ille W ie n . — G r o s s e M ille n n iu m sM e d a ille B u d a p e s t.
Schutzmarke.

----- B o s n i s c i i e

\ J$ J .

Pflaiiiiieii-Coiiserve-F abrik
B R Č K A ^ IE 3 o s :n .i e n .
G eg ru n d et 1 888.
D a m p fb e tr ie b .

D o u b le E tu v a g e .

A u s g e w a h lt e b o s n is c h e

ETU V IR TE

PFLAUM EN

in elegant adjustirten Kistbhen von 25 und
1272 Kilo Detto
in Fassern von 125 und 225 Kilo cirea.

E n tste in te

Conserve-Pflaumen
Eigenthiimer:

G e b r t t d e r 'Cdeiss
M unchen.
m

in Kistchen von 127o und
25 Kilo netto;
f(ir

feineren Consum, Kin­
der und Kranke.
E x p o r t b o s n is c h e r

in Sacken und Fassern in
allen Stiickzahlen.
P F LA U M E N -M U S (Leguar).

ti), $o$utfd)ec Sotc li

�XVIII

V arešer

Eisen 'Industrie -Actien - Gesellscliaft.
Bosn.-here. Eisenwerks -Verwaltung-

VAREŠ
Post-, Bahn- und T e le g ra p h e n -S ta tio n .

T rt

/?.

Brauneisenstein,
Spatheisenstein.

ifc
»■

Bergbau-Producte:
Hamatiterz

und

B. Hochofen-Erzeugnisse:
Holzftoklen-Roheisen u. zw. PuddlingsBesSemer-Giesserei u. Hartguss-Roh-

&amp;

V
*
Uf

*
%
&amp;
v
*

m
w

(D'+a)

r '

A

C.

Maschinen-Reparaturiverkstatte.

D. Eisengiesserei-Erzeugnisseu.zm.
Stehend gegossene Normal-Wasserleitungsrohren und Fagonstiicke auf
20 Atmospharen Druck geprobt und
heiss getheert. Tragsaulen, Consolen,
Gelandersaulen und Stabe, Abortrohrenj Kaminaufsatze, Kaminthiirl,
Platten und sonstigen Bauguss, sowie
auch Riemenscheiben, Zahnrađer,
Lager, Kupplungen, Transmissionen
und Maschinenguss. Gusseiserne Oefen
fiir Holz- und Kohlenfeuerung; guss­
eiserne, bestens construirte Sparherde
und Sparherdbestandtheile.

I llu s tr ir te P r e is c o u r a n te w e rd e n a u f
W u n s c h k o s t e n f r e i e in g e s e n d e t.

�X IX

Gegrundet 1818.

Gegrundet 1818.

£ a r l ( jr e in it z

*

J le ffe n

E is e n - u n d M e t a /l- G r o s s h a n d /u n g s h a u s
G R A Z und

T R IE S T .

H a m m e r w e r k e u n d E i s e n w a a r e n - F 1a b r i k
U n t e r t h a l b e i B v u c lc a \ 3 1 u r

B le iiv a a r e n -

u n d S c h r o tfa b r ih in

C o n s t m c t io n s w e r k s t a t t e
in G ra z

u.

T r ie s f .

J K u n s t s c h m ie d e

empfehlen sid i zi r L ie fe ru n g von
allen S orten Štab -, B a n d - und
F a c o n e is e n bester steir. Qualit.
B a u trd g e rn und C o n s tru c tio n s E ise n
gh'sseisernen T ra g sd u /e n , IVasserle itu n g s rd h r e n
S tie g e n -,
G ang- und B a lc o n g itt e r n aus S dim ied e- u. Gusseisen in einfadien und kiinstlerischen A usfiihrungen
G itterthiiren und O b erlid itgittern ,
F a b rik s fe n s te rn , D a c b fe n ste rn ,
gusseisernen A b o rtsc h la u c h e n

i

B le c h e n und D rd h te n aus Eisen,
S tahl und M e ta li in allen e r zeugbaren Diniensionen
D ra h ts tifte n , Drahtseilen
P flu g w a a re n aus bestem s te ir isdien Stahl
H auen, S c h a u fe ln , K ra m p e n and
alle W e rk z e u g e f t t r E ise n b a h n und S tra s s e n b a u
Masdiinen und IVerkzeuge f i i r
W erkstđtteneinriditung
„Pa n th er -A m b o sse
aus einem
Stiicke geschmiedet (k ein A b bredten d er H o m e m oglich)

S o h ra u b std ck e , S p e r rb o rn e in m ierreichter Qualitdt
S te in b re c h w e rk z e u g e , Ham m er,
Schldgel, S teinbohrer. PatentHufeisen
S p e c ia l-S e n se n , Zeichen „Frosch”
B a u b e sch ld g e fiir Fenster und
Thiiren in allen Ausfiihrungen,
Mobelbeschlage
gusseiserne O efen a lle r Systenie
Blechofen und S p a rh e rd e , S p a rherdgarn itu ren
C o m m e rzg u ss
Gussemailgeschirre, B leclieinaiT
geschirre
K iic h e n e in ric h tu n g e n
und alle
Gerdthe f i i r H a u s- u. K iich en co m fo rt
Gartemverkzeuge
eiserne M o b e/
und feuerfeste
Cassen ■
B /itz a b le ite ra n /a g e n
F e ld - und lndustriebahn-Anlagen
Geleise, Grubenschienen, Laschen
Pum p en und Brunnenanlagen
alle A rm a turen f i i r
W asserleitungen

K o s t e n v o r u iis c h lilf / e a a f \V u n s c h . — C o r r ^ s p o n d e n z f r n t iz b s is c / i,
e iif/ lis c .h u n d i n a l le n 6 - te i r.-u ri&lt; /a r. L a iu le s s p r a c h e n .

|

�x *

M aschinenfabrik

BUDA PEST, Aeussere Waitznerstrasse 142.
Erzeugt liegende und stehende T D S b U i p f l Z l G i S C h i l l G I l
Grosse und fiir jeden Zweck construirt

in jed er

Pumpen, Geblasemaschinen und Compressoren mit
Ventilconstruction Patent Lang-Horbiger,
hj'draulische Kraftiibertragungen, Accumulatoren, sowie

— Hr

T ra n s m is s io n e n

&lt;44—

neuester Construction. Alleiniger V ertreter des

Patent Schwoerer,sohen Ueberhitzers
in Ungarn. — Erzeugt als besondere und hervorragende
Specialitaten:

S ch n e llg e h e n d e M a s c h in e n
fur Betrieb von Dynamo-Maschinen mit directem Seilen - oder m it Riem enantrieb in kleinsten und grossten Diraensionen zu jed er D ynam o-Type
passend construirt.

Walzwerks-Maschinen
sowohl direct gekuppelt als fur Riem en- und Seilenantrieb, wie auch ReversirMaschinen wurden bis zu 4 0 0 0 P i V r i l e k r a f « gebaut.
Ndhere Auskunft und Kostenvoranschlage werden auf gefallige Anfragen
zu jeder Zeit bereittvilligsi gegeben.

�XXI

'[ Gegriindet im J a ir e « 5 . T.

" W e j3 e r e i

1; GegrOndet im Jahre 1875. T

von

Maschinen-Putztiichern und anderen Stoffen

Seidenabfall

aus

etc. etc.

---------Ht-tt-«*----------

O S C A R

H A A C ’"

U ST a o l i f o l g e r

CHOTEBOR (Bohmen).

sT
C

A

J E

T

A

N

s

c

h

m

i k

e

b e v o lh n iic h tig te r Vertretev
W IE J V
VVahring, V V e in hause rstrasse ■

HocUste Auszeictnmngen.

G eg ru n đ et 1 8 5 3 .

G eg ru n đ et 1 853.

Chemisch-physikalisches Institut
Meehanisehe Werkstatte
I n h a b e r : D r. F o r s t e r &amp; M. Hlavvaczek

IV. Taaggasse Nr. 5. T A T I E I M
T e le p h o n 1519

IY. Waaggasse Nr. 5.
T e le p h o n 1519

Erzeugen

alte chemisch-phy$ikalischen und pharmaceutischen Apparate
v o l i š ta . n c L i g e

X j a . b o r a t o r i- u . r o . s - ! E in r ic t i. t T a n . g e r j . _

Sammtliche Lehrmittel fiir Mittel- und ¥olksschnlen.
Technologische und andere W andtafeln eigenen Verlages.
C h e m is c h . r e in e
K a ta lo g e s t e h e n z u D ie n s te n ,

R e a g e n t ie n

und

P ra p a ra te .

K a ta lo g e s te h e n zu D ie n s te n .

�X X II

ALBERT LANDAU
W IE N

I. Schottenbastei 14.

Beste Strassenbeleuchtung
fiir alle jene Orte, die kein Gas besitzen.
K e in D o c h t, k e in C y lin d e r ! Schbne Gasflammeu, von 16— 18 Kerzen Leuchtkraft. Einfache Handhabung, geringe Unterhaltungskosten.
B e s te h e n d e P e tr o le u m la te rn e n kiinnen leicht auf meiii
Beleuchtungssyslem umgeandert vverden.

Beste Fabriks- und VVerkstattenbeleuchtung
fiir alle Arbeiten im Freien, f'iir Centralbeleuchtung von
grossen Raumen, Giessereien, Maschinenwerkstatten, Gerbereien, Farbereien etc.

Lbthlampen, Lbthkolben
neuester Construction; zum W e ic h - und H a rt lo t h e n , A b b re n n e n von F a r b e und G la s u r u. s. w.

Schonste Beleuchtung
fiir Geschaftslocale, Auslagen, Kaffee- und Gaslhausern,
fur Stiegen u. s. w. Die Lampen sind in ein fach er. sovvie
in feinster Ausstattung erhaltlich.

—

Neu! “

Gliihlichtbrenner.

Neu! =

Prachtvolles Licht, von grosser Leuchtkraft, welche dem
gewohnlichen Gasgluhlichtbrenner nicht nachsteht.

Gasbeleuchtungs - Apparat
„Helios”
mit Rohrleitung, zur Beleuchtung ganzer Etablissemenls,
Hotels, Cafes. — Mein Gasapparat „Helios” bietet die
gleichen Vortheile und Annehmlichkeiten wie die Steinkohlengasbeleuchtung. — Vorziiglich fur L a b o ra to rie n ,
S e n g e r e ie n u. s. w.
A u s fiih r lic h e P r e itlis te n und P ro s p e c te iib e r sa m m tlic h e
Lam pen und A p p a ra te stehen fra n c o zu D iensten.

Sammtliche zum Fabrikenbetriebe nothigen technischen
Bedarfsartikel, wie Gummidichtungs - Materialien, Asbest,
Lederriemen, Baum\vollriemen, Schmierole, Schrauben,
Nieten, schmiedeiserne Rohre und Verbindungsstiicke u. s. w.

Albert Landau, Wien, I. Scbottanbastei H.

�X X III

M

a s c h

i n e n -

u n d

Dampfkessel-Armaturen-Fabrik
JJiibner &amp; //Vayer
WIEN
V /2 L u ftg a s s e 1 , 3

u. 5

E R Z E U G N I S S E
im A H gem einen:
A r m a t u r s tiic k e fiir D a m p fk e s s e l,

Maschinen-, Heiznngs- n. indnstrielle Anlagen.

V /2 L u ftg a s s e 1 , 3 u . 5 .

U n iv e r s a l-In j e c to r e n
P a t e n t A n soh titz-S o h lu .

D a m p fd i’ u c k - l ^ e đ u c i r - V e n t i l e
(bis 500

"V

Lichtweite)

M en tliriK Lift- und f a ir d r ii M t t a i r - M ili

B e s o n d e rh e ite n :

P a t e n t e H iib n e r

ft

M a y e r.

A b d a m p f-D r u e k r e g le r

M A N O M E T E R ,

mit Damnflielastnng.

T li e r ifl o n je t c r u n d P jT o n je t e r ,
D r u c k r e g le r
Registrirenda llaonitttij und f t o n p i t j i
P a t e n t e H iib n er &amp; M a j o r .

fdr Abdampf und frischen Kesseldampf
P a t e n t e H iib n er &amp; M ayer.

D a m p f e n t s a s s e r e r ( f f a s s e r a b s c l ie id e r )

T e m p e r a ta r re g lo r

P a te n t W e rth .

fiir Dampf-, sowlo TVaaserhel/.ungen ln
VVohnraunien, industriellrn Anlagen, Kisenbahnnagen und auf Dampfschiifen

L t if t u n g s - u , E n t v v a s s e r u n g s - V e n t ile ,

Entwassemngs-Anparate fiir Vacnnm-Leitnngen,
D a m

P a t e n t C. A . P o r g e a und
H iib n er &amp; M a ;e r .

p fw a s s e r - A b le ite r

m it S c h w im m to p f

R o h rb ru c h -V e n tile ,

(Hochdruck- oder Abdimpl-Condensationotopf)

naoh beiden Seiten abschliessend, mitFernschlusoVorrichtuDg

(bis 15 Atmospharen)

m it U m s c h a ltu n g (R in g leitu n g )
P a t e n t e H tib n e r

ft

Wa3serstaniszeigep mit Selbstscliluss, Patent.

Klappen -Wasserstands - Apparate, Patent.

von

P a t e n t H tib n er &amp; M a jo r.

M iy e r.
S d i i e l D

e i* li.a .ii2 3 .e

P a t e n t H tib n er &amp; M a j e r .

V e n tile n nd H a ln e f iir b o d en D r n c k .

. R e p a r a tu r , U m c o n s tr u c tio n u n d U m ta u s c h
M a n o m e te rn , I a je c to r e n e tc . b e lie b ig e n S y s te m e s .

P r e i s b u c h e r u n d Spe&lt; v i a l - O f f e r t e k o s t e n f r e i .

�XXIV

�XXV

Oest.-ung. P riv . Nr. 36.095.

—

C

a

r b

—

Beutscbes ft.-P . Nr. 46.021.

o lin

e u

m

—

Patent JIV E N JI^IU S .
S ic h e r e s S c h u tz m it te l d es H o lz e s g e g e n
E a u ln is s , S c h w a m m u n d V e r s t o c k u n g .
E infache Jlnmendung, hiibsche braune Farbe.
Besser and ivirksam er als Theer und Oelfarbe. N u r das allein
e c h t e , patentirte Carbolineum bat sidi in 2 0 ja h rig e r
Praxis beiodhrt.

V o r JVacft a 11 n i u n (je n nrird. g e i r a m t . ' 1 3

Carboh'neumfabrik E . A v e n a r i u s , Amstetten.
B iir e a ti: WIEN, III. H a u p fstra sse 8 4.

V erireter fiir Bosni&amp;n und Hercegovina:

BFLUJSnSTEJR. &amp; C o. i n S A R A J E V O .

a š a iS t S t S t j S f j lt S iS š j R S j S S ij S S j S !

Erdmann Kircheis
A U E (Erzgebirge) SACHSEN
G e g r ii n d e t 1861 .

S P E C I A L .IT A T :

A r b e it e r z a h l 700.

A l l e M a s c h in e n , W e rk z e u g e , S c h n itte , S ta n z e n etc. z u r

B le e h - U nd M e ta llb e a rb e itu n g .
G r o s s t e s . E t a b l i s s e m e n t d ie s.e r B r a n c h e .
Hoclst pramiirt anf allen bescMcKten Ansstellnngen. Diverse Staatsmedalllen, EUrenpreise, Ebrendiplome and sonstige bobe Auszeicbnnngen. Allgemein anerkannte Constructionen
G arantie fiir bestes M aterial und
versprochene Leistung.
und solideste Ausfuhrung.
S c b . n e l l s f e X ji e f e r u . r i .g l
B ill ig s t e
P r e ia e ]

Diverse

angem eldete Patente. Div. gesehutzte Gebrauchsmuster.
G a n ze E in r ic h tu n g ’en n a c h a lle n W e lt t h e ile n !

G r o s s e s L a g e r c o u ra n te r
M a s c h in e n !

Illu s t r ir t e P r e is c o u r a n t e
g ra tis und f r a n c o !

�XXVI

Si
;S i

s*
&lt;5*

m

* *

.

s*

m
m

s* &lt;* * se $ * * $ $ $ $ i « * mm m m *
si
Si
Si
3K
č f [ l o i s g j^ r e iS l
Si
Si
tfc
!*!
k.k. priv.
Fabrik
A
ctiemisch-technisch-pliysikalischer
Apparate
und
Praparate
Si
*
soiie Letrmittelanstalt
»i
l’ i'a s . BOhmen, Husstrasse 241/1
!&amp;
Si
»mpfiehlt
Si
Si
Si
Si
Si
'm m*' M u strirte Preiscourante a u f Verlangen g ra tis und franco.
#
m
!S i S i S i S i S i S i S i S i S i S i S i S i S i S i S i S i S i S i
s ic h z u r E in r ic h t n n g u n d C o u ip le t ir u n g c h e i n i s c h - p li y s ik a l i8 c k e r

L a b o r a t o r i e n , sow ie z u r L ie f e r u n g c k e n iis c k e r A p p a r a t e und P r a p a r a t e
f iir U n t e r r ic h t s -

u nd in d u s t r ie l le

Z v re c k e ,

p k y s ik a lis c k e r A p p a r a t e ,

n a t u r h i s t o r i s c l ie r P r a p a r a t e , A li n e r a li e n , L e h n n i t t e l f iir I t o t a n ik , G e o g r a p k ie und fu r den A ii s c k a n u n g s u n t e r r ic h t , T a f e l g e r iit h e n etc.

�X X V II

S CHUMANN &amp; (JO. I,EIPZIG -PLA Q W 1TZ
A rm a tu re n fa b rik
mpfehlen

Patent-Wasserstands-Apparate

Dampf-Absperrventile
combinivt mit S e lb s tv e rsc h lu s s b ei R o h rb ru c h .
Patentirt
in Oesterreich-Ungarn.

mit K la p p e n - A b - u. S e lb s tsc h lu ss .
Ueber 18.000 im Betriebe. Fur Abund Selbstschluss e i n Organ
mit auswechselbarer Dichtung. Patentirt in OesterreichUngam etc.

DampfcylinderSchmierapparate
in vorzuglicher Ausfiihrung-

* 2 ^

Patent-Schrauben-Flaschenzijge.
Injecteure u. Strahlapparate
vollkommenste Construction.

StopfbuchsenMetall-Packung,
Patent. Kolben und
Kolbenringe.
Beste aller existirenden Constructionen.

Ventile und Hahne
Condenstopfe und
Apparate
zur selbstthiitigen R iic k le itu n g des
Condenswasser8 in den Kessel.
Patentirt in Oesterreich-Ungarn.

aller Art,

Manometer, Dampfpfeifen, Speiserufer
und alle anderen

Kesselarmaturen.

�X X V III

und

L a g e r p h y s i-

k a lis c h - c h e m is c h e r
L a s e r eig ener E rze u g n is se v o n diversen ehem . - p h y s ik . - ph a rm a eeu tisch en
U te n silie n , sowie: A b d a m p fsc h a le n , A lk o h o lo m e te r, A p p a ra t e ( fiir W asserstoff, K ohlensaure, S tickstoff, C h lorg a s, S ch w R elw a ssersto ff, A r s e n ik , K z tra e tio n
K a li), A re o m e te r, A u g e n b a d w a n n e n , A u g e n s p ritz e n , B a d e t h e r m o m e t e r

B a ro m e te r, B e c h e r g la s e r , B U re tte n , C a t h e t e r, C h e m . T h e rm o m e t e r
C h lo rc a lc iu m ro h re n , K r y s t a llis irs c h a le n , C y lin d e r z u m VVftgen, D u tte n ro h re n
D reiv ve g h ah n e , E p r o v e tte n , E rle m e y e rk o lb e n , E x ic a t o r e n , F ilt r ir r o h r e n
F ilt r ir t ric h t e r und T a s s e n , F r a c t io n irk o lb e n , F e n s t e rt h e rm o m e t e r, G a la c t o
m eter, G ifth e b e rI G la s h a h n e G la s r 6 h re n 1G la s w o lle , H o m 6 o p a t h is c h e F la s c h
ch e n , H u lse n (fh r M usrerdle u nd Karben), Im p h io le n , Irrig a t o r e n , J o d t a s s e n
K o c h b e c h e r, K o c h k o lb e n ohne u nd m it M a rk e, K o h lr a u s c h k o lb e n , K iih l
ap p a ra te , L am p e n fQr Š p iritu * , L ib e lle n , M e s s c y lin d e r , M u t t e rro h re n , N a se n
sc h iffc h e n , O h re n s p ritz e n , P a s te u r k o lb e n , P ic n o m e t e r , P r a p a r a t e n g la s e r
P ip e tte n , R u h rsta b e , R e to rt e n , S a c c h a ro m e t e r, S p r it z fla s c h e n , S p r it z e n
T r in k ro h re n , U -R o h re n , V o r s t o s s e , W a s c h f la s c h e n , Z im m e r th e rm o m e te r
Z u c k e rb a c k e rf la s c h c h e n u. s. w. — L a g e r a lle r tu r A p o th e k e n , c h e m .-t e c h n
L a b o ra t o rie n , D o c to re n d e r M e d ., P h a rm a c e u te n , H e ila n s ta lte n , S c h u le n ,
M U hlen, B r a u e re ie n , B r e n n e re ie n , Z u c k e rf a b r ik e n , O e l- u n d S o d a f a b rik e n
e in s c h la g ig e n B e d a r fs a rtik e l.

V. E . Z A IIR A D K IH

£ &gt;A&lt;£

£?£ * £ £

!. t ' £

&gt;$! £ &gt;$&lt;1 t &amp; M L l &amp; M

"V I Krongaaae ISTr. 5

W IE N

V I Krongasse JSTr. 5.

IP a te n tirte K o r k s te in e
in

Z ie g e l- ,

P la t t e n - ;

u . r id .

S c h a l e n f o r m a t

•&gt;

§F

specifisch leichtestes, behordlich als feuersicher anerkanntes Baumaterial.
Vorziiglich geeignet fur

5ST

I s o liru n g , beziehungsweise V e r s c h a lu n g v o n D e c k e n in Fabriken,
Wohnhausern, Magazinen, Dachwohuungen, Staliangin etc.
H e rs te llu n g le ic h t e r W a n đ e (Z w is c h e n w a n đ e )
T ro c k e n le g u n g fe u ch te r, V e r k le iđ u n g z u s c h w a c h e r, d a h e r
k a lt e r M a ue rn , S o u te rra in w o h n u n g e n etc.
Is o lir u n g von E is k e lle r n , E is h a u s e rn , K iih la n la g e n etc.
I s o lir u n g von D am pf-, W a rm -, K a lt w a s s e r - und K a lt e a iis s ig k e it s le itu n g e n
I s o lir u n g von K e s s e ln , C jrlin d e rn und D a m p fo b je c te n a lle r A r t
liefern ufiter langjahriger Garantie fur Soliđitat und H altbarkeit
zu billigsten Preisen

K L E IN E R

&amp; BO KM A YER

K o r k s t e in f a b r ik

M O D L IN G

lo e i W

IE N .

Ausfiihrliche Prospecte, Zeicbnungen, Muster etc. auf Wunscli gratis und franco!

i*
H i

e
Hi

&amp;
ft*
,§ *

B i

Si
©F

©F

�X X IX

SS (ftutium-ŽMapitcn, (Cuiium-JUnor
u
:5
O)
5
:S

■c

s
*
e
2
1
1

(Oiimmi - gUal?«uiiber;itgc

s:

(Erttfl Sdjotttfla, HutrapčJI

V

tcrljn ifd jrs C cu trn lg cf(t)iift, JJn ln is J o n t i t r r .

3

© im u n i-, © u ffa^tR d ja- unb B sb e ltftia a n m fitr Mitljlen,
JDampffdgeii, JSierbranmien, Sptriius- unb Biukerfabrtknt, als
audj B e b a i'fg a ctik e l frir erg- unb Ijnttrnroerke, Canb- unb
iflflrtnbau, fiir fieUfriDirtljfdjaft i c .
j&amp;icmen, luafferbtdite
^ariiiiaj-tjiEn, J f r l i r p la tin i, JtU i- u. © £le, H&gt;cvltjeu e u. »tv U icu jtm al'đ jiiitn
jur iBcarbrtinng umi ^oi?, ©ifcn mib iSiletalle; H rm afu ren fiir
Đampf- unb tUalJerleitungen.
B ru u iitii, PuiitpEU mii) x’ucvfprit;eit. Komplete J t u c i iuE!|c-BusunJtm i eu.
la d te l, Evaljneii, llHutani, BufiupgvuUen u. UlafdienJU B aller Ari.

6

0

0

•-1
■ l*

«■
»
'Š
o

3

0

2.

^U u ftrirte ^ a ta fo g e a u f ^ e t fa n g e n frau co unb g ra tis .

SS ^sbfft-illatten, ^ 0b*ft-§djmirc |5£| ^ebrft-Uinee* AsbfR-COcmcbc

SS

�XXX

P a te n tirte s D r a lit g la s
bestes M a te r ia l f u r O be rlich te , Fussboden, F a b rik s fe n s te r, v e rsch ieden e S ta rk e n , F la c h e n b is 1 7 5 □ M e t e r .
B e s o n d e re V o r z n g e : g r o s s tm o g lic h a te B r u c h s io h e r h e it gegen D u r c h b r e c h e n umi
- S c h la g e n , W e g fa ll der liistigen D r a h tg itte r , F e u e r s ic h e r h e it bis zu s e h r h o h e m G rad e,
D ic h tb le ib e n b e i e tw a ig e m B ru c h , da die Drabteinlage das Glas fest zusammi nldilt, sel.r
lic h tđ u r c h la s s ig , n ie v o rh e r g e k a n n te r I jic h te f f e o t. Bei vielen S t a a t s - und P r iv a t B a u te n in g ro s s e m U m fa n g e m it b e s te m E rfo lg 'e z.ur Amvendung gebracht. Z a h lr e ic h e
Z e u g n isse, P r o s p e c t e un d JH uater z u D ie n s te n .

Glasguss-Fussbotlenplatten fiir liegehliares Oberlicht
zur Erhellung von Durclifabrten, von imtocirdiscben Giingen oder Tunnels bei Babnbiifen, in fixen
Maassen, gla't oder mit vcrschicdeuartig gemnstevteu Oberfiachen, in veiss, halinveiss (circa 30'/o
billiger \vie ge\viibulicbi* RShgu^sglas) und farbig, mit und obno Drahte nlage.

Glas-Daehziegel und Glas-Falzziegel
in den v ersch ied en sten F o r m e n u n d G rS ssen .

Aktieu-Gesellšchaft fur G-lasindustrie vorm. Friedrich. Siemens
Neusattl bei E lb og en (B ohm en).

A
ndere
ErZ6UC
iniSS61 F
laschc!£a lle r A rt&gt; F la s c h e n v e r s c h lU s s e , T a f . l ----i
a.......
g la s b e lg is c h e r und d e u t s c h e r Art, G la s g u s s
' unci S ta n z g la s .

3

e it t n

e r

&lt;§ c

n a u s d i

B T J D A .P E S T .
H o fh e fera n ten Sr. k .u .k . H o h e it des H rn. E r z h e r z o g Jo sef.

Tedmisdies und Werkzeug-Geschaft
Pumpan-, Spritzen- und MiihlsteinFabrik
empfehlen sich z u r

L ie fe ru n g

von

B ru n n e n - Pum pen,

ZVasserleitungs--

E inrichtung e n, G arfen- u n d F e u e r-S p ritz e n , V Verkzeug-M aschinen, W erk-

1 zeu g e n a lle r A rt, Gum m iw aaren,
Schld uchen ,R o hre n, D am p fkesselA rm a tu re n u n d a lle n technischen

1 A rtik e ln f ii r den F a b rik s b e d a rf.
I ll u s t r ir t e K a t a lo g e
-

f

l

u n d U e b e r s c h ld g e g r a t i s
u n d fra n co .
— — — — --------- -— = ------ ~~

-

�♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦

XXXI

^ereinigte (Hektricitats -Jtctien - ^esellsctiaft
(vorm als B .

Egger

&amp;

Co.)

BUDA PEST
VII. llu n k a s u t c z a

WIEN

12— 14.

X. S im m e r in g e rs ir. 1 8 7 — 8 9.

Elektrische Beleuohtungs- und K raM beitragungs-Anlagen
Elektrische Bergvverks-Anlagen
T e le p h o n - u n d T e le g r a p iie n -E in r ic lit u n g e n

Bahn-Signal- und Telegraphen
B l i t z a lo le it e r
s o w ie a lle in da s e le k tro te c h n is c h e F a c h e in s c h la g e n d e n A rb e ite n .

K o s te n v o r a n s c h la g e g r a tis .
---------x

Zahlreiche Anlagen in Bosnien und der Hercegovina ausgefiihrt.

Fried. Fr. Hansclimann
S
c
M
o
g
e
lg
a
s
š
eS
r. 6 G-RAZ R
o
s
e
n
s
te
in
g
a
s
s
eI
O
D

B a u m a te ria lie n -S p e c ia l-G e s c h a ft
C e m tw a a r e n - , &amp;ipsdielBn-

m i S p re n tafe l-Fa lirik

empiiehlt: P o r t la n d - und R o m a n - C e m e n te , G ip s , S te in z e u g - und
C h a m o tte w a a re n , D a c h fa lz z ie g e l, F u s s b o d e n p la tt e n aus T h o n ,
M a r m o r - M o s a ik und C e m e n t; C e m e n t w a a r e n als: EShren in
Stampfbeton und mit Drahtnetz-Einlage (Patent Ziseler), Brunnentroge,
W asserbehalter, Futterbanen fur Kinder u. Schweine, Pferdemuseheln eto.,
ferner p a t e n t i r t e H a r t g i p s d i e l e n u n d S p r e u t a f e l n z u r H e r s te llu n g * l e i c h t e r f e u e r s i c h e r e r W a n d e u n d D e c k e n .

P r e is c o u r a n t e

iib e r

V e r la n g e n

grati^

und

fra n c o .

�X X X II

H IT I POHL
Special-Geschaft u, Bureau-, Comptoir-Artikel
„Zum Muster-Comptoir”

UMOM«. 13 # W I E N # L,HeiliricnseasseNr.4
empfiehlt sein bestsOrtirtes Lager aller Gattungen

Geschafts-, Copir- und Notiz-Bucher
sowie

Schreibrequisiten je d e r A rt.
BuCljdruck- und litbograpbisclie /Irbeitei).
Bestrenommirtes Geschaft
m it s e h r a u s g e b re ite te r P ro v in z -K u n d seh a ft, b e so n d e rs in

Bosnien.
&gt; Q &lt; X X X X X X X X I I I ______________

„PatentTelegrammCopirbucher
in 3 GrSssen.

„Schapirograph”
neuesler Vervielfaltigungs-Apparat
in 5 Grdssen.
Besser als Hektograph.

P r e is -C o u r a n t
a u f V e rla n g e n g r a tis und fr a n c o .

�X X X III

Millenniums-Ausstellmig
Buđapest 1896.

Sylvester Egyenberger
Sp eoia.l-B a/uum-eistez*

VII. Garay-ter 8 B U Đ A P E S T VII. Garay-ter 8
ubernimmt F a b r ik s - S c h o r n s t e in b a u t e n in allen Formen, ru n d e
aus wetterfesten Rađialformsteinen, D a m p fk e s s e le in m a u e ru n g
aller Systeme, M a s c h in e n fu n d iru n g , patentii-te F e u e r u n g s A n la g e n fttv Dainpfkesseln nach eigenem System.

B e to n b a u -U n te rn e h m u n g .
=

L a g e r fe u e rfe ste r und C h am ottem aterialien . =

A lle s b illig s t u n ter Garantie.
K o s te n v o ra n s c h la g e , P r o s p e c te g ra tis und fra n co .
j " Z

L

g p o o a a p D ja a p a a o a a o a a o a a a c iD
G e g r lin d e t 1870.

The

G e g r lin d e t 1870.

J ^ e u c h a t e l / \ s p h a lt e Q o m p a n y
F ilia le in W ien , I. G isela stra sse 6.

A lleinige C on cessionare der A sp h alt-B ergw erke
M A S T I« B K « •

đes

MA8 T IC B H O I

VAL-DE-TRAVERS
•CHlrčŽMAfv«
in d e r S c h w e iz
« chutzmarkp
u n d in d e n C o m m u n e n v o n M a n o p e llo , L e tto m a n o p e llo , R o c c a m o r ic e
u n d A b a t e g g io im B e c k e n d e s M a je lla , P r o v in z C h ie ti, Ita lie n u b e r ­
n im m t d ie H e r s te llu n g v on

Z
E
S
J"a. t

t - -A. sphalt-_A_ r b e i i e n
__

V e r k a u f v o n A s p h a lt - M a s t ic u n d T r in id a d - G o u d r o n .

H e r g e s t e llt i n O e s t e r r e i c l i - U n g a r n m e h r a ls 1 ,0 0 0 .0 0 0 m*
A s p h .a lt ir u .n g e n .

gpoaocjoooaaoaoaoaoaoacjoaaD

�X X X IV

đc C O M P .

C O N R A D

Grosshandlung in Maschinen, IVerkzeiigen
tedmischen nnd landwirtliscliaftliclien Bedarfsartikeln
B C I iA F E S T

V I .

T lie r e s ie n r in g

UNTr_ 1 5

halten L a g e r und lle fe rn ausser den a llg e m e in e n te ch n ls o h e n B e d a r f s a r ti k e ln speciell:
H e im ’s amerikanische K e rn le đ e r- und R o b h a u t ( R a w h lđ e )-R ie m e n , Transmissions-Seile
aller Art, amerikanische H olz rle m sc h e ib e n . S a m m tlic n e S c h m ie rm a te ria le , K u b o l, R o s t B ch u tz m itte l

S c h a ffe r &amp; B u d e n b e rg ’sch e M a n o m e te r, D a m p f- A rm a t u re n ,
S c h u m a n n ’s c h e K la p p e n v v a s s e r s t a n đ e r , W a s s e r - A r m a t u r e n ,
R o h r e a l l e r A r t , W a s s e r le it u n g - , B a d e - , C lo s e t - E in r ic h t u n g e n ,
V e n tila to re n , F e ld s c h m ie d e n und R o o t s - G e b la s e v o n S c h ie le .

W e rk z eu g e a lle r A rt
sovvohl in verliisslich g u t e r Qualitat, a ls die feinsten „ R e is h a u e r " , e n g lis c h e n
und a m e rik a n isc h e n Priicisions-\Verkzeuge. Franzosische S c h le ifs t e in e .

„Morgan", „Hainsbergef' und ,,Saxinger” Schmelztiegel.
rtVerkzougmaBCbio
" otiiche Speoin r
Lnnđvvimiscbaftliche Maschinen, Milcliwirtbschafts-,

„ ,
, Brauereiet
r- und Kiisebereitungs-Utensilicn.

B a u a r t i k e l . C o m p le t e A n s r i i s t u n g - n e u e r B a h n - L i n i e n n a c h d e n N o r m a l ie n đ e r M. A. V.

-Solide, billige und in jeder Weise zuvorkommenđe Bedienung.
KF* G eneral - K a ta lo g w u rd e allen In te r e s s e n te n zu g esen d et. “Tfi

Goetze’s profllirte

Kupferdichtungs-Ringe
s o w ie

a lle

a n d e re n

H V C e t a ll- I D ic t it - u . z ig e ii f i i r

Verschraubungen jeder Art,
X X * * X § X &lt; X &gt;
&amp;

B

ćd

▼

I

s

xn

L A i

k A A i

LAAAAAJ

m

fW W \

b

JŠ k .

n

Fr. Goetze, Burscheid
bei Koln a. Rhein

IVletallwaaren und Kupferdichtungsringe-Fabrik.
Pas Beste.

Preis‘ u" ^

s,err!ns‘

Pas Billigste.

�XXXV

■ s

0
0
0
0
Maschinenfabrik, Eisengiesserei und Kupferschmiede 0
0
C b e ir m it z , S a c b s e n
0
empfiehlt sich zu r Lieferung von
n
' E ta b lir t 1 837.

E ta b lirt 1837.

C. G. Haubold jr.

einzelnen Maschinen, • sowie zu corapleten Einrichtungen
fiirc Bleichereien, Farbereien, Druckereien, Ap- u
pret »r-Anstalten. Calico-. Wachs- und Ledertuch- 0
Fabriken, sowie Gummifabriken.

Jlasctiinen liir fliePajier- umiPapentaliriRatioii.
E is

u n d J t iih lm a s c h in e n

f i i r C h o e o la d e fa b rik e n , e h e m ise h e F a b rik e n , B r a u e re ie n , F le is e h e re ie n , S e h la e h th o fe , E is fa b rik e n , Molk e re ie n ete.

Centrifugen
a lle r S y s te m e z u m T r e n n e n des W a sse rs u n d a n d e re r F liis s ig k e ite n v o n P ro d u e te n a lle r A rt, fiir
H and-, T ra n s m iss io n s -, d ir e e te n D a m p fm a seh in e n o d e r E le k tro m o to re n -B e trie b .

0
0
0
0
t

0
0
0
0
r

Kostenvorauschlage und illustrirte Prošpecte
stelien jederzeit auf Verlangen kostenlos und bereitw illigst zur Verfiigung.
*'

0
0
0
0
0

5

d

Prima-Referenzen.

�XXXVI

I* * * * * * * * *

K.

i pr. M a sc h in e n -F a b rit n e i V e rk s ta tte o n i G ra v ir-A n s ta lt
von

I. J. B ACHRACH &amp; HARFNER
W

I E

N

"V- StrauBsengasse ISTr_ 14

empfehlen ihre Erzeugnisse, als: Puffer-, Hebel-,
, Excenter- und Balancirpressen. Lochentwerthungspressen, Werthzeichen-Druckmaschinen fiirTrockenoder Mehrfarbenđruck, Stempelmaschinen mit Controlzahlwerken, Contrasignirmaschinen fiir Werthpapiere, Kistensignirmaschinen fiir Brand- und
Farbenđruck, Vulcanisirmaschinen fiir Kautscbukstempel, typogr. Handschnellpressen, Stampilatore
zum Aufdnick von Vignetten auf Waaren fiir F a brikenetc. Fahrbillet-Druckmaschinen, Composteure, Hanđschnellpresse
Nummerir- u. Paginirmaschinen, Datumrdderstempel,
Plombirzangen, Stampiglien in Metali u. Kautschuk,
Schablonen, sowie Gravirarbeiten jeder Art.
Factnnannisclie Auskiinfte jederzeit gerne und prompt.
B e i B e k a n n tg a b e d e s B e d a r fe s fo lg e n d ie s - T u ic M isiS u M iT e
b 3z i g lic h e P r o s p e c t e g ra tis und f ra n c o .
fur
iKantschnkstempel.

�X X X V II

Ursprnngsort

Kurort mit

Giesshiihl
Sauerbrunn

W asserheil-Anstalt.

Kurzeit vom 1. Mai bis

bei Karlsbad.

30. September.

Sommerfriscbe.

Nach den iibereinstimmenđen Ansspriichen arztlicber Autoritaten ist
M a tt o n i's G ie s s h U b le r als ein kraftiges, alkalisirenđes Mittel v o rz U g lich b e vvah rt b ei B ild u n g U b e r s c h U s s ig e r S a u re im K o r p e r,
b e i a lle n k a t a rr h a lis c h e n E rk ra n k u n g e n d e r A th m u n g s- und V e r d a u u n g s o rg a n e (Magenkatairh, Sodbrennen, Appetitlosigkeit); bei
H u s te n , H e is e r k e it , in letzteren Fallen mit Milch vermischt. F u r Keconvale’šceii’t en, schwangere Frauen sowie in der K in d e r p r a x is ist das
W asser besonders empfohlen.
Vermbge seines grossen Gehaltes an freier und gebunđener Kolilensaure iil^t dieser Sauerbrunn eine geradezu belebende Wirkung auf den
meiis'chliehen Organismus aus und ist dalier ein E r f r is c h u n g s - und
T is c h g e t r S n k e rs t e n R a n g e s , an Wohlgesehmack und diatetischer
W irksamkeit von keinem anđeren Minerahvasser iibertroffen. Zuv
Mischung mit W ein, Cognac oder Fruchtsaften ist đerselbe vorziiglich
"'geeignet.
V onathig ist M a tt o n i's G ie s s h U b le r in allen Mineralvvasserhandlungen und Apotheken, so\vie in den grosseren Hotels, Restaurants
und Cafes, feraer direet zu beziehen durch den Besitzer

MATTONI

HEINRICH

kais. und konigl. Hof-Lieferant

Giesshubl Sauerbrunn bei Karlsbad.
FRANZENSBAD.

W IE N .

BUDAPEST.

KOR KBRAND - ZSICHEN
Z TJLZn.

Sctmtze'
gegen

IP a_lsc!h-iA.XAg-

M A T T O N I’5
GiesshtiblerSauerbrunn,

�X X X V III

Erste Wiener Glaserdiamantenfabrik

'AUG.STRICKER
V ien , T. Wienstrasse 55.
Sohrift-, Lithographie- und Maschinen-Diamanten, ebenso
gefasste, ungefasste Diamanten jeder Grosse fiir Glaser,
Glashiittenbesitzer, Optiker, Litbographen und Mechaniker.
Maschinen-Diamanten fiir Maschinenbauer zum Abdrehen
harter Stahl-, Papier- und Porzellan-Walzen, Rund- und
Ovalschneidema8chinen und Diamantbohrer.
P re isliste n n . M usterzeichnungen g ra tis u . frnnco.

Schwarzer, emailartig glanzender Anstrich fiir
Metalle, Holz, Stein, Thon, Cement etc.

&amp;

£ieht mit Eisen und Rost innige chemische
Verbinđung ein und bildet den einzigen fiir

Widersteht
einer
Temperatur von
500° Hitze und gewahi t
Kessel-Innenanstrich
wirksamen Schutz
gegen
Kesselstein und Corrosionen.

d ie D a u e r v ollk om m en w id ersta n d sfa h ig en

gegen
Wittemngseinfliisse fiir freistcbende
unter derErde befindliche Objecte,
Wasserreservoirs, Turbinen,
Wellblechdacher etc.
und

schU tzenden

A n s tr ic h

$

^ANTICORROSIVUM
gegen

s#

S a u re n ,

A lk a lie n ,

deren

D a m p fe

und L bsun gen wird bereits von den grbssten
Industrien stabil verwendet. Schiitzt die đamit
bestrichenen Objecte vollkommen gegen die zerstorenden Einwirkungen von Sauren und Alkalien.

FR IS C H A U E R &amp; Comp.
W1EN, I I / l Grosse Sperlgasse 43.
P ro s p e c te

—

—

i

\&lt;

i i

.

g ra tis

u n d

fra n c o .

u n e r r e i c l i t !!

U n v e r v v lis t lic h e , f e u e r s ic h e r e

echt Japanesische
A n s t r i c h f a r b e n , L a c k e und E m a i l l e in allen Farbnuancen, hochglanzend oder
matt, auf Holz, Eisen, Stein, Schiefer, Cement. I n d if f e r e n t gegen mechanische und
chemische Einwirkungen, Temperaturwechsel etc.

F R IS C H A U E R

W I E N 11/1.

&lt;5c

CO M P.

�XX X IX

�XL

in

'ii '"i n ii''"'

:|ii iii7mii;iMii.iiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiililliiiMiiiiiillilllllliiiiliiiiiiiiir.iiiiiiiii;iiiiiii

Holiel-Fabrik
A /f,
WIEN, II. Praterstrasse 47.
A lle

G a ttu n g e n

v o n

M o b e ln .

Grosster Export.
Preiscourante .gratis und franco.

u 111111'' i!''! ir 11

llllllllllllllllllllllll[|llllllll!lllllllllllllllllllllllini[|llll)llllllllilllllllllllllln=

iin iiiim iiiiiiin iim iiiiim iM 'ii

D ie

OeMror Ganfliten-, Ctiocolafle- untl Drape-FaMk

Jos. E. L. Weisz
e m p f ie lilt ih r e v o r z iig lic h e rze u g te n e n g lis c h e n F r u c h te n b o n b o n s R o c k s u n d D ro p s, S c h w e iz e r S e id e nb o nb o ns, g e f iillt
u n d u n g e f iillt, s o w ie a lle A r te n C a ra m el-, Fondant- u n d L iq u e u r-B o n b o n s, L iq u e u r u n d C a ra m e l-D ra g e e s , C h o c o la d e
u n d C h o c o la d - C o n fe c te z u F a b r ik s p r e is e n . E b e n s o u n d bes o n d e rs ih r e Patience-, M andel- u n d H a se ln u ssb a ck e re i, B iscuits u n d T h ee b a cke re i.

E n g ro ssiste n u n d W ie d e rv e rk a u fe r n Vbrzug’sp reise.
Preislisten gratis und franco.

�XLI

—

A lle G a ttu n g e n

jVVusikinstrumente
Musikwerke
z u m D re h e n u n d s e lb s ts p ie le n d

Musikautomaten
m it G e ld e in w u r f

Pianos, Harmoniums, Orgeln
|

s a m m t lic h e s Z u g e h o r

k a n ft m an

am besten

und

billigsten

b e i đ e r re n o m m irte s te n

M u s ik in s tr u m e n te n - F a b r ik

Anton J. Seili jun.
W ARN SD O RF

(B o h m e n ).

///u s trirte P re is k a ta lo g e g r a t is u n d fra n co .

A lle R e p a ra tu re n w e rd e n b e s t e n s und
b illig s t a u s g e flih rt.

�xlh

Die seit 23 Jahren bestehende Versauđt-Abtheilung der

Baumwoll- und Leinen-Manufaetur
F .

X.

K L A U S N IT Z E R
Oberleutensdorf (Bohmen)

liefert an Pri vate jedeš beliebige Quantum ihrer anerkannt soliden

Leinen- und Baum wollwaaren.
J8GF"

B e i B e ste llu n g v o n 10 fl. ab erfo lg t p o r to fr e ie Z u send u n g.

Besonders emplbhlen: Ausgebleichte Leinenweben in Rumburger, Irlanđer
und Bbhmischer W aare, Hausmacherleinen zu jeder Art Leib- und Bettvvasehe,
Shirting und Chiffon in weicher unappretirter Waare, in allen Breiten, in 20 Qualitaten, Sommer- und Winter-Piques, Barchente in weiss und bunt, Tischwasche,
HandtUcher, sowie alle Sorten Hausvvasche etc. und Anfertigung solcher nach
Angabe. Ausserdem Woll- und Waschstoffe. Es wird gebeten, P r e is lis te und
M n ster mit A ngabe d t r S o r te u zu veilangen.

Lieferant fiir die meisten hohen Adelsfamilien Oesterreich-Ungarns.
Lod enstoffe fur Dam en und H e rre n .

^.i 11111111111111111111111111111111n 1111111u n 1111111111111u 111111111111111111111111111111111111111m u 11111111111u 111111

Ausg e ze ichne t mit dem Anerke n n u n g s-D ip lo m d er B ud ap ester
M ille nn ium s-A usste llun g .

Pauker Arbeiter-Kleider
aus laugeneehter blauer Leinwand
Blousen u n d Hosen v o n fl. 1.70 b is fl. 3.50, blaue Leinvvand,
u n d Satin-Hemden fl. — .80 b is fl. 1.30 lie fe rt in g a ra n tirt
be ste r Q u a lita t d ie F irm a

Pauker Arheiter-Kleider - Fabrikslager
Elisabettirmg 52 BUDAPEST Elisabettirlng 52.
M

111

u s t e r s e n d u n g e n

f r a n c o .

....... 1111111111111111111111111111111111111111111......11111111111u 1111111111111111111111111111111u 111u 111u 11111111111111111111

�X L III

—

„CROATIA”
osiguravajuća zadruga u Zagrebu.
Utem eljena god. 1884.
s a p o d p u n o u p la ć e n o m j a m č e v n o m glav n ico m .

O va zadruga prvi je hrvatski domaći zavod za osiguranje od požara, te se
ona najtoplije preporuča svekolikom hrvatskom narodu za

OSIGUR AN JE

sgrada, plodina, stoke i gospodarskih sprava.
S a m a lo m ž rtv ic o m od t r i d o č e t ir i fo r in ta n a g o d in u m o že s i g o sp o d a r
o s ig u r a t i s v o ju im o v in u p r o t i s v a k o m s lu č a ju n e s r e ć e o d p o ža ra .

Ova domaća zadruga stoji- pod okriljem obćine slob. i kr. glavnog grada
Zagreba. Osnovana je na temelju uzajamnosti, a to je najjači i najsigurniji temelj.
Medju svoje učestnike broji zadruga prve činbenike u zem lji: kr. zemaljsku vladu
i kaptol prvostolne crkve zagrebačke. Cisti dobitak ove zadruge ima služiti javnim
svrbam cieloga hrvatskoga naroda i glavnoga mu grada Zagreba. Ovaj domaći
zavod preporuča se sveobćem učestvovanju svih vjernih sinova otačbine naše.
Tisfcanice za jtaniiđe mogu se dobiti kod svih povjerenika ove zadruge i kod
ravnateljstva u Zagrebu, Zrinjski trg br. 18 , ulaz iz Berislavićeve ulice br. 2,1. kat. —
A za Bosnu i Hercegovinu kod glavnog zastupstva „Prva koncesionirana bosanska
m jenjačnica J o s i p a L o s c l m e r a u Sarajevu”.

Steierm arkische

Landes-Cnranstalt

Rohitsch - Sauerbrunn
Sudbahnstation Poltschach, Station Krapina der Zagorianer Bahn.

Saison vom Mai bis October.
Subalpines, feuchtwarmes Klima. Sauerbrunn-Stablbađer, Kaltivasser-Heilanstalt mit grossem
Voli- und Schvvimmbade, Massage, elektrische Cnren, Molken- und Kefyrcur. Comfortabler AufeDtbalt. Vorzligliche Restaurants, Caf6, prachtiger Cursaal, Lesezimmer, Leihbibliotbek, grosses
Curorcheater, Concerte, Balle etc. l’ermanentes Post- und Telegraphenamt. Apolheke. Sommersaisontour- und Retourkarten zu bedeutend ermiissigten Preisen bei allen Cassen der k. k. priv.
SUdbahn auf die Entfernnng von 133 Kilometer von P&amp;ltscbacb. — Wohnungs- und Wagenbestellung durch die Direction.

P r o s p e c t e u n d B r o s c h t t r e n g r a tis d u r c h d ie D ir e c t io n .
T e m p e l- und S ty ria q u e lle , altberllhmte Glaubersalz-Siluerlinge. Uniibertroffenes Heilinittel
bei Erkraukungen derVerdauungs- und Athmungsorgane. — T e m p e lq u e lle auch angenchmstcs
ErtrischungsgetrSnk.
Verkauf der Landichaftlichen Rohitscher Sauerlinge durch die Brunnenvemaltung und in allen
Mineralwas8erhandlungen und renommirten Specereibandlungen, Apotheken und Droguerien,
sowie in der Haupt-Niederlage in Graz.

�Der V erein von Industriellen
zur

Wien, I. Annagasse 3A
(alteste UnfaUTeisiohemngs-Anstalt Oesterreich-Ungarns)
empfiehlt in Anbetracht der sich taglich ereignenden

den AJjSGjiliiss von Unfallversicherungen. Der Verein ubernimmt

I. Einzel-V ersicherungen; II. Collectiv-V ersicherungen
von Vereinen, wie z. B. Turn-, Touristen-, Ruder-, Radfahrer-,
Ja g d -,'Eislaufvereinen etc.; I I I. C ollectiv-V ersicherungen
von Beamten, wie z. B. Forst-, Landvvirthschafts-, Fabriksbeamten etc.j; IV . Collectiv-Versicherungen von CorI porationen, wie z. B. Sicherheitswach - Corps, freiwillige
i und Berufs-Feuerwehren etc.; V. Collectiv-V ersicherungen
von Arbeitern. Auch bat der Verein die I I a f i| i(lic lit V e r s ic l i c r u n g eingefubrt und gibt Deckung fiir alle jene
Scbadenersatze, welche der Versicberungsnehmer infolge Verschuldens von Unfallen zu leisten bat.. E r zabit in Processfallen
sammtlicbe Processkosten und im Strafverfahren die Kosten
des Vertheidigers.
Der Verein bietet dem Versicherten unter allen in Oesterreich-U ngarn operirenden Gesellscbaften die weitgehendsten
Begiinstigungen.
Nahere Auskiinfte bei der Direction des Vereines

W i e n , I. A n n a g a s s e

Nr. 3 A

�XLV

Nadi neueren exacten Untersuchungen oon Jlerzten, Chemikern
und Bakteriologen is t Odol das Beste zum C o n s e r v ir e n d e r
Z &amp; h n e und zu r fteinhaltung des Mundes, infolge der absoluten
Unschadlichkeit und der andauernden fdulnissfeindlidien Wirkung.
D s .u e rn .d e Beseitigung oon iiblem Gerucb und Geschmadi und oon
Zersetzungsoorgangen im Munde.
Verhindert Entmickelung und Wachsthum der Mikro-Organismen.
Sonderabdriicke und Auszuge aus der betreffenden Literatur sendet auf Wunsch kostenfrei die

O d o lfa b rik , B o d en b a ch (Bohmen).
P r e i8 i F la s c h e ( O r i g in a l- S p r i t z f l a c o n ) f l. 1 .—, V2 F la s c h e 0 0 k r .
Zu haben in allen Apotheken, Drogen und Parfumerie-Geschaften, sotvie bei den Coiffeuren.

�X LV I

VVagenfett, M asch inen ol und alle sonstigen S c lin iie r in itte l.
Lederfett, VVaffenfett, H u ffett und I a T a s e lin e , L im e n tlir a n .
Schuhwichs, P e c li, F Ir n Js s und F a r b e n .
Wasserdichte Decktucher, J S E j t S S
kauft man bestens und billigst in der seit 25 Jahren bestehenden I . u n g a r .
F e t t w a a r e n - und D e c k t i i c h e r - F a b r i k des

BERN H A RD D EU TSCH
Kispeat "bei Budapesi.

(F R A N C O -H O N G R O IS E )
^_ctierx-Oapiia_l K r . 2 ,5 0 0 .0 0 0 ,
Versichert Gebaude, Mobilien, Waaren etc. gegen Feuer, fern er
Feldfriichte gegen Hagel, und Glas gegen Bruchschaden.

Billigste Pramien und Yortheilhafte Bedingungen.
G en eral-A gentschaft fu r B osn ien u. H e rc e g o v in a :
BANKHAUS

Salom, Bessarović &amp; Birnbaum, Sarajevo
w o A n tra g e e n tg e g e n g e n o m m e n u n d A u sk tin fte b e r e itw illig s t
e r th e ilt w erd en .

Press und piltertucher
f i i r d ie g e s a m m te c h e m is c h e I n d u s t r ie , s o w ie T r o p f u n d G r iin m a lz s a c k e f i i r B i e r b r a u e r e ie n e r z e u g t s e it d e m
J a h r e 1852 a ls S p e c ia lit a t

H erm an u Spitz, Brunu.

�X L V 1I

E r s t e a. p . G la s m a n u f a c t u r M a r k a u s c h .

#

F . L I E B I C H in Markausch bei Trautenau, Bohmen ^

Lieferant der bosnisch-hercegovinischen Staatsbahnen, sammtlicher osterr. k. k. Staafsbahndirectionen, wie der meisten Privatbahnen und Dampfscbiffahrt-Gesellschaften.
empfiehlt
samratliclie tcchnisclie Glasartikel fiir Zuckcrfabriken, Appretur- und Bleichanstaltpn. chem. Fabrikcn,
Spinncrcien, Webereien, Brauereien, Bcrgbau-, Eison- und MoDtanwerkc, forner Fensterglas und
Beleuchtungnartikel.

Specialitat: H ydraulische W asserstandsglaser
gegen einen Druek von 3000 Pfunđ pro DZoll und jedem raschen Temperatunvechsel.
SW *

Sind bis jetzt ,,die besten Glaser der Welt".

1111niiiitiiii i[iiiiiiiin i ii im 11ni 11mi 1111111u 11mi 1111&gt;u 11111111m m i mi 1111u 1111111111111111111u 111111111

G ratis-M uster und Preise

Stiften

Koh’enTRADE MARK

elektrische Bogenlampen
ersenđet kostenfrei

die Fabrik zur Erzeugung von Kohlenstiften fiir elektrische
Bogenlampen

Schifif, Jordan &amp; Comp.
Wien, I. Lothringerstrasse 3
nadi genaucr Angabe der ge\vilnschten Dimensionim.

G e n e ra l-V e rtre tu n g

u n d C e n tra l- D e p o t f i i r U ng arn
B udapest, VII. E U sa b e th rin g 41.

iiiiiiiimmiiiiimmiiiiim

b e i A. ST/J/GL,

1111111111111u 11111111111111111111111111111111111111111111111u n

D en H e rre n P . T. Inserenten
em p fe h le n w ir u n s e re b e s te n s a u sg e ru stete

Bnehdruckerei H a—
zu r H e rste llu n g v o n G e s c h a ft s - K a t a lo g e n u n d P r e is - C o u r a n t , v o n F a c tu re n , O ff e rt- und E m p f e h lu n g s s c h re ib e n , B r ie f k o p f e n und alle n so n stig e n
G e sc h a ftsd ru ck so rte n .
K o s le n v o r a n B c h la g e k o s te n lo s .

K.

u. k. Hofbacbdruckerei and Verlagsbandlnng
W IE N , i l i .

CARL FROMNIE.

�X L V III

H
W
" S ch u tzm a rk e :

a \h i :k .

'«

Liniment.

Capsici comp.
aus R ich ter’s Apotheke in P ra g
ist ein zuverlassiges schmerzstillendes M ittel.đasvermoge seinereigenartigenBereitungsweise and infolge
sorgfaitigsterAusleseđervenvenđetenStofte, selbstvonempfindlichen
Personen mit Nutzen zuEinreibungen gebrauchtwerden kann. Dieses
v i e l f a c h b e w a h r t e i l a i i M i i i i t t e l wird mit đen besten Erfolgen sowohlals a b le i t e n d e und v o r b e u g e n d e , wie namentlich
als schm erzstillend eE in reibu ng an g ew enđ et.E sistin sb esond ere
solcbenLeuten angelegentlichst zu empfehlen, die sichviel im Freien
aufhalten, ofteren Wetterwechsel und daber leicht E r k a l t u n g e n
ausgesetzt sind, z. B. O e k o n o m e n , F o r s t e r , J a g e r , L a n đ l e u t e , die viel đraussen arbeiten mussen, F i s c b e r u. s. w., so
anch T o u r i s t e n , vor und nach anstrengenden Touren, S c h iffe r,
S e e f a h r e r , A u s i v a n d e r e r und uberhaupt allen R e i s e n đ e n ,
da es ihnen, ,wenn kein Arzt zur Hand ist, bei etvvaigen Unfallen
und Unpiisslichkeiten in den meisten Fallen schnelle und sichere
Hilfe bringt. Ebenso tverđen. R e s e r v i s t e n und E a n đ w e h r l e u t e , die zu Uebungen eingezogen tverđen, sich dieses Hausmittels mit Nutzen bedienen
konnen, da der meist anstrengende Dienst oft E r k a l tu n g e n u. s. w. zur Folge hat;
dasselbe gilt fiir B e r g l e u t e , dio j a nicbt nur Erkaltungen nach anstrengenden Arbeiten,
sondern den mannigfachsten Unfallen ausgesetzt sind, bei denen ein verliissliches
Hausmittel haufig geradezu unschatzbare Dienste zu leisten vermag.
E in grosser Vovzug des Liniment. Capsici comp. mit „Anker” , das mit vollem Eecht
als ein zuverlassiges V o r b e u g u n g a m i t t e l gilt, besteht in seiner einfachen Anwenđungsweise. Man reibt ein oder mehrmals des Tages die s c h m e r z h a f t e n , e r k a l t e t e n ,
g e s c h w a c h t e n oder g e l a h m t e n K o r p e r t h e i l e damit ein und sehr bald nach der
Einreibung wird sich ein a n g e n e h m e s W a r m e g e f i i h l m it S c h m e r z l i n d e r u n g
einstellen.
E in vreiterer grosser Vorzug des Liniment. Capsici comp. mit „Anker” ist sein
billiger Preis von 40 kr., 70 kr. und 1 fl. die Flasche, es ist daher allen Personen
leicht zuganglich und solite niemand versaumen, bei Erkaltungen u. s. w. einen Versuch
mit điesem schmerzstillenden Liniment zu machen.
Das vorbesprochene Hausmittel wirđ in der sorgfaltigsten Weise im Laboratorium
der unterzeichneten Apotheke hergestellt und ist jede Flasche mit einem rothen Anker
als Erkennungszeichen versehen. Beim Einkauf sei man aber r e c h t v o r s i c h t i g und
lasse sich k e in e r l e i N a c h a h m u n g aufdrangen! W er also das Originalerzeugniss
zu haben wunscht, der verlange in den Apotheken ausđriicklich „Liniment. Capsici comp.
mit der Marke „Anker” aus Richter’s Apotheke in Prag” und sehe genau danach, ob
auch auf der Verpackung der r o t h e A n k e r deutlich sichtbar ist. Wo der Anker
fe h lt, hat man stets mit einer N a c h a h m u n g zu thun, die am besten zuruckzuvveisen
sei. Kann man das Richter’sche Originalerzeugniss am Platze nicht erhalten, dann
wende man sich direct an

^^ichter^^pothek^un^oldenei^ow en^in Prag, p
Wer nieht weisa, was erseinen Kindern zu Weihnachten
oder zum Nami nslag achenken soli, der lasse sich eiligst die
illustrirte Preisliste iiber

R ich ter’s A nker-Steinbaukasten
kommcn, đenn aus den darin abgedmckten Dankschreiben
geht bervor, đass die Anker-Steinbaukasten das beste und
gediegensto Spiel- und Beschaftigungsmittel fiir Kinder sind.
Preis 40 kr., 75 kr., 1 fl. und boher. Beim Einkauf nehroe
man nur Kasten mit der Schutzmarke „Anker" an, denn
alle anderen sind mindertrertbige Nachahmungen.

F . A d . R i c h t e r &amp; C ie ., W l e n , I.

�X LIX

HEINEICH CELLERIN
W IE N
V/,

Z e n ta g a s se X r

K. u. k. ausschl. priv. verbesserte

§ ~

mm
k.

k. Ssterreichisch und k5n. ungarisches Patent.

U e b e rn a h m e v o n c o m p le t e n W a s s e r f o r d e r u n g s - und W a s s e rle itu n g s -A n la g e n ,
n a c h v o r h e r und g ra tis a n g e fe r tig te n K o s te n a n s c h la g e n , b illig s t, s a c h g e m a s s
u n d u n te r G a ra n tie d e r G U te au sg e fU h rt.

Vortheile.

Vortheile.

C o n c e s sio n n ic h t e r fo r d erlic h .

Ausserordentliche Einfachbeit
und Soliditat.
Keine Ventile, Federn,
Hebel, Escenter, noch sonetige empfindliche Theile.
S e lir a p a r s n m e r
B e t r ie b .
Das Fenerungs-, resp. Betriebsmaterial ist

Aufstellung liberali m8$licl}.

V o U ko m m ene S ic h e r h e it
Eeine Explosionsgefahr.

F e u e r u n g w ie b e i j e ­
d e m g e w b lin lic h e ii
Z im m e ro fe n .
F ast gerauschloses, gleichmass'iges Arbeiten.
Zur H andli.abniig n m l B e d ien u n g is t k e in g e le rn t e r M a sc h in is t n o th ig .

S te in k o h le , Coaks, H o lzk o h le , K u k u r u z k o lb e n etc.

Das Brennmaterial
erzeugl

mehr als doppelte K raft

Jed e beliebige Person ist
dazu geeignet.

gegen jeden anderen Motor.
M odeli 1 8 9 6 .

" V e r w e n d u n g :

Biliigste, bequemste und zvveckmassigste Wasserversorgung
von

Gartnereien, Banmschulen, Villen, Gutshofen, Wohnhausern,
Hotels, Brauereien, Brennereien, Gerbereien, Ziegeleien, Farbereien, Anstalten, Eisenbahn- W asser-StationeD, Badeanstalten, zur Be- und Entwasserung von Landereien, znm Betriebe von Springbrnnnen, zum Auspumpen von Bergwerken,
Baugruben, Steinbriichen, Kellereien etc.
A n w e n d b a r fa s t fG r a lle Z w e c k e , w o e s sic h u m ein e V V asserford eru ng b is
c a . 3 5 . 0 0 0 L it e r p r o S tu n d e h an d elt.
B e t r ie b s k o s t e n

p ro

IO

N tu n d e n 5 0 k r . b is i

II. 5 0 k r .

Prospecte gratis und franco.
Von ob ig en

l/V asse rp um pm aschinan b efin d e n s ic h in d e r d s te rr.-u n g a r. M on-

a r c h ie c a . 4 0 0 S t iic k im B e trie b e , w o riib e r P r im a r e f e r e n z e n z u r S e it e sieh e n
SBntni), SBofnifitcr »ote.

D

�Erste Ssterr.-ungar. ausschl. priv.

'acade-Farben-Fabrik
des

Carl JCronsteiner
W IE N , III. Hauptstrasse Nr. 120
im eigenen Hause.

Ausgezeichnet mit goldenen MedaiHen. "U
d

L ieferan t der erzherzogl. und fiirstl. Gutsvervvaltungen,
k.
k. M ilitarverw altungen, Eisenbahnen, Industrie-,
B e rg und Hiittengesellschaften, Baugesellschaften,
Bauunternehmer und Baum eister, sowie F a b rik s- und
R ealitatenbesitzer.
Diese Fagade-Farben, welcke in Kalk ldslich sind, \verden in
trockenem Zustaud in Pulverform und in 40 verschiedenen
Mustern von 16 kr. per Kilo aufwarts geliefert und sind, anbelangend die Reinheit des Farbentones, đem O elanstrich voli- ||||
kommen gleich.

(Marta, Fussljoflenlacke eigener E ra«, Lacke,
Maler-Farlieii, PinsBl etc.
Musterkarte sowie Gebrauchsanweisung gratis.

�LI

S P E D IT IO N S - B U R E A U
der

bosnisch - hercegavinischen

Staatsbahnen

J. B. Schmarda, ' S S r
Rotter &amp; PerscUtz

C e n tra lle itu n g :

WIEN

II. Koliigisst 15.

F IL IA L E N :

S p e d itio R S -Jtg e n tu i' des
O E S T E R R .

Banjaluka,
Bosnisch-Brod,
Brčka,
Dolnja-Tuzla,
Fiume,
Foča, Goražda,
Gravosa,
Metković,
Mostar, Plevlje,
Ragusa,
Sissek, Spalato,
Travnik,
Triest, Vareš,
Višegrad.

L L O

Y D

fu r B o s n ie n u n d die H erce g o v in a .

Verfrachtungs-Contrahenten des
k. und

k. M i l i t a r - A e r a r s

fu r B o s n ie n u n d die H erce g o v in a .

Bespannnngs-Dienst der k. n. k, Militar-Post
fQr B o s n ie n u n d d ie H erce g o v in a .

Commercielle Correspondenten der

k. k. osterr. Staatsbahnen
fur Dalmatien.
lE ia . \ a p t - 'V ’e r s c h . le is s
d e r P ro d u c te a u s
Sa/in en, K o h le n -

A

den la n d e sd ra r.
iv e rk e n u. F o rste n .

- A - g e n t ie

d .e r

I. k. k. pr. Donau-Dampfscliifffahrts-Gesellscbart
in T rie st.

SPEDITIOHS-BDREAU

D.K.n.K. MILITARBAHN

BANJALUKA- TB« DOBERLIN.

-H Saipipel -Verkeljr
von W ien, Triest, Budapest und Fiume nach allen Stationen
D alm atiens, Bosniens und der Hercegovina.

�! ru iiiiiim iin iiii; M iiiiiiiitiiiiiiiiiiii’. iiiiiiin in iiiiiiiiiiiiu iiiiiin iiiim iiiiiu iiiiiiim ii

iil.iiin m i)im u ii;;,- n iim iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin in iu in iin ii;iiiiiiiiiiii

W
Badesaison vom 15. Mai
bis 15. October.

Landesararisches
Schwefelbad

lidže

f stote

- * i *■:t ž fe .lts

bei Sarajevo in Bosnien.
—x -tosK- —

Post-, Telegraphen- und
Eisenbahnstation.,

Wirksame Schvvefelbader (Therme 58° C.) und M
o
o
rb
ad
er bei
rheumatischeu Affectionen, bei Gricht und deren Folgen, bei
Rliachitis, bei Knochen- und Frauenkrankheiten.
M
assige Preise. Zimraer inclusive Service von 80 k
r. b
is
3 fl., bei einem Aufentbalte iiber 14 Tage 10%Ermassigung.
Vornehmes Restaurant und Pension.
Thermal-, Moor- und Vollbdder, Schwimmbad
zu den billigsten Preisen.
L o c a lz u g s v e rk e h r n a ch und v o n S a ra je v o , sie h e S e ite 6 0 .

p

.

I aglicn MUSlK-bOnCert.
FREI
v o n jed er Cur- und Musiktaxe.

I Cavroussel,Croquet- u.Lawn-TenDis-3piele,
ScUessstatte,Reitpferdc, Eppagen, Omnii busverkebr nach den 4 k m entfernten
| Bosnaquellen, Spaziergange insGebirge etc.

Prospecte und Auskunfte durcli die Badeverwaltung.

*
hi_____________________________________________________________________ i

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="9787">
        <src>https://kolekcije.nub.ba/files/original/987c80e27027f072b990e40affbf10b8.pdf</src>
        <authentication>37ebfbbc0aa70b0f8fa8849c8cad9e59</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="35922">
                    <text>i'reis 1 Gulden.&#13;
&#13;
Bosnischer Bote&#13;
Universo1-Hand- und Adressbuch&#13;
ne&#13;
; v;&#13;
&#13;
^alender fur alle Confessionen&#13;
fur&#13;
&#13;
Bosnrn-Hercegovina.&#13;
Bo sanski glasnik&#13;
prirućnik&#13;
vjeroispovijedi&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
c e g r o - V&#13;
&#13;
H erausgegeben&#13;
&#13;
und mit B cniitzung amtliclier Q uellen&#13;
Izdaje na osnovi uredovnih vrela&#13;
&#13;
i r - U&#13;
&#13;
L&#13;
&#13;
zusammengestcllt von&#13;
&#13;
^ d o l f Vtfalov*&#13;
3- Jaiirgang 1 8 9 9 . —&#13;
&#13;
------&#13;
&#13;
3. godište 181)!).&#13;
&#13;
Preštampavanje je zabranjeno.&#13;
Sarajevo, Verlag von Adolf&#13;
alny.&#13;
...........W.......&#13;
&#13;
Ip L&#13;
&#13;
E jjT&#13;
&#13;
�—&#13;
&#13;
II&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
&amp;&#13;
lr&#13;
H&#13;
KiKKH&#13;
KiKSKSKitiilH&#13;
tH&#13;
CIšKKH&#13;
CH&#13;
KIKilH&#13;
KilH&#13;
IH&#13;
tliKli&#13;
1H&#13;
Beoesiner&#13;
i&#13;
Cementfalmken Union&#13;
i&#13;
i&#13;
Bedlicb,&#13;
O&#13;
ta&#13;
stein&#13;
i&#13;
Sjitzer&#13;
i&#13;
I&#13;
i&#13;
derM&#13;
iU&#13;
ennium&#13;
saussteU&#13;
ung&#13;
netetsonstigenzahlreichenEhrendiplom&#13;
en.undM&#13;
edaillen. 1&#13;
\t&#13;
FABRIKEN:&#13;
1&#13;
(Syrm&#13;
ierC&#13;
om&#13;
itatbei&#13;
C&#13;
E&#13;
N&#13;
TR&#13;
A&#13;
L-d&#13;
B.e&#13;
U&#13;
RE&#13;
A&#13;
U&#13;
:-a.sseZSTr_0_ i8&#13;
i&#13;
I&#13;
E&#13;
3&#13;
\&#13;
a&#13;
.ć&#13;
L&#13;
a&#13;
.p&#13;
e&#13;
s&#13;
t&#13;
,&#13;
"&#13;
V&#13;
"&#13;
_&#13;
-A&#13;
.k&#13;
ia&#13;
ir&#13;
L&#13;
ie&#13;
g&#13;
1 JahrlieheProduetionsfahigkeitderFabriken R&#13;
i&#13;
V&#13;
1,250.000&#13;
M&#13;
e&#13;
t&#13;
e&#13;
r&#13;
c&#13;
e&#13;
n&#13;
t&#13;
n&#13;
e&#13;
r&#13;
ii&amp;&#13;
i&#13;
5&#13;
Portlandcement&#13;
und&#13;
Romancement&#13;
J' em&#13;
1&#13;
p&#13;
f&#13;
i&#13;
e&#13;
h&#13;
l&#13;
t&#13;
i&#13;
h&#13;
r&#13;
e&#13;
i&#13;
n&#13;
U&#13;
n&#13;
g&#13;
a&#13;
r&#13;
n&#13;
,&#13;
O&#13;
e&#13;
s&#13;
t&#13;
e&#13;
r&#13;
r&#13;
e&#13;
i&#13;
c&#13;
h&#13;
u&#13;
n&#13;
d&#13;
i&#13;
n&#13;
d&#13;
e&#13;
n&#13;
o&#13;
s&#13;
t&#13;
l&#13;
i&#13;
c&#13;
h&#13;
e&#13;
n&#13;
&lt;&#13;
1&#13;
D&#13;
o&#13;
n&#13;
a&#13;
u&#13;
l&#13;
a&#13;
n&#13;
d&#13;
e&#13;
r&#13;
n&#13;
,&#13;
b&#13;
e&#13;
i&#13;
d&#13;
e&#13;
n&#13;
g&#13;
r&#13;
o&#13;
s&#13;
s&#13;
t&#13;
e&#13;
n&#13;
u&#13;
n&#13;
d&#13;
s&#13;
c&#13;
h&#13;
w&#13;
i&#13;
e&#13;
r&#13;
i&#13;
g&#13;
s&#13;
t&#13;
e&#13;
n&#13;
B&#13;
a&#13;
u&#13;
t&#13;
e&#13;
n&#13;
m&#13;
i&#13;
t&#13;
l&#13;
|&#13;
•i' v&#13;
orziiglicliemErfoB&#13;
lgaehneropdreorbtS&#13;
en&#13;
F&#13;
a&#13;
b&#13;
r&#13;
i&#13;
c&#13;
a&#13;
t&#13;
e&#13;
a&#13;
b&#13;
je&#13;
d&#13;
e&#13;
r&#13;
b&#13;
e&#13;
l&#13;
i&#13;
e&#13;
b&#13;
i&#13;
g&#13;
e&#13;
n&#13;
I&#13;
chiffstationals&#13;
R o m a n c em en t s&#13;
ehnellundlangsambindend,&#13;
kunstiiehenP ortlan d cem en t&#13;
1&#13;
IN&#13;
F a ga d ecem en t ins&#13;
c&#13;
h&#13;
o&#13;
n&#13;
e&#13;
r&#13;
g&#13;
l&#13;
e&#13;
i&#13;
c&#13;
h&#13;
m&#13;
a&#13;
s&#13;
s&#13;
i&#13;
g&#13;
e&#13;
r&#13;
F&#13;
a&#13;
r&#13;
b&#13;
e&#13;
.&#13;
l f ArantlA' 25°/o Zug-un^Druekfestig- 8&#13;
keit.alsdieNorm&#13;
envorsehreiben. g&#13;
i&#13;
■&#13;
8&#13;
II&#13;
i8&#13;
8&#13;
i«. .1*&#13;
8&#13;
8&#13;
1&#13;
ii&#13;
j|&#13;
&#13;
A lle in ig e s E h re n d ip lo m f i i r C e m e n tfa b r ic a tio n&#13;
&#13;
B e o c s in&#13;
&#13;
P e te r w a r d e in ).&#13;
&#13;
;r I&#13;
&#13;
h ° h e re&#13;
&#13;
Sacke&#13;
&#13;
und&#13;
&#13;
Fasser&#13;
&#13;
im&#13;
&#13;
e g a le n&#13;
&#13;
G e v v ic h t.&#13;
&#13;
�HI&#13;
&#13;
° -* o&#13;
&#13;
]I. '.1 n 1 . \L- - \1^- \&gt;X-&#13;
&#13;
- \V - ’ “ * » * ■ &gt; *&#13;
&#13;
^feuhofer &amp; jSohn&#13;
k. u. k. Hof-Mechaniker und Hof-Optiker&#13;
&#13;
Lieferanten der b.-h. Landesregierung und der k. k. Ministerien&#13;
&#13;
Wien, I. Kohlmarkt 8&#13;
fabriciren in vorzuglichster Ausfuhrung unter Garantie sammtliche N lve llirund Verm essungs-Instrumente, M essbfinder und R eisszeuge, Messlatten,&#13;
Wasserwaagen und Baummesskluppen, A n e ro id -B a ro m e te r und T h erm om eter, Th e a te r-P e rs p e c tiv e und Fe ld ste ch er, B rillen und Z w ick e r in&#13;
allen Montirungen etc. etc.&#13;
&#13;
Ausffihrliclie illustrirte Kataloge gratis uud&#13;
franeo.&#13;
Alle Artikel vorrathig, Verseudungen umgahend.&#13;
Nichtconvenirendes wird jederzeit u m getauscht. Reparaturen bestens u. schnellstens.&#13;
Anleitung zum Bestellen von Augenglasern gratis&#13;
und franeo.&#13;
&#13;
�I&#13;
&#13;
IV&#13;
&#13;
Zahnschmerzen&#13;
gehoren zu den grasslichsten irdischen Peinigungen, waren aber in den&#13;
meisten Fallen sehr leicht zu verhiiten, wenn die Zahne regelmassig und&#13;
richtig gereinigt wiirđen. Dass Zahnscbmerzen — wie man haufig lioren&#13;
kann — rheumatische Schmerzen seien, ist eine Meinung, in die sich viele&#13;
lediglich aus Furcht vor dem Zahnarzt hineinređen. Diese Meinung ist natiirlich in der Regel irrig; denn in den allermeisten Fallen riihren die Zahn­&#13;
schmerzen von einera liohlen Zahne her. Das Hohlwerden der Zahne wiederum hat seine Ursache in Faulniss- und Gahrungsprocessen im Munde,&#13;
infolge đerer die zahnfressenden Schmarotzer sich bilden. Hieraus folgt klar,&#13;
dass, will man seine Zahne vor Hohlwerden schiitzen, man Faulniss- und&#13;
Gahrungsprocesse im Munde verhindern muss. Das erreicht man absolut&#13;
sicher, vvenn man sich an antiseptische (faulnisswidrige) Mundausspiilungen&#13;
(sogenannte Mundbader) mittelst Odol gewohnt. Diese Mundspiilungen&#13;
\verden in der Weise vorgenommen, dass man zunachst einen Schluek&#13;
Odolwasser 2 bis 3 Minuten im Munde behalt (damit sich das Ođol-Antiseptikum liberali gut einsaugen kann), mit dem nachsten Schluck das Odolwasser durch die Zahne hin und her zieht, kraftig spiilt und schliesslich&#13;
gurgelt. Diese ganze Procedur nennt man odolisiren. W er consequent&#13;
Morgens, Mittags und Abends den Mund odolisirt, ist gegen Faulnissund Gahrungsprocesse ein- fiir allemal gefeit. W ir rathen deshalb eindringlichst und mit gutem Gewissen Allen, die ihre Zahne gesund erhalten&#13;
wollen, sich an eine fleissige Mundpflege mittelst Odol zu gewdhnen.&#13;
Odol kostet die ganze Flasche (Originalspritzflacon), die fiir m eh rere&#13;
M on ate ausreicht, fl. 1.— 6. W., die halbe Flasche 60 Kreuzer in den&#13;
Apotheken, Drogerien und Parfumerien. Um jedoch Jedermann auf billige&#13;
und bequeme Weise Gelegenheit zu geben, sich von den wohlthatigen&#13;
Wirkungen des Odols auf die Zahne und auf die Mundscbleimhaute selbst&#13;
zu iiberzeugen, hat sich die Odolfabrik, Bodenbach (Bdhmen) entschlossen,&#13;
an Jeden, der 70 Kreuzer in Briefmarken einschickt, eine halbe Flasche&#13;
Originalspritzflacon) Odol direct franco zur Probe zuzusenden.&#13;
&#13;
�Bosnischer Bote&#13;
Universal-Hand- imd Adressb&#13;
nebst Kalender fiir alle Confessionen&#13;
&#13;
Bosnien -Hercegovina.&#13;
Bosanski glasnik&#13;
Opći adresni priručnik&#13;
sa kalendarom svih vjeroispovijedi&#13;
&#13;
za B o s n u i H e r c e g o v i n u&#13;
&#13;
M arkth alle — Tržnica — Sarajevo.&#13;
&#13;
H erausgegeb en&#13;
&#13;
und&#13;
&#13;
m it B eniitzung am tlicher Q uellen&#13;
Izdaje na osnovi uredovnih vrela&#13;
&#13;
^ d o lf&#13;
&#13;
zusam m eugestellt von&#13;
&#13;
^ la ln v .&#13;
&#13;
------3. Talargang 1 8 9 9 . —&#13;
&#13;
------------------&#13;
&#13;
3. godište 1899.&#13;
&#13;
Nachdruck verboten.&#13;
&#13;
Preštampavanje je zabranjeno&#13;
&#13;
Sarajevo, Verlag von A d o lf W alny.&#13;
&#13;
�Mittheilungen&#13;
&#13;
Vijesti&#13;
&#13;
fiir den nachsten Jahrgang .,1900”&#13;
wolle man bis 1. August, und zwar&#13;
n m * s c l ir ii 't li e h an den Herausgeber Adolf Walny in Sara­&#13;
jevo senden und findet jede zur&#13;
Aufnahme geeignete Mittheilung&#13;
unentgeltliche Aufnahme an&#13;
richtiger Stelle.&#13;
&#13;
za sljedeće godište „1900” neka&#13;
se do 1. kolovoza i to s a m o&#13;
p is m e n o pošalju na izdavatelja&#13;
&#13;
. T V&#13;
&#13;
• 1. ' J&#13;
&#13;
7&#13;
&#13;
Adolfa Walny a u Sarajevu,&#13;
i svaka uvaženja vrijedna vijest&#13;
bit će na pravo mjesto stavljena.&#13;
&#13;
U '&#13;
&#13;
�Vorw ort.&#13;
D ie vorliegende dritte Auflage, welche wir dem fortdauernden&#13;
Interesse aller betheiligten Kreise empfehlen, hat eine entsprechende&#13;
Erweiterung erfahren, indem die einzelnen Schematismen umgearbeitet&#13;
und erganzt wurden. Andererseits wurde dieses Buch mit der Einverleibung einerN achw eisung a ller p r o to k o llir te n Firm en von BosnienHercegovina (IV. Abschnitt des Buclies) nach dem Stande der handelsgerichtlichen Eintragungen bis 1. Ocfcober 1898, nach Kreisen, Bezirken&#13;
und Orten alphabetisch gruppirt, erweitert.&#13;
Eine formelle Aenderung, welche einem vielfachen Wunsche Rechnung tragt, betrifft die Anordnung, dass das Adressenwerk als I. Abtheilung des Buches nach vorne geruckt und der Kalender nebst kalendarischen und wirthschaftlichen Tabellen und Gesetzesausziigen als&#13;
II. Abtheilung des Buches riickwarts angeschlossen erscheint. Eine Anord­&#13;
nung, welche das Nachschlagen wesentlich erleichtern diirfte, ist ferner,&#13;
dass die Nachweisung der protokollirten Firmen auf farbigem Papier&#13;
gedruckt wurde und dass dem Werkchen ein alphabetisches Namensverzeichniss zum I. und II. Abschnitt und aus dem V., VI. und VII.&#13;
Abschnitt, ferner ein ausfuhrliches Inhaltsverzeichniss vorangesetzt&#13;
worden ist.&#13;
So weit es die materiellen Herstellungskosten des Buches ermoglichten, erscheinen im Adressenwerke die Titel und an einigen Stellen&#13;
der Text neben der deutschen auch bereits in der Landessprache und&#13;
wird die Zweisprachigkeit des Buches in den folgenden Jahrbiichern&#13;
successive vollstandig durchgefiihrt werden.&#13;
Wir hoffen, dass das vorliegende 320 Seiten umfassende Werkchen,&#13;
welches wir um ihm die weiteste Verbreitung zu sichern, zu ungewohnlich billigem Preise zur Ausgabe bringen, allseitig die beifalligste Aufnahme finden moge.&#13;
Der hohen Landesregierung, den loblichen Kreisgerichten, dem&#13;
loblichen Regierungscommissariate in Sarajevo und den loblichen Bezirksamtern in der Provinz wird fur dem Adressenwerke „Bosnischer Bote”&#13;
im offentlichen Interesse geschenkte fordernde Beriicksichtigung besonderer Dank ergebenst abgestattet und bittet die Redaction dieses Buches&#13;
um das fernere Wohlwollen.&#13;
Der „Bosnische Bote” verfolgt den Zweck, ein praktisches, unent*&#13;
behrliches Handbuch fiir Jedermann hierlands zu bilden. Es soli ins-&#13;
&#13;
�VIII&#13;
&#13;
Vorwort.&#13;
&#13;
besondere den Zwecken des Handels und Gewerbes dienen und wird in&#13;
der Folge von allen Gemeinden in Bosnien-H ercegovina in ahnlicher&#13;
Weise, wie dies aus dem diesjahrigen Ortsadressenverzeichnisse der&#13;
Stadte Sarajevo und Mostar (VII. Abschnitt) zu ersehen ist, statistische&#13;
und wirthschaftliche Daten nebst fachgemass angeordneten Adressen der&#13;
Handel- und Gewerbetreibenđen bringen. Zu diesem Ende erbittet sich&#13;
die Redaction dieses Buches die Unterstiitzung aller an der wirthschaftlichen Entwickelung Bosniens und der H ercegovina betheiligten oder&#13;
interessirten Kreise. Es ergeht somit an letztere die dringende Bitte,&#13;
Daten derselben zur Verfiigung zu stellen und nicht zu versaumen&#13;
bezugliche Veranderungen der Adressen alljahrlich bis 1. August der­&#13;
selben bekanntzugeben.&#13;
&#13;
S arajevo, im November 1898.&#13;
&#13;
Adolf Walny.&#13;
&#13;
�Inhaltsverzeichniss — Sadržaj.&#13;
I. Abtheilung — I. Odjel.&#13;
A d ress b u ch v o n B o s n ie n rH e rce g o v in a . — K n jig a adresa B osn e i H e rce g o v in e .&#13;
Seite — strana&#13;
&#13;
Vorwort .................................................................................................: v , . . ' ........................VII&#13;
Inhaltsverzeichniss . .........................................................................................................: . . IX&#13;
Alphabetisches Namensverzeichniss zum I., II. und aus dem V., VI. und VII. Abschnitt d.&#13;
Buehes ................................................................................................................&#13;
XV&#13;
Statistisches....................&#13;
1&#13;
Alphabetisches Ortsverzeichniss uud Bevolkerungszahlen von Bosnien-Hercegovina . . .&#13;
3&#13;
&#13;
I.&#13;
&#13;
Abschnitt — I. Odsjek.&#13;
&#13;
B o s n is c h -h e rc e g o v in is c h e L a n d e sv e rw a ltu n g — B o s a n sk o -h e rce g o v a čk a&#13;
zem a ljsk a uprava.&#13;
Oberste Centralleitung . . . . . . . / . ................................................................................&#13;
&#13;
7&#13;
&#13;
L a n d e sre g ie ru n g . fiir B o sn ien u n d d ie H erce g o v in a .&#13;
Centralleitung . . . . . L . . . . . . . ................................................................................&#13;
8&#13;
T. Administrativabtheilung'&#13;
8&#13;
II. Finanzabtheilung.................................................................................................................9&#13;
HI. Justizabtheilung............................&#13;
9&#13;
IV. B a u a b th e ilu n g ................................................................................&#13;
10&#13;
Statistisches Departement . ••.................................................................&#13;
................ .&#13;
11&#13;
Der Finanzabtheilung untergeordnete A e m t e r ............................................................&#13;
11&#13;
Hilfsamter der Landesregierung . . . . .’ l * .....................................................................&#13;
12&#13;
Regierungseommissar der Hauptstadt S a ra je v o .........................................................................&#13;
12&#13;
Obergericht und 0berstaatsanwalt8chaft.....................................................................................&#13;
12&#13;
K T eisbeh d rden .................... * .................... ............................................' ......................................&#13;
13&#13;
Ereisgerichte und Staatsanwalt8c h a f t e n ....................................................................................&#13;
14&#13;
FinanzinBpectorate und denselben untergeordnete Aemter .............................&#13;
16&#13;
Centralstrafanstalt fiir Bosnien und Hercegovina .....................................&#13;
17&#13;
Bezirksamter:&#13;
Im Kreise B a n ja lu k a ...................................................................... ' ...............................&#13;
18&#13;
„&#13;
„&#13;
Bihać . . . . . . . . . . . . .....................&#13;
21&#13;
.&#13;
„ ■ Mostar&#13;
.................................. . . . . . .&#13;
. . . .&#13;
22&#13;
„&#13;
„&#13;
Sarajevo . ..................................................................................... • . . . .&#13;
25&#13;
„&#13;
„&#13;
Travnik .. .......................&#13;
27&#13;
j,&#13;
„&#13;
D. Tuzla ..............................................................................................................&#13;
30&#13;
Gendarmeriecorps fiir Bosnien und H e r c e g o v in a .................................&#13;
.........................&#13;
32&#13;
Tabakregie........................................&#13;
33&#13;
Berghauptmannschaft....................................................&#13;
34&#13;
Bosnisch-hercegovinische Staatsbahnen&#13;
34&#13;
K. uud k. Militarbahn Banjaluka-Doberlin ................................................. .... .&#13;
.................&#13;
39&#13;
Lehranstalten in Bosnien-Hercegovina. .....................................................................&#13;
40&#13;
Sanitatsanstalten, Aerzte .&#13;
. ........................................&#13;
45&#13;
Bosnisch-hercegevinisches Landesmuseum ......................................................................... - .&#13;
47&#13;
Landesdruckerei in Sarajevo&#13;
: . . . . : .........................................&#13;
47&#13;
Landesararisches H en gsten d ćpot........................&#13;
48&#13;
Landesararische landwirthschaftliche Stationeu . ................................&#13;
48&#13;
Landesararische Obst- und Weinbau-Stationen .................................&#13;
. . 48&#13;
Landesararische Obstbaumschule&#13;
48&#13;
Landesararische Gefliigelzuchtanstalt . . . . . .&#13;
•'&#13;
48&#13;
Landesararisches Atelier fiir Kunstgewerbe . .............................................&#13;
48&#13;
&#13;
�X&#13;
&#13;
LandeBararisches Atelier fiir Teppiehweberei................................................ ............................&#13;
Pensionsvorsehrift fiir die im Civilverwaltungsdienste voa Bosnien und der Hercegovina&#13;
angestellten Beamten und Diener und deren Witvren und K i n d e r ................ .... ,&#13;
Novelle zur Pensionsvorsehrift . .................................................................................................&#13;
&#13;
II. Abschnitt&#13;
&#13;
49&#13;
5g&#13;
&#13;
II. Odsjek.&#13;
&#13;
Schematismus der in Bosnien und der Hercegovina dislocirten Truppen und&#13;
Heeresanstalten. — Šematizam u Bosni i Hercegovini porazmještanih trupa i&#13;
vojenih zavoda.&#13;
XV. Corpscomrnando in Sarajevo&#13;
&#13;
. . .&#13;
&#13;
. . .................................................................&#13;
&#13;
Infanterie.&#13;
&#13;
. 58&#13;
&#13;
Infanterie-Regiment Nr. 2 in Plevljč .........................................................................................&#13;
4. Felđ-Baon. des Infanterie-Regimentes Nr. 6 in B ile k ........................ ................................&#13;
Infanterie-Regiment Nr. 8 in Mostar&#13;
2. Feld-Baon des Infanterie-Regimen!&#13;
36 in A o t o v a e ........................ . . . . . .&#13;
37&#13;
Mostar . ......................... ....................&#13;
1! ” !!■ •"•■&#13;
" ■ '&#13;
38&#13;
Bilek .&#13;
. . . . . .&#13;
....................&#13;
3. _ „&#13;
„&#13;
50&#13;
K o n j i c a ........................&#13;
2. ; • _&#13;
ViSegrad ........................ ....................&#13;
51&#13;
52&#13;
Stolac . ......................... ....................&#13;
6b&#13;
Z v o r n i k ........................ . . . . . .&#13;
66 n G o r a ž d a ........................ ....................&#13;
67&#13;
P n jep olje ........................ .................... 63&#13;
68&#13;
B jelin a ............................&#13;
70&#13;
T r a v n i k ........................ ....................&#13;
72&#13;
R o g a t ic a ........................ . . . . . .&#13;
'Kalinovik . . . . . . .&#13;
. . . . .&#13;
•73&#13;
L&#13;
h&#13;
r&#13;
78&#13;
F o č a ................ ....&#13;
....................&#13;
82&#13;
Banjaluka........................ ....................&#13;
Infanterie-Regiment Nr. 83 iD Trebinje'&#13;
....................&#13;
i«&#13;
_ ' „&#13;
Nr. 86 in S a ra jev o........................&#13;
. . . . . . . .&#13;
1. Feld-Baon des Infanterie-Regimentes Nr. 94 in Nevesinje&#13;
. ' ................&#13;
1. „&#13;
ti&#13;
n&#13;
„&#13;
p&#13;
p 96 „&#13;
„&#13;
Feldjager-Bataillon Nr. 11 in S a r a je v o ........................ ....&#13;
4. Feld-Baon. des bosniseh-hercegovinisehen Infanterie-Regimentes Nr. 1 in Sarajevo .&#13;
4. - „ * „&#13;
.&#13;
.&#13;
„ 2 . Banjaluka&#13;
4. _ „&#13;
„&#13;
„&#13;
„&#13;
„ 3 „ D. Tuzla .&#13;
4. „ „&#13;
„•&#13;
„ 4 „ Mostar . .&#13;
5. Escadron des Hussaren-Regimentes Nr. 10 iri Sarajevo&#13;
.&#13;
. .&#13;
..&#13;
4. Eseadron des Dragoner-Regimentes Nr. 5 in B jelin a ................................&#13;
&#13;
n&#13;
&#13;
Artillerie.......................... ... . . . . . .’ .&#13;
&#13;
. . . . . . -. .&#13;
&#13;
P i o n n i e r e ........................ ....&#13;
. . . v&#13;
T r a in t r u p p e ........................................ ...................................................................&#13;
P la tz e o m m a n d e n ....................&#13;
Garnisons-Transporthaus in Sarajevo . . . . . . . . . . . . . . . . .&#13;
Gestiits-Branche&#13;
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .&#13;
Erganzungs-Bezirkscomraanden&#13;
. . .. .&#13;
. . . . . .. . . . .&#13;
. .&#13;
Militar-Knaben-Pensionat in Sarajevo . . 7&#13;
. . . . . . .. . . . . . . .&#13;
Gendarmerie-Corps fiir Bosnien und Hercegovina . • ■ •• •, . • . • •&#13;
Militar-Geistlichkeit . . . . . . . . . .&#13;
. . . . . . .&#13;
. . ■&#13;
Garni8ons-Gerichte . . . . . . .&#13;
. . . . . . . .&#13;
. . . ._&#13;
. . .&#13;
Garnisons-Spital Nr. 25 in Sarajevo&#13;
. . . . . . . . . .&#13;
..&#13;
. ■• •&#13;
n&#13;
„&#13;
26' r Mostar . . . . . . . . . . . . . . . . .&#13;
Intendanz des 15. Corps in Sarajevo . . . . . .&#13;
. . .. . . . ■ • •&#13;
„&#13;
der 1. Infanterie-Truppen-Divisibn ih Sarajevo . . . . . . .&#13;
„&#13;
„1 8 .&#13;
„&#13;
„&#13;
p&#13;
n Mostar . . . . . .&#13;
.&#13;
Artillerie-Zeugs-Dep6ts . . . . .&#13;
Genie Directionen . . . . . . . .&#13;
Militiir-Bauabtheilung ih Sarajevo&#13;
Militar-Verpflegs-Magazine ■ • ■ •&#13;
M ilitar-Cassenbeam te....................&#13;
Militiir-Regi8ti-atursbeamte . . . .&#13;
Militar-Medicamentenbeamte . . .&#13;
Militar-Post- und Telegraphen-Direction etc.&#13;
Militar-Bahn B anjaluka-D oberlin................&#13;
&#13;
60&#13;
61&#13;
61&#13;
61&#13;
62&#13;
62&#13;
62&#13;
62&#13;
63&#13;
63&#13;
63&#13;
64&#13;
64&#13;
64&#13;
65&#13;
65&#13;
&#13;
66&#13;
&#13;
66&#13;
67&#13;
67&#13;
67&#13;
&#13;
69&#13;
69&#13;
70&#13;
70&#13;
74&#13;
75&#13;
75&#13;
75&#13;
75&#13;
76&#13;
.'76&#13;
77&#13;
77&#13;
78&#13;
78&#13;
78&#13;
78&#13;
&#13;
�XI - Selte — i&#13;
&#13;
III.&#13;
&#13;
Abschnitt — III. Odsjek.&#13;
&#13;
Confesslonelle BeKSrden, Consulate. — Vjerozakonske oblasti i Kunzulati.&#13;
83&#13;
A. Rdmiseh-katholisehe — Rimo-katoličke . . . . . . ........................ ... . . • .&#13;
90&#13;
B. Orientalisch-Orthodoxe — Istečuo-pravoslavne................ ....&#13;
95&#13;
C. Evangelische Kirehe — Evaugelička crkva&#13;
........................................&#13;
D. Mohammedanische.— Muhamedanske •................................• ............................. •&#13;
E. Jiidische Gemeinden— Jevrejske o p ć in e ........................................................ . .&#13;
Consulate — K o n zu la ti............................• . . ......................................................... 100&#13;
&#13;
iV. Abschnitt — IV. Odsjek.&#13;
Nachweisung aller protokollirten Firmen von Bosnien-Hercegovina — Popis&#13;
svih protokoliranih firma (tvrtka) u Bosni i Hercegovini.&#13;
I. Im Kreise&#13;
II- n&#13;
III- n&#13;
IV. r■V. „&#13;
n&#13;
VI. y|&#13;
Inserate .&#13;
&#13;
Bihać — Okružje Bihaćko . . . . . . . . . . . . . .&#13;
Mostar — Okružje Mostarsko............................................&#13;
Sarajeyo — Okružje Sarajevsko . . . . . . . . . . . ................ 112&#13;
Traivnik — Okružje Travničko . . ■ ............................ ................118&#13;
D. Tuzla — Okružje ........................................ ................... ................ 121&#13;
&#13;
V. Abschnitt — V. Odsjek.&#13;
Schematismus Bosnisch-hercegovinischer Industrieh — Šematizam bosanskohercegovačkih proizvoda (industrija).&#13;
A. Landwirthschaft und landwirthschaftliche Industrie — Gospodarstvo i gospodarstveni&#13;
proizvodi&#13;
. . . . . .&#13;
............................................ .... 154&#13;
B. Bosniseh-hprcegovinisches Montan- und Hiittenwesen — Bosansko-hercegovački maj­&#13;
dani i talionice . . . . . . . . . . . . . . ................ .. . . ........................&#13;
158&#13;
C. Holzindustrie — Industrija d rva............................ ....&#13;
‘ ............................ .... . 164&#13;
D. Baumaterialienindustrie — Industrija za gragjevni materijal . . . . . . . . . . .&#13;
166&#13;
E. Papierindustrie — Papirna in d u s t r ija .................... ........................................................... 167&#13;
F. Tabakindustrie — Duhanska industrija................ ....................................................... ■ • 167&#13;
0. Industrie- und Wirthschaftsbetrieb der Centralstrafanstalt in Zenica — Industrija i&#13;
• gospodarstvo u centralnoj kaznioni u Zenici . ............................................................ 168&#13;
H. Chemische Industrie — Kemijska industrija .................................................................... 169&#13;
1. Kunstindustrie—^ Umjetna industrija . . .................................... ................................ . 171&#13;
&#13;
VI. Abschnitt — VI. Odsjek.&#13;
Banken und Sparcassen — Banke i štedionice'. . . . . .&#13;
. . .. . .&#13;
Versicherungsanstalten, Handels- und Transport-Actiengesellschaft —&#13;
guranje, Trgovačko i otpreimo dioničko društvo . . . . '. . , . .&#13;
Aerzte, Advocaten, Apotheker— Liječnici, odvjetnici-, ljekarnici . . . .&#13;
Hotels; Restaurants unđ bessere bosnische Gasthofe — Svratišta, velike&#13;
&#13;
VII Abschnitt. -&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
. . . .. .&#13;
Zavodi za osi­&#13;
. .&#13;
.&#13;
. .. . .&#13;
. .&#13;
gostionei&#13;
&#13;
173&#13;
176&#13;
177&#13;
hanovi178&#13;
&#13;
VII. Odsjek.&#13;
&#13;
Ortsadressenverzeichniss. — t ’opis mjestnih adresa.&#13;
Hauptstadt S a ra jev o— Glavni grad Sarajevo.&#13;
Sitz von Behorden nnd Anstalten'. . . . . . . . . . . . . . . .&#13;
. . -. ' i . . . 181&#13;
Stadtbezirke, Strassen, Gassen und Platze, Briickenund Landern .&#13;
. . . .&#13;
. 182&#13;
Statistisches .&#13;
•. . .&#13;
. . . •. . . . . . V . . . . . . . . 186&#13;
Gemeindebehorden und Anstalten . . . . . , . . : . . . ,&#13;
» ; . . . . . . • - 187&#13;
Erziehungs- und Lehranstalten................ ...........................................................&#13;
189&#13;
Aufnahmsbedingungen fiir den Eintritt in das k. und k. Militar-Knaben-Pensionat 190&#13;
Sanitats- und Humanitatsanstalten in Sarajevo . . . . . . .&#13;
.&#13;
. . . . . . .&#13;
191&#13;
Badeort Ilidže ' . . . . . .................... .... . . . . . . . . . . . . ......................... 192&#13;
Museen . . . . . .&#13;
. . . . . . .. . .&#13;
.'i-;..&#13;
. . . 194&#13;
Vereine in der Hauptstadt Sarajevo . . . . . .&#13;
.....................................................&#13;
. . ... .... .,195&#13;
Tramway- und Omnibusverkehr............................ .... . .&#13;
....................................&#13;
198&#13;
M eldevorechrift................................ ................... ....................................................................200&#13;
Vor8ohrift fiir die einheimischen Hamals ............................................ ................................201&#13;
&#13;
�XII&#13;
Seite-strana&#13;
&#13;
Uhrzeichen.....................................^&#13;
.....................................................&#13;
Haudei- und Gewerbetreibende der Hauptstadt Sarajevo.................................................&#13;
Stadt M ostar — Grad Mostar.&#13;
Statistisches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . '. ; . . . — . . . • • . . . . .....&#13;
Sitz von Behdrden und Anstalten ........................................ * ............................&#13;
Anstalten der Gemeinde . . . . . ., . . . . . . . • « . ’ . . . . . . . . . . . .&#13;
Vereine und C l u b s ................ ,&#13;
....................&#13;
..................................................... .&#13;
Handel- und Gewerbetreibende der Stadt M o s ta r......................................................... .&#13;
Tabelle der in Bosnien und der Hercegovina organisirten Stadt- und provisorischen&#13;
Landgeuieinden........................................................................................................................&#13;
Inserate .............................................................................................................................................&#13;
&#13;
II. Abtheilung — II. Odjel.&#13;
&#13;
203&#13;
204&#13;
220&#13;
&#13;
221&#13;
221&#13;
222&#13;
223&#13;
228&#13;
230&#13;
&#13;
Seite—strana&#13;
&#13;
K a len d a riu m • • • • • ■ • •&#13;
......................... • ■ • • ................................. 251&#13;
G e n e a lo g ie đes regieren den osterreichischen K a is e r h a u s e s ..................................... 254&#13;
G e n e a lo g isch e U ebersicht d er en ropaisclien R egen ten . . . . . . . . . . . . . 255&#13;
G e ricb tsfeierta g e in B osn ien und der H e rce g o v in a •.. • • • ...................... ? • -2 8 0&#13;
S ch u lfeiertage ................................. • • ..................................................... • ......................... 280&#13;
W irthB chaftliche Studie v o n D r. C iro T ru b elk a , betitelt: B osn ien s H a n d el&#13;
und G e w e rb e in friiheren J a h r h u n d e r te n ..............................................................281&#13;
A u s zu g ausL den allgem ein en P ost- und T eleg ra p b en b estim m u n gen und&#13;
T a r ife n fiir den V e rk e h r im O ceup ationsgebiete und dem I n - und A u s la n d e :&#13;
. Portotarif fiir Briefpostsendungen&#13;
......................&#13;
296&#13;
Verzeichniss der Lanđer ausserhalbdes Weltpostvereines (Vereins-Ausland) . . . 296&#13;
Ezpresssenđungen .......................................&#13;
297&#13;
Nachnahme-Briefpostsendangen .................................&#13;
297&#13;
~Postanweisungen................ .... . JJ'&#13;
. 297&#13;
Postauftrage......................&#13;
298&#13;
Fahrpostverkehr....................&#13;
299&#13;
F a h rp o stta rif................................................................&#13;
299&#13;
Postnachnahjneverkebr . . . . . . . . . . j .....................&#13;
300&#13;
Telegraphentarif ....................................................&#13;
301&#13;
Verzeichniss der k. u. k. Militar- undf ’eldpost- und Telegraphenanstalten . . . 303&#13;
Bestim m ungen, P e rson en u n d F ra ch ttarife der b os n is cb -h e rce g o v in is cb e n&#13;
S taatsbabn en :&#13;
Beforderung von P e r s o n e n ....................................................................................................303&#13;
Die Mitnahme von Huriden .&#13;
304&#13;
Schlafwagenbeniitzung........................&#13;
304&#13;
Uebertritt in eine hohere W agenclasse............................................................................... 304&#13;
Beforderung von Reišegepack . .............................................................&#13;
304&#13;
E x p r e s s g u t........................................&#13;
304&#13;
Beforderung von Hunden • ....................................................................................................304&#13;
Fahrbegiinstigungen............................&#13;
304&#13;
Ermassigte Hin- und Riickfahrten .&#13;
.&#13;
305&#13;
Sommerfahrkarten ..................................... ............................................ .... .........................305&#13;
Fahrpreise von Fahrkarten nach Stationen der Monarchie . .. . .&#13;
.....................306&#13;
Auszug aus dem, Loc.algiltertarif. . ................................. .... . . . . . . . . . . . 307&#13;
. Ausnahmetarife . . . . . .&#13;
. . . : . .- .&#13;
^ . . . . . . . . . . . . . 308 ‘&#13;
. ^onen-Entfei-nungep . . . . . . . . . . . . . . . . . . .&#13;
. . . . . . . .................................... 308&#13;
A u s zu g aus d em J a g d g e se tze fu r B o sn ien und H e r c e g o v in a (A b s cb u ss - und&#13;
S ch on zeiten ) ■&#13;
......................................... . •. ■..................................... : . . . . . 309&#13;
Staatliche Jagd-Reservat-Gebiete&#13;
311&#13;
VerpacKtete Jagd-Reservat-Gebiete........................................................................................311&#13;
S cb o n ze it d e r F is c h e . . . . . . .&#13;
. . . . . . . . . ... ...&#13;
. . . . . . . ............................... 312&#13;
P re is e d e r F iscb e re ik a rte n • • •• ................. .... . .&#13;
■ . . . . . . .. . . . . 3 l3&#13;
S t e m p e l s c a l e n .....................................................................................&#13;
315&#13;
&#13;
�XIII&#13;
Seite— strana&#13;
&#13;
Landesfarben in B osn ien u n d H e r c e g o v in a ..................................................................... 315&#13;
Jah r- und W o c h e n m a r k te ..........................................................................................................316&#13;
A llg em e in e r V ersch leissta rif der bosn isch -h erceg ovin isch en T abak fabrikate • ■317&#13;
Interessen -B erecb n u n gsta b elle&#13;
.............................................................................................. 318&#13;
R ed u ction sta b elle • •&#13;
319&#13;
V erg le icb e n d e T a b e lle d e r G eldw erth e a ller L a n d e r ................................................. 320&#13;
Masse und G e w icb te d er hauptsachlichsten Staaten der E r đ e ................................321&#13;
B ezu g sq u ellen -L iste (alphabetisch g e o r d n e t ).................... i ........................................... 322&#13;
I n a e r a t e ............................................................................................................................................. 327&#13;
&#13;
�&gt; r /&#13;
&#13;
'&#13;
&#13;
�Alphabetisches Namensregister.&#13;
Zum I. und II. Abschnitt und aus dem V., VI. und VII. Abschnitt.&#13;
A lfabetslđ imenik&#13;
za I. i U. odsjek, i iz V. VI. i.VII. odsjeka.&#13;
&#13;
Abdulahefendic Hasan Mehmeđ 43.&#13;
Abđulahovic Idris 42.&#13;
Abheiter Alfred 13.&#13;
Abraham Friedr. 60.&#13;
Abramovic Jefto 41.&#13;
Acbacz Alexand. 63.&#13;
Achacz Stefan 64.&#13;
Ackert Anton 29.&#13;
Adam Beneđict 8.&#13;
Ađamik Josef 32.&#13;
Adamička Ottok. 78.&#13;
Adamovic Lazar 44.&#13;
Adamovich Valentin&#13;
Adler' Bela 165.&#13;
Adolf Sigmund 36.&#13;
Adrario Max 35.&#13;
Ađžovic Rito 11.&#13;
Afotter Anton 159&#13;
Agatatein Josef 2i,&#13;
Agazzi Richarđ 14.&#13;
Agic Muharem 43.&#13;
Ahic Ruždija 43.&#13;
Aigner Carl 81.&#13;
Ajanovic Sulejman&#13;
Aj-novic Zijah 48.&#13;
Ajvazovic Mato 41.&#13;
Alagic Marko 80.&#13;
Alajbegovie Salih 45.&#13;
Alajnovic Sulejman&#13;
19.&#13;
Akiam Ivan 45.&#13;
Alaupovic MarkuslO.&#13;
Albinski Felix 159.&#13;
Alexander Erich 41.&#13;
Alexiewicz Alexander 159.&#13;
Albinonski Roma:&#13;
17.&#13;
Albori Karl 48.&#13;
Albrecht Karl 9.&#13;
Aleksic Stanisl. 26.&#13;
Alićehic Salih 41.&#13;
Aliefendic&#13;
Hađži&#13;
Omer 31.&#13;
Alt Samuel 62.&#13;
Albreeht Adolf 25.&#13;
Aleksic Johann 10.&#13;
Alćxy Emil 64.&#13;
AUc Johann 63.&#13;
Alkalay Moritz 174,&#13;
175.&#13;
AllemanJohann 29.&#13;
Almoslino M. 177.&#13;
Altaracz Elias 29.&#13;
Altaras Simeon 11.&#13;
Ambros Franz 81.&#13;
Amoroso Peter 79.&#13;
&#13;
Baborak Jaroslav 29. Bašagic Dautbeg 24. Bela Georg 26.&#13;
Beller Franz 40.&#13;
1&#13;
schek Anton 74. Basch Jakob 39.&#13;
Belobek Sava 17.&#13;
Bard Josef 29.&#13;
Žiga 11.&#13;
Bach Carl 67.&#13;
Basohkopf Jakob 65. Benau Ignaz 19.&#13;
Benceković Janko&#13;
Bacherle Georg 34. Basler Jakob S9t&#13;
73.&#13;
Bachmann Franz 75. Bassaraba Gćza 11.&#13;
Bader Ljubica 43.&#13;
Bassler Romann 10. Bencsevich Emerich&#13;
Bastsic Josef 31.&#13;
63.&#13;
Bader Emil 174.&#13;
Bencz Heinrich 63.&#13;
stl Johann 65.&#13;
BShr Karl 8.&#13;
Badjura Ludwig 64. Bastl Maximilian 60. Benda Adolf 77.&#13;
Benda Karl 16.&#13;
Batia Miroslav 79.&#13;
Badl Victor 67.&#13;
Benda Wilhelm 37.&#13;
Badovinac Jlia 19.&#13;
Batic&#13;
s 25.&#13;
Benedikt Johann 75.&#13;
Bagđadi Gjulaga 30. Batclka Josef 73.&#13;
Benel Heinrich 60.&#13;
Bahner Friedr. 68. Battek Julius 64.&#13;
Johann 36. Benesch Alois 70.&#13;
Bahr Eduard 17, 169.&#13;
Benesch Felix 29.&#13;
Bahtijarevic Gmer Bauer Adolf 64.&#13;
Atif 21.&#13;
Alfred 79.&#13;
BeneS Johann 68.&#13;
Bauer Ferdinand 59. Bengez Koloman 41.&#13;
Baier Josef 38.&#13;
Benisch Jobann 11.&#13;
Bauer Josef 15.&#13;
Bajo Božić 30.&#13;
BauerLeop.28, 46,47. Benko v Isidor 8.&#13;
Bajrevic Jusuf 42.&#13;
Benko Stefan 37.&#13;
Bakdcs Anđreas 75. Bauer Moriz i60.&#13;
Benel Arthur 60.&#13;
Bakal Mustafa 31.&#13;
Bauer Otto 60.&#13;
Benold Karl •36, 37.&#13;
Bakarcvic Juhdi Eff. Bauer Paul 159.&#13;
Benesch Fr. 77.&#13;
27.&#13;
61.&#13;
Phillpp 77.&#13;
Beran Anton li.&#13;
Baudisch Carl 63.&#13;
Appel Johann, Frh. Bala Eduard 17.&#13;
Escellenz ff Baldauf Wilhelm 79. Baudisch Jaroslav 9. Berberovic ImamoAppel Johann 22.&#13;
iar Eduard 162. Baukovac Alfred 16.&#13;
vic Mehihed 11.&#13;
Appiano Frane 78.&#13;
Baukovac AloiB 174. Berancsek Johann&#13;
Ballif Filip 10.&#13;
Arendt Ludmg 62.&#13;
Balint Gćza 81.&#13;
Baukovac Karl 13.&#13;
73.&#13;
BaloghAlexander61. Baumghrtel Erhard Beranek Edmund 62.&#13;
Arifagic Muham. 41 B myai Coloman 59.&#13;
2 i.&#13;
Beran Josef 36.&#13;
Banjeglav Jovan 44. Baumhorn Regine41. Beran Vincenz 65.&#13;
Arko Anton 37.&#13;
ArnđtCeplin Ewaldt Banhtilzl Eduard 171. Bautz August 9.&#13;
Berberovic Suleiman&#13;
Banovic Stevan 4". Bayer Adolf 9&#13;
219.&#13;
24.&#13;
Arnold Rudolf 34.&#13;
Baracz de Repenye Iiayer Alfred 75.&#13;
Berger Adolf 4°.&#13;
Arsenovic Milan 41.&#13;
Lewin v. 13.&#13;
Bayer August 35.&#13;
Berger Karl 79.&#13;
Atanasovic Tane 32. Barabic Jakob 45.&#13;
Bayer Ferdinand 67 Berger Johann 75.&#13;
Athanaczkovic Gabr Baran Peter 187.&#13;
Karl 46, 204. Berger Julius lt.&#13;
7.&#13;
Baralic Abdulah 44. Beauregard de Carl Berger Leo, Ritt. v.&#13;
Avakumovic Simc Barbaric Stanko 26.&#13;
65.&#13;
61.&#13;
45.&#13;
Barcsaj v. Nagy Bebek Johann 19.&#13;
Berger Moriz 61.&#13;
Attias Rafael 11.&#13;
Barcsa Gćza 25. Beck Arnold 11.&#13;
Berger ltndolf 68.&#13;
Aujesky Gustav 9&#13;
Bardasch Ernst Felix Beck Eduard 28.&#13;
Berger Sigismunđ 20.&#13;
Azabagin Esref 32.&#13;
22.&#13;
Beck Michael 7.&#13;
Berg v. Falkenbcrg&#13;
AzabagicNuredln 30 Barđel Johann 81.&#13;
Becker Adolf 13.&#13;
Karl 60.&#13;
Azlen Stefan 39.&#13;
Bariiic Nikola 44.&#13;
Beck Emil 79.&#13;
Bergmann Josef 35.&#13;
Ažmann Anton 36.&#13;
Barkac Rozalij a 42. Beck josef 8t.&#13;
Bergmann Ladislaus&#13;
Barkac Hugo 42.&#13;
Beck Philipp 9.&#13;
7.&#13;
Babahmetovic&#13;
A1 Baron Ladislaus 19. Bedjanić Martin '40. Bericba Josef 66.&#13;
Riza 20.&#13;
Baron Vladislav 31. Bednafik 66.&#13;
Berkovid Franz 11.&#13;
Babel Franz 58.&#13;
Baršic Othmar 21.&#13;
Bednafik Franz 78.&#13;
Bcrković Nikola '74.&#13;
Babel Franz 75.&#13;
B.irta Josef 19.&#13;
Begić Peter 25.&#13;
Berks Lothar, Ritt.&#13;
Babinski Stanisl. 15. Barth Johann 64.&#13;
Begić Saćir 28..&#13;
Babic Friedrich 65. Barth Franz 14.&#13;
Begović Ivan 42.&#13;
Babic Johann 13, 36. Bartelt Robert 75.&#13;
Begović Nikola 42.&#13;
Babic Johann Maria Bartl Franz 14.&#13;
Begtašević Ibrabim&#13;
46.&#13;
13.&#13;
Bartosch Josef 39.&#13;
beg 27.&#13;
Bermann Markus 47.&#13;
Babic Georg 41.&#13;
Bartsch Leanđer 9. Behr Franz 28.&#13;
Bernard Franz 11.&#13;
Babic Trifun 73.&#13;
Bartoš Emanuel 81. Beil Johann 64.&#13;
Bernadžikowski Jo­&#13;
Babic Trifun 74.&#13;
Bartunek Josef 63. Beil Titus 14.&#13;
hann 18.&#13;
Babic Rickard 64.&#13;
Baruch Jakole 26.&#13;
Bein Othmar 76.&#13;
Bemert Adolf 65.&#13;
Babinic Stjepan 43. Baruch Salamonl77. Beinhacker Rudolf Berner Johann 67.&#13;
Babinski Stanisl. 15. Barusic Mathias '31.&#13;
29.&#13;
Berner Leopold 78.&#13;
Bables Otto 160.&#13;
Banvic Marian 11. Bekić Theodor 67.&#13;
Bernhauer Alois 78.&#13;
&#13;
Ander Friedrich 8.&#13;
Anderle Karl 46.&#13;
■nderluh Augustin&#13;
18.&#13;
Anderacb Rudolf 58.&#13;
Andrissy Petu 74.&#13;
Andree Arthur 30.&#13;
.ndreaacb Vinoenz&#13;
10.&#13;
Andric Josef 29.&#13;
Angel Karl 159.&#13;
Angster Franz 20.&#13;
Angj'al v. Sikabony&#13;
Dyonisius 65.&#13;
.ic Anton 45.&#13;
Aničic Petar 24.&#13;
Ansion Julius 31.&#13;
Johann 37.&#13;
Antal Hans 115.&#13;
Antonlevic Gabriel&#13;
21.&#13;
&#13;
�XVI&#13;
Bersan Pompej 60.&#13;
Bertić Simon 87.&#13;
Besarovic Vladimir Bock Arnold 175.&#13;
Bockh Rudolf 62.&#13;
13.&#13;
Bialoruski Tbeodat BOcker Josef 38.&#13;
Bogičević Gjorgjo&#13;
&#13;
Breberin Georg 36.&#13;
Brecht von der Wallvacht Karl 64.&#13;
Brecht von derWallvacbt Otto 64.&#13;
Brecht von der Wallwacbt Victor 64.&#13;
'endusian Jakob 63.&#13;
Breycha Karl 177.&#13;
Breyer Ludwig 62.&#13;
Brrzanoczy Anton&#13;
35.&#13;
Breza Gustav 61.&#13;
Bricic Stefan 44.&#13;
Britvec Felix 41.&#13;
Brixi Ferdinand 40.&#13;
Brkic Jure 36.&#13;
Brkljacic Bozo 21.&#13;
Brkovic Ante 44.&#13;
Brkovic. Stanko 45.&#13;
Brmbolic Georg 9,&#13;
12.&#13;
Brmbolic Marti 12,&#13;
16.&#13;
Brnic Petar 20.&#13;
Brossler Karl 2.1.&#13;
Broduik Franz 24.&#13;
Brod Jakob 38.&#13;
Brodjanac Josef 11.&#13;
Brodszkv Goza 62.&#13;
Broser Gustav 66.&#13;
Brosick Rnđolf 79.&#13;
Brouszczak Alexander 62.&#13;
Brozovic Zvonimir&#13;
42.&#13;
Brucic Franz 30.&#13;
Bruck Nicolaus 31.&#13;
Bruckner Ferdinand&#13;
21'.&#13;
Brilckner Otto f7.&#13;
Brugger Paul 65.&#13;
Bruic Milka 42.&#13;
Brunar Richard 66.&#13;
Brunner Johann 79.&#13;
ickFranzl87.&#13;
Josef 77.&#13;
Bubaš Georg 14.&#13;
Bubak Ivan 41.&#13;
Buberl Michael 9.&#13;
Bubla Heinrich 66.&#13;
Bubnik Josef 61.&#13;
&#13;
Bulini Karl 46, 60.&#13;
13.&#13;
Bohm Ludwig 76.&#13;
Bescbta Josef 159.&#13;
BSbm Martin 76.&#13;
Beufeld Hersch 16.&#13;
Bbhmerl Josef 11.&#13;
Beufeld Herscb&#13;
Bolland Arthur 38.&#13;
Fischl 16.&#13;
Bezdek Alexander Bbltz Michael 65.&#13;
B5ss Adolf IO.&#13;
Bezecny Joliann 20. Bogdanović Bogdan&#13;
Edl. v. 1«.&#13;
BialoruskiTheodatl9&#13;
Biberauer Julius 46, Bogdanović Josef 25.&#13;
Bogdanović Karl 28.&#13;
201.&#13;
Biborusch Julius 61. Bogoević Georg 76.&#13;
Bogunović Markus&#13;
Bićanić Nikola 41.&#13;
58.&#13;
Bidžal DerviS 43.&#13;
Biedermann Josef 10. Bohuslav Johann 30.&#13;
Biedermann Mein- Bojko Alexanđer 24.&#13;
Bojko Josef 81.&#13;
rad 38.&#13;
Bojnarowski Ladisl.&#13;
Bielek Arthur 62.&#13;
a 25.&#13;
Bielen&#13;
21.&#13;
Bojo Muhamed 45.&#13;
Bielinski Carl 174.&#13;
Bokonić Georg 20.&#13;
Bijelić Georg 24.&#13;
Bijelio Mathias 14.&#13;
BokunjićVlai'&#13;
Boldis Josef&#13;
Biju Nicolaus 61.&#13;
Bilbija Milan 27.&#13;
Bolkašinović Vasillje&#13;
Bilić Petar 22.&#13;
45Boljan Ružieia 45.&#13;
Bilić Jelka 44.&#13;
Bonha LaureDz 26.&#13;
Bilić Dušan 174.&#13;
Borčić Irene 42.&#13;
Biletti Josef 36.&#13;
Bilimek Rudolf 157. Bordolo v. Boreo&#13;
Otto Ritt. 16.&#13;
Bilinski Tbad. v. 47.&#13;
Borjanović Jovan 41.&#13;
B ljan Pavao 42.&#13;
Borojević Ljubomir&#13;
Biljan Ante 43.&#13;
Binđer Fmanuol 64.&#13;
T4r.&#13;
N,&#13;
Borota Dragica 42.&#13;
Binder Franz 61.&#13;
Binder Joliann 73, 79. BorovacNicolaus 81,&#13;
Borowczyk Stefan&#13;
Binder Jakob 63.&#13;
Binder Karl 35.&#13;
81.&#13;
Binoyec Cretisl.av 84. Borri Josef 75.&#13;
Borsky Eugcn 28.&#13;
Birkovits Max 11.&#13;
Bittersmann Leopold Bosanac Miroslav23.&#13;
BoBcbi Otto 61.&#13;
81.&#13;
Bose Anton 37.&#13;
Bittler Jobann 69.&#13;
Bittner Emanuel 81. BoBinger Eugen 60.&#13;
Bittner Theodor 60. Boškovic božo 26.&#13;
Bosnic Pane 42.&#13;
Bitto Julius v 19.&#13;
Bischitzky Jakob 35. Bosnic Rakila 42.&#13;
BucherLeonhardl87.&#13;
Bischitzky Siegfr. 60. Bothe Augustin 65.&#13;
Buchta Vladimir 35.&#13;
Bischof Alfons 11.&#13;
Bouha Laurenz 21.&#13;
Buch\Valđ Karl 67.&#13;
Bi8choffFriedrIeh 61 Bovcic Irene 42.&#13;
Buconjic Nikola 43.&#13;
Boyer August 60.&#13;
Biskup Eduard 30.&#13;
Budan Karl 62.&#13;
Biše Adem 45.&#13;
Borysievicz Miecis- Buđau Josef 14.&#13;
laua 24.&#13;
Blagojević Pero 18.&#13;
Budel Jakob 39.&#13;
Blaim Cornelius 68. Bozic Daniel 11.&#13;
Budiner Karl 10.&#13;
Blaindorfer Franz 80. Bozic Franz 21.&#13;
Buljan Mačko 160.&#13;
Blanka Franz 187.&#13;
Bozic Rlsto 25.&#13;
Buljan Stepaninl62.&#13;
Blascbek Disiđerius Bozic Samuel 28.&#13;
Biirger Eugen 45.&#13;
Bozć v Dinyeberky Burgstein Mathias 67.&#13;
64.&#13;
Bugarski Georg 41.&#13;
Georg 65.&#13;
Blau Carl 62.&#13;
Blažek Anton 35.&#13;
Bozo v Dinyeberky Buhi Gustav 10.&#13;
Bujher Georg 41.&#13;
Blazek Franz 10.&#13;
Paul 65.&#13;
Bukovica Smail 26.&#13;
Blažek Joann 9.&#13;
Brabetz Josef 177.&#13;
Bulbuk Constantin&#13;
Blažek Josef 38.&#13;
Braeek Franz 19.&#13;
Blaieković Baltazar Braček Josef 19.&#13;
41.&#13;
Bradaric Husein 42. Bulbulovic Mehmed&#13;
Bradel Friedricb 76. 1 26.&#13;
Bradoa Bernhard 79. Bulic Ulija 43.&#13;
Brfiuer Heinrich 11. Buljusmic Ilakija 44.&#13;
Blažević Gabrijel 42. Brancaglione Josef Bunic Ludvvig 24.&#13;
36.&#13;
Blecba Ludrvig 10.&#13;
Burg Friedrich 80.&#13;
Burock Alois 70.&#13;
Bleicber Martin 27,&#13;
Brandis Erich 40.&#13;
Burgstaller JoBef 79.&#13;
Brandis Clemens&#13;
Graf 29.&#13;
Burzan Candiđ 60.&#13;
Brankovic Nikola 44. Bussvceg Josef 166.&#13;
Busajliger Julius 77.&#13;
Braticevic Ivan 40.&#13;
Bloch Sigmund 15,&#13;
But’gan Michael 32.&#13;
Brauner Adolf 63.&#13;
Butter Anton 80.&#13;
Braun Ernst 39.&#13;
Braun Hugo 79.&#13;
Oačic Adam 16.&#13;
Braun Isidor 25, 47. Caj kovač Ivan 13.&#13;
Braun Rudolf 66.&#13;
Cajkovic Josef 13.&#13;
Braun Stefan 74.&#13;
gaic Marko 40.&#13;
Brazdi! IVladimir 35. Calic Peter 74.&#13;
&#13;
Oamoh Abđulah 41.&#13;
Capesiu8 Gustav 62.&#13;
Cappelleti Dom 36.&#13;
Capp Albert 67.&#13;
Časka Ottokar 69.&#13;
(’aspart Julius 67.&#13;
Cavic Jobann 76.&#13;
Cavkic Fejzo.&#13;
Gebašek Anton 80.&#13;
Čebular Alfred 60.&#13;
yeicada Andrija 45.&#13;
Cekaic Hafiz Husein&#13;
. 81.&#13;
Celustka Emerich 28.&#13;
Celinšcak Josef 40.&#13;
Ceranic Josef 70.&#13;
Ceranic Georg 27.&#13;
Cerjak Marija 44.&#13;
Čerin Ferdinand 38.&#13;
Čemobrat Gustav 35.&#13;
Cerny Ferdinand 15.&#13;
(Jernv Jaroslav 67.&#13;
Cerny Wenzel 8.&#13;
Gerny Victor 19.&#13;
Černy Ferdinand 15.&#13;
gernv Anton 26.&#13;
Oeray Carl 81.&#13;
ČernyJakobl87,188.&#13;
Čermak Franz 160&#13;
Ceska Karl 10.&#13;
Cetkovski Josef 19.&#13;
Cetusic Alois 12.&#13;
Cbamaidea H. M. 46.&#13;
Chamas Johann 39.&#13;
ChavaDne Luđw. 69.&#13;
Chiades Emil 81.&#13;
Gbiachich Milan 67.&#13;
Ch'tr^- Hans 17.&#13;
Chloupek Adolf 27.&#13;
Chlubna Franz 38.&#13;
Chmielewski Ladisl.&#13;
Ritt. v 9.&#13;
ChođyDicki Johann&#13;
Cbocholoušek Ladislaus 17, 169.&#13;
Chomed Jonas 37.&#13;
Chomet Moritz 30.&#13;
Choroszczskowski&#13;
Julian 75.&#13;
Chovranetz Mazim.&#13;
77.&#13;
ChramoBta Job. 16,&#13;
Christian Franz 67.&#13;
Christen Josef 35.&#13;
Chrzanoivski Vlad.&#13;
. Ritt. v. 8.&#13;
Cica Tomas 29.&#13;
Cichomski Stanislaus&#13;
15.&#13;
Ciganovic Daniel 21.&#13;
Čihak Martin 73.&#13;
CUimovič Anton 33.&#13;
Cimic Stefan 71.&#13;
Cipra Anton 17, 169.&#13;
Cirin Jobann 11.&#13;
Cirkinagic Ali 31.&#13;
Cischini Eduard 174.&#13;
Cižek Georg 32.&#13;
Ciszek Josef 25.&#13;
Ciszek Andreas 15.&#13;
Clodi Emil 86.&#13;
Codarcea Victor 61.&#13;
Cokic Johann 46.&#13;
Cokic Ibrabim 32.&#13;
Cokovic Johann 46.&#13;
Colakbvic DerviS 44.&#13;
Copp Gustav 67.&#13;
Cop Lukas 36.&#13;
Ćorak Michael 80.&#13;
Cordaš Simon 38.&#13;
Cormarkovic Samuel&#13;
60.&#13;
Covic Nikola 27.&#13;
Ceanik Alexandcr32.&#13;
Csskv de Felix 7.&#13;
Csaslawsky Valentin&#13;
&#13;
Csermak Michael 62.&#13;
Cserney Anton 32.&#13;
Cserey Ladislaus 64.&#13;
Csisko Josef 161.&#13;
C8unđcrllk Alexand.&#13;
60.&#13;
Cretnik Rudolf 34.&#13;
Crlenjak Julius 72.&#13;
Crnko Anton 61Crnko Ivan 12.&#13;
Cetkovski Josef 19.&#13;
Ctartečka Josef 80.&#13;
Cubelic Franjo 41.&#13;
Cubelic Josef 16.&#13;
Cućkovic Stojan 45.&#13;
Čudan Leopold 68.&#13;
Cukac Julian 20.&#13;
Cukale Johann 17.&#13;
Cukovic Dragutin 41.&#13;
Cuković Georg 26.&#13;
Čukovic Konst. 8.&#13;
Cuković Svetozar27.&#13;
Cukovic Milan 40.&#13;
Culie Natalis 11.&#13;
Culik Rudolf 6«.&#13;
Cokorilo Gjorgje 41.&#13;
Ćupa Anton 79.&#13;
Curčic Vejsil 47.&#13;
Curinaldi Bruno v.&#13;
13, 47&#13;
Curic Josip 41.&#13;
Curinaldi Alois V. 24.&#13;
Curic Ivan 37.&#13;
Curic Nikola 42.&#13;
Curić Pero 170.&#13;
Curic Serafin 42.&#13;
Cura Wilhelm 33.&#13;
Cvećek Josef 11.&#13;
Cvjeticanic Emanuel&#13;
Cvjeticanin Rađosl&#13;
11.&#13;
CvjetkovicEman. 81.&#13;
Cvjetan Maria 45.&#13;
Cvietic Josef 30.&#13;
Cvitkovicc Nikol.'12.&#13;
Ovitaš Krunoslav 60.&#13;
Cvitkovic Mich. 26.&#13;
Cvorl.ščec Anna 44.&#13;
Czajkoveski Dyonlsius 21.&#13;
Czaky de Korosszeg&#13;
Feliz 7.&#13;
Czaller Ambrosius&#13;
65.&#13;
Czar Julian 177.&#13;
Czarnik Victor 79.&#13;
Czaray Andreas 81.&#13;
Czekelins Julius 10.&#13;
Czergedey Joh. 157.&#13;
Czeraiavvski Julian&#13;
&#13;
11.&#13;
Czesner Anton 17,&#13;
Cziep Adolf 38.&#13;
Czifffa Ladislaus 66.&#13;
Cziprian Ferd. 20.&#13;
Czupick Rudolf 23.&#13;
Czus Peter 28.&#13;
Czvetkovits Paul 187.&#13;
Dabić Vaso 29.&#13;
Dabrowski Stanis­&#13;
laus v. 11.&#13;
Dali’ Era Andreas&#13;
&#13;
Damjanovic Dušan&#13;
33.&#13;
Damjanić Elias 26.&#13;
Damjanovic Stef. 13.&#13;
Danczak Gustav 9Damić Josip 45.&#13;
Danczak Gustav 174.&#13;
Darinko Jeftić 43.&#13;
Da&#13;
&#13;
�XV1L&#13;
Dobric Johann 37.&#13;
Dobrie Ivan 45.&#13;
David Ferdinand 61. Dobringer Lor. 59.&#13;
Dobrinic Matbias 38. Dvorak Johann 10.&#13;
David Josef 62.&#13;
Dobrinic Michael 14. Dnroi'ak Julius 66.&#13;
David Max 13.&#13;
Dzanhođzic Ibrahim&#13;
Davviđczak Theodor Dobrinic Mijo 38.&#13;
41.&#13;
Dobrinic Nikol. 37.&#13;
20.&#13;
Deak Marcellns 65. Dobrovsky Emanuel Dzieduszycki Josef&#13;
26.&#13;
Debeljak Ante 44.&#13;
Dobrowitsch Leop. DzikovvskiJohann 15.&#13;
Debelski Leon 69.&#13;
Dzinic Hamdibeg 21.&#13;
12.&#13;
Debic Stefen 64.&#13;
Dziubaniuk Leo 80.&#13;
Dobsa Johann 27.&#13;
Dedić Šakir 42.&#13;
Dzoic Ilija 43.&#13;
Dockal Johann 62.&#13;
Dedy Henry 35.&#13;
Defterdarovic Ah- Dodigovic Stejepan Dzumhur Sadik 21.&#13;
• medbeg 13.&#13;
DefterdarevićAlibeg Dodiguvie Viktorija Eberhardt Hugo 174.&#13;
42.&#13;
25.&#13;
Defterđarevic Ibra- D8bler Albert 63.&#13;
Diiller Julius 75, 78.&#13;
himbeg 18.&#13;
Dorrfeld Camillo ""&#13;
Dejonge Leo 35.&#13;
Dekanić Johann 20. Dorner Alcxand.&#13;
Dohual Hermann 79 Eberle TVcnzel 68.&#13;
Delavos Franz 61.&#13;
Dohnal Method 11 Ebner Josef 31.&#13;
Delić Johann 69.&#13;
Dohnalck Josef 35 Ebner Gustav 66.&#13;
Delić Stevan 45.&#13;
Dohnalek Josef 78 Ebner Karl 77.&#13;
Delkin Josef 64.&#13;
D ’ Elvert Otto Rltt. Dokozic Thomas 17 Ebric Josef 30.&#13;
Dokuzovvicz Ant. 46 Ecimovic Ljubomir&#13;
Dokuzovic Mirko 41&#13;
Ecker Josef 70.&#13;
Dold Friedrich&#13;
Eekl Josef 18.&#13;
Dolenc Anton 74.&#13;
14.&#13;
Eder Rudolf 62.&#13;
Dolezel Ferd. 68.&#13;
Demel Fel. 77.&#13;
Edtmayer Paul 81.&#13;
Demetrovic Josef 76. Dolio Jvan 44.&#13;
Kger Alois 69.&#13;
Denk Ferdinand 63. Dolio Nikola 27.&#13;
Egle Josef 157,&#13;
Dolkos&#13;
Alois&#13;
20.&#13;
Denk OttoJO.&#13;
Denz Ferdinand 27. Dolliner Herm. 66. Ehmann Herm. 159.&#13;
Ehart Carl8, 11, 158.&#13;
Derencsin Karl 80. Dolsak Jakob 66.&#13;
Derikladić Gjorgja. Domainko Rud. 70. Ehrenfried Em. 167.&#13;
Ehrenheim Ferd. 32.&#13;
Domanik Ivan 14.&#13;
Ehrlich Ferd. 79.&#13;
Deriklavić Prokopij e Dmnanik Sofie 44.&#13;
Domes Karl 36, 37. Ehrl Eduard 68.&#13;
Ehweiner Johann 81.&#13;
Deronja Ahmeđ 45. Doiues Hugo 33.&#13;
Eichberger Josef 76.&#13;
Dervodelić Josef 66. .Donat Petar 44.&#13;
Dormuth Josef 176. Eiscbill Carl 64.&#13;
Desch Karl 159.&#13;
Eisenberg Josef 78.&#13;
Deškovic Dionys 70. Dorner Alex. 204.&#13;
Došen Marko 23.&#13;
Eiselt Josef 40.&#13;
Despić Makao 11.&#13;
Došen Nikolaus 27. Eisen Adolf 63.&#13;
Despić Milan 165.&#13;
Eisenkolb Ludw. 60.&#13;
Deulsch David 174. Dostal Franz 27.&#13;
Eisenhut Josef 15.&#13;
Deutsch Nlkolaus 64. Dostal Flori an 37.&#13;
Doutiravskv Hein.61. Eisler Jakob 30.&#13;
Dević Johann 38.&#13;
Dević Radoslav 15. Doutlik Vincenz 34. Elbling Simon 27.&#13;
Deym v. Stritez Dovic Josef 187, 188. Emiefcndic Uzeir 43.&#13;
Draganic veranzio Enđer Josef 37.&#13;
Graf 14.&#13;
Engelhard Carl R. v.&#13;
Anton v. 26.&#13;
Dćzdarević Salih 17.&#13;
Diamand Moses 14&#13;
Erdćlyi Elemir 63.&#13;
Dibelka Franz 27.&#13;
Didek Gustav 45.&#13;
Erdstein Morizt 34.&#13;
Erenyi Ludvvig 64.&#13;
Diesner Josef 63.&#13;
Dietrich Walther 61.&#13;
Ereš Anton 161.&#13;
Erle Kasimir 67.&#13;
Dletz Georg 87.&#13;
Dietze Richard 80.&#13;
Erljevic Osman 23.&#13;
Erlach Alois v. 10.&#13;
Diez Ferdinand 76.&#13;
74.&#13;
Dragoević Mihael 15. Erme8Z Anton 38.&#13;
Dilbcr Fabijan 45.&#13;
Erneyi Eugen 65.&#13;
Dimic Constantin 65. Drbal Eugen 75.&#13;
Ersceny Eugen 30.&#13;
Dimitrašinovic Volj­ Drdlik Josef 169.&#13;
ko 32.&#13;
Drekalović Jovo 22 Ertl Franz 161.&#13;
Dimnig Johann 161. Drennig Theodor 76. Eschenbacher Ferd.&#13;
Drljević&#13;
Alaga&#13;
22.&#13;
Dimovic Jovan 44.&#13;
78.&#13;
Dlmovic Nadežda 43. Drobil Johann 39.&#13;
Essilc Martin 23.&#13;
Drozd Alexanđer 20. Ettvel Eugen 63.&#13;
Dittrich Anton 73.&#13;
Dittrich Ferd. 11.&#13;
Ezer Josef 26.&#13;
Dubac Mathens 74.&#13;
Dittman Albrecht v. Dubinović Mustafa Ezgeta Petar 19.&#13;
32.&#13;
Engl&amp;nđer Moritz 64.&#13;
Dittmer Adolf 76.&#13;
Dubravac Juliana 41.&#13;
Divljan Petar 44.&#13;
Ducić Nicola 74.&#13;
Faber Alfred 34.&#13;
Dizlja Theodor 12.&#13;
Fabiani Emil 188.&#13;
Emanuel 20.&#13;
Djanešic Martin 42. Duic Nicola 44.&#13;
Fabricii Eduard 10.&#13;
Djeblc Marko 28.&#13;
Dujmović Josef 73.&#13;
Fabry Vladimir 11.&#13;
Dlouhf Josef 73.&#13;
Dujmović Marie 43. Faginovic Ali 41.'&#13;
Dluštuš Lluboje 8&#13;
Dukic Gjorgjo 174.&#13;
Falkner Dćsirć 162.&#13;
Dmitrašinovic Elias Dular Franz Stelhvag Falta Titus 34.&#13;
Csrrion Aug. Faltin \Vilhelm 60.&#13;
Farkas Jvan 13.&#13;
Duller Johann 14,47. Farkaš Ludvrif v. 12.&#13;
Dundzic Max 20.&#13;
Farthofer Josef 31.&#13;
Doberlet Victor 66. Dunkel Johann 38.&#13;
Fassold Friedr. 161.&#13;
. 69.&#13;
Fazlagic Hajdar 45.&#13;
Durbcšic Ivan 15.&#13;
Doblinger FerS. 33. Durlach Philipp 13. Fedrigoniedl&#13;
von&#13;
Doblitzky Theod. 63. Durst Albert 75.&#13;
Etschthal Franz&#13;
Doboseh Josef 80.&#13;
Duschanek Josef 79.&#13;
.65.&#13;
Dobric Ljubomir 67. Duschka Josef 67.&#13;
Fedy Leonhard 37.&#13;
&#13;
Feifalik Anton 18.&#13;
Feigel Max 36.&#13;
Fein Ludvvig 80.&#13;
Feiler Hermann 67.&#13;
Felbinger Wilhelm&#13;
Ritter 33.&#13;
Feldmann Carl 65.&#13;
FclđmanuPinkusl59.&#13;
Feldgitscher Jos. 77.&#13;
Feldschar Josef 36.&#13;
Felkel Alois 7.&#13;
Frlkl Karl 33.&#13;
Ferkovic Georg 28.&#13;
&#13;
Fešti Franz 75.&#13;
Fiala Adolf 61.&#13;
Fualka Emanuel 21.&#13;
Ficek Johann 11.&#13;
Fiedler Friedrich 81.&#13;
Fledler Vincenz 48.&#13;
Figala Gustav 65.&#13;
e 40.&#13;
Findrik Johai&#13;
21&#13;
Filek Josef 31.&#13;
lilipović Jusufbeg&#13;
218.&#13;
Eilipović jjosef 159.&#13;
Fin*t Leon 188.&#13;
Fioravante Osler 29.&#13;
FISssler Martin 73.&#13;
Filimow8ki Witold&#13;
62.&#13;
Filipesco Theod. f3.&#13;
Filipovic Sulejmanbeg 21.&#13;
Filip Jakob 80.&#13;
Firtik Josef 78&#13;
Fischer Alex. 174.&#13;
Fiecher Colbrie Luđwig 59.&#13;
Fischer Emil 73.&#13;
Fischer Heinrich 15.&#13;
Fischer Ignsz 164.&#13;
Fischer Johann 10.&#13;
Fischer Kail 11.&#13;
Fischer V btor 17.&#13;
Fischer Rudolf 204.&#13;
Fischer Eduard 21,&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
Fischer Alois 13.&#13;
Fischer Anton 19.&#13;
Fischer Ignaz 47.&#13;
Fischer Ludvvig 3i&#13;
Fischer Oskar 61.&#13;
Fisehl Oskar 7.&#13;
Fišera Alois 80.&#13;
Fitzinger Karl 13.&#13;
Flambach Eduard 31.&#13;
Flanek Rudolf 79.&#13;
Flaschar Franz 37.&#13;
Flatz Otto 35.&#13;
Fleck Ignaz 79.&#13;
Fleischer Adolf 66.&#13;
Fleischhans Franz 61.&#13;
Fleischer Wenzel 12.&#13;
Fleischmann Jos. 177.&#13;
Florianu Aurelius 74.&#13;
Fluok v. Leidenkron&#13;
19,&#13;
Fodor Ludvvig 174.&#13;
Frank Gustav 76.&#13;
Franz Karl 11.&#13;
Franic Milan 26.&#13;
Franz Josef 22.&#13;
Frank Ferdinand 38.&#13;
Franz Emil 41.&#13;
Frauvvallner Franz&#13;
23.&#13;
Freitag Otto 11.&#13;
Freitag Carl 79.&#13;
FreimanntV enzel 35.&#13;
Frejhammer Jos. 11.&#13;
Frey Adolf 79.&#13;
Freund Moriz 6'.&#13;
Friedmann Bernharđ&#13;
174.&#13;
&#13;
Friedmann Samue'&#13;
30.&#13;
Friedl Eugen 79.&#13;
Friedner Sigm. 79.&#13;
FriedmannHeinr. 47.&#13;
mel Franz 37.&#13;
Frimmel Alois 37.&#13;
__ jch Theodor 27.&#13;
Friesenbichler Carl&#13;
Fritz Adolf 62.&#13;
Carl 26, 29.&#13;
Fritsch Emil 78.&#13;
Fronius Friedrich 75.&#13;
Frtihauf Karl 11.&#13;
Friihvvirth Alois 177.&#13;
Frydl Carl 80.&#13;
Frybort Franz 12.&#13;
FBssl Johann 11.&#13;
'ogltir Friedrich 14.&#13;
FoglAr Josef 27, 46.&#13;
Fojarevvicz Anton&#13;
46, 47.&#13;
Folakovvski Oskar 30.&#13;
Foltin Richard 78.&#13;
Forisch Richard 62.&#13;
Forkapic Johann 18.&#13;
Forlani Marino 177.&#13;
Formanek Kasimir&#13;
70.&#13;
Forman ek Marian 70.&#13;
Forstncr Johann 67.&#13;
Forstner Ernst 60.&#13;
Forster Emil 35.&#13;
Fuchsberger Otto 12.&#13;
Fuchs Alexander 77.&#13;
Fuchs Emil 61,&#13;
Fulanović Alois 174.&#13;
Fiillbpp Aithur 62.&#13;
FUhrlinger Carl 81.&#13;
Fiihrer Ludvvig 47.&#13;
FillOp JoBef 61.&#13;
FUrtli Ignaz 14.&#13;
Filrst Heinrich 39.&#13;
Fiirst Simon 177.&#13;
Fux Emil 20.&#13;
Oaali Eduard 60.&#13;
Gabaldo Olindo 38.&#13;
Gabel W olf 62.&#13;
Gabriel Casati 67.&#13;
Gabos Adalbert 62.&#13;
Gsbryš Adolf 11.&#13;
Gačesa Helena 44.&#13;
Gaertler Paul v. 9.&#13;
Gaffenko Johann&#13;
Ritter v. 46.&#13;
Gaišin Johann 25.&#13;
Gakovic Milan 33.&#13;
Gaković Stanko 27.&#13;
Gakovic Petar 45.&#13;
Gaksch Anton 65.&#13;
Gaksch Karl 65.&#13;
Giil Johann 161.&#13;
Galović Peter 42.&#13;
Gansel Jakob 36.&#13;
Ganzberger Otto 62.&#13;
Galanthay Gćza 20.&#13;
Galecki Stanislaus&#13;
Ritt. v. 15, 18.&#13;
Gallcr Jakob 68.&#13;
Gallcr Adolf 79.&#13;
Galović Ignaz 58.&#13;
Galzinsky Franz 26,&#13;
47.&#13;
Galzinski Franz 47.&#13;
Gorić. Jovan 44.&#13;
Garkis Ludvvig 79. •&#13;
Garnbaft Karl 01.&#13;
Giirtner Josef 35.&#13;
Gasić Ilija 11.&#13;
Gaspari Adolf 78.&#13;
Gassersteiner Franz&#13;
68.&#13;
Gatti Edl. v. Campofiore Emerich 77.&#13;
Gatter Franz 75.&#13;
Gaudia Adolf 22, 47.&#13;
Gaudia Aloia 47.&#13;
&#13;
�XVIII&#13;
Gaupp Josef 13.&#13;
Gavrić Dragutin 44.&#13;
GavrilovićAleranđer&#13;
12.&#13;
Gaya Battista 10.&#13;
Gaya Alois 10.&#13;
Gayer Josef 27.&#13;
Gazarek Anton 79.&#13;
Genzinger Frsnz 59.&#13;
Gerechtshammer Du­&#13;
šan v. 174.&#13;
Gergić Josef v. 37.&#13;
Gerti Sainuel 46.&#13;
Gerscha Josef 159.&#13;
Gertig Eduard 20.&#13;
Gerzabek Victor 60.&#13;
Geržetić Nikolaus 75.&#13;
Ghika v. Dezsanfalva&#13;
Ivan 61.&#13;
Gieromota Franz 80.&#13;
Giesl v Gieslingen&#13;
Rudolf 60.&#13;
Gillming Maximilian&#13;
72.&#13;
Gindl Karl 38.&#13;
Giorgini Alois 10.&#13;
Gironcoli Siegfrieđ&#13;
48.&#13;
Girzik Rudolf 30.&#13;
Gjikič Mehmer 174.&#13;
G ukić Vuko 174.&#13;
G urgjevicMnrtin20.&#13;
4 Gjorgjo 159.&#13;
.&#13;
Peter 40.&#13;
Jjokic Gjorgje 41.&#13;
S orgJević Vaso 42&#13;
Gjurio Ladislaus 21.&#13;
Jjurkjevic Martin 20.&#13;
Gj&#13;
s 71.&#13;
Sjurković -Stefan 30.&#13;
r Jokef 10.&#13;
Glaser Ignaz 35.&#13;
Glatter Cornelius 31.&#13;
Glavadanović Marko&#13;
Glavahović Joh. 15.&#13;
Glavina Philipp 25.&#13;
Glavina Franz 10.&#13;
Gliboujska Dobrila&#13;
43.&#13;
Gligid Ostoja 29.&#13;
Glišid Bogoljub 42.&#13;
Glocke Emerieh 36.&#13;
Gloessl Franz 17.&#13;
Gliick Rudolf 33.&#13;
Glilck Leopold 46,47,&#13;
204.&#13;
Gluhi(i Ahmed 43.&#13;
Glumac Janko 21.&#13;
Glumac Juliana 43.&#13;
Gluszak Wenzel 21.&#13;
Glufičević Josip 41.&#13;
Gnjatović Košta 42.&#13;
Goblirsch Jo ann 65.&#13;
Gćlbel Johann 80.&#13;
Goepferth v. Altburg&#13;
Stefan 62.&#13;
Goe: z Curt . 62.&#13;
Goerner Conrad 34.&#13;
Goettlicher Ritt. v.&#13;
Bartentbal Ernst&#13;
6 :.&#13;
Gokiert Engelb. 15.&#13;
Golab Valentin 15.&#13;
Gold Paul 18.&#13;
Goldberg Moritz 35.&#13;
Golđberger Max 177.&#13;
Gbldfarb Sam. 47.&#13;
Goldhaber Mayer 25.&#13;
Gold Paul.&#13;
Goldflnger Abrabam&#13;
32.&#13;
Goldmann Ed. 65.&#13;
Golis Carl 75.&#13;
Goli Carl 12, 26, 29.&#13;
Goli Franz 177.&#13;
Goldfnrb Wilh. 177.&#13;
Golđ8chmiđt Georg&#13;
&#13;
Hammerschmied Ant.&#13;
&#13;
Gollob Josef 174.&#13;
Goth Anton 38.&#13;
Gottlieb Sainuel 26.&#13;
Gottscheer Ricb. 75.&#13;
Gouraoens Gnat. 59.&#13;
Goršic Johann 21.&#13;
Grabianski Thaddilus&#13;
R. v. 12.&#13;
Grabnic Jakob 75.&#13;
Grabovac Lađisl. 33.&#13;
Grabovac Petar 33.&#13;
Grabovac Joh. 65.&#13;
Grabianski Florian&#13;
21.&#13;
&#13;
Guanovvski Carl 26.&#13;
Guberina Nikola 21.&#13;
Gučevae Ilija 42.&#13;
Guckler Wilhelm 20,&#13;
27.&#13;
Gugic Pavle lf&#13;
Gumberz Karl Edl,&#13;
v. Rhonthal 17.&#13;
Gumplovvicz Heiu&#13;
rich 15..&#13;
Gundl Heinrich 62.&#13;
Gtindisch Julius 62,&#13;
Gunczy Ernst&#13;
a 80.&#13;
Gilnste Reinhard 35.&#13;
Grac&#13;
Gradi Wilh..&#13;
Gunzel Johann 2&#13;
Gustas Victor 65.&#13;
Ezccllenz 58.&#13;
Guth Nikolaus 6&lt;&#13;
Gradi Karl 69.&#13;
Gradi Wilhelm 174. Gutlic Hasan 43.&#13;
Gutter Raimunđ&#13;
Grafl Jakob 11.&#13;
GUttler Rudolf 6!&#13;
Graff Eduard 30.&#13;
Gramatowioz Epi- Guttmann Joh. 77,&#13;
80.phanias 28, 47,&#13;
Gramer Gustav 65.&#13;
Graninger Ant. 161.&#13;
Grasern Eđler v.&#13;
StranđvvehrTbeodor 02.&#13;
Grassl Hugo 48.&#13;
Grassl Georg 28.&#13;
Grauner Julius 26.&#13;
Grbic Petar 2'.&#13;
Grbec Philip 80.&#13;
Grebski StanislavSO.&#13;
Gredelj Stanisl. 63.&#13;
Greger Josef 10.&#13;
Greger Julius 78.&#13;
Greisiger Martin 38.&#13;
Grginčevic Josef 36.&#13;
Grgja Luka 28.&#13;
Grgjic Stjepan 40.&#13;
Grgurevic. Joh. 17.&#13;
Griebl Josef 79.&#13;
Griesse Alfred 70.&#13;
Griessler Victor 75.&#13;
Grili Andreas 160.&#13;
Grill Edl. v. Warimfeld Friedrich 64.&#13;
Grimmer J. 34, 47.&#13;
Gritschner Andr. 35.&#13;
iša Michael 25.&#13;
Grobois Ernst 7.&#13;
Grof Emanuel 21.&#13;
Gross Josef 58, 74.&#13;
Gross flarl 76.&#13;
Gross Ferdinand 35.&#13;
Gross Paul 37.&#13;
Grossman Thom. 47.&#13;
Grossnig; Stefan 68.&#13;
Gros8aucr Joh. 38.&#13;
Grosz j rpad 64.&#13;
Gruszkievvicz Julius&#13;
&#13;
79.&#13;
Gvozdie Elemir 21.&#13;
Gyarmatby Ludw.7-i&#13;
Gyorgy de Felpcci&#13;
Karl 66.&#13;
Gyika Bela v. 27.&#13;
Gyulik Michael 16.&#13;
Gyurkovic8 Max v.&#13;
21.&#13;
Haag Gesa 63.&#13;
Haas Bertholđ 201.&#13;
Habdank Ritt &gt; 161.&#13;
Habdia Victor&#13;
Ilaberditz Anti&#13;
Haberzetl Jos-f 80.&#13;
Ilable Franz 78.&#13;
Hackl Norbcrt 29.&#13;
Hackmann Michael&#13;
Hadvviger Otto 68.&#13;
Hndia Constantin 64.&#13;
Hadžić Hafiz Mustafa&#13;
22.&#13;
Hadži Effendić Hasan&#13;
26.&#13;
Hadžiegrić Salih Eff.&#13;
32.&#13;
Hafizović Abdnlah 23.&#13;
HafizovičNuređin 12.&#13;
Hafner Franz 30.&#13;
Halin Johanu 161.&#13;
Haid \Vilhelm 177.&#13;
Hajek Julius 34.&#13;
Hajnovsk^ Jaroslav&#13;
&#13;
Hainzl Sebastian 37.&#13;
Ha.inzlCoustantin 10.&#13;
Haitzmann Anton 40.&#13;
Hakler Artbur 78.&#13;
Grubi'c Simon 75.&#13;
Hak&#13;
TVenzel 80.&#13;
Grubnic Georg 49.&#13;
Halaš Udalrich 37.&#13;
Gruber Georg 38.&#13;
Halljmann Josef 26.&#13;
Gruber Ferd. 32.&#13;
Halbvvidl Anton 76.&#13;
Grudak Ferd. 159.&#13;
Hallada Artbur 65.&#13;
Griinewald F. 158.&#13;
Hallavanya v. RadoGruic Filipp 63.&#13;
ičie Theophil 64.&#13;
Griira Isidor 26.&#13;
Haller de Hilib AnGriina Peter 177.&#13;
’ dreas 62.&#13;
Grunninger Willi .64.&#13;
Griinzvveig v. Ei- Haller Ludvvig 35.&#13;
cheDsieg Arth. 60. Halma Hermann 65.&#13;
Grundorf Julius 64. Halper v. Szigeth&#13;
Mareell 64.&#13;
Gr(inhutAlex.lS,204&#13;
iriinfeldJosef46,204. Halpern Adolf -9.&#13;
Gruszkievvicz 39, 46. Halter Julius 78.&#13;
GruBzeckl Ladial. 31. Haluska Oskar 81.&#13;
Gruszkievvicz Julius Haluska Hugo 76.&#13;
Haluza Josef 83.&#13;
Gruszecki Ladislaus.&#13;
;hs Emma 44.&#13;
Halwachs Michael 44.&#13;
Gnitzer Karl 63.&#13;
GrybczykCesIava41. Hamater Karl 68.&#13;
Grychowski Gust. 68. Hamašek Franz 76.&#13;
Grzadziel Ludvvig 9. &lt;Hamerl Franz 40.&#13;
&#13;
35.&#13;
Hamon Peter 68.&#13;
Hampcl Adolf 38.&#13;
Hamsa Camillo 75.&#13;
Hamza Gottlieb 66.&#13;
Hanak Karl 77.&#13;
Hanamann Alex. 174.&#13;
Hanausek Vince nec&#13;
80.&#13;
Handek Josef 79.&#13;
Handl Johann 80.&#13;
Hange Anton 41.&#13;
Hanisch Johann 65.&#13;
Hanna Franz 26.&#13;
Hanke Joset 79.&#13;
Hanke Adolf 76.&#13;
Hannsmann Karl 17.&#13;
Hansel Philipp 27,&#13;
47.&#13;
Hannsmann Karl 17.&#13;
Hanuš Ignaz 160.&#13;
Happe Ludvvig 38.&#13;
Harasimovvicz Theo­&#13;
phil 33.&#13;
Haradauer Edler&#13;
Heldendauer Karl&#13;
1 ' 6L&#13;
Harassin Eduard 59,&#13;
76.&#13;
Hargesheimer Karl&#13;
36.&#13;
Harisch Otto 10.&#13;
Harnischfeger FerdiHarttnig Franz 69.&#13;
Hartnagol Victor 77.&#13;
Hartlieb Gustav 58.&#13;
Hasch Karl 81.&#13;
Hascha Claudius 34.&#13;
Haschek Franz 23.&#13;
Hasek Karl 61.&#13;
Haslinger Ferd. 77.&#13;
Hasman Wenzel 75.&#13;
ii Franz 35.&#13;
Hatibović Hilmi 24.&#13;
Hatz Emanuel 44.&#13;
Hauflcr Gustav 68.&#13;
Hauflcr Ludvvig 38.&#13;
Hausvvirth R. 68.&#13;
Hausner Liberius 59.&#13;
ka Karl 76.&#13;
Hausner Jakob 13.&#13;
.usner Jotef 157.&#13;
■upt Fr. 78.&#13;
Havelka August 9.&#13;
Havelka Josef 81.&#13;
Havel Johann 81.&#13;
Havelka Alexander&#13;
48.&#13;
HavekorstGustav 33.&#13;
Havranek Ernst 24.&#13;
Havlik Johann 29.&#13;
Havližek Franz 80.&#13;
Havličck Karl .36.&#13;
Hayđer Robert 64.&#13;
Hayder Otto 64.&#13;
Hayne Eduard 28.&#13;
Haznadarević Ibran 42.&#13;
&#13;
ICO.&#13;
Hekele Franz 66.&#13;
Held Franz 36.&#13;
Held Karl li.&#13;
Hellvvig Moritz -174.&#13;
Helmich Wenzel 13..&#13;
Henđzel Anton 1&#13;
15.&#13;
Hcnnig Julius 47.&#13;
Henoch Kazimir 22.&#13;
Henriguez Ervvin v.&#13;
Henzel Michael 60.&#13;
Hepp Victor 35.&#13;
Hepperger Franz 10.&#13;
Herberth Johann 23.&#13;
Herda Franz 10.&#13;
Herold Maximilian&#13;
•H67.&#13;
Hermann Josef I 26.&#13;
Hermann Josef II 39.&#13;
Hcrmanek Josef 36.&#13;
Hermann Heinrich&#13;
3«.&#13;
Hermann Gratian 17.&#13;
Herman v. Carl 65.&#13;
Hermann Eduard 4«.&#13;
Herrmann Robert 60.&#13;
Hermann Ludvvig23.&#13;
Hermann Wilhelm&#13;
&#13;
Herszenyi Valentin&#13;
v. 62.&#13;
Hersch Metsch 15.&#13;
Herzmann Ed. 30.&#13;
Herzum Ferdinand&#13;
81.&#13;
Herzog Josef 40.&#13;
Herzog Anton 80.&#13;
Herzig Wilbelm 65.&#13;
Herzmansky Wladiir 71.&#13;
iiaimer Ludvvig&#13;
Hetlinger Wilhelm&#13;
76.&#13;
Heyer Alois 79.&#13;
Heyrofsky Emil 160.&#13;
Hiersche Anton 22.&#13;
Hlldes Oskar 47, 31.&#13;
Hillischer Felix 13.&#13;
Hilmi Husein 26.&#13;
Hiltscher Willibald&#13;
&#13;
Hirnle Franz 32.&#13;
Himlauer Adolf 177.&#13;
Hinterleithner Gottfried 76-.&#13;
Hipp Hugo 65.&#13;
Hippmann Franz 84.&#13;
Hirschmann Sainuel&#13;
77.&#13;
Ilirst v. Neckarsthal&#13;
Otto 11.&#13;
Hirth Oscar 218.&#13;
Hladnik Leopold 38..&#13;
Hlawatsch Adolf 62.&#13;
Hliisek Franz 14. Herforth Adolf 75.&#13;
Hlavaty Josef 28.&#13;
Hlavac Karl 14.&#13;
Heger Armand 66.&#13;
Heggenberger Hila- Hlebovicki Josef 33.&#13;
Hledek Johann 76.&#13;
s 15.&#13;
Hegy Georg 65.&#13;
Hledik Johann 34.&#13;
Heidler Emil 78.&#13;
'užek Josef 17.&#13;
Hložek Johann 28.&#13;
Heidt Karl 7.&#13;
Heidler Anton 64.&#13;
Hnevkowsky Josef&#13;
Heidler Josef 26.&#13;
Heikowsky Johann Hnilicka Alois 161.&#13;
77.&#13;
HOlzl Wilhelm 79.&#13;
HeinrichTheodor 77.- Hoohberg Emil 35.&#13;
Hein Adolf 78.&#13;
Hochmayer Gotthard&#13;
Heinak Friedrich 77. I&#13;
9.&#13;
••&#13;
&#13;
�XIX&#13;
Hochmayer Josef 45.&#13;
Hochetlinger 26.&#13;
Hođak Frnnz 26.'&#13;
Hoernea Moritz 7.&#13;
H5dl Hugo 37.&#13;
H6dl Willibald 65.&#13;
Hodi Alois 39.&#13;
Hoernes Moritz 7.&#13;
Hoevel Hermann 68.&#13;
Hofbauer Karl 17.&#13;
Hofbauer Georg 36.&#13;
Hofbauer Leopold&#13;
61.&#13;
Hofeneđer Ruđ. &gt;74.&#13;
Hofer Heinricb 65.&#13;
Hoffmann Josef 161.&#13;
Hoffmann Ludw. 170.&#13;
Hoffmann Rudolf28.&#13;
Hoffman Mayer&#13;
Hoffer Alexanđer 40.&#13;
Hoffmann Emil 13.&#13;
Hoffmaninger Karl&#13;
38.&#13;
Hoffmann Emil 12.&#13;
Hoffmann Karl 8.&#13;
Hoffmann Heinrich&#13;
48.&#13;
Hoffmann Johann. 71.&#13;
Hoff Johann 81. .&#13;
Hofmann Ernst 65,&#13;
Hofmann Otto 36.&#13;
Hofner Josef 37.&#13;
Hofrlchter Adolf 60.&#13;
Hohl August 34.&#13;
Hoinik Rlcbard 35.&#13;
Holdonner Adalbert&#13;
6 i.&#13;
Holej'cha Theodor&#13;
79.&#13;
Holi Frieđrich 29.&#13;
Holley Richard 22.&#13;
Holi Ferdinand 4l.&#13;
Holiaender Micbaei&#13;
&#13;
Hollik Jakob 86.&#13;
Holmberg. Josef 67.&#13;
Holscher Frieđrich&#13;
75.&#13;
Holubec Johann 79.&#13;
Holub Vincenz 63.&#13;
Holzl Franz 69.&#13;
Holzmenn Josef 161.&#13;
Holzhausen Ludvvig&#13;
63.&#13;
Homiuka Virgilius 9.&#13;
Honsig Victor 6-&gt;,&#13;
Hopf Franz 60.&#13;
. Hopp van der Ferd&#13;
7.&#13;
Horak Ervvin 46.&#13;
Horak Josef 36.&#13;
Hordynski Johann 12.&#13;
Hordt Theodor 59.&#13;
Horđynski Johann&#13;
Ritt. v. 12.&#13;
Horicko Nikolaus 37.&#13;
Hormann Constantin&#13;
8, 47, 218, 219.&#13;
Horny Oskar 64.&#13;
Hornof Alois 79.&#13;
Horny Alois 68.&#13;
Horowitz&#13;
Eduarđ&#13;
Ritt. v. 7.&#13;
Hdrrmann Max 40.&#13;
Hortstein Franz Edl.&#13;
v. P5&#13;
Horski Franz 78.&#13;
Hofvatio Victor 14.&#13;
Horvath Hermine 45.&#13;
Horvalh Ladislaus 64.&#13;
Horvatic Victor 14.&#13;
Horvath Coloman 61..&#13;
Horvath Josef 64.&#13;
Horvath Valentin 62.&#13;
Horvvitz Nathan 174.&#13;
Hosse- Adolf 34.&#13;
&#13;
Hruby Heinrich 157.&#13;
Hrycak Simon 10.&#13;
Hozic Saciraga 20.&#13;
Hrabac Jaroslav 37.&#13;
Hraba Theodor 77.&#13;
Hranilovic de&#13;
Cvetasin Oskar 60.&#13;
Hrasovec Alexander&#13;
&#13;
37.&#13;
Hrdina Ottokar 81.&#13;
Hreglianovic Wolfgang 63.&#13;
Hrgic Mačko 45.&#13;
Hrncir Franz 79.&#13;
Hromatka Franz 32.&#13;
Hroznicek Johann 28.&#13;
Hrushanbegovic&#13;
Hasanbeg 44.&#13;
Hruby Adolf 19.&#13;
Hruby August 75.&#13;
Hruska Johann 18.&#13;
Hruska Josef 28.&#13;
Hrvoj Dragutin 4’ .&#13;
Hrzic Godirair 60.&#13;
Huber Ernst 81.&#13;
Huber Victor 41.&#13;
Huber Bcnno 84.&#13;
Huber Ludvvig 10.&#13;
Huber Victor 9.&#13;
Hiibner Franz 34, 67.&#13;
Hlibner Fritz 175.&#13;
Hubrich Hugo 62.&#13;
Huhu Hćinrich 12.&#13;
Hulles Isidor 15.&#13;
Hulusie Mehmed 219.&#13;
irummel Karl 59.&#13;
' Hiininger Anton 40.&#13;
1Hurkievvicz Karl 71.&#13;
Huth Alois 16.&#13;
Hutscbenreiter Karl&#13;
66.&#13;
Hutterer Johann 27.&#13;
Husakovio Sefko 42.&#13;
Husner Gottfried 23.&#13;
Husserl Otto 59.&#13;
Husu Jaroslav 10.&#13;
Huszar Karl v. 9.&#13;
Hvala Anton 26.&#13;
Hyoiek Ignaz 17.&#13;
Hylsky Alois 37.&#13;
Hymen'Julius 80.&#13;
Ibrahimpašic Ahmed&#13;
beg 43.&#13;
Igler Anton 169.&#13;
Ivelja Juro 161.&#13;
Iglo Albin 68.&#13;
Ignjatović Ilija 44.&#13;
llić Anastazija 42.&#13;
Ilić Georg 41.&#13;
Ilić Jovo 42.&#13;
Ilić Marojio 42.&#13;
Ilić. Nikolaus 70.&#13;
Hić Pavle 43.&#13;
Illes Isidor 65. •&#13;
Ulg Stefan 80.&#13;
Ilnicki Josef Ritt v.&#13;
15.&#13;
Imm Karl 34.&#13;
Imamović omer 19.&#13;
Imhoff Anton Ritter&#13;
■ v. 8.&#13;
Indrak Anton 15.&#13;
Iroffy Georg 68.&#13;
•Irosehek Johann 37.&#13;
Iser Gregor 31:&#13;
Issovits Johann 76.&#13;
Ivancich Johann 7?.&#13;
Ivani š Daniel 78.&#13;
Ivanić Anton 37.&#13;
Ivanović Franz 60.&#13;
Ivanović Nedjelko&#13;
IvanovicNikolatls 18.&#13;
Ivanović Nikola 45.&#13;
Igl Rudolf 38.&#13;
Ivkovic Michael 27.&#13;
&#13;
Jakobich Ignaz R.&#13;
v. 61..&#13;
Jadann Franz 71.&#13;
Jiiger Alois 67.&#13;
Jagodić Johann 41.&#13;
Jagsch Karl 38.&#13;
Jakabas Theodor 79.&#13;
Jaklin Hans 161.&#13;
Jakir Johann 10.&#13;
Jakovlić Martin 44.&#13;
Jakovljević Karl 13.&#13;
Jakovic Davorin 13.&#13;
Jakovvitz Hugo 65.&#13;
Jakoban Theodor 62.&#13;
Jakober Heinrich64.&#13;
Jaksić Georg 12, 29.&#13;
Jaksić Milutin 30.&#13;
Jakupec Georg 12.&#13;
Jakubowski Franz31.&#13;
Jamakovic Mustafa&#13;
18.&#13;
Jamar Ivan 11.&#13;
Jambrušić Josef 28,&#13;
Jambrušić Nikolaus&#13;
31.&#13;
Jamka Ceslaus 81.&#13;
Jampoler Josef 63.&#13;
Janđa Karl 75.&#13;
i Janda Josef 25.&#13;
Janda Jakob 15.&#13;
IJanđl Leopold 64.&#13;
Janđrić Evrem 76.&#13;
Jandura Adolf 38Janeš Peter 81.&#13;
Janjčić Radoslav 42.&#13;
Janjčić Draginja 42.&#13;
Janiczek Wladimir&#13;
58.—&#13;
Janik Karl 78.&#13;
Jani8tyn Johann 61.&#13;
Janiczek Rudolf 33.&#13;
Janković Stjepan 41.&#13;
JanVievvicz Julian 27.&#13;
Janković Bozidar26.&#13;
Janković Johann 20.&#13;
Jankovich Edl. j_v.&#13;
• Otto 9.&#13;
Janković Zeljko 86.&#13;
Jannosch Johann 61.&#13;
Janonch Georg 20.&#13;
Janowsky Julius 77.&#13;
Januszevvski Vladislav 13,.46.&#13;
Jarić Daniel 25.&#13;
Jarisch Josef 66.&#13;
Jaritz Jakob 187.&#13;
Jarošinski Franz 22.&#13;
Jarosch Carl 58.&#13;
JaroBzewsky Adam&#13;
66&#13;
Jasica Anđreas 21.&#13;
Jasienski Thadiius 19.&#13;
Jastrzebski Josef 81.&#13;
Jautze Robert 74.&#13;
Javarski Oskar 63.&#13;
Javor Peter 18. ■&#13;
Javor Michael 74.&#13;
Jasvorski Vincenz 15.&#13;
Jasvorski Michael R.&#13;
v. 15.&#13;
Jedlicka Hugo 13.&#13;
Jedovski Heinrich60.&#13;
Jekel Franz 79.&#13;
Jelaca Constantin 74.&#13;
Jeleek Karl 16.&#13;
Jelenic Nikola 73.&#13;
Jelinek Wenzel 24.&#13;
Jelinek Eduarđ 27.&#13;
Jellic Marian 31.&#13;
Jellinek Anton 77.&#13;
Jell'etz Karl 11.&#13;
Jemelik Franz 74.&#13;
Jeniscb Eduard 81.&#13;
Jenisch Johann 63.&#13;
Jenko Wilhelm 19.&#13;
Jereb Robert 160&#13;
Jeremic Simeon 28.&#13;
Jerg Heinrich 37.&#13;
Jerinic Stefan 74.&#13;
Jerkbvic Dobre 22.&#13;
&#13;
JerovSek Guido 20,&#13;
23.&#13;
Jesianu Isidor 9.&#13;
Jessenko Hugo 40.&#13;
Jeunehommo Saint&#13;
Eduard 16.&#13;
Ježek Franz 34.&#13;
Jlnicki Josef 15.&#13;
Jirka Martin 64.&#13;
Jokanovic ICrsto 48.&#13;
Jordan Alois 59.&#13;
Jordan Arthur 8.&#13;
Jossć Karl 65.&#13;
Jost Anton 40.&#13;
Joulic Jakob 177&#13;
Jdušic&#13;
» 161.&#13;
Jovainovic Pero 43,&#13;
159.&#13;
Jovanovic Jovan 43.&#13;
Jovic Jovan 43.&#13;
Jovanovic Cojetin42.&#13;
Jovanovic Milan 42.&#13;
Jovanovic Acim 44.&#13;
Jovanovio Leopold&#13;
' 21.&#13;
Jovanovic Uro.4 21.&#13;
Jovanovic Lukas 65.&#13;
Jovanovio Danilo 9.&#13;
Jovanovits Wolimir&#13;
&#13;
Kallmiinzer Ottomar&#13;
20.&#13;
Kalocky Josef 25.&#13;
Kaltenegger Ferd. 7.&#13;
Kamlenobrodcki Fr.&#13;
Ritt. v. 19.&#13;
Kaminski August 46.&#13;
Kamler Emerich 39&#13;
Kamner Heinrich 64.&#13;
Kampel Michael 36.&#13;
Kamptner Heinr. 39.&#13;
Kamisz Johann 65.&#13;
Kanđler Alois 63.&#13;
Kan era Peter 11.&#13;
Kanđuscher Eduard&#13;
Kaniak Karl 15, 26.&#13;
Kankosvski Joh. 62.&#13;
Kapaunik Paul 3s.&#13;
Kapetanic Stjepan&#13;
&#13;
beg 2!&#13;
Karahasanovic Mu­&#13;
stafa 44.&#13;
Karaman Lukas 40.&#13;
Karamehmedovic&#13;
Camil 22.&#13;
Karanjac Jefto 43.&#13;
Karasek Alois 18.&#13;
Karazey Eugen 19.&#13;
Karba Felix 36.&#13;
Jovicic Radivoj 74. Karbus Anton 81.&#13;
Karkovic Domeniko&#13;
Jrzik Franz 158.&#13;
14.&#13;
Irzikowsky AlexanKarlovic Josef 15.&#13;
Jug. Roman 14.&#13;
Karlinski Justjn 30,&#13;
Juliasz Ferdinand64.&#13;
47 |&#13;
Jukic Milan 45.&#13;
Karolyi Arpad 9,&#13;
Jillek Julius 67.&#13;
Karop Karl 27.&#13;
Karsznievvicz Adam&#13;
Jung Hermann 63.&#13;
Jungic Theodor 74.&#13;
Kašica Ladislaus 69.&#13;
218.&#13;
Jiiptner Johann 22, Kasparek Theod. 20.&#13;
Kašiković Nikola218.&#13;
Jurak Eduard 23:&#13;
Kašper Franz 73.&#13;
Juracic Mijo 42.&#13;
Jurcisšinovic Anton Kassern Adolf 24.&#13;
Kassyk Johann 88.&#13;
24.&#13;
Katic Michael 70.&#13;
Juric Vid 13.&#13;
KatholnigThomas 81.&#13;
Jurrna Franz 17.&#13;
Katz Josef 31, 46, 47.&#13;
Juric Mato 44.&#13;
Jurinovic Anton 29. Katz 'VVilhelm 14.&#13;
Juristosvski Nikolaus Kauba Josef 60.&#13;
Kaunitz Jakob 46.&#13;
60.&#13;
Jurko'vits Stefan 15. Kaunitz Sigmund 18.&#13;
Kaut Otto 35.&#13;
Jilttner Karl 37.&#13;
Juzbasic Nicolaus 26. Kavcic Eugen 62.&#13;
Kavvecki Xaver 15.&#13;
Ivanovič Pero 159.&#13;
Kazazovic Salih 43.&#13;
Kazimour Josef 17.&#13;
Kebeljic Vaso 33.&#13;
Kechner Anton 38.&#13;
Keck Bohuslava 13.&#13;
24.&#13;
Kehlmann Julius 23.&#13;
Kaci Karl 13.&#13;
Keil Josef 19.&#13;
Kacenka Ignaz 9.&#13;
Kacena Franz 21.&#13;
Kellauer Eugen 62.&#13;
Kađic Muhamed 12. Kcller Edmund 39.&#13;
Keller Gustav 33.&#13;
Kađic Ibrahim 82.&#13;
Kellner Johann 10.&#13;
Kadic Alija 40.&#13;
Kaczmarczyk Fr. 169. Kellner Josef 23.&#13;
Kaempf v. Balđen- Kelnhofer Karl 31.&#13;
stein Robert 61. Kemendj- Paul 19.&#13;
Kahann Johann 79. Kemenovic Jvav 46.&#13;
Kahler Johann 75. Kemenovic Felix 60.&#13;
Kempny Ignaz 38.&#13;
•Kahler Karl 36.&#13;
Kendjelic Martin 12.&#13;
Kajapic Simon 16.&#13;
Kerdic- Nikolaus 24.&#13;
Kakš Johann 31.&#13;
Kern Gottfried 72.&#13;
Kalaba Lukas 22.&#13;
Kalabić Mehmed ef Korpi Arthur 61.&#13;
Kessegic Thomas 75.&#13;
Kalember Radoslav Kessler Ignaz 37.&#13;
Kessler Moritz 63/&#13;
Kilank Jakob 40.&#13;
Kalisch Emil 38.&#13;
Kilian Hugo 64.&#13;
Kailab Eduard 62.&#13;
Knllay de Nagy-Kallo Killcr Julius 18.&#13;
Kimakosvicz DamaBenjamin, Exc.&#13;
Kallivvoda Victor 6i.&#13;
Kalmann Josef 7.&#13;
Kalmar Julius 1.&#13;
&#13;
�XX&#13;
Kipp Josef 68.&#13;
Kiraly Victor 62.&#13;
Kirch Ludvvig 48.&#13;
Kirchner Anton 29.&#13;
Elrohner Herniann&#13;
61.&#13;
Kirchner Paul 66.&#13;
Kirner Edmund 64.&#13;
Kitaj Jakob 63.&#13;
Klein Bohuslav 77.&#13;
Klein Emil 9.&#13;
Klein Franz 78.&#13;
Kleimann Israel 18.&#13;
Klein Juliua 60.&#13;
Klein Karl 26.&#13;
. Klein Maximilian 63.&#13;
Klein Samuel 37.&#13;
Klepp Heinrich 66.&#13;
Kleissncr Franz 36.&#13;
Klement Adolf 73.&#13;
Kliespies Franz 38.&#13;
Klima Eduard 68.&#13;
Klima August 26.&#13;
Kliment Anton 79.&#13;
KliDger Adolf 10.&#13;
Klinger David 26.&#13;
Klimburg Otto Baron&#13;
30.&#13;
Klinger Victor 68.&#13;
Klinger Benjam. 204.&#13;
Klobouk Anton 40.&#13;
Kloi'anda Anton 81.&#13;
Kloss Franz 33.&#13;
Klostermann Johann&#13;
Kluczenko Johann 8.&#13;
Klumer Friedrich 13.&#13;
. Klaric Ivan 43.&#13;
Klath Richard 18.&#13;
Kment Franz 16.&#13;
Kment Johann 35.&#13;
Kmoch Karl 39.&#13;
Knauer Edmund 77.&#13;
Knapp Hermann 63.&#13;
Knappe Rudolt 62.&#13;
Knapp Gustav 64.&#13;
Kneifel Adolf 68. "&#13;
Knejfl Johann 68.&#13;
Kneschaurek Karl 10.&#13;
Knežević Budialav&#13;
19.&#13;
Knežević Elias 18.&#13;
Knežević Paul 25.&#13;
Knezicek Wenzell9.&#13;
KnezevicTheodor23.&#13;
Knežević Anton 72.&#13;
Knežević Stefan 11.&#13;
Knežević Michael 8,&#13;
74.&#13;
Knežević Johann 20.&#13;
Knežević Nicola 26.&#13;
Knežević Alezanđer&#13;
&#13;
Knežević Nikolaus&#13;
30.&#13;
Knezeric Simo 42.&#13;
Knežević Mario 41.&#13;
Knezich Vladimir 38.&#13;
Knic Atanasije 25.&#13;
Knienider Ferdinand&#13;
&#13;
Kobler Karl 80.&#13;
Kobler Gćza 45, 204.&#13;
Kocielski Felix 30.&#13;
Kock Josef 27.&#13;
Koch Franz 38.&#13;
Koch Heinrich 78.&#13;
Koch Walther 60.&#13;
Kochert Paul 18.&#13;
Kbcher Josef 38.&#13;
Kocourek Emanuel&#13;
21.&#13;
Koczy Anton 21.&#13;
Koczian Friedrich 81.&#13;
Koczynski Micbael&#13;
&#13;
Korid Abdul A&#13;
Kornfeld Simeon 14.&#13;
Korotiviczka Gregor&#13;
19.&#13;
Koi parić Aron 76.&#13;
K3rtvelyessy de As­&#13;
guth Josef 17.&#13;
Kos5r Jakob 74.&#13;
KosanovićRadwoj22.&#13;
KB Josef 64.&#13;
Ko8anovic Rade 37.&#13;
Koselck Adalbert 34.&#13;
Košek Franz £0.&#13;
Košić Josip 44.&#13;
Koebler Johann 17. j Kosović Ali Eff. 23.&#13;
Kosović Ragib 32.&#13;
Koegl Adolf 64.&#13;
Kobs Alfons 31.&#13;
Koertvelvessy de&#13;
Asguth Josef 17. Koss Ad. 161.&#13;
Koetschet Theophil Kostendt Adolf 61.&#13;
Kostceki Teophil 2 ’.&#13;
46.&#13;
Kostansjck Peter 80.&#13;
KBgel Georg 37.&#13;
Kostijal Milka 44.&#13;
K6gel Wilhelm £8.&#13;
Kostolić Johann 37.&#13;
KBhler Karl 75.&#13;
Kostlivtf Max 79.&#13;
KBhler Eduard 23.&#13;
Kostić Spasoju 43.&#13;
KBhler Georg 80.&#13;
Kostić Boško 45.&#13;
KBhler Johann 17.&#13;
Koteček Franz 15.&#13;
Korosi Anton 162.&#13;
Kotik Josef 21.&#13;
KBstler Josef 158.&#13;
KBtschei Tcophil 201. Kotlarski Johann 8l.&#13;
Kotlar .Franz 80.&#13;
Kohn Hugo 15, 28.&#13;
Kotrč Ottokar 177.&#13;
Kohn Adolf 166.&#13;
Koti Carl 80. .&#13;
Kohn Israel 174.&#13;
Kohn Alozander 38. Kottur Lazar 63.&#13;
KBttner Eduard 9&#13;
Kohn Moriz 175.&#13;
Kotyza Anton 22.&#13;
Kohut Jakob 46.&#13;
Kotzivrlich Eugen 79.&#13;
Kojzar Franz 80.&#13;
Kotzmuth Johann 14.&#13;
Kokalj Michael 23.&#13;
Koubik Josef 59.&#13;
Kokotović Karl 70.&#13;
Kokotović Stefan 68. Koukal Josef 59.&#13;
Kolaković Milan 28. Koutsohan Karl 174.&#13;
Kolaković&#13;
Vojslar Koutn^ Josef 36.&#13;
KovaćevićAlexanđer&#13;
174.&#13;
9.&#13;
Kolačny Rudolf 81.&#13;
Kolar-Stozalkovska&#13;
Franjka 4t.&#13;
Kolb Otlo 104.&#13;
KBlbig Johann 14.&#13;
KovacevićMichaell2.&#13;
Kovacević Filip 74.&#13;
Kollil Thoinaa 36.&#13;
Koletzki Tito 15.&#13;
Kovacević Johann 39.&#13;
Kovanović Josef 67.&#13;
Koletić Mirko 45.&#13;
Kolić Miloš 25.&#13;
Kovač \Vilhelm 73.&#13;
KollerKolomannl75. KovacevićMatbiaa25.&#13;
KBller Georg 66.&#13;
KovacevićJevremSO.&#13;
Komadina Miloš 14. Kovacević Dominik&#13;
Komadina Luka 44.&#13;
20.&#13;
Komadina Sofie 42. Kovač. Johann 38.&#13;
Koman Valentin 81. Kovalik Karl 30.&#13;
Komatitsch Ed. 161. Kovacević Stevan 43.&#13;
KBnigBedor MaxKovvanda Frledr. 60.&#13;
Kovvarž Heinrich 61.&#13;
milian 79.&#13;
Kondić Ivoka 43.&#13;
KovvarschikHugo 78.&#13;
Koneoznjl' Carl 187. Koza Ladislaus 81.&#13;
Konofski Josef 174. Kožaky Julius 29.&#13;
KBniges Emil 60.&#13;
Kozlik Emanuel 33.&#13;
Kozler Adolf 25.&#13;
KBnig Wilhelm 14.&#13;
KBnig Peter 41.&#13;
KozlowskiStanisl.78.&#13;
Konjhodzić Mehmed Krachler Peter 9.&#13;
23.&#13;
Kratschmer Frz. 169.&#13;
Kraguljac Stanislaus&#13;
&#13;
Kragić Anna 42.&#13;
Krainc Cirill H.&#13;
KraincevićPhilippl3.&#13;
Krainćević Ivan 21.&#13;
Knobloch Emanuel Kopecky Gustav 66. Krajevvska Theodora&#13;
19.&#13;
v. 14, 47.&#13;
Kopecky Josef 80.&#13;
Knoflach Alois 9,15. Kopecky Franz 80.&#13;
Krajčević Julius 66.&#13;
Knoll Karl 67.&#13;
Kopetzky Emil 65.&#13;
Krajnović Emil 69.&#13;
Knopp Adalbert 174. Koppitsch Paul 64.&#13;
Krajnović Marie 43.&#13;
Knppp von Kirch- Kopriva Josef 20.&#13;
Krakuljac Josef 15.&#13;
'vald Karl 65.&#13;
Korać Radoslav 11. Kralj Johann 74.&#13;
Knorra Alois 31.&#13;
Koralek Heinrich 67. Kral Ferdinand 8'.&#13;
Kotek Ivan 41.&#13;
KBrbel Hermann 46. Kramarić Eduard 69.&#13;
Knotz Ignaz 46.&#13;
Korda Ivan 12.&#13;
Kranjčević Silvius 9.&#13;
Kobsa Kosef 89.&#13;
Kordać Alois 12.&#13;
Kranjcvić Silvijo 219.&#13;
KBbe Hugo 73.&#13;
Koreck Anton 63.&#13;
Krasicki Crispian 30.&#13;
Kobercz Josef 160.&#13;
Koregtko Roland 35. Krassa Julius.&#13;
&#13;
15. •&#13;
Krvariv Victor 22.&#13;
Krzyzanowski Vla­&#13;
dimir 15.&#13;
Kralky Wilhelm 10. Krzyzanowski Niko31.&#13;
Kratena Wenzel 17. Krzysik Franz 25.&#13;
Kubelka Vine. 159.&#13;
Kratky Franz 67.&#13;
Kratena Wenzel 17. Kubeš Alois 81.&#13;
Kubiczek Carl 11.&#13;
Kraus Johann 80.&#13;
Kubiczek Emil 38.&#13;
Kraus8 Bćla 9.&#13;
Krausz Julius v. 66. Kubin Rudolf 68.&#13;
Kubinek Constantin&#13;
KrausB Julius 6 ‘ .&#13;
159.&#13;
Krausz Hermann 64.&#13;
Kucan Josef 36.&#13;
Krausz Josef 74.&#13;
Krauss Josef 36.&#13;
Kucek Josef 60.&#13;
Krausz Christof 37. Kucharski Simeon 23.&#13;
Kuchaf Heinrich 81.&#13;
Kraus Moriz 79.&#13;
Kravljaca Stefan 44. Kuczera Alois 159.&#13;
Krayatsch Heinrich Kudas Joh. 31, 46, 47.&#13;
Kuderna Josef 63.&#13;
64.&#13;
Kuderna Rudolf 65.&#13;
Krčmar Johann 41.&#13;
Kudler Johann 64.&#13;
Krečan Adolf 48.&#13;
Kregar Josef 64.&#13;
Kudlich Karl 40.&#13;
Kudrna Wenzel 74.&#13;
Kregar Franz 75.&#13;
Kudrnka Franz 67.&#13;
Krehan Josef 15.&#13;
Kuh Paul 7.&#13;
Krehić Sukri.&#13;
Krciner Emerioh 64. Kuharski Simon 47.&#13;
Kuhn Franz 60.&#13;
Kreisel Eduard 35.&#13;
Kilhtreiber Karl 34.&#13;
Kreidl Josef 69.&#13;
Kuich Victor 80.&#13;
Krejći'Method 27.&#13;
Kulhanek Ladislaus&#13;
Krejza Franz 21.&#13;
Kremer Jakob 59.&#13;
16.&#13;
Kulaš Johann 16.&#13;
Krčmar Josef 73.&#13;
Kulier Andrija 42.&#13;
Krčmar Ludvvig 39.&#13;
Kremser Johann 21. Kulier Moritz 42.&#13;
Kremser Heinr. 188. Kulla Johann 76.&#13;
Kreneis Thomas 14. Kullich Alfons 34.&#13;
Kuluncic Mathias 40.&#13;
Krenčić Johann 21.&#13;
Kreso Muhamed 26. Kulvvcit Karl 10.&#13;
Krestić Miloš 44.&#13;
Kuk Carl 76.&#13;
Kukovec Marija 43.&#13;
Krešić Nikola 24.&#13;
Kukula Richard 81.&#13;
Kreševljakovič&#13;
Kukula Leopold 79.&#13;
Mehmed 41.&#13;
Kukulsch Paul 177.&#13;
Krešić Ivan 45.&#13;
Kumštat Ludvvig 37.&#13;
Kreuzig Emil 34.&#13;
Kundurovic Ibrahim&#13;
Kiićka Simon 34.&#13;
.25.&#13;
K čička Franz 35.&#13;
Kuncic Alois 35.&#13;
Kunek Johann 14.&#13;
Kuncrth Adolf 10.&#13;
Kris2&#13;
z 79.&#13;
Krišković Franje 22. Kunitz Friedrich 61.&#13;
Kunoš Johann 77.&#13;
Kristjn Rudolf 67.&#13;
Krivokuča Rade 24. Kuntz.Carl 18.&#13;
Kunstovny Joh. 28.&#13;
Krivanek Josef 30.&#13;
K čivanek Mathias 36. Kunschner Moriz 10.&#13;
Kunzel Oswin 10.&#13;
Krivanek Karl 36.&#13;
Kfivosić Mathias 15. Kunzmanovic Ad. 47.&#13;
Kupeczek Franz 76.&#13;
Kiiž Johann 78.&#13;
Krizmanić Michael Kufatko Franz 38.&#13;
Kurtovic Ivan 41.&#13;
21.&#13;
Kurtagic Smail Salih&#13;
Križ August 8.&#13;
Eff. 19.&#13;
Križek Alois 10.&#13;
Krajnčević Georg 74. Kuschee Theodor 13.&#13;
Kusic Max 17.&#13;
Krkuljac Josef 15.&#13;
Kussl Alois 68.&#13;
Krmenić Franz 26.&#13;
Kuss Anton 80.&#13;
Krnić Manojlo 41.&#13;
KuBter Johann 80.&#13;
Kmeta Gideon 71.&#13;
KulscheraHugOjFrh.&#13;
Krneta Peter 72.&#13;
v., Excellcnz 8.&#13;
Kroepfl Hans 61.&#13;
Kutschera Franz 38.&#13;
Kroker Hugo 66.&#13;
KvacBĆk Julius 74.&#13;
KrBll Victor 60.&#13;
Krolić Nikola 43.&#13;
Kvassay August v.&#13;
KrBn Richard 60.&#13;
30.&#13;
Krontz Johann 36.&#13;
Kropp Wenzel 78.&#13;
Kroupal Josef 16.&#13;
Kvviatkovvski Stefan&#13;
Kršlaković Omer&#13;
Krslak Mustafa 45.&#13;
Ritter v. 61.&#13;
Kysela Vincenz i9.&#13;
Krstanac Luka 18.&#13;
Krstić Arsen 32.&#13;
Krstić Milica 44.&#13;
La Croix v. LangenKrstić Stjepan 44.&#13;
heim Alois 59.&#13;
Krstović Simo 43.&#13;
Labbey Eduard 18.&#13;
Krpan Nikola 19.&#13;
Laban v. Varalja&#13;
Krtil Josef 11.&#13;
Rudolf 59.&#13;
Kruhna Josef 47&#13;
Labic Radoslav 15.&#13;
Kruljac Ivan 39.&#13;
Laburda Johann 80.&#13;
&#13;
�XXI&#13;
Lac.h Alois 26.&#13;
Lackner Karl 38.&#13;
Lackner Otto 10.&#13;
Ladcn Bcrisch 15.&#13;
Laitcr Karl 61.&#13;
Iiajer Milutin 12.&#13;
Lakom Eduard 67.&#13;
Lalic Franz 20.&#13;
Lalic Danici 15.&#13;
Lalic Miloš 40.&#13;
Lam Komuald 29.&#13;
Lamberg Heinricli&#13;
10.&#13;
Lambert Stanislaus&#13;
13, 15.&#13;
Lampe Arpad 60.&#13;
Lavrnja Bozidar 63.&#13;
Laaik Josip 43.&#13;
Landkammer Joham&#13;
Landauer Bela 9.&#13;
Lang Albin 77.&#13;
Lang Alfred^79.&#13;
Lang Johann 79.&#13;
Lang Josef I 65.&#13;
Lang Josof U 62.&#13;
Lang Ueinrich 64.&#13;
Lang Leopold 174.&#13;
Lang Ruđolf 66.&#13;
Lang Stefan 80&#13;
Lting Theodor 63.&#13;
Langor August 38.&#13;
Langer Rudolf 6&#13;
63.&#13;
Langer Theodor 7&#13;
Langer Victor 12.&#13;
Lapčevic Peter 41.&#13;
Lapple Ludvvig 38.&#13;
Larcber v. Gusta&#13;
65.&#13;
Lariscb Otto 13.&#13;
Laske Karl 63.&#13;
Lassman Julius 73.&#13;
Lastric Johann 30.&#13;
Lastric Nikola 22.&#13;
Laštovica Johann 39.&#13;
Lastowlocki Eusignius 30.&#13;
Lasztokay Anđreas&#13;
63.&#13;
Latal Cyrill 36.&#13;
Lattas Anna 43.&#13;
Lau Karl 65.&#13;
Laub Alois 12&#13;
Laubner Friedrich 8.&#13;
Laufberger Julius 66.&#13;
Laufer Salomon 13.&#13;
LSufer Anton 14.&#13;
Lavrner 8igmund64Lava Wladimir 59.&#13;
Lazar Karl 60.&#13;
Lazarini Pius 13.&#13;
Lazarevic Ncdjelko&#13;
Lazic Georg 35.&#13;
Lazic Ilija_37.&#13;
Lazic Miloš 44.&#13;
Lazic Peter 13.&#13;
Leban Josef 30.&#13;
Lebodovricz Ed. 79.&#13;
Leder VVilhelm 162.&#13;
Ledi Karl 80.&#13;
Ledi Ignaz 81.&#13;
Ledenik Ottokar 15.&#13;
Lefkovits Moriz 25,&#13;
Le Fort Ernst, Ritt.&#13;
v. 59.&#13;
Legat Josef 78.&#13;
Leganyi Victor 62.&#13;
Legner Ottokar 17.&#13;
Lehmann Julius 35.&#13;
Lebner Edl. v. Lehnvvalden Oskar 64.&#13;
' Lehoczky v. Lehotka Johann 62&#13;
Lehoczky de Kis&#13;
Rako etBisztriczka Ludwig 68. •'&#13;
&#13;
Leichner Bernh. 174.&#13;
Leicbner Karl 34.&#13;
Leidenkron - Fluck,&#13;
Preiherr v. 19.&#13;
Leinert Karl 35.&#13;
Leinvveber Emil 78.&#13;
Leisz Adalbcrt 76.&#13;
Leitner Eduard 68.&#13;
Lekavvski Nikolaus&#13;
&#13;
Lemberger Wenzel&#13;
26.&#13;
Lempicki Thadiius&#13;
Lemarie Franz 157.&#13;
Lendar Jovan 44.&#13;
Lenk Wilhelm 10.&#13;
Leo Ludw. Karl 159.&#13;
Leon Ferdinand R.&#13;
Leonhardt Josef 36.&#13;
Lepier Gustav 37.&#13;
Lerch Hans 13.&#13;
Lešanovsky Anton&#13;
63.&#13;
Lescban Ferdinand&#13;
&#13;
Liszkievvicz Hugo 38. Maczidovšek Jakob&#13;
Livačić Alato 21&#13;
71.&#13;
Ljubanovits Tbomas Mader Max 46.&#13;
Mađey Ludvvig 23.&#13;
Ljubičić Nai_____&#13;
Madjer Karl 21.&#13;
Ljubićlć Marko 42.&#13;
Madl Johann 66.&#13;
42. Madlč Arnold 58.&#13;
Ljubičić&#13;
Lobbev Edui&#13;
Madon Stefan 15.&#13;
.hiHIa,* Adolf&#13;
A&#13;
Locbbibler&#13;
64. Madritsch Gustav 79.&#13;
Locbert Paul 18.&#13;
Madurovvioz v. MieLocke A. G. 12, 29.&#13;
cislav 8.&#13;
Locker VVillibald 11. Madžarac Nikol. 29.&#13;
L5we Gustav.&#13;
Mager Leo 19, 39,&#13;
Lofkovvitz Moritz46.&#13;
46.&#13;
Loga Ibrahim 45.&#13;
Magg Emil 60&#13;
Lobmann Karl 64.&#13;
Magyary August 63.&#13;
Loibl Peter 6'.&#13;
Maheovic Josefine&#13;
|Loidold Jul'&#13;
idold Johann 12.&#13;
Loidiu Heinrich 68.&#13;
Lokvenc Adolf 89.&#13;
Lominski Thadiius 10. Mahrle Sebastian.&#13;
Lončarević Martin24. Maister Vincenz 76.&#13;
Lopata Raimund 35. Majer Ivan 42.&#13;
Loquez Hugo 13.&#13;
Majstorovic Michael&#13;
Lorbeck Johann 36.&#13;
Losanyi Wilbelm 19.&#13;
Loserth Gustav 67.&#13;
Lotocki Johann 12.&#13;
Lovačević iiiinić mi-&#13;
&#13;
Maric Marko 73.&#13;
Marieh Bela 18.&#13;
Maričic Felix II.&#13;
Marinaros Peter 28.&#13;
Marianovic Vaso 41.&#13;
Markovic Anton 70.&#13;
Markovic Duschan&#13;
71.&#13;
Markovic . Franz 23.&#13;
Markovic Georg 66.&#13;
Markovic Ivan 10.&#13;
Markovic Marko 44.&#13;
Markzvić Martin 16.&#13;
Markovic Vladimir&#13;
26.&#13;
&#13;
Markus Josef 67.&#13;
Marmaros Christ. 65.&#13;
Marnvvski Miecislav&#13;
47.&#13;
Marquart Leop. 81.&#13;
Martrv Stefan 39.&#13;
Marschalek Jos. 36.&#13;
Martenyi Franz 63.&#13;
&#13;
Lovretić Martin 59.&#13;
rtinčević Franjo&#13;
Lovrenčić Ludwig 11.&#13;
zel 25.&#13;
L8we Gusti 18.&#13;
Mal c Mile i 44.&#13;
Leskovar Math 160. Lovve Moritz 22.&#13;
Malhy Minci .... ...&#13;
Leskošek Anton 88. Lovv Ruc f 64.&#13;
Malic Stjepan 44.&#13;
Lowy Ernest 171.&#13;
Letocha Ignaz 20.&#13;
Malina Johann 80.&#13;
Martinek -VVilh. 66.&#13;
" ' schek Karl 72.&#13;
Lbwy Isidor 29.&#13;
Malinka Edmund 73. Martinetz Joh. 80.&#13;
Lowy Leopold 160. Malkomes&#13;
Čamilo Martini Hermengild&#13;
Levvicki Roman 12. L6wy S 47.&#13;
Baron 32.&#13;
Levvicki Vladimir 31. LBvvy Sabetay 177.&#13;
Mallek Karl 9.&#13;
Martini Mathias 64.&#13;
Lewitus Adolf 26.&#13;
L6vvy Rudolt 46, 47. Mally Julius 11.&#13;
Martinka Paul 16.&#13;
L5vvenberg Ernst R. Mallv Hugo 69.&#13;
y Josef 33.&#13;
Martinović Milan 43.&#13;
v. 83.&#13;
Lhuber v. O Krog&#13;
Malvic Vincenz 17. Martinović Milka 43.&#13;
Lubaczevvski Franz Malv Franz 24.&#13;
Alexanđcr 76.&#13;
Martinović Miloš 21.&#13;
Ličanin Isidor 18.&#13;
13, 15.&#13;
Martinovfky Jos. 81.&#13;
Malj' Karl 3«.&#13;
Lichnofsky Max 35. Lucas von Baich 68. Maly Wenzel 14.&#13;
Martys Vincenz 67.&#13;
Lichtblau Rudolf 61. Luczati Josef 39.&#13;
Alanđic Elias I, 12. Maru8ić Ivan 27.&#13;
Lichtenegger Fr. 158. Ludac Michael 12.&#13;
Mandic Ilija II, 21. Maschek Ferd. 32.&#13;
LichteneckcrEmil 80. Ludkie vvicz Franz 38. Mandic Luka 43.&#13;
Masić Ivan 74.&#13;
Lichtscheindl Lud- Lndvičck Johann 78. Mandic Mihovil 41. Mašlan Josef 13.&#13;
Ludvvig Anton 76.&#13;
Mandic Miloš 8.&#13;
Maston Johann 32.&#13;
iina Emanuel 29. Ludvvig Franz 9.&#13;
Masz Katharlna 42.&#13;
Mandic Risto 23.&#13;
Ludvvig Georg 170.&#13;
tanin Isidor 18.&#13;
Mataje Valentin 68.&#13;
Mandic Savo 45.&#13;
Ludvvig Gustav 66.&#13;
Lidgi S. A. 174.&#13;
Matasić Stefan 32.&#13;
Mandic Simeon 41.&#13;
' ' ' an&lt;ky Josef 77. LudvvigiMaxmilian61. Mandic Sofle 41.&#13;
Matasović Ferd. 69.&#13;
Lugonic Filip 41.&#13;
Mandl Friedrich 67. Matasovlč Mlhael 31.&#13;
Liebisch Karl 81.&#13;
Liebesbnrg Josef 65. Luhać Rade 41.&#13;
Mandolfo Rafael 13. Matauschek Ferdin.&#13;
Liebisch Wilbelm 37. Luka Wilhelm 29.&#13;
Edl. v. 7.&#13;
Manđušic Joh. 15.&#13;
Manoyczewski Niko­ Matcba Jaroslav 68.&#13;
Lieblein Samuel 77. Lukać Stefan 14.&#13;
laus 35.&#13;
Mateić Demeter 40.&#13;
Lieblein Wolfgang Lukasz Franz 81.&#13;
Lukatella Franz 25. Manigodic Georg 8. Matela Josef 41.&#13;
Alexandcr Lukaschek Theodor Manjgo Mehmed 25. Matejovski Josef 24.&#13;
68.&#13;
Matćjović Josef 80.&#13;
Mann Josef 68&#13;
Lukčić Bogoljak 41. Manojlovic Joh. 12. MatešaMatej 44.&#13;
Lievvald Karl 80.&#13;
Lukičić Karl 23.&#13;
Manojlovic Justin U. Mathć Rafael 38.&#13;
Likaf Prokop 80.&#13;
Lučić Franz 29.&#13;
Manojlovic Nicola Mathias Friedrich 19.&#13;
Lilek Emilian 40.&#13;
Lulić Adam 29.&#13;
Mathieu Ludvvig Ritt.&#13;
79.&#13;
Limbourg Max 40.&#13;
Lunardi Johann 68.&#13;
v. 64.&#13;
Limič Sabrija 43.&#13;
Linardić Dominik 59. Lunkmo8s Robertll.&#13;
nz v. Lindcrbrand&#13;
Lindes v. LindenMarak Georg 19.&#13;
' im Ludvvig 33.&#13;
12.&#13;
Marakovic Josip '5. Matić Jelka 45.&#13;
Lupac Ernst 65.&#13;
■rt Anton 78.&#13;
Linhard Ausgustin 61. " ichnitzky Josef 63. Marakovic Nikolaus Malić Marka 159.&#13;
Matičević Johann 35.&#13;
Lux Ernst 63.&#13;
Linhard Franz 14.&#13;
Matijević Nicolaus 21.&#13;
LyskowskiStan. 23.&#13;
hardt Hugo 7.&#13;
Matković Johann 15,&#13;
Linkesch Karl 36.&#13;
1«6.&#13;
Carl 79.&#13;
iayer Alfons 9&#13;
Marehesani Heribert&#13;
Maassl Karl 68.&#13;
Linta Miloš 29.&#13;
59.&#13;
Mach Rudolf 29.&#13;
Lipa Josef 84.&#13;
74.&#13;
Macli Franz 81.&#13;
Marcoin Bolesl. 12.&#13;
Lipa Vincenz 66.&#13;
LipovčakMathiius 23. Macha Math. 161.&#13;
Marczell v. Kisud- Matkovvski Carl 68.&#13;
varnok Arth. 26. Mati Richard 79.&#13;
Lipold \Vladimir 159. Machaćek Alois 81.&#13;
Machaček Josef 169. Marek Josef 26.&#13;
k Krešimir 60.&#13;
ptay Eduard 74.&#13;
Matsclmig Edui 59.&#13;
Macbaraček Frz. 80. Marek Hugo 63.&#13;
satz Stefan 80.&#13;
Maresianu&#13;
Julius 59. Mattesich Franz 39.&#13;
Macbnigg&#13;
Joh.&#13;
174.&#13;
sievvicz Johann 15.&#13;
Malulić Ljubornir 44&#13;
Machotka Clemens Maretic Josef 58. .&#13;
Liska Anton 41.&#13;
Martechini Peter 25.'&#13;
Ritt. v. 61.&#13;
Liska Josef 74.&#13;
Lisska Moriz 161.&#13;
Maczak v. Ottenburg Maric Anton'41.&#13;
Maric Georg 22.&#13;
Ale.vander 61.&#13;
Stefan 61.&#13;
&#13;
�XXII&#13;
Aiihailovid Risto 26.&#13;
Alibalak Adalb. 159.&#13;
Mihalić Georg 14.&#13;
Alihalid Johann 78.&#13;
Alihalid Vatroslav 41.&#13;
Alihaljević Mich. 66.&#13;
Aliloševid Miloš 174.&#13;
Mihalyi Eugen 63.&#13;
Alihanovieh Franz 13.&#13;
Mihanovich Josef 27.&#13;
M.hid Jvan 40.&#13;
M'hodinovid Nikol.&#13;
13.&#13;
Alijatovid Blagoje 26.&#13;
Mijatovid Georg 73.&#13;
Mikeš Emanuel 80.&#13;
Aliklau Valentin 9.&#13;
Mi kler Ernst 39.&#13;
Alikola Rilt. v. Klokotfels Alois 65.&#13;
Alikolji Franz 16.&#13;
Međaković Andreas Aliksch Alfred 67.&#13;
Miksch Eduard 78.&#13;
26.&#13;
Alikula Leopold 28.&#13;
Međla Heinrich 21.&#13;
Medlicska Adolf 77. Mikuli Jakob Ritt.&#13;
v. 8.&#13;
Aledved Josef 81.&#13;
Aledweczky Ladis- AHkulid Stefan 37.&#13;
Alikulski v. Rava&#13;
latts 79.&#13;
Ladislaus 66.&#13;
Mebid Omer 41.&#13;
Alehinagic Arif 30.&#13;
Alikusch Alesander&#13;
Alehmed Bašić Zulfikar 21.&#13;
Mebora Carl 81.&#13;
Mehr Vincenz Maria&#13;
II.&#13;
30:.&#13;
Aiilakvid Josef 41.&#13;
Meissl Ernst Ritt. v. Milanov Duschan 61.&#13;
60.&#13;
&gt;- &gt; MilanoTić Ivan 45.&#13;
Meixner Josef 64,&#13;
Milanovid Vid 28.&#13;
187.&#13;
Alilas Alathias 40.&#13;
Melcbar Ladislaus 9. .Alilavd Josef 60.&#13;
Melchior Felix A .&#13;
Alildner Heinr. 68.&#13;
Aliletid Karl 18.&#13;
Meltzer Rudolf.$6.&#13;
Alelzer Josef 31.&#13;
Alijetid iVlato 44.&#13;
Melczer Aladar 61.&#13;
Aliletid Peter 41. .&#13;
Memišević Mehmed Aliletz Koloni. Iv. 82.&#13;
Aiiletz Gdza v. 37.&#13;
25.&#13;
M'enšik Josef 80.&#13;
Alerfz Josef 78.&#13;
Alilid Simo l9;&#13;
Alerz Ludwig 78.&#13;
Milici v. I’ ernikgrad&#13;
Star&#13;
Merz Moriz 39.&#13;
Alerinski Jaroslav 10, Mi.&#13;
Mili ; Mm&#13;
U.&#13;
Merkadić Aloritz 177. Mili uš,&#13;
Alerliček Carl 70.&#13;
Milković Stojan 31.&#13;
Aleseg Adalbert 24. .Miloš Anton 42.&#13;
Alesek Anton 40.&#13;
Aliloševid Mioo 2S.&#13;
Aliltscbitzky Fr. 64.&#13;
Alesid Alartin 41.&#13;
Alesner Stefan 25.&#13;
Aliluševid Ida 44.&#13;
Alesserklinger Lud- Minatzky Dušan 33.&#13;
Almid Alicbael 60.&#13;
wig 67.&#13;
Messler Friedrich 61. Aiird Svetosar 41.&#13;
AIirkowidKonst. 12.&#13;
Alešterovid KatbaAlirkovid Simo 13.&#13;
rina 43.&#13;
Alešterovid Nikola 43. Alirkovid Ljubomir&#13;
Meštrid Josef 18.&#13;
Aletrid Karl 169.&#13;
Alirkovid Peter 45.&#13;
Mdszaros August 58. Ališdevid Gregor 65.&#13;
Metikri Dušan 41.&#13;
Alisljenovid Ignaz 32.&#13;
Aletnitz Adolf Ritt. Alitkrois Alfred 61.&#13;
v 64.&#13;
Mitrinović Mihaljo&#13;
Mdtteldt Anatol 6o.&#13;
Meznik Ferdinand68. Alitrović Stanko 45.&#13;
Aliaczynski Rob. 9. Alitrovid Franz 177.&#13;
Alidan Gotthard 81. Alittauz Karl 9.&#13;
Alicbalek Josef 169. Alitterhammer Ro­&#13;
Michalski Eugen 18.&#13;
man 81.&#13;
Alittlacber Alfred 59.&#13;
Alichai Franz 35.&#13;
Michel Ladislaus 22. Mlinac Mathias 76.&#13;
Miehel Robert 67.&#13;
Atlinarid Jakob 20.&#13;
Alichl Eduard 35.&#13;
Allinek Josef 79.&#13;
Alichlewicz Ladislaus Mochnaeki&#13;
Franz&#13;
22.&#13;
Ritt. v. 63.&#13;
Alichlovsky Joh. 20. Alocsary Eugen 6&#13;
Alidrić Suleymann66. Alodeć Stanislav 4&#13;
Alidžit Muiiaren 43. Mohl Josef 66.&#13;
Alojžiš Anton 74.&#13;
Miđzic Alija 31.&#13;
Alidžid Jusuf Eff. 20. Alolisch Atoriz 65.&#13;
Alollinarv de Mon&#13;
Alidžid Salih 45.&#13;
Mihailovid Demeter&#13;
Pastello&#13;
Franz&#13;
Baron 13.&#13;
63.&#13;
&#13;
Maurer Adolf 77.&#13;
ManrerMiecislaus60.&#13;
Mauks Wilhelra 9.&#13;
AIayer Carl 63.&#13;
Mayer Conrad 70.&#13;
Mayer Elias 18, 46.&#13;
Mayer Hermann 67.&#13;
Mayer Leo 39.&#13;
Mayer Rudolf 65.&#13;
Mayer-Goldhaber 46.&#13;
Mayr Marcus 65.&#13;
Mayr Rudolf Riit. v.&#13;
19.&#13;
Mazal Ladislaus 29.&#13;
Alazar Jo8ef 10, 46.&#13;
Mažar Mate 2t.&#13;
Atažgon Joaef 22. .&#13;
Alaziarski Stanislaus&#13;
38.&#13;
Mazowski Micislav&#13;
&#13;
Naraudić Stefan 36.&#13;
Nardelli Nikolaus 30.&#13;
Nastid Jerko 44.&#13;
Natter Anton 80.&#13;
notvićz Bogdan&#13;
&#13;
Nitsche Adolf 80.&#13;
Nitsohe' Rudolf 68.&#13;
Noderer Aloritz 174.&#13;
Noe August Ritt. v’&#13;
58.&#13;
Nogdanovid Bogdan&#13;
Nkvratil Thomas 38.&#13;
Edl. v . 16.&#13;
Navratil Emerich 20. Noltsch Franz 68.&#13;
Navratil Emil 26&#13;
Noschkes David 177;&#13;
Navrocky Konstan- Noszke Johann 36.&#13;
tin 12.&#13;
Navratil Sigismund Novak Arthur 24.&#13;
Novak Edmund 32.&#13;
'vak Franz 19.&#13;
Navratil Franz 64.&#13;
Novak Georg 17.&#13;
Naxera Josef 38.&#13;
Novak Jakob 36.&#13;
Nazar Anton 35.&#13;
Nebodi Heinricb 65. Novak Josef 22.&#13;
Nechansky Frz. 187. Novadek Josef 38.&#13;
Nechutuy Thomas 63. Novak Josef 40.&#13;
Aloskovicz de Zem- Nedomansky Franz Novak Josef 69.&#13;
Novak Josef 162.&#13;
76.&#13;
plen Otto 28.&#13;
Novak Karl 80.&#13;
Alosra Johann 10.&#13;
Novak Nikolaus 38.&#13;
Mosaakovvski Julian&#13;
Novak Rudolf 28.&#13;
19.&#13;
Motan Franz 74.&#13;
Negovetich Johann Novakovid Milutin&#13;
24.&#13;
Mottl Ottokar 64.&#13;
Novakovid Radovan&#13;
Moučka Johann 60.&#13;
si.&#13;
AlueUa Rudolf 9.&#13;
Novakovid Johann&#13;
Muchmayer Eug. v.&#13;
16..&#13;
astil Alois 16.&#13;
65.&#13;
anić Davorio 40. Novosel Stefan 109Aluck Carl 81. .&#13;
AllUler Alois 60.&#13;
Nemanie Othmar 164. Novotny Karl 16.&#13;
Milller Anton 79.&#13;
Nemedek Friedrich Novotny Alfred 60.&#13;
Novotny. Hugo 81.&#13;
68.&#13;
Aluller Arthur 67.&#13;
Novotny Johann 32.&#13;
Nemeth Juliiis 38.&#13;
Milller Carl 20.&#13;
Nemetz Henrik 66. ” owak AIaximilian&#13;
Alflller Eduard 31.&#13;
77.&#13;
Aluller Gustav 61.&#13;
Nćmeth Alaximilian&#13;
Alflller Johann 177.&#13;
63.&#13;
Aliiller Kasimir 60. Ndmec Karl 80.&#13;
Muller Joachim 61. Nemedek AVenzel81.&#13;
Alflller Joh. 32, 71. Nenbauh Bernhard&#13;
Alflller Josef 78.&#13;
13,&#13;
Alflller Ritt. v. Elb- Nendvvich Josef 62.&#13;
24.&#13;
lein Eduard 65. Nepaucr Jaroslav 78.&#13;
Oblak Franz 11.&#13;
Mflller AVenzel 22. Nerad Josef 63.&#13;
Oblak Augustin 23.&#13;
Alflller Wilhelm 33.&#13;
radba Josef 38.&#13;
Miillner Johann 80. Nesvveda Richard 65. Obradović Milan 41.&#13;
Obludsr Thomaš 23.&#13;
Alflller Hugo 63.&#13;
Netck Alartin 65'.&#13;
Obućinovid Danilo&#13;
Alufiid Alija 24.&#13;
Nettel Emil 33, 66.&#13;
Netusehil Emanuel&#13;
28.&#13;
Muftid Ilifži 40.&#13;
Obrincsak Ernst 20J&#13;
Aluftić umer II.&#13;
76.&#13;
Oberkamp Rudolf60.&#13;
Aluio Theodor 62.&#13;
Oberschvvandtner&#13;
Alujstorovid Josef 16.&#13;
• Otto 61.&#13;
.Alulaibrahimovid AbOberschmidt&#13;
dulah 25.&#13;
Christian 37.&#13;
Alulavdid&#13;
Ibrahim&#13;
Obrincsak Ernst 20.&#13;
25.&#13;
Obuglien Michael 8L&#13;
Alulid Arif 44.&#13;
Oburka Vincenz 11,&#13;
Aluuižaba Aliloš 42.&#13;
Alunjica Alirko 29. Neugebauer Johann Odid Ivan 44.&#13;
Odid Nikolaus 40.&#13;
77.&#13;
Alurgid Franjo 42.&#13;
Alurko Johann 2,3.&#13;
Neugebauer Josef 22. Odovid Jovo 11.&#13;
Odpadlik Johann 38.&#13;
Alurko Alichael 24. Neug Anton 14.&#13;
Alusakadid Aluiaga Neumann Eduard 61. Oeser Reinholđ 81.&#13;
Oesterreieher Leo­&#13;
183.&#13;
Neumann Ferd 25.&#13;
pold' 62.&#13;
Alutančid Salih 30. Neumann Josef 175.&#13;
Alutid Alarko 41.&#13;
Ocasek Florian 8.&#13;
Neusser Josef 11.&#13;
Mužinic^ Franjo 43. Navratil Emerich 20. Ogrisek Agathon 80.&#13;
Olah Franz 60.&#13;
Ncvi-ela Julius 8.&#13;
Alrak Johann 68.&#13;
O.brieh Heinrich 30.&#13;
AIrakava Josef 60. Nick Ignaz 15.&#13;
Alraovid Grid.si Emil Nickel Rudolf 68.&#13;
Olejnidek Ernst 80.&#13;
v. 8.&#13;
Nicoletti Cosimo 15. 01szewski Julius 21.&#13;
Mraz Raimund 73. Niederliinder Jakob Olszevvski Boheslav&#13;
Alrduljad Stjepan 4t.&#13;
Alrztjak Roko 12.&#13;
Omerhodžid Mehmed&#13;
Alehler Johann 8.&#13;
20..&#13;
Myjkowski Peter 19.&#13;
Omid Mehemed 22.&#13;
Mysyk Rudolf 65.&#13;
Niedzšviecki Severi&#13;
Opalio 41.&#13;
Opalka Albert 28.&#13;
Oppilz Alois 78.&#13;
Nadvornik JoBef 32.&#13;
Oppitz Ferdinand 67.&#13;
Nagel Stefan 36.&#13;
Oppitz Richard 12.&#13;
Naglic Karl 22.&#13;
Naglić Adalbert 69.&#13;
Nikiforowiez Basil Oppitz Johann Rev.&#13;
Nagy Geza 64.&#13;
32.&#13;
11.&#13;
Nagy Johann 35.&#13;
Nikodemovricz Josef Oppitz Johann Oberl.&#13;
Nani Markus U , 170.&#13;
Napadievicz&#13;
Josef&#13;
Oppenheimer Fried12.&#13;
Napravnik Lambert&#13;
Ninid Anton 42.&#13;
Moltini Porapej ns 75.&#13;
AlomŽilovid GeorglS.&#13;
Momčiuovid Nikola&#13;
41.&#13;
Alonass Inozenz 28.&#13;
Alondschein Josef 14&#13;
Alorandell Rudolf 81.&#13;
Morawetz Franz 75.&#13;
aivetz Const 48.&#13;
Alorell Josef 36.&#13;
Morgeo8tern Otto 66.&#13;
Alorid Georg&#13;
AlSrth Thomas 38.&#13;
Alošćicki Kornel 10.&#13;
Atosćuczki Vic&#13;
Moše&#13;
161&#13;
&#13;
�X X III&#13;
&#13;
�XXIV&#13;
&#13;
�XXV&#13;
Schvvarz Jaromir 34.&#13;
Schvvarz&#13;
Jobann,&#13;
Kanzlist 2".&#13;
Schwarz&#13;
Jobann,&#13;
Babnm. 36.&#13;
Schvvarz Josef 31.&#13;
Schvvarz Karl II.&#13;
sch«orzKolomanS6.&#13;
Schvvarz Lidia 45.&#13;
Schvvarzer Ludvvig&#13;
v. 10.&#13;
Scbvvartz Marlin 64.&#13;
Schvveifer Victor dl.&#13;
Schvveigl Rudolf 78.&#13;
Schvveiger Siegfried&#13;
46.&#13;
Schvveiger Sigmund&#13;
47.&#13;
Scbvveinbach Alfred&#13;
&#13;
Sevčik Ignaz 75, 78.&#13;
Seveljević Gjuro 42.&#13;
Seybold Max 81.&#13;
Seydl Artbur 3 i.&#13;
Seydl Eugen 66. .&#13;
Seyfried Jakob 28.&#13;
Shek Adalbert 12,&#13;
. 40.&#13;
&#13;
Siche Emil 32.&#13;
Sicha Anton 2».&#13;
Sichra Kori 8.&#13;
Sieber Franz 77.&#13;
Sieber Jobann 36.&#13;
Siedler Ferdinand&#13;
i 8, 67.&#13;
Siegert Eduarđ 5.&#13;
Siegert Ferd. 39.&#13;
Schvveinbach Rudolf Siegl Julius V. 65&#13;
Sielski Stanislaus 29.&#13;
. Schvveiger Anton 38. Siersch Engelb. 187.&#13;
Schvveiger Karl ;5. Sifscbak Juljus 10,12.&#13;
Schvveiger-Lerchen- Sigmund Georg 31.&#13;
feld, Alois Baron Siglhuber Georg 20.&#13;
12.&#13;
Sivmund Anton 35.&#13;
Schvveiger-Lercheh- Sikić Anton 24.&#13;
Sikić Leopold 15.&#13;
Schvvciner Ignaz 35.&#13;
Schwischay Emil&#13;
Sebastijan Stjepan&#13;
&#13;
Sebesta Jobann 34.&#13;
Šebek Emanuel 79.&#13;
Secsujatz v. Heldenfeld Alexanđer66.&#13;
Sedlaćek Kavi 14.&#13;
Sedlecky Ernst 81.&#13;
Sedletzky Vladimir&#13;
Sedlnitzky v. Odrovvaz Choltie Jaroslav 7.&#13;
Sefić Mnstafa 24.&#13;
§efić Salih 33.&#13;
ii O-mi a 21.&#13;
&#13;
Seitz Peter. 38.&#13;
Sejdović Mehrned 30.&#13;
Sekanina Josef 74.&#13;
Sekulić Luka 31.&#13;
Sekulić Stefan 177.&#13;
Selak Stanislaus 19.&#13;
Selaković Košta 18.&#13;
Seleskovvitsch Rudolf&#13;
37.&#13;
Selimbegović Hasan&#13;
Selinger Ludvvig 81.&#13;
Selnik MarkoiA.169,&#13;
Semann Georg&#13;
Setuiz Savo 43.&#13;
Semonskv Anton 33.&#13;
Sena WIadimir.&#13;
Senft Josef 61.&#13;
Senger Gustav 80.&#13;
Seoger Ludvvig 77.&#13;
Sentz Alois 77.&#13;
Senko Josef 37.&#13;
;lić Rist 42.&#13;
Šerbetić Elias 18.&#13;
Šerbić Hadži Mehm d Sami 46.&#13;
Sercmet Ahmet 44.&#13;
.Serdić Petar 21.&#13;
ijierifović (thmeđ 41.&#13;
Še.rifović Seref 45.&#13;
Sertić Ernst 3a.&#13;
Sertić Franjo 44.&#13;
Sertić Jo-ef 9.&#13;
Sertić Mihael 32.&#13;
Sešelj Jobann 24.&#13;
SettmacherFranz 80.&#13;
Seunik Ivan 40.&#13;
&#13;
42.&#13;
Rikora Josef 27.&#13;
Šiljak Johann 41.&#13;
Silbertiach Ignaz 39.&#13;
Silbeniagcl v. Heubmershofen Julius&#13;
77.&#13;
Straadek Karl 60.&#13;
Simenthal Leo 22.&#13;
Slmeon Georg 24.&#13;
Simid Jovo 24.&#13;
Simić Mihael 19.&#13;
Simić Petar 3o.&#13;
Simitčid Husein Saib&#13;
27. .&#13;
Simkd Isidor 63.&#13;
Simler Jobann 11.&#13;
Šimonić Adim '6.&#13;
Šlmunić Rudolf j74.&#13;
Simpersky Franz 65.&#13;
Šimnnac Stjepan 42.&#13;
Sin Josef 35.&#13;
SiDger Emanuel 16.&#13;
Singer Franz 28.&#13;
SiDger Ignaz 48.&#13;
Singer Louis 19.&#13;
Singer Sigmund 77.&#13;
Šipok Wenzel 1.&#13;
Šipka Daniel 14&#13;
Sirchicb v. Kis Sira&#13;
Coloman 60.&#13;
Sirca Ernst 81.&#13;
Sirinid Johann 23.&#13;
Sirovy F'ranz 37.&#13;
Sifište Franz 14.&#13;
Sisgorev Radisl. 177.&#13;
Sitarid Ivan 43&#13;
Silta Franz 30.&#13;
Sitzvvohl Ludvvig 38.&#13;
iec Leopold 80.&#13;
iec Stanislaus 15.&#13;
:a Mathias 80.&#13;
Skacel Stefan 35.&#13;
Skala Johann 81.&#13;
Skalic Had/.i Nezir&#13;
ef 12.&#13;
Skandera Valentin&#13;
80.&#13;
Škarek Rudolf 23.&#13;
Skarod Jovo 174.&#13;
Skarid Zamfir 187.&#13;
Skarid Vladislav 40.&#13;
Skarid Zanfo 188.&#13;
Skenderovid Peter&#13;
.63.&#13;
Skenđer Karl 16.&#13;
Skeyde Hugo v. 13.&#13;
Skiba Gustav 66.&#13;
&#13;
Skopljak Smail 42.&#13;
Skepp Amon 38.&#13;
Skorčid Franz 188.&#13;
Skrbaćić Lukas 76.&#13;
Spang Ludvvig 81.&#13;
Skrbić Genv 21&#13;
Spanner \Vilhelm 67.&#13;
Skritek Bartbolom. Spanvik Adalbert v.&#13;
66.&#13;
Skrivanek Wenzel Spari Franz 36&#13;
Spasojevie Anka 44.&#13;
31.&#13;
Skuh&gt;avi ’ Helnrich Spaaojevid Diroitrije&#13;
45.&#13;
Sl&amp;deček Rud. 1!9. Spazzspan Heinrich&#13;
Sladovid Georg 8.&#13;
Slavid Franz 40.&#13;
Speck Eduard 18.&#13;
Slavvinski Georg 77. Spejct al Johann 81.&#13;
Sloninkav. Holodovv Spelić Johann 20.&#13;
Julian 59.&#13;
Sperbauer Julius 26.&#13;
Sperk VVendelin 35.&#13;
Slavvik Josef 58.&#13;
Sperl Josef 36.&#13;
Stekovec Alois 11.&#13;
Slesaczek Alfred 80. Rperl Julius 65.&#13;
Slezaček Rudolf 79. Spička Carl 187.&#13;
Slišković Bakov 44. Spielberger Leopoid&#13;
Slonrka Ant v. 161.&#13;
VSlunićko Hejnr. 15.&#13;
piess i&#13;
Smodiš Audreas 11.&#13;
Silvio&#13;
Sroolarski Adam 14 Spindler Emil 66.&#13;
Smailbegovid Seld Spindler Thomas 29.&#13;
Spilak Štetan &gt;9.&#13;
Smailbegovid Sulej- Spiry Alexander 41.&#13;
Spitaler Franz 81.&#13;
Siuailbegovid Nedžib Spitz Gottlieb 68.&#13;
40.&#13;
Spitzer Berthold 158.&#13;
Smailbegovid Sulei- Cplicl al Jobann 62.&#13;
Spoljarid Antonie 43.&#13;
Smejkal Franz 30.&#13;
Spoljarid Leopold 12.&#13;
Smejkal Malhi-s 74. Spoljarid Mihovil 43.&#13;
Smerczek Camillo 3 . Sponda Friedrich 66.&#13;
Smeschkall Cornel&#13;
33&#13;
Spraitz Eduard 27.&#13;
Snieschkall Karl 61. Springer Ludvv. 167.&#13;
Smolčić Josef 24&#13;
Sprung Aurel 27.&#13;
Smolid Leopold 11.&#13;
Spulak Johann 23.&#13;
Smoljan Stefan 15. Spurnv I adislaus 32.&#13;
Sm. luk Kajutan 74. KfArho Franz 82.&#13;
Smreek Jo^ef 80.&#13;
Sobek VVenzel 30.&#13;
Socolean Isidor 9.&#13;
Stadnicki Anton Graf&#13;
Sočo Meto 44.&#13;
Softid Seid Effendi Stadlrnann Ant. 159.&#13;
30.&#13;
'taff Alois 18.&#13;
Softić Osmann 22.&#13;
Stagl Rudolf 81.&#13;
S filj Sofia 45.&#13;
§tabl Johann 17, 169.&#13;
Sofka Carl 63.&#13;
Štajdl tleorg 74.&#13;
Sokl Johann 80.&#13;
Stakid Milsu 42.&#13;
Sokolić Eduard 16.&#13;
Stambuk Pavas 42.&#13;
Sokuljauin Sulejman Siamm Coloman 61.&#13;
43&#13;
Stančić Alexandcr&#13;
45.&#13;
§onkup Wenzel 24.&#13;
Stanett' Karl 79.&#13;
S"lar Johann 25.&#13;
Solecki Komel 15.&#13;
Stanid Vaso 27.&#13;
Sollner Jakob 32, 46, Staeid ftrgur 45.&#13;
Staniš d Danilo 34.&#13;
Solomun Stephan 29. Stanišić Georg 31.&#13;
S&gt; ltys Alexander 9. Stanišić Jobann 23.&#13;
Stanišid Milovan 43.&#13;
Soltys Alois 25.&#13;
Sommer Emil 60.&#13;
Stanište Risto 24.&#13;
Smnogji Osear von&#13;
17il.&#13;
Mitro&#13;
Sonnevvenđ Andreas&#13;
mivukov&#13;
Sonnleithner FerdiStankievvicz de&#13;
Mogila Karl 12.&#13;
Stankievvicz v.&#13;
nko Julian 16.&#13;
Mogila Marian 11.&#13;
Soueek VVilhelm 78. Stany Carl 158&#13;
soukal Josef 14.&#13;
Stapfer Jakob 35.&#13;
Soukop VVenzel 10. Starzjuski Stanislaus&#13;
80.&#13;
Soyer Ferdinand 35. Stavki Ernst 63.&#13;
Sojka Ludvvig 14.&#13;
Siamek Josef .'9, 76.&#13;
Srdić Gjuro 43.&#13;
Srdič Simo 41.&#13;
Sroczynski Wenzel&#13;
. 32.&#13;
Srna Rupcrt 80.&#13;
Stefko J. 161.&#13;
"m eo Adolf 35.&#13;
Stetkovid Petar 26&#13;
rp Kail 35.&#13;
Steidl Jobann 77.&#13;
Spaček Ottokar 66.&#13;
Steidl Rudolf 68.&#13;
&#13;
Steidler Karl 32, 47&#13;
Steinbacb Franz 7.3&#13;
Steinbach Heinrich&#13;
Steiner Josef 160.&#13;
Sleinhardt Julius 77.&#13;
Steinmetz Johann 10.&#13;
Steinmetz Franz 174.&#13;
Sleinvvenđer i erdinand i 0.&#13;
Steiner Ernst 11.&#13;
Steiner Jobann 65.&#13;
Steiner Hugo 18.&#13;
Steiner Rudolf 60.&#13;
Steindl Josef 11.&#13;
Steiger Karl 81.&#13;
Stcblik Eauard 75.&#13;
&#13;
Stelzl Oskar 60.&#13;
Stenzel Josef 75, 78.&#13;
Stenzl Jobann 36.&#13;
Stenzl Heinrich.26.&#13;
Stenzel Zoltan 9.&#13;
Štipan Adolf 35.&#13;
Stepan Othmar 12.&#13;
Stepanek Valentin&#13;
27.&#13;
Stepanek Karl 17.&#13;
Stepbanie Carl 174.&#13;
Stern Sigmund 76.&#13;
Stilinovie Dane 31.&#13;
Stoic Alexius 61.&#13;
Stojađinovid Nikola&#13;
43&#13;
Stojanović Jakob 20.&#13;
Stojanovie Stefan 38.&#13;
Stojnić Riato 44.&#13;
Stejakal Franz 78.&#13;
Stoklaska Franz b0.&#13;
Stolar Franz su.&#13;
Stolba Quirin 34.&#13;
Stock Karl 36Stock Rudolf 15.&#13;
Stockera Emil 20.&#13;
Stocker Othmar 39.&#13;
Sfockhammer Josef&#13;
31.&#13;
Stockmann VVilbelm&#13;
71.&#13;
Stopa Joliann 2.&#13;
Stopa Marie 41.&#13;
Storch Anton 27.&#13;
Stork Stefan 68.&#13;
dolf64.&#13;
Stošid Johan : 37.&#13;
Strache Josef 77.&#13;
Straka Emanuel 13.&#13;
Struka Karl 24.&#13;
Strallegur Paul 36.&#13;
Stranskj' Julius 73.&#13;
Stransky Ludvvig 69.&#13;
St raselie Anton I8-.&#13;
Sirassherger Heinr.&#13;
Strassmann Max 29.&#13;
Straub Franz 14.&#13;
Straubert Stefan 12.&#13;
Straucb Eugen 30.&#13;
StrMiss Johauu 11.&#13;
Strausz Leopold 10.&#13;
Stražičić Johann 36.&#13;
Slreclm Alois. 14.&#13;
Strecba Johann 81.&#13;
8mbrny Emil .1.&#13;
Sireicber Heinricb&#13;
Stteičhert Victor 78.&#13;
Strobl Jobann 19.&#13;
Strobl Georg 32.&#13;
ijtrobl Josef 35.&#13;
S'rodl Stefan 40.&#13;
Strohoffer Ltrdvvig62.&#13;
Strohmaver v. Klceberg 8&#13;
Strojnovsky 81.&#13;
strojni Stefan 25.&#13;
Stroka Jobann l2.&#13;
&#13;
�XXVI&#13;
niak Josef 15.&#13;
S idenfeld Jak. 9.&#13;
Szaszkiewicz Alezander 58&#13;
Szafner Josef 13.&#13;
Szalay Ladialaua 7.&#13;
Szemin Jobann 64.&#13;
Szilagyi OsCar 10.&#13;
" iranyi Edl. von&#13;
OetamosAlbert 65.&#13;
Slucbly Theodor 75.&#13;
Stucbly Anton 59. Szdkely L dislaus 76&#13;
Stuđeny Franz 20.&#13;
Szeđerjei Elemdr 76.&#13;
" * ti«tvaany AdalStudeny Josef 81.&#13;
ert 77.&#13;
StudziuskiAlezander&#13;
6«.&#13;
Sz5 los Moritz 47.&#13;
Stunid Johann 174.&#13;
Szoko'yi v. Paul 65.&#13;
Szayits Johann 29.&#13;
Štur Franz 38.&#13;
Sturmberger Josef36. Szirm*y v. SzirmaStuscbe Julius 63.&#13;
bessenyoe Geza&#13;
Stutz Heinrich 59.&#13;
Stupica Franz 15.&#13;
Stupnicki v. Saturnus&#13;
Consiantin 75&#13;
Styrsa Wenzel 65.&#13;
Tabeau Jobann 29.&#13;
8tyraky Friedrich 66 Tabore Josef 13.&#13;
Stiasny Roman 32.&#13;
Taborsky Franz 74.&#13;
Stickler Franz b0.&#13;
Taboiy Jakob 11.&#13;
Stiegliz W i helm 21. Taborskj- Franz 74.&#13;
Stiepanovid Melanie Tabonre Anton 31.&#13;
Tađieh Alois 177.&#13;
Stjepsnovid Alezan- Tafro Murat 24.&#13;
Tajšanovid Nikolans&#13;
der 41.&#13;
40, 41.&#13;
Stijepanski Dragutin&#13;
Tako čid Andr. 40.&#13;
Talcsik Josef 77.&#13;
Tamas v. Csakefalva&#13;
Ant. 63.&#13;
Stimad Ivan 44&#13;
Tapp Karl 31.&#13;
Stimmler Karl 34&#13;
Tarbuk Jobann 65.&#13;
ŠtipanovidJoj^ann 21. Tarbuk Ritt. v. OdStipić lsabelia 43.&#13;
siek Georg 65.&#13;
Stiz Julius 23, 47.&#13;
Tarisch Engen 61.&#13;
Stiz Ferdinand 81&#13;
Tartaglia -tug. v. 41.&#13;
.Stiz Edmund, Sect.- Tasovac Anton 31.&#13;
Chef 10.&#13;
Tascbl Johann 77.&#13;
Suardi Karl 19.&#13;
Tatarovk' Rifat 33.&#13;
Subutid S et"Zar 43. Tatar Ignaz 35.&#13;
Sučevid Simeon 25. Taussig Siegm. 61.&#13;
Sucher Josef i59.&#13;
Tauscber Aualb. 66.&#13;
Silss Johann 40.&#13;
Tauschek Wzl. 38.&#13;
Suha Ernst 62.&#13;
Tauscher Luđvv. 27.&#13;
Buhić -Bajraktarevid Tazzol Emil 61.&#13;
Telalagid Ibrahimaga&#13;
Sukup Jobann 66.&#13;
18«.&#13;
Sula Robert 79.&#13;
Teich Ma* 46.&#13;
. Suljid Suiejman e£f. Temel Josef 74.&#13;
Temple Demet. 60.&#13;
Tompelboff Gust. v.&#13;
Strucelj Johann 11&#13;
Strahal Johann. 20.&#13;
. Strubl Josef 159.&#13;
Struppl Franz 21.&#13;
Strutynaki&#13;
Berli :&#13;
Alez 27.&#13;
&#13;
tummerecker Hugo Teodorović Alezand.&#13;
. 3 ’.&#13;
24.&#13;
gunjić Terezia 44.&#13;
Tepavac Nikola 42.&#13;
Suran Johann 75.&#13;
Terdin Josef 35.&#13;
Surid Kichard 36.&#13;
Terezinski Huršid&#13;
Suša Omer eff. 29.&#13;
187, 188.&#13;
Sušid Petar 42.&#13;
Terputec Michael 20.&#13;
Šuta Franz 16.&#13;
Tersztpanszki Alez.&#13;
6.1.&#13;
Satid &lt;ngelina 44.&#13;
Sutid stepan 44.&#13;
Terstyanszky Victor&#13;
Szollos Ignaz 47.&#13;
Tertil Ludwig 14.&#13;
Terzid Ilija 43Svaiits Josef 65.&#13;
Teschner Josef 32.&#13;
Svaton Karl li.&#13;
Tessner Alois 80.&#13;
Svaion Otto 6".&#13;
Tepser Richard 64.&#13;
Svec Johann 24.&#13;
Thaller Hermann 63.&#13;
Švestka Josef 60.&#13;
Thaller Rudolf 37.&#13;
Svetek Alfons 66.&#13;
Tha.i Josef 14.&#13;
Svoboda Anton 38.&#13;
Theodorowicz Ma.Svoboda Josef 14&#13;
rian v. 15.&#13;
Svobod i Metbod 41.&#13;
Svobod ■Ottomar 77. Thern Elemer 64.&#13;
Svoboda Franz 29.&#13;
Thiemer Gustav 61.&#13;
Svoboda Franz Mil.- Thierrv Friedrich 63.&#13;
Intendanl 75, 77. Thullie Johann 63.&#13;
Svoboda K -rl 39.&#13;
Thuer Rudolf 61.&#13;
Svoboda Kichard 33. Thuma Franz 37.&#13;
Svoboda Wenzel 78. Thu ..e Josef 78.&#13;
bykor Franj&#13;
Tbrumids Emil 58,77.&#13;
Tbyr Ernestine 42,&#13;
&#13;
Tichler Anton 40.&#13;
Tickj' Johann 80.&#13;
Tietze Anton 76.&#13;
Tille Cyrill. ,&#13;
Timko Georg 60.&#13;
Tischer Wilhelm 35.&#13;
Tissauer Franz 36.&#13;
Titner Carl Frh. v.&#13;
13.&#13;
Tlapak Franz 81.&#13;
Tluchor Anton 11.&#13;
Tobanj Ivan 45.&#13;
Tobiasz Stanisl. 32.&#13;
Todeschini Theodor&#13;
10. .&#13;
Todorovid Petcr 28.&#13;
Todorovid Stevan 43.&#13;
Todorovid Milica 45.&#13;
Tolid Anton 24.&#13;
Tolid Vincenz 24.&#13;
Toljan Johann 29.&#13;
Tomanek Edl v.&#13;
Beyerfels Al. 61.&#13;
Tomašid Ferdin. 25.&#13;
Tomaun Johann 21.&#13;
Toman Johann 29.&#13;
Tomazin Jobann 79.&#13;
Tomljenović Ida 43.&#13;
Tominac Ivan 13.&#13;
Tomio Milan 48 .^&#13;
Tomid Josef 30.&#13;
Tomljenović Jakob&#13;
12.&#13;
&#13;
22.&#13;
Trnka Karl 34.&#13;
Trompler de Kesiark Alezius 63.&#13;
Trostmann Adolf 11.&#13;
Trtanj Ivan 73.&#13;
Truhelka C. 47..&#13;
Truneeek Wenzel 72.&#13;
Trupkietvicz Franz&#13;
Tschermuth Franz&#13;
68.&#13;
Tuček Oskar 165.&#13;
Tschoffa Franz J2.&#13;
Tuma Josef 19.&#13;
Turba Josef 59.&#13;
Turid Emil 62.&#13;
Turcic Franz 64.&#13;
Turćid Alfred 66.&#13;
Turk Al. 161.&#13;
Turkovid Eduard 67.&#13;
Turkovid Johann 38.&#13;
Turuntaševid Peter&#13;
ski&#13;
&#13;
Ueberbacher&#13;
&#13;
Tomovricz Edozius&#13;
47.&#13;
Tomscbe Jobann 18.&#13;
Tomsche. Eduard 13.&#13;
Tomšid Anton 73.&#13;
Tonnies Rudolf 10.&#13;
Tonkovid Jakob 73.&#13;
Topali Anton 12.&#13;
Topčić Hašim .&#13;
Topio Fr. 47.&#13;
Topfer Adolf 158.&#13;
Torpanto Johann 81.&#13;
Topulnik Gjuro 44&#13;
Tormas8y Desiderius&#13;
61.&#13;
Tosza Isidor 32. ‘&#13;
Tot Ottokar 25.&#13;
Toth v. Nagyag Coi.&#13;
64.&#13;
Toth Julius 32.&#13;
Toukalek Franz 38.&#13;
Toukal Wilhelm 74.&#13;
Trach Wenzel 29.&#13;
Trabert Josef ,62.&#13;
Trammer Friedr. 47.&#13;
Trammer Fr. El. 46.&#13;
Trappel Johann 59.&#13;
Trapp Lukas 24.&#13;
Trbojevid Milan 21.&#13;
Trbovid Stefan 73.&#13;
Trbljanid Markus 58.&#13;
Trcek Sjekoslav 27.&#13;
Trdek v. Jekoslav 20.&#13;
Tremi Franz 36.&#13;
Trepper Moritz 12.&#13;
Tresčec Georg 8.&#13;
Treskievvicz Jos. 15.&#13;
Tfeštik Wenzel 33.&#13;
Treščec Vladimir 18.&#13;
Trešnjid Jovan 42.&#13;
Tref an Ferd. 48.&#13;
Trevani Paul 33:&#13;
Trifkovid Johann 10.&#13;
Trifkovid Simo 27.&#13;
Trifkovid Draginja&#13;
42.&#13;
Trifkovid Glišo H.&#13;
&#13;
Malian&#13;
&#13;
Tuzlid Alezand. 27.&#13;
Tužil Adalbert 36.&#13;
Tvkal Ladislav 30&#13;
Tymczyszyn Mich.&#13;
Alois&#13;
&#13;
Uggovitzer Anton 61.&#13;
Ugljen Sadik 23.&#13;
Ugljen Mekmed Eff.&#13;
29.&#13;
Uherković Franz 26.&#13;
Uhl Eduard 80.&#13;
Uhl Franz 81.&#13;
Uhlik Josef 75, 204.&#13;
Uhllr Wenzel 30&#13;
Ujvarossy Karl 61.&#13;
Ullik Jaro'laus 60.&#13;
Ullman v. Eugen 7.&#13;
Ullmann 'Ookar 75.&#13;
Ulrich Franz 17.&#13;
Ulrich Karl 77.&#13;
Urnann Franz 60.&#13;
Ungar Julius 34.&#13;
Ungar Josef 174.&#13;
Unteilugauer Jos. 9.&#13;
204. •&#13;
Urbach Josef 75.&#13;
Urbais Gregor 161.&#13;
Urban Leopold 27.&#13;
UrbaDek Otto 59.&#13;
Urbanyi Julius 61.&#13;
Urbanyi Stefan 62.&#13;
Urban Lndwig 61.&#13;
Urlep Josef 34&#13;
Uroševid Jeftimij e 31.&#13;
Ursini Wenzel 10.&#13;
Uvei« Naili 24.&#13;
Uvnmovid Ivan 42.&#13;
Uzelac Josef 24.&#13;
Uzelac Rafael 12.&#13;
Vacek Franz 80.&#13;
Vacek Josip 24.&#13;
Vaclavu Josef 80.&#13;
Vaclavek Johann 71.&#13;
Viigas Andreas 74.&#13;
Vagi Emil 79.&#13;
Vajda Karl 48.&#13;
Vajda Julius 60.&#13;
Valek Vladimir 68.&#13;
Valentid Philipp 62.&#13;
Valentini Otto 3-.&#13;
ValentinFriedrich 35.&#13;
Valenta Johann 35.&#13;
Vatentid Kocšimir 45.&#13;
Valjalo Gaspar 26.&#13;
Valić Zorka 43.&#13;
Valniček Karl 78.&#13;
Valpotic Mathias 11&#13;
&#13;
Van Crasbeck v. ’&#13;
Wiesenbach 59&#13;
Vanicek Heinrich . 2&#13;
Vanid Nikolaus 28.&#13;
VaniSek Franz 30.&#13;
Vanek Zdenko 22&#13;
Van Zeld'ArlonHer­&#13;
mann 23.&#13;
Varadin Peter 19.&#13;
Varagid Risto 21.&#13;
Varešanin v. Vareš&#13;
Marian 59.&#13;
Varesco Vitus 78.&#13;
Varga Georg 63.&#13;
Varičak Mihael 21.&#13;
Vasarj' Alexander 18.&#13;
Vasiljevic Georg 16.&#13;
Vaš Othmar 67.&#13;
Vass Georg v. 16.&#13;
Vass Georg 16&#13;
Paulin Franjo 43.&#13;
Vay Abraham Graf&#13;
31.&#13;
Večerina Franz 23.'&#13;
Vejin Miloš 14.&#13;
Veith Franz 80.&#13;
Veith Josef 81.&#13;
VelćJFerdinand 40.&#13;
Veletowsky Leopold&#13;
41.&#13;
177.&#13;
Vernic v. Kis turan&#13;
Maximiliau 64.&#13;
Veaely Karl 72.&#13;
Vesely Johann 3).&#13;
Vesely Clemens 26.&#13;
Vetter Josef 19.&#13;
Vial Josef 77.&#13;
Vičid Nicola 43.&#13;
Videkovid Mathias 12.&#13;
Viditz August 31.&#13;
Vidmann Thomas 25.&#13;
Vidmar Franz 78.&#13;
Vieten Theodor H4.&#13;
Vilhar Emerich 27.&#13;
Vilic Nico.&#13;
Vinčetid Mato 18.&#13;
Vinčtd Paul 18.&#13;
Vincens Johann 36.&#13;
Vinkovid Miroslav 12.&#13;
Višnjid David 43.&#13;
Vitanović Georg 66.&#13;
Vitid Franz 23.&#13;
Vittas Johann 23.&#13;
Vivat Eduard 34.&#13;
Vlach Anton 62.&#13;
Vlajo Thomas 21.&#13;
Vlašid Stojan 41.&#13;
Vlasak Daminik 81.&#13;
Voćke Eduard 75.&#13;
VodnyaDSky Victor&#13;
37.&#13;
Vodonivec Josef 68.&#13;
Vodepp Emil 11.&#13;
Vogl Richard 66.&#13;
Voglgsang Franz 61.&#13;
Vogt Johanu 177.&#13;
Vojvodid Josef 22.&#13;
Vojnović Petar 41.&#13;
VojnovićV'adimirl5.&#13;
Vojtišek Peter 36.&#13;
Vojvodid Miloš 43.&#13;
Vokid Ostoj 22.&#13;
Volkert Ernst 174.&#13;
Volk mer Carl 47.&#13;
Volkmer Anton 160.&#13;
Vonašek Mathias 12.&#13;
Vorliček Eduard 160.&#13;
Vračan Mathias 33.&#13;
VragovicLavoslav 15.&#13;
Vrancšid Robert 43.&#13;
Vranćid Ivan.&#13;
Vrsštil Franz 81.&#13;
Vrbančid Ferd. 4 1.&#13;
Vrban Josef 11.&#13;
Vrban Peter 45.&#13;
Vrchovszkv Alexan-&#13;
&#13;
�XXVII&#13;
Vrdoljak Kasimir 23. AVavvra Karl 26.&#13;
W agenbauer Karl&#13;
Vrga Theodor 25.&#13;
Vrinjanin Radoslav AVaschkau Julius 48.&#13;
Wasowicz Baail 12.&#13;
Vrkljan Ljudevit 42. AVasovvicz Paul 12.&#13;
Vućetić Michael 18. AVassilevvicz Nik. 68.&#13;
\Va8zner Josef 24.&#13;
Vueetic Georg 19.&#13;
Vuchetit-h Joh. v. 11. Watterich Adalbert&#13;
60.&#13;
Vućićević Vaso 43.&#13;
NikoVučkovackiDem. 22. AVattmann&#13;
Vugrin Stefan 25.&#13;
laus Freih. v. 37.&#13;
Vujasinović Marko AVatzl Alois 11.&#13;
AVatznauer AVilhelm&#13;
20.&#13;
Vujanović Stefan 22.&#13;
Vujić Rudolf ls.&#13;
w S .w o .&#13;
Vujnov.ć Nikol. 14.&#13;
Vuioić Paul 68.&#13;
Vuinovic Franz 64.&#13;
AVeber Hugo 64.&#13;
Vukelić Miloš 21.&#13;
V'uksao Tomislav 45. AVeber Ludvvig «5.&#13;
V ukmirović Dane 73. Weber Rudolf 63.&#13;
Vukmirović Mich. 28. AVegržynovvsky TheVukovojak Stef 74.&#13;
odor 26.&#13;
Wehofer Josef 80.&#13;
Vuković Anton 25.&#13;
Vukovac Franz, 76. We bi Ma* 18.&#13;
AVeich Ludvvig 79.&#13;
Vuković Risto 24.&#13;
Vuković Gregor 28. AVeichberger Johann&#13;
Vuković Juiiusv.176.&#13;
29.&#13;
Vukovojac Milan 32. Weikert AVilhelm81.&#13;
Weidner Anton 37.&#13;
Vuković Adam a2.&#13;
Vulić Risto 42.&#13;
Weingartner Josef&#13;
Vuletić Franz 40. .&#13;
Vuletić Isak 45.&#13;
Vurdelja Daniel 21.&#13;
Vjrbiral Anton 48.&#13;
Vymlatil Auguatin U. AVeinek Ladislaus 62.&#13;
Weinert' AVillibald&#13;
28.'&#13;
Wacha Hugo 13..&#13;
Waczek v. Duna AVeinfelđ Clemens&#13;
Szent&#13;
Gyorgy&#13;
Franz 68.&#13;
AVoinstabl Anton62.&#13;
AVaczulik Anton 64. AVeinzettl Johann 28.&#13;
AVeeber Leopold 158. AVois Sigmund 174.&#13;
AVeiss Otto 46, 204.&#13;
V eis Leopold v. ,22.&#13;
Alexander46.&#13;
Wagner Eđuarđ 18. AVei i Karl 16.'&#13;
AVagner Friedrich 65. AVeiss Heinric&#13;
Wagner Johann 75. AVeisbach Aug. 53.&#13;
Wagner Peter 63.&#13;
AVeiser Heinrich 32.&#13;
Wagner Samuel 75. Weissenberg Georg&#13;
AVagner Victor 66.&#13;
17.&#13;
■ AVagner AVenzel 10, AVeithner August 67.&#13;
VVeits Leo 9.&#13;
Waitz Friedrich 40. AVeixl Alexander 2-i.&#13;
AValconigg Hana 22. AVeitzner Josef 177.&#13;
AValdheger v. AVar- AVeitzW Ch. 1.8.&#13;
degg, Adolf 61.&#13;
AVejgel Heinrich 14.&#13;
AVallasehek Vladimir AVelitzki J,06i “&#13;
AVellek Victo&#13;
\Veltlich Josef 11&#13;
AValler Anton 10.&#13;
\Vallis Friedr. Grf. 7. Weltz Joh-nn&#13;
AVallovich Friedrich Welser Josef 161.&#13;
\Vendel Arnold 15.&#13;
Walter Anton 61.&#13;
AVenđerinsky Paul&#13;
61.&#13;
Walter Karl 9.&#13;
AValter Leo 26.&#13;
AVebiek Valerian2S.&#13;
AValzl Richard 75.&#13;
AA'erner Anton 61.&#13;
Wanner Hermann AVerner August 21.&#13;
AA'erner Franz, 38.&#13;
\Vannermayer Juliua AVeotheimer Jaroslav&#13;
17, 47, 162.&#13;
AVanpotizh Andreas AVerzesinsky Josef&#13;
159.&#13;
78.&#13;
Wanous Anton 36.&#13;
AVanzl Friedrich 33.&#13;
Warmesperger Fer-&#13;
&#13;
AVevverka Franz 10&#13;
Zdjelarević Stefan&#13;
W eymclka Rudolf 60.&#13;
aček Franz 25.&#13;
AVeywar Lorenc 38.&#13;
el Josef 37.&#13;
AVidmann Kajetan&#13;
Worko Heinrich 66.&#13;
Edler v. 76..&#13;
3imo 27.&#13;
AViedersperger Fer- AVosiitka Ottokar 77.&#13;
AVošablik Ludvvig 20. Zečević Alibeg 27.&#13;
Wo8chalik Emanuel Zečević Pero 24.&#13;
Zechel Gustav 13.&#13;
'l.&#13;
shalik Ludvr. 20. Zeiba Albert 43.&#13;
Zeidler Engelbort 36.&#13;
AVoska Emil 41.&#13;
Zeincr Iguatz. 66.&#13;
AVossala Ernst 58.&#13;
'.bor Edmund 47.&#13;
AVoth Karl 62.&#13;
AVildmann Franz&#13;
Wozniak Gabriel 15. Zelenović Vaso 31.&#13;
AVilt August 157.&#13;
ka AVilhelm 66.&#13;
AVilfan Edmund 31. AVraschtil AVilh. 61.&#13;
AVilhelm Ferdinand AVrchovszky Hein- Zelinka Gustav G4.&#13;
Zelić Micbael 16.&#13;
ch 68.&#13;
27.&#13;
AVržcainski Josef 11. Zeljković Nikola 18.&#13;
AVilhelm Rudolf&#13;
Zemanek Ferdinand&#13;
AVuchty Hugo 58.&#13;
AVilkuS Franz 31.&#13;
34.&#13;
AVillinger Alfons 64 AVilrl Edl. v. Senten&#13;
Zeraan AVenzel 35.&#13;
AVillitzer Franz 30.&#13;
Zem*n Josef 33.&#13;
Windakiewicz Ladis&#13;
Zembić Petar 20.&#13;
Zemljarić Franz 32.&#13;
Zentner Rudolf 60.&#13;
AVul* Josef 161.&#13;
Zerlauth Theodor 34.&#13;
'urda Rudolf 36&#13;
AVindpassinger Ksrl&#13;
Žena i Luci.&#13;
’urm Richard&#13;
37.&#13;
k Andrea 3!&#13;
AVinkler Franz. II.&#13;
AVinnegiitha 47.&#13;
Zgaga Anton 25.&#13;
AVinnicki Jebanu 80.&#13;
Živala Josef 37.&#13;
AVInter AlpiB 6i.&#13;
Zich Johann 27.&#13;
IViuter Franz 20, 75.&#13;
Zielina Johann 36.&#13;
AVinter Georg 64.&#13;
Zflener Franz 77.&#13;
AVinter Johann 77.&#13;
Zignon Anton 60.&#13;
AVinterovvsky Joh.&#13;
60.&#13;
Yull Karl Stuart 31. Zikmund Johann 12.&#13;
Zikmund Vites\av21.&#13;
AVippel Franz 36.&#13;
Zima Ladislaus 27.&#13;
AVirk Felix 79.&#13;
Ziman Michael 20.&#13;
Zabarić&#13;
Jeftomir&#13;
27.&#13;
AVirker Adalbert 63.&#13;
Zimmermann Majer&#13;
AVišata AVenzel 10. Zablocki Anton 37.&#13;
80.&#13;
Wischolit Karl 80.&#13;
Zaeek Anton 75.&#13;
ZiinmerinannFranzO&#13;
AVisiak Edmund 23. Zach Arthur 60.&#13;
AVisoky Gustav 25.&#13;
Zaczek Emerich 63. Zlmonić Stanko 40.&#13;
Zirnonji Johann 69.&#13;
agora Gust. • 61.&#13;
Wistrzll Rudolf 59. ‘&#13;
Zivotskv Anton 80.&#13;
AVeselsky Ofscar 159. Zagorski Josef&#13;
Sipwe Karl 33.&#13;
AVitousch Johann 8. Zagrović Mato 42.&#13;
Zajchowaki Johann Zitta Ferdinand 29.&#13;
Wittek Gćza 36.&#13;
Zltzmann Josef 21&#13;
AVittek v. Salzberg&#13;
z 45.&#13;
Johann 64.&#13;
Žik Josef 79.&#13;
AVittig Karl 65.&#13;
Z:ik AVenzel 36.&#13;
WitIraannRobert 76. Žakula Iso 30.&#13;
aal Fr.&#13;
AVitz&#13;
n 37. Žakula Stjepan 40&#13;
Žnidaršić Jakob 40.&#13;
Zeleny Leonold &lt;&#13;
AVladj'ka Josef 63,&#13;
Zobkow Michael 12.&#13;
AVlah Alexander 32. Zallinger - Thurn&#13;
zorić Anton 33.&#13;
Heinrich v. 34.&#13;
AVlodek Josef 80.&#13;
Zoreo Johann 15.&#13;
AVobejda Anton 67. Zaloscer Jakob 30&#13;
Wodniansky Freih. Zaluaki v. junosza Zovviez Ladislaus 68.&#13;
Zrmpotić Johann 29.&#13;
Zdislav Ritt. 66.&#13;
von&#13;
AVildenfeld&#13;
Zsebo Josef 64-.&#13;
Friedrich 60.&#13;
Zambal Ludvvie 16:&#13;
Zsilinsky Ludvvig 31.&#13;
AVodvnski Roman 46, Zampa Franz 65.&#13;
Zsivanovits Oetef 62.&#13;
204.&#13;
Zangel Micbael 77.&#13;
Zuber Franz 77.&#13;
Zanko Stjepan 45.&#13;
AVohrer Franz 77.&#13;
Zapletal Jol.ann 11. Zuber Hans 89.&#13;
AVSlz Josef 35.&#13;
Zubr Alex nder 68.&#13;
AVohanka Franz 62. Zaplata Anton 20.&#13;
AVohlfahrt Frauz 36. Zaprzal Valentin 61. Ziigner Franz 77.&#13;
AVojnarski AVibold Zarcycki đe novina Zukanović Omer 44.&#13;
Myron Ritt. v. 12. Zu'jić Nijo 42.&#13;
29.&#13;
AVojnarski AVitold Žarnovvs', i Johann 9. Zumer Auton 85.&#13;
Zuna AVenzel 68.&#13;
47.&#13;
Zaruha Genek 18.&#13;
Wojtiachek&#13;
Frans Zar/.acki vvitold Ritt. ŽupaočićDr gutin28.&#13;
upanćić Frans. 33.&#13;
v. 32.&#13;
33.&#13;
AVolf Adolf 80.&#13;
Zarzicki de novine Zupanćić Stjepan 41.&#13;
Leon Ritt -v. 32. Turani Štetan 8.&#13;
AVolf Johann- 79.&#13;
A\rolf Vincenz. 37:&#13;
Zarzycki Leb v. 47. Žurek Karl 11.&#13;
Zurunić&#13;
Theodor 7.&#13;
•Zauderer Bernhard&#13;
Wolff Friedrich 9.&#13;
Zuth Josef 39.&#13;
AVolfgang Carl 60&#13;
14. 47.&#13;
Zvka AVenzel 33.&#13;
Zavodskv Alois 77.&#13;
Zvvibach&#13;
AVilhelm 30,&#13;
Zawadil&#13;
AVilhelm&#13;
24.&#13;
AVolfzettel Friedrich&#13;
47.&#13;
Zavvadzki Ludwig27.&#13;
65.&#13;
Yull Karl Stuart 31&#13;
AVolny Eugen 77.&#13;
Zeć Sara 44. .&#13;
&#13;
�Landesbank |&#13;
fiir fiosntcii ltnb fmfgMium&#13;
Actien-Capitai 20,000.000 Kronen.&#13;
Einzahlung 8 , 000.000 Kronen.&#13;
1&#13;
|&#13;
|&#13;
&#13;
Centrale Sarajevo; Filialen in Mostar und Dolnja Tuzla. Exposituren und TabakGrossverschleisse in Banjaluka, Bihać, Bjelina, Bos. Gradiška, Bos. Samac, Brčka,&#13;
Dervent, Goražda, Livno, Mostar, Sarajevo, Stolac, Travnik, Trebinje, Dolnja&#13;
Tuzla, Vgegrad, Zvomik.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
--------- - -&#13;
&#13;
1~&#13;
&#13;
|&#13;
jfl&#13;
i&#13;
|&#13;
&#13;
|&#13;
&#13;
Hypothekar-Cređit-Abtheilung:&#13;
1 Gevvahrung von Hypothekar-Darlehen auf die D auer bis zu 50 Jahren; I&#13;
!■ —&#13;
Ausgabe von Pfandbriefen und Communal - Obligationen. ||&#13;
&#13;
Bank- Abtheilung:&#13;
Kauf, Verkauf von Werthpapieren, DeVisen, Miinzen, Edelmetallen, Coupons und gezogenen Effecten. — Escomptirung von&#13;
Wechseln und Anvveisungen; Gewahrung von Conto-Corrent- und&#13;
Acceptations-Crediten, bei entsprechender D eeku u g od er S ich erstellu n g ;&#13;
Besorgung von Incassi und Auszahlungen von Wechseln, kaufmannischen Auweisungen und Cheques auf allen P latzen Bosniens&#13;
&#13;
|&#13;
&#13;
|&#13;
I&#13;
|&#13;
|&#13;
&#13;
u n d der H ercegovin a , O esterreich-U ngarns und des A u s la n d es ; E rtheilung&#13;
v o n Darlehen a u f Effecten, Pretiosen, allerlei Gold- und Silbergegenstande (d erlei D arleh en k on n en auch in die Provinz geg en&#13;
postlich e E insendung des betreffenden P fan d es hintangegeben werden).&#13;
Uebernahme von Geldern gegen A u sgabe von Spareinlagebuchern,&#13;
sow ie in laufender R ecb n u n g; ferner Uebernahme von Depositen jeder&#13;
A rt behufs Verwahrung und Verwaltung; Verkauf von eigenen&#13;
5°/0igen Pfandbriefen, w e lcb e zur A n leg u n g von Pupillargeldern, w ie&#13;
auch zu Militar-Heirats-Cautionen geeignet, und an der Anstalts-Casse&#13;
in Sarajevo und bei den F ilialcassen zum T agescourse erkaltlich sind,&#13;
&#13;
1&#13;
|&#13;
|&#13;
I&#13;
1&#13;
&#13;
|&#13;
|&#13;
&#13;
1&#13;
|&#13;
&#13;
W aren-Abtheilung.&#13;
D ie bei der B a n k etablirte W aren -A bth eilu n g befasst sich sow obl&#13;
com m issionsw eise als auch a u f eigene R echnung mit allen das W a ren fa ch betreffenden T ransactionen, finanzirt und verm ittelt allerlei k aufm anniscbe, industrielle u nd offen tlicbe Unternehmuugen.&#13;
&#13;
'&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
§&#13;
I&#13;
&#13;
j| !&#13;
|&#13;
|&#13;
|&#13;
&#13;
|&#13;
|&#13;
|&#13;
I&#13;
j|&#13;
&#13;
|&#13;
f1&#13;
&#13;
|&#13;
|&#13;
&#13;
�Bosnien-Hercegovina&#13;
Bosna i Herce­&#13;
govina.&#13;
&#13;
Flacheninhalt — Površina 51.027 km"1.&#13;
Civilbevolkerung — Civilno žiteljstvo&#13;
1,568.092 auf - na 1 km* = 30-73. &lt;)&#13;
&#13;
Ausserdem actives Militar — osim toga aktione vojske 1895 22.944 Mann — mo­&#13;
maka.&#13;
&#13;
’) Nach dem Werke „Hauptresulfate der Volkszilhlung in Bosnien-Hercegovina vom 22. April 1895, zusammengfstellt vom statistischen Departement der Landcsregierung.&#13;
Bote 1899.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
�Statistisches.&#13;
&#13;
2&#13;
&#13;
Davon — od ovih je:&#13;
Mohammedaner&#13;
muhamedanaca&#13;
............................ 548.632&#13;
Orient.-orth. — istečno pravo,&#13;
s la vn ih ................ ................... J I 673.246&#13;
Rom.-kath. — rimo-katolika . . 2 j 334.142&#13;
Evangelisehe — evangelika . .. -a I&#13;
3.596&#13;
Andere — d r u g ih .......&#13;
251&#13;
Israeliten — j e v r e ja .................&#13;
8.213&#13;
Sonstige — o s t a l i h .................&#13;
12&#13;
Anzahl der bosnisehen Ortsehaften —&#13;
Broj bosanskih m je s t a .........&#13;
5.388&#13;
3ewoknte&#13;
1 Hs ser _ lDd&gt; 238.059&#13;
lastanjenih . . . J&#13;
&#13;
Schulen —&#13;
&#13;
Škole.&#13;
&#13;
A . E le m e n t a r s c h u le n :&#13;
a)&#13;
b)&#13;
c)&#13;
d)&#13;
&#13;
allgemeine . . . .&#13;
166&#13;
confessionolle . . .&#13;
90&#13;
private....................&#13;
.3Mektebs . . . . . 1051&#13;
&#13;
B . A llg e m e in jr S p,ecials cE n le n&#13;
n ie d e r e r&#13;
Ordnung: ‘&#13;
a) Handfelssčliulen . .&#13;
9&#13;
b) Handwerkerschulen&#13;
2&#13;
ej k. u. k iKnabenpensionat {unter militarischer Leitung) . .&#13;
V&#13;
C. M it t e ls c h u le n :&#13;
1. Allgemeine:&#13;
Oj) Obergymnasien . .&#13;
2&#13;
o) Oberrealsehule . .&#13;
1&#13;
c) Lehrerbildungsa n s ta lt....................&#13;
1&#13;
d ) Technische Mittels c h u l e ................ ... . 1&#13;
&#13;
Unbewohnte&#13;
1 u„&#13;
nenastanjenih . . j i auser&#13;
&#13;
kuća&#13;
&#13;
26.231&#13;
&#13;
LaudvvirthschaftlichbenutzteFlache&#13;
— Površina obragjenog zemljišta 23.459 ,2&#13;
Davon entfalleu auf — Od toga dolazi na:&#13;
Aecker — Oranica&#13;
11.032 kn 2&#13;
Garten — Vrtove................&#13;
483 fan'i&#13;
Weingarten — Vinograde .&#13;
58 km*&#13;
Wiesen — Livade (Košanicu)&#13;
3.466 km*&#13;
Hutvveiden — Pašnjake . .&#13;
8.420 km*&#13;
Walđer, —. Sume&#13;
rr&#13;
„ .&#13;
26.582 fo,,2&#13;
Unproductiv—Neobragjeno zemljište 986 km*&#13;
&#13;
ej Holiere&#13;
Madchenc) Kathol.&#13;
Priesters e m in a r ................&#13;
schulen . . . . . .&#13;
2&#13;
2. Confessionelle:&#13;
a) Erzbischofl. OberPresse.&#13;
gymnasium . . . .&#13;
1&#13;
(rom.-kath. KlosterGesammtzahl der Blatter&#13;
,&#13;
- Untergymnasium.)&#13;
und zwar:&#13;
b) Lehrerinnenbildungspotitische und volksvvirtha n stalt....................&#13;
.1&#13;
s c h a ft lic h e ................&#13;
cj Dar-ul-mualimin . .&#13;
1 wissenschaftliche . . . .&#13;
d) Medresseen . . . .&#13;
48 a m t li c h e ........................&#13;
e/H ohere&#13;
Madchenkirchliche........................&#13;
s c h u l e n ................&#13;
6 belletristische . . . . .&#13;
f ) Fortbildungsanstalt&#13;
Hiervon erscheinen:&#13;
In der Landessprache&#13;
fiir weibliche Handa r b e it e n ................&#13;
mit latein. Lettern . .&#13;
1&#13;
„ cyrill.&#13;
„ . .&#13;
„ beiden&#13;
„&#13;
D . H o lie r e c o n fe s s i o n e lle&#13;
In deutscher Sprache . .&#13;
L e h r a n s ta lte n :&#13;
„&#13;
&#13;
a) Scheriatsrichters c h u l e ....................&#13;
b) or.-orth.-theol. Lehranstalt . . . . . .&#13;
&#13;
„&#13;
&#13;
„ u&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
18&#13;
&#13;
6&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
3&#13;
.7&#13;
3&#13;
4&#13;
&#13;
2&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
in der Landessprache&#13;
mit latein. und cyrill.&#13;
1&#13;
L ettern ........................&#13;
1 In tiirkischer Sprache •&#13;
&#13;
1&#13;
1&#13;
&#13;
�3&#13;
&#13;
Ortsverzeichniss.&#13;
&#13;
Alohabetisches Ortsverzeichniss und Bevolkerungszahlen nach Geschlecht und Confession&#13;
von Stad ten und Orten in Bosnien-Hercegovina, von 1000 Einwohnern an,&#13;
nach der Volkszahlung von 1895.&#13;
Iskaz mjesta azbučnim redom i broj žiteljstva&#13;
po spolu i vjeri u gradovima i selima u Bosni i Hercegovini od 1000 žitelja dalje, po popisa 1895.&#13;
A b k u rz u n g — K r a t ic e : Sarajevo = 1, Banjaluka = 2, Bihać = 3, D. Tuzla = 4, Travnik = 5,&#13;
Mnotap -&#13;
&#13;
fi.&#13;
&#13;
O rtsan vvesen d e G iv ilb e v o lk e r u n g&#13;
Prisutno civilno žiteljstvo&#13;
nach der Confession — po vjer&#13;
&#13;
Name der Ortschaften —&#13;
&#13;
Bezirk —&#13;
kotar&#13;
&#13;
sten -&#13;
&#13;
Banjaluka&#13;
Banjani .&#13;
Bastaki .&#13;
Batković&#13;
Bihać . .&#13;
Bjelina .&#13;
Bos. Brod&#13;
Bos. Bubica .&#13;
Bos. Gradiška&#13;
Bos. Kobaš .&#13;
Bos. Kostajnica&#13;
Bos. Novi . .&#13;
Bos. Samac .&#13;
Bogutovo selo&#13;
Bojna . . . .&#13;
Boljanić&#13;
. •&#13;
Brćka . . . .&#13;
Brezovo Poljenovo&#13;
Brodac .&#13;
Bugojno .&#13;
Bukovica&#13;
Cazin . .&#13;
Cim . .&#13;
Crnjeljevo gornje&#13;
Crnjeljevo ddnje .&#13;
Coralić . . . . . .&#13;
Čajniea (Čajniće) .&#13;
Čapljina&#13;
Čečava . .&#13;
če lić . . .&#13;
Dabar&#13;
. .&#13;
Dervent . .&#13;
Doboj&#13;
. •&#13;
Dobrnja . .&#13;
Dobro Selo&#13;
Domaljevac donj&#13;
Donja Mahala&#13;
Donja Tuzla .&#13;
Donji Vakuf .&#13;
&#13;
Banjaluka&#13;
Zwornik&#13;
Petrovac&#13;
Bjelina&#13;
Bihać .&#13;
Bjelina&#13;
Banjaluka&#13;
Bos. Dubica&#13;
Banjaluka&#13;
Prnjavor ,&#13;
Banjaluka&#13;
Bos. Novi&#13;
Gradačao&#13;
Bjelina&#13;
Krupa&#13;
Graćanica&#13;
Brčka .&#13;
Brčka .&#13;
Bjelina&#13;
Travnik&#13;
Bjelina&#13;
Cazin .&#13;
Mostar .&#13;
Bjelina .&#13;
Bjelina .&#13;
Cazin .&#13;
Čajniea&#13;
Ljubuški&#13;
Tešanj .&#13;
Brčka .&#13;
Sanskimost&#13;
Dervent&#13;
Tešanj .&#13;
Banjaluka&#13;
Krupa .&#13;
Gradačac&#13;
Gradačac .&#13;
Dol. Tuzla&#13;
Bugojno .&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
i7&#13;
&#13;
578&#13;
613&#13;
979&#13;
2053&#13;
4847&#13;
955&#13;
1744&#13;
2795&#13;
599&#13;
806&#13;
1721&#13;
819&#13;
547&#13;
683&#13;
655&#13;
3231&#13;
009&#13;
757&#13;
917&#13;
543&#13;
1051&#13;
515&#13;
548&#13;
825&#13;
786&#13;
722&#13;
521&#13;
621&#13;
822&#13;
748&#13;
2752&#13;
1499&#13;
583&#13;
806&#13;
556&#13;
122S&#13;
&#13;
5348&#13;
1195&#13;
&#13;
2882&#13;
&#13;
13566&#13;
1104&#13;
1140&#13;
1905&#13;
3943&#13;
9320&#13;
1812&#13;
329r.&#13;
5353&#13;
1142&#13;
1574&#13;
3267&#13;
1542&#13;
1058&#13;
&#13;
_&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
15&#13;
758&#13;
1077&#13;
894&#13;
60&#13;
743&#13;
242&#13;
2311&#13;
248&#13;
271&#13;
5&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
123*&#13;
&#13;
1215&#13;
5998&#13;
1139&#13;
1461&#13;
1771&#13;
1046&#13;
1953&#13;
&#13;
1045&#13;
1040&#13;
1580&#13;
1449&#13;
1440&#13;
1007&#13;
1165&#13;
1577&#13;
1333&#13;
532S&#13;
2768&#13;
1042&#13;
1512&#13;
1069&#13;
2435&#13;
10227&#13;
2329&#13;
&#13;
1295&#13;
44&#13;
11&#13;
905&#13;
&#13;
1782&#13;
39&#13;
&#13;
7&#13;
1307&#13;
824&#13;
339&#13;
&#13;
83&#13;
976&#13;
2(&#13;
b&#13;
&#13;
k ršćan a&#13;
48 1&#13;
—&#13;
—&#13;
— —&#13;
12 —&#13;
b —&#13;
1 6 3 47&#13;
3&#13;
3&#13;
28 4&#13;
&#13;
19&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
2 1&#13;
1 —&#13;
3 —&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
68&#13;
2(&#13;
2 —&#13;
9&#13;
&#13;
1504&#13;
3024&#13;
1681&#13;
&#13;
1470&#13;
722&#13;
&#13;
106f&#13;
2408&#13;
2358&#13;
310&#13;
&#13;
128&#13;
306&#13;
85&#13;
—&#13;
41&#13;
—&#13;
&#13;
1&#13;
181&#13;
&#13;
1&#13;
8&#13;
—&#13;
—&#13;
72&#13;
&#13;
2 _&#13;
&#13;
3&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
1 —&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
12 —&#13;
&#13;
57 21&#13;
4 1&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
&#13;
39 —&#13;
&#13;
1 —&#13;
122&#13;
12 —&#13;
— —&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
11 —&#13;
13 — I&#13;
29&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
__&#13;
&#13;
55&#13;
441&#13;
3&#13;
13&#13;
&#13;
_&#13;
&#13;
336&#13;
—&#13;
—&#13;
— —&#13;
—&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
2 -&#13;
&#13;
109 —&#13;
4b —&#13;
—&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
36( —&#13;
35&#13;
&#13;
�Ortsverzeichniss.&#13;
&#13;
4&#13;
&#13;
2&#13;
6&#13;
6&#13;
2&#13;
2&#13;
2&#13;
1&#13;
1&#13;
&#13;
Brčka . .&#13;
Banjaluka&#13;
Mostar . .&#13;
Ljubuški .&#13;
&#13;
ft&#13;
&#13;
iS S&#13;
&#13;
1392&#13;
1209&#13;
1347&#13;
2149&#13;
1664&#13;
1370&#13;
1192&#13;
3705&#13;
1530&#13;
1035&#13;
1746&#13;
1241&#13;
1460&#13;
1580&#13;
1719&#13;
&#13;
1101&#13;
3862&#13;
3562&#13;
1342&#13;
1085&#13;
1519&#13;
2041&#13;
1138&#13;
3929&#13;
3678&#13;
1076&#13;
&#13;
1112&#13;
1119&#13;
ihcq&#13;
&#13;
707 075&#13;
. .&#13;
. • 619 590&#13;
633&#13;
. .&#13;
. . 1097 1052&#13;
801&#13;
719 651&#13;
Bos. Gradiška .&#13;
612, 580&#13;
1870 1835&#13;
Fojnica . . • 750 780&#13;
497&#13;
4 Bjelina . . . .&#13;
930 816&#13;
3 Krupa . . . .&#13;
cio; 631&#13;
6 Mostar . . . .&#13;
708, 752&#13;
. .&#13;
1 Čajnica&#13;
869! 711&#13;
4 Dol. Tuzla . .&#13;
902 817&#13;
5 Bugojno . . .&#13;
545 556&#13;
(5 Mostar . . . .&#13;
4 Gračanica . ■ 2048 1814&#13;
4 Gradačac . - • 1838 1724&#13;
J702 6.0&#13;
(i Ljubuški . .&#13;
568 517&#13;
6 Mostar . . . .&#13;
i . . ■ 842i 677&#13;
2 1&#13;
2 Banjaluka . . 1071, 970&#13;
Bos. Gradiška .&#13;
614 524&#13;
2084 1845&#13;
5&#13;
4 Bjelina . • • 1921 1757&#13;
598 478&#13;
3 Sauskimost&#13;
586 526&#13;
4 Zwornik . . .&#13;
615 504&#13;
2 Priedor . . .&#13;
701&#13;
4 Kladanj&#13;
1029&#13;
3&#13;
1124 974&#13;
3 CazW&#13;
703 591&#13;
3&#13;
860 721&#13;
3 \ Ključ . . . .&#13;
6 Ljubuški . . • 1089 1076&#13;
546 502,&#13;
Mostar . . . .&#13;
Banjaluka . • 1190 9911&#13;
582&#13;
Petrovac . . .&#13;
92o 819&#13;
6 Konjica . . .&#13;
73;. 642&#13;
3 Sanskimost . .&#13;
624 553&#13;
3 Cazin . . . .&#13;
814’&#13;
Bjelina . • •&#13;
595 526&#13;
2 Derveut . . .&#13;
664 551&#13;
2 Kotor-Varoš .&#13;
510&#13;
569&#13;
Sanskimost&#13;
.&#13;
.&#13;
3&#13;
4 Gračanica . • 540 538&#13;
1 Fojnica . . • 746 711&#13;
1501 1347&#13;
3 Krupa . . . .&#13;
617 ' 501&#13;
2 Banjaluka . .&#13;
561&#13;
574 481&#13;
Zwomik . . .&#13;
4&#13;
2olU 2496&#13;
5 Livno . . . .&#13;
615 532&#13;
3 Krupa . . . .&#13;
670 60c&#13;
4 Kračanica . .&#13;
641 529&#13;
4 Do. Tuzla . .&#13;
688 611&#13;
2 Prnjavor . . .&#13;
733 677&#13;
2 Prijedor . . .&#13;
536 602&#13;
6 Ljubinje . . .&#13;
(5 Ljubuški . . . 2079 1870&#13;
1797 [ 1634&#13;
4 Maglaj . . . .&#13;
692 663&#13;
6 Mostar . . . .&#13;
568' 503&#13;
2 Prijedor . . .&#13;
618 536&#13;
4 Zvvomik . . .&#13;
531 500&#13;
2 Prijedor . . .&#13;
532! 494&#13;
2 1 Banjaluka .&#13;
555 502&#13;
2 Prnjavor . . .&#13;
4 Gradačac . . . 1 849! 792&#13;
4&#13;
&#13;
I I&#13;
&#13;
I D6nji Žabar .&#13;
i Dragočaj . .&#13;
Drežnica . .&#13;
Drinovoi . •&#13;
|Dubica donja&#13;
! Dubrava turska&#13;
i Dugo Polje .&#13;
Foča . . . .&#13;
I Fojnica . . .&#13;
Franz Josef-Feld .&#13;
Glinioa .&#13;
Goranci .&#13;
j Goražda (Goražde)&#13;
i Gornja Tuzla&#13;
1 Gornji Vakuf&#13;
Grabova Draga&#13;
I Gračanica . .&#13;
, Gradačac . ■&#13;
Grude&gt; . . .&#13;
' Hamzići . . .&#13;
j Ilova velika .&#13;
Ivanjska ^ .&#13;
' Jablan ica . .&#13;
Jaje* . . . .&#13;
I Janja . . , . ,&#13;
1Japra-Majkić&#13;
Kalesija . . .&#13;
Kamičani . .&#13;
Kladani.. . . .&#13;
j Kladuka^velika&#13;
Kladuša mala&#13;
Kiijevci .&#13;
Ključ . .&#13;
Klobuk .&#13;
Koeerin^|Kola . .&#13;
! Kolunić .&#13;
Konjica (Kdnjic)&#13;
: Koprivna&#13;
Koprivna gornja&#13;
i Koraj . .&#13;
Kotorsko .&#13;
I Kotor-Varoš&#13;
; Kozica . .&#13;
i Kožuhe . .&#13;
Kreševo . .&#13;
Krupa . .&#13;
Krupa . .&#13;
Kudići . ■&#13;
Labudska .&#13;
Livno . . .&#13;
Lubarda&#13;
Lukavica&#13;
Lukavac turski&#13;
Lišnja&#13;
Ljubija islam&#13;
LjubiDje&#13;
Ljubuški&#13;
Maglaj .&#13;
Mamici . .&#13;
Marićka . .&#13;
Megjegja .&#13;
Megjuvogje&#13;
Melina . .&#13;
I Miloševac . .&#13;
I Mionioa donja&#13;
&#13;
2098&#13;
1294&#13;
1581&#13;
2165&#13;
1048&#13;
2181&#13;
1739&#13;
1377&#13;
1177&#13;
1748&#13;
&#13;
1121&#13;
1215&#13;
1071&#13;
1078&#13;
1451&#13;
2848&#13;
1126&#13;
122]&#13;
1055&#13;
5006&#13;
1147&#13;
1271&#13;
117(&#13;
1299&#13;
1410&#13;
1138&#13;
3949&#13;
3431&#13;
1355&#13;
1071&#13;
1154&#13;
1031&#13;
1026&#13;
1057&#13;
1641&#13;
&#13;
_&#13;
7~&#13;
1 1114 267&#13;
4 129 1076 — — _&#13;
5 429 — — — __&#13;
913&#13;
—&#13;
—&#13;
2149 — — —&#13;
7 687 97C — — — _&#13;
2 — — —&#13;
1346 22&#13;
—&#13;
_&#13;
868 324 — —&#13;
5 2 39 _&#13;
7b&#13;
2842 742&#13;
839 — —&#13;
644 2b&#13;
22 _&#13;
2 1025 — —&#13;
8&#13;
__&#13;
1741&#13;
b — — —&#13;
127 1114 — — 5—&#13;
162&#13;
51 —&#13;
926 316&#13;
29 — — — —&#13;
1527&#13;
24&#13;
— —&#13;
1344&#13;
3 372 — __&#13;
17 1084 — — — —&#13;
112 — 3 72 —&#13;
3001 674&#13;
6 — 29 —&#13;
2823 402 302&#13;
—&#13;
1342 — —&#13;
— —&#13;
1030&#13;
55 ■)—&#13;
1519&#13;
z&#13;
J&#13;
1&#13;
1420&#13;
1 619&#13;
3 1135&#13;
1 — 57 —&#13;
1644 245 1982&#13;
40 — — — —&#13;
3157 481&#13;
—&#13;
— — — —&#13;
1076 —&#13;
808 304 .— &gt; — — — —&#13;
— —&#13;
•&#13;
1119 —&#13;
—&#13;
57 —i&#13;
49&#13;
1348 85&#13;
62 — — — 2043 150&#13;
—&#13;
— — —&#13;
2098 —&#13;
423 — — — —&#13;
152' 719&#13;
12 —&#13;
286 • 8 —&#13;
922 352&#13;
3 2162 — — — . —&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
1048 — — —&#13;
52162&#13;
14 — — —&#13;
25&#13;
291020&#13;
5—&#13;
4&#13;
1168 17C 391&#13;
16 — — — —&#13;
1 1360&#13;
—&#13;
— — — —&#13;
1177 —&#13;
10&#13;
3—&#13;
8 1712&#13;
15&#13;
8 — — ■— 1105&#13;
8&#13;
639 —&#13;
6—&#13;
91&#13;
1&#13;
471&#13;
— — — —&#13;
1 1078&#13;
— — — —&#13;
1078&#13;
1251&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
201&#13;
3 2 — —&#13;
143&#13;
1821 861&#13;
1108&#13;
lć — — — —&#13;
112“! 9/&#13;
10 —&#13;
4 •— —&#13;
2 1031&#13;
2—&#13;
15 —&#13;
2047 966 1976&#13;
—&#13;
— — — 1147 —&#13;
—&#13;
— — — —&#13;
1278 —&#13;
—&#13;
— — — —&#13;
1170 — — — —&#13;
1252 46 —&#13;
929 182 299 — — — —&#13;
83 — — — —&#13;
551 304&#13;
2703 402 844 — — — —&#13;
2 1 39 —&#13;
2986 229 174&#13;
—&#13;
—&#13;
1353 — — — —&#13;
■&#13;
— — —&#13;
1 1070 —&#13;
—&#13;
9 — —&#13;
1134&#13;
11&#13;
— — — —&#13;
1 1030 —&#13;
—&#13;
— — —&#13;
1026 —&#13;
—&#13;
1056&#13;
1 — — — —&#13;
1634&#13;
7 —&#13;
— — —.&#13;
&#13;
�Ortsverzeichniss.&#13;
&#13;
M o d r ie .................&#13;
M o s t a r ................&#13;
Mrazovac . . . .&#13;
M u tn ik ................&#13;
Nevesinje . . . .&#13;
Novi Grad . . .&#13;
&#13;
0 barska velika . .&#13;
Obudovac . . . .&#13;
Odžak ................&#13;
Omarska . . . .&#13;
Orahovo . . . .&#13;
Orahovica . . . .&#13;
O r e š a c ................&#13;
Ostrožac . . . .&#13;
P ilić e ....................&#13;
Piskavica . . . .&#13;
Pištalina . . . .&#13;
Petrovac . . . .&#13;
Podgradci gornji .&#13;
Podnovlje . . . .&#13;
P o l j i z e ................&#13;
Posušje . • . . .&#13;
P ribin ić................&#13;
&#13;
4&#13;
&#13;
6&#13;
3&#13;
3&#13;
&#13;
6&#13;
2&#13;
2&#13;
4&#13;
4&#13;
&#13;
2&#13;
2&#13;
2&#13;
4&#13;
3&#13;
3&#13;
4&#13;
&#13;
2&#13;
3&#13;
3&#13;
&#13;
2&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
&#13;
6&#13;
2&#13;
&#13;
Gradačac . . .&#13;
Mostar . . . .&#13;
Krupa . . . .&#13;
Cazin . . . .&#13;
Nevesinje . .&#13;
Dervent . . .&#13;
Tešanj . . . .&#13;
Bjelina . . .&#13;
Brčka . . . .&#13;
Derpent . . .&#13;
Prijedor . . .&#13;
Bos. Gradiška .&#13;
Graćanica . .&#13;
Petrovac . . .&#13;
Cazin . . . .&#13;
Zwornik . ,. .&#13;
Banjaluka . .&#13;
Cazin . . . .&#13;
Petrovac . . .&#13;
Bos. Gradiška .&#13;
Dervent . . .&#13;
Cazin . . . .&#13;
D. Tuzla . . .&#13;
Ljubuški . . .&#13;
Tešanj . . . .&#13;
&#13;
4&#13;
Prijedor . . . . ' .&#13;
Prnjavor . . . .&#13;
&#13;
2&#13;
&#13;
P r u s a c ................&#13;
&#13;
2&#13;
5&#13;
5&#13;
4&#13;
4&#13;
&#13;
Rakovac&#13;
&#13;
4&#13;
&#13;
6&#13;
. . .&#13;
&#13;
Prijedor . . .&#13;
Prnjavor . . .&#13;
Bugojno . . .&#13;
Vrčka . . . .&#13;
Ljubuški . . .&#13;
Maglaj . . . .&#13;
&#13;
6&#13;
3&#13;
5&#13;
Rekavica&#13;
&#13;
. . . .&#13;
&#13;
2&#13;
&#13;
Bugojno . . .&#13;
Banjaluka . .&#13;
&#13;
3&#13;
3&#13;
Rogatica&#13;
&#13;
. . . .&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
ti&#13;
&#13;
Rogatica . . .&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Slabinja.................&#13;
&#13;
3&#13;
3&#13;
4&#13;
&#13;
Ključ&#13;
&#13;
2&#13;
&#13;
Bos. Novi&#13;
&#13;
. . . .&#13;
. .&#13;
&#13;
2&#13;
2&#13;
&#13;
Banjaluka&#13;
&#13;
. .&#13;
&#13;
3&#13;
&#13;
Ključ . . . .&#13;
Ljubuški . . .&#13;
Sanskimost . .&#13;
&#13;
4&#13;
Slatina donja&#13;
&#13;
. .&#13;
&#13;
6&#13;
Srebrenica&#13;
&#13;
. . .&#13;
&#13;
3&#13;
3&#13;
4&#13;
&#13;
Srebrenica . .&#13;
&#13;
4&#13;
3&#13;
&#13;
6&#13;
2&#13;
6&#13;
&#13;
B. Novi&#13;
&#13;
. . •&#13;
&#13;
4&#13;
3&#13;
&#13;
4&#13;
4&#13;
T e š a n j .................&#13;
&#13;
2&#13;
&#13;
Tešanj . . . .&#13;
&#13;
1391 1329 2720&#13;
7152 7218 14370&#13;
698 627 1325&#13;
681 575 1256&#13;
930 849 1779&#13;
536 499 1035&#13;
602 499 1101&#13;
843 764 1607&#13;
871 798 1669&#13;
1038 970 2008&#13;
565 475 1040&#13;
834 740 1574&#13;
863 826 1689&#13;
694 596 1290&#13;
631 523 1154&#13;
595 590 1185&#13;
1109 943 2052&#13;
640 591 1231&#13;
1636 1444 3080&#13;
638 502 1140&#13;
55U 506 1056&#13;
996 838 1834&#13;
635 584 1219&#13;
841 779 1620&#13;
780 446 1226&#13;
617 578 1195&#13;
2600 2399 4999&#13;
1125 1021 2146&#13;
556 514 107C&#13;
53(J 492 1022&#13;
613 541 1154&#13;
602 546 1148&#13;
1158 125C 2408&#13;
603 52o 1123&#13;
635 629 1264&#13;
1471 1243 2714&#13;
541 485 1026&#13;
902 811 1713&#13;
1096 563 1659&#13;
559 491 105(&#13;
1253 1255 2508&#13;
595 605 119C&#13;
20237 17846 38083&#13;
844 594 1438&#13;
10o7 978 2035&#13;
875 733 1603&#13;
757 654 1411&#13;
656 596 1252&#13;
541 472 1013&#13;
492 1041&#13;
549&#13;
815 624 1439&#13;
924&#13;
922 184b&#13;
671 633 1309&#13;
701 625 1326&#13;
906 790 169b&#13;
596 475 1071&#13;
1095 991 2086&#13;
1772 1928 370(&#13;
598 1278&#13;
681&#13;
541 466 1007&#13;
752 1591&#13;
839&#13;
943 833 1776&#13;
546 1199&#13;
653&#13;
1143 8o5 2098&#13;
837 634 1471&#13;
3425 3311 6736&#13;
&#13;
5&#13;
&#13;
1913 552&#13;
6946 3877&#13;
1156 169&#13;
1121 135&#13;
954 613&#13;
2 853&#13;
—&#13;
377&#13;
— 1549&#13;
1 1619&#13;
1633 93&#13;
— 1027&#13;
1431 142&#13;
1689&#13;
1242 37&#13;
1139 15&#13;
3 1182&#13;
9 2034&#13;
397 834&#13;
2181 777&#13;
1(J 982&#13;
— 1052&#13;
1594 240&#13;
1117 102&#13;
3&#13;
8&#13;
6 / 803&#13;
7 1188&#13;
2802 1819&#13;
996 855&#13;
858&#13;
19&#13;
896 37&#13;
926 161&#13;
1132 12&#13;
—&#13;
5&#13;
— 1128&#13;
12 —&#13;
— 2714&#13;
76 950&#13;
— 1572&#13;
2 1499&#13;
825 20b&#13;
2010 387&#13;
—&#13;
—&#13;
17158 5858&#13;
— 1304&#13;
985 823&#13;
3L 1292&#13;
1405&#13;
1252&#13;
559&#13;
—&#13;
1030&#13;
25 1407&#13;
10 —&#13;
1014 252&#13;
— 1323&#13;
945 633&#13;
1067&#13;
2030 47&#13;
2310 927&#13;
— 1278&#13;
9&#13;
998&#13;
4 1585&#13;
1275 483&#13;
1187 —&#13;
1774 320&#13;
569 782&#13;
5588 453&#13;
&#13;
255&#13;
3353&#13;
&#13;
24 6 164 —&#13;
&#13;
2 — 21 —&#13;
— —&#13;
8&#13;
— — — —&#13;
—&#13;
— —&#13;
—&#13;
— —&#13;
—&#13;
— —&#13;
12 —&#13;
1—&#13;
1 — — — —&#13;
&#13;
189&#13;
172&#13;
724&#13;
58&#13;
49&#13;
282&#13;
&#13;
11 — — — —&#13;
9 — — — —&#13;
&#13;
100&#13;
&#13;
1 — 21 —&#13;
115 31 —&#13;
—&#13;
4 — — — —&#13;
1609 r— — — —&#13;
2 — 19 —&#13;
33o&#13;
336&#13;
250&#13;
189&#13;
89&#13;
45&#13;
4&#13;
2403&#13;
—&#13;
1252&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
141&#13;
158&#13;
16&#13;
67&#13;
1190&#13;
10672&#13;
134&#13;
188&#13;
&#13;
13 8 2b —&#13;
35 7&#13;
3—&#13;
— —&#13;
4—&#13;
— — — —&#13;
— — 22 —&#13;
— — — —&#13;
— — — —&#13;
-r — —&#13;
— — —&#13;
— — — —&#13;
— — — — — —&#13;
— — — —j&#13;
— —&#13;
4&#13;
40 - j&#13;
— — —&#13;
285 5( 4058&#13;
— —&#13;
—&#13;
&#13;
2 —&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
454&#13;
6 —&#13;
7 —&#13;
1836 —&#13;
43 —&#13;
—&#13;
109 —&#13;
—&#13;
—&#13;
457&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
18 —&#13;
12 —&#13;
4 —&#13;
116&#13;
691&#13;
&#13;
4&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
— —&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
&#13;
— —1&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
— —&#13;
— —&#13;
— —&#13;
— —&#13;
—&#13;
— —&#13;
— — —&#13;
— — —&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
— —&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
&#13;
�Ortsverzeichniss.&#13;
&#13;
Tihaljina&#13;
Tišina .&#13;
Todorovo&#13;
Tolisa&#13;
Travnik .&#13;
Trebinje&#13;
Trnova srpska&#13;
Tržac . .&#13;
Turjak .&#13;
Ugljevik&#13;
Vareš . .&#13;
Varcar-Vakuf&#13;
Varoška rijeka&#13;
Vidovice . .&#13;
Yijačani&#13;
. .&#13;
Vitina . . .&#13;
Visoko . . .&#13;
Višegrad . .&#13;
Vlaseniea . .&#13;
Vogjeniea . .&#13;
Vranjak . . .&#13;
Vrbljani . .&#13;
Vrnograč . .&#13;
Vrufjca . . .&#13;
Vučkovae . . ^ .&#13;
Vukovsko gSvnj^ •&#13;
Zelinja gornja&#13;
Zenica . . .&#13;
Zvornik _. . .&#13;
Žabar gornji&#13;
Žepče . . . .&#13;
Županjac . .&#13;
&#13;
3&#13;
&#13;
Prnjavor . .&#13;
&#13;
3&#13;
6&#13;
3&#13;
2&#13;
4&#13;
5&#13;
4&#13;
5&#13;
4&#13;
3&#13;
5&#13;
5&#13;
&#13;
Krupa ., . .&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
Tesanj . . .&#13;
Bugojno&#13;
&#13;
. .&#13;
&#13;
Županjac . . .&#13;
&#13;
714&#13;
75b&#13;
1687&#13;
78C&#13;
3101&#13;
615&#13;
551&#13;
992&#13;
1029&#13;
564&#13;
967&#13;
1603&#13;
825&#13;
802&#13;
802&#13;
741&#13;
1987&#13;
812&#13;
1108&#13;
609&#13;
606&#13;
876&#13;
1008&#13;
799&#13;
548&#13;
536&#13;
546&#13;
2381&#13;
159C&#13;
1027&#13;
1037&#13;
1062&#13;
&#13;
670&#13;
66C&#13;
1379&#13;
766&#13;
31 fiC&#13;
677&#13;
502&#13;
857&#13;
892&#13;
464&#13;
889&#13;
1444&#13;
718&#13;
524&#13;
708&#13;
736&#13;
191&lt;J&#13;
770&#13;
1015&#13;
536&#13;
8/3&#13;
666&#13;
475&#13;
519&#13;
458&#13;
1845&#13;
1498&#13;
904&#13;
1056&#13;
918&#13;
&#13;
1384&#13;
1418&#13;
3066&#13;
1548&#13;
6261&#13;
1292&#13;
1053&#13;
1849&#13;
1921&#13;
1028&#13;
1856&#13;
3047&#13;
1543&#13;
1126&#13;
1510&#13;
1479&#13;
3897&#13;
1582&#13;
2123&#13;
1165&#13;
1194&#13;
1586&#13;
1881&#13;
1465&#13;
1023&#13;
1055&#13;
1004&#13;
4226&#13;
3088&#13;
1931&#13;
2093&#13;
1980&#13;
&#13;
_&#13;
&#13;
_&#13;
—&#13;
572&#13;
3066 —&#13;
—&#13;
—&#13;
2983 651&#13;
519 275&#13;
16 1037&#13;
1654 175&#13;
4 1649&#13;
— 1028&#13;
282 75&#13;
1257 1182&#13;
1321 221&#13;
—&#13;
107&#13;
— 1510&#13;
267 —&#13;
2801 811&#13;
957 377&#13;
1532 502&#13;
1142&#13;
a 1167&#13;
1581&#13;
1771 101&#13;
108 559&#13;
1018&#13;
4&#13;
111054&#13;
926 69&#13;
244C 587&#13;
2028 821&#13;
— 1868&#13;
15701 68&#13;
10041 1741&#13;
&#13;
1384&#13;
846&#13;
—&#13;
1548&#13;
2179&#13;
482&#13;
&#13;
_ _&#13;
— —&#13;
— —&#13;
— —&#13;
20 2&#13;
8—&#13;
&#13;
20&#13;
268&#13;
—&#13;
1474&#13;
60/&#13;
1&#13;
1019&#13;
&#13;
— — —&#13;
— — —&#13;
— — —&#13;
2 — 23&#13;
1 — —&#13;
— — —&#13;
— — .—&#13;
&#13;
1212&#13;
120&#13;
65&#13;
54&#13;
23&#13;
25&#13;
5&#13;
9&#13;
798&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
1016&#13;
112&#13;
61&#13;
337&#13;
795&#13;
&#13;
— —&#13;
6 14&#13;
4 2&#13;
— —&#13;
— —&#13;
—&#13;
&#13;
_&#13;
&#13;
_&#13;
_&#13;
— —&#13;
— —&#13;
— —&#13;
426 —&#13;
8—&#13;
&#13;
Namen der Ortschaften —&#13;
&#13;
Imena mjesta&#13;
&#13;
Imena mjesta&#13;
&#13;
A v t o v a c ........................&#13;
Bistarac (Fabrik) . . .&#13;
Odžaei (Bjelemić) . . .&#13;
Blagaj bei Mostar . .&#13;
B u s o v a č a ....................&#13;
Busmir bei Sarajevo .&#13;
C o t ić i........................ ....&#13;
čelebić . . . . . . .&#13;
Doboj bei Visoko . . .&#13;
Dobošnica-Čifluk . . 1&#13;
„&#13;
-(Jarac . . &gt;&#13;
-Halilbašić J&#13;
D oberlin................ .... .&#13;
D o l a c ............................&#13;
Dvorište ....................&#13;
Gacko . . . . . . . .&#13;
G la m o č ........................&#13;
G lo b a r ic a ....................&#13;
G o r a ............................&#13;
Grab bei Trebinje . .&#13;
Guber m a l i ................&#13;
&#13;
Guber veliki . . . .&#13;
Hadžići bei Sarajevo&#13;
Hum-Lišani . . . .&#13;
Janjići . . I .&#13;
J e l e ć .................... ...&#13;
Jezero bei Jajce . .&#13;
K a lin o v ik ................&#13;
Kamengrad . . . .&#13;
K is e lja k ....................&#13;
Korito bei Gacko . .&#13;
Kozarae, bei Priedor&#13;
Kulen-Vakuf . . . .&#13;
K u p r e s ....................&#13;
Lastva .........................&#13;
Rudolfstbal . . . .&#13;
Miričina . . . . . .&#13;
M okro................ .... .&#13;
N e m i l a ....................&#13;
Orašje........................&#13;
P a l e ................ ... .&#13;
Petrovoselo Brgjani .&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
145&#13;
177&#13;
35&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
— —&#13;
&#13;
— — — —&#13;
— — — —&#13;
— — — —&#13;
— — —&#13;
9—&#13;
— —&#13;
7 — 176 —&#13;
— 2 125 —&#13;
—&#13;
—&#13;
—&#13;
2&#13;
18 £ 95 —&#13;
6&#13;
1 —&#13;
&#13;
Vorstehend nicht genannte Orte von Bedeutuug — Važnija mjesta ispod 1000 žit.&#13;
&#13;
Namen der Ortschaften —&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
&#13;
Namen der Ortschaften Imena mjesta&#13;
&#13;
Petrovoselo-Lužani&#13;
Rudo . . . .&#13;
Semee&#13;
. . .&#13;
Sijekovac . .&#13;
Skender-Vakuf&#13;
Stupari . . .&#13;
Suho Polje srpsko&#13;
„&#13;
„&#13;
tursko&#13;
Trbuk . . . .&#13;
Trnovo . . .&#13;
Ulog . . . .&#13;
Vardište donje&#13;
„&#13;
gornje&#13;
Vranduk grad&#13;
Vrba . . . .&#13;
Mittel-Windhorst&#13;
Ober„&#13;
Unter„&#13;
Zagorje . . . .&#13;
Zavidović . . .&#13;
&#13;
�I. Abschnitt. — I. Odsjek.&#13;
Schematismus aller Behorden iu Bosnien-IIercegovina —&#13;
oblasti n Bosni i Hercegovini.&#13;
&#13;
Šematlzam svijeh&#13;
&#13;
Bosnisch-hercegovinische Landesvervvaltung&#13;
Bosansko-hercegovačka zemaljska uprava.&#13;
Oberste Centralleitung - Vrhovna centralna uprava.&#13;
Flir das gemeinsame Ministerium:&#13;
Reichsfinanzminister.&#13;
Se. Eicellenz K a lja y .d e N a g y -K a llo Benjamin, Gr. Kr. d. L.O., St.O.-R., R. d. r. A. N. 0.,&#13;
Gr. Kr. d. belg. L.O., đ. it. M. u. L.-O. u. d. -0 . „St. v. Rum.” , pr. A.O.-R. 1. u. d. mont.&#13;
D.O. I., Bes. d. pers. S. u. L.O. I. u. d. ottom. 0 .0 . L, Omdr. d. pr. Kr.O. u. d. gr. E.O.,&#13;
Gh. R. u. Kam., Wien, I. Palais Johannesgasse 5.&#13;
B o s n is e h e s B u r e a u : I. Sehellinggasse Nr. 5 und I. Hegelgasse Nr. 6.&#13;
&#13;
Sectionschefs.&#13;
&#13;
Finanzsecret'ar.&#13;
&#13;
H orovv itz Eduard, Ritt. v., H e id t Carl M.&#13;
Comth.^d. F.J.O:, R. d. eis.&#13;
Oberingenieur.&#13;
Kr.O. 3., Off. d. it. Kr.O. u.&#13;
belg. L.O., Bes. d. ott. M.O. G r o b o is Ernst.&#13;
III.,&#13;
ott. 0 .0 . IV. u. d. pers.&#13;
S. u. L.O.V.&#13;
Montansecretar.&#13;
M a ta u 8c h e k Ferdinand Edl.&#13;
S c h d n b u c h e r Alexander.&#13;
v „ R. d. E.K.O. 3.&#13;
&#13;
Finanzconcipist.&#13;
&#13;
Hofrathe.&#13;
&#13;
Regierungsrathe.&#13;
&#13;
Oberbaurath.&#13;
K alm a u n Josef.&#13;
&#13;
Oberfinanzrath.&#13;
L in h a r d t Hugo, Dr. jur.&#13;
&#13;
Bergrath.&#13;
P o e c h Franz, F.J.O.-R.&#13;
&#13;
Regierungssecretar.&#13;
Z u r u n ie Theodor,&#13;
F.&#13;
J.O.-R.&#13;
&#13;
Dr. jur.-&#13;
&#13;
Consulenten&#13;
&#13;
R a in erlgn a z, Ritt. v., E.K.O.&#13;
3.,&#13;
pens.kgl.-ung. Oberfinanz­&#13;
rath.&#13;
K a lten e g g e r Ferdinand, k. k.&#13;
Hofrath.&#13;
Sectionsrath im R.F.M. S z a la y H o e r n e 8 Moriz, ph. Dr., CuLadislaus, Dr.&#13;
stosadjunet des naturhistor.&#13;
A t h a n a c z k o v it s Gabr., Dr.&#13;
Hofmuseums in Wien.&#13;
pliil., Bez.-Vorst. 2. 01.&#13;
W a l lis Friedrieh, Grf., ReHilfsamter.&#13;
gierungsviceseeretar.&#13;
U llm a n n v. E r e n y Eugen,&#13;
Hilf8amter-Oberdirector.&#13;
Rit., Dr. rer. pol. Min-Ccpst.&#13;
S e h a ttin g e r Wilhelm, G.V.K.&#13;
im R.F.M.&#13;
K uh Paul, J.-Dr. Min.-Oepst.&#13;
Hllfsamter-Director.&#13;
im R.F.M.&#13;
P o g a t s c h n ig g Fritz, Res.- B e rg m a n n Ladislaus, G.V.K.&#13;
Lieut., Bergeommissar.&#13;
m. d. K.&#13;
R a u s Ludwig, b.-h. HiittenHilfsamter- Directionsmeister.&#13;
adjunoten.&#13;
F is e h l Oscar, Dr., Res. Lieut.,&#13;
H o o p , van der, Ferd., Frhr.,&#13;
pol. Adjkt. 2. Cl.&#13;
R a s in e c Martin, Assistent der&#13;
F.J.O.-R.&#13;
b.-h. Staatsbahnen.&#13;
B e c k Michael, K.M.&#13;
&#13;
F e lk e l Alois.&#13;
R e ite r Heinrich, K.M.&#13;
C saky de K d r o s s z e g&#13;
et&#13;
Zugetheilte Conceptsbeamte:&#13;
A d o r ja n Felix, Gf., K.M.&#13;
&#13;
P e tr a s c h e k Karl,E.K.O.-R. 3.&#13;
S e d ln it z k y v. O d r o w a ž C h o lt ic Jaroslav, Frhr. v.&#13;
E. K.O. 3., F.J.O.-R., K.M.&#13;
&#13;
In besonderer Verwendung.&#13;
Sax Kavi, Ritt. v., Gen.-Consul&#13;
l. Cl. mit Titel u. Charakter&#13;
eines Ministerialrathes, E.K.&#13;
O.-R. 3-, F.J.O., rusB.A.O. u.&#13;
preuss. 8ehw. A.-O. 3., Bes.&#13;
d. ott. 0 .0 . 3., ott. M.O. 3.,&#13;
tun. N.J.O. 2.&#13;
&#13;
�Lande8regierung, Centralleitung, I. Administrativabtheilung.&#13;
&#13;
Kanzleiofficiale.&#13;
&#13;
R e e h n u n g s -D e p a r te u ie n t:&#13;
I. Singersfrasse 17.&#13;
&#13;
W a n n e r m a y e r Julius.&#13;
W i t o u s c h Johann.&#13;
&#13;
Rechnungsassistenten.&#13;
&#13;
Laubner&#13;
Friedrich,&#13;
Res.Lieut.&#13;
A d am Bened., Ldvv.-Obrlt. K.M. N e v re la Julius, V.-A. i. d. R.&#13;
P ic k Ludw., Lieut.-Reehngsf.&#13;
Rechnungsrevidenten.&#13;
&#13;
Oberrechnungsrath.&#13;
&#13;
Kanzlisten.&#13;
A u d e i' Friedrich.&#13;
K riž August.&#13;
S ch tva b Hugo.&#13;
S c h a n d l Victor.&#13;
I m h o f f Anton, Eitt. v.&#13;
Z u r a n i Stefan.&#13;
&#13;
M eliler Johann, Bes.-Lieut.&#13;
E h a rt Carl.&#13;
&#13;
Rechnungsofficiale.&#13;
O oasek Florian.&#13;
S ic h r a Carl, Res.-Lieut.&#13;
&#13;
Rechnungspraktikant.&#13;
S tro h m a y e r&#13;
Carl M.&#13;
&#13;
v.&#13;
&#13;
K le e b e ra&#13;
&#13;
Landesregierung fur Bosnien und die Hercegovina&#13;
— Zemaljska vlada za Bosnu i Hercegovinu.&#13;
Centralleitung — Centralna uprava.&#13;
Landeschef.&#13;
Se. Eicellenz A p p e l Johann Freih. r., G.K. d. L.O. (K.D. d. R.Kr.), E.K.O.-R. 2. (K.D.) u.&#13;
d. M.T.O., M.V.K. (K.D.) M.V.Med., G.K. d. r. St.O. u. d. saehs. Albr.-O., G.K. d. preuss. r.&#13;
A.O., Gr.-Off. d. it. M. u. L.O., Bes. d. pers. S. u. L.O. 1., Cmdr. d. schwed. Ol.O. u. G.K.&#13;
d. sic. O.Fr. 1., Geh. R., Inh. d. Inf.-Rgmts. Nr. 60, Gen. d. Cav. u. Comdt. d. 15. Corps.&#13;
&#13;
Civiladlatus.&#13;
Se. Excellenz K u ts ch e r&#13;
&#13;
Hugo, Baron, E.K.O.-R. 1., Com. d. f. Ehrl., Bes. d. ot. 0 .0 . 2.,&#13;
Leg.-R. 1., G.R.&#13;
&#13;
Abtheilungen der Landesregierung — Odjeljenja&#13;
zemaljske vlade.&#13;
I. Admiuistrativabtheilung, II. Finanzabtheilung, III. Justizabt'-ieiluDg, IV. Bauabtheilung.&#13;
&#13;
I. Administrativahthpilunp5‘&#13;
&#13;
Administrativno odjel;e n je&#13;
1 1 '&#13;
&#13;
Sectionschef.&#13;
&#13;
T r c s č e c Georg, F.J.O.-R. m.&#13;
Regierungsvicesecretare.&#13;
d. Titel u. Charakter eines M a n d ić Miloš, G.V.K. m.Kr.&#13;
Hofrathes.&#13;
K r a in č e v t ć Philipp zugeth.&#13;
Reniemngsrath.&#13;
„ d«r Km»b«horđe in Mostar.&#13;
■&#13;
°&#13;
V e č e r in a Franz derzeit BeC e rn y&#13;
Wenzel,&#13;
F.J.O.-R.,&#13;
zirksleiter in Konjica.&#13;
G.V.K. m.K., K.M.&#13;
M a n ig o d ić Georg, G.V.K.&#13;
&#13;
Regierungssecretare.&#13;
B e n k o v. B o in ik&#13;
Isidor,&#13;
Baron, Comth. d. F.J.O., S la d o v ić Georg, F.J O.-R.,&#13;
E.K.O.-R. 3.,&#13;
Gr.T.Med.,&#13;
Df. jur.&#13;
M.V.K., a. r. B. Km. u. d. K n e ž e v ić Michael, F.J.O.-R.&#13;
Med. v. Med. v. Schl.-Holst., S te fa n o v v sk i Karl, Ritt. v.,&#13;
Olf. d. siarn. Kr.O.&#13;
F.J.O.-R., K.M.&#13;
D lu s t u s Ljuboje, F.J.O.-R.&#13;
Hofrathe.&#13;
P o b u d k ie w i c z Alois, G.V.K.&#13;
m.Kr.,&#13;
Dr. jur.&#13;
M r a o v i e - G r ič k i Emil v.,&#13;
C h r z a n o v s k i Vlad., Ritt. v.&#13;
E. K.O.-R. 3., K.M.&#13;
H d rm a n n Konslantin, Comth. S tr a u ss Johann, Leiter des&#13;
statistischen Depai tements.&#13;
d. F.J.O., E.K.O.-R. 3-, K.M.&#13;
u. d. gold. Med. f. K. u.&#13;
Wis8., Com. d. it. Kr.O., Zugelheilte Bezirksvorsteher.&#13;
C.K. d. belg. A.O., Director M a d u r o v ic z v. J e lit e Miedes Landesmuseums.&#13;
cislav, Ritt. v., F.J.O.-R.,&#13;
M ik u li Jakob, Ritt. Comth. d.&#13;
Dr. jur.&#13;
F.&#13;
J.O., E.K.O.-R.&#13;
F e r3.,&#13;
lja nC.K.&#13;
Tomislav, K.M.&#13;
d. bulg. Civ.-V.-O., Landes- J o r d a n Arthur.&#13;
Hptm.&#13;
B a h r Karl, F.J.O.-R.&#13;
&#13;
P e t r o v i ć Elias, derzeit Bezirksleiter in Glamoč.&#13;
&#13;
Regierungsconcipisten.&#13;
Č u k o v ić Konst., G.V.K. m.Kr.&#13;
K lu c z e n k o Johann, Dr. jur.&#13;
P a u l Otto.&#13;
B ir k o v its Mas, Dr. jur. zugetheilt dem statistischen&#13;
Departement.&#13;
&#13;
Departement fiir Forstvervvaltung und Forstbetrieb.&#13;
H o ffm a n n Karl, Forstrath,&#13;
Chef d. Departement?, F.J.O.R., G.V.K. m. Kr.&#13;
B u reau A.&#13;
M n rterer Josef, Forstrath.&#13;
&#13;
�Lnndesregierung, II. Finanzabtheilung, III. Juatlzabtheilung.&#13;
&#13;
Mu eha Rudolf, Frstm.&#13;
B artseh Leander, Ob.-Frst.&#13;
P r o s k o w e t z Richard, Ob.Frst.&#13;
P ri bi 1 Franz, Ob.-Frst.&#13;
S te n ze l Zoltan, Frst.-Asst.&#13;
&#13;
IL o e k e r Willibald, Dr. jur.&#13;
I pol. Adjct., zugetheilt dem&#13;
statistischen Depaitement.&#13;
S ch m ie d Johann, pol. Adjct.&#13;
j K a če n k a Ignaz, pol. Adjct.&#13;
L a n d a u e r Bćla, pol. Adjct.&#13;
Dr.&#13;
Bureau B .&#13;
|R ć m y -B e r z e n c o v ic h&#13;
von&#13;
Szillas Anton, pol. Adjct.&#13;
B u b e r l Michael, Frstm.&#13;
M ik lau Valentin, Frstm.&#13;
R ii d t Georg, Freiherr v. pol.&#13;
B eek Philipp, Frstm.&#13;
Adjct.&#13;
M e lc h a r Ladislaus, Iandvv.&#13;
M a llek Karl, Ob.-Frst.&#13;
J o v a n o v ić Danilo, Frst.-Prkt.&#13;
Stationsl. 2. Cl.&#13;
Mauks Wilhelm, Frst.-Prkt.&#13;
H a ve lk a August, Insp. der&#13;
dnol. u. pomol. Station'en.&#13;
K a r o ly i Arpad, Frst.-Prkt.&#13;
M iq c z y n s k i Robert, EvidenzA u je s k y Gustav, Forstwart.&#13;
haltungsobergeometer.&#13;
Manipulationsbeamter.&#13;
L e o n Ferdinand, Ritt. v.,&#13;
landw. Stationsleiter.&#13;
P r a v d ić Josef, Knzlst.&#13;
&#13;
Conceptspraktikanten.&#13;
&#13;
Vermarkungscommissar.&#13;
S a lle r Anton.&#13;
&#13;
Sanitatsdepartement.&#13;
Regierungsrath.&#13;
U n te rlu g a u e r Josef, •F.J.O.R., Dr. un. med.&#13;
&#13;
Sanitatsrath.&#13;
F is o h e r Rudolf, Dr. med.&#13;
&#13;
Zugetheilter Districtsarzt.&#13;
S a id e n f^ ld Jak., Dr. un. med.&#13;
&#13;
Landesveterinar.&#13;
Z im m erm a n n Franz.&#13;
&#13;
S t a d n ic k i Anton v., Graf.&#13;
I lu s z a r Karl v.&#13;
J a n k o v ic h Olto Edl. v. Jescenieze.'&#13;
^ A lb rech t Carl.&#13;
&#13;
II. Finanzabtheilung.&#13;
Financijalno odjeljenje.&#13;
&#13;
Kanzlist.&#13;
B r m b o lio Georg.&#13;
&#13;
Zugetheilte sonstigeConceptsbeamte.&#13;
P o po v i c Ivan Vasin, Redacteur d. Amtszeitung „Sara­&#13;
jevski List” .&#13;
F essl&#13;
Sigm.,&#13;
Oberstlieut.,&#13;
F.J.O. R., K.M. Comdt. des&#13;
lanđesfirar. Hengstendepots.&#13;
R oth Karl, v., Rittm. u. Stellv.&#13;
des Comdt. des landesarar.&#13;
Hengstendepots.&#13;
S c h a ffe r Alexander, Insp. d.&#13;
Handelsschulen.&#13;
R o l f Davoin, Schulinsp.&#13;
K ra n jče v r e Sylvius, Lehrer&#13;
an der Pri aparandie.&#13;
B au tz August, F.J.O. R., Insp.&#13;
der landw. Stationen.&#13;
H u b er Vietor, Leiter d. landw.&#13;
Stationen 1. Cl., K.M.&#13;
&#13;
W a g n er Anton.&#13;
S o lty s Alexander.&#13;
K lein Emil, Dr. jur.&#13;
H am m el Leo.&#13;
H om iu k a Virgilius.&#13;
K o v a ć e v ić Alexander.&#13;
&#13;
Finanzconceptsadjuncte.&#13;
P iz z a r e llo Anton.&#13;
J es ia n u Isidor.&#13;
H a lp ern Adolf, Dr. jur.&#13;
R ecn tsa m er Jakob, Dr. jur.&#13;
&#13;
III.&#13;
&#13;
Justizabtheilung.&#13;
&#13;
Pravosudno odjeljenje.&#13;
Sectionschef.&#13;
S o n n le it h n e r&#13;
Ferdinand,&#13;
E.&#13;
K.O.-R. 3., M.Vm. a. r. B.,&#13;
fleš. d. Km., Hauptm.-Auditor&#13;
i. d. Res.&#13;
&#13;
Hofrath.&#13;
I.ek k i Vincenz, E.K.O. 3.,&#13;
F.&#13;
J.O., Director der Landesbank.&#13;
&#13;
Regierungsrathe.&#13;
&#13;
Sectionschef.&#13;
&#13;
K o b in g e r Friediich.&#13;
K ra u ss Bela, C. d. F.J.O. m. N a w ra til Sigismund A., K.M.&#13;
d. Stern.&#13;
Regierungssecretare.&#13;
&#13;
Oberfinanzrathe.&#13;
L u d w ig Frauz.&#13;
P a p a k Clemens.&#13;
&#13;
Finanzrathe.&#13;
&#13;
Zugetheilter Veterinar.&#13;
W e itz Leo.&#13;
&#13;
9&#13;
&#13;
Finanzconcipisten.&#13;
&#13;
S e r t ić Josef, Dr. jur.&#13;
S to p a Johann.&#13;
R a jn e r Nikolaus v., Dr. jur.&#13;
M illa u z Karl.&#13;
P o g e re lc&#13;
Johann, G.V.K.&#13;
m.Kr.&#13;
&#13;
Katastral-Oirector.&#13;
IS p a zz a p a n Heinrich.&#13;
&#13;
Ž a r n o w s k i Johaun, F.J.O.-K.,&#13;
Dr. jur., bulg., biirgerl. Verd.Orden.&#13;
K d ttn er Eduard, Dr. jur.,&#13;
F. J.O.-R.&#13;
C h in ie le w s k i Ladislaus, Ritt.&#13;
v., in Vervvend. b. d. Hypotheken-Abth.&#13;
B a y e r Adolf, F.J.O., G.V.K.&#13;
m.Kr.&#13;
&#13;
Aerarialsfiscal.&#13;
S e d le tzk jt Vladimir.&#13;
&#13;
Regierungsvicesecretare.&#13;
&#13;
D a iicza k Gustav, in Venvendting bei der Landesbank.&#13;
L in k m a y e r Alfons, Dr. jur.&#13;
K r a c h le r Peter, K.M.&#13;
W e s s e ly Karl, Ritt. v., in VerG a r t le r v. Blumenfeld Paul. I wendung beim statistischen&#13;
W o 1f f Friedrich.&#13;
Departement.&#13;
S o c o le a n Isidor.&#13;
G r z a d z ie l Ludvvig, in VerB a u d is e li Jaroslav.&#13;
wendung bei der GrundbuchW a lt e r Karl, K.M.&#13;
unlegung, F.J.O.-R.&#13;
&#13;
Finanzsecretare.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungs-lnspectore.&#13;
D’E lv e r t Otto Ritt. v.&#13;
C s a sla w sk y Valentin.&#13;
B la ž e k Jobann.&#13;
&#13;
Mappenarchivar.&#13;
H o c h m a y e r Gotthard.&#13;
&#13;
Reglerungsconcipisten.&#13;
P a ch er Franz in Vervvendung&#13;
bei der Grundbuchanlegung.&#13;
G. V.K. m.Kr.&#13;
Z e r te r Arnold.&#13;
K n o f 1a c hAlois, zugetheilt beim&#13;
Kreisgericht in Mostar.&#13;
&#13;
�10&#13;
&#13;
Lanđesregierung, IV . Bauabtheilung.&#13;
&#13;
S z il a g y i Oscar, Dr. jur.&#13;
H ušu Ja rosiav, Dr. jur.&#13;
Schvvartz Isidor, Dr. jur.&#13;
&#13;
Zugetheilte Gerichtsbeamte.&#13;
B uh i Gustav, Baron, Staatsanwaltsubstitut.&#13;
K ra tk y Wilhelm, Gerichtsseeretar, in Vervvendung bei&#13;
der Grundbuchanlegung.&#13;
M o š e ic k i Komel, Gerichtsadjunct, in Verwendung bei&#13;
der Grundbuchanlegung.&#13;
S ou k o p&#13;
Wenzel, Geriehtsadjunet, in Vervvendung bei&#13;
der Grundbuchanlegung.&#13;
č e š k a Karl, Gerichtsadjunct,&#13;
in Verwendung bei der Hypothekenabtheilung der Landesbank.&#13;
&#13;
K n e s ch a u re k Karl.&#13;
K u lw e it Karl.&#13;
B u d in e r Karl.&#13;
&#13;
Adjunct fiir Meteorologie.&#13;
H a r is c h Otto.&#13;
&#13;
Werkmei8ter.&#13;
F is e h e r Johann, K.M.&#13;
W a lle k Anton, K.M.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
K lin g e r Adolf.&#13;
&#13;
In Vervvendung der Bauleitung&#13;
fiir die Mlade - Reguliruna in&#13;
Vitina.&#13;
G io r g in i Alois, Sections-Ingenieur II. 01.&#13;
&#13;
In Vervvendung der Bauinspection fiirdie bosn.-herc. Staatsbahnlinie.&#13;
Gabela — dalmat. Grenze'und&#13;
nach Trebinje.&#13;
a jB a u in s p e c tio n in M ostar.&#13;
&#13;
R a u ch Michael, Baurath, Bauinspector.&#13;
R e g e l Josef, Obergeometer.&#13;
S tra u sz Leopold, IngenieurAdjunct.&#13;
B le ch a Ludvvig, GeometerAssistent.&#13;
F ab r i c c i Eduard, Material-VerZugetheilter Kanzlist.&#13;
walter.&#13;
M a t ije v ić Nikola.&#13;
K u n z e l Osvvin, Bauzeichner&#13;
I . Cl.&#13;
IV. Bauabtheilung.&#13;
S c h w a r z e r Ludvvig v., Kanzleibeamter.&#13;
Gragjevinsko odjeljenje. In Vervvendung des Hochbau- J a k i f Johann, Bauassistent.&#13;
departements.&#13;
B a s sle r Roman, techn. HilfsSectionschef.&#13;
beamter.&#13;
G r e g e r Josef, Ingenieur.&#13;
S tix Eđmunđ^C. d. FTJtOv&#13;
G la v in a Franz, techn. HilfsP a n e k Karl, Architekt.&#13;
beamter.&#13;
B la ž o k Franz, Architekt.&#13;
Hofrath.&#13;
T o n n ie s Rudolf, Architekt.&#13;
b) B a u s e c tio n I/a in K rupa.&#13;
P i š s in i Fritz, E.K.O. 3.&#13;
H u b e r Ludvvig, Architekt.&#13;
W i š a ta Wenzel, Sections-InB e r i Geoig, Bauleiter.&#13;
Oberbaurathe.&#13;
genieur I. Cl.&#13;
L e n k Wi)holm, Baumeister.&#13;
B a l l i f Filip,' R. d. F.J.O.&#13;
U r s in i Wenzol, Bauzeichner. B ied erm ann Josef, IngenieurAdjunct.K e lln e r Johann, dipl. Inge- A le k s ie Johann, Bauzeichner.&#13;
H a in d l Josef, Zimmermeister.&#13;
nieur, R. d. F.-J.O., G.V.K. P a rze r Franz, Bauzeichner.&#13;
m.Kr.&#13;
S c h le s in g e r&#13;
Emil,&#13;
Bau­ G aya Battista, techn. Hilfsbeamter.&#13;
zeichner.&#13;
Baurathe.&#13;
S eh mi dtiVilhelm,Bauzeichner. B oss Adolf, techn. Hilfsbeamter.&#13;
R ad a Edunrd, K.M.&#13;
W ew erk a Franz, Baupolier.&#13;
R a u ch Michael, ex. st. Bahn- W a g n e r Wenzel, Baupolier.&#13;
c) B a u s e c tio n I/b i n D o l n ji bau-Iuspector in Mostar.&#13;
H rasuo.&#13;
In Verwendung des StrassenZ u g e t h e ilte :&#13;
&#13;
K r iž e k Alois, Kreisingenieur.&#13;
P o jm a n Julius, Badeinspector.&#13;
M azar Josef,&#13;
Landesobergartner.&#13;
K o r in e k Franz, Rechnungšoflicial.&#13;
M e rin s k y Jaroslav, Reehnungšoftieial.&#13;
K n o b lo c h Robert, KaDzlist.&#13;
S ifs c h a k Julius, Kanzlist.&#13;
&#13;
Oberingenieur.&#13;
baudepartements.&#13;
D enk Otto, Sections-Ingenieur&#13;
II. Cl.&#13;
K u n erth Adolf.&#13;
L a c k n e r Otto, Zeichner.&#13;
M osra Johann, Ingenieur-Ad­&#13;
P a r ik Car).&#13;
junct.&#13;
R e d d i Oscar, zugetheilt dem In Vervvendung des EisenbahnG ay a Alois, techn. Hilfsbeamter.&#13;
departements.&#13;
statist. Departement.&#13;
P o p de A la m o r Johann,&#13;
Bauzeichner.&#13;
N im m e r v o ll Franz, Kauzleibeamter.&#13;
Ingenieure.&#13;
H ep perger&#13;
Franz,.&#13;
Bau­&#13;
zeichner.&#13;
S c h le s in g e r Friedrich.&#13;
T o d e s c h in i Theodor, Ritt. d. T r if k o v ić Johann,. Bauzeich­&#13;
ner.&#13;
■ br. R.C., K.M.&#13;
E r la c h Alois von.&#13;
&#13;
Culturingenieure.&#13;
&#13;
K u n s c h n e r Moriz.&#13;
&#13;
Ingenieur-Adjuncte.&#13;
H ry cak'Simon.&#13;
G la s e r Josef.&#13;
L o m in s k i Thadaus.&#13;
D v o ra k Johann.&#13;
A n d r e a s c h Vincenz.&#13;
&#13;
d) B a u s e c tio n II/a in R avn o.&#13;
H e rd a Franz, Sections-Inge­&#13;
nieur I. Cl.&#13;
C z e k e lin s Julius, IngenieurAssistent.&#13;
H a i n z lConstantin,Bauzeichner.&#13;
ej B a u s e c tio n II/b in Z a v a la .&#13;
&#13;
In Vervvendung der Bauleitung P a s s le r Otto, Ingenieur.&#13;
fiirdie KanalisationderLandes- S te in m e tz Johann, Bauaufseher.&#13;
hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
E b e r 1e Josef, Sectionsingenieur f ) B a u s e c tio n III in T re ­&#13;
II.&#13;
Cl.&#13;
b in je .&#13;
S t e in b a c h Heinrieh, Ingenieur. L a m b e rg Heinrieh, SectionsP o p p e r Arfchur, Ingenieur.&#13;
Ingenieur I. Cl.&#13;
4&#13;
&#13;
�11&#13;
&#13;
Landesregierung.&#13;
&#13;
W r z e sin s k i Josef, zug. der S c h n e e tr e p p l Moses, zug. dem&#13;
Eisenwerke in Vareš.&#13;
Saline in Tuzla.&#13;
S ch w arz Anton.&#13;
T a b o r y Jakob.&#13;
A d ž o v ić Risto.&#13;
V a lp o t ić Mathias.&#13;
B eran Anton.&#13;
P o r k e r t Josef.&#13;
G a b fy š Adolf.&#13;
L o v r e n č ie Ludwi?.&#13;
S le k o v e c Alois.&#13;
a )&#13;
Statistisches Depar- A lta r a s s Simeon H.&#13;
P e te r lin Anton.&#13;
Ja m a r Ivan.&#13;
tement — Statistički&#13;
K im a k o w ic z v., Damasius. B s h m e rl Josef.&#13;
odsjek.&#13;
M ila d in o v ić Nedjeljko.&#13;
D ittr ie h Ferdinand.&#13;
S ta n iv u k o v ie Simo.&#13;
Concepts- und Fachbeamte. O p p itz Johann.&#13;
J e lle tz Karl.&#13;
B e n is e h Johann.&#13;
S trau ss Johann, Reg.-Secre- F ič e k Johann.&#13;
K u b ic z e k Oarl.&#13;
tar, Leiter des Depnrtements. E h a rt Karl, zug. d. g. M. in B o ž i ć Daniel.&#13;
W e s s e iy Karl, Ritt. v., Reg.R a š e v ić Radovan.&#13;
Wien.&#13;
Vieesecretar.&#13;
Rechnungspraktikanten.&#13;
R e d d i Oskar, Obering.&#13;
Rechnungsofficiale.&#13;
B irk o v its M a x , Dr. jur., Reg.- S a lo m Moses.&#13;
V u c h e tic h Johann v.&#13;
Conep.&#13;
K o fin e k Franz, zug. der Bau- S eh vvein bach Alfred.&#13;
L o c k e r Willibald, Dr. jur.,&#13;
B e r k o v ić Franz.&#13;
abth. der Landesreg.&#13;
pol. Adjct.&#13;
M č fin s k i Ja'roslav, zug. der B r o d ja n a c Josef.&#13;
F re y h a m m e r Josef Eduard,&#13;
Ć u lić Natalis.&#13;
Bauabth. der Landesreg.&#13;
Rechn ungsrevident.&#13;
L u n k m os s Robert,&#13;
-F is c h § r Karl.&#13;
M a lly Julius, Knzl.-Offcl.&#13;
C ze rn ia w sk i Julian.&#13;
.&#13;
B ern a rd Franz.&#13;
K o r a ć Radoslav, Rechn ungs- S im le r Johann.&#13;
S eh im a Adalbert.&#13;
assistent. ■&#13;
IP e z d ir e e Anton.&#13;
F r e it a g Olto.&#13;
W a g n e r Wenzel.&#13;
B i s c h o f Alfons.&#13;
b )&#13;
Der Finanzabtheilung O r lo v ić Ilija,&#13;
iB riiuer lleiurich.&#13;
iM a r ič ić Felix.&#13;
untergeordnete Aemter K a n g e r g a Peter.&#13;
v.&#13;
M o g ila B a r w ić Marian.&#13;
der Landesregierung — S t a n k ie v ic z&#13;
iT lu č h o r Anton.&#13;
Ritt.&#13;
Financijalnom odjeljenju B aMarian,&#13;
W e l t lic h Josef.&#13;
ssa ra b a Geza.&#13;
potčinjeni uredi zemaljske N i k o li e Emil.&#13;
S te in e r Ernst.&#13;
S tr u c e lj Johann.&#13;
vlade.&#13;
0 1 s z e w s k i Boleslaw.&#13;
S ch a u er Rudolf.&#13;
F iiss l Johann.&#13;
I. R e ch u u n g s d e p a rte m e n t&#13;
F r iia u f Karl.&#13;
— R a ču n s k i o d s je k .&#13;
N e u s s e r Josef.&#13;
II. Landescassa — Zemaljska&#13;
Finanzrath und Vorstand des A ttia s Rafael.&#13;
blagajna.&#13;
Rechnungsdepartements fiir K r a in c Ciril.&#13;
Zahlmeister.&#13;
E Cimo vi ć Ljubomir.&#13;
den Vervvaltungsdienst.&#13;
M u ft ić Omer.&#13;
S vat on Karl, G.V.Kr. m. Kr.&#13;
O b la k Franz.&#13;
T ro s tm a n n Adolf.&#13;
C ir in Johann, Ingenieur-Ađjunct.&#13;
P a v e l ić Franz,Bau-Assistent.&#13;
P r o e in k ie w ie z Victor, Bauzeichner.&#13;
&#13;
Finanzrath und Vorstand des&#13;
Fachrechnungsdepartements.&#13;
P r o c h a z k a Jarosl., F.J.O.-R.&#13;
&#13;
Rechnungsrathe.&#13;
O v je tić a u in Radoslav.&#13;
S chvvarz Theodor.&#13;
C zern ia vvsk i Alexander.&#13;
Hi-rst v. N e c k a r s t h a l Otto,&#13;
G.V.K. m. Kr.&#13;
S m o l č i ć Leopold.&#13;
V o d e p p Emil.&#13;
P r e m r o v Johann.&#13;
&#13;
Rechnungsrevidenten.&#13;
S e h m u lle r s Anton.&#13;
G ra fl Jakob.&#13;
F a b ry Vladimir.&#13;
O b u rk a Vincenz.&#13;
T r iv a n o v ie Milan, mit dem&#13;
Titel und Charakter eines&#13;
Rechnungsrathes.&#13;
K r t il Josef;&#13;
H e ld Karl.&#13;
&#13;
Cassacontrolor.&#13;
&#13;
Rechnungsassistenten.&#13;
D a b rovv sk i Stanislav v.&#13;
Ž u r e k Karl.&#13;
R e ie h Leopold.&#13;
H a b d ia Victor.&#13;
V y m la t il Augustin.&#13;
D o h n a l Method.&#13;
H a r n is c h f e g e r Ferdinand.&#13;
V r b a n Josef.&#13;
S c h m id t Ferdinand.&#13;
B e s a r o v ie Nikola.&#13;
O do v i c Jovo.&#13;
B e e k Arnold, zug. dem Landesspitale.&#13;
T e r s t y 4 n s z k y Victor v.&#13;
N e g r in i Periandro.&#13;
B e r b e r o v ić -Im a m o v ić M e h med.&#13;
Z a p le t a l Johann.&#13;
B a s e h Žiga.&#13;
G a š ie Ilija.&#13;
K n e ž e v ić Stefan.&#13;
C v e č e k Josef.&#13;
S m o d iš Andreas.&#13;
&#13;
P r e m u ž ić Mirko.&#13;
&#13;
Cassaadjunct.&#13;
S te in d l Josef.&#13;
&#13;
Ca8saofficiale.&#13;
K r a g u lja c Sianislaus.&#13;
W a tz l Alois.&#13;
&#13;
III.&#13;
&#13;
Landesčkonomat.&#13;
Verwalter.&#13;
&#13;
P e š in a Rudolf.&#13;
&#13;
Officiale.&#13;
VVinkler Franz.&#13;
P r e m u ž ić Victor.&#13;
&#13;
Assistenten.&#13;
D e s p i ć Makso.&#13;
S eh w a rz Karl.&#13;
F r a n z Karl.&#13;
&#13;
�12&#13;
&#13;
Landesregierung • - Regierungscommissar der Hauptstadt Sarajevo Oberstaatsanwaltschaft.&#13;
&#13;
Hilfsamter der Landes­&#13;
regierung — Pomoćni&#13;
uredi zemaljske vlade.&#13;
&#13;
cj&#13;
&#13;
Regierungsrath.&#13;
S ta n k ie w ic z&#13;
de M o g ila&#13;
Karl, Ritt. v., F.J.O.,R.M.V.M&#13;
a. r. B. u. d. K.M.&#13;
&#13;
Hllfsamterdirectore.&#13;
L a je r Milutin v., K.M.&#13;
K o v a č e v ić Michael, K.M.&#13;
&#13;
Hilfs'amteradjuncte.&#13;
Š a ra c Samuel, K.M.&#13;
J a k u p e c Georg.&#13;
G a v r ilo v ić Alezander.&#13;
H uhn Heinrieh, in Yerwendung&#13;
bei der adm. Abth. d. Lan­&#13;
desregierung, K.M.&#13;
&#13;
Kanzleiofficiale.&#13;
&#13;
L o id o ld Julius.&#13;
L o t o č k i Johann.&#13;
R e ib e r Hugo.&#13;
C v itk o v i c Nikolaus, in Yer&#13;
\vendung bei der Just.-Abth.&#13;
der Landesregierung.&#13;
F u c h s b e r g e r Otto.&#13;
B r m b o lić Georg, in Venvendung bei der adm. Abth. der&#13;
Landesregierung.&#13;
W e is s Heinrieh.&#13;
P u š a r ić Risto.&#13;
R o s e u b e r g Alexander.&#13;
M a tk o v ić Vincenz.&#13;
S ifs e h a k Julius, in Verwendung bei der Bauabth. der&#13;
Landesregierung.&#13;
C e tu s ić Alois.&#13;
V i d e k o vi 6 Mathias, in Verwendung bei der Just.-Abth.&#13;
S p a h ić Feliim.&#13;
L ijn ger Vietdr.&#13;
j&#13;
L o y d o lt Johann.&#13;
B r m b o lić Martin.&#13;
T o p a li Anton.&#13;
&#13;
C rn ko Ivan, K.M.&#13;
S tra u b ert Stefau. in Verwendung bei der adm. Abth. der d ) Regierungscommissar&#13;
Landesregierung.&#13;
fur die Landeshauptstadt&#13;
N a v r o c k y Konstantni,.in VerZemaljski&#13;
vvendung boi der Hyp.-Abth. Sarajevo —&#13;
povjerenik za glavni grad&#13;
der Landesbank.&#13;
F ny b or t Franz, in V erwendung&#13;
Sarajevo.&#13;
bei der Hyp.-Abth. der LanZ a r z y e k i de N o v in a Myron,&#13;
dqsbank.&#13;
Ritt. v., F.J.O. R., Bez.S tepan Othmar, in Verwendun°&#13;
Vorst. 1. 01.&#13;
bei der Hyp.-Abth. der Lan­&#13;
desbank.&#13;
Zugetheilt.&#13;
T o m lje n o v ić Jakob, K.-M.&#13;
F le is c h e r Wen?el. j&#13;
S ch vve ige r - L e r c h e n fe ld&#13;
T r e p p e r M oriti&#13;
Alois, Baron, pol. Adj. 2. Cl.&#13;
D a š o v ić Johann.&#13;
&#13;
Kanzlisten.&#13;
&#13;
O bergericht und&#13;
&#13;
Senatsprasidenten.&#13;
M a n o jlo v i ć Johann, E.K.O.S hek Adalbert, F.J.O.-R., C.&#13;
d. mont. Dan.O. 3.&#13;
V o n a š e k Mathias.&#13;
&#13;
Obergerichtsrathe.&#13;
P d lt z e l Bela, F.J.O.-R., Dr.&#13;
jur. , „&#13;
T s c h o ffa Franz.&#13;
L e w ic k i Roman, F.J.O.-R.&#13;
N a p a d ie w icz Josef.&#13;
H o r d y n s k i Johann, Ritt. v.&#13;
G ra b ia n s k i Thaddaus, Ritt. v.&#13;
M a rco in Boleslaus, Dr. jur.&#13;
R au ch Josef, Dr. jur.&#13;
M rzlja k Roko, Dr. jur.&#13;
&#13;
Zugetheilte Gerichtsrathe.&#13;
F a rk a š Ludwig v.&#13;
N ie d z v v ie ck i Severin.&#13;
L u d a 6 Michael.&#13;
&#13;
Gerichtssecretar.&#13;
H r a š o v e e Alesander.&#13;
&#13;
Gerichtsadjuncte.&#13;
N a u m o w icz Bogdan.&#13;
Z o b k o w Michael, Dr. jur.&#13;
V in k o v ić Miroslav.&#13;
&#13;
Scheriat-Oberrichter.&#13;
S k a lić Hađži Nezir ef., E.K 0.R. 3., F.J.O.-R.&#13;
H a fiz ovi e Nuredin ef., F.J.0 R., G.V.K. m.Kr.&#13;
&#13;
Hilfsamt.&#13;
&#13;
Š a š ić Rafael, Dir., K.M.&#13;
M irk o v ic Konstautin, Knzl.Offcl.&#13;
M a n d ić Elias (I), Knzl.-Offcl.&#13;
E e k l Josef, Knzl.-Offcl., K.-M. K a d ić Muhamed ef., Kanzlist.&#13;
D iz ija Theodor, Kanzlist.&#13;
K o r da Ivan, Kanzlist.&#13;
M a tie v ić Nikola, Kanzlist.&#13;
Špoljarić Leopold, Kanzlist.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
K o r d a ć Alois.&#13;
D o b r o w it s c h Leopold.&#13;
U z e la c Rafael.&#13;
L a u b Alois.&#13;
K n o b lo c h Rob., in Vervven- Obergericht und Oberdung b. d. Bauabth. d. Lan­ staatsanwaltschaft in Sa­ Oberstaatsanwaltschaft&#13;
desregierung.&#13;
rajevo — Vrhovni sud i — Državno nadodvjet­&#13;
S tr o k a Johann, inYerwendung&#13;
ništvo.&#13;
bei der adm. Abth. der Lan državno nadodvjetništvo&#13;
u Sarajevu.&#13;
desregierung.&#13;
Oberstaatsanwalt.&#13;
O p p itz Richard.&#13;
Prasident^des^ Obergerichtes, H o l l i n d . r Micha.l, D , jur.&#13;
Z ik m u n d Johann, K.M.&#13;
L o c k e A. G., in Verwendung&#13;
0 berstaatsanwaltsubstitut.&#13;
bei der adm. Abth. der Lan­ K e n d je lić- Martin, E.K.O.-R.&#13;
desregierung.&#13;
3., Dr. jur.&#13;
W a s o w ic z Basil.&#13;
&#13;
�Kreisbehorden Banjaluka, Bihać, Mostar, Sarajevo.&#13;
&#13;
13&#13;
&#13;
Kreisbehbrden — Okružne oblasti.&#13;
(Politische Behbrden, zugleich Steuerbehorden — Političke oblasti, ujedno&#13;
i porezne oblasti.)&#13;
I. Banjaluka.&#13;
Kreisvorsteher — Okružni&#13;
predstojnik.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
a. rw. Bd., K.M., C. d. it&#13;
K.O., Kam., Dr. jur., Ldw. ' H o ffm a n n Emil, Ob.-Frstr.&#13;
Rittun a. D.&#13;
L o q u e z Hugo, Frst.-Prkt.&#13;
Politischer Conceptsbeamter&#13;
&#13;
Schulinspector.&#13;
L a z a r in i Pius, Baron, F.J.O.T a b o r e Josef, Kreiscommissar I J a k o v ić Davorin.&#13;
C., Kammerer.&#13;
Politische Conceptsbeamte —&#13;
Politički perovodni činovnici.&#13;
&#13;
Kreisarzt.&#13;
&#13;
Kreisarzt — Okružni liječnik.&#13;
&#13;
Forstbeamter.&#13;
&#13;
S o p in s k i Roman, Dr.&#13;
K r a in ć e v ić Philipp, Reg.med.&#13;
Vicesecretar.&#13;
Kreisveterinar.&#13;
B a u k o v a c Karl, pol. Adjet.&#13;
1 . Cl.&#13;
Mas lan Josef.&#13;
&#13;
Steuerinspector.&#13;
un jB a b ić Johann Maria, G.V.K.&#13;
m. Kr.&#13;
&#13;
J a n u s z e w s k i Vladislav, Dr.&#13;
Z e c h e l Gustav, Forstmeister&#13;
un. med.&#13;
&#13;
Zugetheilt.&#13;
P e r k o Franz, Finz.-Conep.&#13;
&#13;
Technische Beamte.&#13;
&#13;
L e r c li Hans, F.J.O.-R., BauII rath.&#13;
iS tra k a Emanuel, Ing.&#13;
F a rk a š Ivan Nep.&#13;
J e d lio k a Hugo, Ing.&#13;
F is c h e r Afois.&#13;
K u s ch e e Theodor, Ing.&#13;
Steuerinspector.&#13;
D a v id Mas, Ing.-Adjct.&#13;
Forstreferent — Šumski&#13;
T&#13;
o n i8ck e Eduard, Ing.-Adjct.&#13;
D&#13;
u&#13;
r&#13;
ia&#13;
c&#13;
h&#13;
Philipp,&#13;
G.V.Kr.&#13;
m&#13;
referent.&#13;
S c h e u e r Anton, Ing.-Adjct.,&#13;
Kr.&#13;
H il lis c h e r Felis, Oberforster.&#13;
Res.-Lieut.&#13;
Finanzconcipist.&#13;
K le im a n u Israel, Ing.-Adj.&#13;
Schulinspector — Školski&#13;
L a z ić Peter, Ing.-Adjct.&#13;
nadzornik.&#13;
S k e y d e Hugo Edler v.&#13;
Strassenmeister.&#13;
T o m in a e Ivan.&#13;
&#13;
Kreisveterinar - Okružni&#13;
živinar.&#13;
&#13;
Schulfspector.&#13;
&#13;
Technische Beamte.&#13;
Steueroberinspector — Po­ H e lm ie h Wenzel, Krs.-Ing.&#13;
rezni vrhovni nadzornik.&#13;
N ie d z ie ls k i Anton, Ing.&#13;
Čaj k o v a o Josef.&#13;
&#13;
Finanzconcipist — Financijalni perovodni pristav.&#13;
A b h e ite r Alfred.&#13;
&#13;
F it z in g e r Karl, Ing.&#13;
M ir k o v ić Simo, Ing.-Adjct.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
J a k o v lje v e Karl, Knzl. Offul.&#13;
&#13;
Technische Beamte — Teh­ G a u p p Josef, Kanzlist.&#13;
nički činovnici.&#13;
&#13;
S z a fn e r Josef.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
M a n d o lfo Rafael, Knzl.-Offel.,&#13;
K.M.&#13;
M ilio čin o v i ć Nikoh, Knzlst.&#13;
&#13;
4. Sarajevo.&#13;
Kreisvorsteher.&#13;
&#13;
M ih a n o v ic h Franz v:, Kr.3. Mostar.&#13;
(Y.' Rangsclasse.)&#13;
Ing.&#13;
M o llin a r y de M on te-P a Kreisleiter.&#13;
D a m ja n o v ić Stef., Ing.-Adjct.&#13;
s t e llo Franz, Baron, E.K.O.K š,cl Karl, Ing.-Adjct.&#13;
P ittn e r Karl, Freiher v .,F J .&#13;
R. 3., M.V.K. m. Kr., K.M.,&#13;
W a ck a Hugo, Ing.-Adjct.&#13;
O.R., Bez.-Vorst. I. Cl.&#13;
Halskreuz d. Marianerkreuzes,&#13;
B la ž e k o v ić Franz, Ing.-Adj ct.&#13;
Off. d. franz. Ehrenleg., Dr.&#13;
Manipulationsbeamte — Mani- Politische Conceptsbeamte.&#13;
jur., Laudw.-Hptm.&#13;
pulantni činovnici.&#13;
B e c k e r Adolf, Dr. jur., Reg.ZugetheiIter RegierungsB a ra cz de R e p e n y e Lewin&#13;
Ccpst.&#13;
concipist.&#13;
v., Knzl,-0£fcl.&#13;
D e f t e r d a r o v ić&#13;
Ahmedbeg,&#13;
J u r ie Vid., Kanzlist, K.M.&#13;
B e s a r o v ić Vladimir.&#13;
Dr. jnr., Conc.-Prakt.&#13;
&#13;
Strassenmeister - - Nadce8tar.&#13;
N eu b a eh Bernhard.&#13;
&#13;
2.&#13;
&#13;
Bihać.&#13;
&#13;
Kreisvorsteher.&#13;
&#13;
Sanitatsbeamte.&#13;
&#13;
Kreisarzt.&#13;
&#13;
C u r in a ld i Bruno v., F.J.O.- G riin h u t Ales., Dr. un. med.&#13;
R., Dr. un. med., Kreisarzt&#13;
Kreisveterinar.&#13;
und Lanđ.-San.-Rath.&#13;
K e c k Bohuslava, Dr. un. med., H au sn er Jakob, G.V.K. m. Kr.&#13;
Amtsarztin.&#13;
&#13;
(V. Rangsclasse.)&#13;
Kreisveterinar.&#13;
fjoB erk s.L oth a fjR itt. v., C. d.&#13;
F.J.O., E.K.O.-R. 3., V.M. L a u fe r Salomon.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
&#13;
L a r is c h Otto, G.V.K. m. K r ,&#13;
Oberforster.&#13;
&#13;
�14&#13;
&#13;
Kreisbehorde Travnik. — K reisgerichte und Staatsanwaltschaften.&#13;
&#13;
S a lle r Anton, Waldvermar- N e u g Anton, Dr. d. R., Reg.-1 Politische Conceptsbeamte.&#13;
Conep.&#13;
kungscommissar.&#13;
K a r s z n ie w ic z Adam. [Bez.Vorst. I. Cl.&#13;
Kreisarzt.&#13;
Schulinspector.&#13;
D eym&#13;
v. S t r it e ž ,&#13;
Graf,&#13;
M ih a lić Georg, Handelsschul- Z a u d e r e r Bernhard, Dr. un.&#13;
Kam,, zug. pol. Adjct. II.&#13;
med., K.M.&#13;
direetor.&#13;
Classe.&#13;
P e c h e Josef, Frhr. v., pol.&#13;
Kreisveterinar.&#13;
Steueroberinspector.&#13;
Adjet. II. Classe.&#13;
S ch ra m ek Adalbert, G.V.K. L a u fe r Anton.&#13;
Sanit'atsbeamte.&#13;
m. Kr., K.M.&#13;
Forstbeamte.&#13;
D u lle r Johann, F.J.O.-R., Dr.&#13;
Finanzconcipist.&#13;
D e m a re s e k Adalbert, 0&#13;
uu. med., Kreisarzt, Landes&#13;
F ra g e r Julius, Dr.&#13;
Forstr.&#13;
sanitatsrath.&#13;
K ra je w s k a Theodora V., Dr.&#13;
Technische Beamte.&#13;
Schulinspector.&#13;
un. med., Amtsarztin.&#13;
R ib a r ic h Matthaus, F.J.O.- G ju r o c i Lukas.&#13;
T h au Josef, Kreisveterinar.&#13;
R., Bes. d. M.V.M. a. rw.&#13;
Steuerin8pector.&#13;
Bde. K.M., Baurath.&#13;
Forstbeamte.&#13;
S o y k a Ludwig, Ing., u. a. K r e n e is Thomas..&#13;
L u k a č Stefan, Oberforster.&#13;
Lanđw.-Lieut.&#13;
S tfe e h a Alois, Forstprkt.&#13;
Zugetheilt.&#13;
|&#13;
A g a z z i Riohard, Ing.&#13;
K a r k o v ie Domeniko, Ing.&#13;
S c h n e c k Vietor, Fiuz.-Conep. j V e jin Miloš, Steuerinspector.&#13;
B e il Titus, Ing.-Adjet.&#13;
Đ iam au d Moses, Ing.-A.djet.i&#13;
Technische Beamte.&#13;
K o e z y n s k i Michael, Seliul(Leiter d. Aiehamtes.)&#13;
S v o b o d a Josef, Baurath.&#13;
inspector.&#13;
K om a d in a .M iloš, Obering.&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
I M aly Wenzel, Ing.&#13;
.Z u g e th e ilt:&#13;
K u n ek Johann,'K.M.&#13;
IK d lb ig Johann, lug.&#13;
S e d la č e k Karl, Finz.-Cepst.&#13;
S ip ka Daniel.&#13;
K a tz Wilhelm, Ing.-Adjet.&#13;
|&#13;
F u r th Ignaz, Ing.-Adjet.&#13;
Technische Beamte.&#13;
Z r n io Jovan, lng.-Prakt.'&#13;
Travnik.&#13;
Budau Josef, Kreising.&#13;
B a rtl Franz, Ing.&#13;
Kreisvorsteher.&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
R u s ch e r Riehard, Ing.&#13;
R u k a v in a v. V e ž in o v a c W e ig e l Heinrich, Kanzlist.&#13;
] B e r g e r Julius, Ing.&#13;
MUhael N., F.J.O.-R., K.M., S if iš t č Franz, Kanzlist.&#13;
S traub Franz, Ing.-Adjet.&#13;
D.R.O.&#13;
v&#13;
H la s e k Franz, Ing.-Adjet.&#13;
&#13;
6. D. Tuzla.&#13;
&#13;
Politische Conceptsbeamte.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
Kreisvorsteher.&#13;
M o n d s c h e in Josef, Offcl.&#13;
P e c a r Leopold, Polizeicomm.,&#13;
G.V.K. m. Kr:, silb. T.M., F o g la r Friedrich, F.J.O.-R., D o b r in ić Michael, Kanzlist.&#13;
Ritt. d. franz. Ehrenlegion. J o v i ć Paul, Kanzlist.&#13;
K.M.&#13;
&#13;
Kreisgerichte und Staatsanwaltschaften — Okružni&#13;
sudovi i državna odvjetništva.&#13;
Gerichtssecretar — Sudbeni&#13;
Kanzleiofficial.&#13;
I. Banjaluka.&#13;
tajnik.&#13;
B ije li o Mathias.&#13;
Pr'asident des Kreisgerlchtes&#13;
—&#13;
Predsjednik okružnog H o r v a t ić Vietor.&#13;
Kanzlisten.&#13;
suda.&#13;
Gerichtsadjuncte — Sudbeni J u g Roman.&#13;
K b r n fe ld Simeon.&#13;
pristavi.&#13;
B u b a š Georg.&#13;
S eh u g Johann.&#13;
Gerichtsrathe — Sudski&#13;
T e r til Ludvvig.&#13;
V u jn o v ić Nikolaus.&#13;
savjetnici.&#13;
K d n ig Wilhelm, Dr. jur.&#13;
W a g n e r Eduard.&#13;
Kerkermei8ter.&#13;
S ia sk ie v vio z Anton.&#13;
L is ie w i c z Johann.&#13;
S m o la r s k i Adam.&#13;
S a n d e c k i Wilhelm.&#13;
&#13;
Regierungs-Vicesecretar —&#13;
Vladin podtajnik.&#13;
Z a jc h o w s k i Johann.&#13;
&#13;
K o tzm u th Johann.&#13;
&#13;
*'&#13;
&#13;
G ržeta Vinoenz.&#13;
&#13;
Au8cultanten.&#13;
&#13;
H la v a č Karl.&#13;
L in h a r t Franz, Res.-Lieut.&#13;
S ou k a l Josef.&#13;
A b a y Johann, Dr.&#13;
&#13;
Staatsanwaltschaft.&#13;
Staatsanwalt.&#13;
D o m a n ik Ivan.&#13;
&#13;
�K reisgerichte und Staatsaimaltschaften.&#13;
&#13;
Staat8anwalt8ubstitut.&#13;
L u baczev vski Franz.&#13;
&#13;
Auscultanten.&#13;
L ie b le in Wolfgang.&#13;
H e rse h Metseh, Dr.&#13;
&#13;
Zugetheilter Gerichtsadjunct. S tu p ic a Franz.&#13;
G a le ck i Stani9laua Ritt. v.&#13;
&#13;
2.&#13;
&#13;
Bihać.&#13;
&#13;
Prasident des Kreisgerichtes.&#13;
&#13;
Kanzleiofficial.&#13;
S ca rp a Josef.&#13;
&#13;
Kanzlisten.&#13;
&#13;
L am bert Stanislaus, Dr. jur. J.anda Jakob.&#13;
Č e rn y Ferdinand.&#13;
Gerichtsrathe.&#13;
H e n d ze l Anton, K.M.&#13;
S z c z e s n ia k Josef.&#13;
&#13;
Kerkermeister.&#13;
S to c k Rudoif.&#13;
&#13;
Gerichtssecretar.&#13;
L e s ie c k i Stanislaus.&#13;
T h e o đ o r o w ic z Marian v.*&#13;
&#13;
Gerichtsadjunct.&#13;
G u m p lo w ic z Heinrich:,Dr. jr.&#13;
&#13;
Auscultanten.&#13;
S ch iitz Armin.&#13;
L ad en Berifech.&#13;
&#13;
Hilfsamteradjunct.&#13;
&#13;
Staatsanwaltschaft.&#13;
Staatsanwalt.&#13;
K a w e c k i Xaver.&#13;
Staatsanwaltsubstitut.&#13;
Ma d o n Stefan.&#13;
&#13;
4. Sarajevo.&#13;
&#13;
15&#13;
&#13;
Staatsanwaltschaft.&#13;
Staatsanwalt.&#13;
T u rz a n s k i Marian Ritt. v.&#13;
&#13;
Staatsanwaltsubstitut.&#13;
Unbesetzt.&#13;
&#13;
5. Travnik.&#13;
Kreisgerichtspr'asident.&#13;
W e n d e l Arnold, K.M.&#13;
&#13;
Gerichtsrathe.&#13;
I lu n ič k o Heinrich.&#13;
S ln ic b i Josef.Ritt.v.,F.J.O.-R.&#13;
&#13;
Gerichtssecretare.&#13;
C is z e k Andreas.&#13;
P e r e lk a Andreas.&#13;
B lo c h Sigmund, G.VKr. m.Kr.&#13;
W e in fe ld Clemens, F.J.O.-R.&#13;
W o z niak Gabriel.&#13;
&#13;
Gerichtsauscultanten.&#13;
&#13;
E is e n h u t Josef.&#13;
Mom č il o v ic Georg (in Zu- Prasident des Kreisgerichtes. S o le c k i Kornel.&#13;
theilung beim Kreisgerichte). K a r lo vi 6 Josef, F.J.O.-R.&#13;
&#13;
Kanzleiofficial.&#13;
&#13;
Kanzleiofficiale.&#13;
L a li ć Daniel.&#13;
D e v ie Radoslav, K.M.&#13;
&#13;
Kerkermeister.&#13;
G la v a n o v ie Johan*.&#13;
&#13;
Staatsanwaltschaft.&#13;
&#13;
Gerichtsrathe.&#13;
&#13;
D u r b e š ić Ivan.&#13;
Kanzlisten.&#13;
S t r u t y n s k i Vladimir v.&#13;
K r z y ž a n o w s k i Nikolaus, Dr. R u b č ić Alois.&#13;
M a tk o v ić Johann.&#13;
S ivviec Stanislaus.&#13;
&#13;
Gerichtssecretare.&#13;
&#13;
Z o r e c Johann.&#13;
H u lle s Isidor.&#13;
Staat8anwalt.&#13;
B a b in s k i Stanislaus.&#13;
K r u s z e ln ic k i Franz Ritt. v. K a n ia k Karl.&#13;
&#13;
Staat8anwalt8ubstitut.&#13;
&#13;
Auscultanten.&#13;
&#13;
Derzeit unbesetzt.&#13;
&#13;
S te fa n sk i Sigmund, Dr.&#13;
L e d e n ik Ottokar.&#13;
N ic k Ignaz.&#13;
Prasident des Kreisgerichtes. S m o lja n Stefan.&#13;
G ie h o m s k i Stanislaus.&#13;
N i c o l e t t i Cosimo.&#13;
&#13;
3.&#13;
&#13;
Mostar.&#13;
&#13;
Gerichtsrathe.&#13;
G o k ie r t Engelbert.&#13;
K o te č e k Franz.&#13;
&#13;
Gerichtssecretare.&#13;
F is c h e r Heinrich.&#13;
Ind rak Anton.&#13;
&#13;
Regierung8Concipl8t.&#13;
K n o fla c h Alois.&#13;
&#13;
Gerichtsadjuncte.&#13;
P e tz Anton.&#13;
K o le tz k i Tito.&#13;
&#13;
D r a g o e v ić Mihael, K.M.&#13;
&#13;
Kerkermeister.&#13;
Ju rkov vits Stefan, K.M., Bes.&#13;
d. T.M. I. Cl.&#13;
&#13;
Staatsanvvaltschaft.&#13;
Staatsanvvalt.&#13;
G o la b Valentin.&#13;
&#13;
Staat8anwaltsubstitut.&#13;
T re s k ie v v icz Josef.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
6. D. Tuzla.&#13;
&#13;
K r iv o š ić Mathias, Hilfsamtsadjunct.&#13;
L e k ić Ladislaus, Knzl.-Offcl.&#13;
S ik i ć Leopold, Kanzlist.&#13;
S o k o li ć Eduard, Kanzlist.&#13;
K r a k u lja c Josef, Kanzlist,&#13;
in Zutheilung bei der Landesregierung III.&#13;
H eggen berger&#13;
Hilarius,&#13;
Kanzlist.&#13;
S a č ić Ahmet, Kanzlist.&#13;
&#13;
Prasident des Kreisgerichtes.&#13;
&#13;
Kerkermeister.&#13;
K r e h a n Josef.&#13;
&#13;
V r a g o v ić Lavoslav.&#13;
&#13;
Gerichtsrathe.&#13;
J a w o r s k i Michael Ritt.&#13;
F.J.O.-R.&#13;
S c h a c h te r Samuel, Dr.&#13;
D z ik o w s k i Johann.&#13;
&#13;
Gerichtssecretare.&#13;
B a u e r Josef.&#13;
M a n d u š ić Johann.&#13;
P o d h u r s k y Wenzel.&#13;
&#13;
v.,&#13;
&#13;
�Finanzinspeetorate und deuselben untergeordnete Aemter.&#13;
&#13;
16&#13;
&#13;
(Gerichtsadjuncten.&#13;
S o se n k o Julian.&#13;
S in g e r Emanuel, Dr.&#13;
&#13;
Kanzleiofficial.&#13;
&#13;
Kerkermei8ter.&#13;
S a la e a n in Demeter.&#13;
&#13;
J o v ić Spiridion.&#13;
&#13;
Kanzlisten.&#13;
&#13;
Au8cultanten.&#13;
&#13;
P a v lie Alois.&#13;
Z e lić Miehael.&#13;
B e u fe ld Hersch Fischl, Dr.&#13;
M a r k o v ić Martin.&#13;
G y u lik Miehael.&#13;
N o g d a n o v ic -B o g d a n Edl.v. N o v a k o v i ć Johann.&#13;
&#13;
Staatsanwaltschaft.&#13;
Staatsanwalt.&#13;
Š uta Franz.&#13;
&#13;
Staatsanwalt8ubstitut.&#13;
S ch o n Karl.&#13;
&#13;
Finanzinspeetorate und denselben untergeordnete&#13;
Aemter.&#13;
Financijalna nadzorništva i istima pođi egjeni uredi.&#13;
Finanzconcipist.&#13;
Zoll- und Finanzwachabtheilungen:&#13;
W e iss Carl Envin.&#13;
Dervent, Bosn. Brod I, Bosn.&#13;
Finanzconceptsadjunct.&#13;
Brod II (in der MineralolB o r d o lo v. B o r c o Otto,Ritter,&#13;
G.V.K. m. d. Kr., K.M.&#13;
raffinerie), Tešanj, Prnjavor. V a s ilje v i ć Georg, Dr.&#13;
S&#13;
c&#13;
h&#13;
in d le r Hugo, Dr.&#13;
Finanzconcipist.&#13;
Zoll- und Steuercontrole in der&#13;
&#13;
I. Banjaluka.&#13;
&#13;
Finaninspector.&#13;
&#13;
BaukovaeAlfre'd,k. u. k. Oblt.i. d. Res.&#13;
&#13;
Finanzconceptsadjunct.&#13;
K u lh a n ek Ladislaus, k. u. k.&#13;
Leut. i. d. Res.&#13;
&#13;
Kanzlist.&#13;
S k eu d er Oarl.&#13;
&#13;
Untergeordnet dem Finanzinspectorate in Banjaluka.&#13;
&#13;
Mineralblproductenfabrik in&#13;
Bosn. Brod:&#13;
K ulaš Johann,&#13;
trolor.&#13;
&#13;
2.&#13;
&#13;
Zollamtscon-&#13;
&#13;
Zollstellen.&#13;
Mostar.&#13;
&#13;
Finanzinspector.&#13;
S ch vvein b a ch Rudolf.&#13;
&#13;
Finanzconcipisten.&#13;
&#13;
K a ja p ić Simon, Dr. jur.&#13;
Zoll- und Finanzwachcontrols- M a rtin k a Paul.&#13;
bezirke.&#13;
B a n ja lu k a .&#13;
V ass Georgvon, Zoll-u.Finanzobercomm., k. u. k. Obit. i.&#13;
d. Res.&#13;
Zoll- und Finanzvvachabtheilungen:&#13;
&#13;
Manipulationsbeamter.&#13;
B r m b o lić Martin, Kanzlist.&#13;
&#13;
Finanzconceptsadjuncten.&#13;
&#13;
P o d r a h y Ludwig.&#13;
&#13;
Finanzconceptspraktikant.&#13;
H uth Alois.&#13;
&#13;
Kanzlist.&#13;
&#13;
Banjaluka, Bosn. Gradiška, Bosn. C h ra m o sta Johann.&#13;
Dubica, Bosn. Novi, Priedor, Zoll- und Finanzvvache, ConKotar-Varoš.&#13;
trolsbezirksleitungen in&#13;
&#13;
Hauptzollamt Sarajevo.&#13;
Zollobereinnebmer:&#13;
N o v o tn y Karl, K.M.&#13;
Zollobercontrolor:&#13;
R o z m a r ič Franz. Zolleinnehmer:&#13;
J e le c k Karl.&#13;
K fo u p a l Josef.&#13;
Zollamtsofficial:&#13;
H e in ts c h l Emil.&#13;
Zollamtspraktikant:&#13;
B en d a Carl.&#13;
&#13;
Zollamt Vardište.&#13;
ZolleiDnehmer:&#13;
J eu n eh om m e S ain t Eduard.&#13;
&#13;
Zollamt Uvac.&#13;
Zolleinnehmer:&#13;
M u js t o r o v ić Josef.&#13;
Zollamtsofficial:&#13;
Z a m b a l Ludvvig.&#13;
&#13;
B ih a ć.&#13;
Mostar:&#13;
Com. N e m a s til Alois.&#13;
P u tsa y Josef, Zoll- u. FinanzZollansageposten.&#13;
waehcomm. u. Obit. i. d. Ljubuški:&#13;
Comm. P o s e h e k Heinrich.&#13;
k. k. Landw.&#13;
In Metaljka:&#13;
Trebinje:&#13;
Oberaufseher&#13;
C u b e lić Josef.&#13;
Comm.&#13;
K&#13;
m&#13;
ent&#13;
Franz.&#13;
Zoll- und FinanzwachabtheiIn Čelebić:&#13;
Stolac:&#13;
lungen :&#13;
Oberaufseher S ch m ie d&#13;
Obercomm. P o d 1o g a r Franz.&#13;
Bihać, Cazin, Kljuć, Krupa, Bosn.&#13;
Adalbert.&#13;
Petrovac, Sanskimost.&#13;
In V ik oč:&#13;
3.&#13;
Sarajevo.&#13;
Oberaufseher C a č ić Adam.&#13;
D e rv e n t.&#13;
In Rudo:&#13;
Finanzinspector.&#13;
P ro k u p e k Vineenz, Zoll- u.&#13;
Oberaufseher&#13;
S c h n e id e r&#13;
Finanzwachcomm.&#13;
M ik o lj iFranZjFinanzrath, K.M.&#13;
Georg.&#13;
&#13;
�Centralstrafanstalt fiir Bosnien und Hercegovina in Zenica.&#13;
&#13;
17&#13;
&#13;
Commissar der Zoll- und&#13;
Finanzwache.&#13;
&#13;
Bjelina:&#13;
F is c h e r Victor, Zoll- und&#13;
Finanzwaehcommissar, k.&#13;
M a lv ić Vincenz, in Livno.&#13;
u. k. Obit. i. d. Res.&#13;
In Sarajevo:&#13;
A btkeilnng d e r Z o ll- nnd Srebrenica:&#13;
Commissar G ld s s l Franz.&#13;
Finanzirache:&#13;
H&#13;
erm&#13;
ann Gratian, Zoll- und&#13;
In Goražđa:&#13;
Finanzwachcommissar.&#13;
Commissar K o h le r Johann. Glamoč, Grahovo, Livno, RašZvornik:&#13;
kopolje, Županjać.&#13;
In Višegrad:&#13;
P a v i č ić Michael, ControlsControlbezirksleiter N ov a k&#13;
bezirksleiter.&#13;
5. Dol. Tuzla.&#13;
Georg.&#13;
&#13;
Zoll- und Finanzvvachcommissariate.&#13;
&#13;
Finanzinspector:&#13;
&#13;
Zollamter.&#13;
&#13;
A lb in o w s k i Roman, Finanz­&#13;
rath, k. k. Hauptmann i. d. Zvornik:&#13;
Landw., E.M.&#13;
K u s ić Max, Zolleinnehmer.&#13;
K 6r tv e ly e s s y de A sgu th Finanzconcipist:&#13;
Zvornik:&#13;
Josef, Finanzrath.&#13;
H an n sm an n Carl, k. k.&#13;
L e g n e r Ottokar, Zollofficial.&#13;
Ltnt. i. d. Landw.&#13;
Bosn.&#13;
Rača:&#13;
Finanzconcipist.&#13;
B e lo b e k Sava,&#13;
ZolleinFinanzconceptsadjuncten.&#13;
G u m berz Karl,&#13;
Edler v.&#13;
W&#13;
eissen&#13;
b&#13;
erg'G&#13;
eorg&#13;
.&#13;
Rhonthal.&#13;
D lrich Franz, Dr. d. R., Ltnt. Sepak:&#13;
S&#13;
ass&#13;
v.&#13;
0&#13;
b&#13;
e&#13;
r&#13;
t&#13;
y&#13;
n&#13;
8&#13;
k&#13;
i Lai. d. Res.&#13;
Manipulationsbeamter.&#13;
đi8laus Ritter, ZolleinrehFinanzconceptspraktikant:&#13;
K ratena Wenzel.&#13;
Juri na Franz.&#13;
Skelani:&#13;
Obercommissar der Zoll- und Kanzlist:&#13;
C h itry Hans,Zolleinnehmer.&#13;
S te p a n e k Karl.&#13;
Finanzvvache.&#13;
Mihaljević:&#13;
Dem Flnanzinspectorate&#13;
D o k o z ić Thomas, Zollein­&#13;
P o la č e k Gustav in Travnik.&#13;
unterstellte Aemter.&#13;
nehmer.&#13;
A btkeilnn g der Z o ll- und Z o ll- und Finanzvrache, ConZ uckersteiiercontrole In&#13;
Finanztvacho.&#13;
tro lsb e zirk sle ltu n g en :&#13;
Usora.&#13;
Leiter:&#13;
Bugojno, Jajce, Kupreš, Prozor, Dol. Tuzla:&#13;
Ronovvskji Franz, Zoll- und&#13;
H y c ie k Ignaz, Zoll und FiTravnik,Varcar-Vakuf,Zenica,&#13;
nanzwachcommissar.&#13;
Žepče.&#13;
Finanzvvaohrespicient.&#13;
&#13;
Finanzinspector.&#13;
&#13;
:&#13;
&#13;
-linimiuL * ||.&#13;
&#13;
Centralstrafanstalt fur Bosnien und Hercegovina in&#13;
Zenica — Centralna kazniona za Bosnu i Hercegovinu&#13;
u Zenici.&#13;
Directionsleiter.&#13;
S ta h l Johann, Seeretar.&#13;
&#13;
Directionssecretar.&#13;
&#13;
f&#13;
&#13;
Officiale.&#13;
&#13;
C u ka le Johann.&#13;
H lo u ž e k Josef.&#13;
&#13;
Assistent.&#13;
&#13;
K a zim o u r Josef, Gerichts- Bahr Eduard.&#13;
adjunct (zugetheilt).&#13;
&#13;
Seelsorger.&#13;
&#13;
Hausarzt.&#13;
W e rth e im e r Jaroslav, Dr.,&#13;
Districtsarzt (zugetheilt).&#13;
&#13;
Directionsadjunct.&#13;
C h o c h o lo u š e k Ladislaus.&#13;
&#13;
Wachin8pector.&#13;
K in d ig Rudolf, silb. V.K. m.&#13;
d. Kr., K.M. u. D.Z.&#13;
&#13;
Kanzleiofficial.&#13;
C zes n er Anton.&#13;
&#13;
G r g u r e v ić Johann, or.-orth.&#13;
Maschinist.&#13;
D č z d a r e v ie Salih cff., F.J.O.R., muhamm.&#13;
C ip ra Anton.&#13;
Rom.-kath. unbesetzt.&#13;
&#13;
Lehrer.&#13;
H o fb a u e r Karl.&#13;
&#13;
Hausinspector.&#13;
P lo ch o v v itz Josef.&#13;
&#13;
2&#13;
&#13;
�Bezirksamter.&#13;
&#13;
18&#13;
&#13;
Bezirksamter — Kotarski uredi.&#13;
(Den Kreisbehorden untergeordnete politische Behorden mit den Steueramtern, zugleich Gerichte erster Instanz und den Bezirksamtern unter­&#13;
geordnete Exposituren — Okružnim oblastima potčinjene političke oblasti sa&#13;
poreznim uredima, ujedno sudovi prve molbe i kotarskim uredima potčinjene&#13;
ispostave.)&#13;
&#13;
a)&#13;
&#13;
A .&#13;
&#13;
Im Rreise Banjaluka — U okružju banjalučkom.&#13;
&#13;
I.&#13;
&#13;
Banjaluka.&#13;
&#13;
Landbezirk — Seoski&#13;
kotar.&#13;
&#13;
S ykora&#13;
offcl.&#13;
&#13;
Franz,&#13;
&#13;
Steueramts­&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsobergeometer.&#13;
&#13;
Bezirksieiter.&#13;
&#13;
K a ra šek Alois.&#13;
F o r k a p ić Johann, K.M., Bez.- G e fa n t JRuđolf.&#13;
Vorst. 1. 01.&#13;
Z a ru b a Genek, Geometer.&#13;
&#13;
Po|iti8cher Adjunct 1. Cl.&#13;
Ldw e Gustav.&#13;
&#13;
Strassenmei8ter.&#13;
M art in i Hermenegild.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
&#13;
b) Stadtbezirksam t —&#13;
Gradski k otar.&#13;
K la th Richard.,'&#13;
G o ld Paul, Foistassistent.&#13;
Bezirksieiter.&#13;
H ruska Joh., Forstvvart 1. Cl.&#13;
V in čie P a u l, Forstwart 2. Cl. F e r s t l Heinrich, Freihen1 v.,&#13;
Mato Vii£oetić', Forstwavt 2. Cl.&#13;
Dr., pol. Adj. I. Cl.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
Politischer Beamter.&#13;
&#13;
J a vo r Peter, Gerichtssecretar. T r e š c e c Vladimir, pol. Ađjet.&#13;
B e r a a d ž ik o w ski&#13;
Johann,&#13;
2. Cl.&#13;
Ger.-Adjfit,.'&#13;
H ackm ann Michael&#13;
Ger.Manipulationsbeamter.&#13;
Adjct.&#13;
P ir in g e r Emil, Kanzlist.&#13;
G a le c k i Stanislaus, Ritt. v.&#13;
(zugetheilt zur Staatsanwalt2. Dervent.&#13;
schaft).&#13;
W a g n er Eduard, Ger.-Adjct.&#13;
&#13;
Scheriatrichter.&#13;
J a m a k o v ić Mustafa, eff.&#13;
&#13;
Grundbuchsftihrer.&#13;
R o g u lja Emil.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
Bezirksieiter.&#13;
&#13;
Grundbuch8fiihrer.&#13;
S t a ff Alois.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
R osm an n Carl, Kanzlist.&#13;
V u č e t ie Michael, Kanzlist..&#13;
Š e r b e t ić Elias, Kanzlist.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
K rs ta n a c Luka, Steuereinnehmer.&#13;
K u n tz Carl, Controlor.&#13;
S e la k o v ić Košta, Steueroffcl.&#13;
R e s s e lFranz, Steuerofficial.&#13;
S ta u iš ić Simo, Steuerprkt.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
T o m s c h e Johann.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
P io h o w it z Rudolf.&#13;
B ezirk sexp ositu r des B ezirkes D erven t in B osu.&#13;
B rod — Isp ostava u B o ­&#13;
sanskom B rod a .&#13;
Der Leiter: F e if a l ik Anton,&#13;
Dr., Reg.-Ccpst.&#13;
&#13;
M a ricli Bela v., Bez.-Vorst.&#13;
1 . Cl.&#13;
&#13;
Districtsarzt 2. Cl.&#13;
&#13;
Politische Conceptsbeamte.&#13;
&#13;
K a u n itz Sigmunđ, K.M., Dr.&#13;
un. med.&#13;
&#13;
M L jh a lsk i Eugen, pol. Adjct.&#13;
&#13;
Veterinar.&#13;
&#13;
Ibrahimbeg, S p e c k Eduard.&#13;
K o c h e r t Paul, Erizl.-Offel.&#13;
L o v a ć e v ie -M iu ić Michailo,&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
Districtsarzt.&#13;
Kanzlist.&#13;
M ile ti ć Karl, Kanzlist.&#13;
K o r ić&#13;
Abdul Aziz Hafiz, M ayer Elias, Dr. un. med.&#13;
I v a n o v ić Nikolaus, Kanzlist.&#13;
Kanzlist.&#13;
Forstverwalter.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
V r in ja n in Radoslav, Steuereinnehmer.&#13;
K ille r Julius, Controlor.&#13;
M e štrie Josef, Steueramtsoffcl.&#13;
G u g ie Pavle, Steueramtsoffcl.&#13;
Z e l j k e v i e Nikola, Steuer­&#13;
amtsoffcl.&#13;
B la g o je v ić Pero, Steueramtsoffel.&#13;
&#13;
D e ft e r d a r e v ie&#13;
Conc.-Prkt.&#13;
&#13;
W e ib l Max.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
B ezirksexp ositur in Odžak&#13;
— Ispostava u odžaku.&#13;
Der Leiter: L ič a n i n&#13;
pol. Adjct. 1. Cl.&#13;
&#13;
Isidor,&#13;
L a b b e y Eduard, Ger.-Secr.&#13;
N ie d z ie ls k i Martin, Ger.Adjct,&#13;
Manipulation8beamter.&#13;
S te in e r Hugo, Ger.-Adjct.&#13;
A n d e r lu h&#13;
Augustin, Ger.- K n e ž e v ić Elias, Kanzlist.&#13;
Adjct.&#13;
Strassenmeister.&#13;
S a d ik o vjić Abid, Scheriatsrichter.&#13;
R eb h a h n Carl.&#13;
&#13;
�Bezirksamter.&#13;
&#13;
3.&#13;
&#13;
Bdsn. Dubica.&#13;
&#13;
19&#13;
&#13;
|H ruby Adolf, Forstvvart.&#13;
W aw ra Emil, Forstwart II. Cl.&#13;
&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
P re y r Karl.&#13;
Richter.&#13;
Josef Freilierr F lu c k&#13;
v.&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
L e id e n k r o n , Reg.-Secretar. P f i k r y l Anton, Ger.-Adjct.,&#13;
G.V.K. m. Kr.&#13;
J&#13;
V Uffcl.&#13;
n * 1? 1” P eler’ K M . K osi.Conceptsbeamter.&#13;
B r a č e k Franz, Ger.-Adjct.&#13;
B r a g ić Drago, Kanzlist.&#13;
Tu ma Josef, pol. Adjct. 1. Cl. B a rta Josef, Ger.-Adjct&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
&#13;
Veterinar.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
&#13;
Im a m o v ić Omer Ruždi eff.&#13;
&#13;
K n o b lo c h Emanuel. .&#13;
&#13;
č e r n y Viclor.&#13;
&#13;
Manipulation8beamte.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
K n e ž ič e k VVenzel, Kanzlist.&#13;
R o z w o d o w s k i Miecislav R itt. P r a u s e Josef, Kanzlist.&#13;
E z g e ta Petar, -Kanzlist.&#13;
, v., Ger.-Adjct.&#13;
B ia lo r u s k i Theodat, Ger.Steuerbeamte.&#13;
Ađjct.&#13;
K rp a n&#13;
Nikola,&#13;
SteuereiuScheriatsrichter.&#13;
nehmer.&#13;
R a g ib Muftft eff.&#13;
L o s a n y i Wilhelm, Controlor.&#13;
B e b e k Johann, Steueroffcl.&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
P o p o v ić Stefan, Steuerprkt.&#13;
B en au Ignaz.&#13;
Evidenzhaltungsobergeometer.&#13;
&#13;
Kanzlisten.&#13;
M il ić Simo.&#13;
P itr a Josef.&#13;
&#13;
S im ić Mihael, Offcl.&#13;
K a m ie n o b r o p e k i Friedrich,&#13;
Ritt. v., Steuerprakt.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsobergeometer.&#13;
&#13;
S aj o w itz Josef.&#13;
&#13;
Districtsarzt 2. Cl.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
B erm an n Mark, Dr. un. med.&#13;
&#13;
Redvvitz Karl, Baron, Kiimm.&#13;
F.J.O.-R., Bez.-Vorst. 2. Cl.&#13;
&#13;
R o e t t in g e r Heinrich.&#13;
&#13;
Districtsarzt I. Cl.&#13;
&#13;
Julius v., pol. Adjct.&#13;
Cl.&#13;
&#13;
K otor-V aroš.&#13;
&#13;
5. Bosn. Novi.&#13;
&#13;
Conceptpraktikant.&#13;
&#13;
Bosn. Gradiška.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
1.&#13;
&#13;
Der Leiter: .Mayr Rudolf, Ritt.&#13;
v., Reg.-Ccpst.&#13;
&#13;
Forstassi8tent.&#13;
K o r o t w ic z k a Gregor.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
M a th ia s Friedrich Wilhelm,&#13;
N o v a k Franz, Ger.-Adjct.&#13;
Dr. d. R.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
&#13;
B itto&#13;
&#13;
E sp ositn r des B ezirkes&#13;
Bosn. Novi in Bosu. K ostaj­&#13;
nica — Ispostava u Bosn.&#13;
K ostajnici.&#13;
&#13;
M ossakovvski Julian, B ezVorst. 2. Cl.&#13;
&#13;
P le v a n Albert.&#13;
&#13;
Politischer Adjunct 2. Cl.&#13;
&#13;
F is c h e r Anton.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
Unbe8etzt.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
&#13;
Steuerein&#13;
&#13;
P r ič a&#13;
Danilo,&#13;
Steuerein^ nelimer.&#13;
K em en d y Paul, Controlor&#13;
V u ch e tich Georg, Steueramtsoffel.&#13;
&#13;
6.&#13;
&#13;
S u a r d i Karl, Graf.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
&#13;
4.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
K e il Josef, Forstvervv.&#13;
K n e ž e v ić Budislav, Forstwart.&#13;
&#13;
B a d o v in a c ' Ilija,&#13;
&#13;
K a ra zey Eugen.&#13;
&#13;
J&#13;
&#13;
Politische Conceptsbeamte.&#13;
&#13;
M a ge r Leo, Dr. un. med.&#13;
&#13;
Veterinar.&#13;
S t r o b l Johann.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
A ja n o v ić Sulejman eff.&#13;
&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
M arak Georg.&#13;
&#13;
Kanzlisten.&#13;
P o p o v i ć Theodor.&#13;
S u ljić Sulejman eff.&#13;
&#13;
R a b a tić Edl. v. B liz n a g o ir&#13;
Forstverwalter.&#13;
Theobald, Reg.-Ccpst.&#13;
1&#13;
Steuerbeamte.&#13;
J e n k o Wilhelm v., G.V.K. in&#13;
J a s ie u s k i Thaddaus, Cone.d. R.&#13;
S e la k Stanislaus, SteuereinPrakt.&#13;
nehrner.&#13;
Richter.&#13;
Veterinar.&#13;
V e tte r Josef, Steueramtscontrolor.&#13;
D u la r Franz, Districtsthier- M y jb o w š k i Peter, Ger.-Secr.&#13;
Qi n g e r Louis, Dr. d. R., Ger.- K u r ta g ić Smail Salih eff.&#13;
arzt.&#13;
Adjct.&#13;
Steueroffcl.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
S te llw a g v. C a r r io n August,&#13;
Forstverw.&#13;
S m a ilb e g o v i ć Sulejman&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
ef. C e tk o v s b i Josef.&#13;
&#13;
�Bezirksamter.&#13;
&#13;
20&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
S p e l ić Johann.&#13;
&#13;
B ezirksexp ositu r in&#13;
K ozarae — Ispostava u&#13;
Kozaren.&#13;
&#13;
Districtsarzt I. Cl.&#13;
R om aszkan&#13;
med.&#13;
&#13;
Josef, Dr. un.&#13;
&#13;
E xpositu r des B ezlrkes&#13;
Der Leiter: K o v a C e v ić Domi­&#13;
Forstbeamter.&#13;
K otor-V aroš iu Skendernik, Knzl.-Offol.&#13;
Vaknf.&#13;
S ig lk u b e r Georg, Forstwait&#13;
Der Leiter: H o z ić Saćiraga,&#13;
8. Prnjavor.&#13;
Richter.&#13;
Mudir.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
7.&#13;
&#13;
Prijedor.&#13;
&#13;
Bezirksvorsteher.&#13;
G a la n th a y Geza.&#13;
&#13;
Conceptsbeamter.&#13;
&#13;
P a u lić&#13;
1 . Cl.&#13;
&#13;
Georg,&#13;
&#13;
Bez.-Vorst.&#13;
&#13;
Conceptsbeamter.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
&#13;
M filler Carl, pol. Adjet. 2. Cl. M id ž i ć Jusuf eff.&#13;
&#13;
Districtsthierarzt.&#13;
B e r g e r ■Sigismund, Dr. jur.,&#13;
pol. Adj. 2. Cl.&#13;
K ern Ferdinand.&#13;
Districtsthierarzt.&#13;
S tru h a l Johann.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
&#13;
D a w id e z a k Theodor, Ger.Adjet.&#13;
D o lk o š Alois, Ger.-Adjet.&#13;
&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
D e k a n ić Johann.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
S tu d e n }' Franz, Forstverw..&#13;
S t o ja n o v ić Jakob, Forstwart. Z a p la ta Anton, Kanzlist.&#13;
R a r o g ie w ie z Stanisl., Kanzl.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
B r u e k n e r Ferdinand, ForstSteuerbeamte.&#13;
assistent.&#13;
1 ’&#13;
B e z e e n y Johann, Ger.-Adjet.&#13;
J a n o u c b Georb, Forstwart.&#13;
K asparek&#13;
Theodor,&#13;
Ger.- T r č e k Vjekoslav, Steuerein­&#13;
D u n d ž ić Mar, Forstvvart in&#13;
Adjet.&#13;
nehmer.&#13;
Kozarae. . j&#13;
S to c k e r a Emil. Sfeneroffel.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
V u ja s in o v ie Marko, SteuerGerichtsbeamte.&#13;
O m e r h o d ž ić Mehmed eff.&#13;
offel.&#13;
L a li ć Fran/., Ger.-Adjet.&#13;
M il jk o v ić Simon, Steueroffel.&#13;
f) r o z d Alesander, Ger.-Adjet.&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
W in te r Franz, Steuerprkt.&#13;
C iika c Julian, Ger.-Adjet.&#13;
Z itzm a n ii Josef, S.T.M., K.M.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
B a b a h m e t o v ie Ali Riza eff.&#13;
&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
B r n ić Petar.&#13;
&#13;
Kanzlisten.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
&#13;
Kanzlisten.&#13;
&#13;
K o p r iv a Josef.&#13;
&#13;
G e r t ig Eduard.&#13;
C z ip r ia n Ferdinand.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
Z im an Miebael.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
&#13;
S c h w a r z Eduard.&#13;
W o 8c b a lik Emanuel.&#13;
Z e m b ić Petar.&#13;
&#13;
F u x Emil, Steuereinnehmer.&#13;
M lin a r ić Jakob, Controlor.&#13;
K n e ž e v ić Johann, Offel.&#13;
T e r p u te c Michael, Prkt.&#13;
&#13;
E xpositnr des Bezirkes&#13;
Tešanj in D oboj — Isp o­&#13;
stava u D obojn.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
&#13;
G ju r k je v ie Martin, pol. Adjunct' 1. Cl.&#13;
&#13;
J a n k o v ić Johann, Steuerein- A n g s te r Franz.&#13;
nekmer.&#13;
Strassenmeister.&#13;
S e h d p p e l Rudolf, Steuercontrolor.&#13;
S a tn y Johann.&#13;
W o šah lik Ludwig, Steueroffcl.&#13;
9. Tešanj.&#13;
P r o d a n o v ie Risto, Steueroffol.&#13;
&#13;
Districtsthierarzt.&#13;
R o d in is Nikolaus.&#13;
D u ie Emanuel, Kanzleioffcl.&#13;
F orstv en valtn n g in P rib in ić&#13;
Šumsko&#13;
upraviteljstvo u&#13;
P ribin iću .&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsobergeometer.&#13;
G u c k le r AVilhelm.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
G r b ić Petar.&#13;
&#13;
N a v r a t il Emerich, Bez.-Vorst.&#13;
2. Cl.'&#13;
&#13;
M ie h lo w s k y&#13;
Johann,&#13;
Adjet. 1. Cl.&#13;
&#13;
Forstverwalter.&#13;
O b rin cs a k Ernst.&#13;
&#13;
Conceptsbeamter.&#13;
pol.&#13;
&#13;
For8twart.&#13;
K a llm iin z e r Ottomar.&#13;
&#13;
�Bezirksamter.&#13;
&#13;
B.&#13;
&#13;
I.&#13;
&#13;
21&#13;
&#13;
Im Kreise Bihać — O okružju bihaćkom.&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
&#13;
Bihać.&#13;
&#13;
O lszevvški&#13;
M.Dz.&#13;
&#13;
Polit. Beamte.&#13;
&#13;
Julius,&#13;
&#13;
L iv a n č ić Mato, St.-Offol.&#13;
K.M., F i l i p o v i ć Sulejmanbeg, Vo­&#13;
lonter.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
K o c z y Anton, F.J.O.-R., K.M.,&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
Bez.-Vorst. 1. Cl.&#13;
V a rića k Mihael, S.V.K. m. d.&#13;
K o tik Josef, pol. Adjct. 2. Cl. J o v a n o v ić Uroš, Knzl.-Offcl.&#13;
Kr., K.M.&#13;
V u r d e lja Daniel, Kanzlist.&#13;
C ig a n o v ić Daniel, Kanzlist.&#13;
Forstbeamter.&#13;
K oeou rek&#13;
assistent.&#13;
&#13;
Emanuel,&#13;
&#13;
Forst-&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
&#13;
M a d je r Kavi.&#13;
S t ip a n o v ić Johann, Steuer■ einnehmor, G.V.K. m. d. Kr.&#13;
Evidenzgeometer.&#13;
Richter.&#13;
F is e h e r Eduard, St.-Contr.&#13;
K rem s er Johanu, G.V.K.,&#13;
J a v o r s k i Vincenz, Ger.-Adjct. K r e n č ić Johann, St.-Offcl.&#13;
K.M.&#13;
S tr u p p l Franz, Ger.-Adjct.&#13;
ltu b y Josef, St.-Offcl.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
Š e h ić Osman efF.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
F in d r ik Johann.&#13;
&#13;
Militarhilfsarbeiter.&#13;
P e c h Johann, Fwbl.&#13;
&#13;
K a č e n a Franz.&#13;
&#13;
Strassenmeisler.&#13;
Škrbić^Geno.&#13;
&#13;
B ezlrkssp ital.&#13;
&#13;
Spitalsleiter.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
Expo8itur&#13;
des&#13;
B ezirkes S ch O n fe ld Leo, Dr. un. med.&#13;
Cazin in V elika Klnđuša&#13;
For8tverwaltung.&#13;
— Isp ostava u Velikoj&#13;
K ladiiši.&#13;
Paul Otto, Forstvervv., k. u. k.&#13;
Lelter.&#13;
li.a. Lieut.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
P a tz e lt Adolf, Forstw.&#13;
B a r iš ie Othmar, pol. Adjct.&#13;
V a r a g ić Bisto, Forstvv.&#13;
J o v a n o v ić Jjeppoltl, Steuer1. Cl.&#13;
W ern er August, Forstw.&#13;
einnehmer.&#13;
Veterinar.&#13;
B o ž i ć Franz, Contr.&#13;
G lu m ac Janko, St.-Offcl.&#13;
G ju r ić Ladislaus..&#13;
4. Krupa.&#13;
Guberinaj-Nikola, St.-Offol.&#13;
V u k e lić Miloš, Kanzlist.&#13;
T r b o je v ić Milan, Kanzlist.&#13;
Me dl a Heiurich, EanZlist.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
S t ie g l it z Wilhelm.&#13;
&#13;
3. Kljuć.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
Stra8senmeister.&#13;
B a u m g a rte l Erhard.&#13;
&#13;
G r o f Emanuel&#13;
2. Cl.&#13;
&#13;
Bez.-Vorst.&#13;
&#13;
Districtsarzt.&#13;
&#13;
2.&#13;
&#13;
Cazin.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
S c h o n f e ld Leo, Dr. un. med.&#13;
&#13;
J a š i ča Andreas.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
F ialk-a Emanuel, Ger.-Adjct.&#13;
C z a jk o w s k i Dyonisius, Ausciiltant.&#13;
Ladislaus, P e ta r Josef, Ger.-Ausc.&#13;
&#13;
Districtsarzt I. Cl.&#13;
VVindakie w ic z&#13;
Dr. un. med.&#13;
&#13;
Forstpraktikant.&#13;
M a r tin c s a k Kornel. .&#13;
&#13;
Conceptsbeamter.&#13;
D ž in ić Hamdibeg, pol. Adjct.&#13;
2. Cl.&#13;
&#13;
Forstbeamter.&#13;
Forstbeamter.&#13;
&#13;
B a litij a r e v ić Omer Atif' efF.,&#13;
T om a n n Johann, Forstw.&#13;
Bezirksvorst. 2. Cl.&#13;
&#13;
Regierungsconcipist.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
G y u r k o v ic s Max v., F.J.O.R., Bez -Vorsr. 2. Cl.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
M eh m ed B a š ić Zulfikar eff.&#13;
&#13;
K a 1m ar&#13;
vvalter.&#13;
&#13;
Julius,&#13;
&#13;
Forstver-&#13;
&#13;
Richter.&#13;
B o u h a Laurenz, Ger.-Seer.&#13;
Z ik m u n d Viteslav, Ger.-Secr.&#13;
M il ić Kosfa, Ger.-Adjct.&#13;
G lu s z a k Wenzel, Ger.-Adjct.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
č e h a i ć Hafiz Husein.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
G d r š ić Johann, Knzl.-Offel.&#13;
A n t o n ie v ić Gabr., Kanzlist.&#13;
G r a b ia n s k i Florian, Ger.Adjct.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
K r e jz a Franz, Ger.-Adjct.&#13;
S c h a ttn e r Nathan, Ger.-Adjct. B r k l ja č i ć Božo, Steuereinnehmer, K.M.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
K r iz m a n ić Mihael, Contr.,&#13;
K.M.&#13;
D žu m h u r Sadik efF.&#13;
&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
M a t ije v ić Nikolaus.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
M a n d ić Ilija II-, Knzl.-Offcl.&#13;
S e r d i ć Petar, K.M., Kanzlist.&#13;
K r a in č e v ić Ivan, Kanzlist.&#13;
&#13;
�Bezirksamter.&#13;
&#13;
22&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
&#13;
V a n ek Zdenko, St.-Offcl.&#13;
J e r k o v io Dobre, St.-Offcl.&#13;
&#13;
H ie r s c h e Anton, Forstvvart&#13;
2. Cl.&#13;
A p p e 1 Johann, Forstwart&#13;
2. Cl. in Luška-Palanka.&#13;
&#13;
V o jv o d ić Josef, Steuereinnehmer, K.M.&#13;
Evidenzgeometer.&#13;
B i l i ć Petar, Contr.&#13;
V o k ie Ostoj, Steueramtsoffcl. J a r o š in s k i Franz.&#13;
L a s t r ić Nikola, St.-Prkt.&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
&#13;
Evidenzgeometer.&#13;
K o ty z a Anton.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
R a k oš Martin.&#13;
&#13;
V u čk ov ack i&#13;
Dem.,&#13;
Ger.Adjct.&#13;
N o v a k Josef, Ger.-Adjct.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
Unbesetzt*&#13;
&#13;
M iille r Wenzel.&#13;
&#13;
5.&#13;
&#13;
Bosn. Petrovac.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
B a r d a s c h Ernst Felix, Bez.Vorst. 2. Cl., Landw.-Obrlt.&#13;
&#13;
Regierungsconcipist.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
&#13;
E xp ositu ren des B ezirkes&#13;
B osn . P etrova c in D onji S o f t i ć Osman eff.&#13;
Unac (D rv a r) — Ispostava&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
u D onjem Uncu.&#13;
R o b ič e k Moritz.&#13;
&#13;
Leiter.&#13;
E r v a r ie Victor, Enzl.-Offcl.&#13;
in Eulen Vakuf.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
J iip tn e r Johann, E.M., Enzl.Offcl.&#13;
M a ž g o n Josef, - Hilfsamts- E a r a b e g o v ić Dervipbeg,&#13;
Districtsarzt I. Cl.&#13;
Eanzlist.&#13;
adjct.&#13;
W e s « e lo v s k y Beia, Dr. un. O m ić Mehmed eff. Mudir.&#13;
med.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
E o s t e c k i Teophil, pol. Adjet.&#13;
2. Cl.&#13;
&#13;
Zugetheilt.&#13;
&#13;
Veterinar.&#13;
&#13;
Forstasslstent.&#13;
H o ll e y Riehajd.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
S im e n th a l&#13;
thierarzt.&#13;
&#13;
Leo,&#13;
&#13;
L 6 we Moritz, Steuereinnebmei.&#13;
Districts- V u ja n o v ie Stefan, St.-Offcl.&#13;
K r iš k o v ić Franjo, St.-Offcl.&#13;
M ic h e l Ladislaus, St.-Prkt.&#13;
&#13;
6. Sanskimost.&#13;
&#13;
M ic h le w ic z Ladislaus, Ger.Evi denzhaltungs beamter.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
Seer.&#13;
R u c k e n s te in Moritz, Dr. jur.J M a r k o v ić -P r o g a r s k i, Bez.- F ra n z Josef.&#13;
Auscultant.&#13;
Vorst. 1. Cl., F.J.O.-R.&#13;
Strassenmeister.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
R o h r b o c k Friedrich.&#13;
Conceptsbeamter.&#13;
H e n o c h Kazimir, pol. Adjet.&#13;
E s p os itn r&#13;
des&#13;
B ezirkes&#13;
1. Cl.&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
S anskim ost in Stari Majdan&#13;
Districtsarzt.&#13;
- Ispostava u starom m aj­&#13;
K o s a n o v ić Radjvoj, Kanzlist.&#13;
danu.&#13;
R a k ić Stojan, Eanzlist.&#13;
P o lla ć e k Bernhard, Dr. un.&#13;
med.&#13;
Leiter.&#13;
H a d ž ić Hafiz Mustafa eff.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
&#13;
Veterinar.&#13;
T r iv a n o v ie Milan, Steuereinnebmer.&#13;
Unbesetzt.&#13;
&#13;
C.&#13;
I.&#13;
&#13;
E a r a m e h m e d o v ie Camil eff.&#13;
pol. Adjet. 1. Cl.&#13;
&#13;
Im Kreise Mostar. — U okružju mostarskom.&#13;
Bilek.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
A d a m o v ic h Valentin v., Bezirksvorstand II. Cl.&#13;
&#13;
Veterinar.&#13;
Unbesetzt.&#13;
&#13;
Forstwart.&#13;
R o e d e r Ernst v., E.M.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
V V akon igg Hans.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
D r lje vic Alaga.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
N e u g e b a u e r Josef, Eanzlist.&#13;
P a b le Earl, Eanzlist.&#13;
&#13;
Steuer- und Zollbeamte.&#13;
&#13;
|&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
&#13;
R a d a k o v ie Nikolaus. S.V.E.&#13;
m. d. Er., S.T.M., E.M.&#13;
&#13;
2. Gacko.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
N a g lić Carl, Bezirks-Vorst.&#13;
2. Cl.&#13;
P r ič a Emanuel, E.M., Steuereinnehmer.&#13;
Districtsarzt.&#13;
W e is Leopold, Ritt. v., Zoll- G a u d ia Adolf.&#13;
official.&#13;
Veterinar.&#13;
D r e k a lo v ić&#13;
Jovo, Steuerpraktikant.&#13;
E a la b a Lukas.&#13;
&#13;
�Bezirksamter.&#13;
&#13;
23&#13;
&#13;
Forstpraktikant.&#13;
G vozdić Elemir, SteuerconForstreferent.&#13;
trolor.&#13;
Ružička Camillo, Forstvvart IL ukičić Karl, Steuerofficial. Heemplik Vincenz.&#13;
2. Cl.&#13;
E rljević Osman, Official.&#13;
Richter.&#13;
Gerichtsadjunct.&#13;
Quintavalle Dominik, GeEvidenzhaltungsgeometer.&#13;
ricbt8secretar.&#13;
Lyszkowski Stanislaus.&#13;
Pascher Arnold.&#13;
Oblak Augustin, Gerichts­&#13;
adjunct.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
Strassenmeister.&#13;
E ssilc&#13;
Martin,&#13;
Gerichts­&#13;
K osović Ali eff., G.V.K. m. K. Lipovčak Mathaus.&#13;
adjunct.&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
Expositur desBezirkes Kon­&#13;
jica in Bjelimić — Ispostavu Ugljen Sadik eff.&#13;
Mandić Risto, Kanzlist.&#13;
u Bjelemiću.&#13;
Herberth Johann, Kanzlist.&#13;
Grundbuchsfuhrer.&#13;
Leiter.&#13;
Steuer- und Zollbeamte.&#13;
Riemer Karl.&#13;
Reich Jakob, Kanzlist.&#13;
V i ti o Franz, Steuereinnehmer.&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
O stoić Milan, Steuerofficial.&#13;
Seli 16gel Franz, K.M., Kanz­&#13;
4. Ljubinje.&#13;
Gračanin Georg, Zollpraktilist.&#13;
kant.&#13;
Knežević Theodor, Kanzlist.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
Strassenmeister.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
Rad oni.- Luka, BezirksvorSchremmer August.&#13;
stehen 2. Cl., K.M.&#13;
Vittas Johann, Steuerein­&#13;
nehmer.&#13;
Districtsarzt 2. Cl.&#13;
\Vepfek Valeriau, Steueramts3. Konjica.&#13;
controlor.&#13;
Stix Julius, Dr. un. med.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
K onjh odžić Mehmed, Steuer­&#13;
Forstbeamter.&#13;
official.&#13;
Večerina Franz, RegierungsFrauw allner Franz, Steuer­&#13;
Ružićka Alois, Forstwart.&#13;
Vicesecretar.&#13;
official.&#13;
Richter. ^ \ • /&#13;
Politi8cher Adjunct 2. Cl.&#13;
Evidenzhaltungsobergeometer.&#13;
Cztipick&#13;
Rudolf,&#13;
GericbtsadKehlmann Julius. Dr.&#13;
Spulak Johann.&#13;
junct.&#13;
Districtsarzt I. Cl.&#13;
Strassenmeister.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
Pordes Ignaz, Dr.&#13;
Mahmud-Ćehaić Hadži Ša- Madey Ludwig, Strassenćir&#13;
eff.&#13;
Forstbeamte&#13;
rneister.&#13;
Kanzlist.&#13;
S ch leifer Bernhard, ForstExpositur des Bezirkes Ljnvenvalter.&#13;
bii.ški ln Posnšje — Ispo­&#13;
Mažar Mate.&#13;
KOhler Eduard, Forstwart&#13;
stava u Posušje.&#13;
I. Cl.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
Leiter.&#13;
8chwarz CarI, Steuerein­&#13;
Richter.&#13;
Van-Zel d'Arlon Hermann,&#13;
nehmer.&#13;
W yczolkow ski Zdislaw, Ge Ostoić Cosimus, Steuerofficial.&#13;
Dr., politischer Adjunct I. Cl.&#13;
richtssecreiar.&#13;
Škarek Rudolf, SteueramtsJu rak&#13;
Eduard,&#13;
GeriohtsStrassenmeister.&#13;
praktikant.&#13;
seeretar.&#13;
S tanišić Johann.&#13;
P etrov ić Bogoljub, GerichtsStrassenmeister.&#13;
adjunet.&#13;
Došen Marko.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
H ofizovie Abdulah eff.&#13;
&#13;
6.&#13;
&#13;
Mostar.&#13;
&#13;
Landbezirk — Seoski&#13;
kotar.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
Grundbuchsfuhrer.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
Kokalj Michael, BezirksvorKellner&#13;
Josef.Bezirksvorstaud&#13;
S irin ie Johann.&#13;
stand 2. Cl.&#13;
2. Cl.&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
Conceptsbeamte.&#13;
Haschek Franz, K.M., Kanz­ Hermann Ludwig, politischer Politische Conceptsbeamte.&#13;
V rdoljak Kasiuiir, Adjunct&#13;
list.&#13;
Adjunct 2. Cl&#13;
O blučar Thomas, K.M., Kanz­ W isiak Eduiund, Geriebts- . 1. Cl.&#13;
Jerovšek Guido, pol. Adj.&#13;
list.&#13;
adjunct 2. Cl.&#13;
2. Cl.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
Districtsarzt I. Cl.&#13;
P ich l Carl, Adjunct 1. CJ.&#13;
HuSner Gottfried, Steuerein­ Kucharski Siraeon, Dr. un. Bosanac Miroslav, ConceptsPraktikant.&#13;
med.&#13;
nehmer.&#13;
&#13;
5. Ljubuški.&#13;
&#13;
a)&#13;
&#13;
�Bezirksamter.&#13;
&#13;
24&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
B u lb u k Konstantiu,&#13;
ver walter.&#13;
N o v a k o v ić Milutin,&#13;
wa rt.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
Forstvvart.&#13;
Z a tv a d il Wilhelm.&#13;
&#13;
Forst- S m o ld ić Josef.&#13;
K r iv o k u ć a Rade.&#13;
Forst-&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
7. Nevesinje.&#13;
&#13;
K a ezorov v s k i Michael, Gerichtssecretar.&#13;
Š ik i ć Anton, Gerichtsadjunct.&#13;
Soukup&#13;
Wenzel, Gerichts­&#13;
adjunct.&#13;
&#13;
B u n ić&#13;
Ludwig,&#13;
GeriehtsBezirksleiter.&#13;
seore tar.&#13;
R a u ch&#13;
Johann, politiseher&#13;
C u r in a ld i Alois v., GerichtsScheriatsrichter.&#13;
Adjunct I. Cl. .&#13;
adjunct.&#13;
S i k i r i ć Vehbi eff.&#13;
C h o d y n ic k i Johann v., Dr.&#13;
Zugetheilt.&#13;
K a sse rn&#13;
Adolf,&#13;
GerichtsManipulationsbeamte.&#13;
B a š a g ić Dautbeg, F.J.O.-R.,&#13;
adjunct.&#13;
B o jn a r o w s k i Ladisl., Kanz­&#13;
Kajmakam.&#13;
P a jt o n i Josef v., Geriehtsleiofficial.&#13;
adjunct.&#13;
Politischer Beamter.&#13;
M al^ Franz, Kanzlist.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
N ik o d e m o w ic z Josef, poli­ Z e fie v ić Pero, Kanzlist.&#13;
U v e is Naili eff., Scheriats­&#13;
tischer Adjunct II. Cl.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
richter.&#13;
Forstbeamte.&#13;
M e š e g Adalbert, Steuerein­&#13;
H a t ib o v ie Hilmi eff., Sche­&#13;
nehmer.&#13;
riatsrichter.&#13;
\Yii sz uer Josef, Forstassistent.&#13;
R a s t o v ić Ilija, Steueroffieial.&#13;
Grundbuchsfuhrer.&#13;
R e z a k o v ić Ibrahim, SteuerRichter.&#13;
K e r d i ć Nikolaus, Gruudbuchs- B o jk o Alesander, Gerichts- i official.&#13;
S i me on Georg, Steueroffieial.&#13;
fiihrer.&#13;
adjunct.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
S v e c Johann.&#13;
J u r c iš in o v ić Anton, Kanzlei- T a fr o Murat Hulusi eff.&#13;
Grundbuchsfuhrer.&#13;
official.&#13;
S e f ić Mustn’fa eff., KanzleiManipulationsbeamte.&#13;
R o k n ic Milan.&#13;
offici$p' *&#13;
.le lin e k Wenzel, Kanzlist.&#13;
Strassenmeister.&#13;
T o li ć Vincenz, Kanzleiofficial. T e o d o r o v ić Aleiander, Kanz­&#13;
S trak a Karl.&#13;
S im ić Jovo, Kanzlist,&#13;
list.&#13;
u&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
&#13;
U z e la c JjjsS, Steuereinnehmer.&#13;
H aw ran ek Rrnst, Controlor.&#13;
B e r b e r o v ie Suleimau.Steuerofficial.&#13;
A n ič i ć Petar, Steueroffieial.&#13;
S ta n iš ie Risto, Steueroffieial.&#13;
V u k o v ić Risto, Steueroffieial.&#13;
K r e š ie Nikola, Steuerpraktikant.&#13;
M a te jo v s k i Josef, Steuerpraktikant.&#13;
T o l i ć Anton, Steuerpraktikant.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
V a c e k Josip.&#13;
N o v a k Arthur.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
N o v a k Anton.&#13;
P a ra v a n Franz.&#13;
b)&#13;
&#13;
Stadtbczirk — Gradski&#13;
kotar.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
B r o d n ik Franz, Bezirksvorst.&#13;
&#13;
n. ci.&#13;
&#13;
Politischer Adjunct I. Cl.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
&#13;
Expositur des Bezirkes&#13;
i Stolac iu Ddnje Brašno —&#13;
&#13;
V la jo&#13;
Thomas, Steuerein­&#13;
Ispostava u Donjem Krasnu.&#13;
nehmer.&#13;
L o n c a r e v ic Martin, SteuerLeiter.&#13;
official, K.M.&#13;
Š e š e lj Johann, Kanzleiofficial.&#13;
M u ft ić Alija eff., Steuerofficial.&#13;
In Poditelj — Ispostava u&#13;
&#13;
Grundbuchsfuhrer.&#13;
L e t o c h a Ignaz.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
&#13;
Pocitelju.&#13;
Leiter.&#13;
M ar ti no v ic Miloš, Kanzlei­&#13;
official.&#13;
&#13;
N u 8sb a u m Ladislav.&#13;
&#13;
Expositur des Bezirkes Ne­&#13;
vesinje in Ulog — Ipotvava&#13;
n ulogu.&#13;
Leiter.&#13;
S a r ić Anton, Kanzleiofficial.&#13;
&#13;
9.&#13;
&#13;
Trebinje.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
B i j e l i o Georg, F.J.O.-R., Be| zirksvorstand I. 01.&#13;
&#13;
Zugetheilt.&#13;
8. Stolac.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
M u rko Michael,&#13;
Adjunct I. Cl.&#13;
&#13;
politischer&#13;
&#13;
Politischer Adjunct II. Cl.&#13;
T r a p p Lukas.&#13;
&#13;
Districtsarzt II. Cl.&#13;
P ic h l v. G a m s e n fe ls Karl,&#13;
Ritt.&#13;
S o h if f e r Moritz, Dr.&#13;
&#13;
R e s u lb e g o v ić -D e ft e r d a r e v i ć Munamedbeg, F.J.O.-R.,&#13;
K.M. Kajmakan.&#13;
&#13;
Politischer Beamter.&#13;
Riiflt v. O o lle n b e r g -B 6 d ig ­&#13;
li eim Georg Frh., politischer&#13;
Adjunct II. Cl.&#13;
&#13;
Districtsarzt I. Cl.&#13;
L 8wy Rudolf, Dr. un. med.&#13;
&#13;
�Bezirksamter.&#13;
&#13;
Veterinar.&#13;
Z g a g a Anton.&#13;
&#13;
Forstreferent.&#13;
V u ić Rudolf, Forstassistent.&#13;
&#13;
25&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
Fxpositur des Itezirkes Trebiiy'e in Korjenić-Laštva —&#13;
Ispostava u Korjenić-lastvi.&#13;
&#13;
A lb r e e h t Adolf, Kanzlist.&#13;
J a n d a Josef, Kanzlist.&#13;
&#13;
Steuer- und Zollbeamte.&#13;
&#13;
Leiter.&#13;
&#13;
M o sn e r Stefan, Steuerein- S tr o jn y&#13;
Stefan, Kanzlist,&#13;
Richter.&#13;
nehmer.&#13;
G.V.K., G.T.M., K.M.&#13;
M a r t e c h in i Peter, Gerichts- D e ft e r d a r e v ić Alibeg.Steueradj unct.&#13;
controlor.&#13;
G is ze k Josef, Auscultant.&#13;
G rm uša Michael, Zolloffieial. In Sutorina — Ispostava u&#13;
Sutorini.&#13;
J a r ić Dauiel, Steuerofficial.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
R e s u lb e g o v ić Abdurabmanbeg, G.V.K. m. d. Kr.&#13;
&#13;
Đ.&#13;
&#13;
Im Kreise Sarajevo&#13;
&#13;
I. Cajnica.&#13;
Bezirkvorsteber I. Cl.&#13;
B a rcs a j v. N a g y Barcsa Geza,&#13;
M.V.M. a. rw. B., K M., k. k.&#13;
Rittm. a." D.&#13;
Z u geth eilt.-,&#13;
M e m iš e v ić Mehmed eff., F.J.&#13;
O.-R., Kajuiakam.&#13;
&#13;
Forstpraktikant.&#13;
S o lt y s Alois.&#13;
&#13;
Districtsarzt II. Ci.&#13;
Veterinar.&#13;
&#13;
U okružju sarajevskom.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
&#13;
3. Fojnica.&#13;
&#13;
P e j eha Anton.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
2. Foča.&#13;
&#13;
P r z y b y lo w ic z&#13;
Adam,&#13;
I pol. Adj. I. Cl.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
V rg a Theodor,&#13;
II. Cl.&#13;
&#13;
Bez.-Vorsteh.&#13;
&#13;
Dr.,&#13;
&#13;
Conceptsbeamte.&#13;
Cnbesetzt.&#13;
&#13;
Politiseher Adjunct I. Cl.&#13;
K r z y s ik Frahz, Dr.&#13;
&#13;
Districtsarzt II. Cl.&#13;
Veterinar.&#13;
&#13;
Districtsarzt II. Cl.&#13;
B rann Isidor, Bes. d. mont.&#13;
I Dan.O. IV. Cl.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
\Visoky Gustav, Forstvervv.&#13;
V n g rin Stefan, Forstwart.&#13;
&#13;
B a t ić Andreas.&#13;
&#13;
Forstassistent.&#13;
&#13;
V uko v ic Anton.&#13;
&#13;
R a d u lo v io Josim.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
Š o la r Johann, Ger.-Adj.&#13;
B o ž ić Risto, Ger.-Adj.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
Geriohts-&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
M u la i b r a b im o v i ć&#13;
eff.&#13;
&#13;
K n e ž e v ić Paul, Kanzleioffieial.&#13;
&#13;
L e fk o v it s Moriz, Dr. u. m.&#13;
&#13;
G o 1d h a b&gt;er Mayer, Dr. un. med.&#13;
&#13;
Š a ra n Ambrosius,&#13;
adjunct.&#13;
&#13;
Leiter.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
n a š ić Ferdinand.&#13;
&#13;
B ie le n Johann, Ger.-Adjct.&#13;
M a le k Wenzel, Auscultant.&#13;
&#13;
Abdulah M u la v d ić Ibrabim eff.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
G a iš iu Johann, Kanzlist, K.M. B o g d a n o v ić Josef, Kanzl.&#13;
Su će v i c Simeon, Kanzl.&#13;
T o t Ottokar, Kanzlist.&#13;
&#13;
Steuer- und Zollbeamte.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
K u n d u r o v ić Ibrahim eff.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
&#13;
Steuer- und Zollbeamte.&#13;
&#13;
B e g ić Peter, Steuereinnehmer&#13;
P e t r ić Fr-, Steuereinnehmer. P r e v i š i ć Petar, Steuereont.&#13;
V i d m a n n Thomas, Zollamts- M a n jg o Mehmed, Steueroffcl.&#13;
controlor.&#13;
K o v a č e v ić Mathias, ZollamtsK a lo c k y Josef, Zollamtsoffipraktikant.&#13;
eial.&#13;
Strassenmeister.&#13;
P ra š a Akif beg, Steueramtsofficial.&#13;
G la v in a Philipp, G.V.K.&#13;
&#13;
K o lić Miloš, Knzl.-Offcl.&#13;
S c h w e ig e r&#13;
Karl,&#13;
Baron,&#13;
Kanzlist.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
Z e c Johann, Steuereinnehmer.&#13;
P r a š ta lo Ilio, Controlor.&#13;
K n ie Atanasije, Steueroffcl.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
N e u m a ii n Ferd.,&#13;
K is e lj ak.&#13;
&#13;
exp.&#13;
&#13;
in&#13;
&#13;
Expositur des Bezirkes Coj- Erposltur d6S Bezirkes Fn«a Erpmitur des Bezirkes Foj• V&#13;
, . -----T------------------*-----m a in Kl'esevo — Ispostava&#13;
nica in Goraždu — Ispostava in&#13;
Kalinovik&#13;
— Ispostava -u In&#13;
mca&#13;
ii Kreševu.&#13;
n Goraždi.&#13;
Kalinoviku.&#13;
Leiter.&#13;
Leiter.&#13;
L u k a te lla Frauz, Kreiscom-1 W o r a ć e k Franz, S.V.K.&#13;
missar, G.V.K. ni. Kr.&#13;
' K.M., Kanzlist.&#13;
&#13;
. K .,iK o z le r Adolf,&#13;
I II. Cl.&#13;
&#13;
pol. Adjunct&#13;
&#13;
�Bezirksamter.&#13;
&#13;
26&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
Forstvervvaltung — Šumska Politische Conceptsbeamteuprava Busovača.&#13;
S im o u ić Aeim, pol. Adj. I. Cl. Č ern y Anton.&#13;
L ekaw ski&#13;
Nikolaus,&#13;
pol. R ap p Fabian ih Blažoy.&#13;
Leiter.&#13;
H v a la Anton in Trnovo.&#13;
Adjkt. I. Cl.&#13;
F r it z Carl, Forstvervvalter.&#13;
&#13;
P etr ov i ć&#13;
prakt.&#13;
&#13;
Forstwarte.&#13;
L e m b e r g e r Wenzl.&#13;
S k n h ra vy Heinrich.&#13;
H e id le r Josef, Forstgehilfe.&#13;
&#13;
Sokrat,&#13;
&#13;
Concepts- Espositnr des Bezlrkes Sa­&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
E ze r Josef, Forstpraktikant.&#13;
M ih a jlo v ie Risto, Forstvvart.&#13;
&#13;
4. Rogatica.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
J r z ik o w s k y Aleksander, F.J.&#13;
0,-R ., Gerichtssecr.&#13;
P r o t i o Mladen, Gerichtsseer.&#13;
P eoen k a Franz, Gerichtssecr.&#13;
Kan ja k Karl,&#13;
„&#13;
B o b in s k y Stanisl.,&#13;
„&#13;
Bon ha Lauren’z,&#13;
„&#13;
F ra n ić Milan, Gericbtsadjct.&#13;
’ Letvi tus Adolf, Di:. Gerichts'adjunct.&#13;
G o li Carl, Gerichtsadjunct.&#13;
G uanovvski Carl, Gericktsadjunct.&#13;
H o ffm a n n M ayer, dz. Genđffsa dj ii iftiv&#13;
H anna Franz, Ger.-Adjunkt.&#13;
&#13;
D r a g a n ić - V e r a u z io Anton,&#13;
Edl. v., K M ., Bez.-Vorsteb.&#13;
I. Cl.&#13;
&#13;
Conceptsbeamte.&#13;
Unbesetzt.&#13;
&#13;
Districtsarzt II. Cl.&#13;
G a lz jn s k y F ranz^D r. u. m.&#13;
&#13;
Forstbe.amte.&#13;
Gschvvind Andreas, ForstAssist,&#13;
A le k s ie Stanlslaus, Forstvv.&#13;
K lim a •August, Forstvvart in&#13;
PrhcaT&#13;
&#13;
Richter.&#13;
H ecm an n Josef, Ger.-Adjct.&#13;
G o t t lie b Samuel, Ase.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
B u l b u lo vid&#13;
Mehmed&#13;
Kadija II. 01.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
H a d ži E f f e n d ie , Hasan eff.&#13;
K r e » o Muhamed eff.&#13;
B u k o v ic a Smail eff.&#13;
&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
&#13;
D a m ja n ić Elias.&#13;
eff., K u e že v ie Aleksander.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
rajevo in Trnovo — Ispo­&#13;
stava u Trnovu.&#13;
H o c h e t lin g e r , Kanzlei-Offcl.,&#13;
Obit. a. D.&#13;
&#13;
Forstvenvaltung&#13;
&#13;
Sarajevo.&#13;
&#13;
P a d e ž an in Johann,&#13;
OberfOrster.&#13;
S c h u lz Feliz Grill, Forstwart.&#13;
T u r u n ta š e v ie Peter, Forstvv.&#13;
P e ć in a Franz, Forstwart.&#13;
V e s e ly Clemens, Forstwart.&#13;
H albm a nn Josef, Forstvvart.&#13;
D z ie d u s z y c k i Josef Graf,&#13;
Forstvvart.&#13;
&#13;
Forstvervvaltuug llidže —&#13;
Šumska nprava.&#13;
M arek Josef, Forster.&#13;
W e g r ž y u o vv s k i Theodor,&#13;
Forstvvart.&#13;
S p e r b a u e r Julius, Forstwart.&#13;
K n e ž e v ić Nieola, Forstwan.&#13;
J o v i c i ć Johaun, Forstvvart.&#13;
R e in h a rd Alois, Forstvvart.&#13;
W aw ra Karl, Forstvvart.&#13;
&#13;
6. Višegrad.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
M a r c z e ll v. K is u d v a rn o k&#13;
Arthur, G.V.K. m. Kr., Bez.Vorst. II. Cl., Laudw.-Lieut.&#13;
&#13;
Districtsarzt.&#13;
&#13;
B o k o n ić Georg, Kanzl.-Offcl.&#13;
M a ra v s k i Mieczislav, Dr. un.&#13;
Č u k o v ić Georg, Kanzlist.&#13;
med.&#13;
G la v a d a n o v ić Marko, Knzl.&#13;
B o š k o v ić Božo, Kanzlist.&#13;
Veterinar.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
S te n zl Heinrich. Kanzl., K.M.&#13;
K lin g e r David.&#13;
W o n d ra Josef, Steuereinneh- B a ru ch Jakole, Kanzlist.&#13;
mer, M.V K „ K.M.&#13;
Forstassistent.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
B a r b a r ić Stanko, St.-Conto.&#13;
M ija t o v ie Blagoje, Steuer- S a m a r d ž ija Nikolaus, G.V.K. P o p p Franz.&#13;
amtsoffcl.&#13;
m.&#13;
Kr., Steuereinnehmer.&#13;
Richter.&#13;
J a n k o v ić Bozidar, Steuer- B e la Georg, Controlor.&#13;
amtspraktikant.&#13;
R a f a jlo v i e Zekki eff., Steuer- N a v r a til Emil, Ger.-Adj.&#13;
official.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
Strassenmeister.&#13;
V a l j a l o Gaspar, St.-Offcl.&#13;
C v it k o v ić Mihael, St-Offcl.&#13;
H ilm i Husein eff., G.V.K. m.&#13;
K le in Karl.&#13;
U h e r k o v ie Franz, St.-Offcl.&#13;
Kr.&#13;
P rs a Martin, exp. in Praca.&#13;
Med ako v ic Andreas, S.T.M., S te fk o v ie Petar, St.-Offcl. .&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
W a lt e r Leo, St.-Offcl.&#13;
K.M. esp. in Podromanja.&#13;
M a r k o v ić Vladimir, St.-Offcl K e r m e n ić Franz, Kanzlist.&#13;
H od ak Franz, Kanzlist.&#13;
Griim Jsidor, Knzl.-Oficl.&#13;
P o ž iz e k Jobann, Kauzlist.&#13;
&#13;
5. Sarajevo.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsbeamte.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
G ra u n e r JuliusjObergeometer.&#13;
S a rn a w k a Aleksander, Ober- L a c h Alois, Steuereinnehmer.&#13;
P le n ta j Franz, F.J.O.-B , Bez.geometer.&#13;
J u ž b a š ić Nikolaus, SteuerVorst. I. Cl.&#13;
R iđ i Car], Geometer.&#13;
amtscontrolor.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
�Bezirksamter.&#13;
&#13;
T r ifk o v ie Simo, Steueramtsofficial.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
U rban Leopold.&#13;
&#13;
Districtsarzt.&#13;
B le ic h e r Martiu.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
K o ck Josef, Forstwart.&#13;
&#13;
Militarlscher Hilfsarbeiter.&#13;
Z io h Johana, Feldwebel.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
E lb l in g Simou, Ger.-Adjct.&#13;
D o lie Nikola, Ger.-Adjct.&#13;
&#13;
27&#13;
&#13;
Evidenzgeometer.&#13;
T a u s e h e r Ludwig.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
N eu b a u er Emanuel.&#13;
&#13;
Expositnr Vareš.&#13;
&#13;
Espositur d. Bezirkes Više- J a n kievvicz Julian, GeriehtsExpositursleiter.&#13;
adjuaet.&#13;
grad in Kado — Ispostava&#13;
Zim a Ladislaus, Dr., polit.&#13;
n Rudom.&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
Adjunct.&#13;
Leiter.&#13;
G ako v ic Stauko.&#13;
Districtsarzt.&#13;
B a k a re v ie Juhdi e£f., Kajma­&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
R o s to c k Orto, Dr.&#13;
kom, F.J.O.-R.&#13;
&#13;
7.&#13;
&#13;
Visoko.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
V ilh a r Emerich, Kanzl.-Oftel.&#13;
S ta n ie Vaso, Kanzlist.&#13;
Forstvenvaltung Vareš —&#13;
J v k o v ie Mibael, Kanzlisl.&#13;
Šumska uprava u Varesu.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
&#13;
Bela v. G y ik a , Bezirks-Vorst.&#13;
S p r u n g Aurel, M.V.K. m. Kr.,&#13;
II.&#13;
Cl.&#13;
Steuereiunehmer.&#13;
Politische Conceptsbeamte. GunzO*l Johanu, St.-Controloi.&#13;
K r e je i Method, polit. Adjnnct Z e ć e v i ć Alibeg, St.-Offei.&#13;
Č u ko v ic Svetozar, St.-Offei.&#13;
I. Cl.&#13;
-&#13;
&#13;
JE.&#13;
&#13;
I.&#13;
&#13;
Im Kreis&#13;
&#13;
Bugojno.&#13;
&#13;
W ilh e lm Ferdinand, Verw.&#13;
D en z Ferdinand, Forstwart.&#13;
S to rch Anton, Forstwart.&#13;
S ik o r a Josef, Forstwart.&#13;
H u tterer Johann, Forstwart.&#13;
S c h o r c h Anton, Forstwart.&#13;
&#13;
Travnik — U okru ju travnika.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
&#13;
2.&#13;
&#13;
Glamoč.&#13;
&#13;
P e t r o v ić Košta, Steuereiu­&#13;
Bezirksleiter.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
nehmer.&#13;
P e t r o v ić Elias, Reg.-ViceZ a h a rie Jeftomir, Bezirks S p r a it z Eduard, Controlor.&#13;
Sekretar.&#13;
B e g ta Š e v ie&#13;
Ibrahim Beg,&#13;
vor8taud II. Cl.&#13;
Steuerofficial.&#13;
Districtsarzt.&#13;
Politischer Conceptsbeamter. G u c k le r Wilhelm, SteuerH an sel Philipp, Dr. un. med.&#13;
offieial.&#13;
M ih a n o v ic h Josef v., poli&#13;
Z&#13;
e&#13;
c&#13;
Simo,&#13;
Steuerpraktikant.&#13;
Forstbeamte.&#13;
tischer Adjunct 1. Cl.&#13;
D o s ta l Franz, Forstpraktikant.&#13;
Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
Districtsarzt II. Cl.&#13;
M a ru s ić Ivan, Forstwart.&#13;
Z a w a d z k i Ludwig.&#13;
F o g la r Josef, Dr. un. med.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
K a ro p Karl, Forstassistent.&#13;
S a lle r Karl, Forstvvart.&#13;
J e lin e k Eduard, Forstwart.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
S tfip a n e k Valentin.&#13;
&#13;
Expositnr Kupreš.&#13;
Leiter.&#13;
D ib e l k a Franz, Kanzlist.&#13;
&#13;
S t r u t y n s k i- B e r l ie z Alex.,&#13;
Ritt. V., Gerichtssecretar.&#13;
Strassenmeister.&#13;
č o v i ć Nikola, Gerichtsadjunct. K o b le r Edmund.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
D o b sa&#13;
Johaun,&#13;
adjunct.&#13;
&#13;
Gerichts­&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
S im it č i ć Husein Saib eff.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamter.&#13;
č e r a n i ć Georg, Kanzlist.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
G a yer Josef, Steuereinnehmer&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
&#13;
Espositur D oln ji-Vakuf — B i l b i j a Milan, Steuerofficial.&#13;
S a h in o v i e - K o n ji ć a n in Os- Ispostava u donjem-vakufu. T u z l ić Alexa, Steuerprakti­&#13;
-man eff.&#13;
kant.&#13;
Expositursleiter.&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
Strassenmeister.&#13;
F r is c h&#13;
Theodor, KanzleiC h lo u p e k Adolf.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
official, K.M.&#13;
&#13;
Expositur Gor.-Vakuf —&#13;
Ispostava u goni. Vakufu.&#13;
&#13;
P op po v ic&#13;
Peter, KanzleiLeiter.&#13;
official.&#13;
R a d o s e v ić Johann, Kanzlei- D o š e n Nikolaus,K.M.,Kanzleiofficial.&#13;
official.&#13;
&#13;
P o ll a s c e k Josef.&#13;
&#13;
3.&#13;
&#13;
Jajce.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
R a d im s k y Wenzel, Dr. ju r..&#13;
Bezirksvorstand II. Cl.&#13;
&#13;
�Bezirksamter.&#13;
&#13;
28&#13;
&#13;
Politischer Beamter.&#13;
L e s c h a n Ferdinand, G.V.K.&#13;
m.&#13;
Kr., K.M., politischer&#13;
Adjunct I. Cl.&#13;
&#13;
Ž u p a n ć ić&#13;
gehilfe.&#13;
&#13;
Dragutin,&#13;
&#13;
Forst-&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
K o la k o v ić Milan, Kanzlist.&#13;
H ru šk a Josef, Kanzlist.&#13;
&#13;
P r z y b y ls k i Josef Leo, GeSteuerbeamte.&#13;
richtssecretar.&#13;
R e if Franz, Steuereinnehmer.&#13;
M o s k o v ic z&#13;
de Z e m p le n&#13;
G ram atovviez&#13;
Epiphonias,&#13;
M ilo š e v ić Mićo, SteueramtsOtto, Dr. jur., GerichtsDr. un. med.&#13;
controlor.&#13;
adjunct.&#13;
V u k m ir o v ić Michael, SteuerForstbeamte.&#13;
amts praktikant.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
S e y fr ie d Jakob, ForstassiR e z a k o v ie A li eff.&#13;
Strassenmeister.&#13;
stent.&#13;
&#13;
Districtsarzt.&#13;
&#13;
B eek Eduard, Forstwart I. Cl.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
W e in z e t t l Johann, Gerichtsadjnnct.&#13;
K u n s to v n y Johann, Gerichtsadjunct.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
S m a ilb e g o v ić Seid. eff.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
G rgj'a Luka, Kanzluioificial.&#13;
H r b a ć e k Kan, Ivaužlist.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
R u b in ić Josef.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungseleve.&#13;
Strassenmeister.&#13;
N ov a k Rudolf.&#13;
&#13;
4.&#13;
&#13;
Livno.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
Gr as s i Georg, Dr. jur., Bezirksvorsteher II. Cl.&#13;
&#13;
6.&#13;
&#13;
Travnik.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
F e r k o v ie Georg, Kanzlist,&#13;
T o d o r o v ić Peter, K.M., Be­&#13;
K.M.&#13;
zirksvorstand II. Cl.&#13;
H la v a ty Josef, Kanzlist.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
&#13;
Conceptsbeamte.&#13;
&#13;
B o ž ić&#13;
Samuel,&#13;
Steuerein- M a rin a ro s Peter v.&#13;
nehmer, K.M.&#13;
P e ć a r Leopold, politischer&#13;
H a ck l Norbert, Controlor.&#13;
Adjunct I. Cl.&#13;
B o r s k y Eugen, Steuerofficial. M ila n o v ic Vid, KreiscomS o um ar Adolf, Steuerpraktimissar.&#13;
kant.&#13;
&#13;
Evidenzhaltung.&#13;
J a m b r u iić Josef, Stfiuereinnehmelv&#13;
W e ix l Alexander, EvidenzH offm a n n Rudolf, Controlor.&#13;
haltungsobergeometer.&#13;
B o g d a n o v ić Karl, Steuer­&#13;
official.&#13;
Strassenmeister.&#13;
D m itr a š in o ^ ie Elias, SteuerW u in Živan.&#13;
praktikant.&#13;
H ayn e Eduard.&#13;
&#13;
č e l u 8tk a Emerich.&#13;
&#13;
Expositur Grahovo.&#13;
Leiter.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
&#13;
P fo b Arthur, Forstverwalter.&#13;
O b u ć in o v ić Danilo, Forstwart I. Cl.&#13;
S k u h ra v i Heinrich, Forstwart I. Cl.&#13;
L e m b e r g e r Wenzel, Forstwart II. Cl.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
Si eha Anton, Gerichtssecretar.&#13;
Kanzlei- B io eh&#13;
Sigmund, Gerichts­&#13;
secretar.&#13;
M a r k o v ić Franz, GerichtsStrassenmeister.&#13;
adjunet.&#13;
K o h n Hugo Dr., GeriehtsH r o z n ič e k Johann.&#13;
Auscultant.&#13;
V u k o v ić&#13;
olficial.&#13;
&#13;
Gregor,&#13;
&#13;
5.&#13;
&#13;
Prozor.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
O s m a n a g ie Hafiz Isa eff.&#13;
&#13;
S z ir m a y v. S z irm a -B e s Manipulationsbeamte.&#13;
s e n y 5 Geza v., F.J.O.-R.,&#13;
Bezirksvorstand I. Cl.&#13;
R aše ta David, Kanzlist.&#13;
V a n ić Nikolaus, Kanzlist.&#13;
Districtsarzt.&#13;
Districtsarzt II. Cl.&#13;
S ch w a rz Johann, Kanzlist.&#13;
B au er Leopold, Dr. un. med. A g a t s t e in Josef, Dr. un. med.&#13;
&#13;
Politischer Adjunct II. Cl.&#13;
&#13;
M o n a 8s Inozenz.&#13;
&#13;
Veterinar.&#13;
M u rk o Johann.&#13;
&#13;
Forstpersonale.&#13;
&#13;
Forstwart.&#13;
&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
&#13;
C z u s z Peter.&#13;
&#13;
B e h r Franz.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
R o y k o Gustav v., ForstverM ik u la Leopold, Gerichtswalter.&#13;
adj unct.&#13;
W e in e r t Willibald, Forstwart&#13;
I. Cl.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
H lo ž e k&#13;
Johann, Forstwart&#13;
II. Cl.&#13;
B e g ič Saeir eff.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
O p alk a Albert, Steuerein­&#13;
nehmer.&#13;
S in g e r Franz, K.M., Controlor.&#13;
D je b ie Marko, Steuerofficial.&#13;
J e r e m ić&#13;
Simeon,&#13;
Steuer­&#13;
official.&#13;
&#13;
�Bezirksamter.&#13;
&#13;
29&#13;
&#13;
L u č ić Franz, Steuerofficial.&#13;
Forstbeamte.&#13;
P a v liče k Franz, SteueramtsSol om un Stephan, . Steuerpraktikant.&#13;
F o r n a s a r ig Anton, Forstpraktikant.&#13;
P e tro v ie Georg, Steueramtsvenvalter.&#13;
official.&#13;
Evidenzhaltungsobergeometer. A n d r ie Josef, Forstwart.&#13;
W eich b e r g e r Johann.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
&#13;
B en esch Felix, S.T.M., K.M.&#13;
B a ć Josef, Gerichtsadjunet.&#13;
P e t r o v ie Dimitrija, Auscult.&#13;
Strassenmeister.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
A e k e r t Anton.&#13;
&#13;
Ruseher Ernest.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
Forstverwaltung — Šumska&#13;
uprava — Buzovaca.&#13;
UgljenM ehm ed eff.,Scheriats­&#13;
richter.&#13;
IO. Zupanjac.&#13;
P it ie Haki eff., SeheriatsBezirksleiter.&#13;
praktikant.&#13;
7. Varcar-Vakuf.&#13;
S c h w e ig e r -L e r e h e n fe ld&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
Anton Frh. vi, BezirksvorBezirksleiter.&#13;
steher L Cl., K.M.&#13;
L in ta Miloš.&#13;
S trassm a n n Max, Dr. jur.,&#13;
politischer Adjunct L Cl.&#13;
Conceptspraktikant.&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
F ritz Carl, Forstverwalter.&#13;
&#13;
Politischer Adjunct II. Cl.&#13;
Tabeau Johann.&#13;
&#13;
Districtsthierarzt.&#13;
B ok u n jio Vladimir.&#13;
i&#13;
&#13;
'/y&#13;
&#13;
1 ■•&#13;
&#13;
Forstbeamter.&#13;
A llem a n Johann, Forstassist.&#13;
Richter.&#13;
&#13;
M ad ža ra c Nikolaus, Kanzlei- B a b ora k Jaroslav.&#13;
offlcial.&#13;
Districtsarzt.&#13;
P a vk o'vić Ostoja, Kanzlist.&#13;
W o jn a rs k i Witold, Dr. un&#13;
med.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
G li g ie&#13;
Ostoja,&#13;
SteuereinForstbeamte.&#13;
nehmer.&#13;
M ach Rudolf, Forstverwalter,&#13;
R o s its e h Anton, Oontrolor.&#13;
k. u. k. Lieutenant i. d. R.&#13;
M a z a 1Ladislaus, Steuerofficial.&#13;
L 6 wy Isidor, Steuerpraktikant. T ra ch Wenzel, ForstwartI. Cl.&#13;
&#13;
Tom an&#13;
Johann,&#13;
GerichtsEvidenzhaltungsgeometer.&#13;
adjunet.&#13;
M o s ču cg k i Victor, Gerichts- S ie ls k i Stanislaus.&#13;
adjunct.&#13;
Strassenmeister.&#13;
Luka&#13;
Wilhelm,&#13;
Geriehtsadjunct.&#13;
S w o b o d a Franz.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
Suša Omer eff.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
9. Zepče.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
J u r in o v ić&#13;
adj unet.&#13;
&#13;
Anton, Gerichts-&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
Mah i 6 Asim eff.&#13;
&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
B rO ssler Karl, K.M.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
S z a v it s Johann v., Bezirksvorstand II. Cl., K.M.&#13;
P a v i č ić Georg, K.M., Kanzlist.&#13;
T b lja n Joh., K.M., Kanzlist.&#13;
Forstreferent.&#13;
S p in d le r Thomas, Kanzlist.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
Z r m p o tić Johann, Steuerein- Z it t a Ferdinand, ForstpraktiSteuerbeamte.&#13;
kant.&#13;
nehmer.&#13;
L ič i n a Emanuel, S.T.M.II.C1.,&#13;
Mu nj iz a Mirko, SteueramtsRichter.&#13;
K.M., Steuereinnehmer.&#13;
official.&#13;
A lta ra c z Elias, Steueramts- G o li Karl, Gerichtsadjunet. L o c k e August, Controlor.&#13;
K o z a k y Julius, Steueramtsoffieial.&#13;
official.&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
P o lla c s e k Josef.&#13;
Čiea Tomas, Kanzlist.&#13;
B e in h a c k e r Rudolf, Kanzlist.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
F io ra v a n te Osler.&#13;
&#13;
J a k s ie Georg.&#13;
Lam Romuald.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
8.&#13;
&#13;
Zenica.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
D a b ie Vaso, Kanzlist, K.M.&#13;
L u lić Adam, Kanzlist, K.M.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
H o li Friedrich.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
H a v lik Johann.&#13;
&#13;
Militarhilfsarbeiter.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
B ra n d is Clemens Graf, k. u. k.&#13;
Kainmerer, Bezirksvorstand K ir e h n e r Anton, Steuerein: R a s z to v s z k y Ignaz, Reclinehmer.&#13;
nung8unterofficier I. Cl.&#13;
&#13;
�Bezirksamter.&#13;
&#13;
30&#13;
&#13;
F.&#13;
&#13;
Im Kreise D . Tuzla -&#13;
&#13;
I.&#13;
&#13;
Bjelina.&#13;
&#13;
U okružju Donje Tuzle.&#13;
&#13;
Conceptsbeamte.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
E lim b u r g Otto, Baron&#13;
Bezirks-Vorstanđ I. Cl.&#13;
&#13;
3.&#13;
&#13;
Gračanica.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
B agd ad i Gjulaga, pol. Adjct.&#13;
I. Cl.&#13;
P e t r o v i c z Johann, po). Adj.&#13;
v., S o b e k Wenzel, polit. Adjct.&#13;
II. Cl.&#13;
II. Cl.&#13;
Regierungsconcipist.&#13;
&#13;
Conceptsbeamte.&#13;
&#13;
Districtsarzt II. Cl.&#13;
&#13;
G r a ff Eduard, pol. Adj. I. Cl.&#13;
VVagner -Coloman, pol. Adj, Z w ib a e ii \Yiihelui, Dr.&#13;
I. Cl.&#13;
Veterinar.&#13;
G ju r k o v ić Stefan, Conceptspraktikant.&#13;
F o la k o w s k i Oskar.&#13;
&#13;
Districtsarzt II. Cl.&#13;
H erzm an n Ed., Dr. un. med.&#13;
&#13;
A z a b a g ić Nuredin beg.&#13;
&#13;
Districtsarzt I. Cl.&#13;
E a r lin s k i Justyii, F.J.O.-R.,&#13;
Off. d. ital. Er.O. 3., Dr. un.&#13;
med.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
&#13;
Forstwart.&#13;
&#13;
S tr a n c u Eiigen, Forsive?walt.&#13;
E r s o e n y i Edmund, Forstver- E r iv a n e k Josef.&#13;
walter.&#13;
Richter.&#13;
Chom et Moritz.&#13;
M akk Josef, Forstwart I. 01.&#13;
T y m c z y s z y n Mihael, Ger.Forstassistent.&#13;
Adjct.&#13;
Richter.&#13;
G irzik Kudoll.&#13;
E r a s i c k i Crispian, Ger.N a r d e lli NicoUus, Gerichts&#13;
Adjct.&#13;
Richter.&#13;
secretar.&#13;
Svara Franz. t&#13;
Sch on Josef, Dr. jur., GerichtsScheriatsrichter.&#13;
adj unotr&#13;
K o e ie ls k i Pelis,' Ger.-Adjct.&#13;
Biskup Eduard, Ger.-Adjcr.&#13;
L a s t 6w ie c k i Eusignius, Dr. M e h in a g ić Arif eff.&#13;
Z a lo s e e r Jakob,'Dr., Ger.-Ađj.&#13;
jur., Gerichtsadjunct.&#13;
Grundbuchsfiihrer II. Cl.&#13;
E is le r Jacob, Gerichtsadjunct.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
B r u č ić Franz.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
ProSlić Ali Riza eff.&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
M u ta p čić Salih eff.&#13;
Grundburhsfiihrer.&#13;
P a n t e lić Nikolaus, Eanzlist.&#13;
M ara kov ie Lan.&#13;
S ta n iv u k o v ić Mitro, Eanzl.&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
S im ić Petar, Eanzlist.&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
L u d k ie w ic z Franz.&#13;
&#13;
Districtsthierarzt.&#13;
&#13;
A n d re e Arthur, K.M., EanzleiManipulationsbeamte.&#13;
offieial.&#13;
J a k šie Milutin, Kanzlist.&#13;
O lb r i c h Heinrich, E.M., EanzT o m ić Josef, KI.S.T.M., K.M.,&#13;
list—&#13;
Eauzlist.&#13;
F e in Ludwig, Eanzleiofficial.&#13;
Ene.žević'N ikolaus, Eauzlist. U h lir Weuzel, Eanzlist.&#13;
S e j d o v i ć Mehmed Hulusi,&#13;
Steuerbeamte.&#13;
Eanzlist.&#13;
G orak Miebael, E.M., Steuereinnehmer.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
E o v a lik Earl, Contr.&#13;
Z a k u la Iso, Steuereinnehmer.&#13;
L a s tr ie Joliann, St.-Offcl.&#13;
E b r ić Josef, Steuercontrolor.&#13;
L is a tz Stefan, St.-Offcl.&#13;
D r a g e lje v ić Stojan, St.-Offcl.&#13;
E o v a č e v ie Jevrem, St.-Offcl. G r e b s k i Stanislav, St.-Pract.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsobergeometer. C v ie tić Josef, St.-Pract.&#13;
W i lli t z e r Franz.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsobergeometer.&#13;
T y k a l Ladislav.&#13;
&#13;
Strassenmelster.&#13;
B o h u s 1 a v Johaun,&#13;
Sachs. G.V.M.&#13;
S it ta Franz.&#13;
&#13;
2.&#13;
&#13;
Brčka.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
E va ssa v August v.,&#13;
Bez.-Vorst. II. Cl.&#13;
&#13;
E.M.,&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
M oser Ohristof. iL e b a n Josef.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
V a n iče k Franz, Steuerein­&#13;
nehmer.&#13;
F rie d m a n n Samuel, St.-Offcl.&#13;
B a b ie Peter, St.-Offcl.&#13;
H a fn er Franz, St.-Pract.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
S m e jk a l Franz.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
M eh r Vincenz Maria.&#13;
&#13;
4.&#13;
&#13;
Gradačac.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
R u m e r s k ir c h Zdenko Graf,&#13;
Bez.-Vorst. II. Cl.&#13;
&#13;
Politischer Adjunct II. Cl.&#13;
P o l lak Viktor.&#13;
&#13;
Bezirksarzt.&#13;
E spositur d. B ezirkes B rčk a&#13;
(Hausarzt d. Ceutralstrafanst.&#13;
in Orašje — Ispostava u&#13;
in Zenica.)&#13;
O rašjn.&#13;
Z a r z i c k i de N o w in e Leon,&#13;
! Bajo B o ž ić , Ereiscommissar.&#13;
Ritt. v., Dr. un. med.&#13;
&#13;
�Bezirksiimter.&#13;
&#13;
Forstassistent.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
Unbesetzt.&#13;
&#13;
G la tter Cornelius.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
&#13;
31&#13;
&#13;
| Politischer Adjunct I. Cl.&#13;
|Potuczko Michael Leo, Coneeptspraktikaut.&#13;
&#13;
Kanzlist.&#13;
&#13;
Districtsarzt II. Cl.&#13;
&#13;
T r u p k ie w ic z Franz, Ger.- S e k u lie Luka.&#13;
Katz Josef, Dr. nn. med.&#13;
Adjct.&#13;
Steueramt.&#13;
F eren s Ernest.&#13;
Veterinar.&#13;
Kakš Johann, Auscultant.&#13;
P o p o v ić Anton, Steuerein- S a lv a d or Jobann.&#13;
nehiner.&#13;
S ch e ria tsrich te r.&#13;
W ilk u s Franz, St.-Offel.&#13;
Forstassistent.&#13;
S o ft ić Seid e£F.&#13;
B a k a l Mustafa, St.-Praet.&#13;
S ig m u n d Georg.&#13;
Evidenzhaltungsobergeometer.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
&#13;
K e ln h o fe r Karl.&#13;
&#13;
F ile k Josef.&#13;
&#13;
6.&#13;
&#13;
B ru ck Nicolaus.&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
A n s io n Julius, Ger.-Adjct.&#13;
R o ž ić Josef, Ger.-Adjct.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
&#13;
Maglaj.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
A li e fe u d i e Hadži Omer eff.&#13;
Y u ll Kavi Stuart, Dr., Bez.T a p p Carl, Kanzlei-Offcl.&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
vorst. II^Ol.'&#13;
S k riv a n e k Wenzel, Kanzlist.'&#13;
M ilk o v ić Stojan.&#13;
Š e h ić Mustafa eff., Kanzlist.&#13;
&#13;
Forstassistent.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
&#13;
M iille r Eduard.&#13;
H o ff Johauu, M.V.M., K.M.,&#13;
T a s o v a c Anton, Steuerein- Ž e le no v ic Vaso, Forstwavt.&#13;
Kanzlist.&#13;
N o v a k o v ie Radovan, Forstnehrner.&#13;
L e w ick i Vladimir, Kanzlist.&#13;
J a m b ru š ie Nikolaus, Gontr.&#13;
wart II. Cl.&#13;
E bner Josef, St.-Qffci.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
Districtsarzt.&#13;
P e rte v Ahmed Izzet&#13;
W ilfa n Edinund, SteuereinPract.&#13;
H ild e s Oskar, Dr.&#13;
nehmer.&#13;
M id žić,A lija , §t.-Pract&#13;
U ro š e v ić Jeftimije, St.-Offcl.&#13;
Richter.&#13;
C v j e t k o v i ć Emanuel, St.E xpositu reu des B ezirkes&#13;
P it h a Anton, Ger.-Adjct.&#13;
Offch&#13;
Građane lu B esu . Sam ac Ispostava n B o su . Samou.&#13;
Leiter.&#13;
&#13;
Veterinar.&#13;
S to ck h a m m e r&#13;
strictsthierarzt.&#13;
&#13;
Josef, i Di-,&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
P la m b a c h Eduard.&#13;
&#13;
5.&#13;
&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
C ir k in a g ie Ali eff.&#13;
&#13;
B a s ta ić Josef, K-3NI., KanzleiOffel.&#13;
&#13;
Kladany.&#13;
&#13;
Bezirksvorsteher I. Cl.&#13;
M a ta s o v ić Mihael.&#13;
&#13;
Districtsarzt.&#13;
K udas Ivan, Dr. un. med.&#13;
&#13;
Districtsthierarzt.&#13;
F a r t h o fe r Josef, G.V.K. m.&#13;
&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
B aru s ic Matkias.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
T a b o u r e Anton, Kanzlist.&#13;
S c h a u e r Franz, Kanzlist.&#13;
J e ll ić Mariau, Kanzlist.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
&#13;
Gerichtssecretar.&#13;
P a liv o d a Mihael.&#13;
K ra tk y Wilbelm.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
S em aun Georg, K.M.&#13;
&#13;
8. Dolnja Tuzla.&#13;
'S ta d tb e z irk :&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
J a k u b o w s k i Franz v., Bez.Vorsteher I. Cl.&#13;
&#13;
K o s s Alfons, SteuereiunekPolitischer Beamter.&#13;
mer.&#13;
I s e r Gregor, Contr.&#13;
M e lz e r Josef, pol. Adj. I. Cl.&#13;
S t a n iš ie Georg, St.-Pract.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamter.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsobergeometer.&#13;
K n o r r Alois.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
M e lc h i o r Felix.&#13;
&#13;
Forstwart.&#13;
R o tte r Richard.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
P a n u š k a Franz.&#13;
&#13;
7.&#13;
&#13;
Srebrenica.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
&#13;
S t ilin o v ie Dane, Kanzlist.&#13;
L a n d b e z irk .&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
B aron Vladislav, Bez.-Vorsteh.&#13;
II. Cl.&#13;
&#13;
Politische Conceptsbeamte.&#13;
&#13;
V a y Abraham Graf, Bez.-Vor- Z s ilin s z k y Ludwig v., Dr.&#13;
' jur., pol. Adjct. I- Cl.&#13;
steher II. Cl.&#13;
&#13;
�32&#13;
&#13;
Bezirksamter. — • Gendarm eriecorps fiir B osnien und d ie H ercegovina.&#13;
&#13;
E h r e n h e im Ferdinand v., N o v a k Edmund,&#13;
tungsgeometer.&#13;
Coneepts-Prakt&#13;
P o l lak Oskar, Conc.-Prakt.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
T e s c h n e r Josef, Forstverw.&#13;
S t je p a n o v ić Košta, Forstv.&#13;
&#13;
Richter.&#13;
T o b ia s z Stanislaus, Gerichts-&#13;
&#13;
Evidenzhaf&#13;
&#13;
C s e r n e y Ant&#13;
C s a n ik Alexa&#13;
&#13;
Oekonomiebeamter.&#13;
N i e d z w ie c k i Adam.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
Z e r o v n ik Andreas.&#13;
&#13;
10.&#13;
&#13;
Zvornik.&#13;
&#13;
Bezirksleiter.&#13;
M a ta s ić Stefan,F.J.O.-R.,K.M.,&#13;
Bez.-Vorst. I. Cl.&#13;
&#13;
Politischer Conceptsbeamter.&#13;
&#13;
S tia s n y Roman, pol. Adjci.&#13;
M ile t z Koloman v., Gerichts9. Vlasenica.&#13;
II.&#13;
Cl.&#13;
Adjct.&#13;
Bezirksleiter.&#13;
A d a m ik Josef, Gerichts-Adjcf.&#13;
Districtsarzt.&#13;
R a d o v i e Milan, Gerichts-Adj ct. M a lk o m e s Čamilo,&#13;
Baron,&#13;
S t e id le r Car), Dr..&#13;
Bezirksvorsteher II. Cl.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
D u b in o v ie Mustafa eff., Sche­&#13;
Districtsarzt.&#13;
riatsrichter.&#13;
K a d ie Ibrahim e£f., Scheriats- S o lln e r Jakpb, Dr.&#13;
&#13;
Veterinar.&#13;
S ie h e Emil, Districtsthierarzt&#13;
&#13;
Forstwart.&#13;
&#13;
Forstbeamte.&#13;
H a d ž ie g r ić Salih e£F., ScheN i k ifo r o w i c z Basil.&#13;
riatspraktikant.&#13;
H ir n le Franz, Forstpraktikant.&#13;
O ok ić ibrahim eff., ScheriatsRichter.&#13;
praktikant.&#13;
Richter.&#13;
M a s 't o n Johann, Gerichts­&#13;
secretar.&#13;
Z a r z y c k i Witold Ritter v.,&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
M iille r Johann, Ger.-Adjct.&#13;
Gerichtssecretar.&#13;
M asch ek Ferdinand.&#13;
G o ld f in g e r Abraham, Dr.,&#13;
P a v e lie Josef.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
Gerichtsadjunct.&#13;
D o a d z ić Abdulah eff.&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
&#13;
N anlvornik Josef, Kauzlist.&#13;
K o s o v ie Ragib eff.&#13;
R u k a v in a Tkomas, Kanzlist.&#13;
S e r t ić Mihael, Kanzlist.&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
G ru b e r Ferdinand, Kanzlist.&#13;
T o th Julius v., Kanzl., K.M.&#13;
Steuerbeamte.&#13;
Vuk o v io Adam, Kanzl.&#13;
W lah Alesander, SteuereinSteuerbeamte.&#13;
nehmer.&#13;
N o v o t n y Johann, Contr.&#13;
S t r o b l Georg, SteuereinnehS p u r n y Ladislaus, St.-Offcl.&#13;
mer.&#13;
A t a n a s o v ie Tane, St.-Offcl. P o p o v ie Nikola, St.-Offcl.&#13;
Z e m lja r ie Franz, St.-Offcl.&#13;
D m it r a š in o v ie Veljko, St.K r s t ić Arsen, St.-Offcl.&#13;
Prakt.&#13;
A z a b a g ić Esref beg., St.Offcl.&#13;
Evidenzhaltungsbeamter.&#13;
M iš lje n o v ie Ignaz, SteuerH ro m a tk a Franz, EvidenzPrakt.&#13;
haltungsgeometer.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsbeamte.&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
&#13;
P its c h m a n n Leopold, Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
M a rić Georg, K.M.&#13;
&#13;
Grundbuchsfiihrer.&#13;
V u k o v o ja c Milan.&#13;
&#13;
Manipulationsbeamte.&#13;
R u d ić Stefan, Kauzlist.&#13;
VVeiser Heinr., K.M., Kanzlist.&#13;
R u d a r Karl, Kanzlist.&#13;
&#13;
Steuerbeamte.&#13;
S ch m id Adolf, G.V.K. m. Kr.,&#13;
K.M., Steuereinnehmer.&#13;
S r o c z y n s k i Wenzel, Contr.&#13;
B u tig a n Michael, St.-Offcl.&#13;
P o p o v i ć Dušan, St.-0ffcl.&#13;
&#13;
Evidenzhaltungsgeometer.&#13;
C iž e k Georg.&#13;
&#13;
Strassenmeister.&#13;
T o s z a Isidor.&#13;
&#13;
Gendarmeriecorps fiir Bosnien und die Hercegovina&#13;
— Oružnički zbor za Bosnu i Hercegovinu.&#13;
Siehe „Schematismus der in Bosnien-Hercegovina dislocirten Truppen und Heeresanstalten”&#13;
II. Abschnitt dieses Buches.&#13;
&#13;
�33&#13;
&#13;
Tabakregie.&#13;
&#13;
Tabakregie — Duhanska režija.&#13;
Controlor.&#13;
Tabakregiedirection —&#13;
Direkcija duhanske režije Zyk a Wenzel.&#13;
Officiale.&#13;
u Sarajevu.&#13;
&#13;
Tabakeinldsamtin Stolac.&#13;
Verwalter.&#13;
D om es Hugo.&#13;
&#13;
R e is in g e r Johann.&#13;
L e w y Josef.&#13;
P e lb in g e r Wilhelm Ritt. v., L 6w e n b e rg Frnst, Ritt. v.&#13;
E.K.O.-R. 3. Cl.&#13;
&#13;
Director.&#13;
&#13;
Inspector.&#13;
Reumanu Julius.&#13;
&#13;
Secretar.&#13;
K o z lik Emanuel.&#13;
&#13;
Adjunci&#13;
Z o r ić Anton.&#13;
&#13;
Zugetheilte.&#13;
&#13;
Official.&#13;
S cb a m a n ek Franz.&#13;
&#13;
Assistenten.&#13;
&#13;
Tabakeinlbsamt in Čap­&#13;
ljina.&#13;
&#13;
S e fić Salih.&#13;
Seinonslc^ Anton.&#13;
&#13;
Vervvalter.&#13;
&#13;
Praktikant.&#13;
&#13;
T fe š tik Wenzel.&#13;
&#13;
G r a b o v a c Ladislaus.&#13;
&#13;
Official.&#13;
&#13;
Werkmeister.&#13;
&#13;
W o jtis e h e k Franz.&#13;
&#13;
S c h n a ttin g e r Gustav.&#13;
&#13;
Tabakfabrik in Banjaluka.&#13;
&#13;
Tabakeinlbsamt in&#13;
&#13;
Zeman Josef, Adjct. der TabakTrebinje.&#13;
Director.&#13;
hauptfabrik in Sarajevo.&#13;
^&#13;
Vervvalter.&#13;
O sterm a yer Adolf, Offcl. der H ilt s e lje r AVillibald.Tabakhauptfabrik in Sarajevo.&#13;
Tabakeinlbsamtsverwalter. W a lla s ch e k Vladimir.&#13;
G liick Rudolf, Kanzlisf.&lt;&#13;
V ra ča n Mathias, zugeth. als&#13;
Official.&#13;
L in d es v .,L in d e n h e im LudCoutrolirender.&#13;
wig, Kanzlist.&#13;
&gt;&#13;
K los s Franz.&#13;
&#13;
Adjunct.&#13;
&#13;
Tabakhauptfabrik inSara- Ra u Arthur.&#13;
jevo — Duhanska glavna HlebO/Vicki Josef.&#13;
fabrika u Sarajevu.&#13;
Assistent.&#13;
Tabakhauptfabriksinspector.&#13;
K e lle r Gustav.&#13;
&#13;
Tabakhauptfabrikssecretar.&#13;
S on n ew e n đ Andreas.&#13;
&#13;
Adjuncte.&#13;
&#13;
H a vek orst Gustav.&#13;
&#13;
Werkmeister.&#13;
K lu m e r Fricdrieh.&#13;
&#13;
Tabakfabrik in Travnik.&#13;
Director.&#13;
&#13;
Zeman Josef, zngeth. der Tabak­ J a n io z e k Rudolf.&#13;
regiedirection.&#13;
&#13;
Controlor.&#13;
&#13;
Officiale.&#13;
.Ž u p a n č ić Franz.&#13;
M in atzk y Dušan.&#13;
Praktikant,&#13;
O s te rm a y e r Adolf, zugetb.&#13;
č n i m o v i ć Anton.&#13;
der Tabakregiedirection.&#13;
S u m m ere e k e r Hugo.&#13;
N e t t e l Emil.&#13;
T rev a n i Paul.&#13;
Werkmeister.&#13;
Z ip p e K a r ).&#13;
W a n z l Friedrich.&#13;
D ra g a s ch Svetoslav.&#13;
Assistenten.&#13;
F il ip e s c o Theodor.&#13;
D a m ja n o v ie Dušan.&#13;
&#13;
Werkmeister.&#13;
F e lk l Karl.&#13;
&#13;
Tabakhaupteinldsamt in&#13;
Ljubuški.&#13;
HaupteinISsamtsdirector.&#13;
S w o b o d a Ricbard.&#13;
&#13;
Official.&#13;
&#13;
Tabakfabrik in Mostar.&#13;
Director.&#13;
H arasim ovv icz Theofil.&#13;
&#13;
lUcher Bole 1899.&#13;
&#13;
S m e s c h k a ll Cornel.&#13;
&#13;
Assistenten.&#13;
G r a b o v a c Petar.&#13;
G a k o v ić Milan.&#13;
&#13;
Tabakeinlbsamt in&#13;
Ljubinje.&#13;
Vervvalter.&#13;
Čurn Wilhelm.&#13;
&#13;
Official.&#13;
D o b lin g e r Ferdinand.&#13;
&#13;
Tabakeinlbsamt in Sre­&#13;
brenica.&#13;
Tabakfabrikscontrolor.&#13;
P ra t Ferdinand,&#13;
Leiter.&#13;
&#13;
zugetb. als&#13;
&#13;
Assistent.&#13;
T a ta r o v ić Rifat. .&#13;
&#13;
Tabakeinlbsamt in Foča.&#13;
Vervvalter.&#13;
P r o c h a z k a Anton.&#13;
&#13;
Official.&#13;
K e b e l j i ć Vaso.&#13;
&#13;
Tabakmusterwirthschaft&#13;
in Orašje.&#13;
Leiter.&#13;
H a lu z a Josef, Tabakregieoffieial.&#13;
&#13;
�Berghauptmannschaft. — Bosnisch-hercegovinische Staatsbahnen.&#13;
&#13;
34&#13;
&#13;
Berghauptmannschaft — Rudarske oblasti i organi,&#13;
Bureau: Sarajevo, Hauptzollamtsgebaude.&#13;
Bergcommissar.&#13;
&#13;
Berghauptmann.&#13;
G rim m er Johann.&#13;
&#13;
P o g a t s c h n ig g Fritz.&#13;
&#13;
Oberbergcommissar.&#13;
S eh w a rz Josef.&#13;
&#13;
R e if n e r Josef.&#13;
&#13;
Eisenwerksverwalter.&#13;
&#13;
Bergassistent.&#13;
K n ie n id e r Ferdinand.&#13;
&#13;
Kanzleiofficial.&#13;
P u n e k Mirko.&#13;
&#13;
(Siehe: Schematismus bosnisch-hercegoviniseher Inđustrieen „Montanindustrie” ,&#13;
V. Abschniit dieses Bucbes.&#13;
&#13;
Bosnisch-hercegovimsche Staatsbahnen — Bosanskohercegovačke državne željeznice.&#13;
S tveoken : Bosn. Brod—Sarajevo, Sarajevo—Metković, Doboj— Siminhan, Lašva— Bugojno und&#13;
D. Vakuf—Jajce,., zusammen 617 7 Kilometer.&#13;
B e t ri e b sI in i e n: Indnstriebahn Podlugovi—Vareš, Mo^tanbahn Vogošća— čevljanovie, Sehleppbahn Graćanica—Graćaniea Stadt und die Sarajevoer elektrische Stadtbahn, zusammen&#13;
57'6 Kilometer.&#13;
&#13;
Direction in Sarajevo — Direkcija u Sarajevu.&#13;
Director: S eh n aek Karl, F.J.O.-R.&#13;
Directer-Stellvertreter: Z e r la u th Lueian, E.K.O.-R. 3., G.V.K. m. d. Kr.&#13;
&#13;
I.&#13;
&#13;
Abtheilung fur allgemeine Vervvaltung — Odjeljenje za opću upravu.&#13;
&#13;
a) Secretariat — Pisama&#13;
direkcija.&#13;
H aseh a Klandius, Dir.-Seeretar, Vnrstand.&#13;
H a jek Julius, Asst.&#13;
R o th e l Fninz, Asst.&#13;
Schvvarz Jaromir, Asst.&#13;
S t r e ie h e r lleinrieh, Kanzlist.&#13;
Č re tn ik Rudolf, Kanzlist. .&#13;
K f ič k a Simon, Kpzlist.&#13;
D o u t lik Vincenz,'Kanzlist.&#13;
B a c h e r le Georg, Kanzlist.&#13;
P a v e lk a Gustav, Kanzlist.&#13;
K r e u z ig Emil, Kanzlist.&#13;
&#13;
b) Hauptcassa — Glavna&#13;
blagajna.&#13;
&#13;
J e že k Franz, Adjct.&#13;
S tim m le r Karl, Asst.&#13;
&#13;
c) Buchhaltung — Knji­&#13;
&#13;
med., Landes-Sanitatsrath,&#13;
Bahn-Chefarzt.&#13;
&#13;
govodstvo.&#13;
&#13;
e) Materialverwaltung —&#13;
&#13;
Z em a n ek Ferdinand, Contr.,&#13;
Vorstand.&#13;
H o s se Adolf. Contr.&#13;
F a b e r Alfred, Adjet.&#13;
S c h la b it z Ludwig, Adjet.&#13;
S c h e in b e r g e r Bela, Asst.&#13;
V i vat Eduard, Asst.&#13;
B in o v e c&#13;
Bfeiislav,&#13;
Hilfsbeamter.&#13;
K o s e le k Adalbert, Kanzlist.&#13;
G d rn e r Conrad, Kanzlist.&#13;
&#13;
Š t o lb a Quirin, Insp., G.V.K&#13;
m. d. Kr., Vorstand.&#13;
Im m Karl, Contr.&#13;
K u llic h Alfons, Adjet.&#13;
H e in z Franz, Adjet.&#13;
U n g a r Julius, Asst.&#13;
G a ts eh er Eduard, Assistent.&#13;
U ri ep Josef, Kanzlist.&#13;
T rn k a Karl, Kanzlist.&#13;
H le d ik Johann, Kanzlist.&#13;
&#13;
Uprava materijala.&#13;
&#13;
d) Sanitatsdienst —&#13;
&#13;
S c h u lz e r Alfred v. M iiggen Sanitetska služba.&#13;
b u r g , Obercontr., G.V.K.,&#13;
Hauptcassier.&#13;
P a w lik o w Johann, Dr. un.&#13;
&#13;
II.&#13;
&#13;
Abtheilung fur Bahnerhaltung — Odjeljenje za uzdržavanje&#13;
željeznica.&#13;
&#13;
Z a ll in g e r - T h u rn Heinr. v.,&#13;
F.J.O.-R., G.V.K. m. d. Kr.,&#13;
Oberinsp., Bahnerhaltungsc-hef.&#13;
V id it z August, Insp., G.V.K.&#13;
ui. d. Kr., Bahnerhaltungs. chef-Sfellv.&#13;
S e b e sta Johann, Obering.&#13;
&#13;
E r d s t e in Moritz, Ing.-Adjct.&#13;
F a lt a Titus, iDg.-Adjet.&#13;
H o h l August, teubn. Asst.&#13;
Z e r la u th Theodor, Ing.-Asst.&#13;
H iib n e r Franz, Ing.-Asst.&#13;
A r n o ld Rudolf, Adjet.&#13;
S o h o n ta Peter, Adjet.&#13;
L e ic h n e r Karl, Beamtenasp.&#13;
&#13;
H u b e r Benno, Beamtenasp.&#13;
G r u s z e e k i Ladislaus, Kanz­&#13;
list.&#13;
P o l li k Anton, Kanzlist.&#13;
K iih tr e ib e r Karl, Kanzlist.&#13;
S eh am s Anton, Kanzlist.&#13;
F is c h e r Eduard, Kanzlist.&#13;
&#13;
�Bosniseh-hercego vinischc Staatsbahnen.&#13;
&#13;
35&#13;
&#13;
Ili. Abtheilung fiir Verkehrs- und commerciellen Dienst — Odjeljenje&#13;
&#13;
za prometnu i komercijalnu službu.&#13;
a)&#13;
&#13;
Verkehrsdienst —&#13;
Prometna služba.&#13;
&#13;
A d r ai'i o Max.,&#13;
Obereont.,&#13;
M.V.K. bi . d. Kr., Vorstand.&#13;
S oliw ein er Ignaz, Contr., Vorstand-Stellv. •&#13;
Srnez A dolf,•Contr.&#13;
S e rtić Ernst. Contr.&#13;
Platz Otto, Adjct.&#13;
B in d er Karl, Asst.&#13;
B lažek Anton, Asst.&#13;
V e s e li Johann, Asst.&#13;
L em p iek i Thaddaus, BeamtenAsp.&#13;
B uchta VladimirHilfsbeamt.,&#13;
pens. Obereont. der konigl.&#13;
ung. Staatsb.&#13;
G r its e h n e r Andreas, Zngsrevisor, S.V.K. m. d. Kr.&#13;
K re is e l Eduard, Kanzlist.&#13;
F reim a n n Wenzel, Telegraphenm.&#13;
L op a ta Raimunđ, Kanzlist.&#13;
&#13;
S ta p fe r Jakob, Kanzlist.&#13;
S ig m n n d Anton, Kanzlist.&#13;
N o wo tny Josef, Kanzlist.&#13;
P iise h n e r Karl, Kanzlist,&#13;
H ep p Vietor, Kanzlist.&#13;
V a le n ta Friedrich, Kanzlist.&#13;
V a le n ta&#13;
Johann, Telegraphenm.&#13;
R zih a Hugo, Kanzlist.&#13;
&#13;
K m ent Johann, Obercontr.,&#13;
Vorstand-Stellv.&#13;
M a tič e v ie Johann, Contr.,&#13;
G.V.K. m. d. Kr.&#13;
G o ld b e r g Moritz, Contr.&#13;
P ro v a s i Franz, Contr.&#13;
č e m o b ra t Gustav, Contr.&#13;
L eh m an n Julius, Adjct.&#13;
B is e h itz k y Jakob. Adjet.&#13;
N a g y Johann, Adjct.&#13;
b) Commercieller Dienst T e r d in Josef, Asst.&#13;
H a s il Franz, Asst.&#13;
— Komercijalna služba. K&#13;
o r e g tk o Roland, Asst.&#13;
M ic h l Eduard, Insp., F.J.O.- W o h lfa h r t Franz, Asst.&#13;
R., rum. G.V.M., Vorstand. D e jo n g e Leo, Asst.&#13;
R z ih a Alois, Cont., G.V.K. m. B r e z a n o c z y Anton, Hilfsbeamter.&#13;
d. Kr.&#13;
G u n ste Reinhard, Adjet.&#13;
S k a ce l Stefan, Kanzlist.&#13;
B o b is u th Eduard, Kanzlist.&#13;
c) Einnahmen-Controle — S ch re n z e l Adolf, Kanzlist.&#13;
P ešek Ignaz, Kanzlist.&#13;
Kontrola prihoda.&#13;
M ik u sch Alexander, Kanzlist.&#13;
L e m a r ie August, Obercontr., H a lle r Ludwig, Kanzlist.&#13;
Vorstand.&#13;
&#13;
IV. Abtheilung fur Zugforderungs- und Werkstattendienst.&#13;
B r a z d il&#13;
Wladimir,&#13;
Insp.,&#13;
G.V.K. m. d. Kr., Zugfdrdenmgs-Chef.&#13;
T atar Ignaz, Ing.&#13;
H o e h b e r g Emil, Ing.&#13;
L a z ić Georg, Ing.-Adjct.&#13;
&#13;
R a d o w a n o w Swetislaw, Ing.-IŠin Josef, Ing.-Adjet.&#13;
G ross Ferdinand, Asst.&#13;
Adj ct.&#13;
M a n d y cze w s k i&#13;
Nikolaus,&#13;
L e in e r t Kavi, techn. Offel.&#13;
B a y e r August, techn. Offel. j Beamtenasp.&#13;
iH o in ik Richard, Kanzlist.&#13;
K f ič k a Franz, Contr.&#13;
N o w o tn y Konrad, Contr.&#13;
&#13;
Bei den Eisenbahnaufsichtsbehorden zugetheiltes Personale.&#13;
a)&#13;
&#13;
K. u. k. gem. Ministerium in Wien.&#13;
&#13;
W ilh elm Rudolf, pens. Obering. der Staatseisenbahngesellschaft.&#13;
Rasi ne e Martin, Asst.&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
b)&#13;
&#13;
Landesregierung in Sarajevo.&#13;
&#13;
H a m m erle Richard, Oberrevident.&#13;
W o e lz Josef, Beamtenasp.&#13;
&#13;
Dienst auf der Strecke.&#13;
&#13;
a) Bahnerhaltungssectionen.&#13;
1. Dervent.&#13;
&#13;
K au t Otto, Ing.-Adjct.&#13;
N a z a r Anton, Kanzlist.&#13;
O sterm an n Johann, Bahnm.,&#13;
Maglaj.&#13;
S tr o b i Josef, Bahnm., Zavidovie.&#13;
C z.ervenka Johann, Bahnm.,&#13;
Žepče.&#13;
K u h 6ić A l o i8, Bahnm., Vranduk.&#13;
&#13;
Srp Karl, Ing., Vorstand.&#13;
L ic h n o fs k y Maz, Beamt.-Asp.&#13;
S e h ilb a e h Ludwig, Kanzlist.&#13;
R atseh August, Bahnm.,|Bosn.&#13;
.B ro d .&#13;
S tepan Adolf, Bahnm., Der­&#13;
vent.&#13;
3. Visoko.&#13;
S ch u b e rt&#13;
Josef,&#13;
Bahnm.,&#13;
Kotorsko.&#13;
D e d y Henry, Obering., Vor­&#13;
P d sch k o&#13;
Franz,&#13;
Bahnm.,&#13;
stand.&#13;
Doboj.&#13;
S eh u h Otto, Ing.-Asst.5$&#13;
2. Zenica.&#13;
Z em a n Wenzel, Kanzlist.&#13;
T is o h e r Wilhelm, Obering., S o y e r Ferdinand, Bahnm.,&#13;
I&#13;
Janjiči.&#13;
Vorstand.&#13;
&#13;
B ergm a n n Josef, Bahnm.,&#13;
Dobrinje.&#13;
D o h n a le k Josef, Bahnm.,&#13;
Podlugovi.&#13;
G laser Ignaz, Bahnm., Vogoiča.&#13;
S p e rk 'W endelin, Bahnm.,&#13;
Sarajevo.&#13;
&#13;
4.&#13;
&#13;
Konjica.&#13;
&#13;
G a rtn e r Josef, Ing., Vor­&#13;
stand.&#13;
F o r s t e r Emil, Kanzlist.&#13;
M ic h a l Franz, Bahnm., Sara­&#13;
jevo.&#13;
Z u m er Anton, Bahnm., Ivan.&#13;
C h ris ten Josef, Bahnm., Kon. jiea.&#13;
3*&#13;
&#13;
�B osnisch-hereegovinisehe Staatsbahnen.&#13;
&#13;
36&#13;
F e ig e l Max, Beamtenasp.&#13;
S f-h a n dl Josef, Magm.&#13;
S c h m id t Adolf,&#13;
Obering., P e t e r Rudolf, Stat.-Expdt.&#13;
Vorstand.&#13;
K w a s n io k a Eduard, teohn.&#13;
5. Vrhovi (Haltest.).&#13;
Adjct.&#13;
S c h a r n b o e k Franz, Kanzlist. K u ča n Josef, Statw.&#13;
H erm an n Heinrieh, Bahnm.,&#13;
6 . Steinbruch (Haltest.).&#13;
Jablaniea.&#13;
R e ic h Alexander, Statw.&#13;
B r k ić Jure, Bahnm., Mostar.&#13;
G lo c k e&#13;
Emerich, Bahnm.,&#13;
7. Han-Marica.&#13;
Buna.&#13;
L in k e s c h Karl, Adjct., Vor­&#13;
6. D. Tuzla.&#13;
stand.&#13;
N o v a k Jakob, Ing., Vorstand.&#13;
N ie d e r la n d e r Jakob, Eanz8. VVelika (Haltest.).&#13;
list.&#13;
P is c h m a c h t Josef, Bahnm., W a n o u š Anton, Statw.&#13;
Suhopolje.&#13;
9. Kotorsko.&#13;
S ch w a rz Johann, Bahnm.,&#13;
G a n s e l Jakob, Stati.&#13;
Puračie.&#13;
K r o n tz Johann, Bahnm., D. S ie b o r ' Johann, Stat.-Expđt.&#13;
Tuzla.&#13;
&#13;
5. Mostar.&#13;
&#13;
'fa. Doboj.&#13;
&#13;
7. Travnik.&#13;
R e n n e r Raimund, Obering.,&#13;
Vorstand.&#13;
G i* g in čević Josef, Kanzlist.&#13;
H e rm e l Ffanz) Bahnm., BuW itte k G ez* Bahnm., Trav­&#13;
nik.&#13;
W e lit'z k i Josef, Bahnm., D.&#13;
Vakuf.&#13;
H e fm a n e k Josef, Bahnm.,&#13;
Vijenac.&#13;
C&#13;
v&#13;
&#13;
b) Stationen.&#13;
I.&#13;
&#13;
Bosn. Brod.&#13;
&#13;
H e in r ie h 'E m il, Offcl., Vor­&#13;
stand.&#13;
B r e b e r in Georg, Asst.&#13;
R o u b a l Wenzel, Asst.&#13;
S tu rm b erger- Josef, Asst.&#13;
S p e r l Josef, Asst.&#13;
M o r e ll Josef, Stat.-Expdt.&#13;
K a h le r Karl, Stat.-Expdt.&#13;
M a r s c h a le k Josef, Magm.&#13;
L e o n h a r d t Josef, Magm.&#13;
K fiv a n e k Mathias, Magm.&#13;
K a r b a Felix, Obercond.&#13;
Z e id le r Engelbert, Obercond.&#13;
K o lb l Thomas, Obercond.&#13;
K o u tn y Josef, Obercond.&#13;
S t e n z l Johann, Obercond.&#13;
S t r a lle g e r Paul, Obercond.&#13;
&#13;
G u n c zy Ernst, Adjct-, Vor­&#13;
stand.&#13;
J a n k o v ić Zeljko, Asst.&#13;
F is c h e r Ludwig, Asst.&#13;
Ha v li če k Karl, Asst.&#13;
C l o d i Emil, Asst.&#13;
S e y d l Arthur, Heamtenasp.&#13;
N e u b e r g e r August, Beamten­&#13;
asp.&#13;
P u e h ta Karl, Stat.-Expdt.&#13;
N a r a n č ić Stefan, Stat.-Expdt.&#13;
W i p p e l Franz, Magm.&#13;
V in c e n s Johann, Magm.&#13;
V o jt iš e k Peter, Obercond.&#13;
S c h w a r z Koloman, Obercond.&#13;
B il e t t i Josef, Obercond.&#13;
D o m e s Karl, Obercond.&#13;
K a m p e l Michael, Obercond.&#13;
H o fb a u e r Georg, Obercond.&#13;
H o l l i k Jakob, Obercond.&#13;
S c h m id t Stefan, Obercond.&#13;
&#13;
II. U8ora.&#13;
P o b o r a k Albert, Stati.&#13;
&#13;
12. Trbuk (Haltest.).&#13;
C a p p e l le t i Dom., Slatw.&#13;
&#13;
17.&#13;
&#13;
Han-Begov (Haltest.).&#13;
&#13;
B r a n e a g lio n e Josef; Statw.&#13;
&#13;
18.&#13;
&#13;
Nemila (Haltest.).&#13;
&#13;
Š ta sn y Johann, Statw.&#13;
&#13;
19.&#13;
&#13;
Vranduk (Haltest.).&#13;
&#13;
B a t t is t i Johann, Statw.&#13;
&#13;
20.&#13;
&#13;
Zenica.&#13;
&#13;
H o ra k Josef, Adjct., Vorstand.&#13;
B e n o I d Karl, Asst.&#13;
Q u a s n itz a Emanuel, Stat.Expdt.&#13;
P e n o v i ć Georg, Stat.-Expdt.&#13;
A d o l f Sigmund, Stat.-Expdt.&#13;
S u r ić Richard, Magm.&#13;
&#13;
21.&#13;
&#13;
Janjiči (Haltest.).&#13;
&#13;
T re m i Franz, Statw.&#13;
&#13;
22.&#13;
&#13;
Lašva.&#13;
&#13;
P e r li c k Paul, Asst.&#13;
&#13;
23.&#13;
&#13;
Gora (Haltest.).&#13;
&#13;
S a n d o r Johann, Statw.&#13;
&#13;
24.&#13;
&#13;
Kakanj-Doboj.&#13;
&#13;
P e tr a s c h Franz, Stati.&#13;
&#13;
25.&#13;
&#13;
Čatiči (Haltest.).&#13;
&#13;
B a b ić Johann, Statw.&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
26. Dobrinje (Haltest.).&#13;
P e t r ić Jakob, Statvv.&#13;
&#13;
27.&#13;
H o fm a n n&#13;
stand.&#13;
&#13;
28.&#13;
&#13;
Visoko.&#13;
&#13;
Otto,&#13;
&#13;
Asst., Vor­&#13;
&#13;
Podlugovi.&#13;
&#13;
N a g e l Stefan, Stati.&#13;
L a t a l Cyrill, Obercond.&#13;
&#13;
29.&#13;
&#13;
Vogošča.&#13;
&#13;
L o r b e e k Johann, Stati.&#13;
&#13;
30.&#13;
&#13;
Rajlovac (Haltest.).&#13;
&#13;
č o p Luka?, Statw.&#13;
&#13;
31.&#13;
&#13;
Sarajevo.&#13;
&#13;
W a r m e r s p e r g e r Ferdinand,&#13;
13. Maglaj.&#13;
Offel, Vorstand.&#13;
K le is s n e r Franz, Stati.&#13;
H e ld Franz, Adjct., VorstandO s t e r r e ic h e r Alfređ, Stat.Stellv.&#13;
Expdt.&#13;
P h i l i p o v i ć Alexander, Asst.&#13;
P e d u r e Constantin, Asst.&#13;
14.&#13;
Globarica&#13;
2. Siekovac.&#13;
W u r d a Rudolf, Asst.&#13;
K r a u s z Josef, Statw.&#13;
Ž a k Wenzel, Stati.&#13;
T u ž il Adalbert, Asst:&#13;
B e ra n Josef, Beamtenasp.&#13;
Z ie l in a Johann, Stat.-Expđt.&#13;
15. Zavidović.&#13;
F e ld s c h a r Ferdiuand, Staf.3. Novoselo (Haltest.).&#13;
S t r a ž i č i ć Johann, Stati.&#13;
Expdt.&#13;
T is s a u e r Franz, Stataufs.&#13;
K fiv a n e k Karl, Magm.&#13;
16. Žepče.&#13;
N o s z k e Johann, Stat.-Expdt.&#13;
4. Dervent.&#13;
V a le n t i n i Otto, Asst., Vor­ M a t ie v ić Lukas, Stat.-Expdt.&#13;
S p a r i Franz, Stat.-ExpdtH a r g e s h e im e r Earl, Asst.,&#13;
stand.&#13;
A žm a n n Anton, Stat.-Expdt.&#13;
Vorstand.&#13;
S t o č k Karl, Stat.-Expdt.&#13;
&#13;
�Bosnisch-hercegovinisehe Staatsbahnen.&#13;
&#13;
47. Rama (Haltest.).&#13;
p auly Lazo, Stat.-Expdt.&#13;
B ndev Josef, Obercoud.&#13;
Š en k o Josef, Statvv.&#13;
S ch e ith a u e r fiduard, Ober48.&#13;
&#13;
Jablanica.&#13;
&#13;
37&#13;
&#13;
63.&#13;
&#13;
Lukavac.&#13;
&#13;
S oh m id&#13;
Jaroslav,&#13;
Asst.,Vorsland.&#13;
H r a b a č Jaroslav, Stat.-Expdt.&#13;
&#13;
Hai°nzi Sebastian, Oberoond.&#13;
L ie b i c h Wilkelm, Stati.&#13;
64. Bistarac (Haltest.).&#13;
H o fn er Josef, Obercond.&#13;
W o 1f Vincenz, Obercond.&#13;
49.&#13;
Grabovica (Haltest.).K o g e l Georg, Statvv.&#13;
P etrin ifi Josef, Obercond.&#13;
L&#13;
a&#13;
n&#13;
g&#13;
Alois,&#13;
Statvv.&#13;
K lein Samuel, Obercond.&#13;
65. Bukinje (Haltest.).&#13;
L es k ov a r Franz, Obercond.&#13;
50. Drežnica.&#13;
D o b r in ić Nikolaus, Statvv.&#13;
VVorel Josef, Revisor der&#13;
elektrischen Stadtbahn.&#13;
D o b r ić Johann, Stali.&#13;
66. Kohlengrube. ■&#13;
S c h o r n s t e in Ludvvig, Wagm.&#13;
51.&#13;
Raškagora (Haltest.).H o d i Hugo, Adjct., Vorstand:&#13;
32. Sarajevo-Stadtbahnhof.&#13;
W attm ann Nikolaus, Freili.&#13;
Z a b lo e k i Anton, Statvv.&#13;
v., Asst.&#13;
W itzm ann&#13;
Anton,&#13;
Adjct.,&#13;
52.&#13;
Vojno (Haltest.).D o s ta l Florian, Beamtenasp.&#13;
Vorstand.&#13;
H alaš Udalrich, Stat.-Expdt.&#13;
H y lsk ^ Alois, Hilfsbeamter.&#13;
H o r ić k o Nikolaus, Statvv.&#13;
B o se Anton, Magm.&#13;
67. D. Tuzla.&#13;
&#13;
33.&#13;
&#13;
53.&#13;
&#13;
Alipašin most (Haltest.).&#13;
&#13;
Mostar.&#13;
&#13;
P ir n i k Fntnz, Adjct-, Vorstand.&#13;
B e n o ld Karl, Asst.&#13;
L e p ie r Gustav, Asst.&#13;
34. Ilidže.&#13;
J e r g Heinrićh, Hilfsbeamter.&#13;
W in d p a s s in g e r Karl, Asst., R o ta Hadrian, Stat.-Expdt.&#13;
Vorstand.&#13;
F la s c h a r Franz, Magm.&#13;
Thuina Franz, Stat&gt;Expdt.&#13;
K o s t e lić Johann, Obercond.&#13;
K o s a n o v ić Rade, Obercond.&#13;
35.&#13;
Blažuj (Haltest.).P a v l o v ić Wolfgang, Ober­&#13;
cond.&#13;
B en k o Stefan, Statvv.&#13;
O b e r s c h m id t Christiau, Ober­&#13;
36. Hadžiči.&#13;
cond.&#13;
F o s p i s c b i l l Robert, Stati.&#13;
K e s z le r Ignaz, Statw.&#13;
&#13;
54.&#13;
&#13;
37. Paz’arić (Haltest.).&#13;
&#13;
55. Čapljina.&#13;
&#13;
38. Tarčin (Haltest.).&#13;
&#13;
Simin-Han (Haltest. .&#13;
&#13;
i.&#13;
&#13;
F r im m e l Alois, Statvv.&#13;
&#13;
69.&#13;
&#13;
Busovača.&#13;
&#13;
D ie tz Georg, Stati.&#13;
&#13;
70.&#13;
Han Comp. Vitez.&#13;
Žitomislić (Haltest.). N e d o b it y Josef, Stati.&#13;
&#13;
P a v l o v ić Ivan, Statvv.&#13;
&#13;
L a z ić Ilija, Statvv.&#13;
&#13;
H r d lič k a Willibald, Adjct.,&#13;
Vorstand.&#13;
,Mi 1etz v. D r a š k o c z Geza,&#13;
Beamtenasp.&#13;
R it s ć h e l Alois, Magm.&#13;
&#13;
71.&#13;
&#13;
Bjela (Haltest.).&#13;
&#13;
M ik u lić Siefan, Statvv.&#13;
&#13;
S ir o v y Franz, Stali.&#13;
&#13;
72.&#13;
&#13;
A n ta ch Johann, Statvv.&#13;
&#13;
Dolac.&#13;
&#13;
56. Metković.&#13;
F rim m e l Franz, Stataufs.&#13;
G e r g ić Josef v., Adjct., Vor­&#13;
73. Travnik.&#13;
stand.&#13;
S e le s k o w its c liR u d o lf, Stati.&#13;
T h a ll e r Rudolf, Asst.&#13;
V o d n y a n s k y Victor, Adjct.,&#13;
40. Ivan.&#13;
B e n d a Wilhelm, Magm.&#13;
Vorstand.&#13;
C h om ed Jonas, Hilfsbeamter.&#13;
Š arenac Košta, Slati.&#13;
57. Suhopolje (Haltest.).&#13;
39.&#13;
&#13;
Ra8telica.&#13;
&#13;
41.&#13;
&#13;
Bradina.&#13;
&#13;
43.&#13;
&#13;
44.&#13;
&#13;
Konjica.&#13;
&#13;
S t o š ić Johann,&#13;
stand.&#13;
&#13;
Asst., Vor­&#13;
&#13;
46.&#13;
&#13;
59. Gracanica Stadt.&#13;
&#13;
Kum stat Ludvvig, Stati.&#13;
&#13;
60. Bosn. Petrovoselo&#13;
(Haltest.).&#13;
&#13;
Ostročac (Haltest).&#13;
&#13;
F e d y Leonhard, Statvv.&#13;
&#13;
N e g o v e t ic h Johann, Statvv.&#13;
&#13;
76.&#13;
&#13;
Komar.&#13;
&#13;
W e id n e r Anton, Statvv.&#13;
&#13;
77.&#13;
Oborci (Haltest.).&#13;
Krausz Christof, Statvv.&#13;
&#13;
B e r t i ć Simon, Statvv.&#13;
&#13;
61.&#13;
&#13;
Lisičić (Haltest.).&#13;
&#13;
K oreš Johann, Statvv.&#13;
&#13;
Gračanica.O u rić Ivan, Statvv.&#13;
Alexander, Asst.&#13;
75. Goleš (Haltest.).&#13;
&#13;
Vorstand.&#13;
R e ž n y Josef, Obercond.&#13;
&#13;
Podorožac (Haltest.).&#13;
&#13;
G ro s s Paul, Statvv.&#13;
&#13;
45.&#13;
&#13;
58.&#13;
&#13;
Brdjani (Haltest.). S c h i l l e r&#13;
&#13;
42.&#13;
&#13;
S ch a d e n Johann, Statvv.&#13;
&#13;
74. Turbet (Haltest.).&#13;
&#13;
Ž iv a la Josef, Statvv.&#13;
&#13;
A rk o Anton, Stati.&#13;
&#13;
78. D. Vakuf.&#13;
Dubošnica.R o h o n c z Emil, Asst., Vor­&#13;
&#13;
J iittn e r Karl, Stati.&#13;
&#13;
62.&#13;
&#13;
Purnčić (Haltest.).&#13;
&#13;
I v a n ić Anton, Stati.&#13;
&#13;
stand.&#13;
D om es Karl, Oberc.&#13;
I r o s c h e k Johann, Obercond.&#13;
P š e n ić k a Wenzel, Obercond.&#13;
&#13;
�B osniscli-hercegovinische Staatsbahnen.&#13;
&#13;
38&#13;
&#13;
K e c h n e r Anton,. Locomotivf.&#13;
4. Mostar.&#13;
L is z k ie w ic z Hugo, Loco­&#13;
G r o s s a u e r Johann,&#13;
Heizmotivf.&#13;
hausl., Maschm.&#13;
80. Babinoselo fAusvveiche). G r e is ig e r Martin, Locomotivf. C h lu b n a Franz, Kanzlist.&#13;
H a p pe Ludwig, Locomotivf.&#13;
D u n k e l Johann, Locomotivf.&#13;
D o b r ijn ic Mijo, Statw.&#13;
S ch ra m m Anton, Locomotivf.&#13;
3. Sarajevo.&#13;
K a p a u n ik Paul, Locomotivf.&#13;
81. Vijenac (Ausvveiche).&#13;
G r u b e r Georg, Ađjct., S.V.K. K a lis e h Emil, Locomotivf.&#13;
Unbesetzt.&#13;
K d g e l Wilhelm, Locomotivf.&#13;
m. d. Kr., Vorstand.&#13;
K lie s p ie s Franz, Maschm.&#13;
82. Jajce.&#13;
5. Dolac.&#13;
W e r n e r Franz, Maschm.&#13;
B o lla n đ Arthur,- Asst., Vor­ K u ts e h e r a Franz, Kanzlist.&#13;
L a n g e r August, Locomotivf.&#13;
stand.&#13;
K u b ic z e k Emil, Kanzlist.&#13;
W&#13;
e&#13;
y&#13;
w&#13;
a&#13;
r&#13;
Lorenc,&#13;
Locomotivf.&#13;
P a n tn e r Johann, Obereond.&#13;
S it z w o h l Ludvvig, Locomo­ K o v a ć Johann, Locomotivf.&#13;
tivf.&#13;
M iille r Wilhelm, Locomotivf.&#13;
83. Sutišcica (Ausvveiche).&#13;
R a ttin g e'r Eduard, Locomo­&#13;
D o b r in i ć Matbias, Statw.&#13;
tivf.&#13;
6. Jajce.&#13;
K e m p n y Ignaz, Locomotivf.&#13;
84. Dabravina (Ausweiche). S c k a r n b d c k Josef, Loco- L a p p le Ludwig, Locomotivf.,&#13;
Leiter.&#13;
motivL&#13;
N e s v a d b a Josef, Statw.&#13;
C zie p Adolf, Locomotivf.&#13;
85. Paihov-Han (Ausweiche). S c h m id t Heinrich, Locomo­&#13;
d) Werkstatte in&#13;
tivf.&#13;
O ord a š Simon, Statw.&#13;
Sarajevo.&#13;
B ie d e r m a n n Meinrad, Loco­&#13;
86.&#13;
Vareš. motivf.&#13;
S tiir Franz, Ing., Vorstand.&#13;
R a m ek Ferdinand, Locomo­&#13;
B O ck er Josef, Adjct.&#13;
Igl^Rudolf, ,StatJ.&#13;
tivf.&#13;
M a z ia rsk i Stanislaus, Asst.&#13;
G in d l Karl, Locomotivf.&#13;
P a le s e Edl. v. G re tta b e rg&#13;
L e s k o š e k Anton, Locomo­&#13;
c) Heizhauser.&#13;
Franz, Asst.&#13;
tivf.&#13;
S c h u s te r Friedrich, Asst.&#13;
H la d n ik Leopold, Locomo­&#13;
J^BoSn. Brod.&#13;
B a ie r Josef, Werkm.&#13;
tivf.&#13;
P je g l Jakob, Ing.-Adjct., Vor- R a m b o u š e k Anton, Locomo­ M orth Thomas, Werkm.&#13;
J a n d u ra Adolf, Werkm.&#13;
stand.&#13;
tivf.&#13;
J a g s c h Karl, Werkm.&#13;
H a ^ fle r Ludwig, Maschm.&#13;
B r o d Jakob, Locomotivf.&#13;
K nez i eh Vladimir, Werkm.&#13;
L u c z a t i Josef, Kanzlist.&#13;
N em eth Julius, Locomotivf.&#13;
K a s sy k Johann, Kanzlist.&#13;
S k o p p Anton, Locomotivf.&#13;
P o s t i Josef, Locomotivf.&#13;
M ila c h e r Johann, Locomotivf. N o v a k Nikolaus, Locomotivf.&#13;
B la ž e k Josef, Locomotivf.&#13;
S v o b o d a Anton, Locomotivf.&#13;
e) Materialdepot in&#13;
S c h ie l Hubert, Locomotivf.&#13;
E rm e s z Anton, Locomotivf.&#13;
Sarajevo.&#13;
T o u k a le k Franz, Locomotivf. č e r in Ferdinand, Locomotivf.&#13;
S o b w e ig e r Anton, Locomo­ K o c h e r Josef, Locomotivf.&#13;
W a r o s c h Josef, Oontr., Vor­&#13;
tivf.&#13;
L a c k n e r Karl, Locomotivf.&#13;
stand.&#13;
Ga b a l d o Olindo, Locomotivf. T u r k o v ić Johann, Locomo­&#13;
H a m p e l Adolf, Asst.&#13;
N o v a č e k Josef, Locomotivf.&#13;
tivf.&#13;
M a ly Karl, Hilfsbeamter.&#13;
M a th e Rafael, Locomotivf.F ra n k Ferdinand, Locomotivf. P e s c h e k Mathias, Magm.&#13;
P o k o r n y Gottlieb, Locomo­ O d p a d lik Johann, Locomo­&#13;
R itte r Karl, Magm.&#13;
tivf.&#13;
tivf.&#13;
T a u s c h e k Wenzel, Kanzlist.&#13;
N a x e ra Josef, Locomotivf.&#13;
K oh n Alexander, Locomotivf.&#13;
H o ffm a n in g e r Karl, L oco­ S t o ja n o v ie Stefan, Locomo­&#13;
motivf.&#13;
tivf.&#13;
Impragnirungsanstalt in&#13;
N a v r a t il Thomas, Locomo­&#13;
Han-Comp. Vitez.&#13;
2. Doboj.&#13;
tivf.&#13;
G oth Anton, Heizbausl.&#13;
S e it z Peter, Locomotivf.&#13;
P la n n e r Julius von, Hilfs­&#13;
D e v ić Johann, Kanzlist.&#13;
K u fa tk o Franz, Locomotivf.&#13;
beamter.&#13;
&#13;
79.&#13;
&#13;
Bugojna.&#13;
&#13;
K o c h Franz, Stati.&#13;
&#13;
�K . u. k. Militarbahn Banjaluka-Doberliu.&#13;
&#13;
39&#13;
&#13;
K. u. k. Militarbahn Banjaluka-Doberlin — C. i kr.&#13;
Vojnička željeznica Banjaluka-Doberlin.&#13;
Dic Diree'ion mit ibren Abtheilungen und Bureaux — mit Ausnabme der Materialvenvaltung&#13;
und der Abtheilung far den Zugfbrderungs- und VVerkstattendienst — befindet sich in der&#13;
Stade Banjaluka; die letzteren Bureaux befiiiden sich am Bahnhofe Banjaluka-Vorstadt.&#13;
D irector: B u xbau m Alois, k. u. k. Major .des Eisenbahn- und Telegraphenregimenteš.&#13;
D irectorste llve rtre te r; K a m le r Emeriuh, Inspector, Ritt. des F.J.O., Bes. d. M.V.K., k. u. k,&#13;
Hptm. i. d. Bes.&#13;
&#13;
I.&#13;
&#13;
Abtheilung fiir ali&#13;
meine Verwaltung.&#13;
&#13;
Buxbaum Alois (wie vor).&#13;
a)&#13;
&#13;
Secretariat.&#13;
&#13;
III. Abtheilung fiir Bauund Bahnerhaltung.&#13;
B u xbau m Alois (wie vor).&#13;
&#13;
Rechnungsbureau.&#13;
&#13;
Banjaluka-Vorstadt.&#13;
S to ok er Othmar, Verk.-Adjct.,&#13;
Vorstand.&#13;
S m erczek Camillo, Verk.Asst., Obltn. in der Res.&#13;
&#13;
Kmoeh -Oarl, Seeretar, Vor- R it s e h e l Alois (vvie vor)!.&#13;
Banjaluka-Stadt.&#13;
stand.&#13;
H o d i Alois, Kanzlist.&#13;
M erz Moriz, Verk.-Asst., Vor­&#13;
S ch orn e r Ludwig, Kanzleistand, Obltn. in der Res.&#13;
asst.&#13;
š to v ic a Johann, Stations­&#13;
IV. Abtheilung fiir den Zug- L aaufseher.&#13;
K rčm ar Ludvvig, Kanzlist.&#13;
R autseh ek Carl, prov.Kanzlist. fdrderungs- und Werstat- S pi lak Stefan, Magazineur.&#13;
b)&#13;
&#13;
Rechnungscontrole.&#13;
&#13;
tendienst.&#13;
&#13;
P o le s c h e n s k y Franz, k. u. k.&#13;
Ri tschelAdois, Ob.-Cont.,VorObltn. des Eisenbahn- und&#13;
&gt;tand.&#13;
c' &gt;&#13;
Telegraphenregimenteš, Vor­&#13;
B a sler Jakob, Reehn.-Adjet.&#13;
stand.&#13;
1/etroeh Augustin, Rechn.Rechnungsbureau.&#13;
Asst., Obltn. in der n.j&#13;
Landw.&#13;
K o b s a Josef, Reehn.-Adjet.&#13;
P is clia Franz, Rechn.-Asst.,&#13;
Ltn.-Rfr. in der n. a. Landvv.&#13;
Haupteassier, Obltn. in der&#13;
n. a. Landtv.&#13;
Stationsdienst.&#13;
K ova čev tć Johann, Kanzlist.&#13;
cj&#13;
&#13;
Einnahmencontrole.&#13;
&#13;
S ilb e rb a c h Ignaz, Ob.-Contr., M a rtry Stefan, Verk.-Adjct.,&#13;
Voralan I.&#13;
Vorstand.&#13;
D r o b il Johann, Yerk.-Contr., A zle n Stefau, Stationsaufseher.&#13;
Cassen-Rev. •&#13;
Bosn. Novi.&#13;
L o livene Adolf, Verk.-Adjct.&#13;
Zuth Josef, Verk.-Adjct., Obltn.&#13;
K e lle r Edmund, Stationsauf­&#13;
in der Res., Vorstand.&#13;
seher.&#13;
K r a lj ac Ivan, Magazineur.&#13;
K a m p tn er Heinrich, Verladed j Materialverwaltung.&#13;
aufseher.&#13;
K onno v s k y Bohumil, Reehn.Adjet.&#13;
Prijedor.&#13;
&#13;
Streckendienst.&#13;
Ingenieursection I in Prijedor.&#13;
Z u b e r Hans, Ob.-Ingenieur,&#13;
Vorstand.&#13;
H erm ann Josef, Kanzlist.&#13;
&#13;
Ingenieursection 2 in Banja­&#13;
luka-Vorstadt.&#13;
B a r to s c h Josef, Ingenieur,&#13;
Vorstand, Obltn. in der Res.&#13;
Chain as Johann, Kanzlist.&#13;
&#13;
VVerkstatte und Heizhaus&#13;
in Banjaluka-Vorstadt.&#13;
P o le s c h e n s k y Franz(\vie vor).&#13;
S ie g e r t Ferdinand, Werkfiihrer.&#13;
B asch Jakob, Kanzlist.&#13;
&#13;
Materialdepot in Banja­&#13;
luka-Vorstadt.&#13;
&#13;
K on n o vsky Bohumil (vvie vor).&#13;
M att e si eh Franz, Verk.-Adjet., B u d el Jakob, Magazineur.&#13;
II. Abtheilung fiir den Ver- Obit. in der Res., Vorstand. F u rst Heinrich, Magazineur.&#13;
kehrs- und commerciellen S c h ie k August, Stationsauf­ Mi k ler Ernst, Magazineur.&#13;
seher.&#13;
1&#13;
Dienst.&#13;
&#13;
Sanitatsdienst.&#13;
&#13;
Korarac.&#13;
Earnler Emerich, Verk.-Chef&#13;
S taoh Franz, Dr., k. u. lc.&#13;
(wie vor).&#13;
R o sm a n n Florian, Stations­&#13;
Regimentsarzt, Chef undBahnaufseher, Stationsleiter.&#13;
arzt fiir die Strecke Omarskaa)&#13;
Verkehrsbureau.&#13;
Banjaluka.&#13;
Omarska.&#13;
p i 1n3; Josef, Verk.-Ađj ct., ZugsRevisor.&#13;
S c h m id t Carl, Stationsauf­ G ru 8z k ie w ic z J., Dr., Stadtarzt, Bahnarzt fiir die Strecke&#13;
seher, Stationsleiter.&#13;
E e id h a rt Johann, Verk.-Adjct.&#13;
Svodna-Omarska.&#13;
Ivanjska.&#13;
M a g e r Leo, Dr., Districtsarzt,.&#13;
Al Commercielles Bureau.&#13;
Bahnarzt fiir die Strecke&#13;
S ilb e r b a c h Ignaz, Vorstand. B ra u n Ernst, Stationsaufseher,&#13;
Doberlin-Svodna;&#13;
S 'v o b o d a Carl, Verk.-Contr. | Stationsleiter.&#13;
&#13;
�Lehranstalten.&#13;
&#13;
40&#13;
&#13;
Lehranstalten in Bosnien-Hercegovina — Nastavni&#13;
zavodi u Bosni i Hercegovini.&#13;
I.&#13;
&#13;
Lehrer.&#13;
P r o t ić Georg, D r.p h il.&#13;
Š tro d l Stefau.&#13;
u M u ft ić Hifzi eff.&#13;
A la u p o v i ć Markus, Dr.phil.&#13;
&#13;
O rieutallscli - o rth od ox e&#13;
Geistliche Institute — 3.&#13;
th eologisch e L ohraustalt iu&#13;
Duhovni zavodi.&#13;
R e lje v o — lstočn o-p ra vos-&#13;
&#13;
1.&#13;
Katkolische th colog isclielavn o te o loš k o u čilište&#13;
R eljevu (S a ra je v o ).&#13;
LeLnm stalt im&#13;
Centralseminure ia S a rajevo. Unter&#13;
Rector.&#13;
der L eitu n g der G esellschuft Jesu — K atoličko L a li ć Miloš, Erzpriester.&#13;
teološko u čilište u ce n tra l­&#13;
Professoren.&#13;
nom e Sjemeništu u Sarajevu,&#13;
&#13;
Religionslehrer.&#13;
O d io Nikolaus, fflr die Katholiken.&#13;
K r e h ie Sukri eff, fur die Mohammedaner.&#13;
pod upravom d ru žbe Isu­ Z im o n ić Peter, Ordenspriester.&#13;
G j e n ić Peter, fiir die Oriensove.&#13;
Ž u p a n s k i Stanko, Priester.&#13;
talisch-Orthodoxen.&#13;
K a le m b e r Radoslav, Lehrer&#13;
Rector.&#13;
Turnlehrer.&#13;
der Hand.elsschule.&#13;
H a m m erl Franz.&#13;
R ad on i e Žarko.&#13;
M a te ie Demeter.&#13;
Vieerector.&#13;
&#13;
Supplenten.&#13;
4. S ch e ria tricbtersclin lo iu&#13;
Šaraj&#13;
M ih ie Ivan.&#13;
R u tz n e r Alois.&#13;
Director.&#13;
S k a r ić Vladislav.&#13;
G r g jie Stjepan.&#13;
Cel_inšćak Josef, Rcdaeteur Šarac Hafiz Sulejtnan eff.&#13;
voin „Grlasfiik -$rća Isusova” .&#13;
Aushilfslehrer.&#13;
H e r z o g Josef.&#13;
&#13;
Spiritual.&#13;
&#13;
Muderise.&#13;
&#13;
Professoren.&#13;
S p a h o Hadži Hasau eff.&#13;
B e lle r Franz, Dr. phil. u. S m a ilb e g o v ić N.edžib eff.&#13;
theol.&#13;
R ib ić Ahuted eff.&#13;
H a itzm a n n Anton, Dr. theol.&#13;
Lehrer.&#13;
H A n in g er Adolf, Dr. theol.&#13;
u. phil.&#13;
J e s s e n k o Hugo.&#13;
L im b o u r g Max, Dr! theol.&#13;
S c h iith Ferdinand.&#13;
Ausserordentliche Profesšoren.&#13;
2.&#13;
E rzbiscliofliclies OborShek&#13;
Adalbert, O.-Ger.-R.&#13;
gjm nasiiim sammt Knabensem inar iu T ravnik. Unter L il e k Einiltan, Gymnasialprofessor.&#13;
d er Leitu n g derG oscllsch a rt&#13;
Ivan,&#13;
GymnasialJesu — Nadbiskupska velika S e u n ik&#13;
professor.&#13;
gim nazija sa d je č. sjem e­&#13;
ništem u T ravniku.&#13;
Aushilfslehrer.&#13;
Director.&#13;
S ik i r ić Behaudin eff. (ftir&#13;
P a r č i ć Peter.&#13;
arabi8che Kalligraphie).&#13;
Vicedirector.&#13;
J o s t Anton.&#13;
Professoren.&#13;
B r a n d is Erieh.&#13;
B r i š i Ferdinand.&#13;
H o f f e r Alexander.&#13;
H o rrm a n n Max.&#13;
K ila n k Jakob.&#13;
K lo b o u k Josef.&#13;
K u b ič e k ADton.&#13;
K u lu n č i ć Mathias.&#13;
M e s e k Anton.&#13;
P r e d r a g o v ie Josef.&#13;
P u n tig a n r Anton.&#13;
S c h w a r z Alois.&#13;
S la v io Franz.&#13;
S iiss Johann.&#13;
W a it z Friedrieh.&#13;
&#13;
II. Landesmittel- und&#13;
Fachschulen.&#13;
1. Obergym nasiuiu iu S ara­&#13;
je v o .&#13;
Director.&#13;
N e m a n ić Davorio.&#13;
&#13;
Rornano Merkado (Religions­&#13;
lehrer fur die spauiscbeu&#13;
J uden).&#13;
V ele Ferdinand (Zeichnen).&#13;
T a jš a n o v ie Nikolaus (Gesang).&#13;
S c h a ffe r Alexander (ungarisclie Sprache).&#13;
2. O bergym uasium i n Mostar.&#13;
(Erdff. 1893, bisher 6 Classen.)&#13;
Director.&#13;
B e d ja n ie Martin.&#13;
Professor.&#13;
T a k o v č ie Andreas.&#13;
Lehrer.&#13;
P ic h l e r Auton.&#13;
M ila s Mathias.&#13;
T r ip k o v ie Vinko.&#13;
Supplenten.&#13;
K a d ić Alija.&#13;
B r a t ič e v ie Ivau.&#13;
Č uko v io Milau.&#13;
Ž a k u la Stjepau.&#13;
F i g u v ie Ante.&#13;
&#13;
Professoren.&#13;
Aushilfslehrer.&#13;
Ž u id a r š ić Jakob.&#13;
S e u n ik Ivan&#13;
R egal Augustin, Lehrer der&#13;
V u le t i o Franz.&#13;
Handvverkerschule fiir das&#13;
L ile k Emilian.&#13;
Zeichnen.&#13;
P r a v d ie Josef. ,&#13;
N o v a k Josef.&#13;
3.&#13;
T echnische M ittelscbule&#13;
E u d lie h JKarl.&#13;
in Sarajevo.&#13;
R e p o v a e Ibrahim Hakki eff.&#13;
Director.&#13;
E i s e l t Josef.&#13;
č a i e Marko.&#13;
K aram an Lukas.&#13;
&#13;
�AUgemeine (staatliche) und Elemeutarschuleu.&#13;
&#13;
Oberrcnlschuie ia Ban­K b n ig Peter, Lehrer.&#13;
jaluka.&#13;
L u k ač Rade, Lehrer.&#13;
Eidff. 1893, bisher 4 Classen.)&#13;
Mostar.&#13;
F ranz Emil, Director.&#13;
Director.&#13;
&#13;
K rie s ch e Jobann.&#13;
\ 'e le to v sk y Leopold.&#13;
H o li Ferdinand.&#13;
K n otek Ivan.&#13;
S t fib r n j' Emil.&#13;
S v o b o d a Metod.&#13;
&#13;
T a r t a g lia August v.&#13;
&#13;
Lehrer.&#13;
L is k a Antun.&#13;
I Stelle unbesetzt.&#13;
&#13;
Lehrer.&#13;
Bubak Ivan.&#13;
M ir6 Svetosar.&#13;
1 Stelle unbesetzt.&#13;
4.&#13;
&#13;
L e h rerp ra p n ra n d ie&#13;
S a ra je v o .&#13;
&#13;
Director.&#13;
&#13;
41&#13;
&#13;
5.&#13;
&#13;
Professoren.&#13;
&#13;
Supplenten.&#13;
M a n d ić Mihovil, Dr. phil.&#13;
G jo k ić Gjorgje, Dr. phil.&#13;
iu O p a lio .&#13;
J a n k o v ić Stjepan.&#13;
A r s e n o v ić Milan.&#13;
&#13;
B u jh er Georg, K.M.&#13;
&#13;
S e b a s tija n Stjepan, zugetb.&#13;
Elementarsehullehrer.&#13;
&#13;
Sarajevo.&#13;
B la ž e k o v ić Baltazar, Direct.&#13;
V r b a n č ić Ferdinaud, Lehrer.&#13;
S t je p a n o v i ć Alex., Lehrer.&#13;
P o r d u š ić Andrija.&#13;
R a jk o v ić Dragutin,&#13;
ć u k o v ie Dragutin.&#13;
&#13;
Travnik.&#13;
Zugetheilte Handelsschullenr- M a r a k o v ie Nikolaus, Direot.&#13;
Rajraan Ludwig.&#13;
krafte.&#13;
&#13;
B a b ić Georg,'Director.&#13;
Lehrer.&#13;
M e tik r i Dušan, ^Lehrer.&#13;
K rčm a r Jobann.&#13;
M ila k o v ić Josef.&#13;
(i. llandelsschuleu.&#13;
K r a n jč e v ić&#13;
Silvije, extia&#13;
Bihać.&#13;
stat.; zug. d. Landesreg.&#13;
P le t i k o s ić Gligo, Director.&#13;
P a v i č ić Stanko.&#13;
S c h n a u tz Dragutin.&#13;
B u g a rs k i G eorg'M.&#13;
H a n gi Anton.&#13;
&#13;
Prafect im Praparandenconvict.&#13;
&#13;
M rd u lja e Stjepan, Lehrer.&#13;
R a jk o v ič Markus, Supplent.&#13;
M a n d ić Simeon, Supplent.&#13;
&#13;
Supplent&#13;
A le x a n d e r Ericli.&#13;
&#13;
Bjelina.&#13;
&#13;
M i le t io Peter, Director.&#13;
B e u g e z Koloman, Lehrer.&#13;
M o m č in o v ić Nikola, f. Ka- M a n o jlo v ić Justin, Lehrer.&#13;
D o k iiz o v ić . Mirko, Lehrer.&#13;
tholiken.&#13;
G a p eević Peter, f. Orthodoxe.&#13;
Brčka.&#13;
P a n d ž ić Sakir eff.. f. MoI Ii ć Georg, Director.&#13;
hammedaner.&#13;
Vlašić Nikolaus, Lehrer.&#13;
B ij e li o Stoj.au, Lehrer.&#13;
Aushilfslehrer.&#13;
K r n ić Manojlo, Lehrer.&#13;
V ele Ferdinaud (Zeichnen). , Ž u p a n č ić Stjepan.&#13;
T a jš a n o v ić&#13;
Nikolaus (fiir.&#13;
Livno.&#13;
orthod. Kirchengesang).&#13;
H uber Victor, Landw. Stati, Ra tko v io Miloš, Director.&#13;
J a g o d ić Jobann, Lehrer.&#13;
(fiir Landnr.).&#13;
&#13;
Religionslehrer.&#13;
&#13;
M ih a lić Vatroslav.&#13;
R istić'V a so, Lehrer.&#13;
&#13;
Trebinje.&#13;
M atela Josef, Director.&#13;
M a tu lić Lucian v., Lehrer.&#13;
Buk č io Bogoljak, Lehrer.&#13;
Š ilja k Johann, Lehrer.&#13;
&#13;
D.&#13;
&#13;
Tuzla.&#13;
&#13;
S rd io Simo, Lehrer, inter.&#13;
Leiter.&#13;
B r it v e c Felix.&#13;
B ić a u i ć Nikola.&#13;
M e s ić Martin.&#13;
7,&#13;
&#13;
H audw orkerschule.&#13;
&#13;
(EriJffnet 1897, vorlaufig die&#13;
I.&#13;
Classe.)&#13;
&#13;
Mostar.&#13;
W os k a Emil, Director.&#13;
A j v a z o vi ć Mato, Wrkm.&#13;
G am oh Abdulah, Wrkm.&#13;
M a rić Anton, Wrkm.&#13;
&#13;
AUgemeine (staatliche) und Elementarschulen.&#13;
S e r if o v ić Ahmed, Lehrer.&#13;
Sarajevo.&#13;
D ž a n h o d ž ić lbrahim eff.,&#13;
I.&#13;
K u a b e n s c h u le . Lehrer.&#13;
A&#13;
r ifa g ie Muhamed, Lehrer.&#13;
B u jh e r Georg, Director (siehe&#13;
F a g in o v ić Ali eff., Aushilfs­&#13;
Lehrerbildungsaustalt).&#13;
lehrer.&#13;
fa j š a n o v ić Nikola, Lehrer.&#13;
Mehmed,&#13;
R aca Gjorgić, Lehrer (zugl. K r e š e v lja k o v ić&#13;
Aushilfslehrer.&#13;
Schulleiter).&#13;
M a ld in i Rud., Baron, Lehrer.&#13;
° p i r y Alesander, Lehrer.&#13;
III.&#13;
K n a b e n sch u le.&#13;
A b r a m o v ić Jefto.Lehr. (zug.).&#13;
M odec&#13;
Stauislav,&#13;
Lehrer.&#13;
II- K n a b e n s c h u le .&#13;
C o k o r ilo Gjorgje, Lehrer.&#13;
A -liče h ić Salih, Sehulleiter.&#13;
K u r to v ić Ivan, Lehrer.&#13;
R r š la k o v ić Omer eff., Lehrer. G lu š č e v ić Josip, Lehrer.&#13;
&#13;
IV.&#13;
K n a b e n s ch u le .&#13;
M u tić Marko, Schulleiter.&#13;
B o r ja n o v ić Jovan, Lehrer.&#13;
č u b e l i ć Franjo, Aushilfslehr.&#13;
I. M a d ch e n se h u le .&#13;
S to p a Marie, Lehrerin (Leiterin).&#13;
M a n d ić Sofie, Lehrerin.&#13;
S t ie p a n o v ić Melanie.&#13;
K n e ž e v ić Marie.&#13;
II. M a d ch e n se h u le .&#13;
B aum horn Regine, Lehrerin.&#13;
G r y b c z y k Ceslava, Lehrerin.&#13;
D u b r a v a c Juliana.&#13;
&#13;
�Allgem eine (staatliche) u n d Elementarsohulen.&#13;
&#13;
42&#13;
&#13;
Dervent&#13;
G a lo v ić Petar, Lehrer.&#13;
S e v e lj e v i ć Gjuro, leitender&#13;
H e č im o v ić Ivan, leitender C u r ić Serafin.&#13;
D r a g a n o v ić Petar, Aushilfs­&#13;
Lehrer.&#13;
Lehrer.&#13;
lehrer.&#13;
S ik o p a r ij a Johann, Lehrer.&#13;
K o m a d in a Sofie, Lehrerin.&#13;
S ta m b u k Pavao, Lehrer.&#13;
Z u lj ić Mijo, Aushilfslehrer.&#13;
D. Vijaka.&#13;
P a v e l ić Mato, 'Aushilfslehrer.&#13;
M u r g ić Franjo.&#13;
Pazarić.&#13;
Ilidže.&#13;
&#13;
J o v a n o v ić Cvjetiu, Lehrer.&#13;
&#13;
Bosn Brod.&#13;
&#13;
Višegrad.&#13;
&#13;
P o p o v ić Ljubomir, leitender&#13;
Trnovo.&#13;
Lehrer.&#13;
G u e e v a ć Ilija, Lehrer.&#13;
T r if k o v ić Draginja, LehreCajnica.&#13;
rin.&#13;
A b d u la h o v ic Idris, Aushilfs­&#13;
11 i ć Manbjln, leitender Lehrer.&#13;
lehrer.&#13;
I I ić Anastazija, LehreriD.&#13;
B ra d a r ie Huseiu, AushilfsRudo.&#13;
lehrer.&#13;
K u e ž e r ić Simo, 'Aushilfs­&#13;
Goražda.&#13;
lehrer.&#13;
B o s n ić Pane, Lehrer.&#13;
Štrpci.&#13;
B o s n ić Rakila, Lehrerin.&#13;
J o v a n o v ić Milan, Lehrer.&#13;
&#13;
Megjuriječje (Batovo).&#13;
H u saković'B efko, Lehrer.&#13;
&#13;
Foča.&#13;
B a jr e v ič JtfeaiftLehrer.&#13;
B ru ie Milka, Aushilfslehrerin.&#13;
&#13;
I lić Jovo, Aushilfslehrer.&#13;
&#13;
Vardište.&#13;
P a n t ić Ljubomir, Lehrer.&#13;
&#13;
Banjaluka.&#13;
&#13;
I. K n a b e u s c h u le .&#13;
Kali novik.&#13;
S tijepa n skyD ragutin, SchulT e p a v a ć . Nikola, Aushilfsleiter.&#13;
lehrer.&#13;
S k o p lja k Smail eff., Lehrer.&#13;
P o p o v ić Gjuro, Lehrer.&#13;
Fojnica bei Kiseljak.&#13;
M ilo š Anton, Aushilfslehrer.&#13;
N in ić Anton, leitender Lehrer.&#13;
S e r a t lie Risto, Aushilfslehrer.&#13;
K u n e r Marie, Lehrerin.&#13;
S im u n a c Stjepan, [AushilfsII. K n a b e n s ch u le .&#13;
lehrer.&#13;
D eđ ie Sakir, Aushilfslehrer.&#13;
&#13;
Keševo.&#13;
&#13;
Bosn. Dubica.&#13;
&#13;
B a rk a c Hugo, leitender Leh­&#13;
rer.&#13;
B e g o v ić Nikola,.Lehrer.&#13;
B a r k a ć Rozalija, Lehrerin.&#13;
j B o r o t a Dragiea, A ushilfsl.&#13;
&#13;
G.&#13;
&#13;
Dubica.&#13;
&#13;
B la ž e v ić Gabrijel, Lehrer.&#13;
&#13;
Korače.&#13;
U v u m o v ić&#13;
lehrer.&#13;
&#13;
Ivan,&#13;
&#13;
Aushilfs­&#13;
&#13;
Majevac.&#13;
B o r o j e v i ć Ljubomir, Lehrer.&#13;
&#13;
Novigrad.&#13;
J e z d im i r o v ić Svetozar, Leh­&#13;
rer.&#13;
&#13;
Novo Selo.&#13;
J u r a č ić Mijo, Lehrer.&#13;
&#13;
Odžak.&#13;
R e ich Michael, leitender Leh­&#13;
rer.&#13;
K r a g ić Anna, Lehrerin.&#13;
D e r ik la v ić Prokopijo, Aushilfsiehrer.&#13;
&#13;
Podnovlje.&#13;
G liš ić&#13;
lehrer.&#13;
&#13;
Bogoljub,&#13;
&#13;
Aushilfs­&#13;
&#13;
Potočani.&#13;
&#13;
B e g o v ić Ivan, leitender Leh­&#13;
Z a g r o v ie Mato,&#13;
leitender R eš Vinko, Lehrer.&#13;
rer.&#13;
Lehrer.&#13;
M asz Katharina, Lehrerin.&#13;
G. Svilaj.&#13;
G j o r g j e v ić Vaso, Lehrer.&#13;
T h y r Ernestine, . Aushilfs­ M a je r Ivan, Lehrer.&#13;
Busovača.&#13;
lehrerin.&#13;
D o d ig o v ić Stijepan, Lehrer.&#13;
Vinska.&#13;
D o d ig o v ić Viktorja, Lehrerin.&#13;
R a d u lo v i ć Milan II, Aushilfs­&#13;
Bosn. Gradiška.&#13;
lehrer.&#13;
S a jk o Ivan, leitender Lehrer.&#13;
Rogatica.&#13;
B or č ić Irene, Lehrerin.&#13;
Žeravac.&#13;
R a d a k o v ić Peter, Lehrer.&#13;
V r k lja n Ljudevit, Aushilfs­ B r o z o v ić Zvonimir, Lehrer.&#13;
G n ja tićK ošta , Aushilfslehrer.&#13;
lehrer.&#13;
&#13;
D.&#13;
&#13;
Prača.&#13;
&#13;
P r ž u lj Jovan, Lehrer.&#13;
&#13;
Kotor-Varoš.&#13;
&#13;
Laminci.&#13;
A r e žin a Jova, Aushilfslehrer.&#13;
&#13;
Visoko.&#13;
&#13;
Orahovo.&#13;
L j u b i č i ć Stanko, leitender&#13;
B il ja n Pavao, Lehrer.&#13;
Lehrer.&#13;
H a z n a d a r e v ić&#13;
Ibrahim,&#13;
Bosn. Novi.&#13;
Lehrer.&#13;
L j u b ič i ć Naranča, Lehrerin. S u šić Petar, leitender Lehrer.&#13;
K o is t ić Marko, Aushilfslehr. P r a u n s p e r g e r Emina, Leh­&#13;
rerin.&#13;
Kralupi.&#13;
M a r k o v ić Stijepan, Aushilfs­&#13;
lehrer.&#13;
Unbesetzt.&#13;
Vareš.&#13;
&#13;
Bosn. Kostajnica.&#13;
&#13;
C u r ić Nikola, leitender Leh­ J a n j č i ć Radoslav, Lehrer.&#13;
rer.&#13;
J a n j č ić Draginja, Lehrerin.&#13;
&#13;
K u lie r Andrija.&#13;
&#13;
Imljani.&#13;
M u n iž a b a Miloš, Lehrer.&#13;
&#13;
Skender-Vakuf.&#13;
T r e š n ji ć Jovan, Lehrer. .&#13;
&#13;
Prjedor.&#13;
V u lić Risto, Schulleiter.&#13;
D ja n e š ić Martin, Lehrer.&#13;
B o v č i ć Irene, Lehrerin.&#13;
č a v k i ć Fejzo, Aushilfslehrer.&#13;
&#13;
Kozarac.&#13;
T o p č ić Hašim, Schulleiter.&#13;
S ta k ić Milan, Aushilfslehrer.&#13;
&#13;
�Allgem eine (staatliehe) und Elementarschuleu.&#13;
&#13;
Lj ubija.&#13;
&#13;
Bosn. Krupa.&#13;
&#13;
43&#13;
&#13;
Puračić.&#13;
&#13;
O brad ovie Milan, Lehrer.&#13;
M a r t in o v ić Milan, Schul­ R a d o v a n o v ić Vaso, Lehrer.&#13;
leiter.&#13;
Prnjavor.&#13;
G. Tuzla.&#13;
M a r t iu o v ić Milka, Lehrerin.&#13;
V id a k ov ić Nikola, leitender V r a n e š ić Robert, Aushilfs­ K a z a z o v ić Salih, Lehrer.&#13;
Lebrer.&#13;
lehrer.&#13;
Bjelina.&#13;
Čupie Jovan, Aushilfslehrer. B a d e r Ljubica, AushilfslehV iš n jić David, Schulleiter.&#13;
rerin.&#13;
Bosn. Kobaš.&#13;
K r s to v ić Simo, Lehrer.&#13;
Otoka.&#13;
K n ežev ić Anton, Lehrer.&#13;
P lo h i Anton, Lehrer.&#13;
K u k ov eć Marija, Lehrerin.&#13;
K o s t ić Spasoje, Lehrer.&#13;
Lišnja.&#13;
Š e b e č ić Gjuro, Aushilfsleh- B u lić Alija, Aushilfslehrer.&#13;
S o k o lja n in Sulejman, Lehrer.&#13;
I lić Pavle, Aushilfslehrer.&#13;
D im o v ić Nadežda, Aushilfs­&#13;
Svinjar.&#13;
Vel. Radić.&#13;
lehrer.&#13;
O reščan in Mate, Lehrer.&#13;
S t a n iš ić Milovan, Lehrer.&#13;
T o m fje n o v ić Ida.&#13;
K rajn ovid Marie, A ushilfs Bosn. Petrovac.&#13;
lehrerin.&#13;
Brodac.&#13;
P e j ić Adam, leitender Lehrer. M e š te r o v ić Nikola, Schul­&#13;
Tešanj.&#13;
V o j v o d ič Miloš, Lehrer.&#13;
leiter.&#13;
T e rz ić Ilija, leitender Lehrer. D a r in k o Jeftie,&#13;
Aushilfs­ M e š te r o v ić Katkarina, LehA g i 6 Muharem, Lehrer.&#13;
lehrer.&#13;
reriu.&#13;
G 1i b o uj s k a Dobrila, Aushilfs- B a b in ić Stjepau, Aushilfs­&#13;
K o v a č e v ić Stevan, Aushilfs­&#13;
lehrerin.&#13;
lehrer.&#13;
lehrer.&#13;
&#13;
Doboj.&#13;
&#13;
D. Unac (Bastasi).&#13;
&#13;
Šaraj lić Izet, Lehrer.&#13;
V u č ić e v ić Vaso, Lehrer.&#13;
V icie Nikola, Aushilfslehr.er.&#13;
&#13;
Komušina.&#13;
&#13;
Kulen-Vakuf.&#13;
&#13;
Crnjeljevo.&#13;
S u b o t ić Svetozar, Lehrer.&#13;
&#13;
Dragaljeva.&#13;
&#13;
K r o li ć Nikola, leitender Leh­&#13;
D e r ik la d ić Gjorgje, Lehrer.&#13;
rer.&#13;
A k ie Ruždija, Aushilfslehrer.&#13;
Dvorovi.&#13;
R&#13;
a&#13;
d&#13;
ič&#13;
a&#13;
n&#13;
in&#13;
Ivanka,&#13;
AushilfsK a r a n ja ć Jefto, Lehrer.&#13;
Aushilfslehrerin.&#13;
&#13;
Z erbs Albert, Lehrer.&#13;
&#13;
Miljanovic.&#13;
M u ž i n i ć Franjoj&#13;
lehrer.&#13;
&#13;
Stanari.&#13;
&#13;
Sanskimost.&#13;
&#13;
Franz Josefsfeld.&#13;
&#13;
S r d ić Gjuro, leitender Leh- K irch Ludwig, Lehrer.&#13;
S c h o r r Jakob, Lehrer.&#13;
rer.&#13;
Janja.&#13;
Bihać.&#13;
P e r e n č e v i ć Gjuro, Lehrer.&#13;
L&#13;
a&#13;
11&#13;
a&#13;
s&#13;
Anna,&#13;
AushilfslehK o n d i ć Nikola, leitender&#13;
I. E le m e n t a r s c h u le .&#13;
Lehrer.&#13;
K la rie Ivan, Schulleiter.&#13;
K v iš k o v ić Pauline, Aushilfs- K o n d i ć Ivoka, Lehrer.&#13;
PauLin Franjo, Lehrer.&#13;
lehrerin.&#13;
R id ž a l Derviš, Aushilfslehrer.&#13;
G lum ac Juliana, Lehrerin.&#13;
J o v a n o v ić Pero, Aushilfs­&#13;
Stari Majdan.&#13;
B ilja n Ante, Aushilfslehrer.&#13;
lehrer.&#13;
M id žit Muharen, Aushilfs­ K o v a č e v ić Milutin, Lehrer.&#13;
Koraj.&#13;
lehrer.&#13;
V a lić Zorka, Aushilfslehrerin.&#13;
A j a n o v ić Zijah, Aushilfs­&#13;
II. E le m e n t a r s c h u le .&#13;
D. Tuzla.&#13;
lehrer. .&#13;
♦&#13;
G u tlić Hasan eff., Schulleiter.&#13;
I. E le m e n ta r s ch u le .&#13;
Korenita.&#13;
I b ra h im p a šić Ahmed beg,&#13;
B u c o n j ić Nikola, 'Schulleiter.&#13;
Aushilfslehrer.&#13;
S t o ja d in o v ić Nikola, Aus­&#13;
T o d o r o v ić Stevan, Lehrer.&#13;
hilfslehrer.&#13;
Cazin.&#13;
D ž o i ć Ilija, Aushilfslehrer.&#13;
Ugljevik.&#13;
P e r e in lić Josip, Aushilfs­&#13;
L im ie Sabrija, Lehrer.&#13;
lehrer.&#13;
S t a jić Nikola, Lehrer..&#13;
P r a v ic a&#13;
Stevan, Aushilfs­&#13;
lehrer.&#13;
II. E le m e n ta r s ch u le .&#13;
Vel. Obarska.&#13;
A b d u la h e fe n d ić Hasan Meh- M a n d ić Luka, Lehrer.&#13;
Vel. Kladuša.&#13;
med eff., Schulleiter.&#13;
R i d ž a 1 Derviš,&#13;
Aushilfs­&#13;
Vršani.&#13;
E m in e fe n d ić Uzeir, Lehrer.&#13;
lehrer.&#13;
Z u k a u o v ić Omer eff.,Lehrer. J o v a n o v ić Jovan, Lehrer.&#13;
Vrnograč.&#13;
G 1u h i ć Ahmed, Aushilfslehrer.&#13;
Zagoni.&#13;
A lić Maho, Lehrer.&#13;
HI. E le m e n ta r s c h u le&#13;
M aj s t o r o v id&#13;
Stanislav,&#13;
(Kreka).&#13;
Kijuč.&#13;
Lehrer.&#13;
B m itr o v ić Filip, leitender Š p o l ja r i ć Mihovil, SchulZabrgje.&#13;
Lehrer.&#13;
. leiter.&#13;
J o v i ć Jovan, Lehrer.&#13;
S a lop ek Georgine v., Leh- Š p o l ja r i ć Antonie, Lehrerin.&#13;
Brčka.&#13;
rerin.&#13;
L a n ik Josip, Lehrer.&#13;
D o jm o v ić Marie, Aushilfs- S t ip ić Isabella, Aushilfsleh­ S it a r ić Ivan, Schulleiter.&#13;
P ain m er Vilko, Lehrer.&#13;
lehrerin.&#13;
rerin.&#13;
P eleš R^đe, Lehrer.&#13;
&#13;
�Allgem eine (staatliche) und Elemeutarschulen.&#13;
&#13;
R o k s a n d ić Mojo, Lehrer.&#13;
M e h ić Omer, Aushilfslehrer.&#13;
&#13;
Bijela-Kalajdžija.&#13;
P e r ić Mile, Lekrer.&#13;
&#13;
Boce.&#13;
J a k o v lić Martin, Lekrer.&#13;
&#13;
Gradačac.&#13;
&#13;
Bosn. Šamac.&#13;
&#13;
J o v a n o v ić Aćim, leitender&#13;
Lekrer.&#13;
S tim a ć Ivan, Lehrer.&#13;
H a lw a c h s Michael,Lehrer.&#13;
Brezovo Polje.&#13;
M ilju š Mile, Aushilfslehrer.&#13;
P a t r a n o v i ć Đragut., Lehrer. H a lw a eh s Emrna, Aushilfs­&#13;
lehrerin.&#13;
Bukvik.&#13;
a le š ić Mileva, AushilfslehŠ u t ić Angeliua, Lekrerin.&#13;
rerin.&#13;
Š u t ić Stjepan, Aushilfslehrer. M ile t ie Mato, Aushilfslehrer.&#13;
&#13;
Bok.&#13;
&#13;
Čelić.&#13;
D o n a t Petar, Lekrer.&#13;
&#13;
D.&#13;
&#13;
Modrić.&#13;
&#13;
Mahala.&#13;
&#13;
K n a b e n s c k u le .&#13;
D o lić Ivan, Lehrer.&#13;
M a d ch e n sch u le .&#13;
K os ti j a l Milka, Lehreriu.&#13;
&#13;
Jablanica.&#13;
M a rja n o v ić Vaso, Lehrer.&#13;
&#13;
Skočić.&#13;
&#13;
D e b e lja k&#13;
Ante,&#13;
leitender T r io fk o v ić Abanasijc, Lehrer.&#13;
Lehrer.&#13;
Tavna.&#13;
D im o v ić Jovan, Lehrer.&#13;
K n e ž e v ić Vidoslav, Lehrer.&#13;
Cer ja k Marija, Lekrerin.&#13;
K n e ž e v ić Zorka, Lehreriu.&#13;
M u lić Arif, Aushilfslehrer.&#13;
&#13;
Travnik.&#13;
&#13;
S e r t ić Franjo, leit. Lehrer.&#13;
D u ić Nikola, Lehrer.&#13;
K onj h o d ž ić Tahir, Lehrer.&#13;
A d a m o v ić Lazar, Aushilfs' lehrer.&#13;
&#13;
Bugojno.&#13;
Ć u r ić Josip, leit. Lehrer.&#13;
B i l i ć Jelka, Aushilfslehrerin.&#13;
M a tu lić Ljubomir v., Aus­&#13;
hilfslehrer.&#13;
&#13;
D.&#13;
&#13;
Vakuf.&#13;
&#13;
S o č o Mato. leitende Lehreriu.&#13;
O d ić Ivan, Lehrer.&#13;
M a h e o vio Josefiue, Aushilfs' D o m a u ik Sofie, Lehrerin.&#13;
Jehrenh.&#13;
S p a s o je v ie Anka„ Aushilfs'&#13;
G. Vakuf.&#13;
1 lehreriu.&#13;
B r k o v ić Ante, Aushilfslehrer.&#13;
K o la r -S t o ž a lk o v s k a FranjKladanj.&#13;
ka, Aushilfslehrerin.&#13;
S e r e m e t Ahmed, Lehrer.&#13;
&#13;
Maglaj.&#13;
&#13;
Č o la k o v ić Derviš, Lehrer.&#13;
K r a v lja c a Stevan, Aushilfs­&#13;
leitender&#13;
lehrer.&#13;
&#13;
Obudovac (Lončari).&#13;
&#13;
M ilju š e r ip Jlija,&#13;
Lekrer.&#13;
reriu.&#13;
Gare.&#13;
Mi tuke vid Ida, Lekrerin&#13;
C v o riS e e ć Anna, Alushilfs- MirkOjVid Ljubomir, Lehrer.&#13;
lektprin.&#13;
&#13;
Srebrenica.&#13;
&#13;
Orašje.&#13;
&#13;
Kupres&#13;
L e u d a r Jovan, Lehrer.&#13;
T hy r&#13;
Ernestine, Aushilfs­&#13;
lehrerin.&#13;
&#13;
Glamoč.&#13;
K r s t ić Stjepan, Lehrer.&#13;
K r s t ić Milica, Aushilfsleh­&#13;
rerin.&#13;
&#13;
Zajaruga.&#13;
&#13;
P e j n o v ić&#13;
Mile,&#13;
leitender B a n je g la v Jovan, Lehrer.&#13;
I Lehrer.&#13;
Jajce.&#13;
P e jn o v ić Hristina, Lehrerin.&#13;
G. Rahić.&#13;
B r ič i ć Stevan, Aushilfslehrer. P o s p i s c h i l Josef, leitender&#13;
B a r ič i ć Nikola. Lehrer.&#13;
Lehrer.&#13;
Bratunac.&#13;
P o a n jk o&#13;
Franjo, Aushilfs­&#13;
P o s p i s c h il Antonie, Lehrerin.&#13;
lehrer.&#13;
jL a z ić Miloš, Lehrer.&#13;
S liš k o v ić Bakov, Lehrer.&#13;
la r a lić Abdulah, Aushilfs­&#13;
Tolisa.&#13;
Kravica.&#13;
lehrer.&#13;
K o s i« Josip, Lehrer.&#13;
( ig n ja t o v ić Ilija, Aushilfs­&#13;
Gerzovo.&#13;
lehrer. •&#13;
Gračanica.&#13;
N a s tić Jerko, Lehrer.&#13;
Vlasenica.&#13;
L u g o n i ć Filip, leitender Leh­&#13;
Sinjakovo.&#13;
IM arko v i ć Marko, Lehrer.&#13;
rer.&#13;
IŠ ćeta Ahmed, Aushilfslehrer. M artin fia k Karl, Lehrer.&#13;
G a ć e š a Helene, Lehrerin.&#13;
E r a n k o v ić Nikola, Aushilfs­&#13;
Varcar-Vakuf.&#13;
Zvornik.&#13;
lehrer.&#13;
T o p u ln ik Gjuro, leit. Lehrer.&#13;
H r u s h a n b e g o v ić Hasanbeg, Z e o Jovan, leitender Lehrer.&#13;
Š u n jić Tererica, Lehrerin.&#13;
Z e c Sara, Lehrerin.&#13;
Aushilfslehrer.&#13;
V o j n o v ić&#13;
Petar, Aushilfs- D iv lj au Petar, Aushilfslehrer.&#13;
lehrer.&#13;
Boljanić&#13;
Livno.&#13;
Mustafa,&#13;
K a r a h a s a n o v ić&#13;
K r e s t ić Miloš, Lehrer.&#13;
P a la n d ž ić Nikola, leitender&#13;
Aushilfslehrer.&#13;
Lehrer.&#13;
Kožusi.&#13;
Branjevo.&#13;
B u lju š m ić Hakija, Aushilfs­&#13;
G a v r ić Dragutin, Lehrer.&#13;
lehrer.&#13;
H atz Emanuel, Lehrer.&#13;
S t oj n i ć RiBto, Aushilfslehrer.&#13;
Porječina.&#13;
Kozluk.&#13;
M a lić Stjepan, Aushilfslehrer.&#13;
K o m a d in a Luku, Lehrer.&#13;
S t a u iš ić Danilo, Lehrer.&#13;
J u ri ć Mato, Lehre&#13;
&#13;
Skipovac.&#13;
(Lehrerposten vaeant.)&#13;
&#13;
Grahovo.&#13;
&#13;
Priboj.&#13;
I v a n o v i ć Nedjelko, Lehrer&#13;
&#13;
L a z a r e v ić Nedjeljko, Lehrer.&#13;
G a rić Jovan, Aushilfslehrer.&#13;
&#13;
�Sanitatsanstalten.&#13;
&#13;
Peči.&#13;
B rk ov ić Stanko, Lehror.&#13;
&#13;
Prozor.&#13;
&#13;
Ljuti Dolac.&#13;
&#13;
M a rtin če v ić Franjo, Lehrer. S ta n čić Alesander, Lehrer.&#13;
&#13;
Široki Brijeg.&#13;
&#13;
B a r b a r ić Jakob, Lehrer.&#13;
Š erif ovio Šerif, Lehrer.&#13;
I van ovi ć Nikola, AushilfsSilek.&#13;
lehrer.&#13;
Ž iv a n o v ić Ignaz, Lehrer.&#13;
Zenica.&#13;
R a d u m iro v ić Hristina, Aushilfalehrerin.&#13;
M irko vio Peter, Schulleiter.&#13;
H och m a yer Josef, Lehrer.&#13;
Gacko.&#13;
Mar kuli u Amalie, Lehrerin.&#13;
D&#13;
e&#13;
lie Stevan, Lehrer.&#13;
M atić Jelka, Lebrerin.&#13;
Vrban Peter, Aushilfslehrer. K ršlak Mustafa, Aushilfs­&#13;
lehrer.&#13;
D i 1b er Fabijan, Aushilfslehrer.&#13;
Schvvarz Lidia, AushilfsNadinići.&#13;
lehrerin.&#13;
Gak o vi 6 Petar, Aushilfslehrer.&#13;
&#13;
Žepče.&#13;
&#13;
Samobor.&#13;
&#13;
M ilano v ic Ivan, leit. Lehrer. P r p ie Marko, Lehrer.&#13;
Biirger Eugen, Aushilfslehrer.&#13;
Konjica.&#13;
S p a s o jo v ić Dimitrije, Aus­&#13;
P e li c a r ić Eugen, leitender&#13;
hilfslehrer.&#13;
Lehrer.&#13;
Novi Šeher.&#13;
W ycO 'tkow ska Zorica,- Leh­&#13;
V a len tić Koešimir, Aushifsrerin.&#13;
lehrer. •&#13;
G u čk o v ie Stojan, Aushilfs­&#13;
lehrer.&#13;
Zupanjac.&#13;
Vuksan Tomislav,'leitender&#13;
Bjelimić.&#13;
Lehrer.&#13;
M id ž ić Salih, Aushilfslehrer.&#13;
Hrvoj&#13;
Dragutin, AushilfsLjubinje.&#13;
. lehrer.&#13;
Z iv k o v ić Marko, Lehrer.&#13;
Šaran Halifl^'Au?hilfslehrer.&#13;
&#13;
Ravno.&#13;
&#13;
Mostar.&#13;
I. K n a b e n s ch u le .&#13;
Mateša Matej, Schulleiter.&#13;
K o le tić Mirko, Lehrer.&#13;
Akšam Ivan, Lehrer.&#13;
D idek Gustav, Aushilfslehrer.&#13;
D am ić Josip, Aushilfslehrer.&#13;
II. K n a b e n s c h u le .&#13;
A la jb e g o v ić Salih eff., Schul­&#13;
leiter.&#13;
F a z la g ić Hajdar, Lehrer.&#13;
B ojo Muhamed, Lehrer (zug.).&#13;
D eron ja Ahmed eff., Aus­&#13;
hilfslehrer.&#13;
S e lim b e g o v ie Has&amp;n, Aus­&#13;
hilfslehrer.&#13;
&#13;
Blagaj.&#13;
S em iz Savo, Lehrer.&#13;
&#13;
Gradnići.&#13;
S eln ik Marko, Lehrer.&#13;
&#13;
Hodbina.&#13;
Ban o v io Stevan, Lehrer.&#13;
&#13;
45&#13;
&#13;
Veljači.&#13;
&#13;
D o b r ić jv a n , Aushilfslehrer.&#13;
&#13;
Trebimlja.&#13;
T o b a n j Ivan, Lehrer.&#13;
&#13;
Vlahovići.&#13;
L e m a jić Dušan, Lehrer.&#13;
&#13;
Ljubuški.&#13;
Z a n ko Stjepan, leit. Lehrer.&#13;
A n ić Anton, Lehrer.&#13;
R adom an Dušan, Aushilfs­&#13;
lehrer.&#13;
&#13;
Čapljina.&#13;
&#13;
Nevesinje.&#13;
V o jn o v ić Vladimir, leitender&#13;
Lehrer.&#13;
K o s tie Boško, Lehrer.&#13;
S a filj Jovan, Lehrer.&#13;
Šaraj lić Ibrahim, Aushilfs­&#13;
lehrer.&#13;
S o filj Sofia, Aushilfslehrerin.&#13;
&#13;
Fojnica bei Gacko.&#13;
M itrin o v ić Mihajlo, Lehrer.&#13;
B olja n Ružica, Lehrer.&#13;
&#13;
Stolac.&#13;
R a d o š e v ić Franjo, leitender&#13;
Lehrer.&#13;
B o 1k aš i n o vi ć Vasilije, Lehrer.&#13;
C vjetan Maria, Lehrerin.&#13;
B iše Adem, Aushilfslehrer.&#13;
&#13;
Dabar Polje (Berkovici).&#13;
P e tr o v ić Vaso, Aushilfslehrer.&#13;
&#13;
D.&#13;
&#13;
Hrasno.&#13;
&#13;
K re š ić Ivan, Lehrer.&#13;
&#13;
Elezovići.&#13;
K a p eta n ić Mirko, Lehrer.&#13;
&#13;
Tasovčići.&#13;
J u k ić Ante, Lehrer.&#13;
H r g ić Marko, Aushilfslehrer.&#13;
&#13;
Trebinje.&#13;
P e jie Milan, Schulleiter.&#13;
K a p eta n ić Stjepan, Lehrer.&#13;
A b a s a la h o v ić Abas, Aus­&#13;
hilfslehrer.&#13;
T o d o r o v ić Milica, Lehrerin.&#13;
H orvath Hermine, Aushilfs­&#13;
lehrerin.&#13;
&#13;
Grab.&#13;
V u le t ić Isak, Lehrer.&#13;
&#13;
Š a r ja n o v ić Peter, Lehrer.&#13;
Kruševica.&#13;
M a r a k o v ić J.osip, Aushilfs­&#13;
M a n d ić Savo, Lehrer.&#13;
lehrer.&#13;
&#13;
Gabela.&#13;
R u jić Josip, Lehrer.&#13;
&#13;
Posušje.&#13;
č e k a d a Andrija, Lehrer.&#13;
&#13;
Rakitno.&#13;
S t a n ić Grgur, Lehrer.&#13;
&#13;
Sanitatsanstalten&#13;
&#13;
Lastva.&#13;
L og a Ibrahim, Lehrer.&#13;
M itr o v ić Stanko, Aushilfs­&#13;
lehrer.&#13;
&#13;
Sutorina.&#13;
A v a k u m o v ić Simo, Lehrer.&#13;
&#13;
Sanitetski zavodi.&#13;
&#13;
Haas Bertold, Dr. un. med.,&#13;
Assi8tent.&#13;
P r o p p e r Heinrich, Dr. un.&#13;
med., Secundararzt.&#13;
K o b le r Geza, Dr. un. med., K o b le r Geza, Dr. un. med.,&#13;
Primararzt, LandessanitatsPrimararzt, Landessanitatsrath, Leiter.&#13;
rath, Chef.&#13;
&#13;
I. Landesspital in&#13;
Sarajevo.&#13;
&#13;
1. A btheilung flir interne&#13;
Krankheiten.&#13;
&#13;
�46&#13;
&#13;
2. Abtheilung ftir Chirnrgie.&#13;
&#13;
Sabitatsanstalten.&#13;
&#13;
Gacko.&#13;
&#13;
Travnik.&#13;
&#13;
P r e in d ls b e r g e r Josef, Dr. L 6 wy Rudolf, Dr. un. med., S c h w e ig e r Sigfried, Dr. un.&#13;
med., Gemeindearzt, Leiter!&#13;
Districtsarzt, Leiter.&#13;
un. med.,Primararzt, Landessauitatsralh, Chef.&#13;
Trebinje.&#13;
Kladanj.&#13;
M ader Max, Dr. un. med.,&#13;
S o lln e r Jakob, Dr. un. med.&#13;
Abtheilungsassisteut.&#13;
K u das Johann, Dr. uh. med.,&#13;
Districtsarzt, Leiter.&#13;
’&#13;
B od o Koloman und D o rn e r&#13;
Districtsarzt, Leiter.&#13;
Alesander, DDr. un. med-,&#13;
D. Tuzla.&#13;
Kotor-Varos.&#13;
Secundararzte.&#13;
S e r b ić Hadži Mehmed Sami&#13;
B erm an n Mark, Dr. uu. med.,&#13;
eff., Dr. un. med., Gemeinde­&#13;
3. Abtheilung ffir Hautarzt, Leiter.&#13;
Districtsarzt, Leiter.&#13;
&#13;
kvankheiten und Sypkilis.&#13;
&#13;
Višegrad.&#13;
&#13;
Livno.&#13;
G liick Leopold, Dr. un. med.,&#13;
Primararzt, Landessanitats­ B auer Leopold, Dr. un. med., M a ro w s k i Micislav, Dr. un.&#13;
med., Districtsarzt, Leiter.&#13;
rath, Chef.&#13;
Districtsarzt, Leiter.&#13;
C h a m a id es H. M., Dr. un.&#13;
Srebrenica.&#13;
V. Badeanstalt in llidže&#13;
med., Abtheilungsassistent.&#13;
RingelLjuborair, Dr. un.med., K atz Josef, Dr. un. med.,&#13;
bei Sarajevo.&#13;
Seeundararzt.&#13;
Districtsarzt, Leiter.&#13;
P ojm a n Julius, Pol. Adjunct&#13;
I. Cl., Badeinspector.&#13;
Vareš.&#13;
4. Abtheilung fHr FranenG r iin fe ld&#13;
Josef, Dr. un.&#13;
krankbeiten und Gebnrts- R o s to k Otto, Dr. un. med.,&#13;
med., Badearzt.&#13;
U lfe.&#13;
Districtsarzt, Leiter.&#13;
j M azar Josip, Landesgartner.&#13;
W e iss Otto v., Dr. un. med.,&#13;
Ključ.&#13;
Docent an» de? ' k;. k. Universitat in Wien, Landes- S c h o n fe ld Leo, Dr. un. med.,&#13;
Districtsarzt, Leiter.&#13;
sanitatsratb,&#13;
Primararzt,&#13;
Chef.&#13;
B ib e r a u g r Julius, Dr. un.&#13;
IV. Gemeindespitaler.&#13;
med.,'-Assi8tent.&#13;
&#13;
VI.&#13;
&#13;
Aerzte in BosnienHercegovina:&#13;
&#13;
Banjaluka. Dr. Ladislaus Ja-&#13;
&#13;
nuszew8ki, Kreisarzt.&#13;
Dr. Ignaz Knotz, Stadtarzt,&#13;
Leiter d. Gemeindespitales.&#13;
Dr. Samuel Gero, Privatarzt.&#13;
Bihać. Dr. Roman Sopinski,&#13;
Kreisarzt.&#13;
Bihać.&#13;
Dr.&#13;
Herm. Korbl, Stadtarzt,&#13;
Spitalsapotheke.&#13;
Leiter d. Gemeindespitales.&#13;
K d r b e l Hermann, Dr.un.međ.,&#13;
T e ic h Max, Provisor.&#13;
Bjelina. Dr. Eđuarđ Herzmann,&#13;
Gemeindearzt, Leiter.&#13;
A n d e r le Karl, Ap. Assistent.&#13;
Districtsarzt.&#13;
Bjelina.&#13;
Dr. Jakob Kohout, Stadtarzt,&#13;
Spitalsverwaltung.&#13;
Leiter d. Gemeindespitales.&#13;
K ohut Jakob, Dr. un. med.,&#13;
K a m in s k i August, Vemalter.&#13;
Bosn. Brod. Dr. SigmundGemeindearzt, Leiter.&#13;
C o k ie Johann, VervvaltungsKaunitz, Districtsarzt.&#13;
ađjunct.&#13;
Bosn. Dubica. Dr. Joh. Ritt. v.&#13;
Brčka.&#13;
R oh m Karl, zug. Kanzlist.&#13;
Gaffenko, Stadtarzt.&#13;
D o k u z o v ić Anton, Dr. un.&#13;
č o k o v i e Johann, zhg. KanzBosn. Gradiška. Dr. Alexander&#13;
med., Leiter.&#13;
list.&#13;
■Schossberger, Stadtarzt.&#13;
Dervent.&#13;
Bosn. Novi. Dr. Leo Mager,&#13;
Districtsarzt.&#13;
II.&#13;
Irrenbeobachtungs- T r a m m e r Fr. El., Dr. un.&#13;
Samac. Dr. Erwin Horak,&#13;
station „Vakuf-Spital” in med., Gemeindearzt, Leiter. Bos. Gemeindearzt.&#13;
Foča.&#13;
Sarajevo.&#13;
Brčka. Dr. Wilhelm Zwibach,&#13;
L&#13;
efk&#13;
ou&#13;
rits&#13;
Moritz,&#13;
Dr.&#13;
un.&#13;
Districtsarzt.&#13;
B a y e r Karl, Dr. un. med.,&#13;
med., Districtsarzt, Leiter.&#13;
Dr. Alexander Weiss, Pri­&#13;
Landessanitatsrath, Leiter.&#13;
vatarzt.&#13;
K o e t s c h e t Theophil, Dr. un.&#13;
Konjica.&#13;
Dr.&#13;
AntonDokuzowicz, Stadt­&#13;
med., Seeundararzt.&#13;
P o r d e s Ignaz, Dr. un. med.,&#13;
arzt.&#13;
K e m e n o v ić Ivan, zug. KanzGemeindearzt, Leiter.&#13;
Bugojno. Dr. Josef Foglar,&#13;
leiofficial, Vervvalter.&#13;
Districtsarzt.&#13;
Mostar.&#13;
Cazin. Dr. Wladislaw WindaF o ja r e v v ic z Anton, Dr. un.&#13;
III. Bezirksspitaler.&#13;
kiewicz,Districtsarzt, Leiter&#13;
med., Gemeindearzt, Leiter. v&#13;
des Bezirksspitales.&#13;
Cazin.&#13;
Cajnica. Dr. Mayer Goldhaber,&#13;
Prjedor.&#13;
W in đ a k ie w ie z&#13;
Vladislav,&#13;
Districtsarzt.&#13;
Dr. un. med., Districtsarzt, G r u s z k ie w ic z Juliau, Dr. un. Dervent. Dr. Elias Mayer,&#13;
Leiter.&#13;
med., Gemeindearzt, Leiter. I&#13;
Districtsarzt.&#13;
&#13;
Banjaluka.&#13;
&#13;
P rosector: |&#13;
W o d y n s k i Roman, Dr. un. K n o tz Ignaz, Dr. un. med.,&#13;
Gemeindearzt, Leiter.&#13;
med., Landessanitatsrath.&#13;
&#13;
�Landesmuseum. — Landesdruckerei.&#13;
&#13;
47&#13;
&#13;
Dr. Prdr. Trammer, Stadtarzt, Ljubinje. Dr. Julius Stix, Di­ Tešanj. Dr. Josef Romaszkan,&#13;
Leiter d. Gemeindespitales.&#13;
strictsarzt.&#13;
Districtsarzt.&#13;
Doboj. Dr. S. Lbvvy, Stadtarzt. Mostar. Dr. Bruno v. Curinaldi, Travnik. Bernhard Zauderer,&#13;
Fojnica. Dr. Isidor Braun,&#13;
Kreisarzt, Landessanitatsr.&#13;
Kreisarzt.&#13;
Districtsarzt.&#13;
Prau Dr. Bohuslava Keck,&#13;
Dr.&#13;
Sigraund Schiveiger,&#13;
Amtsarztin.&#13;
Foča. Dr. Moritz Lefkovits,&#13;
Stadtarzt, Leiter des Ge­&#13;
Districtsarzt, Leiter des&#13;
Dr. Aut. Fojarewicz, Stadtarzt,&#13;
meindespitales.&#13;
Gemeindespitales.&#13;
Leiter d. Gemeindespitales. Trebinje. Dr. Jakob Sollner,&#13;
Gacko. Dr. Rudolf L6wy, Di­&#13;
Dr. Samuel Goldfarb, EisenDistrictsarzt, Leiter des&#13;
strictsarzt, Leiter des Bebahnarzf.&#13;
Gemeindespitales.&#13;
zirksspitales.&#13;
Dr. Peter Rizzo, Stadtarzt. D. Tuzla. Dr. Tohann Duller.&#13;
Glamoč. Dr. Philipp Hansel, Maglaj. Dr. Oskar Hildes,&#13;
Kreisarzt, Landessanitatsr.&#13;
Districtsarzt.&#13;
Districtsarzt.&#13;
Frau Dr. Theodora KraGračanica. Dr. Justin Kar- Nevesinje. Dr. Edosins Tomojewska, AmtsarztiD.&#13;
viez, Stadtarzt.&#13;
liuski, Districtsarzt.&#13;
Dr. Hadži Mehmed Sami&#13;
Gradačac. Dr. Leo v. Zarzjcki, Prnjavor. Dr. Josef Kruhna,&#13;
eff., Stadtarzt, Leiter des&#13;
Districtsarzt.&#13;
Gemeindearzt.&#13;
Gemeindespitales.&#13;
Petrovac.&#13;
Dr.&#13;
Bela&#13;
VVeszeJajce. Dr. Epipbanias GraDr. Ignaz Fischer, Privatarzt.&#13;
raatowicz, Districtsarzt.&#13;
lowski, Districtsarzt.&#13;
Varcar Vakuf.&#13;
Dr.&#13;
Moritz&#13;
Ključ. Dr. Leo Schonfeld, Di­ Prjedor. Dr. Julius Gr'uszkieSzdllos, Gemeindearzt.&#13;
strictsarzt, Leiter des Bewicz, Stadtarzt, Leiter des Vareš. Dr. Otto Rostok.&#13;
zirksspitaies.&#13;
Gemeindespitales.&#13;
Višegrad. Dr. Miecislav MaKonjica. Dr. Ignaz Pordes, Prozor. Dr. Josef 'Agatstein,&#13;
rowski.&#13;
Districtsarzt.&#13;
Districtsarzt, Leiter des&#13;
Visoko. Dr. Martin Bleicher.&#13;
Rogatica. Dr. Franz Galzinski, Vlasenica, Adolf Gaudia.&#13;
Gemeindespitales.&#13;
Kladanj. Dr. Joliann Kudas,&#13;
Districtsarzt.&#13;
Zepče. Dr. Heinrich Friedinann, Gemeindearzt.&#13;
Districtsarzt,c Leiter des Sanskimost. Dr. Bernhard Pollaezek, -Districtsarzt.&#13;
Zenica. Dr. Ludwig LichtGemeindespitales.&#13;
Kotor-Varoš. Dr. Marcus Ber- Sarajevo, siehe Ortsadressenscheindl, Stadtarzt.&#13;
verzeiehnis. der Hauptstadt&#13;
Dr. Jaroslav Wei-theimer,&#13;
mann, Districtsarzt, Leiter&#13;
•Sarajevo, Abschnitt VII&#13;
Hausarzt der Landeseendes Bezirksspitales.&#13;
dieses Buches.&#13;
tralstrafanstalt.&#13;
Krupa. Dr. Thađ. R. v. Bilinski,&#13;
Srebrenica. Dr. Josef Katz, Zupanjac. Dr. Witold WojStadtarzt.&#13;
Districtsarzt, Leiter des&#13;
narski.&#13;
Livno. Dr. Leopold Bauer,&#13;
Bezirksspitales.&#13;
Zvornik. Dr. Karl Steiđler.&#13;
Districtsarzt.&#13;
Ljubuški. Dr. Simon Kuharski, Stolac. Dr. Moses Schiffer,&#13;
Districtsarzt.&#13;
Districtsarzt.&#13;
A n m e r k u n g : Das p. t. militararztliche Officierscorps ist dem „Sehematismus der in&#13;
Abschnitt dieses Buches&#13;
Bosnien-Hercegovina dislocirten Truppen- und Heeresanstalren” , II.&#13;
zu entnehmen.&#13;
____________&#13;
&#13;
Bosnisch-hercegovinisches Landesmuseum —&#13;
Bosansko-hercegovački zemaljki muzej.&#13;
Director: H o r m a n n C o n s t., Hofrath.&#13;
&#13;
Custoden und Sammlungsleiter:&#13;
T ru h elk a 0., Dr. (Ethnographie, Mittelalter, Numismatik,&#13;
Prahist.), Ritterkreuz des belgischen L.O.&#13;
R e is e r 0. (Zoologie, Wirbelthiere, Botanik).&#13;
A p fe lb e k Viet. (Entomologie).&#13;
P a tsch 0., Dr. (Epigraphik,&#13;
r6m.-grieeh. Archaologie, Nu­&#13;
mismatik).&#13;
&#13;
Collectoren:&#13;
Wissenschaftliche Mitarbeiter&#13;
und Sammlungsleiter:&#13;
F iih rer Lud. v.&#13;
G rim m er J., Berghauptmann G rossm a n Thomas.&#13;
S an tariu s Johann.&#13;
(Mineral ogie, Geologie).&#13;
G liick Leop., Dr., Primarius&#13;
Praparatoren:&#13;
(Anthropologie).&#13;
Z e le b o r Edm. (far die Wirbelthiersammlungen).&#13;
Zugetheilte Beamte;&#13;
CurČie Vejsil (fur die botanische und prahistorisclie&#13;
T o p io Fr. (Bibliothek, RechSammlung).&#13;
nungsftihrung, Photographie).&#13;
Kuz m ano v ic Ad. (Manipu- W in n e g u t h A . (fur entomologische Sammlung).&#13;
lation).&#13;
&#13;
Landesdruckerei in Sarajevo — Zemaljska tiskarna u&#13;
Sarajevu.&#13;
Betriebsleiter: H o iin ig Julius Anton.&#13;
&#13;
i Rechnunflsfiihrer: V olfem er Carl.&#13;
&#13;
�Landessiariscbes H engstendepot etc.&#13;
&#13;
48&#13;
&#13;
Landesararisches Hengstendepot in Sarajevo —&#13;
Zemaljska ždrepčana u Sarajevu.&#13;
Stellvertreter des Commandanten:&#13;
R oth Kavi v., k. u. k. Ritini. des Armeestan dos&#13;
F e s z l Sigmund, F.J.O.-R., K.M., k. u. k.&#13;
Lieutenant-Rechnungsfiihrer:&#13;
Oberstl'., ii. e. in der Mil.-Abtb. des kdu.&#13;
| F ie d le v Vineenz.&#13;
ung. Hengstendepot in Nagy-K6ros.&#13;
Gestutswart: S in g e r Ignaz.&#13;
&#13;
Landesararische landwirthschaftliche Stationen —&#13;
Zemaljske gospodarstvene stanice.&#13;
Gacko.&#13;
M ora w etz ConstantiD, landivirthschaftiieher&#13;
Stationsleiter.&#13;
G ru b n ić Georg, VVirthsehaftsadjunet.&#13;
&#13;
Ilidže.&#13;
V y b ir a l Aut., landwirthschafilicher Stalionsleiter.&#13;
V asa'Jj AlesanderJ Kanzlist.&#13;
&#13;
K reča n A d olf,F.J.O.-R.,landvvirtbschaftlicher&#13;
Stationsleiter.&#13;
P o lt Baltazar, Wirthschaftsadjunet.&#13;
B e r g e r Adolf, Molkereileiter.&#13;
A lb o r i Kari v., \Virthschaftsadjnnet.&#13;
&#13;
Modrić.&#13;
G rassl Hugo, landvfirihschaftlicher Stalionsleiter.&#13;
&#13;
Landesararische Obst- und Weinbaustationen —&#13;
Zemaljske voćarsko-vinogradarske stanice.&#13;
Dervent.&#13;
&#13;
Lastva.&#13;
&#13;
V ajda Karl, Leiter.&#13;
H avelka Aldsander, Praklikan'.&#13;
&#13;
| S t je p a n o v ić Ljubomir, Beiter.&#13;
| Tvethan Ferdinand, Praktikant.&#13;
&#13;
Mostar.&#13;
W a seh ka n Julius, Leiter.&#13;
T o m ić Milan, Praktikant.&#13;
Jo kan o v ic Krsto, Volontar.&#13;
&#13;
Landesararische Obstbaumschule in Travnik —&#13;
Zemaljska voćarska škola u Travniku.&#13;
Leiter: S c h m id t FraDz.&#13;
&#13;
Landesararische Geflugelzuchtanstalt in Prjedor —&#13;
Zemaljski zavod za gojenje peradi u Prijedoru.&#13;
Leiter: G ir o n c o l i Siegfried.&#13;
&#13;
Landesararisches Atelier furKunstgewerbe in Sarajevo&#13;
— Zemaljska radionica za umjetni obrt u Sarajevu.&#13;
Director: N an i Marltus, F.J.O.-R.&#13;
&#13;
Landesararische Teppichweberei in Sarajevo —&#13;
Zemaljska tkaonica čilima u Sarajevu.&#13;
Leiter der Weberei: P a n it s c h e k Heinricb.&#13;
&#13;
Leiter der Farberei: H o ffm a n n Heinrieb.&#13;
&#13;
�Pensions-Vorschrifr.&#13;
&#13;
49&#13;
&#13;
Pensions-Vorschrift&#13;
fiir die im Civil-Verwaltungsdienste von Bosnien und der Hercegovina&#13;
angestellten Beamten und Diener und deren Witwen und Kinder.&#13;
Genehmigt mit Allerhdehster Entschliessung vom 12. November 1885. Hinausgegeben zufolge,&#13;
Erlasses des hohen gemeinsamen Ministeriums vom 23. November 1885, Zahl 8615/11. B. H.,&#13;
mit Cireularerlass der Landesregierung fiir Bosnien und die Hercegovina vom 5. December 1885&#13;
Zahl 23930/11.).&#13;
.&#13;
&#13;
I. A b s c h n i t t .&#13;
&#13;
Von den Ruhegebiihren der Beamten und Diener.&#13;
§ 1. Die im Civil-Venvaltungsdienste von Bosnien und der Hercegovina dauernd&#13;
angestellten Staatsbeamten und Diener haben, insofern sie nicht in Folge freivvilliger Dienstesresignation oder strafvveiser Entlassung aus dem Staatsdienste scheiden, bei ihrer Versetzung&#13;
in den Ituhestand nach Massgabe ilirer anrechnungsfabigen Dienstzeit und ihres anrechenharen Activitatsbezuges entvveder auf eine fortlaufende Ruhegebiihr oder auf eine einmalige&#13;
Abfertigung Ansprucb.&#13;
§ 2. Die Versetzung in den Rubestand erfolgt von amts\vegen oder iiber Ansuchen&#13;
des Angestellten.&#13;
1 . Von amtswegen findet die Versetzung in den Rubestand nur statt:&#13;
a)&#13;
Im Falle der von der vorgesetzten Behorde wahrgenommenen und legalarztlieh nachgewieseuen Dienstunfahigkeit; jedoch kann, wenn es die Dienstesrucksicbten erheischen,&#13;
die Versetzung in den Rubestand aueh ohne diesen Nacbvveis eintreten;&#13;
h) wenn der von einem Angestellten bekleidete Dienstposten in Folge der Aufhebung der&#13;
Behorde oder einer Aenderung im Organismus derselben aufgelassen wird und die&#13;
Wiederanstellung1 des Beamten oder Dieners auf einem anderen Pošten nicht sofort&#13;
stattfinden kann'.&#13;
2- Ueber Ansuehen des Angestellten erfolgt die Versetzung in den Rubestand:&#13;
a) Bei arztlich nacbgevviesener und amtlich anerkannter Dienstunfahigkeit;&#13;
b) nach vollslreckter 40jahriger Dicnstzeit.&#13;
§ 3. Der Ruhestand ist ein zeitlieher, wenn die Ursachen der Dienstesverhinderung&#13;
voraussiohtlich \vieder zu beheben sind, ein bleibender dagegen, wenn das Aufhoreu derselben&#13;
nicht zu erwarten steht.&#13;
Unter den im § 2, Absatz l b ) angefuhrten Verhaltnissen hat die Versetzung des&#13;
Arfgestellten vorerst in den zeitlichen Ruhestand zu erfolgen, in vvelehem derselbe bis zu seiner&#13;
Wiederanstellung oder bis zum Eintritte der enviesenen Dienstuntauglichkeit zu verbleiben hat.&#13;
§ 4. Zur Versetzung der von Sr. k. u. k. Apostolischen Majestat ernannten Beamten&#13;
in den Ruhestand ist die AUerhdchste Genehmigung einzuholen.&#13;
Bezijglich der iibrigen Angestellten wird die Versetzung in den Ruhestand von jener&#13;
Behorde verfiigt, vvelcher die Anstellung des betreffenden Beamten oder Dieners zusteht.&#13;
§ 5. Als anrechnungsfahige Dienstzeit zahlen:&#13;
1. Jede im Civil-Verwaltungsdienste von Bosnien und der Hercegovina nach der&#13;
Occupation dieser Lander durch die Monarchie in dauernder und nicht bloss voriibergehender&#13;
Eigenschaft auf einem systemmassigen, aus Landesmitteln dotirten Dienstposten ununterbrochen zuriickgelegte Dienstzeit vom Tage der Ablegung des ersteu Diensteides, beziehungs'veise vom Tage der Pflichtenangelobung, wenn aber die Beeidigung oder Pfliehtenangelobung&#13;
aus besonderen Dienstesrucksichten erst nach dem Dienstantritte erfolgte, vom Tage deB&#13;
eonstatirten Dienstantrittes.&#13;
2. Die in provisorischer Anstellung geleisteten Dienste, ferner die Dienste von&#13;
»eeideten Praktikanten, wenn sich daran eine definitive Anstellung unmittelbar anschliesst,&#13;
dann die Dienste im Gendarmerie-Corps im Falle des unmittelbaren Uebertrittes des Betheiligten&#13;
m ^en Verwaltungsdienst.&#13;
.&#13;
3. Bei Angestellten, die bereits im Ruhestande waren, spater aber eine Anstellung&#13;
wieder erlangt haben, die vor dem Uebertritte in den Ruhestand zuriickgelegte Dienstzeit.&#13;
f . 4r. Bei Angestellten, die aus einem anrechnungsfahigen in einen nicht anrechnungstahigen Staatsdieust unmittelbar iibergetreten sind, im Falle ihrer Versetzung in den Ruhestand&#13;
oder ihres Ruektrittes auf einen anrechnungsfabigen Dienstplatz — nur die bis zu jenem&#13;
Uebertritte zuriickgelegte Dienstzeit, insofern ihnen nicht schon bei dem Uebertritte in den&#13;
nicht anrechenbaren Dienst auch die fortdauerude Anrechnung desselben zugestanden&#13;
worden ist.&#13;
&lt;&#13;
5. Die im Suspensionsstande zugebrachte Zeit, wenn der Betheiligte uach dem Ausgange&#13;
er Disciplinar-Verhandlung als vollig schuld- und straflos erkannt vvurde.&#13;
6.&#13;
Bei Angestellten, die aus dem Civil-Staatsđienste in der Monarchie oder aus einem&#13;
esem gleichgehaltenen dffentlichen Dienste aus dem Activitats- oder aus dem Pensionsstande&#13;
® ■ ®n Ijandesverwaltungsdienst von Bosnien und der Hercegovina iibergetreten sind oder die&#13;
r dem Eintritte in den Civil-Vervvaltungsdienst von Bosnien und der Hercegovina iin k. k.&#13;
&#13;
�50&#13;
&#13;
Pen8ions-V orsohrift.&#13;
&#13;
Heere oder in der k. k. Kriegsmariue oder bei der Landvvehr gedient haben, die friihere&#13;
Dienstzeit in jenem Masse, in welchem sie naeli den in dem betreffenden Staatsgebiete der&#13;
Monarchie zur Zeit jenes Uebertrittes geltenden Normen fiir die Pensionirung aus Staatsmitteln anrechenbar war.&#13;
■.&#13;
S 6. Mit dem freivvilligen Austntte aus dem btaatsdienste durcii die Dienstesresignation&#13;
sowie m it' der strafweisen Entlassung aus demselben geht der Anspruch auf die Anrechenbarkeit der bereits zuriickgelegteu Dienstzeit im Falle der Wiederherstellung verloren.&#13;
§ 7. Die zur Bemessung der Ruhegebiihren aurechenbaren Aetivitatsbezuge sind:&#13;
a) Der letzte systemmassige definitive Jahresgehalt;&#13;
i) die zur Erganzung eines friiher bezogenen hoheren Gehaltes bewilligte Erganzung-.&#13;
zulage.&#13;
,&#13;
Ausgesehlossen von der Anrechnung sind sonaeh:&#13;
Alle sonstigen Activitatsgeniisse und Zulagen, als: Personal-Zulagen, Functions-,&#13;
Activitats- und Local-Zulagen, Quartiergelder und Natural-Quartierentschadigungen, NaturalDeputate, Remunerationen, Bestallungen, Diurnen, Diaten, Tagldhne, Verschleiss- oder Einhebungs-Proeente und andere onerose Beziige.&#13;
§ 8. Der Anspruch der Beamten und Diener auf eine fortlaufende Ruhegebuhr tritt in&#13;
der Regel erst nach einer effectiv zuriickgelegten anrechnungsfahigen Dienstzeit von 10 Jahren&#13;
ein. Dieselbe wird nach dem letzten aurechenbaren Aetivitatsbezuge (§ 7 ) in der Art bemessen,&#13;
dass sie nach dem vollstreckten 10. Dienstjahre ein Drittel, nach dem zuriickgelegten 15.&#13;
Dienstjahre aber drei Achtel dieses Bežnges betragt und dass mit jedem weiteren vollstandig&#13;
zuriickgelegten Dienstjahre diese letztere Ruhegebiihr um 2 ’/2 Procent des letzten anrechenbaren Activitatsbezuges steigt, big sie mit dem vollstreckteu "40. Dienstjahre diesem Bezuge&#13;
gleichkommt, woriiber hinaus eine vveitere Steigerung hicht stattfindet.&#13;
Bei Berechnpng det- im bosniseh-hercegovinischen Landesdienste zuriickgelegten Dienst­&#13;
zeit, fališ dieselbe schon mehr als 10 Jahre erreicht hat, gilt die Begiinstigung, dass dieselbe&#13;
zur Bemessung ,der Ruhegebiihr jedesmal um ein Achtel hoher, als sie effectiv betragt, in&#13;
Anrechnung gebracftt wird.&#13;
Dem Lehvpersonal an Mittelsćhulen und hoheren LehraustaUen ist dagegen die an&#13;
diesen Lehranstalten im Lehrfache zugebraehte Zeit in der Weise zu bereehnen, dass je drei&#13;
in dieser Dienstleistung vollstandig zuriickgelegte Jahre fiir vier gezahlt werden.&#13;
^ (f. Denjenigen Beamten und Dienern, welcbe eine anrechnungsfahige effective Dienst­&#13;
zeit von 10 Jahren noch nicht vollstreekt haben, ist eine Abfertigung ein- fiir allemal zu.&#13;
erfolgen, vrelche fiir eine Dieustzeit bis zum zuriickgelegten 5. Jahre mit dem einjahrigen&#13;
Betrage, fur eine Dienstzeit von mehr als 5 und weniger als 10 Jahren aber mit dem einunaeinhalbjahrigen Betrage ihres letzten anrechenbaren Activitatsbezuges zu bemessen ist..&#13;
§ 10- Wenn eiu Angestellter -wegen Erblindung, Geistesstdrung, langwieriger und&#13;
unheilbarer Krankheit oder sonst in Folge eines Unglucksfalles ohne sein Verschulden zur&#13;
ferneren Dienstleistung und zu jedem anderen Erwerbe unfahig wird, so ist derselbe auch&#13;
vor Vollstredkung des 10. Dienstjahres so zu behandeln, als ob er effectiv bereits 10 Jahre&#13;
anrechenbar gedient hatte. Ist jedoch ervviesen, dass ihm dieses Ungliick im Dienste und&#13;
wegen des Dienstes zugestossen ist, so ist er so zu behandeln, als ob er bereits volle 20 Jahre&#13;
effectiv gedient hiitte.&#13;
Tritt die Dienstesunfahigkeit durch eineu im Dienste und wegen des Dienstes zugestossenen Ungliicksfall erst nach zuruckgelegter lOjahiiger Dienstzeit ein, so sind dem Angestellten&#13;
zu seiner effectiven Dienstzeit behufs der Bemessung der Ruhegebuhr noch 10 Jahre hinzuzureehnen, wobei jedoch dieselbe den letzten anrechenbaren Activitatsbezug nicht ubersteigen darf.&#13;
§ 11. Den schon friiher im Ruhestande gewesenen und nach erfolgter Wiederanstellung&#13;
neuerlieh in den Ruhestand versetzteh Beamten und Dienern kann der Ruhegenuss mit keinem&#13;
geringeren Betrage bemessen werden, als sie schon friiher bezogen haben.&#13;
Ebenso ist in dem Falle, wenn ein Angestellter ohne sein Verschulden und bloss, um .&#13;
der Versetzung in den Ruhestand zu entgehen, von einem hoheren auf einen geringeren&#13;
Dienstposten iibersetzt wurde und zur Zeit dieser Uebersetzung sehon eine hbhere Ruhegebiihr&#13;
ansprechen konnte als jene, welche ihm nach der Gesammtdienstzeit und nach dem letzten&#13;
Gebalte gebiihren wiirde, diesem Angestellten bei seiner Versetzung in den Ruhestand die&#13;
vorbemerkte hohere Ruhegebiihr zuzuwenden.&#13;
Dagegen ist in dem Falle, wenn ein Angestellter im Disciplinarwege auf einen Dienstosten mit einem systemisirten minderen Gehalte degradirt wurde und" nicht sogleich auf&#13;
iesen Dienstposten untergebracht werden kann, der im Disciplinar-Erkenntnisse ausgedriickte&#13;
mindere Gehalt zur Grundlage der Bemessung des Ruhebezuges zu nehmen.&#13;
§ 12. Der Bezug der Ruhegebuhr beginnt bei Angestellten, die zur Zeit der Versetzung&#13;
in den Ruhestand noch in der Dienstleistung sich befinden, vom Ersten des auf ihre Dienstesenthebung folgenden Monates; bei Angestellten aber, die aus was immer fiir Ursachen bereits&#13;
kiirzere oder langere Zeit ausser activer Dienstleistung stehen, vom Ersten des auf den Ausspruch ihrer Versetzung in den Ruhestand folgenden Monats.&#13;
§ 13. Der Bezug der Ruhegebuhr erlischt:&#13;
a) Mit dem Tode aes Bezugsberechtigten:&#13;
&#13;
J&#13;
&#13;
�Pensions-Vorschrift.&#13;
&#13;
51&#13;
&#13;
b) bei der VViederherstellung des in den Ruhestand Versetzten auf einem mit einem fixen&#13;
Jahresbezuge verbundenen Dienstposten im Staatsdienste oder in anderen diesem gleiehgehaltenen dffentlichen Diensten, sei es in Bosnien und der Hercegovina oder in der&#13;
Monarchie, wenn mit der Anstellung die Amvartschaft auf einen bleibenden Versorgungsansprueh .verbunden ist;&#13;
c) im Fafle der als unbegriindet erkannten Weigerung, eine verliehene Wiederanstellung&#13;
•(§ 14) anzunehmen;&#13;
d) bei unbefugter und nicht gereehtfertigter Abwesenheit aus Bosnien und Hercegovina,&#13;
sowie aus der Monarchie; ferner bei Auswanderung oder Erwerbung einer fremden&#13;
Staatsbiirgerschaft;&#13;
e) im Falle strafgerichtlieher Verurtheilung wegen eines Verbreehens;&#13;
f ) bei strafgerichtlicher Verurtheilung wegen eines Vergehens oder einer Uebertretung,&#13;
welche, im Falle der Verurtheilte noeh im activeu Dienste gestanden ware, dessen&#13;
Dienstesentlassung zur Folge gehabt haben wiirde, wenn von der oompetenten Behorde,&#13;
weleher der Betheiligte zuletzt in der Activitat unterstanden ist, das Erkenntniss auf&#13;
Verlust der Ruhegebiihr gefallt wird.&#13;
§ 14. Jeder in den Ruhestand versetzte Beamte und Diener ist verpflichtet, bei dem&#13;
Aufhdren der sein Ausscheiden aus der Activitat veranlassenden Ursachen eine ihra verliehene&#13;
Wiederanstellung mit Beibehaltung des friiheren Ranges und einer seinem letzten Activitatsgehalte gleichkommenden Besoldung anzunehmen, wofern er nicht einen als triftig erkannten&#13;
Grund fiir die Ablehnung anzufiihren vermag.&#13;
Fiir die Wiederanstellung der im zeitlichen Ruhestande befindlichen Beamten und&#13;
Diener ist von amtswegen vorzusorgen.&#13;
Kann ihre Unterbringung nur auf einem Pošten nieđerer Kategorie und geringeren&#13;
Gehaltes geschehen, so bleibt ihneu ihr bisheriger Rang vorbehalten und beziehen sie bis zur&#13;
Hohe ihres letzten Activitatsgehaltes eine bei Gehaltsvorriickungen successive einzuziehende&#13;
Ergiinzungszulage. l ,&#13;
§ 15. Erfolgt die Wiederanstellung eines mit Abfertigung (§ 9) betheilten Beamten&#13;
oder Dieners vor Ablauf des Zeitraumes von einem, beziehungsvveise ein und einhalb Jahren&#13;
nach seiner stattgehabten Abfertigung, so hat er den vom Zeitpunkte der Anweisung des&#13;
neuen Gehaltes auf den iibrigen Theil des vorgedachten Zeitraumes verhaltnissmassig entfallenden Betrag der erhaltenen Abfertigung dem Pensions-Etat zuriickzuersetzen.&#13;
H.&#13;
&#13;
A b s c;h n i t ;t.&#13;
&#13;
Von den Versorgungs-Anspriichen der Witwen.&#13;
§ 16. Witwen, deren Gatten auf einem mit der Anwartschaft eines Ruhebezuges verbuudenen Dienstposten angestellt waren und weder in Folge freivvilliger Dienstesresignation,&#13;
uoch in Folge strafweiser Dienstesentlassung ihres Anspruches auf eine Ruhegebiihr verlustig&#13;
geworden sind, das Ableben /ies Gatten mag in der Activitat oder im Ruhestande erfolgt sein,&#13;
haben in der Regel Anspruch auf eine fortlaufende Jahrespension mit dem dritten Theile des&#13;
von dem verstorbenen Gatten zuletzt bezogenen oder ihm bereits giltig verliehenen anrechenbaren Activitatsbezuges (§ 7), wenn der verstorbene Gatte effectiv eine mehr als lOjahrige&#13;
anreehenbare Dienstzeit (§ 5) zuriickgelegt und die Verehelichung vvahrend der activen Dienstleistung des Gatten oder vor dem Eintritte oder Wiedereintritte desselben in die active&#13;
Dienstleistung stattgefunden hat.&#13;
Uebersteigt der Gehalts-Dritttheil den Betrag von 350 fl. ijsterr. VVahrung und steht&#13;
der Witwe nicht etwa der Anspruch auf eine hohere elassenmiissige Pension (§ 17) zu, so&#13;
gebuhrt ihr lediglich der Betrag jahrlieher 350 fl. bsterr. VVahrung als Witwenpension.&#13;
Sind nach einem Angestellten mohammedanischer Religion mehrere Frauen, die mit ihm&#13;
in rechtma,8siger Ehe verbunden waren, als Witwen zuriickgeblieben, so hat ihnen zusammen&#13;
nur die in diesem und den folgenden §§ 17 und 18 fiir eine Witwe festgesetzte Witwenpension&#13;
zuzukommen.&#13;
Diese Pension wird unter dieselben zu gleichen Theilen vertheilt und jeder Witwe der&#13;
sonaeh bemessene Antheil als die ihr selbststandig gebiihrende Pension zugewiesen.&#13;
Bei der Ausmittlung dieser Antheile ist auch auf die friiher verstorbenen oder&#13;
getrennten Gattinnen eines solchen Angestellten in dem Falle Rucksicht zu nehmen, als nacb&#13;
denselben noeh betheilungsfahige Kinder (§ 30) vorhanden waren.&#13;
.&#13;
.&#13;
Die Rechtsmassigkeit der Ehe ist in solchen Fiillen nach den mohammedanischen&#13;
Religionsgrundsatzen zu beurtheilen.&#13;
§ 17. Witwen hOher besoldeter Beamten von der VH. Diatenelasse aufwarts haben&#13;
unter den im § 16 gestellten Bedingungen Anspruch auf eine nach der Dia^nclasse des ver­&#13;
storbenen Gatten in den folgenden Abstufungen festgesetzte classenmassige Pension:&#13;
Bei der VII. Diatenelasse mit 450 fl. 6. W. jabrlicb,&#13;
”&#13;
•”&#13;
” ' ”&#13;
&#13;
vi.&#13;
&#13;
„&#13;
&#13;
,,&#13;
&#13;
V&#13;
IV&#13;
III!&#13;
&#13;
”&#13;
„&#13;
„&#13;
&#13;
„&#13;
„&#13;
„&#13;
&#13;
600&#13;
&#13;
BB-&#13;
&#13;
800 „ - „&#13;
1200 „ „ „&#13;
1800 „ „ „&#13;
&#13;
n&#13;
„&#13;
4*&#13;
&#13;
�52&#13;
&#13;
Pensions-V orschrift.&#13;
&#13;
Den Witwen der in der VIII. Diatenclasse stehenden Rechnungsrathe gebiihrt ausnahmsweise eine Pension jahrlicher 367 fl. 50 kr.&#13;
, . , ,&#13;
Witwen, deren Gatten der Charakter, wenn auch mcht zugleich der Gehalt einer&#13;
hdheren Dienstesstelle verliehen war, mit weleher der Ansprueh auf eine classenmassige&#13;
Pension fiir die Witwe verbunden ist, vvird die Pension nach der fiir diese hdhere Dienstesstelle bestimmten Diatenclasse bemessen.&#13;
,&#13;
_&#13;
8 18. Den Witwen jener Beamten und Diener, welche schon vor dem effectiv zuriickgele^ten 10- Lebensjahre ausnahmsweise einen Ansprueh auf eine Ruhegebuhr nach § lo&#13;
erlan^t oder vor Zuriieklegung des 10. Dienstjahres unmittelbar in Ausiibung ihrer Dienstpflioht ’ihr Leben eingebiisst haben, ist die fortlaufende Jahrespension so zu bemessen, als&#13;
wenn der verstorbene Gatte effectiv volle 10 Jahre anrechenbar gedient hatte.&#13;
§ 19. Witwen von Staatsdienern, denen nach dem von ihrem Gatten etvva friiher&#13;
hezogenen hoheren Gehalte schon ein hdherer Pensionsanspruoh ervvachsen vvare, fališ die&#13;
Versetzung des Gatten auf einen minderen Dienstposten nicht iiber sein eigenes AnBuchen oder&#13;
in Folge seines Verschuldens erfolgt ist, siud in den Bezug dieser hdheren Pension zu setzen.&#13;
§ 20. Witvven, deren Gatten mehrere Dienste zugleich bekleidet haben und denen aus&#13;
jedem dieser Dienste der Ansprueh auf eine nach dem Activitatsbezuge des verstorbenen&#13;
Gatten zu bemessende Pension ervvachsen ist, kdnnen mehrere Pensionen nur insofern gleichzeitig beziehen, als damit im Gauzen nicht der hdchste Betrag der nach dem Gehalte zn&#13;
bemessenden Witwenpension iiberschritten vvird.&#13;
Ware aber mit einem der Dienste des Gatten fiir die Witwe der Ansprueh auf eine&#13;
classenmassige Pension verbunden, so hat sie Jediglich nur letztere Pension zn beziehen.&#13;
Ist jedoeh mit jedem dep Dienste des Gatten der Ansprueh auf eine classenmassige&#13;
Pension verbunden, so hat der Witwe nur Eine, und1 zwar im Falle ungleicher Betrage die&#13;
hdhere classenmassige Pension zuzukommen.&#13;
WitweD, denen etvva eine Pension aus ihrer eigenen Staatsdienstleistung zukommt,&#13;
kdnnen nehstbej auch die aus der Dienstleistung ihres Gatten gebiihrende Pension beziehen.&#13;
§ 21. Alissef den im § 18 angefiihrten Fallen gebiihrt den Witwen, deren Gatten vor&#13;
Zurucklegung des 10. Dienstjahres in der Activitat gestorben sind, nur eine Abfertigung einfiir allemale mit dem vierteljahrigen Betrage des letzten anrechenbaren Activitatsbezuges des&#13;
verstorbenen. Gatten.&#13;
Den nach einem Angestellten mohamrnedaniseher Religion zuriickgebliebenen Witwen&#13;
vvird diese Abfertigung zu gleichen Theilen zugetheilt.&#13;
§ 22. Von jedem Anspruche auf eine fortlaufende Pension oder eine Abfertigung ist&#13;
auggeschlossen jene Witwe:&#13;
a) Welehe sicli mit ihrem Gatten erst nach dessen Versetzung in den Ruhestand oder&#13;
in-deii Suspensionsstacd verehelicht hat, wenu in beiden Fallen nicht seine Wiederanstellung, oder im letzteren Falle nicht seine Schuldloserkliirung im Discipliuarvvege&#13;
nachgefolgt ist;&#13;
b) deren Eha in den Fallen, wo zur Eingehung derselben eine Bevvilligung der vorgesetzten BehOrde erfordert wird, ohne Beobachtung dieser Vorsohrift geschlossen&#13;
vvorden ist;&#13;
r) vvelehe zur Zeit des Ablebens ihres Gatten von demselben gesehieden gelebt hat, vvenn&#13;
sie nicht ervveist, dass sie an dieser Ehescheidung keine Scbulđ trage;&#13;
'd) deren Gatte wegen Nichtannahme einer ihm verliehenen Wiederanstellung nach den&#13;
Bestimmungen des § 13 c des Ruhebezuges fur verlustig erklart vvorden ist;&#13;
e) deren Gatte im Staatsdienste der Monarchie oder in den demselben gleichgebaltenen&#13;
Diensten der letzteren eine Wiederanstellung erlangt hat, mit vvelcher die Anwartschaft auf einen Versorgungsbezug fiir die Witwe verbunden ist;&#13;
f ) deren Gatte sich bis zum Tode unbefugt oder ungereehtfertigt im Auslande aufgehalten&#13;
hat, ausgevvandert ist, oder eine fremde Staatshiirgerschaft erlangt hat (§ 13 d)\&#13;
g) deren Gatte vvegen eines Verbrechens strafgerichtlieh verurtheilt oder iu Folge seiner&#13;
strafgerichtlichen Verurtheilung vvegen eines Vergehens oder einer Uebertretung im&#13;
Disciplinarvvege des Ruhebezuges verlustig erklart vvorden ist;&#13;
h) gegen deren Gatten vor oder nach seinem Ableben, jedoeh noch vor Anvveisung der&#13;
Witwenpension, derartige Anschuldigungeu vorgekommen und’ gehorig ervviesen sind,&#13;
dass bei seinen Lebzeiten die Dienstesentlassung oder beziehungsvveise Verlustigerklarung&#13;
seines bereits bezogenen Ruhegehaltes hatte ausgesprochen vverden miissen;&#13;
*) vvelehe vvegen eines von ihr noch bei Lebzeiten ihres Gatten begangenen Verbrechens&#13;
strafgerichtlich verurtheilt vvorden ist;&#13;
k) vvelehe in Folge ihrer strafgerichtlichen Verurtheilung vvegen eines von ihr aus&#13;
Gevvinnsucht oder gegen die dffentliche Sittlichkeit bei Lebzeiten ihres Gatten&#13;
begangenen Vergehens, oder einer solehen Uebertretung von der competenten Behdrde,&#13;
vvelcher der verstorbene Gatte zuletzt unmittelbar unterstanden ist, ihres Pensionsanspruches verlustig erklart vvorden ist.&#13;
§ 23. Von dem Anspruche auf eine fortlaufende Pension ist ausgeschlossen, erhalt&#13;
dagegen eine einmalige Abfertigung mit dem vierteljahrigen Betrage des . letzten anrechen­&#13;
baren Activitatsbezuges ihres Gatten jene Witwe;&#13;
&#13;
�Pensions-V orsehrift.&#13;
&#13;
53&#13;
&#13;
«) Welche mit einem Beamten verehelicht war, dessen Dienstleistung mit eincr Caution&#13;
verbunden war und der eme Hauptrechnung zu fiihren und zu legen hatte, insofern sie&#13;
nach ihrer Verehelichung, ungeachtet der ihr gemachten Vorstellung von den diesfalls&#13;
zu gevvartigenden Nachtheilen, die vorgeschriebene Frauen-Verzichtsurkunde bei der&#13;
eompetenten Behorde rechtzeitig einzulegen unterlassen bat;&#13;
h) deren Gatte zur Zeit der Verehelichung das 60. Lebensjahr uberschritten und nicht&#13;
inehr volle vier Jahre in der Ehe mit ihr gelebt hat, ausser wenn dem Gatten in&#13;
diesem Zeitraume ein Kind geboren worden ist, oder die Witwe zur Zeit des Todes des&#13;
Gatten ervviesenermassen im Stande der Schwangerschaft sich befunden hat, in welchen&#13;
beiden letzteren Fallen der Pensionsanspruch emtritt.&#13;
Auf die VVitvven nach einem Angestellten mohauimedanischer Keligion haben auch in&#13;
diesen Fallen die in den Schluasabsatzen der §§ 16 und 21 festgesetzten Bestimmungen&#13;
Anwendung.&#13;
§ 24. Den Bezug der Witwenpensionen beginnt vom Tage der Einstellung des Activitats-,&#13;
beziehungsweise Ruhegenusses des verstorbenen Gatten und erlischt:&#13;
a) Mit dem Tode der Witwe;&#13;
b) mit der Wiederverehelichung derselben;&#13;
c) bei Erlangung einer Versorgung von Seite des Staates oder eiuer dffentlichen Anstalt,&#13;
oder bei dem fiintritte in ein Nonnenkloster, welehes nicht der Erziehung oder Krankeupflege gewidmet ist^&#13;
d) bei unbefugtem und nicht gerechtfertigtem Aufenthalte imAuslande; bei Auswanderung&#13;
oder Ervverbung einer fremden Staatsbdrgerschaft (§ 13 dj;&#13;
ej im Falle strafgerichtlicher Verurtheilung der Witwe wegen eines Verbrechens;&#13;
f ) im Falle strafgerichtlicher Verurtheilung der Witwe wegen eines aus Gevvinnsucht oder&#13;
sregen die bffentliche Sittlichkeit begangenen Vergehens oder einer solchen Ueberiretung, wenn von der eompetenten Behorde, vreleher der verstorbene Gatte zuletzt&#13;
unmittelbar unterstanden ist, das Erkenntniss auf Pensionsverlust gefallt wird.&#13;
In den hier. unter a bis / bezeichneten Fallen hat auch die Einstellung des einer&#13;
Witwe nach einem Angestellten mohammedanischer Religion zukommenden Antheiles an der&#13;
gesammten VVitvvenpension einzutreten und geht daher deren Antheil nicht auf die iibrigen&#13;
noch zum Bezuge berechtigten Witwen iiber.&#13;
§ 25. Die mit- einer Pension betheilten Witwen kdnnen nach ihrer Wiederverehelichung&#13;
innerhalb des Zeitraumes von 3 Jahren entvveder um eine Abfertigung, unter Verzichtleistung auf den fernereu Pensionsbezug, oder um Vorbehalt desselben auf den Fali des abermaligen Witwenstaudes ausuehen.&#13;
Die Abfertigung wird ihnen, vvenn aus der friiheren Ehe keine betheilungsfahigen&#13;
Kinder mehr vorhanden sind, mit einem dreijahrigen, im entgegengesetzten Falle aber nur mit&#13;
dem anderthalbjahrigen Pensionsbetrage ein- fiir allemal bewiliigt.&#13;
Den Witwen nach einem Angestellten mohammedanischer Religion vrird in diesen Fallen&#13;
die Abfertigung nach dem ihnen bis zur VViederverehelichung zugekommenen Antheil an der&#13;
gesammten Witwenpension bemessen.&#13;
Von der einmal getroffenen Wahl kann nachtraglich nicht mehr abgegangen vverden;&#13;
bei unterbliebener rechtzeitiger Wahl gilt die Vermuthung, dass sich die Witwe die Pension&#13;
fiir den Fali des Wiedereintrittes des Witwenstandes vorbehalten habe.&#13;
Nach dem Ablebeu des zvveiten Gatten tritt die Witwe wieder in den Bezug der vorbehaltenen Pension, sofern nicht mittlervveile Dmstande eingetreten sind, welche sie von dem&#13;
Fortbezuge derselben ausschliessen.&#13;
Wenn dpr Witwe auch aus der spateren Ehe ein Auspruch auf eine Staatspension&#13;
zukommt, so gebuhrt. ihr nur eine, und zwar bei ungleichen Betragen die hohere Pension.&#13;
§ 26. Die zur Erlangung einer Jahrespension berechtigten Witwen haben, wenn das&#13;
Ableben des Gatten in der Aetivitat erfolgt ist, fališ die Besoldung desselben den Jahresbetrag von 630 fl. osterr. Wahrung nicht iiberstiegen hat, und wenn weiters gehdrig nachgewiesen ist, dass die Kosten der letzten Krankheit und Beerdigung des Gatten noch&#13;
jmberichtigt aushaften und weder aus dem Nachlasse des Gatten, noch aus eigenen Mitteln&#13;
der Witwe bestritten vverden kdnnen, den Fali der Concurserčffnung ausgenommen, Anspruch&#13;
auf das Conductquartal mit dem vierteljahrigen Betrage des anrechenbaten Activitatsbezuges&#13;
des Gatten, als Beitrag zur Bestreitung der letzten Krankheits- und Leichenkosten nach&#13;
demselben.&#13;
III.&#13;
&#13;
A b s c h n itt.&#13;
&#13;
Von den Versorgungsgebiihren der Kinder.&#13;
n.&#13;
§ 27. Die zur Erlangung einer Jahrespension berechtigten Witwen von Beamten und&#13;
^ienern, welche zur Zeit des Ablebens ihres Gatten vvenigstens drei von diesem lhrem ver­&#13;
storbenen Gatten herstammende eheliche oder durch die nachgefolgte Ehe legitimirte Kinder&#13;
hak rer ^ ers°rgung, oder zu zwei unversorgten Kindern noch einen Posthumus zu gewartigen&#13;
uaoen, kdnnen fiir jedeš der noch unversorgt unter dem Normalalter stehenden Kinder einen&#13;
&#13;
�54&#13;
&#13;
Pensions-Vorschri ft.&#13;
&#13;
fortlaufenden Erziehungsbeitrag bis zur Erreichuug des Normalaltcrs oder fruheren Versorgung&#13;
anspredien.^ormaiajter wird bei Sohnen auf das zuriickgelegte 20., bei Tdchtern auf das&#13;
zuriickgelegte 18. Lebensjahr festgesetzt.&#13;
8 28. Der Erziehungsbeitrag ist in der Regel fur jedeš Kind mit dem tuntten Theile&#13;
der nach dieser Vorschrift gebuhrenden Witwenpension m der Art zu bemessen, dass die&#13;
Summe der Erziehungsbeitriige fur alle Kinder zusammengenommen den Bei aut der \Vitwenpension nieht uberscbreiten darf, vvonaeh, fališ die Witwe inehr als fiinf betheilungstahige&#13;
Kinder in ibrer Versorgung bat, der Erziehungsbeitrag fur jedeš Kind nur in jenem Betrage&#13;
zu bemessen ist, welcher sicb bei Theilung des Belaufes der Witwenpension durch die Žabi&#13;
der Kinder ergibt.&#13;
... ,. „ . ,&#13;
Nach den gleichen Grundsatzen sind auch die Erziehungsbeitrage tur die Kinder eines&#13;
Angestellten mohammedanischer Reiigion zu bemessen, wobei jedoch fiir die Bemessung der&#13;
Erziehungsbeitriige fiir die Kinder jeder einzelnen Witwe der derselben zukommende Antheil&#13;
an der Witwenpension zur Grundlage zu dienen hat.&#13;
§ 29. Jede Witwe, mit Ausnahme jener nach einem Angestellten mohammedanischer&#13;
Reiigion, ist verpfliehtet, mit ihrer Pension und den ihr allenfalls bewiiligten Erziehungsbeitragen die nach ihrem verstorbenen Gatten, von vvelchem sie den Versorgungsansprueli&#13;
ableitet, zuriickgebliebenen unversorgten Kinder, seien es ihre eigenen oder Stiefkinder, bis&#13;
zur Erreiehung des Normalalters zu erhalten. Bei den nach einem Angestellten mohammeda­&#13;
nischer Reiigion zuriickgebliebenen VVitvven erstreckt sich aber die Versorgungspflicht nur auf&#13;
ihre eigenen Kinder.&#13;
Wenn Witwen dieser Verbiudliehkeit nieht nachkommen, oder wenn aus andereu&#13;
Ursaohen eine hausliehe Trennung der Witwe von 'den 'Kindern eiutritt, und in Absicht auf&#13;
die Versorgung der Letzteren mit dem Vormunde kein giitliches Uebereinkommen erzielt&#13;
wird, ist der Vormund berechtigt, sich zu Gunsten der Kinder entvveder wegen Ausfolgung&#13;
der fiir dieselbeu bevvilligten Erziehungsbeitrage, oder wegen Ueberlassuug eines aliquoten&#13;
Theiles der Wit\venpension, welcher jedoch die Halfte derselbeu in keinem Falle iiberschreiten&#13;
soli, an die Vormundscbaftsbehdrde zu wenden.&#13;
§ 30. Von beiden Eltern vervvaiste, unversorgt unter dem Normalalter stehende Kinder&#13;
eines zum Bezuge einer fortlaufenden Ruhegebiihr berechtigten Beamten oder Dieners haben&#13;
auf deu fiir jedeš Kind nach § 28 zu bemessenden Erziehungsbeitrag nebst einem Zuschusse&#13;
von 50 Procent des Letzteren Anspruch. lm Falle des Ablebens einer bereits im Bezuge von&#13;
Erziehungsbeitragen fiir die Kinder gestandenen Witwe ist daher den Letzteren zu diesen&#13;
Erziehungsbeitragen noch der bemerkte Zuschuss fliissig zu maehen.&#13;
Die gleichen Bestimmuugen gelten auch fiir die von beiden Elteru verwaisten Kinder&#13;
eines Angestellten mohammedanischer Reiigion, wobei fiir die Bemessung der Erziehungs­&#13;
beitrage und des Zuschusses fiir die Kinder der bereits friiher verstorbenen oder getrennten&#13;
Gattinnen eines solehen Angestellten jener Antheil an der Witwenpension, auf welchen die&#13;
Mutter der Kinder im Falle des Eintrittes in den Witwenstaud den Anspruch erlangt haben&#13;
wiirde (§ 16), zur Grundlage zu dienen hat.&#13;
§ 31. Von beiden Eltern verwaiste Kinder, deren Vater vor effeetiv zuruckgelegten&#13;
10 Dienstjahren in der Dienstesactivitat gestorben ist, erhalten in jenem Falle, in \velchem deren&#13;
Mutter, wenn sie den Vater iiberlebt hatte, nur einen Anspruch auf eine Abfertigung (§ 21)&#13;
haben vviirde, ein- fiir allemal einen vierteljahrigen Betrag des letzten anrechenbaren Activnatsbezuges des Vaters gleichfalls als Abfertigung, welcher an die Kinder mehrerer Gattinnen&#13;
eines Angestellten mohammedanischer Reiigion nach der Anzahl der Letzteren zu gleichen&#13;
Theilen vertheilt wird.&#13;
§ 32. Den von beiden Eltern venvaisten Kiudern vverden "in der Behandlung gleichgehalten:&#13;
aj Kinder, deren mit einer Pension betheilte leibliche oder Stiefmutter zu einer neuen&#13;
Ehe geschritten ist (§ 24, lit. b)\&#13;
•&#13;
bj Kinder, deren leibliche oder Stiefmutter nach § 22, lit. c, i und k, sowie nach § 23,&#13;
lit. a, oder deren Stiefmutter nach § 23, lit. b von der Pens.ionserlangung ausgeschiossen ist;&#13;
c)&#13;
Kinder, deren leibliche oder Stiefmutter nach § 24, lit. c, d, e und / ihres genossenen Pensionsbezuges verlustig wurde.&#13;
§ 33. Von dem Anspruche auf eine dauernde Versorgung sind ausgeschlossen:&#13;
1. Von beiden Eltern vervvaiste Kinder in jenen Fallen, in denen auch § 22, lit. a, b,&#13;
“ &gt; e’ f&#13;
9 und h auch Witwen von der Erlangung jedeš Pensionsbezuges ausgesehlossen sind.&#13;
6&#13;
2. Die durch nachgefolgte Ehe der Eltern legitimirten Kinder, wenn nach § 23, lit. b,&#13;
die verwitwete leibliche Mutter vom Pensionsanspruch ausgeschlossen ist und nur eine&#13;
Abfertigung erhalt. Ist jedoch die Mutter vor dem Vater gestorben, so kommt den ganz verivaisten Kmdern eine Abfertigung mit dem im § 31 festgesetzten Betrage zu.&#13;
, . 8 d4. Der Bezug der Erziehungsbeitrage und des eventuellen Zuschusses zu deiiselben&#13;
beginnt vom age der Einstellung des Activitats-■oder Ruhegenusses des Vaters oder .der&#13;
Pension der Mutter; bei einem Posthumus vom Tage der Geburt an.&#13;
&#13;
�Pensions-Vorsehrift.&#13;
&#13;
55&#13;
&#13;
Der Bezng des Erziehungsbetrages und beziehungsvveise des Zuschusses. zu đemselben&#13;
^ 'o j 'l i i t dem Tode des Kindes;&#13;
b) bei Erreichung des Norinalalters;&#13;
c) bei friiherer Erlangung einer Versorgung, auf die Dauer derselben;&#13;
dj bei strafgerichtlicher Verurtheilung wegen eines Verbreehens.&#13;
§ 35. Unter Versorgung wird sowohl bei vaterlosen als aueh ganz elternlosen Waisen&#13;
vfrstanden:&#13;
A. Bei Sohnen.&#13;
a) Der Eintritt in den Ehestand oder die Erlangung eines offentlichen oder Privatdienstes&#13;
mit Gehalt oder Lohn;&#13;
b) die Erlangung eines Adjutums oder auch nur eines Diurnums bei irgend einer Behorde;&#13;
c) der Eintritt in das Militar mit Bezug einer Gage oder Lohnung;&#13;
d) die Aufnahme in ein geistliches Seminarium, Stift, Kloster odeš Hodže-Institut (Medresse&#13;
oder teke) oder in eine vom Staate dotirte oder doch unter der Oberleitung des Staates&#13;
stehende dffentliche Erziehungs- oder Versorgungsanstalt in Bosnien und der Herce­&#13;
govina oder in der Monarchie, in welcher alle Bediirfnisso des Aufgenommenen von&#13;
der Anstalt bestritten vverden;&#13;
e) der Eintritt in die Lehre bei einem Handels- oder Gewerbemanne oder bei einem&#13;
Kiinstler, wenn alle Bediirfnisse des Lehrlings von dem Lehrherrn bestritten vverden,&#13;
sonst der Uebertritt aus dem Lehrlingsstande in den Štand des Gesellen, Gehilfen etc.;&#13;
sowie der Antritt eines Gevverbes.&#13;
B. Bei Toehtern.&#13;
a) Der Eintritt in den Ehestand;&#13;
b) der Eintritt in ein Nonnenkloster, welches sich nieht mit der Erziehung oder Krankenpfleee beschaftigt;&#13;
c) die Aufnahme in eine offentliche Erziehungs- oder Versorgungsanstalt, in vvelcher alle&#13;
Bediirfnisse der Aufgenommenen von der Anstalt bestritten vverden, wie auch die&#13;
Betheilung mit einer Stiftsprabende;&#13;
d) der Eintritt in einen mit Gehalt oder Lohn verbundenen offentlichen oder Privatdienst&#13;
e) der Antritt eines Gevverbes.&#13;
§ 36. Den elternlos hinterbliebeuen Waisen eines Beamten oder Dieners, vvelche zur&#13;
Zeit des Ablebens des nach 10 Dienstjahren in der Activitat verstorbenen Vaters noch in&#13;
dessen Versorgung standen, ohne Unterschied, ob selbe das Normalalter erreicht liaben&#13;
oder nieht, gebiihrt als Beitrag zur Bestreituug der Eosten der letzten Krankheit und zur&#13;
Beerđigung des Vaters das Conđuctquartal im Betrage des vierteljiihrigen letzten anrechenbaren Activitatsbezuges desselben, unter den gleiehen Bedingungen, unter vvelchen dasselbe&#13;
nach § 26 der pensionsfahigen Witwe zukommt.&#13;
Den Waisen eines Angestellten mohammedanischer Religion gebiihrt dieser Bezug unter&#13;
den angedeuteten Bedingungen nur in dem Falle, vvenn iiberhanpt keine pensionsberechtigte&#13;
Witwe nach demselben vorhanden ist.&#13;
IV.&#13;
&#13;
A b se h n itt.&#13;
&#13;
Allgemeine Bestimmungen.&#13;
, §&#13;
Zur Deckung der Ruhe- und Versorgungsgebuhren wird alljahrlich ein entP eehender Betrag in den Jahresvoranschlag der Landesvervvaltung eingestellt.&#13;
mali ^ Ak#&#13;
nac^ dieser Vorschrift gebiihrenden fortlaufenden Ruhebeziige oder einVer&#13;
-^°\ertigungen der Beamten und Diener vverden von jener Behorde, von vvelcher deren&#13;
s . setzu®S in den Ruhestand verfiigt vvurde, fiir Beamte aber, deren Ernennung und Vermpin°^ 10 ^?n. ^ uhestand von Sr. k. und k. Apostolischen Majestat erfolgt ist, vom gesa?1®“ Ministerium ausgemittelt und angevviesen.&#13;
und rr ™&#13;
-^andesregierung ist berechtigt, fiir die Witvven und Kinder nach Beamten&#13;
Dien tlene.rn’ die in ihrer letzten Diensteseigenschaft einem der Leitung derselben zugevviesenen&#13;
„gl 8 zweige angehort haben, vvenugleich deren Ernennung nieht im Wirkungskreise derselben&#13;
und 0 ^ ar’ ^ 'e ^ ^ wen‘ UQd Waisenpensionen, Erziehungsbeitrage, einmaligen Abfertigungen&#13;
nachff ^ • Qct;quartale, so weit die mit dieser Vorschrift vorgezeichneten Bedingungen vollstandig&#13;
unzimeis'e8en 8*n^’&#13;
dem durch diese Vorschrift festgesetzteu Ausmasse zu ermitteln und&#13;
Zvveitel&#13;
® u^e' und Versorgungsbeziige sind in monatliehen Raten, und zvvar am&#13;
r,.ein®® jeden Monates fiir den ganzen Mouat auszubezahlen.&#13;
erstenM*6 ^*Dste^ ung derselben erfolgt in jenen Fallen, in vvelchen das Bezugsrecht am&#13;
Monatp«0 • Sta^e er^se^t, auch sehon mit diesem Tage, ausserdem aber mit dem Ende jenes&#13;
’ ln welchem die vorsćhriftsmassige Bedingung zum Erldschen des Bezuges eintritt.&#13;
&#13;
�56&#13;
&#13;
Novelle zur Pensions-Vorschrifr.&#13;
&#13;
Ist jedoch bereits mit der_Anweisung ein bestimmter Tag des Erldsohens des Versorgungsbezuges, wie z. B. bei Erziehungsbeitragen bezeichnet worden, so bat im ietzten&#13;
Monate die Gebiihr nur die Quote vom eisten Tage dieses Monates bis zu jenem vorausbestimmten Termine zu umfasseu.&#13;
§ 41. Der BezugvonRuhe- und Versorgungsgebiihren ist in der Regel durch deu bleibendcn&#13;
Aufenthalt des Bezugsberechtigten in Bosnien und der Herzegowina oder in der Monarchie&#13;
bedingt.&#13;
Zu Reisen naeli dem Auslande oder zu langerem Aufeutbalte daselbst ist eine besondere&#13;
Bewilligung des gemeinsameu Ministeriums erforderlich.&#13;
Der Aufenthalt im Auslande ohne diese Bewilligung, oder die Ueberschreitung der zuni&#13;
Aufenthalte gestatteten Frist, vvenn in diesen beiden Fallen nicht eine standhafte Rechtfertigung geliefert werden kann, endlieh die Auswanderung oder Ervverbung einer fremdeu&#13;
Staatsbiirgerschaft haben den Verlust des Bezuges (§ 13, lit d, und § 24, lit. d) zur Folge.&#13;
§ 42. Beziige, vvelche iiber ein Jahr uubehoben blieben, siud einzustellen und bediirfen&#13;
zu ihrer naehtragliehen Ausfolgung, sowie zur VViederfliissigmachung einer neuerlichen Bewilligung der competeuteu Behdrde, nach vorausgegangener Reehtfertigung der unterbliebenen&#13;
Behebung.&#13;
§ 43. Ueber die Versorgung der Mannsehaft des bosnisch-hercegovinischen Gendarmerieeorps, der Zoll- und Finanzwache und der stabilen Arbeiter in den Aerarial-Tabakfabriken,&#13;
sowie deren Witwen und Kinder vverden besondere Bestimmungen erlassen.&#13;
&#13;
Novelle&#13;
zur Pensions-Vorschrift fiir die im Civil-Vervvaltungsdienste von Bosnien&#13;
und der Hercegovina angestellten Beamten und Diener, sovvie deren&#13;
Witwen und Waisen.&#13;
(Genehmigt mit Allerhochster Entsehliessung vom 29. October 1896. Hinausgegeben zufolge&#13;
Erlasses des liohen k. und k. gemeinsameu Ministeriums vom 2. November 1896, Nr. 932/Pr.&#13;
B. H., von der Landesregierung fiir Bosnien und die Hercegovina unterm 7. November 1896,&#13;
\&#13;
-Nj. 146.245/11.)&#13;
§ 1. Alle Mehrerfordemis8e an Versorgungsgeniissen, vrelche aus den naehstehenden&#13;
Erganzungen und Abanderungen des mit Allerhochster Entsehliessung vom 12. November 1885&#13;
genehmigten bosnisch-hercegovinischen Pensionsnormales (Sammlung der Gesetze und Verordnungen hir Bosnien und die Hercegovina pro 1885, Nr. 177) resultiren, sind nicht aus&#13;
Landesmittelu, sondern aus dem bosnisch-hercegovinischen Beamtenpensionsfonds zu bestreiteu,&#13;
vvahrend die iibrigen nach dem Pensionsnormale vom Jahre 1885 entfallenden Ruhegehiisse&#13;
wie bisher so auch vveiterhin im Landesbudget zu bedecken sind.&#13;
§ 2. Das Minimum des Rubegenusses einespensionsberechtigten Angestellten derBeamtenkaiegorie wird bei einem fiir die Pensionsbemessuug anrechenbaren Activitatsgehalte unter 700 li­&#13;
mit jahrlich . . . . . .&#13;
.................................................................... 300 fi.,&#13;
im Uebrigpn mit jahrlich.................................................................... 400 fl.’&#13;
festgesetzt.&#13;
§ 3. Das Minimum des Ruhegenusses eines pensionsberechtigten Angestellten der&#13;
Dienerkategorie wird bei einem fiir die Pensionsbemessuug anrechenbaren Activitatsgehalte&#13;
unter 350 fl. mit jahrlich............................................................&#13;
150 fl.,&#13;
im Uebrigen mit jahrlich.................................................................... 200 fl.'&#13;
festgesetzt.&#13;
§ 4. Die fortlaufenden Pensionen der anspruchsberechtigten Witwen von Angestellten&#13;
der Beamtenkategorie werden entsprechend der Rangsclasse des verstorbeuen Beamten, ob&#13;
er m dieselbe eingereiht vvar oder nur den Titel und Charakter derselben gefiihrt hat, mit&#13;
naehstehenden fizen Jahresbetragen festgesetzt:&#13;
Fiir die Witwen von Angestellten der Beamtenkategorie:&#13;
der III. Diatenclasse m i t ........................... ................................................&#13;
3000 fl2000&#13;
1500 ,&#13;
„&#13;
VI.&#13;
1200&#13;
„ VII.&#13;
1000&#13;
„ VIII.&#13;
800 ,&#13;
„&#13;
IX.&#13;
600 x.&#13;
„&#13;
.................................... ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;&#13;
500 ,&#13;
»&gt; XI»&#13;
» einem pensionsfahigen Aotivitatsbezuge von einschliesslich&#13;
700 fl. aufvviirts................................................&#13;
400 ,&#13;
^er&#13;
Diatenclasse mit einem pensionsfahigen Aotivitatsbezuge unter 700 'fl.&#13;
300 ,&#13;
300 ,&#13;
&#13;
,&#13;
,&#13;
,&#13;
&#13;
�N ovelle zur Pensions-Vorschrift.&#13;
&#13;
57&#13;
&#13;
§ 5. Die fortlaufeDde Pension der Witwen von Angestellten der Dienerkategorie wird&#13;
entsprechend dem fiir die Pensionsbemessung anreehenbaren Activitatsgehalte des verstorbenen Dieners mit nachstehenđen Jahresbetrageu festgesetzt:&#13;
piir Witwen von Angestellten der Dienerkategorie mit einem pensionsfahigen Activi­&#13;
tatsgehalte unter 350 fl.&#13;
mit ja b r lie h ..........................................................................................150 fl.,&#13;
fiir alle tibrigen mit j a h r l i e h ........................................................... 200 fl.&#13;
§ 6. Der Ausprueh der Witwen auf Erziehungsbeitrage fiir ihre Kinder ist von der&#13;
Anzahl derselben unabhangig, doch darf der Erziehungsbeitrag fiir ein Kind den Betrag&#13;
von jahrlieh 300 fl. und die Summe der Erziehungsbeitrage einer Witwe den Betrag ihrer&#13;
Witwenpension nieht iiberschreiten.&#13;
Das Normalalter, bis zu welchem der Erziehungsbeitrag eines Kindes (mit Ausuahme&#13;
der fruheren Versorgung) lauft, wird auf das zuriickgelegte vierundzwanzigste Lebensjahr&#13;
festgesetzt.&#13;
§ 7. Die fortlaufenden Versorgungsgenusse der Witwen und Kinder eines im Ruhestaude verstorbenen Angestellten diirfen zusammen den normalmassigen Ruhegenuas des Verstorbenen nieht iiberschreiten, aber auch nieht geringer bemessen werdeu, als mit jahrlieh&#13;
300 fl- fiir Witwen naeh Angestellten der Beamtenkategorie, und mit 150 fl. fur die Witwen&#13;
nach Angestellten der Dienerkategorie.&#13;
§ 8. Der Witwe oder in deren Ennanglung der ehelieheu Nachkommenschaft eines in&#13;
der Aetivitiit oder im Ruhestande verstorbenen pensionsbereehtigten Angestellten der Laudesverwaltuug gebiibrt unbeschadet aller spnstigen gesetzliehen Versorgungsgeniisse ein Sterbequartal in der Hohe des dreifachen Betrages der von dem Verstorbenen zuletzt als Gehalt&#13;
oder Ruhegenuss bezogenen Monatsgebiihr.&#13;
§ 9. Vorstehende Bestimmungen fiuden auf die vor dem Inkrafttreten derselben bereits&#13;
im Genusse einer Versorgung aus Landesmitteln stehenden Angestellten, sovvie auf ebensolehe&#13;
Witwen und Waisen khine Anwendung.&#13;
§ 10. Die bisherigen auf die Versorgung der Landesbediensteten, sovvie deren Witwen&#13;
und Waisen Bezug habenden Bestimmungen bleiben, insoferne sie mit den Anordnungen der&#13;
gegenvvartigen Vorschrift nieht im Widerspruche stehen, in Kraft.&#13;
Genehmigung.&#13;
&#13;
b&#13;
&#13;
m&#13;
&#13;
^&#13;
&#13;
"&#13;
&#13;
a n u ttt&#13;
&#13;
V&#13;
&#13;
!&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
�II. Abschnitt — II. Odsjek.&#13;
Schem atism us&#13;
der in Bosnien und der Hercegovina dislocirten Truppen und Heeresanstalten.&#13;
&#13;
Šematizam&#13;
u Bosni i Hercegovini porazmještanih trupa i vojenih zavoda.&#13;
&#13;
XV. Corpscommando Sarajevo&#13;
Zapovjedništvo&#13;
XV. zbora Sarajevo.&#13;
(Fur das Oecupationsgebiet.)&#13;
Corpscommandant und commandirender General:&#13;
A p p e l' Joliaim, Freiherr v., L.O.-G.K.’ (K.D.) des Ritterkreuz.es, E.K.0.-R. 2. Cl. (K.D.),&#13;
M.M.T.O.-E., M.V.K. (K.D.) etc. ete. G.H.R., Inhaber des Inf.-Rmgts. Nr. 60, Chef der Landesregierung fiir Bosnien und die Hercegovina, Gen. d. Cav.&#13;
I’enonalaij ntmt: M are ti ć Josef, Obit. d. b.-h. Inft.-Rgmts. Nr. 1.&#13;
Zugetheilt: G radi Wilhelm, Ritt. v., L.O.-R., M.V.K. (K.D.), G.H.R., Inhaber đ. Inf.-Reg. Nr. 78.&#13;
&#13;
Generalstabschef: S z a s zk ie w ic z Alexander, Oberst d. Glstbs.-Cps., E.K.O.-R. 3. Cl., M.V.K.&#13;
&#13;
Militarabtheilung.&#13;
Vorstand: D er G e n e ra ls ta b s ch e f.&#13;
M adle Arnold, Major des Glstbs.-Cps.&#13;
J a n i e z e k Wladimir, ’M.V.M. a. r. Bd.,&#13;
Major d. Glstbs.-Cps.&#13;
M eszaros August, Major des Ruliest.&#13;
S ie g e r t Eduard, Hptm. des Armeest.&#13;
S la w ik Josef, Hptm. des Armeest.&#13;
W u eh ty Hugo. Hptm. des Armeest.&#13;
B o g u n o v ić Markus, Hptm. des Ruhest.&#13;
T r b lja n ie Markus, Hptm. des 86. Inft.-Rgmts&#13;
S chaffer'F ran z, Hptm. des Armeest.&#13;
B la im Cornelius, Hptm. d. Geniestabes.&#13;
&#13;
G a lo v ić Ignaz, Hptm. des Ruhest.&#13;
W o s s a la Ernst, Hptm. des Glstbs.-Cps.&#13;
J a r oschCarl, Obit.des 28- Inft.-Rgmts., zugeth.&#13;
dem Glstbe.&#13;
A n d e rs ch Rudolf, Obit. des 10. C.A.Rgmts,&#13;
zugeth. dem Glstbe.&#13;
H a rtlie b Gustav. Obit. des 14. Pion.-Bat.,&#13;
zugeth. dem Glstbe.&#13;
Van C ra s b e ck v. W ie s e n b a c h , Obit. des&#13;
19. Inft.-Rgmts., zugeth. dem Glstbe.&#13;
&#13;
Hilfsorgane.&#13;
Artilleriedirector:&#13;
&#13;
Sanitatschef:&#13;
&#13;
S ie d le r Ferdinand, E.K.O.-R. 3. Cl., M.V.K.&#13;
(K.D.), G.M.&#13;
&#13;
WeisbaohAugustin,Dr.(Operateur), E.K.Ol-R3. Cl., F.J.O.-R., Oberstabsarzt 1. Cl.&#13;
&#13;
Befestigungsbaudirector:&#13;
&#13;
Militarpfarrer:&#13;
&#13;
N oe August, Ritt. v., E.K.O.-R. 3. Cl., M.V.K.,&#13;
M.V.M. a. r. Bd., G.M.&#13;
&#13;
G ross Josef, Weltpriester der DiOceseDiakovar.&#13;
&#13;
Justizreferent:&#13;
R ip p e r Adam, Obstlt.-Auditor.&#13;
&#13;
Militarbaudirector:&#13;
&#13;
Intendanzchef:&#13;
B a b el Franz, F.J.O.-R., G.V.K. in. d. Kr.&#13;
S. T. M.. 1; Cl. Ob.-Int. 1. Cl.&#13;
&#13;
T h r u m i c s E m il, E .K .O .-R . 3. C l., Oberst, com dt. beim Geniestabe.&#13;
&#13;
�1. Inftr.-Trupp.-Dion. Sarajevo, 18. Inftr.-Trupp.-Dion. Mostar.&#13;
&#13;
59&#13;
&#13;
Dem XV. Corpscommando unterstellt — Zapovjedništvu XV. zbora&#13;
neposredno potčinjeni.&#13;
1, Infanterietrnppendivisiou in Sarajevo.&#13;
&#13;
Glstbs.-Off: M arehesani Heribert, Obit., zu­&#13;
geth. dem Glstbe.&#13;
Comdt.: S e h k ro b a n e k Ferdinand, E.K.O.-R.&#13;
Zugeth.: Jord an Alois, Ltn.-Rfr.&#13;
3. Cl. (K.D.), M.V.K. (K.D.), F.M.L.&#13;
Glstbs.-Chef: B a u er Ferdinand, Obstlt. des&#13;
18. Infanterietruppendivision iu Mostar.&#13;
Glstbs.-Cps.&#13;
Comdt.: V arešanin v. V areš Marian, M.V.K.,&#13;
Glstbs.-Off: Rž ih a Franz, Ritt. v., Hptm. des&#13;
F.M.L.&#13;
Glstbs.-Cps.&#13;
Glstbs.-Chef: H ord t Theodor, M.V.M. a. r. Bd.,&#13;
G enzinger Franz,. Obit., zugeth. d. Glstbe.&#13;
Major des Glstbs.-Cps.&#13;
D obringer Lorenz, Obit., zugeth. d. Glstbe.&#13;
Glstbs.-Off.: S p iess v. B ra e e o fo rte Silvio,&#13;
Chefarzt: K o u b ik Josef, Dr., Stabsarzt.&#13;
I&#13;
Hptm. des Glstbs.-Cps.&#13;
Divisionsintendanz-Chef: Šram ek Josef, Mil.H us s eri Otto, Obit., zugeth. dem Glstbs.-Cps.;&#13;
Intendant.&#13;
Rath Paul, Obit., zugeth. dem Glstbs.-Cps.&#13;
I. Infanteriebrigade in Plevlje:&#13;
Chefarzt: M aresianu Julius, Dr., Stabsarzt.&#13;
Divisionsintendanz-Chef: H ara ssin Eduard,&#13;
Comdt.: G ou m oen s Gustav, Freiherrv., Kammerer, G.M.&#13;
Mil.-Intendant.&#13;
Glstbs.-Off.: M itla e h e r Alfred, Obit., zugeth.&#13;
1. Gebirgsbrigade in Mostar:&#13;
dem Glsibe.&#13;
| Comdt.: L a C roix v. L a n g en h eim Alois,&#13;
Garn.-Chefarzt: R u č e v ić Josef, Dr., G.V.K.&#13;
E.K.O.-R. 3. Cl., G.M.&#13;
m. d. Kr., Oberstabsarzt 2. Cl.&#13;
Glstbs.-Off: F is ch e r-C o lb rie L u d w ig , Obit.,&#13;
2. Infanteriebrigade in Sarajevo:&#13;
zugeth. dem Glstbe.&#13;
Comdt.: T r h p p e l Johann, Edl. v„ E.K.O.-R.&#13;
Zugeth.: P e če n k o Franz, Ltn.-Rfr.&#13;
3. Cl., M.V:M. a. rothw. Bd., G.M.&#13;
2. Gebirgsbrigade in Trebinje:&#13;
Glstbs.-Off.: tVistK ilVRudolf, Obit., zugeth.&#13;
Comdt.: M atzke Josef, L.O.-R., E.K.O.-R.&#13;
dem Glstbe.&#13;
3, 'Cl. (K.D.), G.M.&#13;
39. Infanteriebrigade in D.Tuzla:&#13;
Glstbs.-Off: K ra to ch w il de S zen tk ereszth egy Carl, Obit., zugeth. đ. Glstbe.&#13;
Comdt.: L e F o r t Ernst, Ritt. v., G.M.&#13;
Garn.-Chefarzt: P auk Max, Dr., G.V.K. m. d.&#13;
Glstbs.-Off.: H u m m el Carl, Obit., zugeth. dem&#13;
Glstbe.&#13;
Kr.. Oberstabsarzt 2. Cl.&#13;
Zugeth.:&#13;
Garn.-Chefarzt: M a ts e h n ig Eduard, Dr.,Ober­&#13;
stabsarzt 2. 01.&#13;
3. Gebirgsbrigade in Nevesinje:&#13;
Koukal Josef, Hptm.-Rfr. 1. Cl.&#13;
[&lt;&#13;
Comdt.: L aban v. V a r a lja Rudolf, M.V.K7. Gebirgsbrigade in Sarajevo:&#13;
(K.D.), G. M.&#13;
Comdt.: P o h l Eduard, Ritt. v., M.V.K. (K.D.),&#13;
Glstbs.-Off.: B a n y a i Coloman, Obit., zugeth.&#13;
M.V.M. a. rnthw. Bd., G.M.&#13;
dem Glstbe.&#13;
Zugeth.: K o ln d o r ffe r Josef Oblt.-Rfr.&#13;
Glstbs.-Off.: S tu tz Heinrich, Obit., zugeth.&#13;
dem Glstbe.&#13;
6. Gebirgsbrigade in Bilek:&#13;
Zugeth.: K re m e r Jakob, Hptm.-Rfr. 1. Cl.&#13;
Comdt.: H au sn er Liberius, G.M.&#13;
des 2. C.A.Rgmt8.&#13;
Glstbs.-Off.: T u rba Josef, M.V.K., Obit., zu­&#13;
8. Gebirgsbrigade in Foča:&#13;
geth. dem Glstbe.&#13;
Zugeth.: R e s s e l Wenzel, Hptm.-Rfr.&#13;
Comdt.: S lo n in k a v. H o lo d o f t Julian, G.M.&#13;
&#13;
Dem XV. Corpscommando direct unterstellt — Zapovjedništvu&#13;
XV. zbora neposredno potčinjeni.&#13;
40. Infanteriebrigade in Banjaluka:&#13;
Comdt.: L o v r e t ie Martin, E.K.O.-R. 3. Cl.,&#13;
M.V.K. (K.D.), M.V.M. a. rothw. Bd., G.M.&#13;
'Glstbs.-Off.: L a x a Wladimir, Obit., zugeth.&#13;
dem Glstbe.&#13;
&#13;
Garn.-Chefarzt: LinardieD om inik, Dr., G.V.K.&#13;
m. d. Kr., M.V.M. a. r. Bd., Oberstabsarzt&#13;
2. Cl.&#13;
Zugeth.: U rban ek Otto, Oblt.-Rfr.&#13;
&#13;
ErklSrung — Razjašnjenje.&#13;
L.O.-G.K. = Grosskreuz des Leopolds-Ordens.&#13;
L. O.-R. = Leopold-Orden8-Ritter.&#13;
E.K.O.-R. 1., 2. oder 3. Cl. = Eiserner Kronen-Orđens-Ritter 1., 2. oder 3. Classe.&#13;
M. M.T.O.-R. = Militar-Maria-Theresien-Ordens-Ritter.&#13;
M.V.K. = Militar-Verdienstkreuz.&#13;
(K.D.) = Kriegs-Deeoration.&#13;
M.V.M. a. r. Bd. — Militar-Verdienst-Medaille am rothen Bande fiir den Frieden.&#13;
M.V.M. a. rothw. Bd. = Militar-Verdienst-Medaille am rothvveissen Band fiir den Krieg.&#13;
G.V.K. m. d. Kr. = Goldenes Verdienstkreuz mit der Krone.&#13;
S.T.M. 1. Cl. = Silberne Tapferkeits-Medaille 1. Classe.&#13;
&#13;
�60&#13;
&#13;
I-Rgt. Nr. 2 i. Plevlje. 4 . F.Bdt. d. I.Regts. Nr. 6 i . Bilek. I.R gt. Nr. 8 i. M ostar.&#13;
&#13;
Infanterie.&#13;
Infanterieregiment Nr. 2 SM rakava Josef.&#13;
a a li Eduard.&#13;
(Regimentsstab, I., 3., 4. G&#13;
S ir c h ic h v. K is -S ir a&#13;
Feldbataillon in Plevlje). man.&#13;
Oberst — Pukovnik,&#13;
Regimentscommandant.&#13;
K em e n o vie Felix.&#13;
&#13;
Oberstlieutenant — Podpukovnici.&#13;
O rth m ayr Adalbert.&#13;
B e rg v. F a lk e n b e r g Carl.&#13;
&#13;
Major — Majori.&#13;
S te lz l Oskar.&#13;
&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
S te in w e n d e r Ferdinand.&#13;
S ch a rb e sk o Peler.&#13;
L azar Carl. M.V.K. .&#13;
I van o vi ć F^anzl&#13;
Guth Nieolaus. *&#13;
B oy e r August.&#13;
P o lz Edl. v. R utte^sheim&#13;
Friedrieh. .&#13;
B ise h iiifk y Siegfried.&#13;
N p votn y Alfred.&#13;
P o s s l Julius.&#13;
F reu n d Moriz.&#13;
SiinTtček CarJ.&#13;
H ra n ilo y iA de C^etasin&#13;
Oskar.&#13;
E is e n k o lb Ludwig.&#13;
&#13;
Oberlieutenante — Nadporučnici.&#13;
H errm ann Robert.&#13;
H o p f Franz.&#13;
W e lle k Victor.&#13;
Z a eh Arthur.&#13;
E b e r le Paul, Ritt. v.&#13;
K d n ig e s Emil.&#13;
B ittn e r Theodor.&#13;
A bra h a m Friedrieh.&#13;
W a li o v i eh Friedrieh.&#13;
H r ž ić Godimir.&#13;
S ch m id t Vietor.&#13;
E b e r le Vietor, Ritt. v.&#13;
P ed u re Johanu.&#13;
G o ld s c h m id t Georg.&#13;
S ch n e id e r Carl.&#13;
F a ltin Wilhelm.&#13;
'-'iaill .TliMIZ.&#13;
&#13;
K ov a če v ic Vietor.&#13;
C vita š Krunoslav.&#13;
B u rza n Candid.&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
B ersa n Pornpej.&#13;
B e n e l Heinrich.&#13;
&#13;
U Ili k Jaroslaus.&#13;
M a to k Krešimir.&#13;
Colo- R o d le r Alfons, Bat.-Adj.&#13;
H o n s ig Vietor.&#13;
&#13;
W urm Riehard.&#13;
M a g g Emil.&#13;
B en el Arthur.&#13;
T im k o Georg.&#13;
W ie s in g e r Franz.&#13;
O berk am p Rudolf.&#13;
K och Waltber.&#13;
' G e rža b e k Vietor.&#13;
|.Jedov8ky Heim-ieh,.&#13;
H e n ze l Michael.&#13;
W in te r o w sk y Johaun.&#13;
Zentner-Rudolf.&#13;
' B au er Otto.&#13;
L am pe Arpad.&#13;
&#13;
Cadet - Officiersstellvertreter&#13;
— Kadeti.&#13;
H o fr ie h t e r Adolf.&#13;
M u 11 e r Alois.&#13;
C s u n d e r lik Alexander.&#13;
W e y m e lk a Rudolf.&#13;
&#13;
Auditor — Auditor.&#13;
Ju ristow skiN ieolaus, Hauptmann-Auditor.&#13;
&#13;
Militararzte — Vojeni&#13;
liječnici.&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
M iille r Kasimir.&#13;
T em p le Demetrius.&#13;
R o s in g e r Eugen.&#13;
P r ik r y l Robert.&#13;
Č eb u la r Alfred.&#13;
V a jd a Julius.&#13;
&#13;
Militararzte — Vojeni&#13;
liječnici.&#13;
Š vestk a Josef, Dr., Regimeutsarzt.&#13;
H ein Eduard, Dr.. Oberarzt,&#13;
comdt. in Illog-Obrnja.&#13;
&#13;
Infanterieregiment Nr. 8&#13;
— Pješačka pukovnija&#13;
br. 8. I., 2., 4. Feld­&#13;
bataillon in Mostar (2.&#13;
u. 4. Compagnie in Do&#13;
manović).&#13;
Oberst,&#13;
Regimentscomman­&#13;
dant — Pukovnik, zapovjed­&#13;
nik pukovnije.&#13;
&#13;
W o lfg a n g Carl Dr., Rgtsarzt.&#13;
B as ti Maximilian.&#13;
W e 8s e ly Carl, Dr., Regimentsarzt.&#13;
Oberst - Pukovnik.&#13;
H a jn o v s k y Jaroslav, Dr., G riin z w e ig v. E ic h e n s ie g&#13;
Regimentsarzt.&#13;
Arthur, M.V.K.&#13;
&#13;
Truppenrechnungsfiihrer —&#13;
Vojene računovogje.&#13;
&#13;
Oberstlieutenant — Podpukovnik.&#13;
&#13;
S e h o n d o r f Anton, Hptm.,&#13;
Rfr.&#13;
, S a ttle r Josef, M.V.K.&#13;
K r o ll Vietor, Lieut., Rfr.&#13;
Majore — Majori.&#13;
&#13;
4. Feldbataillon des lnfanterieregimentes Nr. 6&#13;
in Bilek — 4. Polj.&#13;
bataljun pješačke pukov­&#13;
nije br. 6.&#13;
&#13;
S c h n e id e r Edl. v. M annsAu Johann.&#13;
W o d n ia n s k y&#13;
Freiherr v.&#13;
N Vildenfeld Friedrieh.&#13;
&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
Major. Bataillonscommandant S chvvabe Franz.&#13;
K u ček Josef.&#13;
— Zapovjednik bataljuna.&#13;
W a n n e r Hermann.&#13;
&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
M i la v e Josef.&#13;
S p o l i a r i ć Franz.&#13;
Č o r m a r k o v ie Samuel.&#13;
K le in Julius.&#13;
&#13;
Oberlieutenante — Nadporučnici.&#13;
M a u rer Miecislaus.&#13;
M ie s s i Ernst, Ritt. v.&#13;
&#13;
S te in e r Rudolf.&#13;
B ohm Carl.&#13;
M in ie Michael.&#13;
K auba Josef.&#13;
K uhn Franz.&#13;
M ou čk a Johann.&#13;
F o r s tn e r Ernst.&#13;
K rd n Riehard.&#13;
W a tte r ie h Adalbert.&#13;
K ovvanda Friedrieh.&#13;
G ie s l v. G ie s lin g e n Rudolf.&#13;
Z ig o n Anton.&#13;
&#13;
�' in Mostar. 1. F.Bat.&#13;
in Konjica.&#13;
&#13;
Oberlieutenante — Nad-&#13;
&#13;
poručnici.&#13;
Breza Gustav.&#13;
Rubuik Josef.&#13;
laD istv n Johann.&#13;
Tomanek Edl. v. B e y e r f e l l&#13;
Al»is.&#13;
Laiter Carl&#13;
R isehan ek Rudolf.&#13;
Schaum ann Alois.&#13;
P o s p išil Josef.&#13;
G u tter Raimund.&#13;
S e n ft Josef.&#13;
Schandl Rudolf.&#13;
Maczak v. O tte n b u r g Alesauder.&#13;
Knnitz Friedricb.&#13;
Pori as Friedrich.&#13;
Tarisch Eugen.&#13;
Š ajatov ić Emil.&#13;
W eiler Ferdinand.&#13;
Kerpl Arthur.&#13;
K ow arž Heinrieh.&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
V o g lg ’ sa'ng Fraoz.&#13;
Paravieifai Carl.&#13;
Ramer Johann. v '&#13;
R eiseh l Carl.&#13;
W rasch til Wilhelm.&#13;
B erger Leo, Ritt. v.&#13;
K osten dt Adolf, f&#13;
M iiller Gustav.&#13;
L ie h tb la u Rudolf.&#13;
L inhard Augnstin.&#13;
B is o h o ff Friedrich.&#13;
Berger Moriz^Ritt. v.&#13;
K op anitsch Edrnimd.&#13;
D ietrich Walther.&#13;
M aehotka Clemens, Ritt. v.&#13;
M essler Friedrich.&#13;
L iszai Stefan.&#13;
R oblek Carl.&#13;
Co dar cea Victor.&#13;
K an d u sch er Eduard.&#13;
S chrdder Bruno.&#13;
&#13;
Cl&#13;
Di&#13;
&#13;
2. Feldbataillon des ln&#13;
fanterieregimentes Nr. 36&#13;
in Avtovac, Čemerno und&#13;
Gat — 2. Polj. bataljun&#13;
pješačke pukovnije br. 36.&#13;
&#13;
M arek Hugo.&#13;
N em eth Mazimilian.&#13;
B in d er Jakob.&#13;
Java rski Oskar.&#13;
&#13;
M itk ro is Alfred, M.V.K.&#13;
&#13;
gimentsarzt.&#13;
J a m p oler Josef, Dr., Ober­&#13;
arzt.&#13;
&#13;
Militararzte — Vojeni&#13;
liječnici.&#13;
Major, Bataillonscommandant. L e š a n o v 8ky Anton, Dr., ReHauptleute — Kapetani.&#13;
&#13;
P o li Rudolf.&#13;
T h ie m e r Gustav.&#13;
K a p in Rudolf.&#13;
S a tke Johanu.&#13;
&#13;
Oberlieutenante — Nadporučnici.&#13;
W a lte r Anton.&#13;
O b e rsch w a n d tn e r OnoS m esc h k a ll Karl.&#13;
G a rn h a ft Karl.&#13;
H a ra d a u er Edl. v. H eld endauer Karl.&#13;
K w ia tk o w sk i Stefao, Ritt.&#13;
D e la v o s Franz.&#13;
ZaprzaJ Valentin.&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
&#13;
I. Feldbataillon des lnfanterieregimentes Nr. 38&#13;
— I. Polj. bataljun pje­&#13;
šačke pukovnije br. 38,&#13;
Bilek.&#13;
Major,Bataillons-Commandant.&#13;
B p s c h i Otio.&#13;
&#13;
Hauptleute.&#13;
F is c h e r Oskar.&#13;
\Verner Anton.&#13;
P o tty o n d y de Szt. M arton&#13;
Ludwig&#13;
Stamm Coloman.&#13;
&#13;
Oberlieutenante.&#13;
&#13;
W a ld h e g e r v. W ard egg&#13;
A p ostolovitsE u gen , Bat.Adj&#13;
Adolf.&#13;
S e itz Hermann.&#13;
W a n g le r Arthur.&#13;
D ittm ann&#13;
v. V e n d e v ille&#13;
S c h m id Ferdinand.&#13;
Albreeht, Ritt.&#13;
Z a g o r a Gustav.&#13;
S c h d n fe ld Hugo.&#13;
Militararzte - - Vojeni&#13;
D avid Ferdinand.&#13;
liječnici.&#13;
U rb an Ludvvig.&#13;
Neum ann Eduard, Dr., ReLieutenante.&#13;
gimentsarzt.&#13;
P a c o ld Ottokar, Dr., Oberarzt. FiiliJp Josef.&#13;
P e te r Josef.&#13;
I. Feldbataillon des ln- B in d e r Franz.&#13;
fanterieregimentes Nr. 37 H orvath Coloman.&#13;
elezer Aladar.&#13;
in Mostar — I. Polj. M&#13;
S c h w e ife r Victor.&#13;
bataljun pješačke pukov­ W u rs te r Franz&#13;
&#13;
nije br. 37 u Mostaru.&#13;
Militararzte.&#13;
Major, Bataillonscommandant R ob Johann, Dr., Rgtsarzt.&#13;
Cadet - 0fficier8stellvertreter — Major, zapovjednik bata­ M u ller Joachim, Dr., Rgtsarzt.&#13;
ljuna.&#13;
- Kadeti.&#13;
3. Feldbataillon des ln-&#13;
&#13;
B le jle Wilhelm, Ritt. v.&#13;
Rdhrs Adolf.&#13;
T azzol Emil.&#13;
L ud w ig Maximilian.&#13;
&#13;
S ch m id t Paul, Edl. v.&#13;
&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
&#13;
P a n k ie w ic z Sigmund.&#13;
C rnko Anton.&#13;
K a lliw o d a Victor.&#13;
Auditor — Auditor.&#13;
K a e m p f v. B a ld e n s te in&#13;
D oubravsky Heinrieh, Hptm.Robert.&#13;
Auditor.&#13;
&#13;
Militararzte — Vojeni liječnici.&#13;
&#13;
Oberlieutenante — Nadporučnici.&#13;
&#13;
W e n d e r in s k y Paul.&#13;
S t o i c Alexius.&#13;
B a lo g h Alexander v.&#13;
G h ik a v. D čzsž-nfalv a Ivan.&#13;
T r o m p le r d e K e s m a r k Alexius.&#13;
Truppenrechnungsfuhrer —&#13;
E t t v e l Eugen.&#13;
v . .&#13;
Vojene računovogje.&#13;
Lieutenante - rrnmm.&#13;
Schmeicz' Heiurieh&gt; Lieut-&gt;&#13;
G r a t z e r Karl, Bat.-Adj.&#13;
&#13;
T au ssig Siegmund, Dr., Regimentsarzt.&#13;
Hasek Carl, Dr., Oberarzt.&#13;
* le ischhaDsFranz,D r.,Oberarzt.&#13;
&#13;
fanterieregimentes Nr. 50&#13;
in Konjica — 3. Polj.&#13;
bataljun pješačke pukov.&#13;
nije br. 50 u Konjicu.&#13;
Oberstlieutenant, Bataillonscommandant — Podpukovnik&#13;
zapovjednik bataljuna.&#13;
J a c o b ic h Iguaz Ritt. v.&#13;
&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
J a n n o s ch&#13;
Johann,&#13;
Offic.Postencommandant in Jabla­&#13;
ni ca.&#13;
B iju Nicolau8.&#13;
F u eh s Emil.&#13;
H o fb a u e r Leopold.&#13;
K ro p fl Hans.&#13;
&#13;
�62&#13;
&#13;
2. F.Bat. d. I Rgts. i i Višegrad. 4.' F.Bat. d. I.Rgts. 52 i. Stolac. 1. F.Bat. d.&#13;
I.Rgts. 6:i i. Ztvornik. 4. F.Bat. d. I.Rgts..66 i. Gorazda.&#13;
&#13;
Oberlieutenante — Nadporučnici.&#13;
&#13;
4. Feldbataillon des Infanterieregimentes Nr. 52 in&#13;
&#13;
Stolac — 4. Polj. bataljun&#13;
C ap esiu s Gustav.&#13;
T ra b ert Josef.&#13;
pješačke pukovnije br. 52&#13;
S alam on&#13;
v.&#13;
F r ie d b e r g&#13;
u Stocu.&#13;
Gustav.&#13;
C h ristia n Franz.&#13;
Major, Bataillonscommandant&#13;
Nendvvieh Josef.&#13;
— Major, zapovjednik bata­&#13;
V a le n tić Philipp, Bat-Adj.&#13;
ljuna.&#13;
S ch m id t Gustav.&#13;
A lt Samuel.&#13;
W ohanka Franz.&#13;
L an g Josef.&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
F o r is c h Bichard.&#13;
O e s te r r e ic h e r Leopold.&#13;
Sauer Anton.&#13;
&#13;
Regi-&#13;
&#13;
VaniGek Heiurich.&#13;
K ella u er Eugen.&#13;
P e cžk o Friedrieh.&#13;
2. Feldbataillon des ln- C serm ak Franz.&#13;
fanterieregimentes Nr. 51 R ie p l Ludvvig.&#13;
G a n zb e rg e r Otto.&#13;
2.&#13;
Polj. bataljun pje­&#13;
&#13;
šačke pukovnije br. 51.&#13;
(Bataillonsstab, 5., 7. u.&#13;
8. Compagnie in Višegrad,&#13;
6. Compagnie in Priboj.)&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
&#13;
zapovjednik bataljuna.&#13;
&#13;
Militararzte — Vojeni liječnici.&#13;
&#13;
G/finđisch Julius.&#13;
S u ly o k Emerich.&#13;
P u r iL Emil.&#13;
P a n d u r o v its Ladislaus.&#13;
Oberstlieutenant, Bataillons- W oth Karl.&#13;
commandant — Podpukovnik, W u ies Alesander.&#13;
A ren d t Ludvvig.&#13;
&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
H o iv a th Valentin.&#13;
F iilld p p Artliur.&#13;
Hlavvatsch Adolf.&#13;
Z s iv a n o v its Peter.&#13;
&#13;
Oberlieutenante — Nadporučnici.&#13;
S tu d z iiisk i Alexander.&#13;
R a ik ie h Emil.&#13;
F r itz Adolf.&#13;
H a lle r de H ilib Andreas.&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
B lau Carl.&#13;
B e ra n e k Edmund.&#13;
H e rs z e n y i Valentin v.&#13;
&#13;
Militararzte — Vojeni liječnici&#13;
&#13;
G d p fe rth v. A ltb u rg Stefan. R 6 ss 1er Armin, Dr.,Regimentsarzt.&#13;
G ortz Curt v.&#13;
Z e le n y Leopold, Dr., RegiC serm ak Michael.&#13;
mentsarzt in D. Tu«la.&#13;
R ic h te r Johann.&#13;
&#13;
Milit'ararzt — Vojeni liječnik. Oberlieutenante — Nadporuč‘&#13;
nici.&#13;
D ock a l Johann, Dr.,&#13;
mentsarzt.&#13;
&#13;
L e h o c z k y v.LehotkaJohann&#13;
E d e r Rudolf.&#13;
B ie le k Arthur, Bat.-Adj.&#13;
D a vid Josef in D. Tuzla.&#13;
Bdclch Rudolf in D. Tuzla.&#13;
F ilim o v v sk i WitoldinD.Tuzla.&#13;
&#13;
4. Feldbataillon des Infan&#13;
terieregimentes Nr. 66 4. Pol. bataljun pješačke&#13;
pukovnije br. 66. (Batail­&#13;
lonsstab. 15. und 16. Com­&#13;
pagnie in Gorazda, 13. Com­&#13;
pagnie in Prača, 14. Com­&#13;
pagnie in Cajnica.)&#13;
Oberstlieutenant, Bataillons­&#13;
commandant — Podpukovnik,&#13;
zapovjednik bataljuna.&#13;
G rasern Edl. v. S trandw ehr Theodor, Ritt.&#13;
&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
&#13;
G abel Wolf, Dr., Regiments- P lo n e r Conrad.&#13;
arzt.&#13;
S eh u h m a ch e r Georg.&#13;
S a g i Ludvvig, Dr., Regiments- G abos Adalbert (in Prača).&#13;
arzt.&#13;
S p lic h a l Johann (in Cajnica).&#13;
&#13;
I. Feldbataillon des Infan- Oberlieutenante — Nadporučnici.&#13;
terieregimentes Nr. 65 —&#13;
I. Polj. bataljun pješačke W a cz u lik Anton (in Prača).&#13;
P&#13;
e&#13;
s&#13;
ch&#13;
e&#13;
k&#13;
Franz.&#13;
pukovnije br. 65. ( Batail­&#13;
P o c z in s k i Adolf.&#13;
lonsstab, I. und 2. Com­ B o ru s z csa k Alexander.&#13;
pagnie in Zvornik, 3. und B re y e r Ludvvig (in Cajnica).&#13;
4. Compagnie in D. Tuzla.) G undl Heinrich, Bat.-Adj.&#13;
Major, Bataillonscommandant&#13;
&#13;
W iirl_Edl. v. S e n te n Robert&#13;
(in Cajnica).&#13;
&#13;
S tr o h o ffe r Ludvvig, Bat.-Adj. — Major, zapovjednik bata­&#13;
ljuna.&#13;
Jako ban Theodor.&#13;
W ein e k Ladislaus.&#13;
K ir a ly Vietor v.&#13;
S ekw arz Ernst.&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
G iittler Rudolf.&#13;
K ankovvski Johann.&#13;
B rod sz k y Goza.&#13;
H u b r io h Hugo.&#13;
Suha Ernst.&#13;
B o r b č ly Ernst.&#13;
U rb a n y i Julius in D. Tuzla.&#13;
W e in sta b l Anton in D. Tuzla.&#13;
&#13;
H oldonnerA dalbert(in Prača).&#13;
L e g a n y i Vietor.&#13;
K n a p p e Rudolf.&#13;
K a v č ie Eugen (in Cajnica).&#13;
č u d a n Čari.&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
&#13;
Militararzte — Vojeni&#13;
liječnici.&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
&#13;
Militararzte — Vojeni liječnici.&#13;
Janak Josef, Dr., Regiments-&#13;
&#13;
Oberlieutenante — Nadporučarzt.&#13;
nici.&#13;
U rba n y i Stefan, Dr., RegiV Iach Anton, Dr-, Oberarzt (in&#13;
mentsarzt.&#13;
K a lla b Eduard in D. Tuzla.&#13;
Prača)..&#13;
L an ger Rudolf, Dr., Regi- S ch m e ise r Hugo in D. Tuzla. Š a lter Abraham, Dr., Oberarzt&#13;
mentsarzt (in Priboj).&#13;
M u ić Theodor.&#13;
(in Cajnica).&#13;
&#13;
�63&#13;
&#13;
I Feldbataillon des Infan S te p n ič k a Heinrich.&#13;
tprie regim entes Nr. 67 in L&amp;ng Theodor.&#13;
&#13;
ter ■■ — 1. Poljski&#13;
bataljun pješačke pukov&#13;
nije br. 67 u Prjepolje.&#13;
Miinr&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
Bataillon8Commandant&#13;
&#13;
Major, zapovjednik b ata­&#13;
&#13;
ljuna.&#13;
Lunz v. L in d e n b r a n d&#13;
xander.&#13;
&#13;
Ale-&#13;
&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
&#13;
|&#13;
&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
&#13;
B rauner Adolf.&#13;
T h ie r r y Friedrich, Ritter v.,&#13;
K ottur Lazar (in Podromanje).&#13;
Bat.-Adj.&#13;
L u sch n itzk y Josef.&#13;
H olzh au sen Ludwig, Freih. v.&#13;
Lieutenante.&#13;
P h o ze r Leopold.&#13;
Oberlieutenante — NaporučW ir k e r Adalbert.&#13;
nici.&#13;
T lia lle r Hermann.&#13;
Tamhs v. C s e k e fa lv a Anton. R e v ie zk y Adam v. (in Podro­&#13;
P a u l as Erich (in Brečka).&#13;
manje).&#13;
K e s sle r Moriz.&#13;
S ofk a Carl.&#13;
K u d ern a Josef.&#13;
S ch n a b l Leopold.&#13;
L ux Ernst (in Brečka).&#13;
M ih a ly i Eugen.&#13;
L aske Carl, Bat.-Adj.&#13;
&#13;
W ladyka Josef, detachirt iu&#13;
Militararzte.&#13;
Jabuka.&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
M ochnacki Frartz, Ritt. v.&#13;
R e i s man n Adolf Dr. Rgtsarzt.&#13;
P fister Karl.&#13;
B artunek Josef.&#13;
Haag Gesa.&#13;
2. Feldbataillon deslnfan- M agyary August v.&#13;
A chacz Alexander.&#13;
terieregimentes Nr. 70 in S ck e y d e Franz, Edl. v.&#13;
Oberlieutenante — Nadporuč- Travnik — 2. Polj. bata­ T e.rsztp anszky Alexander v.&#13;
in Podromanje).&#13;
nici.&#13;
ljun pješačke pukovnije Zaezelc Emerich.&#13;
Schubert Wilhelm.&#13;
I'ra eh er Udo (in Podromanje).&#13;
br. 70 u Travniku.&#13;
Eisen Adolf, detachirt in Ja­&#13;
H u ts ch e n re ite r Carl.&#13;
Major, Bataillonscommandant&#13;
buka.&#13;
— Major, zapovjednik bata­ 3. Feldbataillon des InfanSchmidt Rudolf.&#13;
ljuna.&#13;
W eber Rudolf.&#13;
terieregimentes Nr. 73 in&#13;
L ehoezky de Ki-e R a k o et G ru ie Filipp_&#13;
Kalinovik (10. Compagnie&#13;
B is z tr ic z k a Ludwig, detaHauptleute — Kapetani.&#13;
chirt in Jabuka.&#13;
in Trnovo) — 3. Polj.&#13;
M ih a ilo v ić Demeter, M.V.K.&#13;
bataljun pješačke pukov­&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
M ilio ' v. P e m ik g r a d , Stanisnije br. 73.&#13;
Mart6n y i Franz, Bat.-Adj.&#13;
laus.&#13;
Koreck-Anton.&#13;
S e b a stia n Jakob.&#13;
Major, Bataillonscommandant&#13;
L asz to k a y Andreas.&#13;
D o b lit z k y Theodor.&#13;
—&#13;
Major,&#13;
zapovjednik bata­&#13;
Pavvlas JuJian.&#13;
Oberlieutenante — Nadporučljuna.&#13;
E rd elyi Elemir.&#13;
nici.&#13;
Denk Ferdinand.&#13;
G red elj Stanislaus.&#13;
J u n g Hermann.&#13;
Militararzte— Vojeni liječnici. M a lh y Mincislaus.&#13;
Hauptleute - Kapetani.&#13;
Pixa Wenzel, Dr., Regiments- i S o h m id t Franz.&#13;
D o b le r Albert.&#13;
V r e lio v s z k y Alexander.&#13;
arzt.&#13;
H r e g lia n o v ić Wolfgang v.&#13;
J e n is c h Johann (in Trnovo).&#13;
Lan ger Rudolf,Dr.,Regiments- M iille r Hugo, Bat.-Adj.&#13;
R&#13;
ie&#13;
s&#13;
s&#13;
Johann.&#13;
arzt, eommandirt in Priboj.&#13;
K r u lc ic h Nicolaus.&#13;
S im k o Isidor.&#13;
&#13;
Dolmetsch.&#13;
&#13;
S k e n d e ro v ić Peter.&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
&#13;
jB e n c z Heinrich.&#13;
Starici'Ernst.&#13;
4. Feldbataillon des Infan- N e c h u t n j Thomas.&#13;
terieregimentes Nr. 68 in |P roskovv etz Karl.&#13;
Bjelina— 4. Poljski bata­ B e n c s e v ic h Emerich.&#13;
&#13;
ljun pješačke pukovnije Militararzt — Vojeni liječnici.&#13;
br. 68 u Bjelina.&#13;
O sB en dorf Josef, Dr., Regimentsarzt.&#13;
&#13;
Oberstlieutenant, BataillonsCommandant.&#13;
S ch on fe ld Adolf, Freih. v..&#13;
&#13;
Hauptleute.&#13;
^ ie s n e r Josef.&#13;
Mayer Carl (in Brčka).&#13;
^ a g n erV e te r.&#13;
"o h ln e r Ludwig.&#13;
&#13;
Oberlieutenante.&#13;
&#13;
Oberlieutenante — Nadporučnici.&#13;
R eym an n Leopold, Bat.-Adj.&#13;
Thiir Rudolf (in Trnovo).&#13;
V a rga Georg.&#13;
S tu sch e Julius.&#13;
P utschtogl Carl.&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
P o e s c h e k Johann.&#13;
R aatz Arpad.&#13;
T h u llie Johann, Ritt. v.&#13;
B io s s Victor.&#13;
S c h lie k Rudolf (inTrnovo).&#13;
B ren d u sia n Jacob (in Trnovo).&#13;
L a v rn ja Božidar.&#13;
č a l i e Johann.&#13;
&#13;
4. Feldbataillon des Infanterieregimentes Nr. 72 in&#13;
Rogatica (eine Compagnie&#13;
in Podromanje — P. Polj.&#13;
bataljun pješačke pukov­&#13;
Militararzte — Vojeni liječnici.&#13;
nije br. 72.&#13;
Major, Bataillonscommandant H o lu b Vincenz,&#13;
— Majon zapovjednik bata­&#13;
mentsarzt.&#13;
&#13;
ljuna.&#13;
p *PP Hermann.&#13;
r a olasze k Gćze (ih Brečka). B o d a n s k y Ferdinand.&#13;
&#13;
Dr.,&#13;
&#13;
Regi-&#13;
&#13;
K itaj Jaeob, Dr., Oberarzt (in&#13;
Trnovo). .&#13;
&#13;
�64&#13;
&#13;
3. F.Bat. d. I.R gts. 78 i. F oča. 2. F.Bat. d. I.R gts. 8 2 i. Banjaluka. I.Rgt. 8 3 i. Trebinje.&#13;
&#13;
3. Feldbataillon des ln- B la s e h e k Desiderius.&#13;
in d l Sigbert.&#13;
fanterieregimentes Nr. 78 K&#13;
L olim an n Carl, Bat. Adj.&#13;
in Foča (12. Compagnie K irch n e r Hermann.&#13;
in Čelebić) — 3. Polj.&#13;
Lieutenante.&#13;
bataljun pješačke pukov­ T e p se r Richard, Edl. v.&#13;
nije br. 78.&#13;
Navvratil Franz.&#13;
Major, Bataillonscommandant M eixn er Josef.&#13;
— Major, zapovjednik bata­ E irn e r Edmund.&#13;
M o ttl Ottokar.&#13;
ljuna.&#13;
Militararzte.&#13;
PirgO Adam.&#13;
D eu tseh Nikolaus Dr., RegiHauptleute — Kapetani.&#13;
mentsarzt.&#13;
E n g la n d e r Moriz Dr., RegiT u r e ić Franz.&#13;
mentsarzt.&#13;
V e r n ić v. K is -T u r a n Maximilian (in Čelebić).&#13;
Infanterieregiment N. 83&#13;
S ch a fr a n e k Julius.&#13;
V ie te n Theodor.&#13;
— Pješačka pukovnija&#13;
&#13;
Oberlieutenante — Nadporučnici.&#13;
&#13;
br. 83. I.. 2.. 3. Bataillon in Trebinje.)&#13;
&#13;
Oberst, Regimentscommandant&#13;
D e b ie Stefan.&#13;
R on a e h e r Simon (in Čelebić). — Pukovnik, zapovjednik pu&#13;
U g g o v itze r Anton. .&#13;
kovnije.&#13;
W ittek v. S a lz b e r g Johann, K ratky Franz, M.V.K.&#13;
Bat.-Adj.&#13;
M athieu Ludwig, Ritt. v.&#13;
Oberstlieutenant — PodZ e lin k a Gustav.&#13;
pukovnik.&#13;
S zem in Johajm.&#13;
H e id le r Anton. M.V.K.&#13;
•• ^&#13;
'&#13;
\&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
&#13;
H new k ow sk y Josef.&#13;
K 6 Josef.&#13;
K o p p itsc h Paul.&#13;
B au er Adolf.&#13;
H orn y Oskar (in Čelebić).&#13;
&#13;
Majore — Majori.&#13;
W r c h o v s z k y Heinrieh.&#13;
Ju h a sz Ferdinand.&#13;
&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
&#13;
V u in o v ić Franz.&#13;
W.inter Alois.&#13;
K am n er Heinrieh.&#13;
L aw n er Sigmund, Dri, Regi- S e h n e id e r Adalbert.&#13;
J a k o b e r Heinrieh.&#13;
mentsarzt.&#13;
K ra u ss Julius.&#13;
K ilia n Hugo, Dr., Oberarzt.&#13;
B r e c h t von d e r W a llw a c h t&#13;
Karl.&#13;
2. Feldbataillon des In T o r m a s sy Desiderius.&#13;
fanterieregimentes Nr. 82 B adj ura Ludvvig.&#13;
in Banjaluka — 2. Polj. B a b ić Richard.&#13;
bataljun pješačke pukov­ R oth Miehael (in Ljubinje).&#13;
a lp e r v. S z ig e th Msircell.&#13;
nije br. 82 u Banjaluci. H&#13;
L o e w Rudolf.&#13;
Oberstlieutenant, Bataillons­ H ad ia Constantin.&#13;
&#13;
Militararzte - Vojeni&#13;
liječnici.&#13;
&#13;
commandant.&#13;
&#13;
Oberlieutenante — Nadporučnici.&#13;
&#13;
P e t r o v ič v.. O h abam u tn ik,&#13;
Rusch und Russinoch Joh.,&#13;
E r e n y i Ludwig.&#13;
MVK.&#13;
B e il Johann.&#13;
Hauptleute.&#13;
L a n d ka m m er Johann.&#13;
M ila n o v Dnschan.&#13;
H e y d e r Otto.&#13;
K r e in e r Emerieh.&#13;
W o l f Carl.&#13;
D v o r a c s e k Friedrieh.&#13;
G r iin đ o r f Julius.&#13;
K o g l Adolf (in Ljubinje).&#13;
M ilt s c h it z k y Franz.&#13;
E is c h il l Carl.&#13;
Oberlieutenante.&#13;
L a n g Heinrieh.&#13;
P o s t e l Richard.&#13;
B ib o r u s c h Julius.&#13;
U jv a r o s s y Carl.'&#13;
B a r th Johann.&#13;
&#13;
S eh uste r Alfred, Freih. v.&#13;
K re g a r Josef.&#13;
M etn itz Adolf, Ritt. v.&#13;
H o rv a th Josef.&#13;
S e h u t z b ie r Vietor.&#13;
K rau sz Hermann.&#13;
R ic h t e r Robert.&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
K n ap p Gustav.&#13;
A le x y Emil.&#13;
A c h a e z Stefan.&#13;
M a rtin i Mathias.&#13;
B r e c h t v o n d e r W a llw a ch t&#13;
Otto.&#13;
L eh n e r Edl. v. L eh n w a ld e n&#13;
Oskar.&#13;
•Jirka Martin (in Ljubinje).&#13;
T h ern Elemer.&#13;
D e lk in .Josef.&#13;
F ia la Adolf.&#13;
T oth v. N a g y a g Coloman.&#13;
K u d le r Johann.&#13;
H a lla v a n y a v. R a d o ič ie&#13;
Theophil.&#13;
J a n d l Leopold.&#13;
H o rv a th Ladislaus.&#13;
: G r ill Edl. v. W a r im fe ld&#13;
Friedrieh.&#13;
S c h u lle r i Julius.&#13;
Z s e b d Josef.&#13;
B le t t in g e r Carl.&#13;
W illin g e r Alfons.&#13;
H a y d er Robert.&#13;
B attek Julius.&#13;
&#13;
Cadet - Officiersstellvertreter&#13;
— Kadeti.&#13;
L o c h b ih l e r Adolf.&#13;
B reeh t v o n d e r W a l l w a e h&#13;
Vietor.&#13;
W e b e r Hugo.&#13;
N a g y Geza.&#13;
G r o s z Arpad.&#13;
S to r o z y h s k i Adolf.&#13;
K r a y a ts c h Heinrieh.&#13;
&#13;
Auditor — Auditor.&#13;
T il le Cyrill, Hptm., Auditor.&#13;
&#13;
Militararzte — Vojeni&#13;
liječnici.&#13;
W in te r Georg, Dr., Regimentsarzt.&#13;
C s e re y Ladislaus, Dr., Regimentsarzt.&#13;
S ch w artz Martin, Dr., Re_&#13;
gimentsarzt.&#13;
&#13;
Truppenrechnungsfuhrer&#13;
Vojene računovogje.&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
G ru n n in g e r Wilhelm, Obrlt.,&#13;
Rfr.&#13;
.&#13;
B in d e r Emanuel, Lieut.-R*r-&#13;
&#13;
�IRgt. 86 i. Sarajevo. 1. Bat. d. I.Rgts. 94 i. Nevesinje. 1. F.Bat. d. I.Rgts. 96 i. Nevesinje.&#13;
&#13;
Infanterieregiment Nr. 86&#13;
— Pješačka pukovnija&#13;
br. 86. (I., 2., 3. Bataillon in Sarajevo, 6. u.&#13;
8. Compagnie in Zenica).&#13;
&#13;
65&#13;
&#13;
M ik o la Ritt. v. K lo k o tfe ls&#13;
Oberlieutenante — NadAlois.&#13;
poručnici.&#13;
G r a b o v a c Johann.&#13;
W arton Karl, Edl. v.&#13;
H erm an v. Carl.&#13;
H a li ada Arthur.&#13;
M ayer Rudolf.&#13;
K o p e tzk y Emil.&#13;
S z o k o ly i v. Paul.&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
Oberst, Regimentscommandant&#13;
M artinek Ernst, Ritt. v.&#13;
— Pukovnik, zapovjednik H o fe r Heinrich.&#13;
S p e rl Julius.&#13;
E rn e y Eugen (6. Compagnie&#13;
pukovnije.&#13;
F ig a la Gustav.&#13;
in Zenica).&#13;
Hortstein&#13;
M.V.K.&#13;
&#13;
Franz,&#13;
&#13;
Edl.&#13;
&#13;
v., S te in e r Johann.&#13;
L a r c h e r v. Gustav.&#13;
D im ić Constanlin.&#13;
B o z o v. D in y e b e rk y Anton.&#13;
G o t t lic h e r Ritt. v. B artenKnopp v. K ir c h w a ld Carl,&#13;
th al Ernst.&#13;
M.V.K.&#13;
T arbu k Ritt. v. Odsiek Georg.&#13;
Majore — Majori.&#13;
R ic h t e r Friedrieh (8. Com­&#13;
pagnie in Zenica).&#13;
Halma Heimann.&#13;
N e b o d i Heinrich.&#13;
M iščevie Gregor.&#13;
D eak MaroeHuš.&#13;
Sehuster Friedrieh, M.V.K.&#13;
L u p a ć Ernst.&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
W it t ig Carl.&#13;
Nesweda Richard.&#13;
G u stas Vietor.&#13;
Petek Martin.&#13;
S c h r e ib e r Hugo.&#13;
Schreitter Ritt. v. Schvvarz- Cadet - Officiersstellvertreter&#13;
feld Ludwig. *■&#13;
— Kadeti.&#13;
Pflan zer Edl. v. Wilhelm.&#13;
G r a b ia n s k i Georg.&#13;
Schm idt v. 0 - h e g y Georg.&#13;
M iille r Gustav.&#13;
F ed rigon i Edl. v. E tsch S ta ch Johann.&#13;
thal Franz: (6. 'Compagnie&#13;
&#13;
Oberstlieutenant — Pod&#13;
pukovnik,&#13;
&#13;
Kanasz Johann.&#13;
S va stits Josef.&#13;
M^syk Rudolf.&#13;
A n g y a l v. S ik a b on y Dyonisius.&#13;
H e rzig Wilhelm.&#13;
&#13;
Militararzte — Vojeni&#13;
liječnici.&#13;
K lein Maximilian, Dr., Regimentsarzt, zugetheilt d. Inf.Baon. 4/52. Stolac.&#13;
P op Albin, Dr., Regimentsarzt. .&#13;
P erner Karl, Dr., Regimenlsarzt, zugetheilt d. Sau.-Chef&#13;
d. 15. Corp8.&#13;
&#13;
I. Feldbataillon des In&#13;
fanterieregimentes Nr. 96&#13;
in Nevesinje (eine Com­&#13;
pagnie in Fojnica bei&#13;
Gacko) — I. Polj. batal­&#13;
jun pješačke pukovnije&#13;
br. 96.&#13;
&#13;
in Zenica).&#13;
Auditor.&#13;
Moliš ch Moriz.&#13;
H ofm a n n&#13;
Ernst,&#13;
Hptm.,&#13;
P o p o v ić Demeter.&#13;
Auditor.&#13;
R otten aft Albert.&#13;
Vlaeh Anton, Oberlt., Auditor.&#13;
S ziranyi Edl. v. O tom os&#13;
Militararzte — Vojeni&#13;
Albert (W.G .). Major, Bataillonscommandant&#13;
liječnici.&#13;
Beauregard de Carl (8. Com­&#13;
— Major, zapovjednik bata­&#13;
pagnie in Zenica).&#13;
B a s c h k o p f Jakob, Dr., Reljuna.&#13;
Babić Friedrieh.&#13;
gimentsarzt.&#13;
P la h i Josef, M.V.M.&#13;
Gakscli Anton.&#13;
H e is s fe ld Jakob, Dr.,.RegiW eltz Johann.&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
mentssrzt (Zenica).&#13;
Mar mar os Christof.&#13;
Truppenrechnungsfuhrer — Cram er Gustav.&#13;
T arbu k Johann.&#13;
Oberlieutenante — NadVojene računovogje.&#13;
J o s se Karl.&#13;
poručnici.&#13;
B o lt z Michael, Hptm., Rfr.&#13;
Zam pa Franz.&#13;
Beran Vincenz.&#13;
B e rn e rt Adolf, Lieut., Rfr.&#13;
Oberlieutenante — NadGaksch Carl.&#13;
poručnici.&#13;
Bastl Johann (8. Compaguie I. Bataillon des InfanS im p e rsk y Franz.&#13;
in Zenica).&#13;
terieregimentes Nr. 94 F eld m a n n Carl.&#13;
Kuderna Rudolf.&#13;
in Nevesinje — I. batal­ S ty rsa Wenzel, Bat.-Adj.&#13;
Hodi Willibald.&#13;
Mayr Marcns.&#13;
jun pješačke pukovnije S ie g l Julius, Ritt. v.&#13;
W o l fz e t t e l Friedrieh.&#13;
Wuie Peter.&#13;
br. 94 u Nevesenju.&#13;
M ettelet Anatol.&#13;
P o s p i š i l Adolf.&#13;
Oberstlieutenant, BataillonsLaug Josef.&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
commandant — Podpukovnik, W aw ra Ritt. v. H oh en stra ss&#13;
B ozo v. D in y e b e r k y Paul.&#13;
zapovjednik bataljuna.&#13;
Bothe Augustin.&#13;
Johann.&#13;
R ossm anith Ferdinand.&#13;
M iille r Ritt. v. E lb le in P o k o rn y Albert.&#13;
Lau Carl.&#13;
Eduard.&#13;
B r u g g e r Paul.&#13;
Wagner Friedrieh.&#13;
H ipp Hugo.&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
J ov a n ov ie Lukas.&#13;
J a k o w itz Hugo.&#13;
Czaller Ambrosius ( 6. Com­ P o s c h e k Carl.&#13;
Militararzte — Vojeni&#13;
H a n is c h Johann.&#13;
pagnie in Zenica).&#13;
liječnici.&#13;
He88haim er Ludvvig.&#13;
W e b e r Ludwig.&#13;
I llć s Isidor, Dr., RegimenlsL iebesb e r g Josef.&#13;
G o b li r s c h Johann.&#13;
arzt (comdrt. in Budapest).&#13;
M uchm ayer v. Eugen.&#13;
|G o ld m a n u Eduard.&#13;
5&#13;
&#13;
�F.Bat. d. I.Rgts. 2&#13;
F.Bat. 11 i. Sarajev 3. 4. F Bat. d. I.Rgts. 1 in Sarajevo, 4.&#13;
i. Banjaluka. 4. F.I at. đ. I.Rgts. 3 in D. Tuzla. 4. F.Bat. 1. I.Rgts. 4 in Mostar.&#13;
&#13;
Cfi&#13;
DD&#13;
&#13;
Militararzt&#13;
&#13;
Vojeni liječnici.&#13;
&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
M o rg e n s te rn Otto, Dr., Regimeutsarzt.&#13;
L ju b a n o v its Thomas.&#13;
M oh l Josef, Dr., Regiments- K r a jć e v ić Julius.&#13;
arzt.&#13;
V ita n o v ić Georg.&#13;
P la v e tz Andreas.&#13;
&#13;
S ta ch Franz, Dr., Regimentsarzt.&#13;
&#13;
Oberlieutenante — Nadporučnici.&#13;
&#13;
W ild m a n n Franz, Oblt.,Rfr.&#13;
&#13;
Feldjagerbataillon Nr. II&#13;
in Sarajevo — Strjeljački&#13;
bataljun br. II.&#13;
&#13;
B e d n a fik .&#13;
M id r ić Suleyman.&#13;
&#13;
Major, Bataillonscommandant P la u is ić Anton.&#13;
— Major, zapovjednik bata­ J o v a n o v its Welimir.&#13;
ljuna.&#13;
P e t r u s ić Daniel.&#13;
S chw aab&#13;
(K.D.)&#13;
&#13;
Alfred,&#13;
&#13;
M.V.K. D o b e r le t Victoi1.&#13;
B raun Rudolf.&#13;
&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
R e r ic h a Josef.&#13;
J a ro s ze w s k y Adam.&#13;
B u b la Heinrich.&#13;
R eym an n Robert.&#13;
Nem etz Tfenrik.&#13;
P a ra l Emil.&#13;
K lep p Heinrich.&#13;
H eger Armand.&#13;
&#13;
C z iffr a Ladislaus.&#13;
S p a u y ik Adalbert v.&#13;
L ip a Vincenz.&#13;
M artinek Wilhelm.&#13;
D o llin e r Hermann.&#13;
&#13;
Oberlieutenante — Nad&#13;
poručnici.&#13;
V o g l Bichart}.&#13;
S eyđ l Eugen.&#13;
B ro s e r GuStav,-'&#13;
Z a lu s k i v. Ju n osza 5fdistaw&#13;
Ritter. ■&#13;
W agner Vietor.&#13;
TauschAr Adalbert.&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
S p in d le r Emil.&#13;
E o c e r Gustav.&#13;
K ir c h n e r Paul.&#13;
G y o r g y de F e lp ć c z Kari.&#13;
B ru n ar Richard.&#13;
Ja rise h Jo^ef.&#13;
R o s s le r Otto.&#13;
M oesa ry Eugep.&#13;
K d lle r Georg.&#13;
E u g e lh a r d t Carl, Ritt. v.&#13;
&#13;
Truppenrechnungsfiihrer —&#13;
Vojeni računovogje.&#13;
&#13;
4. Feldbataillon des bosn.herc. Infanterieregimen­&#13;
tes Nr. 3 in D. Tuzla —&#13;
4. Polj. bataljun bosn.herc. pješačke pukovnije&#13;
br. 3 u D. Tuzli.&#13;
Oberstlieutenant, Bataillons­&#13;
commandant — Podpukovnik,&#13;
zapovjednik bataljuna.&#13;
L a n g Rudolf.&#13;
&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
M a r k o v ić Georg.&#13;
F u n d u k Peter.&#13;
R a d ie e v ie Georg.&#13;
S e id l Johann.&#13;
&#13;
4. Feldbataillon des bosn.- Oberlieutenante — Nadporučherc. Infanterieregimen­&#13;
nici.&#13;
tes Nr. 2 in Banjaluka K r e p le r Stefan.&#13;
(13. Compagnie detachirt V e lk a v e r h Josef.&#13;
in Bihać) — 4. Polj. bata­ W o rk o Heinrich.&#13;
D v o ra k Julius, Bat.-Adj.&#13;
ljun bosn.-herc. pješačke N&#13;
eu b a u er Ervvin.&#13;
pukovnije br. 2.&#13;
R a k a s o v ić Edl. v. S a v o d o l&#13;
Oberstl ieutenant, Bataillons­&#13;
Velimir.&#13;
commandant — Podpukovnik, N e ra d Josef.&#13;
zapovjednik bataljuna.&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
&#13;
S e c s u ja t z v.&#13;
Alexander.&#13;
&#13;
H e ld e n fe ld&#13;
&#13;
Hauptleute — Kapetani.&#13;
D e r v o d e lić Josef.&#13;
M eltzer Rudolf (in Bihać). .&#13;
F le is c h e r Adolf.&#13;
&#13;
N e tte l Emil.&#13;
S v a to n Otto.&#13;
M ik u ls k i v. R ava Ladislaus.&#13;
L a u fb e r g e r Julius.&#13;
S c h a le k Oarl.&#13;
L u d w ig Gustav.&#13;
&#13;
Cadet - Officiersstellvertreter Ham za Gottlieb.&#13;
Cadet-Officiersstellvertreter —&#13;
— Kadeti.&#13;
Oberlieutenante — NadporučKadeti.&#13;
Krau sz Julius v.&#13;
nici.&#13;
S p o n d a Friedrich.&#13;
Militararzt — Vojeni&#13;
P o d k r a jše k Rudolf.&#13;
Militararzte — Vojeni liječnici.&#13;
liječnici.&#13;
M ih a lje v ić Miehael.&#13;
P e c h a r e Karl, Dr., Regiments- H e k e le Franz.&#13;
R u m p el Ludwig (in Bihać).&#13;
arzt.&#13;
K o p e c k y Gustav, Bat.-Adj.&#13;
&#13;
Truppenrechnungsfiihrer&#13;
Vojene računovogje.&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
&#13;
Z e lis k a Wilhelm, Dr., Regimentsarzt.&#13;
Z ein erlgn a z, Dr., Regimentsarzt.&#13;
&#13;
Truppenrechnungsfiihrer —&#13;
&#13;
P a y e r Hugo.&#13;
Vojene računovogje.&#13;
S p a č e k Ortokar.&#13;
P a n k a Adalbert, Obit., Rfr.&#13;
o w o tn y Friedrich.&#13;
4. Feldbataillon des b.-h.N&#13;
S k ib a Gustav.&#13;
4. Feldbataillon des bosn.Infanterieregimentes Nr. I S ty r s k y Friedrich (in Bihać). herc. Infanterieregimen­&#13;
in Sarajevo — 4. Polj. K r o k e r Hugo.&#13;
tes Nr. 4 in Mostar —&#13;
bataljun b.-h. pješačke P ie t z e Julius.&#13;
Ma dl Johann, Obrlt., Rfr.&#13;
&#13;
4. Polj. bataljun pješačke&#13;
&#13;
Cadet-Officiersstellvertreter —&#13;
pukovnije br. I.&#13;
pukovnije br. 4 u Mostar.&#13;
Kadeti.&#13;
Major, Bataillonscommandant T u r č ić Alfred.&#13;
Major, Bataillonscommandant&#13;
— Major, zapovjednik bata­ Sukup Johann (in Bihać).&#13;
— Major, zapovjednik bata­&#13;
ljuna.&#13;
ljuna.&#13;
S vetek Alfons.&#13;
D olsa k Jakob.&#13;
&#13;
D d r r fe ld Camillo.&#13;
&#13;
R is c h a n e k Anton.&#13;
&#13;
�67&#13;
&#13;
Pionniere. Cavallerie. Avtillerie.&#13;
&#13;
P e s si Vincenz, u. c., zugeth.&#13;
Hauptleute I. Cl. — Kapetani Vaš Othmar.&#13;
K u d rn k a Franz, Ersatzbataild. Gend.-Cps. fiir Bosnien u.&#13;
I. R.&#13;
lons- Cadreeommanđant.&#13;
B e rn e r Johann, Bat.-Adj.&#13;
J a g e r Alois.&#13;
&#13;
Sabljar Adolf.&#13;
Dobrie Ljubo mir.&#13;
Dusehka Josef.&#13;
Pospišil Wenzel.&#13;
&#13;
Lieutenante — Poručnici.&#13;
Oberlieutenante — NaporučC h ia c h ic h Milan.&#13;
nici.&#13;
&#13;
Militararzte — Vojeni liječnic.&#13;
K o r a 1e k Heinrich, Regimentsarzt I. Cl.&#13;
May er Hermann, Oberarzt.&#13;
&#13;
Truppenrechnungsfiihrer —&#13;
Vojene računovogje.&#13;
&#13;
B a c h Carl.&#13;
M ic h e l Robert.&#13;
P a u li Alois.&#13;
&#13;
Turkovie Eduard.&#13;
Kosanovie Josef.&#13;
&#13;
Hercegovina.&#13;
R ost Maximilian.&#13;
&#13;
B u rg s te in Matthias, Hptm.,&#13;
Rfr. I. Cl.&#13;
&#13;
Pionniere — Pioniri.&#13;
I.&#13;
&#13;
Compagnie des Pionnierbataillons Nr. 6 in 3.&#13;
Sarajevo (I. Zug in Plevlje).&#13;
&#13;
Bekić Theodor, Hptm., Comp.-Comdt.&#13;
Knoll Carl, Ltn.&#13;
M esserk lin g er Ludwig, Ltn.&#13;
Lakom Eduard, Ltn.&#13;
&#13;
Compagnie des Pionnierbataillons Nr. 6 in&#13;
Trebinje.&#13;
&#13;
W e ith n er August, Hptm., Comp.-Comdt.&#13;
H e ro ld Maximilian, Obit.&#13;
M eyer Hermann, Ltn.&#13;
&#13;
Cavallerie.&#13;
Lieutenante.&#13;
5. Escadron des Husarenregimentes Nr. 10 in Sara­ 'P i s k o r Arnold, Edl. v.,&#13;
III.&#13;
Zugscom.&#13;
in Plevlje.&#13;
jevo — 5. Eskadrona huP a xy Com., IV. Zgsc. i.Mostar.&#13;
sarske pukovnije br. 10 u&#13;
4. Escadron desDragonerSarajevo.&#13;
regimentesNr. 5 in Bjelina&#13;
Rittmeister.&#13;
Miiller Arthur, Escadronscom. — 4. Eskadrona dragonske&#13;
Jfllek Julius, I. Zugscomdt. pukovnije br. 5 u Bjelini.&#13;
in Sarajevo.&#13;
&#13;
Oberlieutenant.&#13;
P ic h le r&#13;
v.&#13;
T e n n en b erg&#13;
Rudolf, 1. Zugscommandant.&#13;
&#13;
Lieutenant u. Kammerer.&#13;
&#13;
. . . . , . D...&#13;
v.f 4. zugscommaudant.&#13;
Oberlieutenante.&#13;
G abriel&#13;
&#13;
Casati, 3.&#13;
&#13;
Zug&#13;
&#13;
in&#13;
&#13;
Rittmeister I. Cl., EscadronsTravnik.&#13;
commandant.&#13;
P e ts ch n e r Rudolf, 2. Zug in&#13;
&#13;
Oberlieutenant.&#13;
Badi Vict.,n.Zugse.i. Sai-ajevo. |L o s e r th Gustav.&#13;
&#13;
Brčka.&#13;
&#13;
Artillerie — Topništvo.&#13;
Artilleriedirector in Sarajevo. C a sp a rt Julius, Obltn., Adj.&#13;
&#13;
Gebirgsbatterie Nr. I des&#13;
&#13;
Corpsartillerieregimentes&#13;
Siedler Ferdinand, GeneralArtillerieinspicirungscomNr 6 in Trebinje.&#13;
major.&#13;
mando Nr. 4 in Sarajevo.&#13;
Porstner Johann, Adj., Obltn.&#13;
M ik sc h Alfred, Major des Capp Albert, Hptm., Comdt.&#13;
Oapp Gustav, zugeth. Offic.&#13;
Art.-Stabes.&#13;
(Art.-Inspic.- B u ch w a ld Karl, Obltn.&#13;
Comdt.)&#13;
ArtillerieinspicirungscomS p a n n er Wilhelm, Ltn.&#13;
R a m b o u se k Johann, Obltn.,&#13;
mando Nr. I in Sarajevo.&#13;
Adj.&#13;
Erle Kasimir, Major des A rtGebirgsbatterie Nr. I des&#13;
Stabes. (Art.-Insp.-Comdt.)&#13;
Gebirgsbatterie Nr. I des&#13;
Corpsartillerieregimeutes&#13;
Corpsartlllerieregiments Nr. I&#13;
Martys Vincenz, Obltn.,. Adj.&#13;
Nr. 7 in D. Tuzla.&#13;
Artillerieinspicirungscom-&#13;
&#13;
in Sarajevo.&#13;
&#13;
W ie d e r s p e r g e r v . VVieders- K ristyn Rudolf, Obltn., Comdt.&#13;
mando Nr. 2 in Mostar.&#13;
perg&#13;
B’erdinand&#13;
Freih., M arkus Josef, Ltn.&#13;
Feiler Hermann, Major des&#13;
Hptm., Comdt.&#13;
Art.-Stabes.&#13;
(Art.-Inzpic.B r iic k n e r Guido, Obltu.&#13;
Oomdt.)&#13;
Gebirgsbatterie Nr. I des&#13;
Bayer Ferdinand, Obltn., Adj.&#13;
Gebirgsbatterie Nr. I des&#13;
Corpsartillerieregimentes&#13;
&#13;
Artillerieinspicirungscommando Nr. 3 in Sarajevo.&#13;
&#13;
Corpsartillerieregimentes&#13;
Nr. 2 in Mostar.&#13;
&#13;
Nr. 8 in Foča.&#13;
&#13;
Oppitz Ferdinand, Major des I H o lm b e r g Josef, Hptm., Com. W 0 b ej da Anton, Obltn., Comdt.&#13;
H iibn er Franz, Ltn.&#13;
Art.-Stabes.(Art.-Inspic.-Com.) |M andi Friedrich, Ltn.&#13;
5*&#13;
&#13;
�Traintruppe.&#13;
&#13;
68&#13;
&#13;
Gebirgsbatterie Nr. I đes&#13;
Corpsartillerieregimentes&#13;
Nr. 9 in Nevesinje.&#13;
&#13;
Gebirgsbatterie Nr. I des&#13;
Corpsartillerieregimentes&#13;
Nr. 13 in Mostar.&#13;
&#13;
R ie b e s a m Rudolf, Obit.&#13;
č u d a n Leopold, Ltn.&#13;
L u ea s v. B a ich , Ltn.&#13;
&#13;
K u b in Rudolf Ritt. v., Hptm., L o i d i n Heinrick, Hptm.,Comdt.&#13;
3. Compagnie des 3. FestungsComdt.&#13;
K o k o t o v ič Stefan, Ltn.&#13;
artillerieregimentes in TreN its c h e Robert, Obltn.&#13;
&#13;
Gebirgsbatterie Nr. I des&#13;
Corpsartillerieregimentes&#13;
Nr. 10 in Plevlje.&#13;
&#13;
Gebirgsbatterie Nr. I des&#13;
Corpsartillerieregimentes&#13;
Nr. 14 in Mostar.&#13;
&#13;
N o ltsch Franz, Obltn.&#13;
K lin g e r Victor, Obltn.&#13;
K ip p Josef, Ltn.&#13;
Z u b r Alexander, Ritt. v., Ltn.&#13;
&#13;
Gebirgsbatterie Nr. I des&#13;
Corpsartillerieregimentes&#13;
Nr. II in Plevlje.&#13;
&#13;
binje.&#13;
&#13;
L u n a rd i&#13;
Johann,&#13;
Hptm.&#13;
Comdt.&#13;
M a ta jc Valentin, Obltn.&#13;
Braun Anton, Obltn.&#13;
H au sw irth R., Ltn.&#13;
&#13;
3. Compagnie des 2. Festungsartillerieregimentes in Mostar. 4. Compagnie des 2 . Festungsartilleriebataillons in Bilek.&#13;
&#13;
P alm Anđreas, Hptm.&#13;
W a s s ilo w ic z Nic., Hptm., W ie siu g e r Maxim., Obltn.&#13;
S to r k Stefan, Oblfh.&#13;
Comdt.&#13;
H o e v e l Hermanu v., Ltn.&#13;
M a tk ow sk i Earl, v., Ltn.&#13;
&#13;
Gebirgsbatterie Nr. I des&#13;
Corpsartillerieregimentes&#13;
Nr. 12 in Sarajevo.&#13;
&#13;
M rak Johann,'Hptm., Comdt.&#13;
R aab v. F r e iw a ld e n Kuri,&#13;
Ritt., Obltn.&#13;
rim m e l Riehard, Obltn.&#13;
2. Compagnie des 3. Festungs-T&#13;
H en riq u ez Erwin Ritt. v.,&#13;
artillerieregimentes in Sara­&#13;
Ltn.&#13;
&#13;
jevo.&#13;
&#13;
B eneš Johann, Hptm., Comdt. G a lle r Jakob, Hptm.,' ComdtS te id l Rudolf, Obltn.&#13;
Nifrkel Rudolf, Ltn.&#13;
&#13;
Traintruppe — Komordžijske trupe.&#13;
Traindivision Nr. 15 in Sara­ H am ater Carl, Lieut., 3. Zug Ma as si Karl, Lieut., 2. Zug&#13;
in Nevesinje.&#13;
in Sarajevo.&#13;
jevo — Komordžijska divizija&#13;
Gasser-SteinerFranz.Unter- L o i b l Peter, Unterthierzt in&#13;
br. 15 u Sarajevu.&#13;
D iv is io n s s ta b :&#13;
\\y,czek v. D u n a -S ze n tG y o r g y .Franz, Ojberstlieut.,&#13;
Comdtr'&#13;
M ild n e r Heinrieh, Obrlt.,&#13;
Divis.-Adj.&#13;
V o d o n iv e c .Josef,&#13;
Lieut.,&#13;
Evid.-Off.&#13;
T aeh ern u th Franz, Lieut.,&#13;
Rfr.&#13;
K a n d le r Alois, • Milit.-Ob.Thierarzt.&#13;
&#13;
Nevesioje.&#13;
thierarzt in Banjaluka.&#13;
S p itz Gottlieb, Unterthierarzt&#13;
Gebirgstrainescadron Nr. 17&#13;
in D. Tuzla,&#13;
&#13;
Trainescadron Nr. 18 in&#13;
Mostar.&#13;
&#13;
in Višegrad.&#13;
&#13;
W atz n a u er Wilhelm, Rittm.,&#13;
Cmdt.&#13;
E h rl Eduard, Obrlt., 1. Zug&#13;
in Višegrad.&#13;
R ie h te r Hugo, Lieut., 2. Zug&#13;
in Zvornik.&#13;
P a u l Carl, Unterthierarzt in&#13;
Višegrad.&#13;
&#13;
G r o s s n ig&#13;
Stefan,&#13;
Obrlt.,&#13;
Comdt.&#13;
I g lo Albin, Obrlt. in Mostar.&#13;
L e itn e r Eduard, Lieut. in&#13;
Mostar.&#13;
P a fik Carl, Lieut. in Mostar.&#13;
K u ssl Alois, Thierarzt in&#13;
Gebirgstrainescadron Nr. 18&#13;
Foča.&#13;
Traininspicirungscommando&#13;
in Plevlje.&#13;
in Sarajevo.&#13;
D o le ž e l Ferdinand, Unter­&#13;
thierarzt in Mostar.&#13;
Comdt. vacat.&#13;
M eznik Ferdinand, Rittm.,&#13;
H a d w ig e r Otto, Lieut., Adj. I r 6 f f y Georg v., ObenvundComdt.&#13;
arzt in Mostar.&#13;
N č m e č e k Friedrich, ThierH a b e rd itz&#13;
Anton,&#13;
Obrlt.,&#13;
arzt.&#13;
Trainescadron Nr. 48 in&#13;
2. Zug in Foča.&#13;
Sarajevo.&#13;
M&#13;
a&#13;
t c h a Jaroslav, Lieut., 1. Zug&#13;
Traininspicirungscommando&#13;
in Plevlje.&#13;
in Mostar.&#13;
H a u fle r Gustav, Rittm., Cmdt.&#13;
č u l i k Rudolf, Unterthierarzt&#13;
L u k a s c h e k Theodor, Major, G r y c h o w s k i Josef, Lieut.,&#13;
in Plevlje.&#13;
1. Zug in Sarajevo.&#13;
Comdt.&#13;
B a u d is c h Carl, Lieut., Adj Z u n a Wenzel, Lieut., 2. Zug Gebirgstrainescadron Nr. 19&#13;
in Goražda.&#13;
S e h m id t Paul, Thierarzt.&#13;
in Trebinje.&#13;
B e z d e k Alexauder, Unterthier­&#13;
Trainescadron Nr. I in Sara­&#13;
arzt in Sarajevo.&#13;
Zovvicz&#13;
Ladislaus, Rittm.,&#13;
jevo.&#13;
Comdt.&#13;
P u tti Victor, Edl. v., Rittm., Gebirgstrainescadron Nr. 16 S ch la rb Felix, Obrlt., 1. Zug&#13;
in Nevesinje.&#13;
Comdt.&#13;
in Trebinje.&#13;
S ch orsch&#13;
Anton,&#13;
Obrlt., R e im itz e r Edl. v. R eim itz- B e rg e r Rudolf, Lieut., 2. Zug&#13;
1. Zug in Banjaluka.&#13;
th a l Otto, Rittm., Comdt.&#13;
in Bilek.&#13;
M anh Josef, Obrlt., 2. Zug P r o k o p p&#13;
Riehard, Obrlt., H a m o n Peter, Unterthierarzt&#13;
in D. Tuzla.&#13;
1. Zug in Avtovac.&#13;
in Trebinje.&#13;
&#13;
�Platzcommando. Garnisonstransporthaus iu Sarajevo. Gestiitsbranehe. Erganzungscommanden.&#13;
&#13;
69&#13;
&#13;
Gebirgstraine8cadron Nr. 20 Subalternofficiere u. Thierarzte: Gebirgstrainescadron Nr. 8&#13;
in Sarajevo.&#13;
Vacat.&#13;
in D. Tuzla.&#13;
Eberle Wenzel, Rittra., Comdt.&#13;
Klima Eduard, Lieut., 1. Zug Gebirgstrainescadron Nr. 6 K n e jfl Johann, Rittm., Comdt.&#13;
Subalternofficiere u. Thierarzte:&#13;
in Sarajevo.&#13;
in Sarajevo.&#13;
Vacat.&#13;
Valek Vladimir, Lieut., 2. Zug&#13;
Offieiere u. Thierarzte: Vacat.&#13;
in Kalinovik.&#13;
K neifel Adolf, Thierarzt in&#13;
Gebirgstrainescadron Nr. 15&#13;
Sarajevo.&#13;
Gebirgstrainescadron Nr. 7&#13;
in Mostar.&#13;
&#13;
Gebirgstrainescadron&#13;
in Sarajevo.&#13;
Bahner&#13;
Ooradt.&#13;
&#13;
Friedrich,&#13;
&#13;
Nr. 5&#13;
&#13;
in Mostar.&#13;
&#13;
H o r n y Alois, Rittm., Comdt.&#13;
Rittm., Subalternofficiere u.Thierarzte:&#13;
Vacat.&#13;
&#13;
Offieiere u. Thierarzte: Vacat.&#13;
&#13;
Platzcommanden — Mjesna zapovjedništva.&#13;
Sarajevo.&#13;
D e b e ls k i Leon, Rittm.&#13;
Trebinje.&#13;
Platzeomdt. P e r p i ć Dominik,&#13;
Platzeomdt. D e lio Johann,&#13;
D. Tuzla.&#13;
Oberstlieut. d. Armeestandes.&#13;
Major.&#13;
Zim onja Johann, Hptm.&#13;
Platzeomdt. E g e r Alois, Rittm.&#13;
Višegrad.&#13;
Stransky Luđwig, Hptm.&#13;
1. Cl. des Armeestandes.&#13;
Platzeomdt. H arttin g Franz&#13;
Gradi Karl„ Rittm.&#13;
v., Hptm.&#13;
Plevlje.&#13;
&#13;
Mostar.&#13;
&#13;
Banjaluka.&#13;
Platzeomdt. Ž i v k o v i ć Stefan, Platzeomdt. N e u b e r g Moriz&#13;
Ritt. v., Hptm. ii. c. im Jnf.- B la ž e tie Ferdinand, Hptm.&#13;
Hptm., ii. c. im Inf.-Rgmt.&#13;
R°mt. Nr. 71.&#13;
Nr. 77.&#13;
1 . Cl.&#13;
&#13;
Garnisonstransporthaus in Sarajevo — Garnizono&#13;
transportno odjelenje u Sarajevu.&#13;
Comdt. C h a va n n e Ludvvig Edl. v., Major i Truppenrechnungsfiihrer H d lz l Franz, Hptm&#13;
đe3 Armeestandes.&#13;
'&#13;
Rfr. 1. Cl.&#13;
&#13;
Gestiitsbranehe — Zvanija kod ždrepčane.&#13;
F essl Sigmund, F.J.O.-R., Major, ii. c. in der Mil.-Abth. des kdnigl. ung. Staatshengstendepots&#13;
zu Nagy-Kdros, Leiter der Pferdezuchtanstalten in Bosnien und der Hercegovina.&#13;
Roth Karl v., Rittm des Armeestandes (zugetheilt).&#13;
&#13;
Erganzungsbezirkscommanden — Popunidbeni&#13;
kotarski zapovjednici.&#13;
Sarajevo.&#13;
&#13;
Banjaluka.&#13;
&#13;
P a v ičić Johann, Hptm. 1. Cl., Erg.-Bez.&#13;
Comdt.&#13;
D o b erlet Victor, Lieut., Erg.-Bez.-Comdt.&#13;
&#13;
M atasović Ferdinand, Hptm. 1. CL, Erg.Bez.-Comdt.&#13;
Časka Ottokar, Oberlt., Erg.-Erg.-Off.&#13;
&#13;
Mostar.&#13;
V uieić Paul, Hptm. 1. Cl., Erg.-Bez.-Comdt.&#13;
K ra jn o v ić Emil, Obrlt., Erg.-Bez.-Oif.&#13;
&#13;
D. Tuzla.&#13;
K a šica Ladislaus, Hptm., 1. Cl., Erg-Bez.Comdt.&#13;
N ovak Josef, Obrlt., Erg.-Bez.-Off.&#13;
&#13;
�70&#13;
&#13;
Militarknabenpensionat in Sarajevo. Geudarmerieeorps fur Bosnien u. H ercegovina.&#13;
&#13;
Militarknabenpensionat in Sarajevo — Vojnički dje­&#13;
čački penzionat u Sarajevu.&#13;
K ra m a rić Eduard, F.J.O.-E., P ifflH u g o , Obrlt. d. Armee­ M a lly Hugo, Obrlt., Inf.-Rgmt&#13;
Nr. 70.&#13;
°&#13;
standes.&#13;
Major des Armeestandes,&#13;
S ch a đ e Stefan, Obrlt., Inf.- B ittle r Johann, Instit.-Lieut.&#13;
Comdt.&#13;
Egmt. Nr. 88.des Mil.-Inval.-Hauses Prag!&#13;
N a g lić Adalbert, Hptm., Inf.K r e id l Josef, Obrlt., Feld- P ožu n Anton, Milit.-Lehrer.&#13;
Egmt. Nr. 65.&#13;
Jag.-Bat. Nr. 21.&#13;
&#13;
Gendarmeriecorps fur Bosnien und die Hercegovina&#13;
— Oružnički zbor za Bosnu i Hercegovinu.&#13;
(Stabsstation Sarajevo.)&#13;
1.&#13;
&#13;
Štab.&#13;
&#13;
Zug in Sarajevo — Vod&#13;
u Sarajevu.&#13;
&#13;
Commandant — Zapovjednik.&#13;
&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
C v jetiča n in Eman., General - F orm an ek Marian, Obrlt.&#13;
major Comthurkreuz des&#13;
P o š te n — P o s ta ja :&#13;
F.J.O., E.K.0.-E.3., M.V.K.,&#13;
Sarajevo.&#13;
a. r:w. Bd., KM.&#13;
Ozren.&#13;
Inspicirender und StellverPodvitez.&#13;
treter des Commandanten —&#13;
Ilidže.&#13;
Nadzornik i zamjenik zapoTrnovo.&#13;
vjednikov.&#13;
Ledići.&#13;
EckerMlišef, Obstl., F.J.O.-E.,&#13;
Stupari.&#13;
»M.V.K., M.V.M. a. r.w. Bd..&#13;
Vogošća.&#13;
K.M.&#13;
Pazarić.&#13;
&#13;
Inspicirende — Nadzornik.&#13;
&#13;
2. Zug in Visoko — Vod&#13;
Major,&#13;
u Visokom.&#13;
&#13;
D eškoviji- Dionvs,&#13;
F.J.O.-E., K.M.&#13;
M e rliče k Carl, Major, F.J.O.Commandant.&#13;
E., M.V.K., M.V.M. a. r.w.&#13;
G rie sse Alfred, Obrlt.&#13;
Bd., K.M.&#13;
P o š te n — P o s ta ja :&#13;
&#13;
Adjutanten — Pobočnik.&#13;
&#13;
C era n ie Josef, Eittin.&#13;
&#13;
Rechnungsfiihrung — Računvogja.&#13;
B u ro u k Alois, Hptm., Efr.,&#13;
S.T.M., K.M.&#13;
B en e s ch Alois, Lieut., Efr.&#13;
&#13;
Visoko.&#13;
Kakanj-Doboj.&#13;
Vareš.&#13;
Fojnica.&#13;
Kiseljak;&#13;
Busovača.&#13;
Kreševo.&#13;
Eastovo:&#13;
&#13;
II.&#13;
&#13;
Fliigel in Travnik —&#13;
Krilo u Travniku.&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
K oko to v ic Kar), Ritt. v.,&#13;
Rittm., M.V.M. a. r.w. Bd.,&#13;
K.M.&#13;
&#13;
Rechnungsfiihrung — Računvogja.&#13;
P ankratz Ignaz, Lieut., Rfr.&#13;
&#13;
1. Zug in Travnik — Vod&#13;
u Travniku.&#13;
Commandant.&#13;
D om a in k o Rudolf, Obrlt.&#13;
P o š te n — P o s ta ja :&#13;
Travnik.&#13;
Ponir.&#13;
Zenica.&#13;
Orahovica..&#13;
Zepče.&#13;
Jajce.&#13;
Glogovac.&#13;
Gerzovo.&#13;
Varcar-Vakuf.&#13;
&#13;
2. Zug in Bugojno — Vod&#13;
u Bugojnu.&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
F orm a n ek Kasimir, Lieut.&#13;
P o š te n — P o s t a ja :&#13;
Bugojno.&#13;
Lehrabtheilung — Školski 3. Zug in Rogatica — Vod&#13;
Dol. Vakuf.&#13;
odjel.&#13;
u Rogatici.&#13;
Gor. Vakuf.&#13;
Kupreš.&#13;
Instructionsofficier.&#13;
Commandant.&#13;
. Prozor.&#13;
M a rk o v ie Anton, Rittm.&#13;
Zupanjac.&#13;
I lie Nikolaus, Obrlt.&#13;
Vinica.&#13;
P o š t e n — P o s t a ja :&#13;
Studena;&#13;
I. Fliigel in Sarajevo —&#13;
Suica.&#13;
Rogatica.&#13;
Krilo u Sarajevu.&#13;
Han Semee.&#13;
3. Zug in Livno — V od u&#13;
Blaževići.&#13;
Commandant — Zapovjednik.&#13;
Livnu.&#13;
Dolnja Prača.&#13;
Katić.M ichael, Rittm., K.M.&#13;
Commandant.&#13;
Sokolac.&#13;
P o h l Ferdinand, Obrlt.&#13;
Zljebovi.&#13;
Rechnungsfiihrung — RačunNaromanja.&#13;
P o š te n — P o s t a ja :&#13;
vogja.&#13;
Pješak.&#13;
Livno.&#13;
M ayer Conrad, Lieut., Rfr.&#13;
| Knežina.&#13;
Celebie bei Livno.&#13;
&#13;
�Gendarmeriecorps fur Bosnien und Hereegovii&#13;
&#13;
Grahovo.&#13;
Vaganj.&#13;
Grkovci.&#13;
Bisovae-Sattel (Unište).&#13;
Provo.&#13;
Glamoč.&#13;
Preodae.&#13;
‘ Mlinište.&#13;
Prebaja.&#13;
S o m m e rp o s te n .&#13;
Re8anovci.&#13;
&#13;
III.&#13;
&#13;
Knežica.&#13;
Bosn. Slabinja.&#13;
Svodna.&#13;
Bosn..Dubica&#13;
Gor. Sreflje.&#13;
Gradina.&#13;
Priedor.&#13;
Kozarac.&#13;
&#13;
4. Zug in Tešanj — Vod u&#13;
Težnju.&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
Fliigel in Banjaluka —O p p itz Joliann, Obltn.&#13;
P o š te n — P o s t a je :&#13;
Krilo u Banjaluci.&#13;
&#13;
Tešanj.&#13;
Commandant.&#13;
Doboj.&#13;
Kmeta&#13;
Gideon,&#13;
Rittrn.,&#13;
Komušina.&#13;
E. K O.-R. 3. m. K.D. und Stanari.&#13;
F.&#13;
J.O.-R., M.V.M. a. rothvv. Klupe.&#13;
Bd., K.M.&#13;
Kotor-Varos.&#13;
Skender-Vakuf.&#13;
Rechnungsfiihrung — RačunImljsflft&#13;
vogja.&#13;
Hoffmann ,Jokann, Ltn., Rfr_&#13;
&#13;
1. Zug in Banjaluka — Vod&#13;
u Banjaluci.&#13;
Commandant.&#13;
Stockmann Wilhelm, Rittm.&#13;
P ošten - ^ P o ^ t a j e :&#13;
Banjaluka.&#13;
Kadinavoda.&#13;
Kola.&#13;
AginoseloT&#13;
Radosavska mahala.&#13;
Klašniee.&#13;
Bosn. Gradiška.&#13;
Turjak.&#13;
Orahovo.&#13;
Razboy a. V.&#13;
&#13;
2. Zug in Dervent — Vod&#13;
u Derventi.&#13;
Commandant.&#13;
Pow olny Leo, Edl. v., Ltn.&#13;
P ošten — P o s t a j e:&#13;
Dervent.&#13;
Bosn. Brod.&#13;
Kotorsko.&#13;
Podnovlje.&#13;
Odžak.&#13;
Prnjavor.&#13;
Bosn. Svinjar.&#13;
Bosn. Kobaš.&#13;
flau pod Devetinom.&#13;
&#13;
IV. Fliigel in Bihać — Krilo&#13;
u Bihaću.&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
3.&#13;
&#13;
Zug in Krupa — Vod u&#13;
Krupi.&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
č im i ć Stefan, Obltn.&#13;
P oš ten — P o s ta je :&#13;
Krupa.&#13;
Otoka.&#13;
Bližim.&#13;
Hašani.&#13;
Ravnice.&#13;
Glodina.&#13;
Sanskimost.&#13;
Starimajdan.&#13;
Lušći-Palanka.&#13;
&#13;
V.&#13;
&#13;
Fliigel in D. Tuzla —&#13;
Krilo u D. Tuzli.&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
Gj ur an Mathias, Rittm., F.J.O.R., K.M.&#13;
V a cla v ek Johann, Ltn., Rfr.&#13;
&#13;
P r e lo g o v ić Stefan, Rittm.&#13;
&#13;
Rechnungsfiihrung - Računvogja:&#13;
Rechnungsfiihrung — Računvogja.&#13;
1. Zug in D. Tuzla — Vod&#13;
H erzm a n sk y Wladimir, Lieuu D. Tuzli.&#13;
tenant, Rfr.&#13;
1.&#13;
&#13;
Commandant.&#13;
Zug in Bihać — Vod u&#13;
Jadann Franzv. Molve,Rittm.&#13;
Bihaću.&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
R atky de eadern et S ala­&#13;
mo n fa Carl, Obltn.&#13;
P o š te n — P o s t a je :&#13;
Bihać.&#13;
Izačie.&#13;
Lipa.&#13;
Drenovotjesno.&#13;
Cazin.&#13;
, Tržačka-Raštela.&#13;
Johoviea.&#13;
Peći.&#13;
Velika Kladuša.&#13;
Sturlie.&#13;
Vrnograč.&#13;
&#13;
P ošten — P o s ta je :&#13;
Dol. Tuzla.&#13;
Puračić.&#13;
Jasenica.&#13;
Podgajevi.&#13;
Maglaj a. B.&#13;
Vozuće.&#13;
Krivaja.&#13;
Gračaniea.&#13;
Osječani.&#13;
Kladanj.&#13;
Olovo.&#13;
&#13;
2. Zug in Brčka — Vod u&#13;
Brčkoj.&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
2. Zug in Petrovac — Vod M iiller Johanu.&#13;
u Petrovcu.&#13;
P o š te n — P o s ta je :&#13;
&#13;
Commandant.&#13;
3. Zug in Bosn. Kostajnica H u r k ie w io z Catl, Obltn.&#13;
— Vod u Bosn. Kostajnici.&#13;
P o š t e n — P o s t a je :&#13;
M raković DuschaD, Ltn.&#13;
P ošten — P o s t a je :&#13;
Bosn. Kastajniea.&#13;
Bosn. Novi.&#13;
Doberlin.&#13;
&#13;
71&#13;
&#13;
Gornji Ribnik.&#13;
Sitnica.&#13;
Han Bravsko.&#13;
&#13;
Petrovac.&#13;
Krnjeuša.&#13;
Dolnji Unac.&#13;
Trubar.&#13;
Kulen-Vakuf.&#13;
Ermain-Manastir.&#13;
Ključ.&#13;
&#13;
Brčka.&#13;
Orašje.&#13;
Brezovopolje.&#13;
Lopare.&#13;
Sibošica.&#13;
.&#13;
Dubrava.&#13;
Čelić.&#13;
Gradačae.&#13;
Bosn. Samac.&#13;
Modrici&#13;
Srebrenik.&#13;
&#13;
�Gendarmeriecorps fur B osnieu u. H ercegovina.&#13;
&#13;
3. Zug in Bjelina — Vod u&#13;
Bjelini.&#13;
Commandant.&#13;
V e s e ly Karl, Obltn.&#13;
P o šte n — P o s ta je :&#13;
Bjelina.&#13;
Jaoja.&#13;
Medjaši.&#13;
Amajlija&#13;
Bosn. Baca.&#13;
Zabrdje.&#13;
Subotište.&#13;
Tavna.&#13;
&#13;
Mekagruda.&#13;
Krstača.&#13;
Zmijenac.&#13;
Dol. Vrbica.&#13;
Dubočani.&#13;
Vračevica.&#13;
S o m m e rp o s te n :&#13;
Korito.&#13;
&#13;
P o š te n — P o s ta je :&#13;
Mostar.&#13;
Ruište.&#13;
Blagaj.&#13;
Sirokibrieg.&#13;
čitluk.&#13;
Ljubuški.&#13;
Čapljina.&#13;
Ti haljina.&#13;
Rabitno.&#13;
Posušje.&#13;
&#13;
2. Zug in Stolac — Vod u&#13;
Stolcu.&#13;
&#13;
2. Zug in Konjica — Vod&#13;
u Konjiću.&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
4. Zug in Srebernica — Vod K ern Gottfried, Ltn.&#13;
u Srebrenici.&#13;
Commandant.&#13;
C rle n ja k Julius, Ltn.&#13;
P o šte n — P o s ta je :&#13;
Srebrenica.&#13;
Ljubovija.&#13;
Skelani.&#13;
Gjhrdjevac.&#13;
Zelinje.&#13;
Tegare. •- ,S j&#13;
Vranjkovina.&#13;
Vlasenica.&#13;
Nova Kasabi..&#13;
i------v&#13;
D žile^r ^&#13;
S om m erposten :&#13;
Luka.&#13;
&#13;
P o š te n — Po's’ taj^e:&#13;
Konjica.&#13;
Jablaniea.&#13;
Ivansattel.&#13;
Seouica.&#13;
'Borke.&#13;
Glavatičevo.&#13;
Bjelimić.&#13;
Umoljani.&#13;
Sienica..&#13;
&#13;
3. Zug in Nevesinje — Vod&#13;
u Nevesinju.&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
T r u n e o e k Wenzel, Obltn.&#13;
P o š te n — P o s ta j e:&#13;
Nevesinje.&#13;
5. Zug in Zvornik — Vodj&#13;
Ulog.&#13;
u Zvorniku.&#13;
Žalom.&#13;
Commandant.&#13;
Trusina.&#13;
P e s s i Vincenz, Ltn.&#13;
Lukavac.&#13;
Kruševljani.&#13;
P o šte n — P o s ta je :&#13;
Iflinja.&#13;
Zvornik.&#13;
Lakat.&#13;
. .&#13;
Teočak.&#13;
Bišina.&#13;
Glavičice.&#13;
•,&#13;
S om m e rp osten :&#13;
Kozluk.&#13;
Drinača.&#13;
Jablanvrelo.&#13;
Kalesia.&#13;
Brnjacsasattel.&#13;
Vitinica.&#13;
Paprača.&#13;
VII. Fliigel in Bilek&#13;
Šejković,&#13;
Krilo u Bileku.&#13;
Palator.&#13;
&#13;
vogja:&#13;
&#13;
Commandant.&#13;
Rittm.,&#13;
&#13;
Rechnungsfiihrung — Računvogja:&#13;
S c h ill e r Julius, Ltn., Rfr.&#13;
&#13;
R ie n e r Karl, Ltn., Rfr.&#13;
1. Z ug in B ilek — V o d u&#13;
Bileku.&#13;
&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
S o h in d le r Carl, Obltn.&#13;
P o š te n — P o s ta je :&#13;
1. Zug in Mostar — Vod u&#13;
Bilek.&#13;
Mostaru.&#13;
Mosko.&#13;
Commandant.&#13;
Divinsattel.&#13;
G illm in g Maximilian, Obltn.&#13;
Plana.&#13;
&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
— 4. Zug in Trebinje — Vod&#13;
&#13;
Fliigel in Mostar — K ć rn e ta Peter, Rittm., K.M.&#13;
Krilo u Mostaru.&#13;
Rechnungsfiihrung — Račun-&#13;
&#13;
K n e ž e v i ć Anton,&#13;
M.V.K., K.M.&#13;
&#13;
3. Zug in Gacko — Vod u&#13;
Gackom.&#13;
P o la s z e k Ladislaus, Obltn.&#13;
P o š te n — P o s t a je :&#13;
Gacko.&#13;
Grab a. S.&#13;
Jasenik.&#13;
Kazanei.&#13;
Kobila glava.&#13;
Stepen.&#13;
Šipovica.&#13;
Fojnica b. G.&#13;
S o m m e rp o s te n :&#13;
Zelengora.&#13;
Gredelj.&#13;
Brajčinlaz.&#13;
Baba planina.&#13;
&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
VI.&#13;
&#13;
Commandant.&#13;
L e t o s c h e k Karl, Obltn.&#13;
P o š t e n — P o s t a je :&#13;
Stolac.&#13;
Dol. Hrasno.&#13;
Dabrica.&#13;
PređoJje (Brkovići).&#13;
Domanović.&#13;
Neum-Klek.&#13;
Ljubinje.&#13;
Ravno.&#13;
Zegulja karaula.&#13;
Vlahovići.&#13;
&#13;
u Trebinju.&#13;
Commandant.&#13;
P o la k Hugo, Obltn.&#13;
P o š te n — P o s t a je :&#13;
Trebinje.&#13;
Lastva-Korjenić.&#13;
Konjsko.&#13;
Grab in Zubci.&#13;
Prievor.&#13;
Gluhasmokva.&#13;
Begović kula. .&#13;
Vrbanje.&#13;
Klobuci.&#13;
Grebci.&#13;
S o m m e r p o s te n :&#13;
Orahovac.&#13;
&#13;
�78&#13;
&#13;
Eintheilungsliste.&#13;
&#13;
VIII. Fliigel in Goražda —&#13;
Krilo u Goraždi.&#13;
&#13;
2 .,&#13;
&#13;
Commandant.&#13;
Krčmar Josef, Rittm., K.M.&#13;
&#13;
S om m erp o8ten:&#13;
Meštrovae.&#13;
Prievor.&#13;
Z u g in F o č a — V o d u&#13;
Ljubingreb.&#13;
F oči.&#13;
&#13;
Ifsar.&#13;
Medjedje.&#13;
&#13;
3.&#13;
&#13;
Commandant.&#13;
Rechnungsfuhrung — RačunL a ssm a n&#13;
Julius,&#13;
vogja:&#13;
&#13;
Obltn.,&#13;
&#13;
Stransky Julius, Ltn., Rfr.&#13;
&#13;
M.V.M. a. r. Bd.&#13;
&#13;
1.&#13;
&#13;
P o š te n — P o s ta je :&#13;
Foča.&#13;
Bastaei.&#13;
čeiebie.&#13;
Suha.&#13;
Jeleč.&#13;
Kalinovik.&#13;
Previla.&#13;
Vikoč.&#13;
Ljubina.&#13;
&#13;
Zug in Goražda — Vod&#13;
u Goraždi.&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
Kobe Hugo, Obltn.&#13;
P oš te n — P o s t a je :&#13;
Goražda.&#13;
Zaborak.&#13;
Čajuiea.&#13;
Metalkasattel.&#13;
&#13;
Zug in Višegrad — Vod&#13;
u Višegradu.&#13;
Commandant.&#13;
&#13;
B eran csek Johann, Obltn.&#13;
P ošten — P o s ta je :&#13;
Višegrad.&#13;
Mala Gostilja.&#13;
Vardište..&#13;
Uvae.&#13;
Kamenica.&#13;
Veletbvo.&#13;
Mioče.&#13;
Rudo.&#13;
&#13;
Eintheilungsliste&#13;
sammtlicher Gendarmprie-Bezirks-Posten des Gendarmerie-Corps fitr Bosnien und die Herce­&#13;
govina und deren Commandanten.&#13;
Isk a z&#13;
svih oružuičkih kotarskih postaja i njihovih zapovjednika oružničkoga zbora u Bosni i Hercegovini.&#13;
:&#13;
&#13;
'&#13;
Kam e&#13;
rT T - 1 1&#13;
&#13;
Stati 0u&#13;
C&#13;
^&#13;
&#13;
Banjaluka&#13;
&#13;
. . . .&#13;
&#13;
1&#13;
m a n d a n ten&#13;
&#13;
Bezirksvvachtmeister&#13;
&#13;
B i l e k ....................&#13;
Bosu. Gradiška . .&#13;
C a z in ................ .•&#13;
&#13;
Postenfiihrer, Tit.-Wachtmeis ter&#13;
Bezirkswachtmeister&#13;
&#13;
D e rv e n t................&#13;
Bosn. Dubica . . .&#13;
&#13;
Postenfiihrer, Tit.-Waehtmeister&#13;
&#13;
F o j n i c a ................&#13;
&#13;
Konjica . . . . .&#13;
Kotor-Varoš . . . .&#13;
K la d a n j................&#13;
K l j u č ....................&#13;
L ju b in je ................&#13;
Ljubuški . . . . .&#13;
Maglaj a/B . . . . |&#13;
&#13;
Postenfiihrer, Tit.-Wachtmeister&#13;
Bezirkswachtmeister&#13;
&#13;
„&#13;
&#13;
-'I.&#13;
&#13;
Jelenio Nikola&#13;
Fischer Emil&#13;
Kovaf Wilhelm&#13;
Flbssler Martin&#13;
Steinbach Franz Josef&#13;
Trtanj Ivan&#13;
Čihak Martin&#13;
Moskaliuk Constantin&#13;
Vukmirovic Dane&#13;
Rosin Israel&#13;
Majstorovih Michael&#13;
Malinka Edmund&#13;
Trbovie Stefan&#13;
Benceković Janko&#13;
Tonkovie Jakob&#13;
Batelka Josef&#13;
Maravić Božo&#13;
Dujmovie Josef&#13;
Binder Johann&#13;
Mraz Raimund&#13;
Klement Adolf&#13;
Marić Marko&#13;
Mijatovie Georg&#13;
Kašper Franz&#13;
Tomšie Anton&#13;
Dlouby Josef&#13;
Dittrich Anton&#13;
Kontie Elias&#13;
Račić Ivan&#13;
&#13;
�Eintheilungsliste. M ilitargeistlichkeit.&#13;
&#13;
74&#13;
&#13;
Mostar •&#13;
Nevesinje&#13;
Petrovac&#13;
Priedor&#13;
Prnjavor&#13;
Prozor .&#13;
Rogatica&#13;
Sanslđmost&#13;
Sarajevo&#13;
Srebrenica&#13;
Stolac .&#13;
Tešanj .&#13;
Travnik&#13;
Trebinje&#13;
Varcar-Vaku&#13;
Visoko .&#13;
Višegrad&#13;
Vlksenica&#13;
Zenica .&#13;
dvornik&#13;
Zepče .&#13;
Županjac&#13;
&#13;
Bezirkswachtmeister&#13;
&#13;
meister&#13;
&#13;
Jelaea Constatin&#13;
Popović Simo&#13;
Jemelik Franz&#13;
Tomljenović Josef&#13;
Babić Trifun&#13;
Jerinić Stefan&#13;
Stajdl Georg&#13;
Knežević Michael&#13;
Prokescli Johan n&#13;
Smoluk Kajetan&#13;
Taborskj Franz&#13;
Dučić Nikola&#13;
Rađovie Michael&#13;
Kosar Jakob&#13;
Sekanina Josef&#13;
Radi Anton&#13;
Matkowcsik Johann&#13;
Jovičie Radivoj&#13;
Javor Michael&#13;
Temel Josef&#13;
Dragičevie Thomas&#13;
Krausz Josef&#13;
&#13;
eilungsliste&#13;
der Rechnungswachtmeister,&#13;
&#13;
Aushilfslehrer und Hilfsarbeiter des&#13;
Bosnien und Hercegovina.&#13;
&#13;
Beim Gendarmerie - Corpscommando&#13;
in Sarajevo.&#13;
Reehnungswachtmeister Dolenc Anton,&#13;
„&#13;
Krajnčević Georg,&#13;
„&#13;
Mojžiš Anton,&#13;
„&#13;
Šmejkal Mathias,&#13;
Wachtmeister Vukovojac Stefan,&#13;
Postenfuhrer, Tit.-Wachtm. Motan Franz,&#13;
„&#13;
„&#13;
Morbitzer Johann.&#13;
„&#13;
Klostermann Johann.&#13;
&#13;
Bei den Fliigeln.&#13;
Rechnungsvvacht. Kalajkiewiez Victor, Sarajevo,&#13;
„&#13;
Spiegel Pinkas in Travnik,&#13;
&#13;
Genđarmerieeorps&#13;
&#13;
fur&#13;
&#13;
Rechnungswacht. HermannWilhelm i. Banjaluka,&#13;
„&#13;
Foukal Wilhelm in Bihać,&#13;
„&#13;
Kovaćević Filip in D. Tuzla.&#13;
„&#13;
Jautze Robert in Mostar,&#13;
„&#13;
Dubac Mathens in Bilek,&#13;
r&#13;
čalić Peter in Goražda.&#13;
&#13;
Bei&#13;
&#13;
der Gendarmerie-lnstructionsabtheilung in Sarajevo.&#13;
&#13;
Wachtmeister Braun Stefan,&#13;
Postenfuhrer, Tit.-Wachtin. Mašić Ivan.&#13;
&#13;
Militargeistlichkeit. — Vojeno svećenstvo.&#13;
G ross Josef, Weltpriester der&#13;
DiOeese Diakovar, Mil.-Pfarrer in Sarajevo.&#13;
M a czid o v še k Jakob, Weltriester der Diocese Larant,&#13;
aplan I. Cl. in Mostar.&#13;
J u n g ić Theodor, Weltprieater&#13;
der gr.-or. ErzdiOeese Sara­&#13;
jevo, Oaplan I. Cl. fiii' die&#13;
bosn.-here. Truppen in Sara­&#13;
jevo.&#13;
F lo r ia n u _Aurelius, Weltpriester der gr.-katb. Erzđiocese&#13;
Alba-Julia&#13;
und Fogaras,&#13;
Caplan I. Cl. in Višegrad.&#13;
&#13;
L ip ta y Eđuard, Weltpriester&#13;
der Diocese Rosenau, Caplau&#13;
II.&#13;
Cl. in Bilek.&#13;
K r a lj Johann, Weltpriester der&#13;
Diocese Diakovar, Caplan&#13;
II. Cl. in Foča.&#13;
V agas Andreas, Weltpriester&#13;
der Diocese Zips, Caplan&#13;
II. Cl. in D. Tuzla.&#13;
B a b u s c h e k Anton, VVeltpriester, Caplan H. Cl. in Plevlje.&#13;
A n d ra ss y Peter, Weltpriester&#13;
der Diocese Csanad, Caplan&#13;
II.&#13;
Cl. in Banjaluka.&#13;
B o ld is Josef, Weltpriester der&#13;
&#13;
DiOceseNeusohl, Caplan II-Cl.&#13;
in Trebinje.&#13;
K v a csa k Julius, Weltpriester&#13;
der Diocese Kasehau, Caplan&#13;
II.&#13;
Cl. in Sarajevo.&#13;
L is k a Josef, Weltpriester der&#13;
Diocese Budtveis, Caplan&#13;
II. Cl. in Sarajevo.&#13;
K u d rn a Wenzel, Weltpriester&#13;
der&#13;
Diocese&#13;
Kdniggratz,&#13;
Caplan II. Cl., in Nevesinje.&#13;
H o d ž a Ahmed Effendi SuhićBajraktarević,.&#13;
Mil.-Imam&#13;
II- Cl. fiir. die, bosn.-here.&#13;
Truppen in Sarajevo.&#13;
&#13;
�Garnisonsgeriehte. Garnisonsspital Nr. 25 in Sarajevo. Garnisonsspital Nr. 26 in Mostar. 7 5&#13;
Intendanz des 15. Corps in Sarajevo.&#13;
&#13;
Garnisonsgerichte — Garnizona sudišta.&#13;
Sarajevo.&#13;
&#13;
|S uran Johann, Hptin.-Auditor.&#13;
J a n d a Carl, Obltn.-Auditor.&#13;
gtupiiick* v. SatnrnuB Conftantin, Ritt., Major-Auditor.&#13;
O boroszezak ow sk i Julian,&#13;
Banjaluka.&#13;
Hptm.-Aud*torHofmann Ernat, Hptm.-Audi- P a f n o v i e Stefan,Hptm.-Auditor.&#13;
&#13;
Mostar.&#13;
K o h le r Car), Major-Auditor.&#13;
D rbal Eugen. Hptm.-Auđitor.&#13;
D ou bravsk )' Heiorieli, Obltn.Auditor.&#13;
&#13;
Trebinje.&#13;
1Z aćek Anton, Dr. d. R., Hptm.I Auditor.&#13;
&#13;
Garnisonsspital Nr. 25 in Sarajevo — Garnizona&#13;
bolnica br. 25 u Sarajevu.&#13;
Hrub^ August, Dr., Ob.-Stabs•arzt I. Cl., Cotndt., K.M.&#13;
Urban Josef, Dr., Ob.-Stabsarzt n. Cl., F.J.O.-R.&#13;
Uhlik Josef, Dr., Stabsarzt,&#13;
• G.V.K. m. Kr., K.M.&#13;
Hol seh er Priedrieh, Dr., Stabs­&#13;
arzt, M.VM. a. r. Bd., K.M.&#13;
Fronius Friedrich, Di;., Regimentsarzt.&#13;
BarteltRobert, Dr.,Regimentsarzt.&#13;
Benedikt Johann, Dr.,Oberarzt.&#13;
Urbach Josef, Dr., Oberarzt.&#13;
&#13;
H asm an Wenzel, Dr., Qberarzt.&#13;
S tu c h ly Theodnv Hptm., Oek.Off., K.M.&#13;
U li manu Oskar, Obltn., Oek;, Off., K.M.&#13;
K e s s e g i ć Thomas, Hptm., Rfr.&#13;
I. Cl.&#13;
&#13;
R e ic h e lm a je r Wilh., Obltn.&#13;
B e rg e r Johann, Ltn.&#13;
&#13;
Apotheke des 6arnisonsspitales Nr. 25 — Ljekarnica gar­&#13;
nizone bolnice br. 25.&#13;
R p sen b erg Wenzel, Medicamenten-Verw.&#13;
&#13;
Sanitatsabtheilung Nr. 25 — D o lle r Julius, Medicamenten. Offcl. II. C).&#13;
Sanitetsko odjelenje br. 25. S e v čik Ignaz, MedicamentenG atter Franz, Major, Comdt.,&#13;
M.V.M. a. r. Bd., K.M.&#13;
&#13;
offci. ii i. ci.&#13;
&#13;
Garnisonsspital Nr. 26 in Mostar — Garnizona bolnica&#13;
br. 26 u Mostaru.&#13;
Burst Abert, Dr., Ob.-Stabsarzt&#13;
■ II. CL, Comdt.&#13;
GeržetićNikolaus, Dr., Stabs­&#13;
arzt.&#13;
Stehlik Eduard, Dr., Reglmentsarzt.&#13;
Pollak Richard, Dr., Oberarzt.&#13;
" a*zl Richard, Dr., Ober-&#13;
&#13;
Apotheke des GarnisonsspitaG r u b ić Simon, Hptm.&#13;
H o llin e k Eberhard, Obltn., les Nr. 26 — Apoteka gar­&#13;
Rfr.&#13;
nizone bolnice br. 26.&#13;
Sanitatsabtheilung Nr. 26 — R e is s e n b e r g e r Albert, MiLSanitetsko odjelenje br. 26.&#13;
Medicamenten-Offcl. II. Cl.&#13;
NVagner Samuel, Hptm. I. Cl., S ten zel Josef, Mil.-Medicamenten-Offel. III. Cl.&#13;
W in te r Franz, Ltn.&#13;
H am sa Camillo, Ltn-&#13;
&#13;
Intendanz des 15. Corps in Sarajevo — Intendancija&#13;
15. zbora u Sarajevu.&#13;
Intendanzchef — Zapovjednik intendancije: B a b el Franz, F.J.O.-R-, gr. silb. Tapferkeitsmedaille I. CL, G.V.K. m. Kr., Ob.-Intdt. I. CL&#13;
G r ie s s le r Victor, Unt.-Intdt.&#13;
? » ts Adolf, Ob.-Intdt. II. Cl.&#13;
B u ča r Josef, Unt.-Intd.&#13;
Jakob, Ob.-Intdt. II. Cl.&#13;
F e š ti Franz, Unt.-Intdt.&#13;
9&#13;
Čari Eđl. v „ Intdt.&#13;
noivi.Josef, Intdt.&#13;
Zugetheilte — Dodijeljeni.&#13;
» „ « ” '■ tirariz. Intdt.,zugeth. d. Eeohn.-Abth&#13;
V o ćk e Eduard, Hptm., u. c. 2. Felđjag.-Bat.&#13;
Pompejus, Intdt.&#13;
H&#13;
e&#13;
r&#13;
fo&#13;
rth&#13;
Adolf. Obit., u. c. 28- Inft:-Rgmt.&#13;
nwotioda Franz,M .V:K.(K.D.),Intdt., zugeth.&#13;
K a h ler Joh., Obltn., ii. c. 14. C.-Art.-Rgmt.&#13;
Got, Yerpfl-Mag. Sarajevo.&#13;
S eh m u d erm a y er Wilhelm, ii. c. S^Inf.-Rgmt.&#13;
j ! w ' “ he, « r Koliard, Dnt-Intdt.&#13;
M oraw etz Franz, Obltn. ii. c. 24. Inft.-Rgmt.&#13;
ll L - i M - mirfcaz, Dnt-Intdt.&#13;
W a g n er Johann, Verpfl.-Offcl. III. CL&#13;
Abth A ‘ re9. Unt-Intdt., zugeth. der EechuB achm ann Franz, Obltn., ii. c. 23. Inf.-Reg.&#13;
&#13;
�Arti1leriezeugsdep61. Geniedireetion.&#13;
&#13;
76&#13;
&#13;
Rechnungsabtheilung — Računarsko&#13;
odjelenje.&#13;
&#13;
Rechnungsabtheilung — Računarsko&#13;
odjelenje.&#13;
&#13;
H albvvidl Anton Ob.-Rechn.-Rath II. Cl.&#13;
M aister Vincenz, Rech.-Rath.&#13;
Matz Carl, Reehn.-Offel. I. Cl.&#13;
E ie h b e r g e r Josef, Reehn.-Offel. I. Cl.&#13;
S a r ie Daniel, Reehn.-Offel. I. Cl.&#13;
H in te r le ith n e r Gottfried, Rchn.-Offcl. II. Cl.&#13;
F ra n k Gustav, Rchn.-Offcl. III. Cl.&#13;
G ross Carl, Reehn.-Offel. III. Cl.&#13;
R e zn ič e k August, Reehn.-Offel. III. Cl.&#13;
S c h u lh o f Johann, Rchn.-Offiel. III. Cl.&#13;
B o e o e v i ć Georg, Reehn.-Offel. III. Cl.&#13;
S tern Sigmund, Rchn.-Offl. III. Cl.&#13;
K u lla Johann, Rechn.-Aecst.&#13;
Is s o v its Johann, Reehn.-Acest.&#13;
J a n d r ić Evrera, Reehn.-Acest.&#13;
D ittm e r Adolf, Rechn.-Aecst.&#13;
R u b in Aron, Reehn.-Acest.&#13;
&#13;
H am aček Franz, Reehn.-Offel. II. Cl.&#13;
V u k ov a c Franz, Reehn.-Offel. II. Cl.&#13;
D em e tro v ic Josef, Reehn.-Offel. III. Cl.&#13;
N e m a n jie Nikolaus, Reehn.-Acest.&#13;
S ch u ste r Alexander, Reehn.-Prakt.&#13;
&#13;
Intendanz der 1. Infanterie-T ruppen&#13;
điv ision in S a rajevo — Intenđancija&#13;
p rv e p ješa čk e v ojen e d iv iz ije u Sara­&#13;
jevu .&#13;
Intundanzchef: Špwn.ek Josef, Intdt.&#13;
D iez Ferdinamj, TJnt.-Intdt.&#13;
&#13;
Intendanz derl8.Infanterie-Truppendivision in Mostar — Intenđancija&#13;
18. pješačke vojene divizije.&#13;
Intendanzchef: H a ra s sin Eduaid, Intdt.&#13;
Ha us ka čari, Unt.-Intdt.&#13;
R a p p a rd Eugen, Unt.-Intd.&#13;
Rechnungsabtheilung — Računarsko&#13;
odjelenje.&#13;
K o r p a r ić Aron, Reehn.-Offol. I. Cl.&#13;
B.ohrn Martin, Reehn.-Offel. II. Cl.&#13;
M lin a c Mathias, Reehn.-Offel. II. Cl.&#13;
S k r b a č ić Lukas, Reehn.-Offel. III. Cl.&#13;
R ie s e n fe ld Marirailian, Reehn.-Aesst.&#13;
H led ek Johann, Reehn.-Asst.&#13;
&#13;
Artilleriezeugsdepots — Topničko spremište.&#13;
B r a d e l Friedrieh, Art.-ZeugsSarajevo.&#13;
Otfol. III. Cl.&#13;
R a n e ig lio Wilhelm, Oberslj, R o g o z Josef, Art.-Zeugs-Offel.&#13;
6 omdt.&#13;
iSJ ci.&#13;
K u p e cze k Franz, Oberstlieut. G yarm ath y Ludwig, Art.Hauke Adolf, Art.-Zeuits-Offel.&#13;
Zeugs-Acest.&#13;
I. Cl.'&#13;
W i ttm anntRobert, Art.-ZeuesMostar.&#13;
Offel. D Cl. •&#13;
H renniff Theodor, Art.-Zeugs- V orstan d:L iem ert Alesander&#13;
Offcl. IL Cl.&#13;
Art.-Zeugs-Offel. I. Cl.&#13;
&#13;
B e i ii Othmar, Art.-Zeugs-Offel.&#13;
III.&#13;
Cl.&#13;
P f e c e c h t e l Johann, A itZeugs-Aeest.&#13;
P o h a j da&#13;
Fedinand, ArtZeugs-Accst.&#13;
W id m a n n Kajetan Edl. v.&#13;
&#13;
Geniedireetion — Zenijska direkcija.&#13;
In Sarajevo.&#13;
&#13;
Johann,&#13;
Mil.-BauS e h e fe z ik Nikolaus, Obltn., č a v i e&#13;
zugeth. dem Geniestabe.&#13;
Reehn.-Offel. II. Cl., Vorstand&#13;
der Rechnungskanzlei.&#13;
O p pen h eim er Friedr., Obltn.,&#13;
zugeth. dem Geniestabe.&#13;
In Trebinje.&#13;
H e ttin g e r Wilhelm, Obltn.,&#13;
zugeth. dem Geniestabe.&#13;
N e tu s e h il Emanuel, Oberst­&#13;
S ch dn Georg, Mil.-Bau-Reehn.lieutenant des Geniestabes,&#13;
Offcl. I. Cl., Vorstand der&#13;
Genie-Dir.&#13;
Rechnungskanzlei.&#13;
L h u b e r v. 0. K r o g Alexander,&#13;
L u d w ig Anton,&#13;
MU.-BauH ptrn. ii. Cl. des PionuierReehn.-Offcl. II. Cl.&#13;
Bat. Nr. 15, zugeth. dem&#13;
Geniestabe.&#13;
In Bilek:&#13;
S eh ra m ek Franz, Obltn. des&#13;
P o tu e ze k Franz, Major des&#13;
Pionnier-Bat. Nr. 4, zugeth.&#13;
Geniestabes, Genie-Direetor.&#13;
dem Geniestabe.&#13;
L e i s z Adalbert, Obltn., zugeth. P u e h in g e r Adolf, Mil.-Baudem Geniestabe.&#13;
Rechn.-Offel. H. Cl., Vorstand&#13;
B oh m Ludwig, Obltn., zugeth.&#13;
der Rechnungskanzlei.&#13;
dem Geniestabe.&#13;
S p ie lb e r g e r Leopold, Md.Genie- |N edom ansky Franz, Mil.Bau-Reehn.-Offfcl. III- Cl.&#13;
Bau-Reehn.-Offcl. I. Cl.&#13;
&#13;
S eh olzFranz, Oberstlieutenant,&#13;
Direetor.&#13;
Ha 1uska Hugo, Hptm. II. .Cl.,&#13;
zugeth. dem Geniestabe.&#13;
S z e k e ly Ladislaus v., Obltn.,&#13;
zugeth. dem Geniestabe.&#13;
S z e d e r je i Elemer, Obltn., zu­&#13;
geth. dem Geniestabe.&#13;
P r iin 8ter Ignaz, Obltn., zu­&#13;
geth. dem Geniestabe.&#13;
Ti e t z e Anton, Mil.-Bau-Reehn.Offcl. H. Cl., Vorstand der&#13;
Rechnungskanzlei.&#13;
VVier Carl, Mil.-Bau-Rechn.Offcl. III. Cl.&#13;
&#13;
In Mostar.&#13;
Kuk Carl, Oberstltn.,&#13;
Direetor.&#13;
&#13;
�Militarbauabtheilung in Sarajevo. Militarverpflegsmagazine.&#13;
&#13;
77&#13;
&#13;
Militarbauabtheilung in Sarajevo - Vojeno gragjevno&#13;
odjelenje u Sarajevu.&#13;
Thrum ics Em il, Oberst, Mil.-1 G utm ann Johann, BauvverkBau-Dir., E.K.O.-R. III. Cl. I fuhrer.&#13;
Bussjiiger Julius, Obstltn.,&#13;
Militarbaufiliale Nr. I in&#13;
M.V.K.&#13;
0. Tuzla.&#13;
Gatti Edl. v. C a m p o fio r e&#13;
Emerieh, Mil.-Bau-Ing.-AsBt. B a u e r Philipp, Mil.-Bau-Ing.&#13;
.S zentistvany Adalbert v., O p r itia Geors, Bau-Reehn.Mil.-Bau-Ing.-Asst.&#13;
Offcl. m. Cl.&#13;
Klein B o h u s la v , Mil.-Bau- B en d a Adolf, Bauvverkfuhrer.&#13;
Rechn.-Rath.&#13;
Militarbaufiliale Nr. 2&#13;
Singer Siegmund.Bau-Rechn.in Mostar.&#13;
Offcl. II. Cl.&#13;
Knauer Edmnnd, Bau-Rech.- J a n o w s k y Julius, EdL* v.,&#13;
Offcl. III. Cl.&#13;
Major.&#13;
Ebner Enrl, Bau-Reehn.-Offcl. H a s lin g e r Ferdinand, BauHL Cl.&#13;
Rechn.-Offel.-1. Cl.&#13;
Med 1i eska Adolf, Bau-Rechn.- K u n oš Johann, Bau-Rech».Offel. III. Cl.&#13;
Offcl. III. Cl.&#13;
Sieber Franz, Bau-Rechn.- V o h r e r Franz, Bauvverkfuhre^:&#13;
Offcl. III. Cl.&#13;
Strache Josef, Bau-Rechn.Militarbaufiliale Nr. 3 in&#13;
Offcl. III Cl.&#13;
Goražda.&#13;
Ziiber Franz, Bau-Rechu.W o ln y Eugen, Mil.-Bau-Ing.&#13;
Acest.&#13;
&#13;
D a lln e r Andreas, Bau-Rechn.Offel. I. Cl.&#13;
&#13;
Militarbauaufsicht Nr. 3 in&#13;
Banjaluka.&#13;
F eld gitseh erJosef, Bamverkfiihrer.&#13;
&#13;
Militarbauaufsicht Nr. 6 in&#13;
Nevesinje.&#13;
N eu g eb a u er Johann,&#13;
werkfiihrer-Asst.&#13;
&#13;
Bau-&#13;
&#13;
Militarbauaufsicht Nr. 8 in&#13;
Trebinje.&#13;
S ch b b itz Wenzel,&#13;
fiihrer.&#13;
&#13;
Bauvverk-&#13;
&#13;
i Militarbauaufsicht Nr. 10 in&#13;
&#13;
Plevije.&#13;
I P ek in g Josef, Bauvverkfuhrer.&#13;
&#13;
Militarverpflegsmagazine — Vojeni tajinski magazini.&#13;
Sarajevo&#13;
Svoboda Ottomar, F.J.O.-R.&#13;
G.V.K.mVK., 0 .-Verpfl.-Vervv&#13;
SwobodaFranz,M .V.K.(K.D.]&#13;
Mil.-Intdt. (zugeth.).&#13;
Fuch8 Alexander,&#13;
Verpfl.&#13;
Offel. I. Cl.&#13;
Vial Josef, Verpfl.-Offcl. I. 0&#13;
Jellinek Anton, Verpfl.-Offc&#13;
I. Cl.&#13;
Heikowsky Johann, Verpfl&#13;
OM . H. Cl.&#13;
Brusser Josef, Verpfl.-Offc&#13;
&#13;
n. Cl.&#13;
&#13;
S ilb ern a g e l v. H u e b m e rs&#13;
hofen Julius, Freih., Verpfl&#13;
Offel. II. Cl.&#13;
Winter Johann, Verpfl.-Offc&#13;
BI. Cl.&#13;
S chebesch Alois, Verpfl.-Offc&#13;
HL Cl.&#13;
Taschl Johann, Verpfl.-Offe&#13;
III. Cl.&#13;
F&#13;
S ch les in g e r Al.,&#13;
Verpfl.Accst.&#13;
S law inski Georg, Verpfl.Accst.&#13;
Zavod 8ky Alois, Verpfl.-Accst.&#13;
“ a“ ak Karl, Verpfl.-Accst.&#13;
F ilia le in K a lin o v ik .&#13;
&#13;
m neci Franz&gt; VerPfl-Offci.&#13;
u ^ ‘ lin le in V iš e g r a d .&#13;
Marimilian, Verpfl.Offel. m. Cl.&#13;
F&#13;
&#13;
lU llr ic h Karl, Verpfl.-Offel.&#13;
Banjaluka.&#13;
I. Cl.&#13;
S e n tz Alois, Verpfl.-Vervv.&#13;
jP ic k Carl, Verpfl.-Accst.&#13;
L id m a n s k y Josef, Verpfl&#13;
Goražda.&#13;
Offel. I. Cl.&#13;
B e n e s c h Fr., Verpfl.-Offcl.&#13;
I L a n g e r Theodor, Verpfl.-Verw.&#13;
HI. 01.&#13;
IR o tt Anton,Verpfl.-Offcl. II.Cl.&#13;
H irs e h m a n n Samuel, Verpfl.P o s a d e c k i Peter, Verpfl.Offcl. HI. CLAccst.&#13;
Z d je l a r e v ić Stefan, Verpfl.-&#13;
&#13;
Mostar.&#13;
&#13;
Accst.&#13;
&#13;
S c h a lle r Sigmund, Verpfl.Vervv.&#13;
P o k o r n v Josef, Verpfl.-Offcl I v a n cich Johann, Verpfl.-Offcl.&#13;
I. Cl.&#13;
l. Cl.&#13;
S t e id l Johann, Verpfl.-Offcl. iH a rtn a g el Victor, Verpfl.U. Cl.&#13;
Offcl. m. ci.&#13;
H lin a k&#13;
Friedrich, Verpfl.- LiebleinSam uel, Verpfl.-Offcl.&#13;
Accst.&#13;
• m. ci.&#13;
S e n g o r Ludwig, Verpfl. -Accst. W osatkaOttokar, Verpfl.-Offel.&#13;
F i l i a l e in A v to v a c.&#13;
m. ci.&#13;
R akovvitsch Carl, Verpfl.- H ernj a k o v ić Mirko, Verpfl.Offcl. m. ci.&#13;
Offcl. ra. ci.&#13;
F il ia le in N e v e sin je .&#13;
D. Tuzla.&#13;
S tein h a rd t Julius, Edl. v.,&#13;
Verpfl.-Offcl. III. Cl.&#13;
T a lc s ik JoBef, Verpfl.-Verw.&#13;
LangAlbin,Verpfl.-Offcl. II. Cl.&#13;
F ilia le In S to la c.&#13;
M a u rer Adolf, Verpfl.-Offcl. H ra b a Theodor, Verpfl.-Offcl.&#13;
U. CL&#13;
III. Cl.&#13;
C h o w a n e tz Mazim., Verpfl.Plevije.&#13;
Offcl. HI. Cl.&#13;
H e in rich Theodor, Verpfl.Foča.&#13;
. Offel. I. Cl.&#13;
Z a n g e l Michael, Verpfl.-Offcl. D e m e 1 Fel., Verpfl. - Offel.&#13;
1 I. Cl.&#13;
L Cl.&#13;
&#13;
Bilek.&#13;
&#13;
�E. u. k. Militarpost- und Telegrapkendireetion.&#13;
S te js k a l Franz, Verpfl.-Offel. P o d h a js k v Alois,&#13;
Accst.&#13;
III. Cl.&#13;
Trphinip&#13;
&#13;
reDmje;&#13;
&#13;
V erpfi.-ILudvićek Johann, Verpfl.&#13;
^ Offcl. III. Cl.&#13;
R os sm a n n Vineenz, Verpfl -&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
offci. m. ci.&#13;
&#13;
H&#13;
&#13;
Gas par i Adolf, Verpfl.-Vervv. P o lt in Richard, Verpfl.-Offel&#13;
m . Cl.&#13;
H eid le r Emil, Verpfl.-Venv. L ein w e b e r Emil, Verpfl.-Offel.&#13;
II. Cl.&#13;
I&#13;
HauptPr., Verpfl.-Offel. II. Cl.&#13;
&#13;
Militarcassenbeamte —&#13;
Činovnici vojene blagajne.&#13;
P a ic a Lukas, Zahlmeister in Sarajevo.&#13;
K riž Johann, Cassen-Offcl. 1. Cl.&#13;
Svvoboda Wenzel, Cassen-Offcl. 1. 01.&#13;
D oh n a lek Josef, Cassen-Offel. 2. Cl.&#13;
K a lte r Julius, Cassen-Offcl. 3. Cl.&#13;
&#13;
Militarregistratursbeamte&#13;
Činovnici vojene registrature.&#13;
Merz Ludwig, Registrator in Sarajevo.&#13;
Pfeiffer Franz, Registr.-Offel. 1. Cl. in Sarajft/6.&#13;
M orski Franz, Registr.-Offel. 1. Cl. in Sara­&#13;
jevo.&#13;
A p p ia n o .Franz, RBgistr.-Offcl. 2. Cl. in Sa­&#13;
rajevo.&#13;
,* »&#13;
. i—&#13;
Ivaniš Dagiel* Registr-Aeešt. in Sarajevo.&#13;
&#13;
L e s c h in g e r Josef, Registr.-Offel. 2. 01. in&#13;
Sarajevo.&#13;
M anyu Alcim, Registr.-Offel. 3. Cl. in Sara. jevo.&#13;
&#13;
Militarmedicamentenbeamte — Vojeni ljekar­&#13;
nici.&#13;
R o s e n b e rg Wenzel, Medicamenten-Venv. in&#13;
Sarajevo.&#13;
E e is s e n b e r g e r Albert, Medieamenten-Offci.&#13;
2. Cl. in Mostar.&#13;
D o lle r Julius, Medieamenten-Offel. 2. Cl. iu&#13;
Sarajevo.&#13;
Š e v č ik Ignaz, Medieamenten-Offel. 3. Cl. in&#13;
Sarajevo.&#13;
S te n z e l Josef, Medieamenten-Offel. in Mostar.&#13;
Ha k ler Arthur, Medieamenten-Offel. 3. Cl. in&#13;
Banjaluka.&#13;
K o z lo w s k i Stanislaus, Medieamenten-Offel. .&#13;
3. Cl. in Pievlje.&#13;
&#13;
K. u. k. Militarpost- und Telegraphendirection&#13;
C. i kr. vojnička direkcija pošte i brzojava.&#13;
Militarpost- untl Telegraphendirector — Vojnički direktor pošte i brzojava :&#13;
Dyonis C im p on eriu .&#13;
&#13;
Postsection — Odjel pošte.&#13;
Menz Jos., Ober-Postrath, D ir.-iF iftik Josef, Dr., Post-Ccpst.&#13;
Stellv., F.J.O.-R., G.V.K. m. E is e n b e r g Josef, Offcl., K.M.&#13;
.K r.&#13;
L e g a t Josef, Offcl., S.T.M. 1.,&#13;
K o w a rs e h ik Hugo, PostK.M.&#13;
Com., Landw.-Obrlt. i. E.&#13;
H ein Adolf, Offcl.&#13;
S tr e ic h e r t Viotor, Post-Com. F r it s c h Emil. Offcl., Res.V id m a r Franz, Post-Com.,&#13;
Lieut.&#13;
Landw.-Lieut.&#13;
S c h w e ig l Rndolf, Asst.&#13;
W a u p o tizh Audreas, Post- R ii ok er" Wenzel, Postamtseassa-Contr., K.-M.&#13;
Prkt.&#13;
&#13;
Expedit.&#13;
M ik seh Eduard, PostamtsPrkt.&#13;
V a ln iČ e k Carl, Fwbl.&#13;
N e p a u e r Jaroslav, Fvvbl.&#13;
K r o p p Wenzel, Zgsfr.&#13;
H a b le Franz, Zgsfr.&#13;
&#13;
Telegraphensection — Odjel brzojava.&#13;
S o u č e k Wilhelm, O.-PostCont., Dir.-Stellv., Allerh.&#13;
_ Anerk., K.M.&#13;
K o c h Heinrich, Post-Cont.,&#13;
Linien-Rev. D. Tuzla.&#13;
M iille r Josef, Post-Ob.-Offel.,&#13;
G.V.K., K.M.&#13;
H a u d e k Josef,&#13;
Bauadjet-,&#13;
Linien-Rev.&#13;
O p p itz Alois, Offel., LinienRev.&#13;
&#13;
Mi h ali e Johann, k. u. k. Postu. Tel.-Offel., Banjaluka.&#13;
T hume Josef, Offel. '&#13;
B e d n a fik Franz, Asst.&#13;
G re g e r Julius, Asst.&#13;
V a r e s c o Vitus, Asst.&#13;
A d a m ičk a Ottokar, PostamtsPrkt.&#13;
L e n h a rt Anton, Fvvbl.&#13;
M ah rle Sebestian, Fvvbl,&#13;
&#13;
E sch en baeh er&#13;
Ferdinand,&#13;
Ritter v., Fvvbl.&#13;
B e r n e r Leopold, Mechaniker,&#13;
K.M.&#13;
S c h a f f e r Josef, Mechaniker.&#13;
&#13;
Expedit.&#13;
J a n ik Carl, Fvvbl.&#13;
K le in Franz, Zgsfr.&#13;
B e rn h a u e r Alois, Crpi.&#13;
&#13;
�79&#13;
&#13;
K. u. k. Militarpost- und Telegraphendirection.&#13;
&#13;
Rechnungsabtheilung — Računarsko odjelenje.&#13;
fUnekBiJJolf. kgl. »■ Bsehn&#13;
Rath. Vorst.&#13;
Holevoha Theodor, Rechn.Revident, Stellv.&#13;
irvsela Vinceuz, Rechn.-Offcl.&#13;
Sehwarz Hugo, Rechn.-Asst.&#13;
&#13;
H r n o if Franz, Rechn.-Asst.&#13;
Verpfl.'-Accst. i. R.&#13;
K rau s Moriz, k. u. PostTel.-Asst.&#13;
K ahaun Johaun, Asst.&#13;
S c h le im e r Frieđrich, Asst.&#13;
&#13;
Frey Adolf, k. u. Post- u. Tel.Asst.&#13;
P e e s n e gge r Hans v., PostamtsPrkt.&#13;
B atia Miloslav, Fwbl.&#13;
K abatnik Theodor, Zgsfr.&#13;
B auer Alfred, Crpi.&#13;
&#13;
Cassa der k. u. k. Militarpost- und Telegraphen­&#13;
direction — Blagajna c. i. kr. vojničke direkcije&#13;
pošte i brzojava.&#13;
M anojlovieN icola, k. u. Post- B r o s ic k Rudolf, Asst.&#13;
Ćupa Anton, Postamts-Prkt.&#13;
u. Tel.-Offel., Vorst.&#13;
M aar Carl, Postamts-Prkt:&#13;
B in d er Johann, Postamts-Prkt.&#13;
Garkis Ltidwig, k. u. Post- u. D o h n a l Hermann, Postamts^ R u d o lf Anton, Postamts-Prkt.&#13;
Prkt.&#13;
Tel.-Asst.&#13;
&#13;
Militarpostamter — Vojnički poštanski uredi (P),&#13;
combinirt — obadva ureda = (°), Telegraphenstationen&#13;
(T).&#13;
Brzojavne postaje&#13;
a) Bosnien&#13;
P Banjaluka.&#13;
Stanetti C&amp;ttf k. u. Post- u.&#13;
Tel.-Offcl., Vorst.&#13;
L ebed ow icz Eduard, Postamts:Pnljt.&#13;
Damaschka Rudolf, PostamtsPrkt.&#13;
Braun Hugo, Zgsfr.&#13;
Baldauf Wilhelm, Patrfr.&#13;
Brunner Johaun, Gftr.&#13;
Gali a Adolf, Iufst.&#13;
&#13;
T Banjaluka.&#13;
Vagi Emil, k. u. Post- u. Tel.Ob.-Offcl., Vorst.&#13;
Z d ra zil Josef, FwbL&#13;
Po hl Antoii, Zgsfr.&#13;
Freitag Carl, Crpi.&#13;
Burg8t a lle r Josef, Crpi.&#13;
S e h o fl.Theodor, Cprl.&#13;
Kukula Leopold, Crpi.&#13;
N iederle Frieđrich, Cprl.&#13;
Beck Emil, Cprl.&#13;
b ch e u ch e r Franz, Gftr.&#13;
&#13;
R a it r Gottlieb, Oberjgr.&#13;
K r is z t Franz, Obkan.&#13;
&#13;
o&#13;
&#13;
Bosn. Brod.&#13;
&#13;
M lin ek Josef, Offcl., Vorst.&#13;
Š u la Robert, Postamts-Prkt.&#13;
B e r g e r Carl, Postamts-Prkt.&#13;
S c h u b e r t Josef, PostamtsPrkt.&#13;
C z a r n i k Victor, Postamts-Prkt.&#13;
Š e b e k Emanuel, Fwbl.&#13;
J a k a b o s Theodor, Crpi.&#13;
S le z a č e k Rudolf, Gftr.&#13;
M a d r its c h Gustav, Gftr.&#13;
o Bosn. Dubica.&#13;
M ati Richard, Fwbl.&#13;
o Bosn. Gradiška.&#13;
Ž ak Josef, Fwbl.&#13;
R e it h o f e r Franz, Zgsfr.&#13;
&#13;
P Bcsn. Kostajnica.&#13;
&#13;
o Bosn. Raca.&#13;
K o tz w r lic h Eugen, Fwbl.&#13;
&#13;
o Bosn. Samac.&#13;
dna Bernhard, Fwbl.&#13;
K o s t liv y Max, Zgsfr.&#13;
o Brčka.&#13;
P o la k Johann, Offcl.&#13;
A m o r o 8o Peter, Postamts-Prkt.&#13;
P a la ty Clemens, Fwbl.&#13;
H d lzl Wilhelm, Fwbl.&#13;
L ang Alfred, Zgsfr.&#13;
W e ich Ludvvig, Zgsfr.&#13;
K o n ig s e d e r Maximilian,Crpl.&#13;
&#13;
o Bugojno.&#13;
D u s ck a n e k Josef, Fwbl.&#13;
F r ie d l Eugen, Crpi.&#13;
&#13;
o Busovača.&#13;
G a ller Johann, Fwbl.&#13;
&#13;
o Cajnica.&#13;
G v o z d a n o v ić Dem., Rechn.Unt.-Offc. I. Cl.&#13;
H o lu b e c Johann, Fwkr.&#13;
K lim en t Anton, Zgsfr.&#13;
o Bosn. Krupa.&#13;
o Cazin.&#13;
° Bihać.&#13;
S c h r e in e r Anton, Fwbl.&#13;
L a n g Johann, Fwbl.&#13;
M ed w eczky Ladislaus, Asst. H o r n o f Alois, Crpi.&#13;
«e k e l Franz, Postamts-Prkt.&#13;
o&#13;
Čelebić.&#13;
o Bosn. Novi.&#13;
^ rie b l Josef, Crpi.&#13;
G azarek Anton, Zgsfr.b ch w i8c h a y Emil, Crpi.&#13;
H e y e r Alois, Postamts-Prkt.&#13;
W o l f Johann, Zgsfr.&#13;
o Dervent.&#13;
® Bjelina.&#13;
E h r li c h Ferdinand, Zgsfr.&#13;
F le c k Ignaz, Asst.&#13;
M iiller Anton, Asst.&#13;
o Bosn. Petrovac.&#13;
H anke Josef, Zgsfr.&#13;
Jiomazin Johann, Prkt.&#13;
R u d n i ok i Hcinrich, Zgsfr.&#13;
W ir k Felix, Fwbl.&#13;
rie d n e r Sigmund, Fwbl.&#13;
&#13;
�K. u. k. M ilitarpost- und Telegraphendireetionen.&#13;
&#13;
80&#13;
o Doboj.&#13;
&#13;
o,&#13;
&#13;
o Jajce.&#13;
&#13;
R ozm a n n Johann, Postamts- S iz t a Mathias, Fvvbl.&#13;
K d h ler Georg, Crpi.&#13;
Prkt.&#13;
S ka n d era Valentin, l)wb.&#13;
o Kalinovik.&#13;
K o p e o k y Franz, Zgsfr.&#13;
P u n tig a m Alois, Fvvbl.&#13;
P a v liš ta Josef, Zgsfr.&#13;
&#13;
P Dobrlin.&#13;
&#13;
o Kiseljak.&#13;
&#13;
o Foča.&#13;
&#13;
o Maglaj.&#13;
&#13;
Rudolfsthal.&#13;
&#13;
K o ti Carl, Fvvbl.&#13;
o Sanskimost.&#13;
N e u b a u e r Carl, Fvvbl.&#13;
&#13;
P Sarajevo.&#13;
&#13;
T ic h y Johann, Posteontrolor.&#13;
V e ith Franz, Asst.&#13;
P ro e h a sk a Eduard, Fvvbl.&#13;
A la g ić Marko, Fwbl.&#13;
S e n g e r Gustav', Asst.&#13;
U m ann Franz, Asst.&#13;
o Kladanj.&#13;
P D. Tuzla.&#13;
T e s s n e r Alois, Asst.&#13;
N ov a k Franz, k. u. Post- u. S tok laska Franz, Fvvbl.&#13;
B o k r Johann, Asst.&#13;
Tel.-Offcl.&#13;
P ola š ek Franz, Postamts-Prkt.&#13;
o&#13;
Ključ.&#13;
K u ss Anton, Asst.&#13;
K oj za r Franz, Postamts-Prkt.&#13;
G rbee Philip, Postamts-Prkt. H a b e r z e tl Josef, Fvvbl.&#13;
V a ce k Franz, Postamts-Prkt.&#13;
Srna Rupert, Fwbl.&#13;
KfOtlai' Franz, Fvvbl.&#13;
,o Konjica.&#13;
F iš e r a Alois, Zgsfr.&#13;
S ie k le r Franz, Fvvkr.&#13;
L ik a r Prokop, Zgsfr.&#13;
S tola r Franz, Postamts-Prkt. N ° v a k Carl, Zgsfr.&#13;
N its c h e Adolf, Gftr.&#13;
" i i l l n e r Johann, Fvvbl.&#13;
Z im m erm a n n Majer, Zgsfr.&#13;
Ž iv o tsk y Anton, Infst.&#13;
W in n ic k i Johann, Zgsfr.&#13;
_ b Kulen-Vakuf.&#13;
D o b r o v s k y Emanuel, Zgsfr.&#13;
T D. Tuzla.&#13;
N em ee Carl, Zgsfr.&#13;
G utm ann Johann, Fvvkr.&#13;
K u ster Johann, Offcl., G,V.K.,&#13;
Sivviec Leopold, Crpi.&#13;
o Kupreš.&#13;
KM.&#13;
W o n d f e j c Hugo, Zgsfr.&#13;
S ch m id t Hugo* prpi.*&#13;
Hak Wenzel, Zgsfr.&#13;
S ch m id t Friedrich, Wchm.&#13;
D ietze Rieharđi Crpi.&#13;
K u io h Victor, Crpi.&#13;
H ym en Julius, Crpi.&#13;
P Lašva.&#13;
S t ej s k a 1 Franz, Zgsfr.&#13;
111 g Stefan, .Crpi.&#13;
W e in g a r tn e r Josef, Untjgr.&#13;
a v lič e k Franz, Fvvbl.&#13;
K ostan sjelr l'eter GrpL.&#13;
W eho.fer Josef, Crpi.&#13;
B la in d jjrfe r Franz.&#13;
W lo d e k Josef, Crpi.&#13;
o Livno.&#13;
Mara jTugustin, Crpi&#13;
L ic h t e n e c k n e r Emil, Patrfr.&#13;
M aeharaček Franz, Crpi.&#13;
D ziu b a n iu k Leo, Asst.&#13;
H a m m ers eh m ied Anton, Gftr.&#13;
P c t e r lik Oswald, Crpi.&#13;
O g rise k Agathon, Zgsfr.&#13;
S y r o t e k Stanislaus, Gftr.&#13;
M en šik Josef, Obkan.&#13;
c&#13;
o D. Vakuf.&#13;
P Lukavac.&#13;
G d b e l Johann, Infst.&#13;
Lang Sttifan, Wehtm.&#13;
C ta rte čk a Josef, Fvvbl.&#13;
&#13;
T Sarajevo.&#13;
&#13;
Hanausek Vineenz, Postamts- B utta Anton, W«hm.&#13;
Prkt.&#13;
° Modrić.&#13;
K o p e c k y Josef, Fvvbl.&#13;
K ošek Franz, Zgsfr*&#13;
M a tč jo v io Josef, Fvvbl.&#13;
&#13;
o Fojnica b. Kies.&#13;
M alina Johann, Fwbl.&#13;
&#13;
o Glamoč.&#13;
Po lak Vineenz, Fwbl.&#13;
&#13;
o Gorazda.&#13;
Han d l Johann, Asst.&#13;
S c h a g in g e r Rudolf, Crpi.&#13;
&#13;
o Gračanica.&#13;
D u tter Carl, Fvvbl.&#13;
D e re n cs in Carl, Zgsfr.&#13;
S m rček Josef, Zgsf.&#13;
&#13;
o Gradačac.&#13;
&#13;
o Podromanja.&#13;
Saska Emil, Fvvbl.&#13;
&#13;
° Prača.&#13;
V a cla v u Josef, Fvvbl.&#13;
&#13;
° Prijedor.&#13;
G ierom eta Franz, Asst.&#13;
S ok l Johann, Fvvbl.&#13;
O le jn ič e k Ernst, Zgsfr.&#13;
&#13;
° Prnjavor.&#13;
P o u rv e Ferdinand, Fvvbl.&#13;
&#13;
0 Prozor.&#13;
&#13;
S t a r z y ć s k i Stanislaus, Fvvbl. Z la m a l Franz, Fvvbl.&#13;
K rau s Johann, Crpi.&#13;
&#13;
o llidže.&#13;
M ikeš Emanuel, Fvvbl.&#13;
Grae Anton, Zgsfr.&#13;
&#13;
0 Rogatica.&#13;
D o b o š eh Josef, Fvvbl.&#13;
L a b u rd a Johann, Fvvbl.&#13;
&#13;
C s e ffa lv a y Denes v., k. u.&#13;
Post- u. Tel.-Insp., G.V.K.&#13;
m . K.&#13;
&#13;
L e d i Carl, Offcl.&#13;
M a r tin e tz Johann, Asst.&#13;
F r y d l Carl, Asst.&#13;
K o b le r Carl, Asst.&#13;
D e ly a n i Josef, bh. KanzleiOffcl. III. Cl.&#13;
N a tter Anton, prov. Beamter.&#13;
B u rg Friedrich, Reehn.-Unt.Offcr. I. Cl.&#13;
S e ttm a c h e r Franz, Fvvbl.&#13;
S ch ra m e k Anton, Fwbl.&#13;
U h l Eduard, Fvvbl.&#13;
W o 1f Adolf, Wchm.&#13;
P o ll in g e r Ludvvjg, Wchm.&#13;
Ravvieki Ladislaus, Wohm.&#13;
R its c h l Carl, Wehm.&#13;
C ebašek Auton, Fvvbl.&#13;
F il ip Jakob, Fvvbl.&#13;
W is c h o l it Carl, Wchm.&#13;
S le s a c z e k Alfred, Wchm.&#13;
P e k a re k Carl, Wchm. ,&#13;
R u d o lf Vineenz, Fvvbl.&#13;
L iev vald Carl, Fvvbl.&#13;
P r o s s in g e r Mathias, Fvvbl.&#13;
H e rz o g Anton, Fvvbl.&#13;
L e d i Carl, Zgsfr.&#13;
&#13;
�K . u. k. Militarpost- und Telegraphenstationen.&#13;
&#13;
K'ral Ferdinand, C rp i.&#13;
. I n s tr z e b s k i Josef, Cpri.&#13;
f r 'u h r l in g e r CarJ, CprJ.&#13;
Kuchar Heinrich, CprJ.&#13;
Aigner CarJ, Cprl.&#13;
ffovo tny Hugo, CprJ.&#13;
G z a rn y Andreas, Cprl.&#13;
Jamka CesJaus, CprJ.&#13;
Vraštil Franz, Cprl.&#13;
Mehora Carl, Cprl.&#13;
Seybold Max, CprJ.&#13;
Sirca Ernst, Cprl.&#13;
Bojko Josef, Cprl.&#13;
Katholnig Thomas, CprJ.&#13;
Hasoh Carl CprJ.&#13;
Hippmann Franz, CprJ.&#13;
T o m o z u g Nikolaus de, Cprl&#13;
Balint Geza, Cprl.&#13;
v&#13;
S t r o jn o r s k y , Cprl.&#13;
Szabo Emericb, Gftr.&#13;
Bardel Johann,&#13;
&#13;
Gftr.&#13;
&#13;
0 Višegrad.&#13;
S tre ch a .Johann, Fwbl.&#13;
S tix Ferdinand, Cprl.&#13;
o Visoko.&#13;
M a rtin o v sk y Josef, Fwbl.&#13;
Š ip e k Wenzel, Cprl.&#13;
&#13;
o Vlasenica.&#13;
&#13;
o Srebrenica.&#13;
Studeny&#13;
&#13;
J o s e f,,O l^ g r.&#13;
&#13;
° Zenica.&#13;
W e io k e r t Wilhelm, Asst.&#13;
R o m a n Valentin, Fvvbl.&#13;
M o r a n đ e li Rudolf, Fvvbl.&#13;
F ie d le r Friedrich, Zgsfr..&#13;
o Žepce.&#13;
P li c z k a GottHeb, Fvvbl.&#13;
&#13;
Zupanjac.&#13;
&#13;
Ja n eš Peter, Fwbl.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
o Zwornik.&#13;
&#13;
° Nevesinje.&#13;
&#13;
T Travnik.&#13;
&#13;
D o ld Friedrich, Objgr.&#13;
&#13;
P Trebinje.&#13;
J e n is ch Ednard, Asst.&#13;
M aeha&lt;ok Alois, Zgsfr.&#13;
B o r o v a c Nicolaus, Zgsfr.&#13;
H aluska Oskar, Gftr.&#13;
&#13;
O ern y Carl, Fvvbl.&#13;
S p a n g Ludvvig, Cprl.&#13;
&#13;
o Domanović.&#13;
jH e r z u m Ferdinand, Fvvbl.&#13;
&#13;
° Fojnica bei Gacko.&#13;
P il a r Josef, Fvvbl.&#13;
&#13;
° Gacko.&#13;
H»vel. Johann, prov Tel&#13;
s .M»nip. Beamter, P&#13;
lfll“ L e d i Ignaz, Fvvbl.&#13;
CarJ, Cprl&#13;
o Jablanica.&#13;
^®berbaeher I l ois, Cprl&#13;
Trnovo.&#13;
P #jo h » l Johann, FvrbL&#13;
&#13;
° Uaora.&#13;
Ks' b"&gt; Anton, F „ kr.&#13;
„&#13;
&#13;
° Var'&gt;- Vakuf.&#13;
w&#13;
&#13;
z&#13;
&#13;
, F „ b|.&#13;
&#13;
° Vares.&#13;
° " ‘ Til J»tanu, F„bi.&#13;
&#13;
Uhl Franz, Fvvbl.&#13;
K oza Ladislaus, Zgsfr.&#13;
o Ulok.&#13;
&#13;
. S k a la Johann, Fvvbl.&#13;
L ip a Josef, Cprl.&#13;
&#13;
Sedlecky Ernst, Fvvbl.&#13;
1* Travnik.&#13;
Hrdina Otokar, Assf.&#13;
jdfm ayer Paul, Fvvbl.&#13;
B i*U !*1&#13;
r * LeoPoW. Zgsfr.&#13;
»m n er EmanueJ, CprJ.&#13;
L u k s e z Franz, Cprl.&#13;
&#13;
0 Neubilek.&#13;
&#13;
K u k u la Richard, Postamts- H uber Ernst, Postamts-Prkt.&#13;
Prkt.&#13;
F r ie s e n b ie h le r Carl, Fvvbl.&#13;
K o c z ia n Friedrich Fwbl.&#13;
P latzek Josef, Crpi.&#13;
M itte rh a m m e r Roman, Cprl.&#13;
o Stolac.&#13;
&#13;
o Avtovac.&#13;
&#13;
Stehlik Josef, Fwl,J.&#13;
Bohm Hugo, Z g sfr.&#13;
&#13;
O b u g lien Michael, Asst., K.M.&#13;
K otla rs k i Johann, Fvvbl.&#13;
M uck Carl, Fvvbl.&#13;
N em ećek Wenzel, Zgsfr.&#13;
P raxm arer Josef, Cprl.&#13;
T o p p a n to Johann, Cprl.&#13;
Ehvveiner Johann, Cprl.&#13;
Z a g ors k i Josef, Cprl.&#13;
C h iad es Emil, Gftr.&#13;
&#13;
B ittersm ann Leopold, Asst.&#13;
M ach Franz, Fvvbl.&#13;
&#13;
b) Hercegovina,&#13;
&#13;
o Tesanj.&#13;
&#13;
p Teallć.&#13;
&#13;
T Mostar.&#13;
&#13;
Kl o f and a Anton, Zgsfr.&#13;
&#13;
- -- 'O&#13;
&#13;
o Sarajevo, Filialposlamt.&#13;
Spitaler Franz, Assf.&#13;
Kratochvn \Venzel, Asst.&#13;
Bartoš EmanueJ, CprJ.&#13;
Sena WJadimir, Cprl.'&#13;
&#13;
81&#13;
&#13;
S ta g l Rudolf, Postamts-Prkt.&#13;
A m b roš Franz, Postamts-Prkt.&#13;
P ro s ch e k Ferdinand, Zgsfr.&#13;
P e o h rig g l Carl, Zgsfr.&#13;
M ed ved Josef, Zgsfr.&#13;
M ičan Gotthard, Cprl.&#13;
R ich te r Josef. Gftr.&#13;
Sauer Josef, Gftr.&#13;
&#13;
c) Sandschak Novi&#13;
Bazar.&#13;
P Plevlje.&#13;
H avelk a Josef, Fvvbl.&#13;
Stavv VVilhelm, Gftr.&#13;
&#13;
T la p a k Franz, Fvvbl.&#13;
&#13;
o Ljubinje.&#13;
N a p r a v n ik&#13;
&#13;
Lambert,&#13;
&#13;
T Trebinje.&#13;
O eser Reinhold, Offcl., G.V.K.&#13;
S e lin g e r Ludvvig, Cprl.&#13;
L ie b i s c h Carl. Cprl.&#13;
&#13;
T Plevlje.&#13;
Fvvkr.&#13;
&#13;
° Ljubuški.&#13;
V e ith Josef, Rechn.-Unterofficier II., Titul. I. Cl.&#13;
&#13;
P Mostar.&#13;
| B o r o w c z y k Stefan, Offcl.&#13;
V la s iik Dominik, Asst.&#13;
&#13;
R e in is ch Julius, Fvvbl.&#13;
G iittler Julius, Cprl.&#13;
o Priboj.&#13;
K o la ćn ji Rudolf, Fvvbl.&#13;
o Prjepolje.&#13;
K ubeš Alois, Fvvbl.&#13;
&#13;
�82&#13;
&#13;
K . u. k. M ilitarbahn Baiijaluka-Doberlin.&#13;
&#13;
K. u. k. Militarbahn Banjaluka-Doberlin - C. i kr&#13;
Vojnička željeznica Banjaluka-Doberlin.&#13;
Director: P uxbaum er Alois, k. u. k. Major d. E.T.Kgmts.&#13;
&#13;
Vorsteher fiir den Zugfdrderungs- und Werkstattendienst.&#13;
P o le s e h e n s k y Franz, k. u. k. Obrltn. d. E.T.Rgmts., Vorst.&#13;
S ta ch e Franz, k. u. k. Regiinentsarzt, Chef- u. Bahnarzt fur die Strecke Omarska-Banjaluka&#13;
&#13;
�III. Abschnitt&#13;
&#13;
III. odsjek.&#13;
&#13;
Confessionelle Behorden und Anstalten — Vjerozakonske oblasti i zavodi.&#13;
A. RSmisch-katholische&#13;
&#13;
- Rimo-katoličke.&#13;
&#13;
Erzbisthum Vrhbosna in Sarajewo — Nadbiskupija Vrhbosanska&#13;
u Sarajevu.&#13;
&#13;
a)&#13;
&#13;
Anmerkung: Domherr = kanonik; Plarrer&#13;
župnik; Pfarradministrator = upravitelj župe;&#13;
Kaplan = pomoćnik; Decanat - - dekanija; Archidiaconat = archigjakonija; Abas = opat.&#13;
0.&#13;
= Pater = P.&#13;
&#13;
Erzbischof und Metropolit:&#13;
&#13;
suda, kanonik i arhigjakon arhigjakonata&#13;
Kreševskoga, ravnatelj čč. milosrdnih se­&#13;
stara.&#13;
Stjepan pl. H a d r o v ić , prisjednik ženidbenog&#13;
suda, kanonik i arhigjakon arhigjakonata&#13;
Gućjogorskoga, ravnatelj čč. sestara „Kćeri&#13;
Nadbiskup i metropolita:&#13;
Božje ljubavi’'.&#13;
Njegova Presvjetlost, Josip S ta d le r , vel. kr.&#13;
Ivan Ev. S a r ić , kanonik, prisjednik ženid­&#13;
o. P.J., dr. bogosl. i phil., rim. grof, asi:&#13;
benog suda, dr. bogosl., urednik „Vrhbosne” .&#13;
steut pont. tbron.&#13;
Seine erzbischofliche Gnaden, Josef S ta dler,&#13;
Gr. K. F.J.O., dr. fheol. und philos, rdm.&#13;
Graf, Assistent d. papstl. Thron.&#13;
&#13;
Metropolitan-Domcapitel&#13;
bosna :&#13;
&#13;
Jobann K ošćak, Bes. d. papstl. Ehrenkreuzes&#13;
pro eccl. et pont., dr. theol. u. phil., Prases&#13;
des Ehegerichtes, Domherr u. Arehidiaconus&#13;
des Archidiaconates von Kreševo, Director&#13;
bei den barmherzigen Schwestern.&#13;
Stefan v. H a d r o v ić J Beisitzer des Ehegeriehtes, Domherr und Arebidiacon des&#13;
Archidiaconates von Gučjagora, Director bei&#13;
den „Tdchtern der gdttlichen Liebe” .&#13;
Johann Ev. S a r ić , Domherr, Beisitzer des&#13;
Ehegerichtes, Dr. theol., Redacteur der&#13;
„Vrhbosna” .&#13;
Eine Stelle unbesetzt. — Jedno mjesto prazno.&#13;
&#13;
Prvostolni kaplol Vrhbosanski:&#13;
Ivan K ošća k , p. poč. kr. pro eccl. et pont.,&#13;
dr. bogosl. i phil., predsjednik ženidbenog&#13;
b)&#13;
&#13;
Erzbischofliche Curie:&#13;
&#13;
von Vrh­&#13;
&#13;
Prases.&#13;
Seine erzbischofliche Gnaden Josef S ta d le r&#13;
(wie oben).&#13;
&#13;
Nadbiskupska kurija:&#13;
Predsjednik.&#13;
Njeg: Presvjetlost nadbiskup Josip S ta d ler&#13;
(kao gore).&#13;
&#13;
Beisitzer — Prisjednicl.&#13;
Dr. Ivan Krst. K o š ća k , Domherr (wie oben).&#13;
Stjepan pl. H a d r o v ić , Domherr (wie obenj.&#13;
Dr. Ivan Ev. S a r ić , Domherr (wie oben).&#13;
Eine Stelle unbesetzt. — Jedno mjesto prazno.&#13;
&#13;
Secretar — Tajnik.&#13;
Tomo Igre.&#13;
&#13;
Bisthum Banjaluka in Banjaluka — Biskupija Banjalučka u&#13;
Banjaluci&#13;
Leiter des Bisthums.&#13;
&#13;
Seine bischofliche Gnaden P. Marijan Mar­&#13;
ko v ic , Bischof von Danabe, i. p. 0. d.&#13;
F.J.O. mit d. St.&#13;
&#13;
Stellvertreter des Bischofs — Biskupski&#13;
vikar.&#13;
0.&#13;
&#13;
Augustin Č en g ić.&#13;
&#13;
0.&#13;
&#13;
Marijan D u jić .&#13;
&#13;
Upravitelj biskupije.&#13;
Njegova Presvjetlost 0 . Marijan M arko vic,&#13;
biskup Danabe i. p. komt. o. Fr.J. sa zv.&#13;
&#13;
Secretar — Tajnik.&#13;
6*&#13;
&#13;
�Confessionelle BehOrđen und Ansfalten.&#13;
&#13;
84&#13;
&#13;
c)&#13;
&#13;
Bisthum Mostar-Duvno und Trebinje — Biskupija mostarskoduvanjska i trebinjska.&#13;
Bischof.&#13;
&#13;
Biskup.&#13;
&#13;
Seine bischdfliche Gnaden P. Paschal B u e o n jić , i. p. C. d. F.J.O. mit d. St.&#13;
&#13;
Secretar.&#13;
d)&#13;
&#13;
Njegova Presvjetlost 0. Paškal&#13;
i. p. komt. o. j?.J. sa zv.&#13;
&#13;
B u conjić,&#13;
&#13;
Tajnik. 0. Diijo O s t o ji ć .&#13;
&#13;
Franciscaner Provinz-Ordens-Seniorat in Bosnien — Redodržavno&#13;
franjevačko Starješinstvo u Bosni.&#13;
&#13;
i&#13;
Definitoren (Rathe). — Savjetnici.&#13;
Provinzial in Sarajevo.&#13;
P. Angjeo č u r ie , v. o. F.J., Bes. d. Gold. ! 0 . Bono N ed ić.&#13;
0. Daniel B a n , Dr. theol. Dr. bogosl.&#13;
Verdienstkreuz. mit d. Kr.&#13;
I 0. Angjeo F r a n j ić , Lector der Theologie&#13;
Redodržavnik u Sarajevu.&#13;
I Dir^ctor des Franciscaner Knaben-Seminars&#13;
und Gjmnasiums in Gučjagora. — Učitelj0.&#13;
Angjeo C urio, v. o. F.J., p. zl. Kr. zaI&#13;
1&#13;
bogoslovja, ravnatelj franj. dječ. sjemeništa&#13;
z. sa kr.&#13;
i gimnazije u Gučjojgori.&#13;
I 0. Alojzij M iš ić.&#13;
&#13;
Procuratar u. Custos der Provinz.&#13;
Procurator i čuvar redodržave.&#13;
&#13;
0. Franjo K om adanović.&#13;
e)&#13;
&#13;
Secretar — Tajnik.&#13;
i 0. Bonifacij V id o v i ć.&#13;
&#13;
FrAnčlscaner Provinz-Ordens-Seniorat in Herzegovina —&#13;
Redodržavno franjevačko Starješinstvo u Hercegovini.&#13;
&#13;
Provinzial in Mostar&#13;
Mosta&#13;
0. Luka B e g ić.&#13;
&#13;
t&#13;
&#13;
Custos der Provinz&#13;
&#13;
34' f l i g i || 0 .&#13;
a&#13;
&#13;
redodržave. i&#13;
&#13;
M il e t ić .&#13;
&#13;
Secretar&#13;
&#13;
Tajnik.&#13;
&#13;
0.&#13;
&#13;
0. Rafo Radoš.&#13;
f)&#13;
&#13;
Definitoren (Rathe) — Savjetnici.&#13;
! o.&#13;
vlj 0 .&#13;
&#13;
Curat-Clerus — Svećenstvo u duhovnoj pastvi.&#13;
&#13;
I. Erzbisthura V rhbosna — N a d b is k u p ija V r h b o s a n s k a .&#13;
&#13;
A. Arhigjakonija Gučjo-&#13;
&#13;
Podmilačje.&#13;
&#13;
Gučjagora.&#13;
&#13;
gorska:&#13;
&#13;
0. Filip J u r iS ii, topnik i !0 .&#13;
gvardijan.&#13;
0.&#13;
Archigjakon.&#13;
0. Franjo M a jd a n d ž ić, poStjepan pl. H a d r o v ić , kano­&#13;
moćnik.&#13;
nik.&#13;
0. Josip V u k a d in , pomoćnik. G.&#13;
G.&#13;
&#13;
1. Dekanija Travnička.&#13;
Brajkovići.&#13;
&#13;
0. Ilija D r a ž e tić , župnik.&#13;
&#13;
Bučići.&#13;
&#13;
Korićani.&#13;
&#13;
Travnik&#13;
Stanko S a lk o v ić , župnik.&#13;
Josip G a š p a r e v ić , po­&#13;
moćnik.&#13;
&#13;
G. Stjepan E zg eta, upravitelj&#13;
župe.&#13;
0 . Anto Č u r ić , eiprovineijal&#13;
i župnik.&#13;
Ovčarevo-Orašje.&#13;
&#13;
0 . Jako S e la k , dekan i žup­ 0 . Jakov M a tk o v ić, eseustos&#13;
nik.&#13;
redodržave i župnik.&#13;
G. Ilija K a r lić , pomoćnik.&#13;
Debretići.&#13;
0. Antun M a rkov ie, župnik.&#13;
&#13;
Anto M » t k o v io , župnik.&#13;
Mi.jo K a lim c, pomoćnik.&#13;
&#13;
Pećine.&#13;
&#13;
2. Dekanija Žepačka.&#13;
Bežlja-Vručica.&#13;
0. Bernardin B a t v i ć , župuik.&#13;
&#13;
Crkvice.&#13;
0 . Marko R u ž ić , župnik.&#13;
Dolac.&#13;
0 . Ilija G j e b i ć , župnik.&#13;
Grga K e tr o m a n o v ie ,&#13;
Podkraj-Dželilovac.&#13;
župnik.&#13;
Komušina.&#13;
0. Ivan M a r tin o v ić , pomoć­ 0 . Anto D e b e lja k o v ić , žup­&#13;
nik.&#13;
nik i kateketa.&#13;
0 . Ilija T u r bi ć , župnik.&#13;
0.&#13;
&#13;
�85&#13;
&#13;
Confessionelle Behorden und Anstalten.&#13;
&#13;
Ji.ArhigjakonijaSutješka. 0- Sijepau K olan ov it-, po-&#13;
&#13;
Osova.&#13;
&#13;
Arhigjakon.&#13;
&#13;
o. Mli« K°Pi6'&#13;
&#13;
i “pnik'&#13;
Ponlevn-Novi Šeher.&#13;
&#13;
0.&#13;
&#13;
IP r a z n o — unbesetzt.&#13;
&#13;
1. Dekanija Plehanska.&#13;
&#13;
Ilija I l i j i ć , vikar i p o­&#13;
moćnik.&#13;
&#13;
Vareš.&#13;
&#13;
Franjo F r a n jk o v ić , p.&#13;
pap. poč. kr. pro eccl. et&#13;
pontif, Bes. d. pap. EhrenRadunice0. Ilija F il i p o v i c , župnik.&#13;
kreuzes pro ecol. et pontif.,&#13;
Drventa.&#13;
n Jozo D iv ić , župnik.&#13;
dekan i župnik.&#13;
S; Bo.iljko B e k a v a c, pomoć- 10. Antun Ć a g e lj, dekan :, 0 Dominik B a tv ić , pomoć&#13;
| nik i kateketa.&#13;
nik.&#13;
1 župnik.&#13;
0 . Ilija D om in o v i ć , pomoć&#13;
Zenica.&#13;
Vijaka.&#13;
nik.&#13;
|0. Rafael B a riš ić, župnik.&#13;
0. Filip D u jm u šić , eidef.,&#13;
Doboj&#13;
župniK.&#13;
3. Dekanija Toliška.&#13;
O.^Josip G a r ić , pomoćnik i G j van p ap i ć , upravitelj župe.&#13;
"kateketa.&#13;
Domaljevac.&#13;
&#13;
Bosanski Brod.&#13;
&#13;
0.&#13;
&#13;
Dubica.&#13;
&#13;
--------j v&#13;
&#13;
..&#13;
&#13;
•i 0 Filip O rš o lić , župnik.&#13;
Žepče.&#13;
0. [van K o z i n o v ie , župnik. •&#13;
R&#13;
pomoćBlaž P o r d u s ić , župnik. ! o. Alfonzo BarišL&#13;
Dubrave.&#13;
I nik i kateketa.&#13;
0.&#13;
Bono N e d ić , def. i. žup­&#13;
3. Dekanija Ramska.&#13;
nik.&#13;
Foča.&#13;
0.&#13;
Andrija V iu c e t ic , pomoć­&#13;
Bugojno.&#13;
0 . Stijepo Č ić a k , p. r. ž. Kr&#13;
nik i kateketa.&#13;
0. Dominik G «j s ilo v i c , de III. r. eiprov. i župnik.&#13;
Gradačac&#13;
0. Petar Ć a n č a r e v ić, po&#13;
kan i župnik, eidefm.&#13;
0.&#13;
Martin V u č k o v ić , župnik.&#13;
0.&#13;
Kazimir G r o z d i ć , pomoć­ moćnik.&#13;
nik i kateketa.&#13;
Koraće.&#13;
Modrič.&#13;
0.&#13;
Rafo O atoj ić pomoćnik i&#13;
0. Ambroz R a jk o v ić , župnik&#13;
kateketa.&#13;
^&#13;
0.&#13;
Ilija L a c ić , župnik.&#13;
0.&#13;
Bono V e s e lio ić , pomoć­&#13;
Doljani.&#13;
Pećnik.&#13;
nik i kateketa.&#13;
0. Jerko ^ a r b a r ić&#13;
0 . Petar T o li ć , gupnik.&#13;
Špionica.&#13;
J., župnik.&#13;
-j&#13;
Plehan&#13;
0.&#13;
Grgo D ošen , župnik.&#13;
Golobrdo.&#13;
&#13;
0.&#13;
&#13;
0. Andrija R . d i . l o T i ć , tup- 0 . Marta Ć o r i« , gvardijan &gt;&#13;
Tišina.&#13;
' župnik.&#13;
.&#13;
0.&#13;
Ambrož M ijić , župnik.&#13;
0 . Mijo M a t ić , pomoćnik.&#13;
Otinovci&#13;
0 . Mirko Š e s t ić , pomoćnik.&#13;
Tolisa.&#13;
0 . Josip B le k a lo , pomoćnik.&#13;
0.&#13;
Ivan B o ž ić , župnik.&#13;
0 . Ilija Ča v aro v i ć , eiprov.,&#13;
0. Antun J u r il, pomoćnik.&#13;
dekan., gvardijan i župnik,&#13;
Rama Ščit.&#13;
Potočani.&#13;
I p. or. ž. kr. III. r. — E i;&#13;
0. Bono M i l i š i ć , župnik i&#13;
1 prov., dekan, guardianus, Rt.&#13;
0 . Stijepan B a r iš ić , župnik.&#13;
eiprov.&#13;
Bes. d. Eis. Kr. III. Cl.&#13;
0. Anto R a li ć , pomoćnik i&#13;
0 . Marko B a o tić , pomocuiK&#13;
Svilaj.&#13;
kateketa.&#13;
i kateketa.&#13;
0. Felix P e t r o v i ć , pomoćnik0 Dominik Z u b k o v ić , žup­ 0. Bono O r š o lić , vikar i po­&#13;
i kateketa.&#13;
nik.&#13;
moćnik.&#13;
,&#13;
. -i :&#13;
0. Peiar B a tu n a c , pomoćnik.&#13;
0. Franjo M ik ic, pomoćnik i&#13;
Sivša.&#13;
kateketa.&#13;
Skoplje Gornje (Gornji Vakuf)- 0 . Josip I lak o v i ć , župnik.&#13;
0- Stjepan M a r t ić , župnik i&#13;
Žabljak.&#13;
dekan.&#13;
0- Josip M ilo r a d , pomoćnik. 0 . Juraj G o s ić , župnik.&#13;
&#13;
0 . Franjo N ik o li ć , župnik.&#13;
&#13;
0- Stjepan K r e š ić , župnik.&#13;
&#13;
Triješćani (Gračac):&#13;
župnik.&#13;
&#13;
Ilija O r š o lić , exeusižup-&#13;
&#13;
0.&#13;
&#13;
Stjepan B o ž ić , pomoćnik.&#13;
&#13;
0.&#13;
&#13;
Ivan O r š o lić , župnik.&#13;
&#13;
Žeravac.&#13;
&#13;
Suhopoije.&#13;
&#13;
0- Jerko V la d ić-,&#13;
&#13;
Tremošnica.&#13;
&#13;
0.&#13;
&#13;
eidef.&#13;
&#13;
Uzdol.&#13;
°" Augustin T a d ić, župnik.&#13;
&#13;
2 . D e k a n ija S u tješk a .&#13;
i&#13;
&#13;
Sutjeska.&#13;
&#13;
Vidovice.&#13;
4.&#13;
&#13;
Dekanija Tuzlanska.&#13;
Bjelina.&#13;
&#13;
0. Stjepan I k ić , gvardijan&#13;
lij‘ n ‘i G. Stjepan O rš ić, upravitelj&#13;
ićuik. 1 župe.&#13;
O^Grgo J u r k ie , pomoćnik.&#13;
&#13;
�Confessionelle B ehorden und Anstalten.&#13;
&#13;
86&#13;
G.&#13;
&#13;
Jakov K r ilić , pomoćnik i&#13;
kateketa.&#13;
&#13;
Brčka.&#13;
&#13;
1,&#13;
&#13;
D ekan ija F ojn ičk a :&#13;
&#13;
Brestovsko.&#13;
&#13;
0 . Pavao K o la r , , i klt ,&#13;
moćnik.&#13;
ru'&#13;
&#13;
0. Jerko T a b a k o v ić, župnik. ° n ? k .r0 T " d k ° ’ “ -. PM»Ć.&#13;
&#13;
G.&#13;
&#13;
Andrija P re d m e rsk y ,&#13;
Podhum.&#13;
Busovača.&#13;
upravitelj župe.&#13;
G. Mato B ek a v a c, pomoćnik0. Marijan M il ič e v i ć , žup­ 0 . Rafo C o n d r ić , župnik&#13;
nik.&#13;
0&#13;
.&#13;
Luka&#13;
K&#13;
r i s t i ć , pomoćnik.&#13;
i kateketa.&#13;
0. Marijan T o p i ć , pomoćnik&#13;
Sarajevo.&#13;
Breške.&#13;
i kateketa.&#13;
G. Alojzij A m b r in a c , župnik&#13;
Augustin P e jč in o v ić , žup­&#13;
Fojnica.&#13;
G. Nikola G j e b i ć , kateketa i&#13;
nik.&#13;
0 . Karlo Š u m a n o v ić, župnik.&#13;
pomoćnik.&#13;
Tvrdko A n d r ić , pomoćnik&#13;
0 . Marijan L o v r i ć , pomoćnik. G.&#13;
Ladislav K r e n e is , pomoć­&#13;
i kateketa.&#13;
0. Jakov J u r iš ić , pomoćnik.&#13;
nik.&#13;
Gorice.&#13;
G.&#13;
Nikola O d ić , kateketa na&#13;
Gromiljak.&#13;
gimnaziji.&#13;
0. Pavo P r a n jić , župnik.&#13;
0. Augustin P u r g i ć ,, p. zl. G.&#13;
Mirko D o v r a n ić , kateketa&#13;
Kr. za z. sa kr., župnik —&#13;
kod&#13;
milosrdnih sestara —&#13;
Morančani.&#13;
Bes. d. gold. Verdienstkr. m.&#13;
Katechet b. d. barmherzigen&#13;
0. Mijo R ie š n ja k , župnik.&#13;
!Schwe8tern.&#13;
d. Kr.&#13;
G. Ivan Ev. M it r o v ić , kate­&#13;
Rastovo.&#13;
Donja Tuzla.&#13;
keta na privatnoj njemačkoj&#13;
0. Ferdo R a d o š e v ić , župnik.&#13;
školi i na IV. osnovnoj školi&#13;
0 . Rafo B a b ić , župnik.&#13;
— Katechet an der deutschen&#13;
0. Franjo Ž u ljić , pomoćnik i&#13;
2.&#13;
D ekan ija K rešev sk a .&#13;
Privatschule und an der IV.&#13;
kateketa.&#13;
Volksschule.&#13;
Banbrdo.&#13;
G. Marko T v r d k o v ić , kate­&#13;
&lt;X Andrija B u zu k , p. zl. Kr.&#13;
keta kod „kćeri Božje ljubavi”&#13;
0. Pavo P a v lo v ić , župnik.&#13;
za z. sa. kr., eiprovinc., de­&#13;
— Katechet bei den „Toch0. Grgo O d io, pomoćnik.&#13;
kan i župnik — Bes. d. gold.&#13;
tern der gdttlichen Liebe”.&#13;
Verdienstkr.&#13;
m.&#13;
d.&#13;
Kr.&#13;
Zovik.&#13;
G. Antun M o h o r ić , kateketa&#13;
kod „kćeri Božje ljubavi” —&#13;
0. Angjeo I k ić , župnik.&#13;
Čemerno.&#13;
Katechet bei den „Tochtern&#13;
der gOttlicheu Liebe’'.&#13;
0. Martin S e r k ić , župnik.&#13;
0.&#13;
&#13;
0.&#13;
&#13;
C .&#13;
&#13;
ArKigjakonija Kreševska.&#13;
Arhigjakon.&#13;
&#13;
Kiseljak.&#13;
0 . Čiro K at a v ić , župnik.&#13;
&#13;
Sarajevskopolje-Stup (llidža).&#13;
G. Matija P a j i ć , župnik.&#13;
&#13;
Solakova kula:&#13;
&#13;
Kreševo.&#13;
Dr. Ivan Kr. K ošća k , arhigja­&#13;
kon i kanonik itd. (kao 0. S tije p o M o m ćin ovio, gvar­ G. Eugen T v r d k o v ić , upra­&#13;
napried).1&#13;
dijan i župnik.&#13;
vitelj župe.&#13;
&#13;
II. Bisthum B a nja luk a — B is k u p ija B a n ja lu č k a .&#13;
1. Dekanija Banjalučka.&#13;
Banjalnka.&#13;
&#13;
Petričevac.&#13;
&#13;
2. Dekanija Bihaćka.&#13;
&#13;
Bihać.&#13;
0 . Marko A n d r o še v ić, gvar­&#13;
dijan i župnik.&#13;
0. Augustin Č e n g ić, vikar&#13;
0 . Alojzij M i š ić , župnik.&#13;
biskupov, dekan i župnik — 0. Jerko P a v e lić , pomoćnik. G. Petar A n g j e l i ć , pomoeoiK&#13;
Stellvertreter des Bischofs. 0. Anto M o č in k o v ie , po­&#13;
i kateketa.&#13;
moćnik.&#13;
G. Ivan Ev. M a rić, pomoćnik&#13;
i kateketa.&#13;
0. Nikola F r a n je š, pomoćuik.&#13;
Bosn. Dubica.&#13;
G. Ivan B a llia n , kateketa u&#13;
0 . Bono P o p o v i ć , župnik.&#13;
Barlovci.&#13;
„Nazaretu” .&#13;
0 . Vid M ilja n o v ić , dr. boBosn. Novi.&#13;
gosl., župnik.&#13;
Rudolf8thal.&#13;
0 . Anto K o la r e v ić , župnikBosn. Gradiška.&#13;
0. Teofil N o s le r , trapista,&#13;
Prijedor.&#13;
upravitelj župe.&#13;
0. Ambrož Radni an, dekan i&#13;
župnik.&#13;
0 . Anto B a b ić , župnik.&#13;
&#13;
Ivanjska.&#13;
0 . Ivan M a r k o v ić , župnik.&#13;
&#13;
Maglajani.&#13;
G. Karlo G a b el, župnik.&#13;
&#13;
Stratinska.&#13;
0. Pavao M a n d ić, župnik.&#13;
&#13;
Vindhorst.&#13;
&#13;
Sanski most.&#13;
0 . Ignacije M a m ić, župnik-&#13;
&#13;
Volar Šurkovac-&#13;
&#13;
G. Franjo M a le š ev ić, župnik. 0 . Alfonzo B r a li ć , župnik-&#13;
&#13;
�Confessionelle Behorden und Anstallen.&#13;
&#13;
Zelinovac-Petrovac.&#13;
0 Bouo K a la m u t, župnik.&#13;
3.&#13;
&#13;
Prnjavor.&#13;
0 . Tomo M a rš ić, župnik.&#13;
&#13;
Dekanija Jajačka.&#13;
Jajce.&#13;
&#13;
87&#13;
&#13;
Verdienstkr. m. d. Kr., žup­&#13;
nik.&#13;
&#13;
Listani.&#13;
&#13;
Sokoline.&#13;
0. Serafin .Turi6, župnik.&#13;
&#13;
0. Rafo Ć aleta, župnik.&#13;
&#13;
0. Anto Č o r ić , župnik i gvar­&#13;
Livno-Gorica.&#13;
dijan.&#13;
Varcar-Vakuf.&#13;
0. Jozo T o m e t in o v ie , po­&#13;
0. Ljudevit L a u š, dr. bogosl., 0. Anto B re š ić, gvardijan i&#13;
moćnik.&#13;
župnik.&#13;
župnik.&#13;
0. Ivo R a d ić , pomoćnik.&#13;
0. Daniel R im a c, vikar i po­&#13;
Vrbanjci.&#13;
moćnik.&#13;
Kluč.&#13;
0. Anto F r a n jić , pomoćnik&#13;
0 . Nikola M a n d ić, župnik.&#13;
0. Lovro K o v a č , župnik.&#13;
i kateketa.&#13;
0 . Ivo J u r ić , pomoćnik.&#13;
Kotorišće (Kotor-varoš).&#13;
&#13;
4.&#13;
&#13;
0. Augustin B il a n d ž ić , žup­&#13;
nik i kateketa.&#13;
&#13;
Ljeskovica.&#13;
0. Pavo A la u p o v ić , župnik.&#13;
&#13;
Popovići-Kulaši.&#13;
0. Franjo L u ić , župnik.&#13;
&#13;
III.&#13;
1.&#13;
&#13;
Dekanija Livanjska.&#13;
&#13;
Ljubunčići.&#13;
&#13;
Čuklić.&#13;
0 . Franjo P a v le k , župnik.&#13;
&#13;
0 . Mijo K u tle š a , župnik.&#13;
&#13;
Vidošl.&#13;
&#13;
Glamoč.&#13;
&#13;
0. Filip Jaz vi ć, p. zl. kr. z. 0 . Vladimir D o lić , župnik.&#13;
z. s. kr. — Bes. d.'gold. 0 . Anto Š a k ić , pomoćnik.&#13;
&#13;
B isthum M osta r-D uvno — B is k u p ija I r o s ta r sk o -D u v a n js k a .&#13;
Dekanija Bekinska.&#13;
Drinovci.&#13;
&#13;
0. Blaž J e r k o v ić ,' župnik.&#13;
&#13;
Gorica&#13;
0. Paško R a d o š, župnik.&#13;
&#13;
Gradac posuški.&#13;
0. Jerko L j u b i ć , župnik.&#13;
&#13;
Seonica.&#13;
&#13;
Vitina.&#13;
&#13;
0 . Leo P a n d ž ić , župnik.&#13;
&#13;
0. Juro J u r ić , župnik.&#13;
&#13;
Šuica.&#13;
0 . Grgo J ova n o vi ć ,&#13;
i župnik.&#13;
&#13;
Klobuk.&#13;
dekan 0. Ciprijan B r k ić , župnik.&#13;
&#13;
Vinica.&#13;
0. Žarko P e h a r , župnik.&#13;
&#13;
Županjac.&#13;
&#13;
Veljači.&#13;
0. Bariša D im ić, župnik.&#13;
&#13;
4.&#13;
&#13;
Dekanija Mostarska.&#13;
&#13;
Pošušje.&#13;
0 . Silvester V a s ilje v ić , žup­&#13;
Potoci.&#13;
nik.&#13;
0. T a d ija B e lja n , župnik.&#13;
O.Damnjan G a d ž a , pomoćnik 0. Križan G a lić , pomoćnik i 0 . Alfonzo O u rić, župnik.&#13;
i kateketa.&#13;
kateketa.&#13;
3. Dekanija Ljubuška.&#13;
&#13;
Ružici.&#13;
0. Martin M ik u lić , dekan i&#13;
župnik.&#13;
&#13;
Grude.&#13;
G Leonardo R a d o š , župnik.&#13;
&#13;
Tihaljina.&#13;
&#13;
Čerin.&#13;
0 . Rafo R a d o š, župnik.&#13;
&#13;
Gabela.&#13;
0 . Dominik Š a r a c , župnik.&#13;
&#13;
0 . Pio K n e z o v ić , župnik.&#13;
&#13;
Drežnica.&#13;
0 . Josip B e n cu n , župnik.&#13;
&#13;
Glavatičevo.&#13;
0. Andrija V id ovi ć, župnik.&#13;
&#13;
Humac (župa i samostan).&#13;
0- Andrija K n e z o v ić , župnik. Humac (Pfarre und Kloster).&#13;
Goranci.&#13;
0 . Angjeo N u ić , gvardijan, 0 . Karlo I v a n k o v ić , župnik.&#13;
Vir.&#13;
0. Mihovil R o z ić , župnik.&#13;
&#13;
2. Dekanija duvanjska.&#13;
Bukovica.&#13;
• Ludovik R a d o š , župnik.&#13;
&#13;
Grabovica.&#13;
"*n«a£&#13;
znnmtr°&#13;
0.&#13;
&#13;
Lesko&#13;
&#13;
B a r b a r ić ,&#13;
&#13;
Roškopolje.&#13;
Metod M i l e t i ć , župnik.&#13;
&#13;
župnik i dekan.&#13;
0 . Franjo Č o r ić , vikar.&#13;
0 . Božo O s t o ji ć , učitelj no­&#13;
vak a — Novizenmeister (magister novitiorum).&#13;
0 . Skender Mu s a , lektor i&#13;
kateketa.&#13;
0 . Marinko K o v a č , pomoć­&#13;
nik.&#13;
0 . Cvjetko D o d ig , pomoćnik.&#13;
&#13;
Gradnići.&#13;
0 . Jakov V a s ilje v ić , župnik.&#13;
0 . Bono S a r ić , pomoćnik.&#13;
&#13;
Konjic.&#13;
0. Blago B a b ić , župnik.&#13;
Don Marijan K e la v a , pomoć­&#13;
nik.&#13;
&#13;
Megjugorje.&#13;
&#13;
Ljuti-Dolac.&#13;
&#13;
0 . Nikola S im o v ić , župnik.&#13;
&#13;
0 . Ivo V a s ilje v ić , župnik.&#13;
&#13;
�Confessionelle Behorden und Anstalten.&#13;
&#13;
Mostar (župa i samostan) — : 5. DekanijaŠirokog brijega. Široki brijeg (žup, i , , „ „ 8,&#13;
(Pfarre und Kloster).&#13;
- (Pfarre ond Kloster) }&#13;
Gradac.&#13;
&#13;
0 . Luka B e g i ć , provinzial.&#13;
0 . Kazimir B ebek, gvardi- 0.&#13;
jan, dekan i župnik.&#13;
0. Ambroz M ile ti o, definitor&#13;
(savjetnik).&#13;
0. Radoslav G la v aš, lektor. 1 0.&#13;
0. David N e v is t ić , lektor.&#13;
0. Franjo. B ašadu r, tajnik, j&#13;
0. Spiro S im io , lektor.&#13;
0. Venceslav B a š ić , vikar.&#13;
o.&#13;
0. Vale G la v a š, kateketa na&#13;
gimnaziji i zanatlijskoj školi |&#13;
— Katechet a. Gjmnasium u. 1&#13;
a. d. Haudelsschule.&#13;
I 0.&#13;
&#13;
IV.&#13;
&#13;
B isthum&#13;
&#13;
0. Lovro S o p t i ć . „„„„j...&#13;
dekan i župnik.’ 5 rdlJan&gt;&#13;
Marijan Z o v k o .&#13;
Andrija S aravau ia&#13;
Ilija L e k ić .&#13;
J&#13;
Marijan M iletić.&#13;
A n to S o l a, vikar.&#13;
Stanko K r a lje v ić lplrtn*&#13;
&#13;
Mato B u lić , župnik.&#13;
&#13;
0.&#13;
Koćerin.&#13;
0.&#13;
0.&#13;
Jakov K r a lje v i ć , župnik. 0 .&#13;
0.&#13;
Rakitno.&#13;
0.&#13;
Lazar Č o la k , župnik.&#13;
&#13;
Hrasno.&#13;
Mihovil R u b ić , župnik.&#13;
&#13;
vod&#13;
&#13;
O&#13;
ni H&#13;
OS|laVn&#13;
ije,v i"lektor&#13;
llek'or'i&#13;
0. Didak&#13;
BMu anttie&#13;
kateketa.&#13;
0 . Bono K v e š ić , pomoćnik.&#13;
0. Ferdinand J u k ić , pomoć­&#13;
nik.&#13;
&#13;
T r e b in je — B is k u p ija T r e b in js k a .&#13;
&#13;
(Administrator des'selbeu ist Biscbof von Mostar.)&#13;
&#13;
1.&#13;
&#13;
Dekanija Stolacka.&#13;
Gradac.&#13;
&#13;
Prenj.&#13;
&#13;
2.&#13;
&#13;
Don Stjepo P u t ić a , župnik.&#13;
&#13;
Don Miho J e r in ić , žijfmik..&#13;
&#13;
D. ^Hražno.&#13;
Don Vide P u tić a , župnik.&#13;
&#13;
Klepci-Gabela.&#13;
Don Klemo S u m ić, župnik.&#13;
&#13;
Trebimlja.&#13;
Don Ivan R a j i ć , župnik.&#13;
&#13;
Stolac.&#13;
&#13;
Trebinje.&#13;
Don Lazar L a z a r e v ić , dekan ■£)on Angjelko G la v in ić , dei župnik.&#13;
kan , župnik.&#13;
Don Marijan V u jin o v i ć , po- 1Don Petar P a p a c , pomoćnik&#13;
moćnik i kateketa.&#13;
I i kateketa.&#13;
&#13;
g ) K lo s te r , b e z ie h u n g s v v e is e R e s id e n z e n&#13;
B o s n ie n —&#13;
&#13;
Dekanija Trebinjska.&#13;
Ravno.&#13;
&#13;
Don Ilija S e n t ić , župnik.&#13;
&#13;
d e s F r a n c i s c a n e r - O r d e n s in&#13;
&#13;
S a m o s t a n i i r e z i d e n c i j e f r a n j e v a č k o g a r e d a u B o s n i.&#13;
&#13;
I. Im E rz b isth u m e V r h b o s n a —&#13;
&#13;
U N a d b is k u p iji V rh b osan sk oj..&#13;
&#13;
1. Samostan u Fojnici — 0. Antun R a v lić , lektor.&#13;
Kloster in Fojnica.&#13;
0. Alfonz K u d r ić , lektor.&#13;
&#13;
4. Samostan u Plehanu —&#13;
K loster in Plehan.&#13;
&#13;
0. Franjo M a jđ a n d ž ić , po­ 0 . Martin Č o v i ć , gvardijan i&#13;
moćnik.&#13;
župnik (kao naprijed).&#13;
0. Josip V u k a d in , pomoćnik.&#13;
0 . Lovro G r lić .&#13;
0. Nikola B r e k a lo v ić , vikar.&#13;
3. Samostan u Kreševu —0 . Mijo M a t ić , pomoćnik.&#13;
Kloster in Kreševo.&#13;
0. Ivo G jo g a š e v ić .&#13;
0 . Stijepo M om činovrić, gvar­ 0 . Petar A r e li ć .&#13;
dijan i župnik (kao naprijed). 0 . Antun J u r i l j, pomocniK.&#13;
0. Grgo M a r tić , vit. r. F.J.,&#13;
pos. ott. o. M. III., pos. r. 5. Rezidencija u ^čit-Ra™ 1&#13;
2. Samostan u Gučjojgori —&#13;
ž. kr. III. r. itd. — Ritt. d. — Residenz in Šcit-Rama.,&#13;
Kloster in Gučjagora.&#13;
F.J.O., Bes. d. ott. o. M. III.,&#13;
0. Filip J u r iš ić , gvardijan i&#13;
Bes. d. Eis. Kr. d. III. Cl. 0. Bono M ilišić, ezprov.,&#13;
gvardijan i župnik.&#13;
,&#13;
župnik (kao naprijed).&#13;
u. s. w.&#13;
0. Feliks P e t r o v i ć , V»moL&#13;
0 . Mato B a ra ć.&#13;
0 . Dominik T o lić .&#13;
0. Stipo M arković.&#13;
0. Angjeo Š u n jić.&#13;
O.'petar B a tu n a c , pomoćnik&#13;
0. Angjeo F r a n jić , učitelj 0. Franjo J u r ić , lektor.&#13;
bogosl. (kao naprijed).&#13;
0 . Filip M a jić , duhovnik.&#13;
6. Rezidencija V.&#13;
0. Jakov G ržić.&#13;
0. Juraj T v r d k o v ić , pomoć­ — Residenz in Šaraj&#13;
0. Ante E le g o v ić , vikar.&#13;
nik.&#13;
0. Stipo M ašić.&#13;
0. Pavao K o la r , pomoćnik i 0. Angjeo C u r ić ,&#13;
0. Marijan T u zla n č ie .&#13;
nik (kao naprijed).&#13;
iž)&#13;
vikar.&#13;
K om ad an ov&#13;
0. Filip P a š a lić , lektor.&#13;
0. Daniel B an, dr. bogosl., 0 . Franjo&#13;
0. Gaudencij K u lie r , lektor.&#13;
lektor.&#13;
eustos.&#13;
0. Karlo S u m a n ović, gvar­&#13;
dijan i župnik (kao naprijed).&#13;
0 . Marijan L o v r ić , vikar i&#13;
pomoćnik.&#13;
0. Ivo K r ilić .&#13;
0. Augustin V id ić .&#13;
0. Mijo č a b r ić .&#13;
0. Jakov J u r iš ić , pomoćnik.&#13;
&#13;
�Confessionelle Behorden uud ADstalten.&#13;
&#13;
0Booifaoije F i d o t i c , tajnik,&#13;
&#13;
7.&#13;
&#13;
0 Ianaoij Š t r u k li, urednik&#13;
Glasnika franjevačkog ,k » j&#13;
teketa na višoj djevojaSkoj&#13;
školi - Redaeteur d. „Glas­&#13;
nik Franjevački” und Katechet an der hoheren stadt.&#13;
Madchenschule.&#13;
&#13;
0. Stijepo I k ić , gvardijan,&#13;
dekan i župnik (kao naprijed).&#13;
0 . Pavao S e m u n o v ić, po­&#13;
moćnik.&#13;
0. Ilija I lij ić .&#13;
0. Mijo F r a n jk o v ić .&#13;
0. Anto A n d r ie , pomoćnik.&#13;
0 Nikola M o m č in o v ić , ka- 0. Grgo J u r k ić , pomoćnik.&#13;
'teketa na učiteljskoj i teh­ 0. Stijepo K o la r o v ić , poničkoj školi — Katechet an&#13;
der Praparandie und an der 0. RudolfJablan o vi ć, lektor.&#13;
0 . Franjo ć u r i ć , lektor.&#13;
Technisehen Schule.&#13;
&#13;
II.&#13;
&#13;
0. Ilija O a varov ić, gvardijan,&#13;
župnik i expr. (kao naprijed).&#13;
0. Tadej M ifičić.&#13;
0. Fl. M a tu zov ić, pomoćnik.&#13;
0. Augustin 0 rš o lić.&#13;
0. Jakov B o ž ić , pomoćnik.&#13;
0. Bono O r š o lić , pomoćnik i&#13;
vikar.&#13;
0. Marko B a o tić, pomoćnik&#13;
i kateketa.&#13;
0. Franjo M ik ić , pomoćnik i&#13;
kateketa.&#13;
&#13;
Im B isth u m e B a n ja lu k a — U b is k u p iji B a n ja lu čk o j.&#13;
2 .Samostan&#13;
&#13;
uGorica-Livnu&#13;
— Kloster in Gorica-Livno.&#13;
&#13;
). Rezidencija u Jajcu&#13;
Residenz in Jajce.&#13;
’ O. Anto č o r i e , gvardijan&#13;
župnik (kao naprijed).&#13;
0. Stijepo L a d a n , eidef.&#13;
&#13;
0. Anto B r e š ić , gvardijan&#13;
(kao&#13;
^ župnik&#13;
^&#13;
0. Daniel Rim&#13;
i; £ j j ^&#13;
H rabovae&#13;
&#13;
“ S ™ 1,2&#13;
3■&#13;
,&#13;
10. Mijo M a rja u ović.'&#13;
0. Josip T o m e tin d v ie , po-1 q . Anto F r a n jić ,&#13;
moćnik.&#13;
.*■ .'i ■&#13;
nik.&#13;
0. Ivo R a d ić , pomoćnik.&#13;
! 0. Ivo J u rtf.&#13;
&#13;
h)&#13;
&#13;
89&#13;
&#13;
Samostan u Sutjeskoj —8 . Rezidencija u Tolisi —&#13;
Kloster in Sutjeska.&#13;
Residenz in Tolisa.&#13;
&#13;
3.&#13;
&#13;
Samostan u Petričevcn&#13;
Kloster in Petricevac.&#13;
&#13;
0. Marko A n d r o š e v ić , gvar­&#13;
dijan i župnik (kao napr.).&#13;
0. Jerko P a v e lić , vikar i&#13;
pomoćnik.&#13;
0. Franjo ć u r i ć ,&#13;
0 . Nikola F ra n je š, pomoćnik.&#13;
0 . Antun M a čin k o v ić, p o­&#13;
moćnik.&#13;
&#13;
Kloster der Trappisten in Delibašino selo bei Banjaluka — Samo­&#13;
stan Trapista u Delibašinom selu kod Banjaluke.&#13;
&#13;
(Verbunden- mit einer Volknschule und Erziehungsanstalt fiir arme Kinder — Sa osnovnom&#13;
školom i zavodom za siromašnu djecu.)&#13;
&#13;
Opat.&#13;
&#13;
Svećenici.&#13;
0. Angelik Z affry.&#13;
1 0.&#13;
Fulgencj B o n zy .&#13;
vitelj župe u Maglaju.&#13;
Angjeo P o lz e r .&#13;
0 . Georgih S u m m er-O b la t.&#13;
Josip K ife r le .&#13;
Br. Basilij B dhm , kateketa.&#13;
Teofil N d s le r , upravitelj 0. Josip (JopertinKnerr, djažupe u Rudolfsthalu.&#13;
kon.&#13;
[0 . Bernardin G aber.&#13;
[0 . Mavro B rtn ik , djakon.&#13;
&#13;
0. Dominik A s fa lg .&#13;
&#13;
1 0.&#13;
0.&#13;
0.&#13;
0.&#13;
&#13;
Prior.&#13;
0. Nivardus L o h u e r.&#13;
&#13;
Potprior.&#13;
0. Otto Ich te.&#13;
&#13;
i)&#13;
&#13;
Erzdibcese Vrhbos&#13;
I- Barmherzige Schwester&#13;
flem Mutterhause in Agr&#13;
1 g a je v o , 8classige Madci&#13;
'chule u. Internat.&#13;
lQternatElementarSellUle&#13;
3- Bugojno, Eleinentar-M&#13;
chenschule.&#13;
Elementar-M&#13;
5. n*?8chu'f u. Internat,&#13;
u Trae&gt; Elementar-Madcli&#13;
^nabenschule.&#13;
e h e n ^ ’i Elementar - M&#13;
&amp;#D8ehu&gt;e u. Internat.&#13;
&#13;
Weibliche Congregationen.&#13;
Žepee, Elementar-Madchen- croatische Elementar-Mad­&#13;
chenschule 8ammt Internat.&#13;
schule und Internat.&#13;
4. Josefsheim bei D. Tuzla,&#13;
II. Tochter der gottlichen Oekonomie.&#13;
Liebe mit dem Mutterhause 5. Breške, Knaben- und Miidin Wien.&#13;
chen-Elementarschule.&#13;
7.&#13;
&#13;
1. Sarajevo, eiue 8classige&#13;
deutsehe und eine 8classige&#13;
croatische&#13;
Madchenschule, JB) Diocese Banjaluka.&#13;
croatische Lebrerinnenpraparandie, Waisenhaus, Pen- I. Barmherzige Schwestern.&#13;
sionat.&#13;
2. Bethanien&#13;
bei Sarajevo, 1. Banjaluka, Madchenschule u.&#13;
Internat.&#13;
Oekonomie.&#13;
3. D. Tuzla, eine 4classige 2. Livno, Madchenschule und&#13;
Internat.&#13;
deutsehe und eine 4elassige&#13;
&#13;
Jeron&#13;
&#13;
�Confessiouelle Behdrden und A u stalten.&#13;
&#13;
DO&#13;
&#13;
2. Županjac,&#13;
Kleraentar-Mad.&#13;
chenschule.&#13;
3. Ljubuški,&#13;
eine&#13;
4claaaige&#13;
Miidchensekule und eine Ge2 Nazareth bei Banjaluka, Ele- j I. Barmherzige Sclmestern.&#13;
'verbeschule.1&#13;
mentarschule u. Waisenhaus. |j. Mostar, eine 8classige Mad3. Prijedor.&#13;
I chenschule u. Internat.&#13;
&#13;
II. Schvvestern vom kostbaren i ■ Ključ.&#13;
Blute.&#13;
&amp;• Bihać.&#13;
1 Banjaluka, Elementarschule. I&#13;
&#13;
C )&#13;
&#13;
Diocese Mostar.&#13;
&#13;
B. Orientalisch-Orthodoxe.&#13;
a )&#13;
&#13;
Dabrobosnisches Erzbisthum in i&#13;
Sarajevo.&#13;
&#13;
a )&#13;
&#13;
Dabro-bosanska mitropolija u&#13;
Sarajevu.&#13;
&#13;
Arhiepiskop sarajevski, Mitropolit Dabrobosanski:&#13;
&#13;
Erzbischof und Metropolit:&#13;
&#13;
Se. erzbischofliche Gnaden Nikolaus M andie,&#13;
C. d. F.J.O. m. d. St, Exarch von Dal- I Njegovo Visokopreosvešteusto Nikola Mand ič , komt. v. F.J. sa zv. i Eksarh cijele&#13;
matien.&#13;
I&#13;
Dalmacije.&#13;
&#13;
Serb.-Orientalisch-orthodoxes Consistorium:&#13;
Prases.&#13;
&#13;
Srp. Pravoslavna konsistorija:&#13;
Predsjednik.&#13;
&#13;
Se. erzbischofliche Gnaden Erzbischof und j&#13;
Metropolit Nikolaus M an die (wie oben). - j Nj. Visokopr. arhiep. i metropolit&#13;
M and ie ,kao gore).&#13;
&#13;
Referenten.&#13;
&#13;
Nikola&#13;
&#13;
Referenti.&#13;
&#13;
Georg Petrbvi.3, Erzpriester und ConsistorialGjorgje P e t r o v i ć , proto i kons. savjetnik.&#13;
rath.&#13;
Stefan N. D a v id o v ić , Erzpriester und Con- '&#13;
Stevan N. D a v i d o v ić , proto i kons. savjet­&#13;
sistorialratb, Ritter d. F.J.O.&#13;
nik v. o. F.J.&#13;
Vaso S. P o p o v ić , Erzpriester und ConsiVaso P o p o v ić , proto i kons. savj. v. o. F.J.&#13;
storialrath, Ritter d. F.J.O.&#13;
&#13;
Honorarmitglied.&#13;
&#13;
Član počasni.&#13;
&#13;
Benjamin N ik o lin o v iij, Arcbimandrit und&#13;
Inspeetor der Jerus. Giiter.&#13;
&#13;
Venijamiu N i k o li n o v ić , arhimandrit, nadzorjerus. dobara.&#13;
&#13;
Con8istorialkanzlei.&#13;
&#13;
Konsistorijalna pisama.&#13;
&#13;
Gjorgje B j elan ovi ć, Priester und Consistor.Notiir als I. Referent-Substitut.&#13;
Vladislav B o b e r ić , Theolog und Consistor.Kanzlist.&#13;
Jovan S t e fk o v ić , Theolog und Diurnist.&#13;
&#13;
Gjorgje B j e la n o v i ć , sveštenik i kons. bilj.&#13;
kao I zamj Ref.&#13;
Vladislav B o b e r ić , bogoslov i kons. kancelista.&#13;
Jovan S t e f k o v i ć , bogoslov, pisar.&#13;
&#13;
Curat-Clerus und Monche — Sveštenstvo u duhovnoj pastvi i manastirima.&#13;
&#13;
Im Erzbistkume Dabro-Bosnien — U m itrop oliji Dabro-bosanskoj.&#13;
Anmerkung: Paroh = Pfarrer; proto = Erzpriester; protopresbyterat =&#13;
nadziratelj = Inspeetor (decan); pomoćnik = Caplan.&#13;
&#13;
I. Protoprezviterat sara­&#13;
Blažuj.&#13;
jevski— Protopresbyterat Risto J o k a n o v ić, paroh.&#13;
in Sarajevo.&#13;
Dolac.&#13;
&#13;
Sarajevo.&#13;
Jovan _G jokić, paroh.&#13;
Luka Č u p ić, paroh.&#13;
Ljubomir N i k o li ć , paroh.&#13;
&#13;
Pale.&#13;
Gjorgje G ra b ež, paroh.&#13;
&#13;
Mokro.&#13;
Košta N o v a k o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Zanfir M ilić e v ić , paroh.&#13;
&#13;
Kotorac.&#13;
Košta B la ž n je v ić , paroh.&#13;
&#13;
Pazariš.&#13;
Risto K r s t ić , paroh.&#13;
&#13;
Nišić-Hadžići.&#13;
Gavro G a š ić, paroh.&#13;
&#13;
decanat;&#13;
&#13;
Trnovo.&#13;
Petar M a k s im o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Ilijaš.&#13;
Prokopije D a m ja n o v ić , Par&gt;&#13;
&#13;
Visoko.&#13;
Risto B o š k o v i ć , parob.&#13;
&#13;
Dobrinje.&#13;
Košta S t e f k o v i ć , p « oh-&#13;
&#13;
Vareš.&#13;
Jovan M a r j a n o v ić , p»ri&gt;h-&#13;
&#13;
�Confessionelle Behorden und Anstalton.&#13;
&#13;
2. protoprezviterat Glasinački.&#13;
Sokolac.&#13;
&#13;
Imljani.&#13;
&#13;
Stanko V r a n je š e v ić , paroh. Gavro A d a m o v ić, paroh.&#13;
Danilo A d a m ović, kapelan.&#13;
&#13;
Boškovići.&#13;
&#13;
Gavrilo K os o ri 6 , paroh,proto. Cvijo P o p o v ić , parob.&#13;
Rogatica.&#13;
poslužuje: Tane K o s o r ić .&#13;
Sokolović-Brložnik.&#13;
Stevo K o s o r ić , parob.&#13;
&#13;
Košutica,&#13;
Lazar O ra š a n in , parob.&#13;
Donja Prača.&#13;
Dimitrije J e o g j e v i ć , parob.&#13;
Godomilje Ž ivaljević.&#13;
&#13;
Višegrad I.&#13;
Nikola S t e f a n o v ić , parob.&#13;
Višegrad II.&#13;
Josip P o p o v ić , paroli.&#13;
&#13;
Dobrunj.&#13;
&#13;
6.&#13;
&#13;
Blaško.&#13;
&#13;
Protoprezviterat Bosn.&#13;
Gradiška.&#13;
&#13;
Petar V a rn ie a , paroh.&#13;
Jošavka.&#13;
Petar I v a n k o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Gradiška.&#13;
Simo B je la ja e , parob, nađziratelj.&#13;
Jovo S u b o t ić , paroh.&#13;
&#13;
Laktaši.&#13;
&#13;
Gašica.&#13;
&#13;
Ilija B u b n je v ić , paroh.&#13;
&#13;
Jovan S p ir ić , paroh.&#13;
&#13;
Maglajani.&#13;
&#13;
Bijakovac.&#13;
&#13;
Milan R a d o v a n o v ić , paroh. Mladin Ć ir ić , paroh.&#13;
Lusiči.&#13;
&#13;
Miloševo Brdo.&#13;
&#13;
Gjoko K o s o r ić , parob.&#13;
Gjuragj L az i ć i &gt;'■, paroh.&#13;
Taoe K o s o r ić , kapelan (pos­ Jovo L a z i ć ić , kapelan.&#13;
lužuje — administrirt in —&#13;
Piskovice.&#13;
Rogatica).&#13;
Rade M ilo š e v ić , paroh.&#13;
&#13;
3. Protoprezviterat Višegradski.&#13;
&#13;
91&#13;
&#13;
Krupa.&#13;
&#13;
Radosavska.&#13;
Stevo P o p o v ić .&#13;
&#13;
Šljivno.&#13;
(Upražnjeno.)&#13;
&#13;
Stevo P o p o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Dragelji.&#13;
Petar Š ip ka, paroh.&#13;
&#13;
Turjak.&#13;
Vaso H a d ž ić, paroh.&#13;
&#13;
Mošići.&#13;
Savo R a g je v ić , paroh.&#13;
&#13;
Kukulje.&#13;
&#13;
Agino Selo-Bočac.&#13;
Simo K n e ž e v ić , parob.&#13;
&#13;
Nikola K o jić , paroh.&#13;
&#13;
Stapari.&#13;
&#13;
Manastir Gomionica.&#13;
&#13;
Jevto G ju r o v ić , parob, proto.&#13;
Rudim B u b n je v ić , paroh.&#13;
Gavrilo S t o jn i ć , iguman.&#13;
Aleksa G ju r o v ić , kapelan.&#13;
Gerasim K o ć ić , jeromonah&#13;
Laminci.&#13;
(vidi&#13;
K&#13;
ola).&#13;
Štrpci.&#13;
Miloš M ir ja n ić , paroh.&#13;
Košta P o p o v i ć , paroh.&#13;
&#13;
Mokronoge.&#13;
Gjorgje V r a n je š e v ić , paroh.&#13;
&#13;
Rudo.&#13;
Poslužuje: Gjorgje V r a n je š e ­&#13;
vić, paroh. Administrirt.&#13;
&#13;
5. Protoprezviterat Kotor- 7.&#13;
Varoški.&#13;
&#13;
Vid K o v a č e v ić , par., proto.&#13;
&#13;
Kola.&#13;
&#13;
Manastir-Liplje.&#13;
&#13;
Bistrica.&#13;
Rebrovac.&#13;
Oimitrije E s k ić , paroh.&#13;
&#13;
Detlak.&#13;
Damjan&#13;
proto.&#13;
&#13;
P o p o v ić ,&#13;
&#13;
Majevac.&#13;
&#13;
Luka P o p o v ić , paroh, nadziratelj.&#13;
Stevo P o p o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Solaji.&#13;
&#13;
Gerasim K o č ić , paroh, jero- Gjorgje J a n jić ,&#13;
M a slo v a re ).&#13;
monah.&#13;
&#13;
Jovan N o v a k o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Derventa.&#13;
&#13;
Gjorgje J a n j ić , sveštenik —&#13;
Košta P o p o v ić , paroh, nad&#13;
Priester.&#13;
ziratelj.&#13;
&#13;
4. Protoprezviterat Ban­ Risto V u k o v ić , sveštenik.&#13;
jalučki.&#13;
Živinica.&#13;
Banjaluka.&#13;
&#13;
Protoprezviterat Derventa.&#13;
&#13;
Maslovare.&#13;
&#13;
Sočanica.&#13;
paroh (vidi&#13;
&#13;
Javorani.&#13;
Pavo M la g je n o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Grabovica.&#13;
Todor K r č i ć , paroh.&#13;
&#13;
Košta V u k o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Dugopolje.&#13;
Jovan P o p o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Podnovlje.&#13;
Josif P o p o v ić , parob.&#13;
&#13;
paroh,&#13;
&#13;
�Confessionelle Behorden und Anstalten.&#13;
&#13;
92&#13;
&#13;
Potočani.&#13;
&#13;
Bosn. Brod.&#13;
&#13;
Cvijo M ila n o v ić, paroh.&#13;
&#13;
Simo P o p o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Dragović.&#13;
&#13;
Liješće.&#13;
&#13;
Vasilije I g n ja t ić , paroh.&#13;
&#13;
Marko J e li ć , paroli.&#13;
&#13;
Kokori.&#13;
&#13;
Vinska.&#13;
&#13;
(Dpražnjeno.)&#13;
&#13;
Luka D ž a b ić , paroh.&#13;
&#13;
Martinac.&#13;
&#13;
Novigrad-Dubiea.&#13;
&#13;
Dimitrije M ik u lie , paroh.&#13;
&#13;
Jovan R is t ić , paroh.&#13;
&#13;
Kobač.&#13;
&#13;
8.&#13;
&#13;
Protoprezviterat&#13;
Tešanj.&#13;
Tesanj.&#13;
&#13;
Hadži Teodor&#13;
paroh.&#13;
&#13;
I l ič ,&#13;
&#13;
proto,&#13;
&#13;
Bjelobučje.&#13;
&#13;
Lazar O ž e g o v ie , paroh.&#13;
&#13;
NožićkoSvinjar.&#13;
Simo I g n ja t ie , paroh.&#13;
&#13;
Lepenica.&#13;
Petar G jo f g j e v ie , paroh.&#13;
Viočani.&#13;
&#13;
Gjorgje S t o ji ć , paroh.&#13;
&#13;
Cečava.&#13;
&#13;
Miloš R a d ić , paroh.&#13;
&#13;
Polačkovci.&#13;
&#13;
Jevrem S tan ko v ic , paroh.&#13;
&#13;
Pribinlc.&#13;
Košta D u š a n ić, paroh.&#13;
&#13;
Brestovo-Jelanska.&#13;
Gjorgje S in iic, paroh.&#13;
&#13;
Luka H a d ž ić , paroh.&#13;
&#13;
11. Protoprezviterat Bos.&#13;
Kostajnica.&#13;
Bos. Kostajnica.&#13;
Dušan K e c m a n o v ie , paroh.&#13;
I lija K e e m a n o v ić, nadziratelj.&#13;
&#13;
Bos. Dubica.&#13;
Božo P a v ić , paroh.&#13;
&#13;
Dvorišta.&#13;
Gjuragj P a v i ć , paroh.&#13;
&#13;
Čitluk.&#13;
Ilija K e c m a n o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Manastir Mostanica.&#13;
Teodosije B a b ić , jeromonah.&#13;
Pajsije F i l i p o v i ć , iguman.&#13;
&#13;
Draksenić.&#13;
Cvjetko S p i r ić , paroh.&#13;
&#13;
Demirovac.&#13;
Marko P a v k o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Dobrlin.&#13;
Aleksa P o p o v ić , paroli.&#13;
&#13;
IO.&#13;
&#13;
Protoprezviterat Pri­&#13;
Svodna.&#13;
jedor.&#13;
Gjuragj L a z a r e v ić , paroh.&#13;
Prijedor.&#13;
&#13;
Poljavnica.&#13;
&#13;
D. Radnja.&#13;
Ilija Z e le n ik a , paroh, proto. Trivun L a z a r e v ić , paroli.&#13;
Posldžuju: Jtivrem S tanko vi ć&#13;
Busnovi.&#13;
i. Košta A n g je li ć , vidi:&#13;
Bos. Novi.&#13;
Cečava j Cerovica.&#13;
Gavro K o n d ie , paroh.&#13;
Stojan V r a n je š e v ić , paroh.&#13;
Cerovica.&#13;
Košta A n g je lić , paroh.&#13;
&#13;
08inja-Drijen.&#13;
Gjorgje N o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Doboj.&#13;
Jovo V r a n je š e v ić , paroh.&#13;
&#13;
Snjegotina.&#13;
Risto V u k o v ic , paroh.&#13;
&#13;
Bistrica.&#13;
Petar Z o r ie , paroh.&#13;
&#13;
Ljubija.&#13;
Simo S t o ja n o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Rakeljići.&#13;
(Upražnjeno.)&#13;
&#13;
ielovac.&#13;
Josif R a k ie , paroh.&#13;
&#13;
Agići.&#13;
Todor K o n d ić , paroh.&#13;
&#13;
Vedovica.&#13;
Simo K o n d ić , paroh.&#13;
&#13;
12. Protoprezviterat Bihać.&#13;
Bihać.&#13;
Košta K o v a č e v ić , par., proto.&#13;
&#13;
Pritoka.&#13;
&#13;
9.&#13;
&#13;
Palančište.&#13;
Protoprezviterat Prn­&#13;
javor.&#13;
Risto K a č a v e n d a , paroh.&#13;
&#13;
Prnjavor.&#13;
&#13;
Omaška.&#13;
&#13;
Meleutije O p a čić, paroh, arhi­&#13;
Ilija P a vi o v ie , paroh.&#13;
mandrit.&#13;
Luka O p a č ić , pomočnik, nadKozarac.&#13;
&#13;
ziratelj.&#13;
&#13;
Gavro S t o ja n o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Štrpci.&#13;
Ilija Š koJ n ik , paroh.&#13;
&#13;
Srpska Mravića.&#13;
Simo J a n k o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Marina.&#13;
Jovan F e li ć , paroh.&#13;
&#13;
Felići.&#13;
Simeun P o p o v ić , par., proto.&#13;
&#13;
Stevan K o v a č e v ić , paroh.&#13;
&#13;
Doljani.&#13;
(Poslužuje: Košta K o v a č e v ić&#13;
i Stevan K o v a č e v ić .)&#13;
&#13;
Vrtoče.&#13;
David L a t in o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Vrelo.&#13;
Mihail B o g u n o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Rujnica.&#13;
Milutin R a d a k o v i ć ,' paroh.&#13;
jeromonah.&#13;
&#13;
�Con-fessionelle Behorden uiid Anstalten.&#13;
&#13;
Mihail K a ra n o v ić, paroh.&#13;
&#13;
Milarad P e lie , paroh.&#13;
&#13;
Simo B a n ja e , paroh.&#13;
&#13;
Krnjeuša.&#13;
&#13;
Kozica.&#13;
&#13;
13. Protoprezviterat Ključ.Jovan G r b ić , paroh.&#13;
Ključ.&#13;
&#13;
(Upražnjeno.)&#13;
&#13;
Vogjenica.&#13;
&#13;
Majkić-Fapra.&#13;
&#13;
Hadži Mile P o p a d ić , paroh,&#13;
Mitar ć u r g u z , paroh.&#13;
proto.&#13;
&#13;
Ratkovo-Stražice I.&#13;
&#13;
15.&#13;
&#13;
Vukosav M ačk i6, par., proto.&#13;
&#13;
Petar M a jk ić, paroh.&#13;
&#13;
Protoprezviterat&#13;
Krupa.&#13;
&#13;
17. Protoprezviterat&#13;
Travnik.&#13;
&#13;
Krupa.&#13;
&#13;
Ratkovo II.&#13;
&#13;
Travnik I.&#13;
&#13;
Petar G a kovi ć, paroh, proto. Košta B o ž ić , Kapelan.&#13;
&#13;
Stevan B a b ič, paroh.&#13;
&#13;
Varošluk.&#13;
&#13;
Veliki Radić.&#13;
&#13;
Gradci.&#13;
&#13;
(Upražnjeno.)&#13;
&#13;
Lazar G o g o v ie , paroh.&#13;
&#13;
Mile M ačkić, paroh.&#13;
&#13;
Zborište.&#13;
&#13;
Sanica.&#13;
&#13;
Zenica.&#13;
&#13;
(Upražnjeno.)&#13;
&#13;
. (Upražnjeno.)&#13;
&#13;
Jevrem P e tro n ie , paroh.&#13;
&#13;
Dobro Selo.&#13;
&#13;
Ribnik.&#13;
&#13;
Bilješevo.&#13;
&#13;
Jovo V r a n je š e v ie , paroh.&#13;
&#13;
(jjuro B anjae, paroh.&#13;
&#13;
Ćiro P e tr o n ić , paroh.&#13;
&#13;
Ruiška.&#13;
&#13;
Sokolovo.&#13;
&#13;
Busovača.&#13;
&#13;
Jovo G a g o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Stevan K on d ić, paroh.&#13;
&#13;
(Upražnjeno.)&#13;
&#13;
Ašani.&#13;
&#13;
Kopjenica.&#13;
&#13;
Centraina Kaznionica Zenička.&#13;
&#13;
Vasilije M a r ja n o v ić , paroh. Jovan G r g u r e v ić , sveštenik.&#13;
&#13;
Simo K ai lo š , paroh.&#13;
&#13;
BuŠević.&#13;
&#13;
Vrbljani.&#13;
&#13;
Žepče.&#13;
&#13;
Nikola P r o k o p ie , paroh.&#13;
&#13;
Ya?o Beri£, paroh.&#13;
&#13;
Nikola Ni kolaj e vi ć, paroh.&#13;
&#13;
Jasenica.&#13;
&#13;
18. Protoprezviterat&#13;
Varcar-Vakuf.&#13;
&#13;
14. Protoprezviterat Pe­ Luka N e d im o v ie , paroh.&#13;
trovac.&#13;
Jvanjska.&#13;
Petrovac.&#13;
Vasilije T a t ie , paroh.&#13;
Košta N ovakov ic , proto, par.&#13;
Dubovik.&#13;
Nikodim N ov.aković, pomoć­&#13;
nik.&#13;
Cvijo K r n e t ić , paroh.&#13;
Bukovača.&#13;
(Pozlužuje:&#13;
ković.)&#13;
&#13;
Nikodim&#13;
&#13;
93&#13;
&#13;
Lušci-Pa'anka.&#13;
&#13;
Smoljani.&#13;
&#13;
Glinica.&#13;
&#13;
16.&#13;
N ova-&#13;
&#13;
Varcar-Vakuf.&#13;
Jovan P e ć a n a c , paroh, proto.&#13;
&#13;
Jajce.&#13;
(Upražnjeno.)&#13;
&#13;
Protoprezviterat Stari&#13;
Majdan.&#13;
&#13;
Gustovara.&#13;
&#13;
Simeun ć u l i ć , paroh, proto.&#13;
&#13;
Kulen-Vakuf.&#13;
Vukosav M ila n o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Prkosi.&#13;
Gjorgje Z o rić , paroh.&#13;
&#13;
Rmanj Očijevo-Veliko.&#13;
Petar Z o rić, paroh.&#13;
&#13;
Osredcl-Trubar.&#13;
Petar R a g je n o v ić , paroh'.&#13;
&#13;
Bastasi.&#13;
Nikola Iv a k o v ić , paroh.&#13;
&#13;
- Trnjinlća Brijeg.&#13;
Obrad Banjae, paroh.&#13;
&#13;
Stari Majdan.&#13;
Lazar ć u li b r k o v i ć ,&#13;
nadziratelj.&#13;
&#13;
Šehovci.&#13;
paroh,&#13;
&#13;
San8ki Most.&#13;
Milan M a r ja n o v ić , parob.&#13;
&#13;
Eminovci.&#13;
&#13;
Stevan L e k ić , paroh.&#13;
&#13;
Babici Glogovac.&#13;
Bržo G ra b ež, paroh.&#13;
&#13;
Grbavica.&#13;
&#13;
Svetozar M a r ja n o v ić , paroh. Špiro R aki ta, paroh.&#13;
&#13;
Hadrovci.&#13;
Miladin G lu š a c , paroh.&#13;
&#13;
Rasavci.&#13;
Gjorgje P a v ić ; paroh.&#13;
&#13;
Tomina.&#13;
Marko G a k o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Podrašnica.&#13;
Gjorgje M a č k ić , paroh.&#13;
&#13;
19. Protoprezviterat&#13;
Gerzovo.&#13;
Gerzovo.&#13;
Špiro B u b nj e vi ć , parob, proto.&#13;
&#13;
�C onfessionelle Behorden und Anstalten.&#13;
&#13;
94&#13;
Trnovo.&#13;
&#13;
Stevan B u b n je v ić , paroh.&#13;
&#13;
Stupna-Jezero.&#13;
Stojan T r k u l ji ć , paroh.&#13;
&#13;
Gjuro M a r ja n ić , paroli.&#13;
Todor M a r ja n ić , pomoćnik.&#13;
&#13;
Pljeva.&#13;
(Upražnjeno.)&#13;
&#13;
Baraći.&#13;
Ilija B e r ić , paroli.&#13;
&#13;
Pecka.&#13;
Pavo U b a v ić , paroh.&#13;
&#13;
Medna.&#13;
Simo B e r ić , paroh.&#13;
&#13;
20. Protoprezviterat Lijevno.&#13;
Lijevno.&#13;
Stojan Z. Jo van o v ić , paroh,&#13;
proto. .&#13;
j&#13;
&#13;
Vrbica.&#13;
(Upravljeno.)&#13;
&#13;
Gubin.&#13;
Todor K o z o m a r a , paroh.&#13;
&#13;
Crkovci-Crni lug.&#13;
Miloš B ilb ija , paroh.&#13;
&#13;
Grahovo.&#13;
Ilija B ilb ija , paroh, proto.&#13;
Ilija J a k š ić , pomoćnik.&#13;
&#13;
Peći.&#13;
Nikola S k a k ić , paroh.&#13;
&#13;
21.&#13;
&#13;
Protoprezviterat&#13;
Glamoč.&#13;
&#13;
Kravica.&#13;
&#13;
22. Protoprezviterat Bu­&#13;
&#13;
Risto P o p o v i ć , paroh.&#13;
&#13;
gojno.&#13;
Bugojno.&#13;
Luka L u k ić , paroh, proto.&#13;
&#13;
Slapašnica-Sase.&#13;
paroh.&#13;
&#13;
Sava D angić,&#13;
&#13;
Brezičani.&#13;
&#13;
Liješani.&#13;
&#13;
(Upražnjeno.)&#13;
&#13;
(Upražnjeno.)&#13;
&#13;
Oboci.&#13;
&#13;
Visočnik-Karina.&#13;
&#13;
Mihajlo V u e k o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Josif B la ž ić , paroh.&#13;
&#13;
Donji-Vakuf.&#13;
&#13;
Pribojević.&#13;
&#13;
Jovan O b r a d o v ić , paroli.&#13;
&#13;
Todor M a r k o v ić , paroli.&#13;
&#13;
Vukov8ko.&#13;
&#13;
Fakovići-Žliebac.&#13;
&#13;
Ilija P o p o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Utihajlo V a s ić , paroh.&#13;
&#13;
Ravno.&#13;
&#13;
Dubravica.&#13;
&#13;
Gjorgje P o p o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Blagaj.&#13;
&#13;
25.&#13;
&#13;
(Upra/.njeno.)&#13;
&#13;
23. Protoprezviterat Vlasenica.&#13;
&#13;
Protoprezviterat Maglaj.&#13;
Maglaj.&#13;
&#13;
Vladimir P e j o v ie ,&#13;
nadziratelj.&#13;
&#13;
Vlasenica.&#13;
Gjorgje M a rkov i ć ,&#13;
nadziratelj.&#13;
&#13;
(Upra/.njeno.)&#13;
&#13;
paroh,&#13;
&#13;
paroh,&#13;
&#13;
Tekućica.&#13;
Mitar P o p o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Milici.&#13;
&#13;
Rakovac.&#13;
&#13;
(Upra/.njeno.)&#13;
&#13;
(Upražnjeno.)&#13;
&#13;
Karadžić.&#13;
&#13;
Cikote.&#13;
Sofronim Č a lm ić, paroh.&#13;
&#13;
(Upražnjeno.)&#13;
&#13;
Hrge.&#13;
&#13;
ieremići.&#13;
Jovan B r e ž a n č ić, paroh.&#13;
&#13;
Manastir Papraća.&#13;
&#13;
Risto S ta k ić , paroh.&#13;
&#13;
Vozuća.&#13;
(Upražnjeno.)&#13;
&#13;
I lija J u g jić , arhimandrit.&#13;
Serafim Š t r k ić , jerombnah.&#13;
&#13;
Strmnica-Brajinci.&#13;
Vićentije S a v ić , paroh.&#13;
Mićo P o p o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Tumera i Ozren.&#13;
(Upražnjeno.)&#13;
&#13;
Bukovica.&#13;
Nedeljko S e r a fija n o v ić , par.&#13;
&#13;
Boljanić.&#13;
&#13;
Glamoč.&#13;
&#13;
Osmaci.&#13;
&#13;
Stevan K u k rik a , paroh, proto-&#13;
&#13;
(Upra/.njeno.)&#13;
&#13;
Porječina.&#13;
&#13;
Malo Polje.&#13;
&#13;
Gjorgje M a r ja n o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Kamen.&#13;
Bisto M a tić , paroh.&#13;
&#13;
Preodac.&#13;
Marko S a v ić , paroh.&#13;
&#13;
Vagan.&#13;
&#13;
Petar P o p o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Risto G r a n o v ić , paroh.&#13;
&#13;
Kladanj.&#13;
&#13;
Mihail A n t o n ije v i ć , paroh.&#13;
&#13;
24. Protoprezviterat Sre­&#13;
brenica.&#13;
&#13;
Prekaja.&#13;
&#13;
Srebrenica.&#13;
&#13;
(Vid B a n ja c , paroh [pensio- Teodosije P o p o v ić ,&#13;
nadziratelj.&#13;
niran]), Marko S a v ic.&#13;
&#13;
Manastiri.&#13;
1. Gomionica.&#13;
&#13;
Ostoja G a jić , paroh.&#13;
&#13;
Gavrilo S t o jn ić , iguman.&#13;
Gerasim K o č ić , jeromonah.&#13;
&#13;
2. Moštanica.&#13;
&#13;
Teodosije B a b ić , jeromonah,&#13;
nastojatelj.&#13;
paroh, Pajsije F il ip o v ić , iguman,&#13;
paroh.&#13;
&#13;
�C onfes8ionelle Behorđen und Anstalten.&#13;
&#13;
3. Ozren.&#13;
&#13;
i Serafim S t r k ić , jeromonah.&#13;
&#13;
Petar I v a u č e v ić , jeromonah,&#13;
nastojatelj.&#13;
&#13;
4.&#13;
&#13;
Papraća.&#13;
&#13;
Ilija J u n g jic , arhimandrit.&#13;
b)&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
L ,&#13;
,&#13;
,&#13;
Petar Z o n e , paroh.&#13;
&#13;
5. Liplje.&#13;
Poslužuje:&#13;
' paroh.&#13;
&#13;
Herzegovinische Metropolie&#13;
Mostar.&#13;
&#13;
Eisto&#13;
&#13;
in&#13;
&#13;
b)&#13;
&#13;
95&#13;
&#13;
6. Rmani.&#13;
&#13;
V u k o v ić,&#13;
&#13;
Hercegovačko-zahumska&#13;
polija u Mostaru.&#13;
&#13;
mitro-&#13;
&#13;
Metropolit.&#13;
&#13;
Mitropolit.&#13;
&#13;
Se. bischdfliehe Gnaden Seraphim P e r o v ić ,&#13;
C. d. P.J.O. m. d. St.&#13;
&#13;
Njegovo Visokopreosveštenstvo Serafin P erov ić , komt. o. F.J. sa zv.&#13;
&#13;
Consistorium.&#13;
&#13;
Konsistorija.&#13;
&#13;
Theodor G o v e d a r ic a , Priester und Consi- I Todor G o v e d a rica , sveštenik i kons., sa. storialrath.&#13;
I&#13;
vjetnik.&#13;
Patrikije P o p o v ić - K o m a d a n o v i ć , Priester&#13;
Patrikije P o p o v ić -K o m a d a n o v ić , sveštenik&#13;
und Consistorialrath.&#13;
i kons. savjetnik.&#13;
&#13;
Kanzlisten.&#13;
&#13;
Kancelisti.&#13;
&#13;
Vaso M o s t ić , Theolog.&#13;
Kisto S ir o v in a , Diaeon.&#13;
c)&#13;
&#13;
Vaso M o 81i e , bogoslov.&#13;
Kisto S ir o v in a , diakon.&#13;
&#13;
Zvornik-Tuzlaner Metropolie&#13;
D .-Tuzla.&#13;
&#13;
in&#13;
&#13;
c)&#13;
&#13;
Zvorničko-tuzlanska Mitropolija&#13;
u Dolnjoj-Tuzli.&#13;
&#13;
Metropolit.&#13;
Se. bischdfliehe Gnaden Gligorije Z iv k o v ić ,&#13;
Metropolit von Zvornik-D.-Tuzla.&#13;
Konstantin D r a m u š ić , Diaeon und Secretar&#13;
des Metropoliten.&#13;
&#13;
C. Evangelische Kirche&#13;
&#13;
Mitropolit.&#13;
Njegovo Visokopreosveštenstvo Gligorije Ž iv ­&#13;
i o v ić.&#13;
&#13;
Tajnik.&#13;
Košta D ra m u š ić, diakon.&#13;
&#13;
Evangelička crkva.&#13;
&#13;
Augsburger und Helvetischer Gonfession in Bosnien und der Her­&#13;
cegovina — Augsburške i Helvetske vjeroispovijesti u Sarajevu.&#13;
Es bestehen derzeit&#13;
Pfarrgemeinden.&#13;
&#13;
drei&#13;
&#13;
Die Pfarrgemeiude wird&#13;
durch einen Kirehenrath (Presbyterium), welcher aus dem&#13;
I. Die evangelische KirchenPfarrer und sechs gewahlten&#13;
gemeinde A. u. H. Confession&#13;
weltliehen Mitgliedern besteht,&#13;
in Sarajevo — Evangelička&#13;
vertreten. P ra s e s der Ge­&#13;
crkvena općina A. i H. vjeroimeinde ist der Pfarrer Schafer&#13;
spovjesti u Sarajevu.&#13;
und C ura to r Herr OberbauDazu gehdren Stadt und rath F. Ballif.&#13;
Der Seelenstand der Ge­&#13;
Kreis Sarajevo, ferner die&#13;
Colonien Zenica, Zepče und meinde selbst betragt cirea 300&#13;
Zavidovič.&#13;
und jener der Filialen und der&#13;
Die zur Diaspora, Kreis Diaspora circa 500.&#13;
Mostar und Travnik gehorigen&#13;
evang. Glaubensgenossen beider II. Die evangelische KirchenConfessionen werden aueh von gemeinde A. u. H. Confession&#13;
Sarajevo aus pastorirf.&#13;
in Franz Joseffeld — Evan­&#13;
Die evangelische Gemeinde gelička crkvena općina A. i&#13;
ist seit dem Monate Mai 1897 H.&#13;
vjeroispovjesti u Franz&#13;
eine selbststandige PfarrgeJoseffeldu.&#13;
meinde. Pfarrer der Gemeinde&#13;
ist Se. Hochwiirden Johann&#13;
Dazu gehOren die Gemeinde&#13;
Ludwig S c h a fe r . Deraselben Franz Joseffeld, ferner die&#13;
wurde auch die subsidiarische Filialen: Branjevo und DugoMilitarseelsorge im Bereiche polje im Bezirke Zvornik. Zur&#13;
des 15. Corps fiir beide Con­ Diaspora gehoren alle evanfessionen vom k. u. k. Reichs- geliscben beider Confessionen&#13;
kriegsministerium iibertragen. im Kreise D. Tuzla.&#13;
&#13;
Die Gemeinde ist seit 1881)&#13;
eine selbststandige Pfarreemeinde. Die Pfarrstelle wurde&#13;
im Februar 1. J. besetzt durch&#13;
den gewesenen Caplan aus&#13;
Budapest Herrn Paul K lein.&#13;
Curator der Gemeinde ist&#13;
der Kaufmann Jakob Brumm.&#13;
Der Seelenstand der Gemeinde&#13;
selbst betragt eirca 1200 und&#13;
jener der Filialen und der Dia­&#13;
spora circa 600III&#13;
Die evangelische Kirchengemeinde A. u. H. Confession&#13;
in Banjaluka — Evangelička&#13;
crkvena općina A. i H. vjerois­&#13;
povjesti u Banjaluci.&#13;
Dazu gehoren Stadt und&#13;
Kreis Banjaluka, ferner die&#13;
Filialen Rudolfthal (mit sehoner&#13;
evangelischer Kirche), Prjeđor,&#13;
Dubica und Hohenberg. Zur&#13;
Diaspora gehoren alle evangeliseben beider Confessionen&#13;
im Kreise Banjaluka u. Bihać.&#13;
Die Gemeinde ist seit 1894&#13;
&#13;
�Confessionelle Behorden und Anstalten.&#13;
&#13;
96&#13;
&#13;
eine selbststiindige Pfarrge-1 Gustav Zw ernem ann&#13;
aus I štand der Gemeinde selbst&#13;
meinde. Die Pfarrstelle wurde Wien.&#13;
betragt circa 100 und jener der&#13;
im November 1897 besetzt&#13;
Curator der Gemeinde ist Filialen und der Diaspora&#13;
durch den Pfarraratscandidaten |Herr Arthur Rau. Der Seelen-1 circa 1300.&#13;
D.&#13;
&#13;
Mohamedanische&#13;
&#13;
Muhamedanska vjeroispovjest.&#13;
&#13;
Prases — Predsjednik.&#13;
&#13;
M u la m e h m e d o v ić Mujaga,&#13;
Burgermeister&#13;
in&#13;
Brčka.&#13;
B a ša gić Ibrahim beg, E.K.O.E.K.O-R. 3, F.J.O.-R.&#13;
R, 3., F.J.O.-R.&#13;
S k o p lja k o v ić&#13;
Smail be^,&#13;
Seine Hochwiirden A za b a g ić&#13;
Burgermeister in Zvornik. C’&#13;
Hadži Mehmed Tevfik eff.,&#13;
Mitglieder — Članovi.&#13;
P u ž ić Hamza eff, Mudeiis in&#13;
Mufti in Sarajevo, R. d. Gr.&#13;
Mostar.&#13;
Kr. d. F.J.O., E K.O. R. 3., H u lu si Mehmed eff., Vakufinspeetor, F.J.O.-R., otom. T e ft e r d a r o v ić Jusuf beg,&#13;
G.V.K. m. Kr.&#13;
Osm. 0. IV. Cl, pers. 0.&#13;
Grundbesitzer in Trebinje.&#13;
Mitglieder des Medžlis — Čla­&#13;
Sonne u.- Lbwe III. Cl.&#13;
H a fiz a d ić Šerif beg, Gruudnovi medžlisa.&#13;
M u h ib b ie Hilmi eff, Vakufbesitzer in Travnik.&#13;
S k a lić HadžiNezir eff.,E.K.O.seeretar, G.V.K. m. Kr.&#13;
F ird u s Ali beg, Burgermeister&#13;
R.,3., F.J.O.-R. Oberscheriats- S k a lić Hadži Nezir eff, Oberin Livno, F.J.O.-R.&#13;
richter.&#13;
seheiiatriohter, Mitgl d.Medž.&#13;
Z ild ž ić Nezir eff.&#13;
'Ulema.&#13;
Landesvakufdirection&#13;
S m a ilb e g o v ić Sabit eff.&#13;
H afizo vic Hadži, Nuredin eff.,&#13;
Zemaljsko vakufsko&#13;
D izda r Ahmed eff.&#13;
Oberscheriatsrichter, F.J.O.ravnateljstvo.&#13;
R.,&#13;
G.V.K.&#13;
m.&#13;
Kr.,&#13;
otom.&#13;
Kanzlist— Pisar.&#13;
Medž. 0. IV. Cl.&#13;
Prases — Predsjednik.&#13;
Refet Mustafa eff.&#13;
S m a ilb e g o v ić&#13;
Sabit eff.,&#13;
B a š a g ić Ibrahim beg, E.K.O.Mitgl. d. Medž. Ulema.&#13;
b)&#13;
Muftis — muftije. Z ild&#13;
R. 3., F.J.O. R.&#13;
ž ić Nezir eff., Mitgl. d.&#13;
Medž. Ulema.&#13;
A liho^Ižić - Iia jrić Ibrahim&#13;
Inspector.&#13;
D izdar Ahmed eff., Mitgl. d.&#13;
eff. in Banjaluka.&#13;
H u lu s i Mehmed eff., VakufMedž. Ulema.&#13;
J a h ić H. Jusuf eff. in Bihać.&#13;
inspector,&#13;
F.J.O.-R. (wie&#13;
D ža b ić Ali eff., otom. Osni.O. K a p e ta n o v ić Mehmed beg,&#13;
oben).&#13;
III.&#13;
Cl. in Mostar.&#13;
Biirsermeister in Sarajevo,&#13;
F.J.O.-Comt. m. St., E.K.O.S m a ilb e g o v ić Mesuđ eff. in&#13;
Secretar — Tajnik.&#13;
T ošan j^ ;&#13;
R 3., dom. Medž. 0 . IV. Cl.&#13;
Mu hi b bi ć Hilmi eff., VakufK orku t H. Muhamed Hasim M em išović Mehmed eff, Kajsecretar, G.V.K. m. Kr.&#13;
. eff., E.KO.-R. 3. in Travnik.&#13;
mankam undBiirgermeister in&#13;
Č okie H. Muhamed eff., E.K.O.Concipist — Perovogja.&#13;
Čajnica, F.J.O.-R.&#13;
R. 3. in D. Tuzla.&#13;
D žin ić Ragib beg, Biirger- T o p ić Ibrahim eff.&#13;
meisterin Banjaluka, E.K.O.&#13;
R.&#13;
3.&#13;
I.&#13;
Buchhalter — Knjigovogja.&#13;
Vakufvemaltimg — Va=&#13;
A ja n o v ić Hamdi beg, Biirger&#13;
kufska uprava.&#13;
M u te v e lić Hamdi beg.&#13;
meister in Tešanj. F.J.O.-E&#13;
II. Buchhalter.&#13;
a )&#13;
Landesvakuf- F il ip o v ić Bećir beg, Biirger&#13;
meister in Ključ.&#13;
S v rzo Nazif eff&#13;
commission in Sarajevo&#13;
K ru p ić Husein beg, Grund&#13;
— Zemaljsko vakufsko&#13;
Kanzlist.&#13;
besitzer in Krupa, EK.O.&#13;
povjerenstvo u Sarajevu. I R. 3.&#13;
S m a ilb e g o v ić Adil efl.&#13;
a )&#13;
&#13;
Medžlisi-Ulema.&#13;
&#13;
Reis-ul-Ulema.&#13;
&#13;
Mitglieder der&#13;
Banjaluka.&#13;
&#13;
B ezirks-V aku f-C om m issionen — Članovi&#13;
vakufskih povjerenstva.&#13;
Bihać.&#13;
&#13;
|&#13;
&#13;
kotarskih&#13;
&#13;
Bilek.&#13;
&#13;
P rases — P red sjed n ik.&#13;
P rh ses — P re d sje d n ik . | P ra s e s — P r e d s je d n ik .&#13;
Mustafa&#13;
eff.&#13;
J a m a k ović,&#13;
Alaga D r l j ev ić, provisorischer&#13;
Osman eff. Š e h ić, Scheriats- j&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
Kadija.&#13;
richter.&#13;
M itg lie d e r — Č lan ovi.&#13;
M itg lie d e r — Č la n ov i.&#13;
M&#13;
it&#13;
g&#13;
lie&#13;
d&#13;
e&#13;
r&#13;
—&#13;
Č&#13;
lanovi.&#13;
H. Selim beg. D žin ić, GrossHasan D r ljo v ić . Hodža.&#13;
grundbesitzer.&#13;
Hadži Jusuf eff. J a h ić , Muf- |Avdo S e lim o v ić .&#13;
H. Avdaga H a d ž ih a lilo v ić , tija.&#13;
Sejdo K reso.&#13;
Grundbesitzer.&#13;
Hafiz Bečir eff. M u lić, Imam. i&#13;
Bjelina.&#13;
Hafiz Mustafa eff K ra jišn ik , Alibeg B iš ć e v ić ,&#13;
Grund­&#13;
Imam.&#13;
P ra s es — P r e d s je d n ik .&#13;
besitzer.&#13;
H. Hafiz Muhamed eff. M u ftić,Mehmed eff. K a d ić, Kauf-1 Ali eff. P r o h i ć , Scheriats­&#13;
Imam und Hatib.&#13;
mann.&#13;
richter.&#13;
&#13;
�Confessionelle Bekorden und Anstalten.&#13;
Jtfitgliedcr — Č l a n o v i .&#13;
&#13;
Dervent.&#13;
&#13;
P r a s e s — P r e d s je d n ik .&#13;
Basan eff. M u s l i m o v i ć , M u deris.&#13;
A b id eff. S a d i k o v i e , SckeHasau Hafiz G u š i ć , Im am .&#13;
riatsrich ter.&#13;
Sulejman beg A j a n o v i ć , G eM it g lie d e r — č la n o v i.&#13;
meinderath.&#13;
H. Salihaga H. G r a b ž a n o v i ć , S alik eff. T a r a b a r , Hodža.&#13;
M esud e f f .D ž a n h o d ž ić jI m a n i.&#13;
Gemeinderath.&#13;
Semsi b e g S i r b e g o v i ć .&#13;
Hasan b eg&#13;
J u s u fb e g o v ič .&#13;
Brčka,&#13;
B iirgerm eister.&#13;
Prases — P r e d s j e d n i k .&#13;
Salili eff.M utap č i ć , Seheriats. riehter.&#13;
M itg lie d e r — Č l a n o v i .&#13;
Hafiz Jusuf eff. H u r S i d i ć ,&#13;
Muderis.&#13;
Mnjaga Mula M e k m e d o v i e ,&#13;
Mrgermeister.&#13;
Alimed beg&#13;
B i o g r a d l i j a,&#13;
Grundbesitzer.&#13;
Osman eff. M u l a - M e k m e d o&#13;
vić, Grundbesitzer.&#13;
&#13;
Bugojno.&#13;
Prases — P r e d s j e d n i k .&#13;
Osman eff. S a h i n o v i ć , S cberiatsriehter.&#13;
M itg lie d e r —. č l a n o v i .&#13;
Hadži Šerif eff. A š č e r i e aus&#13;
Gor.-Vakuf;&#13;
Haširn eff. T r t o aus DJ. Vakuf.&#13;
Abdulah eff. tron č a r aus B u ­&#13;
gojno.&#13;
&#13;
Foča.&#13;
P r a s e s — P r e d s je d n ik .&#13;
Ibrahim eff. M u l a v d i e , Sche­&#13;
riatsrichter.&#13;
M i t g l i e d e r f - č la r r o ,y i.&#13;
R ešid eff. V a i ž o v i o , Imam.&#13;
M uhamed B a j - t o v i ć , Muamn&#13;
d. Meht i b ti &lt;iai_e.&#13;
Avdaga M u f t i .:,B iirgerm eisU :.&#13;
M njaga P i l a v .&#13;
&#13;
Fojnica.&#13;
P r a s e s — P r e d s je d n ik .&#13;
Ibrahim&#13;
eff--—K -tt^ d u ro v ić ,&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
M i t g l i e d e r — Č la n o v i.&#13;
&#13;
97&#13;
&#13;
Salih eff. A li e , Muderis.&#13;
G anibeg&#13;
M u ftić ,&#13;
Biirgerm eister.&#13;
&#13;
Gradačać.&#13;
P r a s e s — P r e d s je d n ik .&#13;
Said eff.&#13;
richter.&#13;
&#13;
S o ft ie ,&#13;
&#13;
Scheriats­&#13;
&#13;
M i t g l i e d e r — Č la n o v i.&#13;
Bećir beg H. I b r a h i m b e g o v ić .&#13;
Hafiz Mustafa eff. I m a m o v ie .&#13;
Hafiz Ahmet M u f t ić .&#13;
ffasiin aga S e n d i e .&#13;
&#13;
Bosn. Gradiška.&#13;
P r a s e s — P r e d s je d n ik .&#13;
Omer R uždi eff. I m a m o v i ć ,&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
M Č t g l ie d e r — Č l a n o v i.&#13;
Mehmed eff. S o k o l .&#13;
Mekraed eff’. D u r a k o vi ć.&#13;
H.&#13;
Hafiz Mustafa H o d ž i ć .&#13;
&#13;
Jajce .&#13;
&#13;
P r a s e s — P r e d s je d n ik .&#13;
Hadži Sejid eff. S m a j i b e g o ­&#13;
v i e,, Scheriatsrichter.&#13;
E jub eff. H a j r u l a h o v i ć , Mu­&#13;
M i t g l i e d e r — Č la n o v i.&#13;
deris.&#13;
Jusuf eff. O k i ć , Imam und&#13;
Ibrahim&#13;
A ga&#13;
H u sh a šu ,&#13;
Hatib der Sinan beg Dža­&#13;
Biirgermejsier.&#13;
mija.&#13;
Fehim eff. Č o h a d ž ić .&#13;
Hadži Hasau eff. M a k i ć , Imam&#13;
Munib eff. S a lih a g ie .&#13;
und Muderis.&#13;
Čajnica.&#13;
Malić beg K a p e t a n o v i ć .&#13;
Gacko.&#13;
Ibrahim beg A g a n o v i ć aus&#13;
Prases — P r e d s j e d n i k .&#13;
P r a s e s — P r e d s je d n ik .&#13;
J ezero.&#13;
Abdulah eff. M u l a ib r a h i m o * A li Riza eff. K o s o v i ć , Sche­&#13;
vić, Scheriatsrichter.&#13;
Kladanj.&#13;
riatsrichter.&#13;
M itg lie d e r — č l a n o v i ^&#13;
P ra s e s — P r e d s je d n ik .&#13;
M it g lie d e r — č la n o v i.&#13;
Mustafa eff. J a j č a n i u , Imam Osman eff. Z a m e t i c a , Imam. Idris eff. S i r n i c i ć , Seheriatsund Hod/.a .&#13;
richter-Stellvertreter, ScheČošaga M u l j a n i n , Grund­&#13;
riatspraktikant.&#13;
Hamza F a z l ić , M edzliši idare.&#13;
besitzer.&#13;
Šerifaga S inaj lo v i ć .&#13;
Rašidaga T a n o v i ć , Grund­&#13;
M itg lie d e r — č la n o v i.&#13;
Mustaj b e g P r a š o , Mutevelija.&#13;
besitzer.&#13;
Bahbaz&#13;
eff.&#13;
B o š n ja k o v i ć ,&#13;
Cazin.&#13;
Muderis uud Imam.&#13;
Glamoč.&#13;
Hamz a g a R u ž ć u k lija , B tirgerPrases — P r e d s j e d n i k .&#13;
P r a s e s — P r e d s j e d n ik .&#13;
meister.&#13;
Sadik eff. D ž u m h u r , S cbe- Husein Saib eff. S i-m id žie ,&#13;
Hafiz Sulejman eff. H a s ić .&#13;
riatsrichter.&#13;
Scheriatsrichter.&#13;
Ključ.&#13;
M itg lie d e r — č l a n o v i .&#13;
M i t g l i e d e r — Č la n o v i.&#13;
Sejfullali eff. P r o b i o , Muderis. Osman eff. D iz d a r , Imam.&#13;
P ra se s — P r e d s je d n ik .&#13;
Sulejman eff. T o r o m a n o v i ć , Hamid beg F i i i p o v ić , Biirgei- Zulfikar eff. M e h m e d b a š i ć ,&#13;
Imam.&#13;
meister.&#13;
Seheriatsriehter.&#13;
Mabmntaga T a b a k o v ie .&#13;
Ahmet beg F i l i p o v i ć , GrossM i t g l i e d e r — Č la n o v i.&#13;
Bećir T a p ić .&#13;
grundbesitzer.&#13;
Bećir&#13;
beg F i l i p o v i ć , BurgerFeriz aga Z la t a r e v i ć , Grund­&#13;
Bosn. Dubica.&#13;
meister.&#13;
besitzer.&#13;
Muribeg A li b e g o v i ć , GrundPrases — P r e d s j e d n ik .&#13;
Gračanioa.&#13;
besit/.er.&#13;
Ragib eff. M u f t i 6 , Scheriats­&#13;
Mustafa H u s k i ć , Imam.&#13;
P r a s e s — P r e d s je d n ik .&#13;
richter.&#13;
A rif eff. M e h in a g ić , Sche­&#13;
Konjica.&#13;
M itg lie d e r — č l a n o v i .&#13;
P r a s e s — P r e d s j e d n ik .&#13;
H. Agan V e h a b o v i e , Imam. riatsrichter.&#13;
M i t g l i e d e r — Č la n o v i.&#13;
Ahmetbeg.čerie.&#13;
Abdulah eff. H a f i z o v i ć , Sche­&#13;
Omeraga Se rio.&#13;
Husein eff. L ik a , Imam.&#13;
riatsrichter.&#13;
7&#13;
&#13;
�98&#13;
&#13;
Gonfessiouelle Behorden uud Anstalteu.&#13;
&#13;
M itg lie d e r — Č lanovi.&#13;
M itg lie d e r — Č lanovi.&#13;
H.&#13;
Salih eff. G aćo, Muderis. Sinan eff. R uždia, Imam.&#13;
Ibrahim aga H a d žić, Mute- Mustaj beg U z e jr b e g o v ić .&#13;
Rifat beg S u le jm a n p a š ić.&#13;
veliji.&#13;
Ali beg B egtaše vić.&#13;
Mostar.&#13;
Hvurdiga M ulić.&#13;
P ra se s — P r e d sje d n ik .&#13;
Kotor Varoš.&#13;
Naili eff. U v e js , ScheriatsP ra ses — P red sjed n ik.&#13;
richter.&#13;
Sulejman eff. A ja n o vić, ScheM itg lie d e r — č la n o v i.&#13;
riatsrichter.&#13;
Ali eff. D ž a b ić , Muftija.&#13;
M itg lie d e r — Č lanovi.&#13;
H. Abdulah eff. R id ž a n o v ić.&#13;
Bajram eff. V ilić , Iuum der Hamza eff. P u žić.&#13;
Džamija in Kotor.&#13;
H. Ahmed beg H ad žiom eroIbrahim eff. D žik ić , Imam&#13;
vić.&#13;
uud Religionslelirer.&#13;
Bosn. Novi..&#13;
Halil agaS alih agić aus Kotor.&#13;
Selim aga U a đ žiselim ović&#13;
P ra ses — P re d sje d n ik .&#13;
aus Varoš.&#13;
H. Sulejman eff. S m a ilb e g o v i ć , Scheriatsriehter.&#13;
Krupa.&#13;
M itgdiecle'r — Č lanovi.&#13;
Prases — P red sjed n ik.&#13;
Muharem&#13;
eff. SuhaciiT^Imam&#13;
Husein eff. Gehaić, Scheriatsder gradska džamija.&#13;
riatsrichter.&#13;
Ali&#13;
eff.&#13;
K&#13;
u r b e g o v ić , Hodža.&#13;
M jigli® d e r — Članovi.&#13;
Rasim beg č e r ić .&#13;
Muhamed efftK ajnić, Imam. H. Muhagifijl_Alagić.&#13;
Salih eff. N ovk'in ić, Hodža.&#13;
Husein beg K rupić.&#13;
Nevesinje.&#13;
Salih eff. P a š ilić . i—&#13;
P rases — P re d sje d n ik .&#13;
Kivno.&#13;
Murat Huluši eff. T a fr o , ScheiPrases — P red sjed n ik.&#13;
riatsriebter.&#13;
Ali eff. R e za k o vić, ScheriatsM itg lie d e r — č la n o v i.&#13;
rfchter.&#13;
Osman aga K oso vić.&#13;
M itgli^A ćr — Č lanovi.&#13;
Muharem eff. K ola k ov ić.&#13;
Salih beg B a ša g ić.&#13;
Hafiz Ejub Peh im ovio.&#13;
Zečerija eff. M uftić.&#13;
Bosn. Petrovac.&#13;
Mahmutaga M ulalić.&#13;
Abmetaga L ju b u u jčić.&#13;
P rases — P r e d s je d n ik .&#13;
Hafiz Mustafa eff. H a d žić,&#13;
Ljubinje.&#13;
Scheriatsriehter.&#13;
Prilses — P red sjed n ik .&#13;
H. Sačir eff. M ahm udčehaić, M itg lie d e r — č la n o v i.&#13;
Mahmut&#13;
eff. G u tlić.&#13;
Scheriatsriehter.&#13;
Osman eff. M u ja g ić , Imam.&#13;
M itg lie d e r — čla n o v i.&#13;
Skender beg K u le n o v ić.&#13;
Ahmed eff. H a lilić .&#13;
Mujaga K rilić.&#13;
Prijedor.&#13;
Hafiz eff. M ataradži ć.&#13;
P ra se s — P re d sje d n ik .&#13;
Zulfaga S erdarević.&#13;
Ali eff. B a b a h m etov ić, ScheLjubuški.&#13;
riatsrichter.&#13;
P ra ses — P red sjed n ik.&#13;
M it g lie d e r — č la n o v i.&#13;
Sadik eff. U g lje n , Seheriats- H. Tahir eff. M em ić, Imam&#13;
richter.&#13;
und Hodža.&#13;
M itg lie d e r — Č lanovi.&#13;
Ahmet beg K u le n o v ić , Biirgermeister in Priedor.&#13;
Muhamed eff. I b r u lj, Mu­&#13;
Iso eff. S o f t ić , Burgermei8ter&#13;
deris.&#13;
in Kozarac.&#13;
Osman beg K apetan ović.&#13;
Hadži Avdaga A v d a g ić , spaHalid eff. S a dik ović.&#13;
hija in Prijedor.&#13;
Ibrahim eff. S adiković.&#13;
&#13;
M it g lie d e r — Članovi.&#13;
H.&#13;
Fazlo&#13;
eff. Im am ović,&#13;
Imam.&#13;
N uri eff. č ej v a n , Muderis.&#13;
Ibrišim beg L ju b o v ić , Burgermeister.&#13;
Zaim A v d ić , Muktar.&#13;
&#13;
Prozor.&#13;
P r a s e s — P re d sje d n ik .&#13;
Sačir eff. B e g i ć , Scheriatsrichter.&#13;
M it g lie d e r — čla n o v i.&#13;
Nazif eff. S a b ić , Imam.&#13;
Ibrahim aga K u ra k ov ić.&#13;
Mulalija N u h e fe n d ić .&#13;
&#13;
Rogatica.&#13;
P r k s e s — P red sjed n ik .&#13;
Mehmet Nedžati eff. Bulbul o v i ć , Scheriatsriehter.&#13;
M it g lie d e r — Članovi.&#13;
Mehmed eff. M u ft ić , Imam&#13;
d. Careva Džamija.&#13;
Muhamed eff. P a š ić , Hodža&#13;
u. Religionslehrer.&#13;
Hadži Hasib beg T au ković.&#13;
Jakub aga S k a ljić .&#13;
&#13;
Sanskimost.&#13;
P r a s e s — P red sjed n ik .&#13;
Osman eff S o f t i ć , Scheriats­&#13;
riehter.&#13;
M it g lie d e r — Članovi.&#13;
Ahmet beg B i s č e v i ć , Biirgermeister von Sanskimost.&#13;
Sulejman beg K r u p ić , Kaufmann in Zdena.&#13;
Jakub A l a g ić , Kaufmann in&#13;
Sanskimost.&#13;
Hafiz Hasau K a p ić , Hodža in&#13;
Stari Majdan.&#13;
&#13;
Stolac.&#13;
P r a s e s — P re d sje d n ik .&#13;
Vehbi eff. S ik i r i ć , Scheriats­&#13;
riehter.&#13;
M it g lie d e r — Članovi.&#13;
Muhamed eff. Stranjak.Imam.&#13;
Mustafa e ff.H u s e jn a g ić ,Mu­&#13;
deris.&#13;
Semić M eh m ed eff., Biirgermeister.&#13;
Halilaga S e h i ć , Grossgrundbesitzer.&#13;
&#13;
Sarajevo.&#13;
&#13;
P r a s e s — P red sjed n ik .&#13;
H. Hafiz Hasau eff. Hadžief e n d ić , Scheriatsriehter.&#13;
Maglaj.&#13;
Prnjavor.&#13;
M it g lie d e r — Članovi.&#13;
P r a s e s — P red sje d n ik .&#13;
P rases — P red sjed n ik .&#13;
Ali eff. Č irk in a gić, Soheriats- Mehmed O m e rh od žić, Sche- Mehmet eff. M u ftić , Muderis&#13;
d. Kurčumli Medresse.&#13;
riehter.&#13;
riatsrichter.&#13;
&#13;
�Confessionelle Behdrđen und Anstallen.&#13;
&#13;
Hafiz Ibrahim eff. R a š id a Dl. Tuzla.&#13;
g ić , Imam und Hatib.&#13;
P ra s e s — P re d sje d n ik .&#13;
Bsad eff. U s u n ić.&#13;
Mustafa&#13;
eff.&#13;
D u b in o v ić , ScheH. Mujaga B a k a re v ić.&#13;
riatsrichter.&#13;
Srebrenica.&#13;
M it g lie d e r — č la n o v i.&#13;
Hadži Muhamed eff. č o k i e ,&#13;
P rases — P r e d s je d n ik .&#13;
Muftija.&#13;
Omer eff. H. A li e f e n d i ć ,&#13;
Ibrahim eff. Kas um o vi ć,Imam.&#13;
Seheriatsrickter.&#13;
Mustafa eff. T u r č in o v ić .&#13;
M itg lie d e r — Č la n o v i.&#13;
Ahmetaga B e š la g ić .&#13;
H. Abid eff. G jo z ić .I m a m .&#13;
Varcar-Vakuf.&#13;
Hadži Hasanaga S e lm a m a g ić .&#13;
Hadži Baho S ir u č ić .&#13;
P r a s e s — P r e d sje d n ik .&#13;
Salih eff. Š e h o m e r o v ić .&#13;
Omer eff. S u ša , Seheriatsriehter.&#13;
Travnik.&#13;
M it g lie d e r — Č la n ov i.&#13;
P rases — P r e d s je d n ik .&#13;
Salih eff. M e .b d ie , Imam.&#13;
Hafiz Isa eff. O s m a n a g ie , Ibrahim eff. Š eh o vić,.H odža.&#13;
Sckeriatsrichter.&#13;
Ahmet MedLć.&#13;
Ago Č eriu . M itg lie d e r — č l a n o v i.&#13;
H.&#13;
&#13;
99&#13;
&#13;
M itg lie d e r — Č lanovi.&#13;
Husein eff. D e m iro v ić, Imam&#13;
und Muderis.&#13;
Salihaga K u rta g ić.&#13;
Mehaga B e g o v ić.&#13;
&#13;
Zenica.&#13;
P rases — P re d sje d n ik .&#13;
Mehmed eff. U g lje n , Scheriatsrichter.&#13;
M itg lie d e r — č la n o v i.&#13;
Numan eff. C aršim am ović,&#13;
Imam und Religionslehrer.&#13;
Mula eff. S e r d a r e v ie , Mu­&#13;
deris.&#13;
Avdaga Dračo, Medžlisi idare.&#13;
H. Abdaga T a li o , Medžlisi&#13;
idare.&#13;
&#13;
Žepće.&#13;
&#13;
P jA ses — P r e d s je d n ik .&#13;
Ragib eff. S m a ilk a d ić , ScheH. Mehmed eff. K o r k u t ,&#13;
Višegrad.&#13;
riatsrichter.&#13;
muftija.&#13;
M itg lie d e r — Č lanovi.&#13;
H. Munib eff. K o r k u t , mu- P r a s e s — P r e d s je d n ik .&#13;
deris.&#13;
Husein eff. H ilm i, Seheriats- Husein eff. D oglodov ie,Im am&#13;
Sulejman beg K o r č a , Geriehter.&#13;
und Religionslehrer.&#13;
meinderath.&#13;
c .'&#13;
Hafiz Mehmed B a jr ić , Hodža.&#13;
M itglijtd-or—» ^ č la n o v i.&#13;
Hadži Husein aga N a k o , BeIbrahim eff. S a č ir a g ić , BiirHafiz Osman eff. č a im ilo v ić,&#13;
zirksvervvaltungsrath.&#13;
germeister.&#13;
Muderis.&#13;
Čašif eff. M u ftić , GemeindeAbdaga O s m a n a gie.&#13;
Trebinje.&#13;
rath.&#13;
Hafiz Omer P lo s k ić .&#13;
P rases — P r e d s je d n ik .&#13;
Županjac.&#13;
Abdaga U s ta m u jic,,&#13;
Pr&amp;ses — P re d sje d n ik .&#13;
Abdurahman beg R e s u lb e g o Visoko.&#13;
v ić, Kadija.&#13;
H. Hašim eff. M a h ić, ScheM it g lie d e r&#13;
Č la n o v i.&#13;
riatsriehter.&#13;
P riise s — P r e d sje d n ik .&#13;
M itg lie d e r — č la n o v i.&#13;
Muhamed beg D e f t e r d a r e v ie , Abdulah eff. S k a li ć , SoheKajmakam.&#13;
Alih eff. O d ob a šie.&#13;
riatsriehter.&#13;
Salih eff. Z u b č e v i ć .&#13;
Hafiz Omer P e h liv a n o v ić .&#13;
M it g lie d e r — č la n o v i.&#13;
Avdaga D iz d a re v ić^&#13;
Hafiz Osman eff. K a z ija , Šaćir eff. P e h liv a n o v ić .&#13;
Imam.&#13;
Tešanj.&#13;
Zvornik.&#13;
Muderis Hadži Hafis Husein eff.&#13;
P rases — P r e d s je d n ik .&#13;
P ra s es — P re d sje d n ik .&#13;
N u m a n a g ić.&#13;
Abdurahman eff. D u a d žie,&#13;
Mesud eff. S m a il b e g o v ić , Hadži Mehmed G jo n la g ić .&#13;
Muftija.&#13;
H.&#13;
Salih a g a O ru ć, Gemeinde- Scheriatsrichter.&#13;
M itg lie d e r — č la n o v i.&#13;
iath.&#13;
M it g lie d e r — č l a n o v i .&#13;
Sačir eff. K o rk u t, Muderis.&#13;
Jusuf eff. M id ž ie , ScheriatsViasenica.&#13;
Smail beg. S k o p lja k o v ie,&#13;
richter.&#13;
P r a s e s — P r e d sje d n ik .&#13;
Biirgermeister.&#13;
Hamdibeg A j a n o v i ć .&#13;
Ragib eff. K o s o v i ć , Sche- Selim eff. K u lu s ie , Imam.&#13;
Salih Hafiz eff. K a h v ić .&#13;
Hadži Mehmed eff. E ju b o v ić .&#13;
riatsriehter.&#13;
Ibrahim eff. H u k ić .&#13;
&#13;
f. Jlidische Gemeinden und Rabinate in Sarajevo — Jevrejske&#13;
općine i rabbinati.&#13;
Der Herr Rabb. Dr. Sam.&#13;
P u n k hat infolge seiner Wahl&#13;
in Pressburg die hiesige Stelle&#13;
am 24. September v. J. verlassen.&#13;
Dessen Stellvertreter ist:&#13;
Das Bethaus in Sarajevo Heinrich S in g e r , Obercantor.&#13;
Prases der Gemeinde ist:&#13;
befindet sich Theresiengasse 16&#13;
im I. Stock.&#13;
Herr Dr. M. R o th k o p f.&#13;
&#13;
InSarajevo— U Sarajevu:&#13;
Israelitische Cultusgemeinde,&#13;
iisterr.-ungar. Angehoriger —&#13;
Israelitska vjeroz. općina&#13;
austr.-ugar. pripadnika.&#13;
&#13;
Viceprases: Dr. J. F i s c h er.&#13;
Cassier:&#13;
Ign.&#13;
K on ig sberger.&#13;
Tempelvorstand: J. N euer,&#13;
Jakob W olla k , M. K lein.&#13;
Bei dem Vorstande sind&#13;
noeh die Herren: B. Buchw a ld , Moritz G erd , Arm.&#13;
1*&#13;
&#13;
�100&#13;
&#13;
Consulate in Sarajevo.&#13;
&#13;
B irnbaum , Jakob S te in e f, 19 Uhr, wo Herr Prases an- Bogomolja — Bethaus: CemaEduard L assiauer.&#13;
wesend ist. Vorstanđssitzungen&#13;
lusagasse 59.&#13;
Gemeindesecretar undLeiter \verden jeden Monat ein in al Predsjednik — Prasident: D.&#13;
M. S alom .&#13;
der vierclassigen bffentlichen I abgehalten.&#13;
Tajnik — Secretar: Benzion&#13;
Knabenschuleist Carl L ebens- j&#13;
Pinto H arb a c.&#13;
fe lđ , dipl. Lehrer.&#13;
Spaniolisch-jiidischeGemeinde&#13;
Amtsstunden in Gemeinde- in Sarajevo — Spanjolskoangelegenheiten: Sonntag8 bis |jevrejska općina u Sarajevu:&#13;
&#13;
Consulate in Sarajevo ■ Konzulati u Sarajevu.&#13;
Franzosischer Consul — Franceski konzul.&#13;
D a lle m a g n e Henri, Pehlivanuša ulica 3.&#13;
&#13;
Koniglich italienischer Generalconsul —&#13;
Kraljevski talijanski generalni konzul.&#13;
F in c i Vito R. v., Karpusova ulica 10. '&#13;
&#13;
Koniglich grossbritanischer Generalconsul&#13;
— Generalni konzul kraljevine Velike&#13;
Britanije.&#13;
F ^ e m a n ii Bd\vafd B‘i Escjuire, Buka ulica 3.&#13;
&#13;
Kaiserlich&#13;
&#13;
russischer Consul&#13;
ruski konzul.&#13;
&#13;
— Carski&#13;
&#13;
I g e ls tr o m Gustav v., Theresia ulica 102.&#13;
&#13;
Kaiserlich&#13;
&#13;
deutscher Consul&#13;
njemački konzul.&#13;
&#13;
L o e h r M. v., grossherzoglich&#13;
Jiammerjunker.&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
Carski&#13;
&#13;
hessiseher&#13;
&#13;
K a n z le r .&#13;
C h ristm an n Wilhelm, Oobanija ulica 6—8.&#13;
&#13;
�IV. Abschnitt — IV. Odsjek.&#13;
Nachweisung aller protokollirten Firmen&#13;
von Bosnien-Hercegovina&#13;
nach&#13;
&#13;
a m tlich e n V e ro ffe n tlic h u n g e n .&#13;
&#13;
(Naeh Gruppen und Branchen alphabeti3eh geordnet, gldruekt am 1. Ootober 1898.&#13;
&#13;
Iskaz svih protokoliraiifh mit'&#13;
&#13;
Hosni-Ifornegoviiii&#13;
&#13;
po uredovnim objava«^.&#13;
(Po grupama i vrstama azbučki poredano, štampa.&#13;
&#13;
vfobra 1898.)&#13;
&#13;
A n m e r k u n g : IAe neben jeder Firma stelienđe Zahl,&#13;
1 'las^Jahresdatum der&#13;
Piotokollirung an. — i O p a sk a : Kraj svake tvrtke stoji broj gonim:, u kojoj je tvrtka protokolirana.&#13;
&#13;
L Im Kreise Banjaluka — Okružje banjalučko.&#13;
Apotlieker — Ljekarnici. Coloniai- und Specerei- Bosn. Gr; \išk&#13;
I waarennandlungen Todio 0 orgj&#13;
QQ0&#13;
Fell- undHautehandler&#13;
Banjaluka:&#13;
Trgovine kolonijalne.&#13;
Bra miner Robert 1898.&#13;
Kožari.&#13;
Loseiiuer Ottu-lB98.&#13;
Bosn. Gradiška:&#13;
Vari mit- Btefan pl. 1893.&#13;
Dervent:&#13;
- Oltvanj Marie 1894v&#13;
Do boj (Bezirk Tešanj):&#13;
Creeb Jo8ef 1891.&#13;
Prijedor:&#13;
(ireif Jakob 1890.&#13;
&#13;
Backer —&#13;
&#13;
Pekari.&#13;
&#13;
Banjaluka:&#13;
Mocnay Rosina 1896.&#13;
&#13;
Banjaluka:&#13;
Dimitrijević i Celebić 1897.&#13;
Daboyie Jovo 1886.&#13;
Babović i Marić 1899.&#13;
Neumann und Weiss 1891.&#13;
Vučković Nikola 1890.&#13;
Tešanj:&#13;
j Mešić Braća 1897.&#13;
Windhor8t (Bezirk Bosniseh&#13;
Gradiška).&#13;
I Breiiziger Ferdinand 1892.&#13;
&#13;
Banjaluka:&#13;
1 Dabović Mitar 1884.&#13;
| Ramič Haso 1884.&#13;
Bosn. Novi:&#13;
j Šehović Hasan 1897.&#13;
&#13;
Fouragehandelf.d.Militar&#13;
Trgovine krme za vojsku&#13;
Banjaluka;&#13;
Janković Mile 1893&#13;
Ljubibratić Ilia 1893.&#13;
Milanović Sava 1890.&#13;
&#13;
Commissionsgeschafte&#13;
und Agenturen — Komi- Gaianterievvaarenhandler&#13;
sionalne i agenturne ra- und Spengler&#13;
Trgodnje.&#13;
vine galanterijnskom ro-&#13;
&#13;
BaumaterialienhandlunBanjaluka:&#13;
gen&#13;
Trgovine gragjeGriinwald Moritz 1893.&#13;
vinskog materijala.&#13;
Kaštel A. et Weber 1895.&#13;
Banjaluka:&#13;
Babić Spasoja 1884.&#13;
Kovačević H. Ibrahim 1894.&#13;
&#13;
Bierbrauereien —&#13;
vare.&#13;
&#13;
Pivo­&#13;
&#13;
Banjaluka:&#13;
Trapistenkloster„Mariastern”&#13;
1893.&#13;
&#13;
b ° m ' lim ariBanjaluka:&#13;
; Jelinek Moritz 1886.&#13;
Bosn. Gradiška:&#13;
Tešanj:&#13;
Petković Mihailo u Teofil&#13;
Mešić braća 1897.&#13;
. Vučenović 1894.&#13;
&#13;
Eisenhandlungen -T r g o&#13;
vine željezom.&#13;
Banjaluka:&#13;
Fischer i Co. 1895.&#13;
Fischer et Reehnitzer 1898.&#13;
Rudovits Ludvvig 1890.&#13;
&#13;
Gastwirthe — Gostioni­&#13;
čari.&#13;
&#13;
Banjaluka:&#13;
Gjefeie Jovo 1893.&#13;
Gifing Terez 1887.&#13;
Jovie Antol893.&#13;
Peer Mara 1887.&#13;
Tiehaćek Tomas 1888.&#13;
&#13;
�Protokollirte Firmen von Bosnien-Hercegovina. I. Im Kreise Banjaluka.&#13;
&#13;
102&#13;
&#13;
Gemischtwaarenhandlungen —&#13;
anialuka:&#13;
Avdić Hadži Avdo 1893.&#13;
i&#13;
Barueh J. Jakov 1884.&#13;
Baslae Draginja 1894.&#13;
Bokonjić i Babić 1872.&#13;
Bojio Ibrahim i Musiafa 1889.1&#13;
Bakalbašić braća 1878.&#13;
Bruukner Bernath 1884.&#13;
I&#13;
Cardžić Sulejman 1884.&#13;
Dabović Mitar 1884.&#13;
Džabić Ibrabim 1884.&#13;
Dokić Stanko 1887.&#13;
Dimitrijević Naum 1897.&#13;
Fejzić Abdulah 1894.&#13;
Ferbor Oarl 1886Gjakovie Risto 1888.&#13;
Gjurić Savo 1887.&#13;
Gjekić Jovo 1893.&#13;
Grnberović- i Babić 1894. '&#13;
Husedjinov''; H. Haruid lSi-ji. ’&#13;
Hasanbašić braća AS33- 1&#13;
Jajfović Mile 1893. ,'&#13;
J&#13;
Jović Amo 1 8 $ !'&#13;
Kaštel Alesaner* 1887.&#13;
Kojić Simo 1813.&#13;
Kremenovk'.S.evo 1893.&#13;
j&#13;
&#13;
Bos^,. Gubica:&#13;
Arnautovic 'Jbrahiin p896.&#13;
Beitoviorbkhmet 184-1.&#13;
Bižić Anđplina 1894.&#13;
Blagojevie Risto 1897.&#13;
Gusti ć Ihrtr : ■ ;4.&#13;
Oerić Ibrahim beg 1896.&#13;
Dizdar Meho 1S34.&#13;
&#13;
Mješovite trgovine.&#13;
&#13;
Levi Sadik Salomon 1884.&#13;
Levi J- Zadik 1884.&#13;
Ljubibratić A. Ilia 1893.&#13;
Lakidić Alia 1893.&#13;
Maglajić Mustafa 1884.&#13;
Mihajlovie Vaso 1884.&#13;
Mittler Adolf 1884.&#13;
Miljković Mihajlo 1884.&#13;
Meuiić Ibrahim 1884.&#13;
Markezinović Mariau 1883.&#13;
Milanović Sava 1891Miljković Sava 1891.&#13;
Milio Savo i sinovi 1892.&#13;
Milić Risto 1895. •&#13;
Nikolić Gliso 1893.' »Neumanu Jakob 1893. ,&#13;
Naohmil^&#13;
f 5.897.&#13;
r 1884.&#13;
FeSut Gvietko 1880.&#13;
Petković Pero 1891.&#13;
Poljokan Levi Leon 1896.&#13;
Poljokan A. Rafael 1884.&#13;
Ramić Hadži, Meho 1894.&#13;
Rude Dimitrija 1895.&#13;
Radumilo Jefto 1898.&#13;
&#13;
Surutka Savo 1883.&#13;
SkopijAk Hadži Muharem&#13;
Salom G. David 1893.&#13;
Surutka S. Jovo 1893.&#13;
Salom Avram 1894.&#13;
Sanđaljević 1886.&#13;
Stričević Gjorgjo 1893.&#13;
Trivić Stanko 1893.&#13;
Tetarić Bruder 1884.&#13;
Vukie Risto 1883.&#13;
Vukanovie Milan 1887.&#13;
Weber Mareu 1884.&#13;
Zerić Hadži Suljo 1884.&#13;
Zeljković Tošo 1892.&#13;
Zruić ^Nikola 1894.&#13;
Gornji Seher (Beziik Banja­&#13;
luka):&#13;
Seniz Derviš 1893.&#13;
ivanjska (Bezirk Banjaluka:)&#13;
Tejnović Rade 1893&#13;
Todorovie Mile 1895.&#13;
Klašnlce (Bezirk Banjaluka):&#13;
Predojevie Hristina 1896.&#13;
Vrhanja (Bezirk Banjaluka):’&#13;
Hadžić Hašim i Nazif, rente&#13;
Kovaćevie 1892.&#13;
&#13;
Jeftanovie iSrevo '1884.&#13;
Kaić Kisto 1884.&#13;
Kos Ostoja 1884.;&#13;
Misavijević Risto 1884.&#13;
Misavljevie Jauk 1892.&#13;
Mataruga Mojsija 1891.&#13;
Rizvan Smail 1891.&#13;
Seferović Osman 1885.&#13;
&#13;
Tabaković- Mehmedaga 1892.&#13;
Vojnikovi« Sulejman 1885. £&#13;
Žakk- Jovo 1891.&#13;
Zubovie Hasan Hafis 1891.&#13;
Mirkovci t Bezirk Boso. Bu­&#13;
bica):&#13;
Ergeli Junus i Muša 1896.&#13;
&#13;
Kasumović H. Saeir 1884.&#13;
Kuki« Uroš 1894.&#13;
Malie braca 1890.&#13;
Malo&amp;a Gajo 1884.&#13;
Majdana« Alija 1891.&#13;
Medanhodžić Mehmed 1884.&#13;
Mostić Jovo 1891.&#13;
Petković Stojie 1885.&#13;
Po povi ć Petar 1884.&#13;
Prćić Tešo 1897.&#13;
Pračić H. Dedo 1885.&#13;
Radić Petar 1884.&#13;
Raić Jakov 1886.&#13;
Sabljić David 1884.&#13;
Sabćanin Adem 1890.&#13;
Sarić Stevan 1891.&#13;
Savić Vaso 1892.&#13;
Sokol H. Ibrahim 1884.&#13;
Sofcić Sefto 1884.&#13;
Suboiić Stojan 1834.&#13;
Smaijlagić Smailaga 1898&#13;
Todić Vaso 1884."&#13;
&#13;
Todić Gjorgjo 1892.&#13;
Vaši« Mikan 1892.&#13;
Vasić Košta 1895.&#13;
Vidovie Vaso 1885.&#13;
Vueenović Teofil 1885.&#13;
Kukulje (Bezirk Bosn. Gradiš­&#13;
ka):&#13;
Bukovica Petar 1897Ljeskovac (Bezirk Bosn. Gra­&#13;
diška) :&#13;
Mulalić I.-laui 1891.&#13;
Maglaj a. V. (Bezirk B«sn.&#13;
Gradiška):&#13;
Bdckmann Henrika 1887.&#13;
Marton Anton 1895.&#13;
Zitta Janaki 1890.&#13;
Orahovo (Bezirk Bosn. Gra­&#13;
diška):&#13;
Golubović Mujo 1891Šarie Košta 1893.&#13;
,&#13;
Orubica (Bez. Bosn. Gradiška;Stefanović Simo 1893.&#13;
&#13;
■&#13;
Bosu. Gradiška:&#13;
Alagić H. Osman 1897.&#13;
Bosnaćić Gjorgjo 1884.&#13;
Bošnjak Mustafa 1892.&#13;
Braie Dako 1884.&#13;
BOković Jovo 1892.&#13;
Berić Gjorgjo 1892.&#13;
Biihić Ibrahim 1885.&#13;
Cvijić Nikola 1884.&#13;
Oubrilović Jovo 1884.&#13;
Elijan J. Abraham 1891.&#13;
Fuehs A. 1897.&#13;
Gigovio Sava 1891.&#13;
Gjermanović i Kesić 1884.&#13;
Gjurić R. Gjorgjo 1884.&#13;
Hadžialagić Salko 1884.&#13;
Hadžialagić'Ale 1884.&#13;
Hadžialagić Mujo 1885.&#13;
Hadži ć H. Hafis 1884.&#13;
Hodjić Salih 1891.&#13;
Hodžie Osman 1895.&#13;
Kastnnović Hasau 1884.&#13;
&#13;
�Protokollirte Firmen von Bosnien-Hercegovina. I.&#13;
&#13;
Im Kreise Banjaluka.&#13;
&#13;
lQ g&#13;
&#13;
Podgradci (Bezirk io s n .- Gra-1 Rovine (BezirkBosn. Gradiška)&#13;
: VVindhorst (Bezirk Bosn. Gradiška):&#13;
Sibić Arif 1891.&#13;
I diska):&#13;
Spitzstein Bernhard 1892.&#13;
Zeljev Todor 1893.&#13;
| Todie Pero 1896.&#13;
Razboj (Bezirk Bosn. Gradiš- [ Sredjani (Bezirk Bosn. Gra&#13;
ka):&#13;
diška):&#13;
Savie Ostoja 1891.&#13;
| Gvozden Vaso 1891.&#13;
&#13;
Bosn. Novi:&#13;
I Popović Nikola 1884.&#13;
Antesević Stevo 1895.&#13;
garie Mujo 1884.&#13;
Basic Pavo 1884.&#13;
| Sarie Amo 1892.&#13;
Oaušević lbraliim 1884&#13;
Savio Mile 1884.&#13;
Ćaušević Salih aga 1891.&#13;
I Sehović Hasan 1897.&#13;
Cerie Rašim beg 1884.&#13;
Smiljanie Lazar 1884.&#13;
Cerić Nazif beg 1884.&#13;
j Stekovie S. Stojan 1895Cerio H. Hasan beg 1884. j&#13;
Stekovie S. Pero 1895.&#13;
Cerio Hiisein beg 1884.&#13;
j&#13;
Stekovie S. Jovo 1895.'&#13;
Davidović Mile 1884.&#13;
SudSević Lazo 1884.&#13;
Damlehie Gjuro 1891.&#13;
• | Sonnenseliejn&#13;
1484.&#13;
Dizdar Ibrahim 1884.&#13;
i Šuvnfk M , . :&#13;
I'izdar Malie 1884.&#13;
^^irtrTTTT.&#13;
s«^4.&#13;
1'rl.jača Pero 1884.&#13;
Šunde H. Ibrahim 1885'.''**&#13;
Fejzie Mujo 1885j Suvalie Omer 1891.&#13;
Ifničić Mujo 1884.&#13;
Stojanovie&#13;
Gjorgjo 1891.&#13;
Ičinčić ii. Mehmed 1892,&#13;
J Surlan Stojan 1892.&#13;
•Jalan H. Hasar\. 1892.&#13;
kautar Todor 1892.&#13;
j Suvalie Mu rat 1892.&#13;
Kondio MiJe 1884.&#13;
I Umićević Mile 1884.&#13;
Aiatiiuovie Ivan '1884.&#13;
Vakiifae H. Velija 1892.&#13;
.Memić Ded &gt;J 8 b4.&#13;
I Veletanlić Jusui 1884.&#13;
Memie Mustafa i 884.&#13;
! Veletanlić Husein aga 1884.&#13;
Mtilaabdić Mustafa 1884.&#13;
| Veletanlić Mustafa 1884.&#13;
Muhi6 H. Mustafa 1886.&#13;
Vukmifovjć Milan 1891.&#13;
Miiratb^govie E asan beg 1884. Kostajnica&#13;
(Bezirk&#13;
Bosn&#13;
Novi):&#13;
Oijača Stojan 1891.&#13;
Abdagie Mustafa 1884.&#13;
Dikanovie Mustafa 1884.&#13;
Alić Ibrahim 1884.&#13;
Rnknnović Alija 1884.&#13;
hi kanovi i- Ha«e 1884.&#13;
Alie Omer 1891.&#13;
•Biogradlija Ahmet 1892.&#13;
Ikikanović H. Za im. 1889.&#13;
i Curio Joso 1884.&#13;
Rasovac Hašim aga, 1891.&#13;
Beli6 Gavro 1891.&#13;
| Kecman Pero 1884.&#13;
&#13;
j Krnjaie Gjuragj 1884.&#13;
| Lelie Salko 1884.&#13;
| Marinković Mile 1884.&#13;
Marinkovie Andja 1893.&#13;
Mazalica Jovo 1884.&#13;
Mivosav Stojan 1884.&#13;
I Murtie lso 1884.&#13;
j Pašanović Medo 1884.&#13;
Peršie Franjo 1891.&#13;
Podina Mujo 1892.&#13;
I . Slijepčevie Stojan 1891.&#13;
Soldat Mile 1884.&#13;
Sumau’ovie Sulejman 1891.&#13;
Surlan Dako 1884.&#13;
Tihie Salkan 1884.&#13;
T ih ićA rif 1884.&#13;
I Todie Idile 1884.&#13;
VujanovN, Mile 1884.&#13;
1&#13;
H.van 1884.&#13;
i „ Zec Gjorgjo 1884.&#13;
Čadjavica (Bezirk Bosn. Novi):&#13;
I Cvijanorić Done 1891.&#13;
Gradina (Bezirk Bosn. Novi):&#13;
i Waiter Lud ivia 1886.&#13;
Ravnice (Bezi:1: Bosn. Novi):&#13;
Špitznpgel Martin 1891.&#13;
Petkovac (Bezirit Bosn. Novi):&#13;
Marčetii -Tove 1891.&#13;
Medjuvodje&#13;
I Bezirk&#13;
Bosn&#13;
ilovi):&#13;
Lončar Jovo 1886.&#13;
Svodna (Bezirk Bosn. Novi)&#13;
Ibrišimovie' Mujo 1884.&#13;
&#13;
I Goldstein Wilhelm 1S92.&#13;
|&#13;
K’ r.'tz M arko 1884.&#13;
! Hadžić Idriz et Adem 1872.&#13;
Arnautović M. Marko 1892. i Mioetanović Jovo 1891.&#13;
i Hadžiagić braća 1870.&#13;
Arnaut Avdo 1892.&#13;
Nikolie Niko 1885.&#13;
| Karapetrović Gjorgjo 1890.&#13;
Bošković Pero 1891.&#13;
Odić Anto 1884.&#13;
Kosti e K. Pero 1885.&#13;
fk'čuković Mitar 1892.&#13;
I Opnić Jeftan 1891.&#13;
j Kunu.šić Jovo 1885.&#13;
Eeutsch H. 1887.&#13;
[ Petrović Jakov 1891.&#13;
Levy A. Vita 1885.&#13;
Gjukie Risto 1885.&#13;
Pesaeh David Josef 1884.&#13;
Ldwy Isak 1891.&#13;
Pesach Rafael 1884.&#13;
Hajon David Samuel 1884.&#13;
’ Merkadie Salomon 1885.&#13;
Pesaeh Levi David 1892.&#13;
Hadžiavdić Bego 1892.&#13;
Merkadie L. Beneion 1884.&#13;
Porobio braća 1892.&#13;
Hadžimuratagić Ago 1892.&#13;
Mieie A. Pero 1892.&#13;
Puzejčić Gjoho-Dujko 1891.&#13;
Hajon Samuel i Aron 1891.&#13;
Pavković Pavo 1892.&#13;
Radovi ć Risto 1891.&#13;
Husedjinovie Avdaga 1885.&#13;
Petrović Milan 1890.&#13;
•jvkovjć Franjo 1890.&#13;
Rokvić Jovo 1891.&#13;
Pesach D. Juda 1890.&#13;
Stefanovie lso 1884.&#13;
•akšie Vaso 1884.&#13;
Popović Nikola 1892.&#13;
Udžvelić Mujaga 1884.&#13;
Jovanović Gavro 1891.&#13;
Agići (Bezirk Dervent):&#13;
Vuković Jovan 1890.&#13;
Karapetrovie A. Konstantin&#13;
Gvozdarević Petar 1894.&#13;
1884.&#13;
Tanasic R. Risto 1891.&#13;
V. Brusina (Bezirk Dervent):&#13;
Tasović Jakov 1891.&#13;
Kačavenda Nikola 1885.&#13;
Buseković Aleksa 1892.&#13;
Trifkovie Luka 1890.&#13;
Fatz Moritz 1885.&#13;
Dubočac&#13;
(Bezirk Dervent):&#13;
Bosn. Brod (Bezirk Dervent):!&#13;
Kostie Jovo 1897.&#13;
Miličevie Mlhailo 1885.&#13;
Kovačević .Jovan 1884.&#13;
i Deutsch Simon 1892.&#13;
&#13;
Dervent:&#13;
&#13;
�104&#13;
&#13;
Protokollirte Firmen von Bosnien-Hereegovina. I. Im Kreise Banjaluka.&#13;
&#13;
Dugopolje&#13;
&#13;
Podnovlje&#13;
&#13;
D. Oublca (Bezirk Dervent): Mišinci (Bezirk Dervent):&#13;
&#13;
Poloj (Bezirk Den'ent):&#13;
&#13;
(Bezirk Dervent): Liešće (Bezirk Dervent):&#13;
Jelić Tomo 1892.&#13;
Tesanovic Jefto 1892.&#13;
&#13;
Milanovie Boško 1892.&#13;
Dragić Petar 1892.&#13;
Odžak (Bezirk Dervent):&#13;
Dragić Jovo 1892.&#13;
Bagić Marijan 1892.&#13;
Jakes (Bezirk Dervent):&#13;
Duie B. Ivo 1892.&#13;
Zečić Husein 1892.&#13;
Duić Anto 1892.&#13;
Kolina (Bezirk Dervent):&#13;
Ilić&#13;
Anto 1892.&#13;
Mioč Nikola 1892.&#13;
Jupuć H. Derviš 1892.&#13;
Kotorsko (Bezirk Dervent):&#13;
Maglajlie Atif aga 1898.&#13;
ovie Ostoja 1892.&#13;
Stanković Aleksa 1892.&#13;
| „ J e Alija 1892.&#13;
&#13;
(Bezirk Dervent):&#13;
Kalabie Nikola 1892.&#13;
Jelić Stanoja 1893.&#13;
&#13;
Svilaj dolnji (Bezirk Dervent):&#13;
Petrovie Franjo 1892.&#13;
&#13;
Velika (Bezirk Dervent):&#13;
Gjulbić Avdo 1892.&#13;
&#13;
a&#13;
&#13;
Hrnjadovie Mehmed 1885.&#13;
Mnjić H. Hašir 1891.&#13;
Tešanj:&#13;
Ivanović Tanasija 1893.&#13;
Mulabeelrovie Iso l'o91.&#13;
Ahmedagić Ašim 1885.&#13;
Jeftanovie Košta 1891.&#13;
Mulalić Ali Hafiz 1S91.&#13;
Ahmetagic Halil 1891.&#13;
Jelovac Ilija 1891.&#13;
PijanićšSTiiiii" 1884.&#13;
Ahmethagie Seid 1891.&#13;
i Kabilio Mošo 1885.&#13;
Albahari Sabetaj M. 1885. I&#13;
| Kakeš Smajo 1896.&#13;
Aličehaić H. Mehmed 188.% '&#13;
Memišević Hasan 1891.&#13;
Bajraktarcvić Ahraet 181)1&#13;
i Sišić II. Noman loS T ^&#13;
Mehmedagić Husein i Atif&#13;
Barjaktarevi Mejte i braća&#13;
Šišić Meho i Mujo 1889.&#13;
1888.&#13;
1883.&#13;
(&#13;
■&#13;
Mišić A. Košta 1885.&#13;
Drfčić Pero i-, A ikifor 1895. | Širbegovie Ibrabim 1868.&#13;
.Mulalić Rusto 1885.&#13;
FerizbegoVić-(*mml 1897.&#13;
| Širbesrovic Salili aga 1896.&#13;
I Mumišić Va30 1891.&#13;
Galiašević H. - Hasan 1885. j Spkstović Emin 1885.&#13;
.Srkaiovio Ibrahim 1891.&#13;
i&#13;
Pamučina Risto 1891.&#13;
Galiašević D do 1891.&#13;
j Pavlovie Sofrem 1891.&#13;
Galiašević 'A ljo i brgn»4865. , Skapuiom^Huso ’1891. .&#13;
Spasojević Košta 1891.&#13;
Gali&lt;fc&gt;Ia^:i i Ibraliim 1878. / T a o ^ - V . Milan 1891.&#13;
jat 1891.&#13;
Stavile Julka 1891.&#13;
Gaon Irak '1885. i&#13;
Miljanović (Bezirk Tešanj):&#13;
'llad žić Mbstafa 1885.&#13;
\&#13;
Stnaie Ostnau 1897.&#13;
Hadiismuj)ović Hamdo 1&#13;
Timajlić'a ’. Huim Is'.U&#13;
Zajjroović&#13;
Abdo&#13;
,1865.&#13;
Smaić braća 1888.&#13;
fcemošćvi'&gt; K. G jom o 1H8D.1&#13;
^ja Tešanj):&#13;
Pribinić (Bezirk Tešanj):&#13;
Levy N. iMošo 1891&#13;
Crni&#13;
Josipović Košta 1891.&#13;
Nović Tomo 1891.&#13;
LivnjalfH. Adem i 8?l.&#13;
Raškovci (Bezirk Tešanj).&#13;
Medari ć Beeir I88č(.&#13;
Doboj (Bezirk Tešanj):&#13;
Meuii»beb| ■ ii. Muhamed&#13;
Arifović Gjuld 1885.&#13;
I Lazic Luka 1888.&#13;
Snjegotina (Bezirk Tešanj i:&#13;
Džananovie Moja 1891.&#13;
1891.&#13;
'&#13;
Memiš Ademaga 1896.&#13;
Didie Mehmed 1895.&#13;
j Jofeić Neđo 1891.&#13;
Gjiirić Petar 1891.&#13;
Memiš Hamza 1897.&#13;
Memiš A. i fisku%ivić^l891. | Hadžimujagić braća 1879.&#13;
&#13;
Priedor:&#13;
Arnautović Hasan 1890.&#13;
Antonojevie Yaso 1884.&#13;
Baić M. Mile 1884.&#13;
Bejtović H. Hasan 1885.&#13;
Bogdanović Glišo 1884.&#13;
Borojević Mijat 1884.&#13;
Bilbija M. Nikola 1891.&#13;
Carević Vaso 1884.&#13;
Oavić Gj. Ostoja 1884.&#13;
Oaraković Jovo 1890.&#13;
Čepić Mehmed 1885.&#13;
Ćosić Vaso 1S85.&#13;
Crnalie braća 1859.&#13;
Diovie J. Gavriel 1885.&#13;
Ergić Ale 1S90.&#13;
Hadžialie braća 1878.&#13;
Jakupovie A. Agiem 1885.&#13;
Jajčanin Ostoja 1890.&#13;
Kahrić braća 1865.&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
Kovačevi ć V. Jeftan 1884. I Vukić pim itrija 1891.&#13;
Kondie Risto 1886.&#13;
Vučenović Nikola 1884.&#13;
Kovačević. Valentin 1890.&#13;
| Weiler Petar 1890.&#13;
Lederer Hermina 1886.&#13;
Zurnić Stanko 1890.&#13;
Mandie Sulejman eff 1891.&#13;
Zurnić Gjorgjo 1884.&#13;
Milinović Lazar 1884.&#13;
Kozarac (Bezirk Priedor):&#13;
Milinović Vujo 1884.&#13;
Jakupovie Suljo 1884.&#13;
Milunić Cjvetko 1884.&#13;
Softie Iso 1884.&#13;
Mitrinović braca 1868.&#13;
Balio Muho 1884.&#13;
Ostojić Jovo 1884.&#13;
Kalati (Bezirk Priedor):&#13;
Popovie Gjorgjo 1884.&#13;
Jakupović Jusuf 1890.&#13;
Rabatie Simo 1895.&#13;
LjubijasrpskafBezirk Priedor):&#13;
Radetić P. Mile 1884.&#13;
Jankovie Niko 1885.&#13;
Stefanovie Mile 1885.&#13;
Živkovic Niko 1890.&#13;
Stefanovie Vladimir 1890.&#13;
Ljubija islam (Bezirk Priedor):&#13;
Stojanović Rade 1884.&#13;
Basic Muharem 1885.&#13;
Stojanovie Lazar 1890.&#13;
Hasauagić Derviš 1890.&#13;
Tubin Mile 1884.&#13;
Kolonić H. Ibrahim 1892.&#13;
Vokić Jefa 1896.&#13;
Kolonie Mehmed eff. 1890.&#13;
Vulie Jovo 1884.&#13;
&#13;
�Protokollirte F irm en v o n Bosnien-Hercegovina. I. Im Kreise Banjaluka.&#13;
&#13;
Prnjavor:&#13;
&#13;
105&#13;
&#13;
HanDevetina (Bezirk Prnjayor): I Kotor-Varoš:&#13;
&#13;
BabahmetoviĆ Mujaga 1884.&#13;
Koprenović Luka 1890.&#13;
Hadžiselimović Mujo 1890.&#13;
Gjerić Mitar 1893.&#13;
Hadžiselimovie Beeir 1892.&#13;
Karač Sitno 1884.&#13;
Neufeld Josip 1890&#13;
Bosn. Svinjar (Bezirk Prnjavor):&#13;
Kovačevi«'- Tešo 1884.&#13;
Ahmetović Mustafa 1893.&#13;
Spasojević Mile 1892.&#13;
Markovit- Pero 1884.&#13;
Riecll Milan 1893.&#13;
Tukić Ostoja 1892.&#13;
Markovio Jovo 1884.&#13;
Visić Petar 1891.&#13;
Mili«- Gjorgjo 1890.&#13;
Wajgand Franjo 1895.&#13;
Skender Vakuf (Bezirk KotorOdoliiišii- Muharem 1890.&#13;
Varoš):&#13;
Petrović Stanko 1898.&#13;
Popovići (Bezirk Prnjavor):&#13;
Cruontarkovie Mićo 1890.&#13;
Petrović Jefto i Mika 1893.&#13;
Puzaro\i&lt;- Miloš 1893.&#13;
Kukolj J. Vaso 1890.&#13;
Simk- Andrija 1884.&#13;
Špica Bego 1890.&#13;
Špasojević Nedo 1893.&#13;
Kobaš (Bezirk Prnjavor):&#13;
Zajmović Bego 1891.&#13;
Stanković Božo i Jovan 1894.&#13;
Gjekić Isakija 1893.&#13;
Todorovi«; P. Jefto 1885.&#13;
Janković Marko 1893.&#13;
Todorovic Mikailo 1898.&#13;
Kapetanovu- Ahmet Iteg 1893. Vranića (Bezirk Kotor-Varoš):&#13;
Trifk i ; LazariMihajlo 1871.&#13;
TravJjauin Dedo 1885.&#13;
Mehmetović Šerif 1892.&#13;
&#13;
GetreMehandlungen —&#13;
Trgovine žitom.&#13;
&#13;
I Lanđe^roiiuctenhtSii&#13;
. Banjaluka:&#13;
&#13;
IViiichhSndler und K8se&gt;eien —Trgovine mlekom&#13;
ksirčom.&#13;
&#13;
Fejzić Abdulak 1894.&#13;
Banjaluka:&#13;
I Banjaluka: s&#13;
Boi.- I - ..kimi Mueta^ 1889. I Zeljković Tešo 1892.&#13;
Trappistenkl. „Mariastern’ .&#13;
Ivanjska (Bezirk Banjaluka):&#13;
Koji. Simo 1893.&#13;
Teinovjć&#13;
Kade&#13;
1893.&#13;
LjuLil ; atie A. Ilia .893.&#13;
I Minemidlprodacten etc.&#13;
I Bosn. Brod (Bezirk Dervent):&#13;
Ratni ■ klaso 1881’&#13;
I Bosn. brod (Bezirk Dervent):&#13;
Jovanović Vi»ko 1881.&#13;
Bosn. Novi: ;&#13;
i Danici;,' bosn. MiueralolproBosn. Gradiška:&#13;
čaušović Omer eff'. 1897.&#13;
j dijetan- und OkemikalienF lijan'U -kiJ. 1897.&#13;
Introgušta&#13;
(Bezirk&#13;
Bosn.&#13;
Fabriks - Aelbjcgesellsckalt&#13;
j Doboj (Bezirk Tešany):&#13;
Novi):&#13;
1896. '&#13;
Džansnović Hasib eff, 1891.&#13;
Tankosić- .Tanko 1 8 9 1 .&#13;
&#13;
Bosn. Gradiška«&#13;
&#13;
Prijedor:&#13;
&#13;
Ergeli Rifat 1897.&#13;
Prči. Mile 1893.&#13;
Tešany:&#13;
Derveni:&#13;
Mešie A i Galijaševu 1891.&#13;
Trifkovie Luka ltMIO.&#13;
Kot.-Varoš:&#13;
Šibovi (Bezirk Kotur-Varo-1:&#13;
i Zajmović Bego 1891.&#13;
Agat: « Ilia 1892.&#13;
&#13;
Holzhandler — Trgovine&#13;
drvima.&#13;
&#13;
( Liqueur-Slivowitz-)&#13;
Erzeuger.&#13;
Banjaluka:&#13;
&#13;
Banjaluka:&#13;
Steinmetz Alois 1893.&#13;
&#13;
Prijedor:&#13;
&#13;
Kandić Stevan 1886.&#13;
&#13;
Polje (Bezirk Dervent):&#13;
Heniung Robert 1897.&#13;
&#13;
Ergeli Rifat 1897.&#13;
&#13;
Hotels —&#13;
Banjaluka:&#13;
&#13;
Svratišta.&#13;
&#13;
i Modewaar‘9nh'»ndlung Pomodne trgovine.&#13;
Banjaluka&#13;
MllošeVio Savo 1884.&#13;
&#13;
Mdbelhandlung — Trgo­&#13;
vina pokučtva.&#13;
Banjaluka:&#13;
Vekle Braća 1897.&#13;
&#13;
Opankenhandiung —&#13;
Opančari.&#13;
Banjaluka:&#13;
Knešević Andja 1896.&#13;
Kondić Stevan 1886.&#13;
&#13;
Schuhmacher —&#13;
ManufacturvvaarenObućari.&#13;
handlungen — ManufacBosn. Novi:&#13;
turne radnje.&#13;
Krivošie Iguaz 1888.&#13;
&#13;
Erdoschi Aleksander, „H 6tel&#13;
Staclt Wien” mit 8 Passagier- Banjaluka:&#13;
Sckroth Franz 1886.&#13;
zimmern.&#13;
Maohnigg&#13;
Adolf&#13;
„H 6tel Bosn. Gradiška:&#13;
Fuehs A. 1897.&#13;
Austrija” mit 11 PassagierH. Aligić Osman 1897.&#13;
zimmern.&#13;
Marži Anton, „Hotel Bosna” Bosn. Novi:&#13;
mit 23 Pa8sagierzimmern.&#13;
Čaušević Omer eff. 1897.&#13;
Marži Anton „Hotel Marži” Prijedor:&#13;
mit 9 Passagierzimmern.&#13;
Rodio Savo 1890.&#13;
&#13;
Prijedor:&#13;
Kos Sava 1890.&#13;
&#13;
Selch-, Salami- und Fettvvaarenhandlung.&#13;
Bosn. Kostajnica (Bezirk Bosn.&#13;
Novi):&#13;
Dedem Heinrieh et Co.&#13;
(Commandit - Gesellschaft)&#13;
1897.&#13;
&#13;
�Protokollirte Firmen von Bosnien-H ereegovina. II. Im Kreise Bihać.&#13;
&#13;
106&#13;
&#13;
Sodafabrication —&#13;
Fabrike soda vode.&#13;
Banjaluka:&#13;
Griinwald Moritz 1893.&#13;
&#13;
Sparcasse — Štedio­&#13;
nica.&#13;
Banjaluka:&#13;
Prva Banjalučka štedionica&#13;
(dioničko društvo) 1894.&#13;
&#13;
Gross- Weinhandler — Vinari,&#13;
Trafika Banjaluka:&#13;
duhana na veliko.&#13;
! Giuseppe Tabulo 1884.&#13;
&#13;
Tabakfabriken&#13;
verschleiss) -&#13;
&#13;
Banjaluka:&#13;
-Merseh Ignatz&#13;
schleiss 1886.&#13;
&#13;
Grossver-&#13;
&#13;
Tiehaček Tomas 1888.&#13;
&#13;
Viehhandler —&#13;
džije.&#13;
&#13;
Dželeb-&#13;
&#13;
Banjaluka:&#13;
Stockfabrication.&#13;
I Pjšfcelić Siino 1883.&#13;
| Popovie M. Lazar 1883.&#13;
Oervent:&#13;
Seyfert Louis, Erste bosu. Bosn. Gradiška: .&#13;
Stockfabrik 1893.&#13;
Prćie 'Mile 1893,’'&#13;
&#13;
II. iir&#13;
&#13;
Wurstwaarenerzeuger —&#13;
Kobasičari.&#13;
Banjaluka:&#13;
&#13;
•T-.c.e Bihać&#13;
&#13;
Ziegeleien —&#13;
Banjaluka:&#13;
&#13;
Ciglane.&#13;
&#13;
Meštri Gjov. Vitodel 1892.&#13;
Pascob Gjorgjo 18SG.&#13;
&#13;
Windhorst (Bezirk Bosn. Gra­&#13;
diška) :&#13;
Brenzinger Ferdinand 1892&#13;
&#13;
Okružje bihaćko.&#13;
&#13;
Bezirk — Kotar — Bihać.&#13;
,c .&#13;
Manift:aG&gt;jrwaarenhandler - Manufaoturne&#13;
&#13;
* t.dnje.j—&#13;
Bihao.% f&#13;
Grote P;r . 1884. i&#13;
*• Jvkovie .ložo i Si&#13;
Kozomora- Gjorgj&#13;
CLovi Ji.ivliarj M.&#13;
Levi L»ir A. 1891&#13;
Reehlfitzer A. &amp;&#13;
&#13;
SukFć&#13;
&#13;
imd&#13;
&#13;
CoioriaVvrfarenhiind!er&#13;
— - Trgovini kolonijalne&#13;
» robe.&#13;
Bihać;&#13;
. ■*&#13;
&gt;&#13;
Bosnie Todor 1884.*&#13;
&#13;
Landesproductenhandler&#13;
— Productioni trgovci.&#13;
&#13;
Be&lt; ivspakk- iMustafa 1884.-i&#13;
lladšiabdić Ahmed 1384.&#13;
I&#13;
lliidžihajderović Ibraliim eff,&#13;
1895.'&#13;
•Janković- Stojan 1884.&#13;
Janković Marko 1893.&#13;
:ezirlt^6ihać'i:&#13;
Iniširovir Ale 1890.&#13;
g ^ ^ t o l sir. i 895.&#13;
k’ avezon Mošo Salomon 1884.&#13;
Kadi • Mehmed eff. 1895.&#13;
I&#13;
1! : Bobić' Vaso 189'&#13;
Mihnilović Jovo 1884.&#13;
und Dane 1891&#13;
396.&#13;
Petrović Jovo 1891.&#13;
" !f5 £ , '&#13;
Sudćevic Jovo 1890.&#13;
Griiica Mlkailo 1890.&#13;
Vrkašić (Bezirk Bihać):&#13;
Hadžiabdič M.hmed 1894.&#13;
Fra nj ie Jozo 1895.&#13;
Hadbiabđic Jusuf und Sulej&#13;
&#13;
Gemischtwaarenhandlungen. En groš —&#13;
Mješovita trgovine na&#13;
veliko.&#13;
&#13;
Josufiiodžić ITasan Eff. 1884.&#13;
Keranovie Ibrahim 1884.&#13;
Savić Bisto 1884.&#13;
Salopek Petar 1897.&#13;
p dov ić Petar 1884.&#13;
&#13;
Gemischturaarenhand*&#13;
lungen.En detail (KrSmer)&#13;
— Mješovita trgovine na&#13;
Apotheke — Ljekarnici.&#13;
malo.&#13;
&#13;
Bihać:&#13;
Izrael Isidor M. 1894.&#13;
&#13;
Bihać:&#13;
Rhein’s Witwo 1893.&#13;
&#13;
Eisen- und Eisenvvaarenhandlungen — Trgovine&#13;
željezom.&#13;
Bihać:&#13;
Recknitzer A. et C. 1884.&#13;
Sukie Jozo i Anto 1884. %&#13;
Vidovie Petar 1884.&#13;
&#13;
Bihać:&#13;
Basic Ivan 1884.&#13;
&#13;
Bezirk — Kotar — Bosn. Krupa.&#13;
Stanivuković Mihailo 1890.&#13;
Gemischtvvaarenhand- I Tešanović Mile 1893.&#13;
| Zeljkovie Braća 1878.&#13;
Stefanović Risto 1897.&#13;
lungen. En groš —&#13;
Stefanović Radel897.&#13;
Mješovita trogovine na&#13;
Manufacturwaarenhand- Gemischtvvaarenhandl.&#13;
veliko.&#13;
ler Manufacturneradnje. En detail (Kramer) Mje­&#13;
šovita trogovine na malo.&#13;
Bos. Krupa:&#13;
Bosn. Krupa:&#13;
Dobroević Marko 1884.&#13;
Nikolie Jovo J. 1890.&#13;
Bosn. Kropa:&#13;
KadieHadši Derviš i sin 1894. 1 Predojevie Ilija 1884.&#13;
Tešanović Lazar 1884.&#13;
Paša'ić Ali Eff. 1890.&#13;
&#13;
Dragi ć Milovan 1897.&#13;
Hadžić Ago 1884.&#13;
&#13;
�Prolokollirte Firmen von Bosnien-Hereegovina. II. Im Kreise Bihać.&#13;
&#13;
107&#13;
&#13;
Harbaš Sulejman 1890.&#13;
Komić Mehmed, en groš 1884. :lezerski (Bezirk Bosn. Krupan&#13;
Jbvanović Dragie 1890.&#13;
Kornic Zaim 1893.&#13;
n . .. j . 1C, _&#13;
Crnkie Beeir 1897.&#13;
Mesiii Omer 1890.&#13;
Kordic Dragan 1893.&#13;
Mahić Avdo 1894.&#13;
Mehić Zaim, en groš 1884.&#13;
Mahmićselo&#13;
(Bezirk Bosn.&#13;
Marijanović Lazo 1894.&#13;
Mujagić Omer 1884.&#13;
Krupa):&#13;
Mustedanagić Ale 1893.&#13;
Pašalić Muharemaga 1884.&#13;
Bužim (Bezirk Bosn. Krupa): Mahmić Avdo 1895.&#13;
Pašalić Muhainedaga 1884.&#13;
Pašalić- Mustafa 1891.&#13;
Begić Hasan 1890.&#13;
Sekulić- Nikola 1884.&#13;
Sainagie Suljo und Ale 1890. iVaroška rieka (Bezirk Boso.&#13;
Suvalić M.usa 1893.&#13;
Siamhodžić Asan 1897.&#13;
Krupa):&#13;
Stanivuković Gjorgje M.1894.&#13;
Tataračić - Kljuć-anin Osme Gemischtwaarenhandlun- I Duranović Ahraet 1893.&#13;
Ljubijankić&#13;
Hasan 1890.&#13;
1897.&#13;
gen. En detail (Kramer) i Ljubijankić Omer 1884.&#13;
Vajagir Braća 1892.&#13;
— Mješovita trgovina na i Sahinovie Hasan 1893.&#13;
Otoka (Pe/.irlt Bosn. Krupa):&#13;
malo.&#13;
Božić jMijo 1884.&#13;
Gerđian Lazo 1884.&#13;
Arapuša (Bezirk Bosn. Krupa)&#13;
Komić Muharem 1884.&#13;
čaušević Ibrahim 1895.&#13;
&#13;
Bezirk — Kotar — ’&#13;
&#13;
Pevrovae.&#13;
&#13;
Manufacturwaarenhand- |Gemio;,lv+v^aarem.dr.cjlt» «•&#13;
(Bezirk Bosn. Potr.&#13;
lungen&#13;
Manufaciurne gen. En detail (Kramer)&#13;
radnje.&#13;
I — Mješovita trgovina na&#13;
malo.&#13;
Bosn. Petrovac:&#13;
i vaei :&#13;
'&#13;
Israel David J. 1884.&#13;
Kovačev Braća 1881&#13;
Kreco i ro 18-'4.&#13;
Kulen-Vakuf (CMirlv Bosn.&#13;
Petrova.-):&#13;
Abda&#13;
Maše 189( .&#13;
Altić Husein 1891.&#13;
Dšarnin ivić Braca 1891.&#13;
Džamhegovic Smajlaga 1893.&#13;
&#13;
Apotheker —&#13;
&#13;
Ljekarnici.&#13;
&#13;
Bosn. Petrovac:&#13;
Gjuriči • J. 1895.&#13;
&#13;
Bosn. Petrovac:&#13;
Banjae Stojan 1895.&#13;
Krstauović Simo 1890.&#13;
I Milanović Pade 1895.&#13;
I Stanišić DmitarN. 1884.&#13;
Vv./.ovie - Miličević Huseir.&#13;
1887.&#13;
I Bjelaj (Bezirk Bosn. Petrovac);&#13;
Idnzbegović&#13;
Muhamedbep&#13;
1894.&#13;
Krnjeuša (Bezirk Bosn Petro­&#13;
vac):&#13;
1 4&#13;
Balen Ivan 1896.&#13;
&#13;
Bezirk -&#13;
&#13;
Musk&#13;
:m 1891.&#13;
Vučkov:- Simo \887?&#13;
Kulen -ital.v1 (Lfe-irk Bosn&#13;
Petrovac-1:&#13;
f AIric Meb ied 1 0 8 .&#13;
DemlroVić ifuseio cff. 1893.&#13;
DeratrovićjHetfo (891.&#13;
Mašip ovic - Mah o 1893.&#13;
Muhiremović Osmaaagal891.&#13;
i Omi) Metom- ; efr'. 1890.&#13;
j Radjenović Mile 1884.&#13;
Šehoivic Muho 1893.&#13;
Vajizović* Sinajo 1891.&#13;
&#13;
Kotar — Cazin,&#13;
&#13;
Gemischtwaarenhandlun- j Gemischtwaarenhandlun- Peći (Bezirk Cazin):&#13;
gen. En groš — Mješovita gen. En detail (Kramer) ; Begauović Islam 1891.&#13;
Durmić Omer 1891.&#13;
trgovina na veliko.&#13;
— Mješovita traovina na Jašić Okan 1892.&#13;
malo.&#13;
Rošić Zaim 1891.&#13;
&#13;
Cazin:&#13;
&#13;
Alagić Suljaga 1891.&#13;
Budimlić Hainidaga 1891.&#13;
Vrnograč (Bezirk Cazin):&#13;
Čaušević Hafiz A lija 1893.&#13;
Cazin:&#13;
krakević Ibro 1890.&#13;
Mulalić Hasan 1890.&#13;
Pašalić Rašidaga 1894.&#13;
Peći (Bezirk Cazin):&#13;
Salkić Osman 18Š4.&#13;
M. Kladuša (Bezirk Cazin):&#13;
Sarajlija Mustafa 1884.&#13;
&#13;
Cazin:&#13;
Bajrić Hase 1890.&#13;
Mehulić Hasan 1894.&#13;
Maestro Mošo H. 1897.&#13;
Omanović Meho 1890.&#13;
Ogrešević Mehmed 1891.&#13;
Omanović Ibrahim 1891.&#13;
Velagić Ćamil 1891.&#13;
&#13;
Aovo (Bezirk Cazin):&#13;
Opaćić Milivoj 1897.&#13;
Stefana'c Petar 1894.&#13;
&#13;
M. Kladuša (Bezirk Cazin):&#13;
Sarajlija Husein 1891.&#13;
&#13;
Tajić Marko 1897.&#13;
&#13;
Ostrožac (Bezirk Cazin):&#13;
Kalauzović Agan 1891.&#13;
&#13;
Podzvizd (Bezirk Cazin):&#13;
Rizvie Bajro 1894.&#13;
Todorovo (Bezirk Cazin):&#13;
Basic Ibro 1891.&#13;
Pužić Husein 1891.&#13;
Sulejmanagić Hasan 1891.&#13;
Tržac (Bezirk Cazin):&#13;
Keranovie Ahmct 1891.&#13;
Majerl Martin 1894.&#13;
Nad arevi ć Ibro 1891.&#13;
Vidov^ka (Bezirk Cazin):&#13;
Barjaktarević Hasan 1894.&#13;
&#13;
�108&#13;
&#13;
Protokollirte Firmen von Bosnien-Hereegovina. IL Im Kreise B ihać.&#13;
&#13;
B ezirk-------Kotar — Ključ.&#13;
Manufacturvvaarenhandl. I Boie Mujo 1894.&#13;
— Manufacturne radnje. I Boić Saljo 1894.&#13;
&#13;
Kamićko (Bezirk Ključ):&#13;
Ha8anbegović Šerif 1890.&#13;
Dijap Mehmed 1892.&#13;
Delić Jovo 1893.&#13;
Budelj gor. (Bezirk Ključ):&#13;
Gvero Niko 1890.&#13;
Karadžić Ale Hadži 1897.&#13;
Handžić Habib 1890.&#13;
Budelj dol. (Bezirk Ključ);&#13;
Ilić Zaharija 1891.&#13;
Mikić Ostoja 1890.&#13;
Kovačević Luka 1897.&#13;
Panić Trifun 1884.&#13;
Kurtalj Omer 1890.&#13;
Rfbnik |]or. (Bezirk Ključ):&#13;
Sitnica&#13;
(Bezirk K ljuč):&#13;
Oeklić Dimitrija 1896.&#13;
GemischtvvaarenhandlunPetrušić Petro 1890.&#13;
gen. En detail (Kramer), Rastoka (Bezirk Ključ):&#13;
— Mješovita trgovina na I Filipović Sulejmanbeg 1896.J&#13;
Sanica (Bezirk Ključ):&#13;
malo.&#13;
Hasambašić&#13;
Ibr?himkodac&#13;
Ključ:&#13;
Alibegovie Jusufbeg 1890. |&#13;
1890.&#13;
,&#13;
I&#13;
Ključ:&#13;
Gebedžić Jovo 1888.&#13;
Gjurić Rade 1890.&#13;
JaDković Risto 1884.&#13;
Knežević Ivo 1890.&#13;
Petrušić Lazar 1890.&#13;
WeiUer Leopolđ 1890.&#13;
&#13;
Bezjrl&#13;
&#13;
efter&#13;
&#13;
Sauskimost.&#13;
&#13;
b olić Ivo 1891.&#13;
^&#13;
Zenkovići (Bezirk Sanskimost):&#13;
Gvozden Trivuna 1893.&#13;
Hromalić Muharem 1891.&#13;
Zenhović Derviš 1891.&#13;
Hiililović Fejzo 1891.&#13;
Napretje (Bezirk Sanskimost):.&#13;
Sanskimosi': •’&#13;
1 - ric Almaz 1891&#13;
Eragulj Mibnilo 1893.&#13;
Bašić Stevo *890.&#13;
Budimlić iapra (Bezirk SansJx\: Eiiser Zaijik 1893.&#13;
Uelie 'Petai 1834.. _&#13;
Mariuković- Mouasija 1890, J k imost):&#13;
Drns’šić j j f s t o I8 9 p /'"x&#13;
1ioralić Mehmed 1891.&#13;
Muniiza Biisb 1891.&#13;
HasCw''Ri/.-a 1894)&#13;
l'z.,ov-r Rilio 1890.&#13;
Budimlii Meho 1891.&#13;
t.Klnnić IL-.-ein 188ft.&#13;
'f V d ’ L.i.- Vajftco ISPI.&#13;
v Pnsalić Ibro 1895.&#13;
Krupi.- S.sej' aDb(jg 188'&#13;
Čaplje (Bezirk Sanskimost):&#13;
Krupi.'- Hjminbeg 189'&#13;
Bilajhegiivić Muhamed 1891.&#13;
r | ! l i X - 'S '.&#13;
Kuduzov '. Sulejmap&#13;
11 Ufioević Mile 1893.&#13;
Lužci Palanka (Bezirk ; ansK n.kc^V ) 1895.&#13;
kimost):&#13;
Stari Majdam (Bezirk SanskiKadetić J?ile P. 1884.&#13;
Djakffivir Aleksa 1893.&#13;
Žurni ć&#13;
1890.&#13;
Agnčić Durdja-1.891.&#13;
MiIjus Gjui-o 1894.&#13;
Stari .Majdtt.: ^Beziii S..usirfArnaut H. Murat 1891.&#13;
Dol. Kamengrad (Bezirk Sans­&#13;
most):&#13;
,&#13;
Baliti,- Meho 1891.&#13;
kimost): f&#13;
Zurnić Pero 7884. i&#13;
Dobrijevic JoŠo 1891.&#13;
Deki i- Alija 1893.&#13;
Kuršumović Avdo 1884.&#13;
Gemis.clitw?areith3rjJlun&#13;
Ković Husein 1884.&#13;
Getreidehandler — Trgo­&#13;
Kadić Šerif 1891.&#13;
gen. En deiail (KriSmer)&#13;
vine žitom.&#13;
Kuruzović Muho 1891.&#13;
— Mješovita trgovina V.a&#13;
Kokahov ić Lazar T 893.&#13;
malo.&#13;
Sanskimost:&#13;
I Moj ii- Bego M. 1891.&#13;
čekić Hasanbeg 1894.&#13;
Sauskimost:&#13;
I Praštalo Jovelja 1891.&#13;
Delić Petar 1884.&#13;
Adamovi ć Nikola 1S84.&#13;
Stevanić Ostoja 1884.&#13;
Klunić Husein 1884.&#13;
Aganović Osmau 1890.&#13;
Lukavica&#13;
(Bezirk SanskiKuduzović Sulejman 1891.&#13;
Aganović Hašum 1891.&#13;
most):&#13;
Mariuković Monasija 1890.&#13;
Aganović Bećo und Salih j Pašagić lb raliim 1891.&#13;
Radetić Mile P. 1884.&#13;
1891.&#13;
Stanić Jakov 1895.&#13;
Zurnić Pero 1890.&#13;
Alagić Jakup 1890.&#13;
' Modro (Bezirk Sanskimost):&#13;
AI agi ć Ago 1893.&#13;
Mešić Derviš 1891.&#13;
Alagić Mehmed 1897.&#13;
Viehhdndler — Trgovci&#13;
Memie Osmao 1892.&#13;
Borenović Simo 1890.&#13;
Stara-Rieka (Bezirk Sanskis govedama.&#13;
Braić Mitar 1891.&#13;
I most):&#13;
Biščević Siilejraanbeg 1894. I Dizdarevie Franjo 1891.&#13;
Djevar (Bezirk Sanskimost):&#13;
Božić Ante 1897.*&#13;
Tukbobija (Bezirk SanskiSuljanović Suljo 1895.&#13;
Cordić Haso 1891.&#13;
| most):&#13;
Dimić Lazo 1890.&#13;
| Prosić Jošo 1891.&#13;
&#13;
Manufacturwaart:ohandler — Manufakturne&#13;
^&#13;
radiji. '&#13;
&#13;
�Protokollirte F irm en von B osnien-H ercegovina. III. Im Kreise Mostar.&#13;
&#13;
III.&#13;
&#13;
109&#13;
&#13;
Im Kreise Mostar — Okružje mostarsko.&#13;
&#13;
Apotheken — Ljekarnici.&#13;
&#13;
Colonial- u. Specereiwaarenhandlungen -&#13;
&#13;
i Druckereien — Štam|&#13;
parije.&#13;
&#13;
Mostar:&#13;
M. F. Houška, Narodna Colonijalne i špecerajske Mostar:&#13;
Radičić Nedeljko, tiskarua&#13;
trgovine.&#13;
Ljekarna u Mostaru 1890.&#13;
„Glas Hercegovca’' u Mo­&#13;
Mikan VVenzel, Apotheke zum&#13;
staru 1896.&#13;
Reiehsadler u. Sodawasser- Ljubuški:&#13;
Fazlagić Saiko, trgovina sa&#13;
fabrik 1884.&#13;
svakovrstnom robom 1876. Eisen- u. EisenwaarenTrebinje:&#13;
handlungen — Trgovina&#13;
Mostar:&#13;
Boglić G., Ljekaran 1883.&#13;
Kuie Tukan 1879.&#13;
gvoždja.&#13;
Zec S. Gjorgjo 1874.&#13;
Backer — Pekari.&#13;
Mikauić Adem, trogovina sa Mostar:&#13;
Bašadur Ivan, trgovina sa&#13;
Trebinje:&#13;
kolonijalnom robom i vlhum&#13;
željeznom robom 1881.&#13;
Jelavić Franz 1880.&#13;
1835.&#13;
Bilić Sava &amp; Stjepo, trgovina&#13;
Mehakovie Saiko 1874.&#13;
,&lt; T&#13;
sa žel'ezuom robom 1894.&#13;
Comm i ssionš o c s c ii Li11e u. KojoMiho, Eisenwaarenhand-&#13;
&#13;
Brauereien —&#13;
&#13;
Pivovare. 1 Agentyren&#13;
&#13;
Agenturi^&#13;
&#13;
KuhnMv trgovinasagvoždjom&#13;
Blagaj:&#13;
1888.X^&#13;
7&#13;
Bili u Risto &amp; Mieo, BLer- Mostar:&#13;
Kohn Moritz, trgovina sa I Tr.ivnjalNAhmed, trgovina sa&#13;
brauere' 1887.&#13;
argenturskom i komissiogvo/.djem j885.&#13;
narskom&#13;
radnjom&#13;
1892.&#13;
Buch- u. Musikalier ’nandIFell- u. Hautehandler&#13;
&#13;
lungen — Knjižare.&#13;
&#13;
Confectionen.— Trgovci&#13;
&#13;
Kožari.&#13;
&#13;
Mostar:&#13;
[&#13;
odiećum.&#13;
Mostar:&#13;
Tj&#13;
Spremo &gt;:uro. trgovina sa&#13;
Padier Anton, Buuiu. Musikalierhandlung 1884.&#13;
Mostar:&#13;
kožom i.892.&#13;
Radović M. Vladimir, knji-1&#13;
Knbpfalmaeher&#13;
Giitmann. Trebinje:&#13;
šarska i štamparska trgovina&#13;
flerren- und Damcnc i.&#13;
Dileo Pietrc, govinasa ko1892.&#13;
t'ection 1889.&#13;
!&#13;
zama i cipelama 1894.&#13;
&#13;
Galanterie- i&gt;. SpielGemischtvvaarenhand&#13;
lungen. En groš —&#13;
waarenhandljngen&#13;
Trgovina sa merodijama Trgovina sa mješovitom&#13;
i kitničarstvom.&#13;
robom na veliko.&#13;
I&#13;
! Mostar:&#13;
Bilića R. sinovi 1884.&#13;
Doki • &amp;&gt;Pesko 1885.&#13;
Dugonja P. Mihajlo 1S40.&#13;
Gvozdenović braca 1878.&#13;
Geldvvechsler — Banke.&#13;
Jovie &amp; Milošević 1885.&#13;
Kaj ta/, Husein 1870.&#13;
Koluder Alia 1884.&#13;
Filiala bosn.-herc. narodne&#13;
Kujundžić Mitar 1894.&#13;
ioničke banke 1892.&#13;
Milnšić M. Lazai- 1879.&#13;
Mosko:&#13;
&#13;
Šutio Pero 1891.&#13;
&#13;
Novo Jladži: Osman 1885.&#13;
Oborina braća 1897.&#13;
Pekušić Aiaga 1861.&#13;
Ribica II. Salik &amp; lbrahim&#13;
1884.&#13;
Ribica Salik 1876.&#13;
I Šaina R. sinovi 1867.&#13;
Santić Risto &amp; Milio braća&#13;
. 1886.&#13;
Sjeran Risto 1876.&#13;
Trebinje:&#13;
Arslanagić Mujo 1870.&#13;
Bijedić Zaliir 1873.&#13;
Ljubomir Ivo 1891.&#13;
Sehovie Murat 1880.&#13;
| Zubcević Hasan 1880.&#13;
&#13;
Gemischtwaarenhandlunge i. En detail — Trgovina sa mješovitom robom&#13;
na malo.&#13;
Avtovac:&#13;
Bjedić Bajro 1897.&#13;
Ćuk Pero'1891.&#13;
Gjurie Jovo i Alexa 1891.&#13;
Bilek:&#13;
Babović Mekmed 1893.&#13;
I&#13;
Giadri Pasko &amp; Andrea Sereči :&#13;
1893.&#13;
i&#13;
&#13;
Giurković T. Simo 1JS79.&#13;
Hamović Risto 1893.&#13;
Glogovae Andrija 1893.&#13;
Sekulović Mitar 1879.&#13;
Hadžić Lutvo 1893.&#13;
„ Zloković Vlado 1884.&#13;
Hadžić Eff. Muharem 1885. Čapljina (Bezirk Ljubuški):&#13;
Hadžić Zaim trgovina sa lak- j Braća Mrčić 1886.&#13;
tovinom u Bileku i mješoFazlagić Saiko, trgovina svavitom rpbom 1885.&#13;
&#13;
Hajrovio Šačir 1893.&#13;
7o&#13;
&#13;
�110&#13;
&#13;
Protokollirte Firmen von Bosnien-Hercegovina. IH. Im Kreise Mostar.&#13;
&#13;
kovrstne robe 1876.&#13;
Seferović Ađem 1891.&#13;
Spahio Risto 1893.&#13;
Foinica (Bezirk Gacko):&#13;
Milović Stevan 1885.&#13;
&#13;
Gacko:&#13;
Braća Bukvići 1885.&#13;
Braća Bajković 1879.&#13;
Kekić Lako 1871.&#13;
Kurtovie Omer 1891.&#13;
Miletić Mićo 1875.&#13;
Sljepčevie Pero 1885.&#13;
Svrdljin Jovo 1886.&#13;
&#13;
Konjica:&#13;
Alagić Mustafa 885.&#13;
Begtašević Alibeg 1884.&#13;
Braća Muzijević 1884.&#13;
Dračo Mujaga 1888.&#13;
Hadžihusej uo vićlb rahiml884.&#13;
Lažetić Mitar 1885.&#13;
Mulić Hamid 1884.&#13;
Popadić Gavro 1885.&#13;
Probo Alija 1885.&#13;
K&amp;povać Adem 1885.&#13;
bilikadić Akif i 891.&#13;
Sokolović- Mćfctafa 1893.&#13;
Teržić &amp; Ferdarević 1892.&#13;
Vajzović Sa at 1884.&#13;
&#13;
Ljubinje:&#13;
Bak^ur iTunid &amp; Mehmed&#13;
1864.&#13;
' Bakšić Boso 18861.&#13;
!&#13;
Bubić DčrviČ 1886.&#13;
•Gorovit* Pero 1883.&#13;
Gluh’ - &lt;rtsuf 1886.&#13;
Hroipić H. Abdula 1853.&#13;
Jaojić &amp; Cerovina 1894.&#13;
Knjego ii ž» &amp; Pero 187§. l&#13;
Krilić Mujaga i Avdo 1864.&#13;
Mataradžić Osmau 1886.&#13;
Ratković Touio 1894.&#13;
Serdarević Osrnan 1886.&#13;
[&#13;
Sarić Jusuf 1880. 4&#13;
Ljubuški:&#13;
Braća Vitković 1885.&#13;
Dizdarević Huseinaga 1894.,&#13;
Gujić Hasan 1891.&#13;
Kapetauović Arifaga 1886.&#13;
Konjhodžić Ademaga 1894.&#13;
Luburić Franjo 1886.&#13;
Mahić Muharem 1891.&#13;
Malić Muharem 1891.&#13;
Mujezinović -Hadžiahmetović&#13;
Muhamed 1896.&#13;
Mujezino vi ćH. Muhamed 1886.&#13;
Omerhodžie Muhamed 1896.&#13;
Rogie Ivan 1885.&#13;
Selimić Zaim 1885.&#13;
&#13;
Mostar:&#13;
Aničić Simo 1870.&#13;
Aničić Stefan 1869.&#13;
Akšam P. Risto 1892.&#13;
Aničić Mihajlo 1884.&#13;
Bakija Salih 1886.&#13;
Banić J. i R. 1892.&#13;
Bilića R. sinovi 1884.&#13;
Bilić P. Hija 1894.&#13;
&#13;
Čelar Salih 1878.&#13;
Oisić Abitaga Abdin 1895.&#13;
čisić Avdaga 1878.&#13;
Čorović S. Risto 1891.&#13;
Djozlić Alaga 1884.&#13;
Dodera Gj. sinovi 1881.&#13;
Doder Ristan 1844.&#13;
Dokić &amp; Peško 1885.&#13;
Dokić S. Pero 1891.&#13;
Dreći Braća 1874.&#13;
Dugonja P. Mihajlo 1840.&#13;
Gačanica Husein 1884.&#13;
Ujajo Huseinaga 1883.&#13;
Gjajo Huseinaga 1891.&#13;
Gjugja Avdaga 1883.&#13;
Gjugja Hasan 1884.&#13;
Grko vic Jovo 1873. ,&#13;
Gvozdenović braća 1878.&#13;
Hadžimaiimul"'.&#13;
cff. MustafinlS/S.&#13;
&#13;
"Ii .j*n D.nta^n-l4^91.&#13;
&#13;
Rado vic Mijat 1884.&#13;
Ramić Salih &amp; Ibrahim 1897.&#13;
Ribica Hagji Salih &amp; lb ra­&#13;
bim 1884.&#13;
Ribica Salih 1876.&#13;
Ridjanović Ibrahim 1879. 1&#13;
Semiza R. sinovi 1883.&#13;
Sjeran Risto 1888.&#13;
Skočajić Todor 1877.&#13;
Smoljan Juse 1895.&#13;
Šaina R. sinovi 1884.&#13;
Šajina R. Dimitrije 1883.&#13;
i&#13;
Šantić Risto &amp; Miho braca&#13;
1884.&#13;
Sišić Lazo 1891.&#13;
Sola R. Jovo 1879.&#13;
Sole Vuke sinovi 1879.&#13;
■’&#13;
Šunjić Bariša Prga 1895. j&#13;
Tripković Pero 1881.&#13;
Zec Š. Risto 1880.&#13;
&#13;
Nevesinje:&#13;
&#13;
'lvezić Risto 1895.&#13;
Braća Gvozdenović 1878. -•.i&#13;
Ivanišević Ilia 1885.&#13;
Dragić Jefto 1893.&#13;
Jelačić G. &amp; R. 1882.&#13;
Katić Nikola 1892.&#13;
Jelačić Sava 1881.&#13;
Kafić Pero 1886.&#13;
Jović &amp; Miloševie 1885.&#13;
Milušić Jovo 1886.&#13;
Kajtaz Husein 1870.&#13;
Milušić Risto 1880.&#13;
/Kalajdžić Meho 1878.&#13;
Perin &amp; Miličević 1884.&#13;
Kapetauović Arifaga 1875.&#13;
Petković Četko 1886.&#13;
Pivović Pero 1880.&#13;
Kaš'kovie M. Gjorgjo 1888.&#13;
Rnežić Nikola A Risto 1882.&#13;
Perisić Vukau 1880.&#13;
Prećoa Gasparo 1892.&#13;
Kasibović braća 1891.&#13;
Kašikovi 6 Košta, trgovina&#13;
Preka J&gt;&gt;sef 1878.&#13;
mješovite robe i manuiacture&#13;
Preka Nikola 1883.&#13;
1884.&#13;
Radojčići braća 1885.&#13;
Koluder Alija 1884.&#13;
Tanović Mujo 1878.&#13;
Komad Marko 1895.&#13;
Turanjanin četko 1882.&#13;
Komljenović S. Jovo 1891.&#13;
Vasiljevae Risto 1879.&#13;
Kosjerina Marko&amp;Miho 1866.&#13;
Zečević Simat 1882.&#13;
Kovačević Simo M. 1892.&#13;
Ulog i Bezirk — Kotar — Ne­&#13;
Krulj &amp; Bilić 1891.&#13;
vesinje):&#13;
Kujundžić Mitar 1894.&#13;
llugarin Dimitrije 1889.&#13;
z&#13;
Kvesić Vid 1898.&#13;
Stolac:&#13;
Alihodžić Alia 1891.&#13;
Lakšić H. Muhamed 1865.&#13;
Mijatović J. Gami 1891.&#13;
Barbarer Gjuro 1886.&#13;
Milović Sava 1882.&#13;
Behmen Alia 1886.&#13;
Milušić M. Lazar 1879.&#13;
Brklja Avdo 1885.&#13;
Mojić Lazo 1877.&#13;
Bužaljko Mehmed 1885.&#13;
4&#13;
Njunjić braća 1895.&#13;
Čokljet Omer 1863.&#13;
Njunjić Gjorgjo 1887.&#13;
Dobrić Suljaga 1886.&#13;
Novo Ahmed H. Omerov sin&#13;
Festić Alia 1896.&#13;
Hadži Trklja 1838.&#13;
Novo H. Omer 1892.&#13;
Hamović Jovo 1886.&#13;
Novo Hadži Osinan 1885.&#13;
Hamovic Pero 1886.&#13;
Novo Mustafa 1883.&#13;
Ivić Luka 1886.&#13;
Nožić Hasauaga 1895.&#13;
Kovačević Gjorgjo &amp; Erben&#13;
Oborina braća 1897.&#13;
1891.&#13;
Ostojića M. sinovi 1876.&#13;
Kovačević Pero 1835.&#13;
Pečanin Omer 1895.&#13;
Kurilić Gjorgjo 1891.&#13;
Pekušić Alaga 1864.&#13;
Mehmedbašić Ahmed 1893.&#13;
Perić Jovo &amp; Sčepan 1895.&#13;
Mehmedbašie Avdo 1886.&#13;
Mehmedbašić Ibrahim 1891.&#13;
Perin A Miličević 1883.&#13;
Petković Mihajlo 1891.&#13;
Mehmedbašie Mustafa 1891.&#13;
Patrić P. Gjorgjo 1869.&#13;
Mihić-Čović Sava 1886.&#13;
Pičeta Stanko 1891.&#13;
Mihojević Nikola 1885.&#13;
Pičeta Stanko 1891.&#13;
Mujezinović Mehmed 1891.&#13;
Pužić Muharem 1864.&#13;
0 bradović Avdaga 1886.&#13;
&#13;
�Protokollirte F irm en von Bosnien-Hercegovina. III. Im Kreise Mostar.&#13;
&#13;
Peeel.i « • .&#13;
1867’&#13;
Skoro Saeir 188b.&#13;
Stranjak Mustafa 1891.&#13;
Šahinagie Nikšić Ibrak.. 1883.&#13;
&#13;
Domanović:&#13;
■ Miličević Rade 1879.&#13;
Vukanović Pavle 1886.&#13;
T a so v č ić i:&#13;
Spahić Ilija 1881.&#13;
Trebinje:&#13;
Alana Josef 1880.&#13;
Alećković Jusuf 1875.&#13;
Andrić Jovo 1888.&#13;
Arslanagaić Mujo 1870.&#13;
Bijedić Zahir 1873.&#13;
&#13;
Glaswaarenhandlungen&#13;
— Staklarske trgovine&#13;
&#13;
Šimić Simun 1886.&#13;
Tabaković Ahmed 1885.&#13;
Tatarovie Omer 1893.&#13;
Trklja Eff. Osman 1891,&#13;
&#13;
Trklja Tahir 1891.&#13;
Tukasovie Ivan 1885.&#13;
&#13;
Ovijetić Mušan 1885.&#13;
j Salahovie Suljo 1886.&#13;
Hadžismajiovie Telija 1891.&#13;
Selak Andro 1892.&#13;
Hadžović Nazif 1880.&#13;
gehovie Murat 1880.&#13;
Ivanišević Gjuro 1891.&#13;
Sehović Huso 1896.&#13;
Jandić N. 1892.&#13;
Tupanjanin Jovo 1880.&#13;
Jovovie Petar 1879.&#13;
Zubdevie Abmed 1886.&#13;
Kabil Mujo 1873.&#13;
Zub devi ć Hasan 1880.&#13;
. Kabil Salko 1870.&#13;
Vitina:&#13;
’ Ledi 6 Risto 1896.&#13;
Babie Ante 1891.&#13;
Ljubomir Ivo 1890.&#13;
Dizdarević IIuso 1886.&#13;
Omanović Alfa 1886,&#13;
Mešihovie Mujo 1891.&#13;
&#13;
.'r 1 brg^vinas.1&#13;
di.ićjvitim pictun i ? -&#13;
&#13;
Militarlieferanten —&#13;
voini liferanti&#13;
&#13;
narskom robom 1894.&#13;
VOjn ,1TerantlStolac:&#13;
i Bi Ie k *&#13;
Mostar:&#13;
Kašiković&#13;
Sara,&#13;
trgovkinja&#13;
I&#13;
, ^ r a t 1893.&#13;
Milutinović braca, .trgovina&#13;
sa vinom i žestokim prićem Trebinje&#13;
sa steklarskom i ' porceu Stolca 1891.&#13;
| Knrtović Mustafa 1880.&#13;
lanskom robom 1895.&#13;
I Vidjgn Mustafa 1878.&#13;
&#13;
Goldarbeite.' —&#13;
&#13;
Zlatari.&#13;
&#13;
Manufacturwaarenhandlungen — Trgovine sa&#13;
&#13;
Mobelhandlungen&#13;
&#13;
Mostar:&#13;
manufacturnom robom&#13;
Trgovine pokučtva.&#13;
[ , Čorović S. Nikola 1870.&#13;
0&#13;
Rosenfeld Jul. Moritz, trgo- Bilek:&#13;
vina dragocjenosti i satr i&#13;
Bnttazzoni A.Tejlturini, trgo­&#13;
Popara Perof,1885.&#13;
. 1892.&#13;
vina sa stolarskom robom&#13;
Selimovie Sabit 1885.&#13;
Zuravski Feliks, trgovina sa Gacko:&#13;
1891.&#13;
satovima i dragocjenostima&#13;
Kovačević Gjuro 1880.&#13;
1893.&#13;
Mostar:&#13;
Salz- und WachshandArpadžić Muhamed 1862.&#13;
lungen — Trgovina soli&#13;
Bilie R. Dimitrije 1884.&#13;
Hotels — Svratiste.&#13;
i voska,&#13;
Bolto Salih 1880.&#13;
Mostar:&#13;
Doder Miloš 1883.&#13;
Mostar:&#13;
Golmitzer Y . ' Filip, Hotel . Druter M. D. 1884.&#13;
KujkurS. Tuko 1884.&#13;
Kronprinz u Mostaru 1891.&#13;
'JLiđžiosmanović Mujaga Sr&#13;
Ortaci 1885.&#13;
Sodawassererzeuger —&#13;
Huremović&#13;
&amp;&#13;
Novo&#13;
1895.&#13;
Lederhandlungen —&#13;
. Imamović HadžiHafiz 1854.&#13;
Fabrike soda vode.&#13;
Kožarske radnje.&#13;
Kalajdžić Muhamed 1895.&#13;
Mostar:&#13;
Mostar:&#13;
Mušović Husein 1894.&#13;
Mikan Wenzel, Apotheke&#13;
Sparavalo P. Gjorgjo 1895.&#13;
Kašikovie braća 1891.&#13;
,,zum Reiehsadler” uud&#13;
JKnježie Luka sin Tuke 1884. Nevesinje:&#13;
Sodawasserfabrik 1898.&#13;
Bilić R. Dimitrije 1884.&#13;
Mičijević H. Ahmed 1878.&#13;
Petković Mihajlo 1898.&#13;
Trebinje:&#13;
Sparavalo P. Gjorgjo 1884.&#13;
Thonhauser G., trgovina&#13;
Dileo Pietro, trgovina sa Trebinje:&#13;
proizvodom sode i depot&#13;
Kabil Derviš 1893.&#13;
kožama i cipelima 1894.&#13;
piva 1893.&#13;
Popović Gjorgjo 1863.&#13;
Trebinje:&#13;
Šehović&#13;
Fejzaga&#13;
1880.&#13;
Liqueurerzeuger —&#13;
Budalić Jozo 1884.&#13;
Vidjen Mustafa 1878.&#13;
&#13;
Š&#13;
&#13;
Trgovina sa rakijom.&#13;
&#13;
Mostar:&#13;
Mehlhandler— Trgovine Spediteure — Špediteri,&#13;
Kovadević M. Simo, trgovina&#13;
brašna.&#13;
Mostar:&#13;
A,,sa v' no“ • rakijom, 1892.&#13;
i Bibć i Kajtaz A Comp. erste&#13;
:u&#13;
Pavle, trigovina sa Bilek;&#13;
Hadžović Avdo, trgovina sa j&#13;
hercegovin. Speditionsge189°im 1 rakii ° m u Mostaru&#13;
laktovinom i brašnom 1891.!&#13;
sellsehaft 1896.&#13;
&#13;
�112&#13;
&#13;
Protokollirte Pirm en von Bosnien-Hercegovina. IV . Im Kreise Sarajevo.&#13;
&#13;
Weinh'andler — Vinari. I Mrav S. Pavle, trgovina sa T rebinje:&#13;
&#13;
vinom i rakijom u Mostara&#13;
Mostar:&#13;
1891.&#13;
Kovaeevie M. Simo, trgoRadulović Ristei Milan, trgovvina sa vinom i rakijom,!&#13;
ina sa vinom naveliko 1893.&#13;
1892.&#13;
Stolac:&#13;
Mikačić Adam, trgovina sa&#13;
Kašikovie Sara, trgovkinja&#13;
kolonijalnom robom i vinom,&#13;
sa vinom i šestokim pi1835.&#13;
I&#13;
čem n Stolcu 1891.&#13;
&#13;
Radonić Jakob, trgovina sa&#13;
vinom u Trebinju 1891.&#13;
Selak Andro, trgovina sa&#13;
vinom i mješovitom robom&#13;
1892.&#13;
&#13;
IV. Im Kreise Sarajevo — Okružje Sarajevsko.&#13;
Bezirk — Kotar — Sarajevo.&#13;
D ie p r o t o k o llir t e n F irm en der&#13;
w_V S a i&#13;
evo f o 1 ;e:i b lo s&#13;
n a lp h a b e tis c h e r&#13;
'IF&#13;
A n ord n u n g. D ie SpecifieajLio-n&#13;
T srbkcn nac&#13;
t in d i e 8em Jahrbu e h e im V e r z e ie h n is s -’&#13;
:&gt;%iiandel- u r t d ^ t ^ o r b e t r e ib e n d e n d e r H au p tstad t&#13;
S a r a je v o " rn th a lte r&#13;
Pi o to k o lir a n e t v r tk e grada S a ra je v o p o r e d a n e su sa m o&#13;
azbućkim redom . Ozn'aka po branšam a sadržan a je u o v o j k n jiz i u iskazu&#13;
„ T /g o v c i i o b r t n ic i g la v n o g grad a S a ra jev o",&#13;
c S&#13;
^&#13;
Sarajevo:&#13;
1Buehvvalđ B. et Comp. 1898. i Franz Ferdinand 1897.&#13;
Abadžić Salili i Jbrahim 1890. Buttazzoni et Vehturini 1890 |Freund Samuel 1884.&#13;
Abinon D. Al' um 1894:&#13;
I /(Koševo).&#13;
Finci Flora 1898.&#13;
Ahmetori^-Alfa Suleiman Mula ■Braua.August 1884.&#13;
Finzi šabeta.v Josef 1895.&#13;
1890.&#13;
|llmcirner Jakob 1887.&#13;
Finzi Salom J. 1898.&#13;
Ahmetosović Muhamed aga 1890. vBrimfZS et Comp. 1896I Finzi Sadik S. (Pale) 1884.&#13;
Ali-Begie Meiimcd ctMuha’ d I Celjak V. 1897.&#13;
Fiseher Matli. 1897.&#13;
1890. .&#13;
Cekovio Petar 1884.&#13;
Friedmann E. 1898.&#13;
Alihodiže Srbin 1897.&#13;
Ceama Harnid 1893.&#13;
Friedmann Kđuarđ 1890.&#13;
Aljinovio Auto 1897.&#13;
Ohacharao\viez S. 1898.&#13;
Fritsch Josef 1890.&#13;
Alkolaj UenoLein M. 1-S4.&#13;
Chjiist Johann 1890.&#13;
Frommer J. 1890.&#13;
Alkalay A se'u- S. 1893.&#13;
i Clxudy Anton 1890&#13;
Foča Avdaga i Bajramaga 1890.&#13;
Altaraz Juda 11 1894.&#13;
' IChiesn Ferdinande 1890.&#13;
Fueii8 Maier 1890.&#13;
Altarass Giuseppa 1895.&#13;
Oigio Abdulah eff. 1884.&#13;
Gat-an Stjepan 1898.&#13;
Altavaz Majer Abraham 1897. I Oomara Asimaga 1897.&#13;
, Glodjo Mujaga 1897.&#13;
Altaraz Ralael&#13;
; Onrtovie Stjepan 1897.&#13;
1 Gliiekselig Simon 1890.&#13;
Atias Rafo 1884.&#13;
ICzenvinski Emil 1890.&#13;
Gluckselig Simon 1895.&#13;
Babić Maksim 1884.&#13;
|Danes Čari 1896.&#13;
Goldfinger et Comp. 1897.&#13;
Babić Ačim 1884.&#13;
; Danon Heskija Z. 1894.&#13;
I Gotta Joh. 1896.&#13;
Barta Franz 1891.&#13;
i Danon Jakob Z. 1891.&#13;
i Guban Josef 1897.&#13;
Baru ah Elias 1890.&#13;
Danon lsahar Z. 1893.&#13;
Iladžialić Mehmed 1894.&#13;
Baruch Javer effendi 1884.&#13;
Danon lsahar Sadik 1884.&#13;
Haim Jakob 1890.&#13;
Baudić Stjepan 1897.&#13;
Danon Z. Figli 1884.&#13;
Haim Leopold 1894.&#13;
Bar Adolf Mh. 1835.&#13;
Da Riva Josef 1889.&#13;
; Handels - Transport -Actien ■GeBeffert Joh. 1897.&#13;
IDemetrović Joh. etComp. 1897.&#13;
sellsehaft 1898.&#13;
Berger Moritz 1893&#13;
Despić Jeftan 1884.&#13;
i Hairala Hamzaga 1893.&#13;
Besarovio Gj. Jovo 1890.&#13;
Deutsch Jan et Comp. Mag. Hajon David Samuel 1890.&#13;
Besarović Gj. Risio 1890.&#13;
Pharin. 1898.&#13;
Hajrnlakovie Brača 1898.&#13;
Besarevie Risto M. 1893.&#13;
Diamant Sigmund 1884.&#13;
I Hanžl Anton 1893.&#13;
Bešešujak Stefan 1897.&#13;
Dietz Franz 1890.&#13;
I Henđa Ahmetaga 1894.&#13;
Besarevie. sinovi M. 1893.&#13;
i Doboeky von Stefan 1884.&#13;
Henda Muhamedaga 1893.&#13;
Bičakčić Briider 1890.&#13;
; Doraminu Semo 1897.&#13;
Herzig Friedrich 1894.&#13;
liieakoić Edhem 1893.&#13;
j Egger J. 1897.&#13;
Hiris Ahmed 1898.&#13;
Bičakćie Saliaga 1884.&#13;
Eschenbaeher Andreas 1898.&#13;
Hirschl Josef 1897.&#13;
Bosanska spedicija Salom Isak ; Eskinazi Isak Avram 1898.&#13;
Hollmann Anton 1890.&#13;
G. 1898.&#13;
FeltrinellietComp.l898,Hadzici Holz Johann 1897.&#13;
I u. Kobildol.&#13;
Borsatto Giuseppe 1890.&#13;
Hollmann Robert 1884.&#13;
Brohm Ignaz 1897.&#13;
Fiala Zdenko u. Franziska 1898. Horoz Salih Hadži 1898.&#13;
Brooobi Scipione 1887.&#13;
Fiebers J. Witwe 1897.&#13;
Hoiger Anton 1894.&#13;
Brozović Dragutin 1884IFlegr Ivan 1898.&#13;
Krasnica Mustajbeg 1890,&#13;
IFraničevie et Pavičie 1889.&#13;
Buchwald Alexander 1896Hrniček Ivo 1898.&#13;
&#13;
�Protokollirte F ir a e n von Bosnien-Hercegovina. IV. Im Kreise Sarajevo.&#13;
&#13;
113&#13;
&#13;
Makrides Evangel 1S97.&#13;
Sachs Žiga 1897Jabučar iBrača 1890.&#13;
Mališević Milau 1890.&#13;
Šahinagić A. et A. 1892.&#13;
laon VV. 1890.&#13;
Martin Tb. 1888.&#13;
S t e Salih 1893.&#13;
Sahimagić Saliaga 1884.&#13;
Martinek&#13;
Josef&#13;
1898.&#13;
Salom A. Daniel 1884.&#13;
S o v i . ' Vuko 188*.&#13;
Mautner&#13;
Adolf&#13;
1893.&#13;
S J o v i i Gjorgje 1881.&#13;
\&#13;
Salom, Besarović et Birnbaum&#13;
Memi8evic Mujaga Mula 1890.&#13;
I L m i r d ig o r ij. M. 1881&#13;
1894.&#13;
Merhemić Hadži Mustafa 1897. Sarajevsko trgovačka odpremJovanovu; Unco 1897.&#13;
Misišie Hadši Mustafa 1890.&#13;
ničko društvoŠahinagićSaloin,&#13;
jovanovu- Jovo **:.188?Aqq&#13;
I&#13;
Mitričević&#13;
Jovan&#13;
1889.&#13;
(fabilio Avram Elisan 1393.&#13;
Besarović et Comp. 1898.&#13;
K plio Elias et Comp. 1894. Mlinarević Stevo 1884.&#13;
Salom Daniel Mojse 1834.&#13;
Montiglio Mojse Jako 1884.&#13;
g t o l io Moj se A. 1895.&#13;
Salom J. G. 1898.&#13;
Montiglio L. M. et Papo 1896. Salomon Leon J. 1893.&#13;
Eabiljo Elias Elišan 1884.&#13;
Musatija Isak Jakob 1884.&#13;
Kabiglio Mordohaj J. 1894.&#13;
Salomon S. Isidor 1893.&#13;
Nanić Suljo i Avdija 1890.&#13;
Kabahija Braća 1893.&#13;
Salom Salom i Mojse 1890.&#13;
Neuer Josef u. Julie 1890.&#13;
Kaibić Joh. 1897.&#13;
Salom J. A. et Fratello 1893.&#13;
Neumann M. 1890.&#13;
____&#13;
___ _._o_Blagoje 1884.&#13;
Samonkovie&#13;
Kajon Elias A. 1892.&#13;
Niemčevic Ahmed i Hadži Meli- jSarie Milan 1895.'&#13;
Kajon Daniel A. 1893.&#13;
Kainpos Josef Mordo Hai 1890. | med 1890.&#13;
Saračević Vejsil 1890.&#13;
Osska Stefan von 1898.&#13;
'&#13;
I.Savic Kisto J. 1891.&#13;
Eampos Kabela 1896.&#13;
Kautardšić Mustafa Sali 1893. Osmanović Sali i Osman HadžflSavić Vaso N. 1S95.&#13;
1890.&#13;
jSchaiko A. S. Levi 1898.&#13;
Kapetanovih H.Mehmedagal890.&#13;
Karasalibović Useir 1890.&#13;
Osmijas HadžL-Susojn i Hadž' Suhaftler Anton 1890.&#13;
Ha.Jm-TSjp. ' "S t&#13;
'Schiller Moritz 1885.&#13;
Karkelić Kisto 1897.&#13;
Kasparek Braća (Briider) 1893. .Oetcimanu et Gonsoite^ESporKvSchneLdei' Fany 1890.&#13;
Katzenbeisser Heinrich 1897.&#13;
Verschleiss der bosnisoh-her- Schh-singer Heinrieh 1894.&#13;
Klein Adolf 1884•&#13;
;I cegoviniscken Tabak-Regie Suh\varz Moritz 1895.&#13;
1891.&#13;
Klein M. 1L97.&#13;
Sehiitzer Broder et Comp. 1895&#13;
Klinger Leopold 1888. S&#13;
Pamučina Drago 1890.&#13;
(Dolac).&#13;
\&#13;
Pamučina Mieo J. 1898.&#13;
Sežferdi Georgibs 1893.&#13;
Kočović Dimitrije D. i,s84.&#13;
Koen Jakov 1890.&#13;
Papo A. J. 1890.&#13;
Semiz Sinovi K. 1803.&#13;
Papo Isak Avram 1884.&#13;
Kobn Hermann 1881 1&#13;
Šišić Alija Hadži 1894Kohn Maurizius -1697.&#13;
Pavićić Gabro (groš) 1891.&#13;
iReprasentanz der The Singer&#13;
Kbstenbaum Leopold 1896.&#13;
Manufacturing Comp. HamPehla Husemaga 1890.&#13;
IPer-'ić Antu 1884.&#13;
I burg A. G.! 18981&#13;
Kowalczyk Genovef; 1898.&#13;
Slinić Mebagii 1890.&#13;
Krausz Julius 1889.&#13;
: TVsaeh L. Rafael 1897.&#13;
|Vereinigte Soda\vasserfabriksKraljevi - Botar Vaso 1887.&#13;
I'esut i Polio 1890.&#13;
Kreeih Mijo 1894.&#13;
j Gesellschaft Karl Lagus, Jozo&#13;
Petrović Gjorgjo 1898.&#13;
Mijić und David M. Israel&#13;
Krestan Josef et Comp. 1896. Petrović Petar F. 1884.&#13;
1893.&#13;
Kujnndžija Mustafa i Ahmet |Pieel Michael 1898.&#13;
1894.&#13;
Softie Saliaga 1890.&#13;
Pinto Benjamin 1896.&#13;
Kulier Ivo 1893.&#13;
Sohi' Isidor 1885.&#13;
Pinto Leon D. 1894.&#13;
Spahić Joh. 1890.&#13;
Kulier Marko 1898.&#13;
Pinto Moses H. 1893.&#13;
Spaho Mujaga Hadži 1884.&#13;
Kurfiirst Josef 1897.&#13;
! Pleyel Eduard 1884.&#13;
Spelc Gjuro 1894.&#13;
p i t i Josef 1898.&#13;
i Pletikosić Braća 1891.&#13;
Spindler et Loschner 1884.&#13;
Lagus Sigmund 1897.&#13;
j Poezak Josef 1897.&#13;
jSpitzer Rosa 1895.&#13;
Lajpzig Stefan 1896.&#13;
Ppllak Josef 1891.&#13;
iSrškie Stjepo 1897.&#13;
Landesbank, Priveligirte, fiir i Pratsehke Anton 1898.&#13;
ISteiner Josef 1884.&#13;
189^*6n uud Hercegovina Prchlik ighaz 1893.&#13;
iSteinhibler C. 1897.&#13;
Pregrad Mich. 1890.&#13;
Steimnetz F. et Comp. 1889.&#13;
Lauka Julius 1890.&#13;
Preiner J. et Comp. 1884.&#13;
Privilegirte Landesbank fiir Bos- Stern David 1893.&#13;
Laslauer Eduard 1897.&#13;
nien-Hercegovina&#13;
Sternberg Majer 1890.&#13;
j j 1 Avi'am Salomon 1895.&#13;
Laderer J. 1897.&#13;
Prnjatović Marko i drug 1893. Stockhaminer Josef 1896.&#13;
Prnjatović Simo 1884.&#13;
Studnička J. et Comp. 1898.&#13;
jjevi D. Leon 1897.&#13;
Prnjatovn&#13;
Sulejmanovie Mušan Hadži 1890.&#13;
j-evi SadiO Avram 1896.&#13;
I Racher et Babić 1894.&#13;
iSumbulovie Isak Samuel Hai&#13;
j ! Sa(tić D. et Comp. 1898. i Radić Braća et Cons. 1897.&#13;
1890.&#13;
; Radulović Risto A. 1884.&#13;
i®Vl salomon i Majer 1894.&#13;
iSumma et Musani 1897.&#13;
Adolf 1897.&#13;
j Rafo Atias 1884.&#13;
jTabory Franz 1890.&#13;
^ebiseh .Josef 1893.&#13;
j Raguz Braća 1893.&#13;
|Tadić Mato 1897.&#13;
f c f ' - H.dži Avdija 1897. Ramie Ahmed aga 1897.&#13;
Tasovae Blaško 1884.&#13;
j f ' Aleiander 1898.&#13;
Riehter Caii 1898.&#13;
Tauber Thomas 1890.&#13;
Viientin 1893.&#13;
I Richterschic Joh. 1890.&#13;
IThier Albert, Ignaz Kdnigsm nl" ' losef, .-onlj bosnische Ristić Vaso Hadži 1881.&#13;
berger’s Naebfolger 1897.&#13;
Rothschild Adolf 1890.&#13;
. »eehBelBtube 1886&#13;
ITopal Husein 1893.&#13;
Rubiczek Thobias 1890.&#13;
j’«tdin»nd 1892.&#13;
Trifković Hadži Jelka 1884.&#13;
f c . " ? Leopold 1893.&#13;
Rupnik Gottlieb 1898.&#13;
^Tufo Hadži Ahmed 1890.&#13;
Elarevi.. Mujaga i Alija 1890. Ružička Franz 1887.&#13;
&#13;
�114&#13;
&#13;
Protokollirte Firmen vou Bosnieu-Hercegovina. ,17. Im Kreise Sarajevo.&#13;
&#13;
Priv. AbtheilungderUnion-Banb&#13;
ii&#13;
fiir Bosnien undi Hercegovina&#13;
1888.&#13;
Usićanin Omer 1890.&#13;
Usićanin Ibrahim 1893.&#13;
Vasiljević Jovo i Risto 1891.&#13;
Vatrenjak Ibrahim aga 1893.&#13;
Vekić Briidei' 1897.&#13;
Vidmar Franz 1898.&#13;
Vipplinger Friedrich 1898&#13;
Vymlatil Franz 1897.&#13;
VJček W. A. 1898.&#13;
Vogel Josef 1897.&#13;
Voest Georg 1894.&#13;
Vrtel Franz 1890.&#13;
Vukanovie Pavle 1898Wagner A. 1894.&#13;
Weyer Ferdinand 1898.&#13;
Weiss Franz Naclifolger 1895.&#13;
Wiener Simon 1890.&#13;
VVinkler Andreas 1898.&#13;
Wipplinger Joh. 1898.&#13;
\Vohlgemuth Albert 1890.&#13;
\Vohlgesckai7en J. 1898. .&#13;
Zak Anton 1894.&#13;
ZifLcits Tgnaz 1,893. .'&#13;
Žiga Muhamed .1838.&#13;
Zildžić Neziragft 1897.&#13;
Živicovic Mihajlo "et Oomp. 1883.&#13;
&#13;
j Priviligirte Landesbank fiir Generalagentschaft fiir Bosnien&#13;
DAMiiiin.Uorrpnnvinii in&#13;
in&#13;
nnH ,)in&#13;
. 1&#13;
Bosnien-Hercegovina&#13;
und die Hercegovina deč­&#13;
Sarajevo.&#13;
ki k. priv. rRiunione AdriaGesellschaftscapital 20,000.000 j tica di Sicurta in Triest&#13;
1895.&#13;
Kronen.&#13;
„Ungarisch-franzosisehe y erj&#13;
Varešer Eisenindustriesieherungsaotiengesellschaft”&#13;
Actiengesellschaft in Vares. j 1895.&#13;
Gegriindet 1895. Stamm-:Generalagentschaft fiir Bosnien&#13;
eapital 3,200.000 Kronen.&#13;
und die Hercegovina der&#13;
.Ersten&#13;
Oesterreiehischen&#13;
Versicherungsanstalten&#13;
Allgemeinen Unfallversiehe— Društva ra osigura­ rungsgesellschaft” . 1895.&#13;
&#13;
vanje.&#13;
[GeneralreprasentanzfiirBosnien&#13;
und die Hercegovina der&#13;
Sarajevo: Generalagentschaft&#13;
„Universale allg. Volksver- ■&#13;
fiir Bosnien und Hercegovina&#13;
sicherungsgesellseliaft”.1897. j&#13;
des „Anker” , GeseUschaft&#13;
fiir Lebens- und. Renfenver- Reprasentauz fiir Bosnien und&#13;
die Hercegovina der „Vatersicherujjgcn. 1895.&#13;
GencralnjTjHitschaft in Sarajevo’' landischen allg. Versiclierungsgesellsehaft” . 1897.&#13;
' Jur-BositiOTf und_die llerce^govina der I. R.^prflN .Cmnpagnia „Assicurazibni Gene­ Gemischtvvaarenhandler&#13;
rali’’. 1895.&#13;
Mješovite trgovine.&#13;
„Croatia'1, Versichei'ungsgenossensehaft in Agram. Gene- {Butmir:&#13;
ralagentschaft fiir Bosnien&#13;
Tomić Nikola 1890.&#13;
und die Hercegovina. 1895. (Mokro:&#13;
Spitzer Moritz 1890.&#13;
A c tie n rje s e lls ch a fte n — Generalagentsohaft fiir Bosnien&#13;
und die Hercegovina der Pale:&#13;
D io n ič k a d ru štv a .&#13;
k. k priv. OeBterr. Versiche- t Brana Bernhard 1890.&#13;
Tarčin:&#13;
rungsgesellschaft&#13;
^Donau”&#13;
.&#13;
Actienbranerei Sarajevo.&#13;
Kuljanović Jovo 1890.&#13;
Gegriindet.1893. Einigpvo hltesl&#13;
K. k. priv. Versicherungsgesel Trnovo:&#13;
ActiencapR^i'1,200.000 Kr.&#13;
sphafl&#13;
Sok.bviJ Todor 1890.&#13;
Actiengesellschaft fiir Ver„Phoni.v” in Wien,; General.&#13;
..&#13;
arbeitung und Verwerthung&#13;
agentschaft fiir Bosnien und S p ece re iw a a re n h a n d le r&#13;
landivirthsfcliaftlicher ProTrgovine špeceraja.&#13;
die Hercegovina. 1895.&#13;
ducte in Sarajevo.&#13;
K.b. priv.Lebens\ersieherungs- |u!iri*|lq .&#13;
Gegriindet 1892. Das StainmgeseilsehaftOesterreichischer. Pamućina J. Pero 1891.&#13;
eapital der Gesellschaft besteht&#13;
,,Pkonix'’ in Wien, General- I&#13;
in 1 .000.000 ii. \\. "i.n erfallt&#13;
agentschaft fur Bosnien nnd&#13;
Manufacturvvaarenin 10.000 Stiick auf den Inhnber&#13;
die Hercegovina. 1895.&#13;
lautende volleingezahlte Acti'en Generalvertretung fiir Bosnien handler — Manufakturne&#13;
zu 100 fl., welche nicht theilradnje.&#13;
und die Hercegovina der&#13;
bar sind.&#13;
„Ersten&#13;
Militardienstver- Vogošča:&#13;
sieherungsanstalt” unter dem&#13;
Kapetanovie Aliaga Hadži&#13;
Bosnische HolzvervverthungsProtectorate Sr. kais. u. kon.&#13;
Actiengesellschaftin Sarajevo.&#13;
Hoheit des Herrn Erzherzog&#13;
Gegriindet 1896.&#13;
StammJosef. A. G. 1896.&#13;
Kalksteinbruchbesitzer&#13;
capital 3,000.000 Kronen.&#13;
Generalagentschaft fiir Bosnien Kamenolom krečnjaka.&#13;
Handels- und Transportund die Hercegovina der&#13;
Actiengesellschaftin Sarajevo.&#13;
.Fonciere'’ , Pester Versiche- Hreš:&#13;
Lorschy Alex. u. Bernb. 189/&#13;
rungsanstalt. 1898.&#13;
Gegriindet 1898. Das Aetieneapital ist auf 2,000.000 Kronen Generalagentsohaft fiir Bosnien&#13;
und die Hercegovina der Muhlenbesitzer — Mlinari.&#13;
bestimmtunđ zerfallt in 10.000&#13;
„ International en UnfaliverStiick auf den Inhaber lautende&#13;
Vogošča:&#13;
siekerungsaetieugesellschaft,”&#13;
Actien zu 200 Kronen, welehe&#13;
Bratić Ilija 1890.&#13;
nichttheilbarsind. DieDireetion&#13;
besteht aus vier Mitgliedern, ,Yerein von Industriellen zur Gastvvirth — Gostioničar.&#13;
und zwar: Joh. Bapt. Schmarda,&#13;
Versicherung gegen korperWilhelm Sachsel,&#13;
Albreeht&#13;
liehe Unfalle” . Generalrepra- Trnovo:&#13;
Schmarda und Dr. Julius Ritter&#13;
sentation fiir Bosnien und&#13;
Kopanja Jefto 1898.&#13;
v. Fritsch, alle in Wien.&#13;
die Hercegovina. 1895.&#13;
Stoičie Vuko 1898-&#13;
&#13;
�Protokollirte Firm en von Bosnien-Hercegovina. IV. Im Kreise Sarajevo.&#13;
&#13;
115&#13;
&#13;
Bezirk — Kotar — Čajnica.&#13;
Apotheke —&#13;
Goražda:&#13;
&#13;
Ljekarnik.&#13;
&#13;
Jeeewicz Eduard.&#13;
&#13;
Backer —&#13;
&#13;
Pekari.&#13;
&#13;
Goražda:&#13;
Nikolić Risto 1898.&#13;
Samokovlija Mošo 1894.&#13;
„ Zecevic Jefto 1898.&#13;
&#13;
Cajnica:&#13;
Sovi. Gavro 1891.&#13;
&#13;
Binder —&#13;
Goražda:&#13;
&#13;
Bačvari.&#13;
&#13;
Trifkovk' Risto 1891.&#13;
&#13;
Bau , Brennholz-undBaumaterialienhandler —&#13;
Trgovine&#13;
drveta&#13;
za&#13;
gragju i loženje.&#13;
Čajnica:&#13;
Kovačev,'v Novica 185'-'.&#13;
Zečevi.- Niko 18SS.&#13;
&#13;
Goražda:&#13;
Mažuranio Draguiiv 1.884.&#13;
Trifković Risto IS U.&#13;
&#13;
Eisenwaarenh:indler&#13;
Trgovine že jezom.&#13;
Čajnica:&#13;
JJavidovie H.&#13;
&#13;
Fleischer&#13;
Čajnica:&#13;
&#13;
M. 1885.&#13;
&#13;
Mesari&#13;
&#13;
Fočo Hasau 1890.&#13;
&#13;
Goražda:&#13;
Eskinazi Binjo l89o.&#13;
&#13;
Gastwirthe — Gostionočari,&#13;
Čajnica:&#13;
l)eval Risto 1898.&#13;
Mihovil- Soko 1891.&#13;
&#13;
Goražda:&#13;
Anfang Philipp 1890.&#13;
Kreisz Josef 1891.&#13;
Olehla Josef (Hdtel) 1889.&#13;
&#13;
Jabuka:&#13;
J.&#13;
&#13;
Konić Ljuboje 1898.&#13;
&#13;
Gemischtwaarenhandler&#13;
— Mješovite trgovine.&#13;
Čjanica:&#13;
Aković Miko 1890.&#13;
&#13;
Biser Šerif 1890.&#13;
Bukva Osman 1895.&#13;
Burovic Vasilije 1890.&#13;
Čvorak Salih 1895.&#13;
Fazlić Bervič 1884.&#13;
Fazlie Hamsa 1890.&#13;
Fazlie Husein 1890.&#13;
Huković Sejdo 1889.&#13;
Kalacan Smio 1890.&#13;
Kalacanović Jovo 1889.&#13;
Katan M. et S. 1885.&#13;
Kovačevi.- Norica 1898.&#13;
Kobur Mehmed 1890.&#13;
Memiševie Arifaga 1891.&#13;
Memiševie Nezir 1890.&#13;
Milo vic Stoj kan 1890.&#13;
Mulić Šerif Hadži 1890&#13;
Popović- Jamičija 1884.&#13;
Rašćić Rifat 1895.&#13;
Savić Kuta^lbiJJ).&#13;
Savi..- Bazo i sji i&#13;
-f^eroj llabib 1890, i&#13;
Smaiiović S.ilko i brava , r-Oh&#13;
Smajović Jladži Šerif 1884.&#13;
Sultanović Salih 1895.&#13;
Saćiragić Meho 1895.&#13;
Šaćiragić zvan Nuragić Mujo&#13;
. 1885.&#13;
Šunja Hadži Mustafa 1890.&#13;
Velić Hadži Tale 1890.&#13;
Zec Di%u 1895.&#13;
Zec Mićn 1S89.&#13;
Zec Mojo 1890.&#13;
&#13;
Žljeb;&#13;
Čelik Mula Saban 1893.&#13;
&#13;
Gerber — Tabadžija.&#13;
Čajnica:&#13;
Čehaja Ahmed 1890.&#13;
&#13;
Kurzwaarenhandlungen&#13;
— Trgovine meke robe.&#13;
Čajnica:&#13;
Perendija Vasilj 1886.&#13;
&#13;
Goražda:&#13;
Dženedžić Mujo Hadši 1885.&#13;
Gaou Mordehaj 1891.&#13;
Mašala Arif 1890.&#13;
Tanasković Tane 1884.&#13;
&#13;
Manufocturvvaarenhandlungen — Manufacturne&#13;
radnje.&#13;
Čajnica:&#13;
SaeiragiA Avdo 1890.&#13;
SamnkovljaBehorHajin 1892.&#13;
&#13;
Militarlieferant — Voj­&#13;
nički liferant.&#13;
Goražda&#13;
Bi sovi v Ahmed eff. 1890.&#13;
&#13;
Goražda:&#13;
&#13;
Beilija Hadži Mešan 1890.&#13;
Gehović Hadži Avdija 1898. Specerei- und Colonial&#13;
waarenhandlungen —&#13;
Čohović Jusuf 1885.&#13;
Derović Mušan beg 1893.&#13;
Trgovine kolonialne&#13;
■Jovanoviv Stojan 1884.&#13;
robe.&#13;
Kulju Derviš beg 1890.&#13;
Čajnica:&#13;
Mujkić Jehiin 1885.&#13;
Milkanovh- Marijan 1891.&#13;
Omeragi.- Arif 1890.&#13;
Goražda:&#13;
Plevljak Hadši Avdija 1890.&#13;
Džebo Huso 1898.&#13;
Plevljak Marko 1884.&#13;
Harlač SajtO 1896.&#13;
Plevljak Sabit 1884.&#13;
Harlač=Šehović Salko 1891.&#13;
Rašidkpdić. Hadži Suljago&#13;
1884.&#13;
Viehhandler&#13;
DželebSamokovlija Mošo 1894.&#13;
džije.&#13;
Sijerčić A«im beg 1898.&#13;
Šabćanin Mustafa 1893.&#13;
Čajnica:&#13;
Vasovic Jefto 1884.&#13;
Hodović Hasan 1898.&#13;
Velić Sulejman 1884.&#13;
Vrana Alija 1893.&#13;
A’ rana Mušan 1890.&#13;
&#13;
Klak:&#13;
Hodović Hasan 1898.&#13;
&#13;
Slatina:&#13;
&#13;
NA/einhandler —&#13;
Goražda:&#13;
&#13;
Redžovie Jusuf 1898.&#13;
&#13;
Vinari.&#13;
&#13;
Caratan Braća 1897.&#13;
&#13;
Bezirk — Kotar — Foča.&#13;
Graf Michael 1898.&#13;
Bau- und BrennholzhandColonialwaarenhandHadživuković Todo 1891.&#13;
lung — Trgovine drveta lungen — Trgovine kolo­&#13;
za gragju i loženje.&#13;
nialne robe.&#13;
Kalinovik:&#13;
Foča:&#13;
&#13;
Foča:&#13;
&#13;
Karahasanović Hasau 1891.&#13;
&#13;
Glodjajić Braća N., Soda- j&#13;
wassererzeuger 1892.&#13;
&#13;
Ravošević&#13;
1890.&#13;
&#13;
J.,&#13;
&#13;
Gastivirth&#13;
8*&#13;
&#13;
�Protokollirte Firmen von B osnien-H ercegovina. IV . Im Kreise Sarajevo.&#13;
&#13;
116&#13;
&#13;
Sukalo Sehin 1892.&#13;
Sunarie Simo 1891.&#13;
Šiljak Hasan 1891.&#13;
Tafro Saeir 1891.&#13;
Tataragić Salih 1891.&#13;
Nikolie Obrad 1890.&#13;
Tomašević Simo 1891.&#13;
Foča:&#13;
Tomaševie Tomo 1891.&#13;
Altaraz Mayer 1881.&#13;
Trhulj Alaga 1891.&#13;
Babie Hadži Ibrahim 1891.&#13;
Tufekćie Gavro 1891.&#13;
Bajrovie Rašiđ aga 1893.&#13;
Tufekčie Mujo 1892.&#13;
Bakie Jusuf aga 1893.&#13;
Tufekčie Tane 1891.&#13;
Fuehs Hermann 1891.&#13;
Tulek Avdo 1891.&#13;
Gjonlagie Mehmed i Hasan&#13;
Tuno Bećir 1893.&#13;
' 1891.&#13;
Uzunović Halim 1891.&#13;
Hadžialie Beeir 1893.&#13;
I Vukovie Sinovi pok. Nike&#13;
Hadžimešie Mehmed 1893.&#13;
Hadži 1892.&#13;
Hanjalie Ahmet 1892.&#13;
Kalinovik:&#13;
Hatibovie Avdaga 1893.&#13;
Koprivica Vuko 1891.&#13;
Karahodžić Sali 1891. '&#13;
Mičić i Andrie 1892.&#13;
Letie Mura! 1891.&#13;
Ninie Ostoja 1890.&#13;
NinhovićAJu&amp;ttf 1891.&#13;
Bakić Aleksa 1890.&#13;
SaUU891.&#13;
0&#13;
Radošević J. 1890,&#13;
i^ovTo Avdo 189&#13;
Samouković Jovo 1891.&#13;
Pašovio Ibraga 1891.&#13;
Prepoljac Aleksija 1891.&#13;
VVeinhandlung — Vinare.&#13;
Sirbubalo Hasan 1892.&#13;
Sokolović Timota 1891.&#13;
Foča: '&#13;
Spitzer Heinrieh 1893 ■&#13;
Caratan Braća 1897.&#13;
&#13;
Fell- und Hautehandlung Gemischtvvaarenhandlungen — Mješovite trgo­&#13;
— Kožari.&#13;
vine.&#13;
Foča:&#13;
Čelebić:&#13;
Njnhović Jusuf 1891.&#13;
&#13;
Photograph — Slikari.&#13;
Čelebič:&#13;
Drago vić Jakob 1890.&#13;
&#13;
Galanterievvaarenhandlung — Galanterijske&#13;
trgovine.&#13;
Foča:&#13;
Tafro Muhamed 1891.&#13;
&#13;
Gastwirthe&#13;
Gostioni­&#13;
čari.&#13;
Kalinovik:&#13;
Grg ;rović Gavro 1891;&#13;
Koprivica V^koMBJl.&#13;
Mieić i Andrić •v892.&#13;
&#13;
Bezirk&#13;
Badepachter — Zakup­&#13;
nici banja.&#13;
Kiseljak:&#13;
Besarević'Risto G. 1892.&#13;
&#13;
Backer — Pekari.&#13;
Fojnica:&#13;
Gondra J oto 1898.&#13;
&#13;
Kiseljak:&#13;
Petrović Krsto.&#13;
&#13;
Kotar&#13;
&#13;
Fojnica.&#13;
&#13;
Eisenvvaaan handlung —&#13;
Trgovine željezom.&#13;
Kreševo:&#13;
&#13;
Ilici i Mato 1S90.&#13;
Konjiciai Mehmed 1893.&#13;
&#13;
Kiseljak:&#13;
Levi Zađik A. 1884.&#13;
LOvi Lebešaj H»jn 1893.&#13;
Med ii Nikola 1898.&#13;
Petrović Krsto 1898.&#13;
&#13;
Poljko Anto 1893.&#13;
&#13;
Galanterievvaarenhandlung&#13;
Trgovine galan- Kreševo;&#13;
Bau A. 1890.&#13;
terialne robe.&#13;
&#13;
Ban Mato 1884.&#13;
Buljan Nikola 1893.&#13;
Buljau Sljepan 1884.&#13;
Oicmić Saliaga 1884.&#13;
Diviti Joco 1884.&#13;
Kolašin Hadži Hasan 1890.&#13;
Milošević Frano 1893.&#13;
Musiž Emin 1884.&#13;
Nikić Niko 1884.&#13;
Pordušić Mato 1893.&#13;
Sajn Ivan 1892.&#13;
&#13;
Fojnica:&#13;
Kulier Ivo 1894.&#13;
&#13;
Gastwirthe — Gostionočari.&#13;
Bau- u. Brennholzhand- I&#13;
lungen — Trgovine drveta Kiseljak:&#13;
Petrovi ć Krsto 1898.&#13;
za gragju i loženje.&#13;
GemischtvvaarenhandFojnica:&#13;
AlanpovićTomoiFrano Sage- lungen — Mješovite trgo­ Milodraš:&#13;
vine.&#13;
werk 1891.&#13;
Marko Džojn 1891.&#13;
Busovača:&#13;
Čohadžić Fehim 1893.&#13;
&#13;
Colonialvvaarenhandlungen — Trgovine kolonialne robe.&#13;
Fojnica:&#13;
Kulier Marko 1898.&#13;
Saliagić Baca 1896..&#13;
Saliagić Edhem 1881.&#13;
&#13;
Kreševo:&#13;
Misilo Mijo 1893.&#13;
&#13;
Alie-Dizdarevie Ahmet 1893. ManufacturwaarenhandHadžie Latif 1884.&#13;
lungen — Manufacturne&#13;
Hasalović Ibrahim 1884.&#13;
radnje.&#13;
Kunosa Mehmed 1884.&#13;
Mustajbegovie Abdurahman Fojnica:&#13;
1893.&#13;
Papo Mojse 1893.&#13;
Nenadić Mijo 1893.&#13;
Kiseljak:&#13;
Vieie Ivan 1893.&#13;
Perić Jako 1884.&#13;
&#13;
Fojnica:&#13;
Alanpović Tomo i&#13;
1885.&#13;
Alkalaj Juda 1884.&#13;
&#13;
Wagner —&#13;
&#13;
Frano&#13;
&#13;
Kolar.&#13;
&#13;
Kiseljak:&#13;
i&#13;
&#13;
Sehwab Franz 1894.&#13;
&#13;
�Protokollirte Firm en von Bosnien-Hercegovina. IV. Iin Kreise Sarajevo.&#13;
&#13;
Bezirk. — Kotar -&#13;
&#13;
Colonialw aarenhandlung&#13;
F le isch e r — M esar.&#13;
T rgo vine k olo nialn e Prača:&#13;
robe.&#13;
Gaćanin Alija 1890.&#13;
Rogatica:&#13;
Soljevie Jelisije i Uros.&#13;
&#13;
Gem ischtvvaarenhandler&#13;
— M ješovite trgovine.&#13;
Praća:&#13;
&#13;
Eisenvvaarenhandler —&#13;
G v ožgjari.&#13;
&#13;
117&#13;
&#13;
Rogatica.&#13;
Finoi Isidor 1897.&#13;
Hadžiosmovi« Muhamed aga&#13;
1884.&#13;
Kalan Daniel 1881.&#13;
Katan Lezo 1890.&#13;
L0wy Juda 1884.&#13;
Pravica Ali beg 1898.&#13;
Skali«- Jakupaga 1897.&#13;
Skali« Mustafa 1897.&#13;
Tankovi« Hadži Hasib beg&#13;
1884.&#13;
&#13;
Batini« Manojlo 1884.&#13;
Deolić Avdija 1897.&#13;
Sokolovac:&#13;
Ćapljić Bećir 1897.&#13;
Kosorović Pero 1884.&#13;
Miloševi« Djordjo 1890.&#13;
Pavić Jovo 1897.&#13;
Rustenović Abedin eff. 1897.&#13;
Smoljanović Paul 1896.&#13;
Getreidehandler — T rgo ­&#13;
Vukovi« Vaso 1891.&#13;
&#13;
Rogatica:&#13;
Katan Behor 1897.&#13;
&#13;
Fell- u. H au tehand ler —&#13;
K ožari.&#13;
&#13;
Rogatica:&#13;
Afešamija Osman 1887. *&#13;
Daidžie T ^ ir 1890'&#13;
Dar..':: Sadik&#13;
Ehun 1884.&#13;
&#13;
Rogatica:&#13;
Akšamija Osman 1897.&#13;
Šoljevi« Jelisije i Uroš 1890.&#13;
&#13;
vine žitom.&#13;
Rogatica:&#13;
&#13;
Ćapljie Bećir 1897.&#13;
Tankovi« Hasib beg Hadži&#13;
1884.&#13;
&#13;
Bezirk — Kotar — Višegrad.&#13;
Gastwirth, Višegrad&#13;
gradS&#13;
Gaon David B. 1894.&#13;
I Gaon Josef 1890.&#13;
. Gjurovi« i Filipovac 1890.&#13;
Zivković Jevi&#13;
|G astw&#13;
stw irthe — GostionoL&#13;
Hubie Suljo Hadži 1894.&#13;
Kari-ik Ahrned 1890.&#13;
^&#13;
čari.&#13;
Lewi Mošo J. 1890.&#13;
Bau- u. B ren n h o lzh an d - Višegrad:&#13;
Lewy Haiin A. 1890.&#13;
lung&#13;
T rg o v in e drveta&#13;
Gubrilo Lazar 1890.&#13;
Mameledžii'lbrahim agal894.&#13;
za gragju i lo že n je&#13;
Papo Josef Gabriel 1890.&#13;
Papo Santo 1890.&#13;
Gem ischtvvaarenhand&#13;
Pejdak&#13;
Durmo 1890.&#13;
Višegrad.&#13;
lungen — M ješovite trgoPopovi« Aleks.'i, Sagevverk&#13;
3&#13;
.J&#13;
J&#13;
Petrović Košta 1890.&#13;
Seta Mustafa Hadži 1890.&#13;
1890.&#13;
vm eSckreiber&#13;
1890.&#13;
&#13;
B ack e r — P e k a ri.&#13;
&#13;
Višegrad&#13;
&#13;
Josef,&#13;
&#13;
4&#13;
&#13;
Bjelobrdo:&#13;
Guttenplan Jabub 1894.&#13;
Colonialvvaarenhandlungen — T rg o v in e k olo ­ Resičin:&#13;
Stanišie Gjorgjo 1894.&#13;
nialne robe.&#13;
Rudo:&#13;
Višegrad :&#13;
1&#13;
&#13;
Branisavljević Pavle 1888.&#13;
Bogdanović Pero 1898.&#13;
&#13;
Kabaklija Jusuf 1894.&#13;
Resi« liamid 1894.&#13;
Skejo Medoga 1894.&#13;
Smailovićlbrahim Hadži 1884.&#13;
&#13;
M anufacturwaarenhandlungen — Manufacturne&#13;
radnje.&#13;
Višegrad:&#13;
Kajon Mordo Isak 1S84.&#13;
Kamche Samuel 1884.&#13;
L0wy Haim Jakob 1884.&#13;
Pinto Isak 1884.&#13;
&#13;
Bezirk — Kotar — Visoko.&#13;
A potheker — L je k a rn ic i. B au - u. Brennholzhand- G etreideh andler — T rgo*&#13;
lungen — T rg o v in e drveta&#13;
vine žitom.&#13;
Visoko:&#13;
Vareš:&#13;
za gragju i loženje.&#13;
Hasanagie Mujaga 1884.&#13;
|&#13;
Vi80k0:&#13;
Hadžiomerovi« Vejsil, auch&#13;
Zvvetschkenhandier 1884.&#13;
Stojfievie Ivo, Sagevverk 1894.&#13;
Mataradžija Suljo 1884.&#13;
&#13;
Jenner Eugen, Sodawassererzeuger 1894.&#13;
Vareš:&#13;
&#13;
B a ck e r — P e k a ri.&#13;
Visoko:&#13;
Scheiber Leopold 1884.&#13;
Plavši« Danijan 1898.&#13;
&#13;
Visoko:&#13;
I&#13;
&#13;
Nikoli« Niko 1894.&#13;
Zivković Todo 1888.&#13;
&#13;
G erbereien u. Lederhandlungen — Tabadžije.&#13;
Visoko:&#13;
Durajli« Mujaga 1890.&#13;
&#13;
�Protokollirte Firmeu von B osnien-H ercegovina. V . Im Kveise Travnik.&#13;
&#13;
118&#13;
&#13;
Dšonlagić Melimed Hadži&#13;
1886.&#13;
Handžie Dervo 1884.&#13;
Ibrahimović Hadži Mustafa&#13;
1884.&#13;
Karameliić Mujaga 1894.&#13;
Oruć Hadži AlijaiHadži Avdija&#13;
1894.&#13;
Spiljak Alija 1898.&#13;
Tabak (Handžić)Ahmet Hadži&#13;
1898.&#13;
&#13;
Gemischtvvaarenhandlungen — Mješovite trgo­&#13;
vine.&#13;
Moštre:&#13;
Komljenić Gliša 1890.&#13;
&#13;
Ocevlje:&#13;
Višnji (i Marko 1898.&#13;
&#13;
Sutjeska:&#13;
&#13;
Sirnić Braća&#13;
Mehlhandler&#13;
1884.&#13;
Šišie Mustafa 1884.&#13;
&#13;
Ilić Braća 1890.&#13;
Kabiglio Haim Isak 1884.&#13;
Karamehić Meliaga 1884.&#13;
Karavdie Osman 1898.&#13;
Katan Daniel Mojso 1884.&#13;
Kerleta Manojlo 1890.&#13;
Kozija Sali Hadži 1898.&#13;
Konjieanin Junuzaga 1886.&#13;
Kovačević Petar 1884.&#13;
Limo Avdo 1884.&#13;
Maestro Dane 1894.&#13;
Majstor Isak 1884.&#13;
MataradžijaMuharein,Zwetschkeukiindler 1890.&#13;
Mataradžija Suljo 1884.&#13;
Miletovie Mato 1890.&#13;
Mitrovie Risto 1884.&#13;
Mundjić Braća 1890.'&#13;
Muntija Samuel 1894.&#13;
Prežie Suljo 1890. '&#13;
Saraj’ iiu H -•&#13;
SrfV -Otl':( 'SlUiJli l'OS&#13;
'ijmuagie Hasan'Hadži«4^98.&#13;
Suljo Simo 1890.&#13;
Tabak-Handžie Hadži Ahmed&#13;
1898.&#13;
Zukić Hasau 1890.&#13;
&#13;
Visoko:&#13;
Ahmetovie&#13;
Abdul Vehab&#13;
Hadži 1890.&#13;
Danon Heskija Josef 1890.&#13;
Hadžiomero vić Muharem 1884.&#13;
Hadžiomerović Vejsilaga,Orientalisehe Waaren- und&#13;
Teppichhamllung 1884.&#13;
Ibrahimović Mustafa Hadži&#13;
1884.&#13;
Maestro Jakov 1884.&#13;
Oruč Sali 1884.&#13;
Sehovie Sali aga 1895.&#13;
&#13;
Schnapsbrenner -Pecane&#13;
rakije.&#13;
Visoko:&#13;
&#13;
Plavšie Danijan 1898.&#13;
Komljenić Gliša 1890.&#13;
Lazarevie Jevrem 1886.&#13;
Bećović Avdo 1898.&#13;
Lazarević Miloš, Gastvvirth,&#13;
Crvejiković Ilija 1894.&#13;
aueh&#13;
Zvvetsohkenhiindler&#13;
Crvruković Mijo F., J'lisen1884.&#13;
kanđlung 4884.1&#13;
Nikolić- Niko, aueh ZwetsehCnigel Ivo 1884'&#13;
kenhandler 3894.&#13;
Ooprljević-Mali Mato 1898.&#13;
Scheiber Leopold 1884.&#13;
ManufacturvvaarenhandLibrić Ibrahita 1890.&#13;
Živković Todo 1888.&#13;
Siinić-Kfjpeli-k' Mato, Eisen- iungen — TrgovineManu. handlutfg ) i84.&#13;
facturne robe.&#13;
Steinmetze — Klesari.&#13;
Sišić Husoin 1894.&#13;
Visoko:&#13;
Slefanović Z. Jovo 1898.&#13;
Vareš:&#13;
Righes D., Steinbruehbesitzer&#13;
Zekie Ilija 1898.&#13;
1884.&#13;
ZloVić Marko 1890.&#13;
Arapović Ahmedaga i MehVijdka:&#13;
rnedaga 1898.&#13;
Viehhandler — DželebMatiŠevio Mato 1898.&#13;
Džuvie Ibrahim beg 1886.&#13;
Džonlagić HadžiMehmedl886.&#13;
džije.&#13;
Hasanagie Mujaga 1884.&#13;
Handžie Omer Hodža 1886. , Karamehić Mustafa 1898.&#13;
Visoko:&#13;
Hođžić Avdija 1898.&#13;
Parić- Avdija 1890.&#13;
Aslivar Mićo, Fleischer 1898.&#13;
Hodžić Mehrned'1898.&#13;
I Saletović Mujaga 1884.&#13;
i Saho Mujo 1884.&#13;
Sahin Anto 1898.&#13;
&#13;
Vareš:&#13;
&#13;
V. Im Kreise Travnik — U okružju travničkom.&#13;
Bezirk&#13;
&#13;
Kotar — Travnik.&#13;
&#13;
Apotheker — Ljekarnici. Commissions-u. Agentur- Fell- u. Hautehandler — geschaft — Komisioni i&#13;
Kožari.&#13;
Travnik:&#13;
agenturni poslovi.&#13;
Travnik:&#13;
Bardasz Michael 1894.&#13;
Livno:&#13;
Zenica'&#13;
i Eeldbauer Elvira 1886.&#13;
Kluezenko Anton 1895.&#13;
&#13;
Popo'vio Milo 1884.&#13;
&#13;
Va:,cj r .v f,k" f ; , ,o o „&#13;
Medie Ahmed 1886.&#13;
&#13;
Elektricitatsvverke —&#13;
1_&#13;
,&#13;
-..&#13;
Baumaterialienhandlungen — Trgovine gra- Električne proizvodnje. Fouragehandlungen ifur&#13;
jajce.&#13;
J&#13;
das Militar) ■— Trgovina&#13;
gjevnih materiala.&#13;
Bosnisehe Elektricitete-Acza P'ću (krmu).&#13;
Livno:&#13;
tien-Gesellschaft 1897.&#13;
1Livno:&#13;
Kujundžić Košta 1891.&#13;
Eisen- u. EisenwaarenKaie Nlne 1891'&#13;
handlungen — Trgovina Getreidehandlungen —&#13;
Backer — Pekari.&#13;
željezom.&#13;
Trgovine žitom.&#13;
Livno:&#13;
Travnik:&#13;
Zenica:&#13;
Tadie N. Aute 1891.&#13;
&#13;
Budimnovie Ivo 1884.&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
Sarajlie H. Ibrišim 1891.&#13;
&#13;
�Protokollirte Firmen von Bosnien-Hercegovina. V. Im Kreise Travnik.&#13;
&#13;
Llvno:&#13;
Pervan Mato 1891.&#13;
&#13;
Kupreš (Bezirk — Kotar&#13;
Bugojno);&#13;
&#13;
119&#13;
&#13;
Livno:&#13;
&#13;
Andjić Niko 1S94.&#13;
Babić Niko 1884.&#13;
Besara Tomo 1884.&#13;
Bertidola Mato 1889.&#13;
Burek lbro 1891.&#13;
Ćevra Mato 1889.&#13;
Oović-Komadina Jozo 1886.&#13;
Sučie Pavo 1886.&#13;
Livno:&#13;
Franić Ivo 1884.&#13;
Subašic&#13;
Briider&#13;
1896.&#13;
Pavlovie Nikica 1884.&#13;
Gasal Arif &amp; Mujo 1890.&#13;
Besura Ivo 1884.&#13;
Bojska (Bezirk — Kotar Gjogie Stipe 1884.&#13;
Bugojno):&#13;
Hamzalajbegović Camilbeg et&#13;
Ravnjaković&#13;
Ibro&#13;
1886.&#13;
Gastvvirthe — Gostioni­&#13;
Kuskić Bego 1894.&#13;
Jazvo Pava &amp; IvoSohne 1882.&#13;
Novoselo (Bezirk — Kotar —&#13;
čari.&#13;
Kaić Štipan 1884.&#13;
Bugojno):&#13;
Livno:&#13;
Kaić&#13;
Niko 1884.&#13;
Kišim&#13;
Pero&#13;
1886.&#13;
Po/,nit: Franz 1890.&#13;
Kaić Ante 1884.&#13;
Ranki Magdalene 1891.&#13;
Gor. Vakuf (Bezirk — Kotar&#13;
Kaić Stjepo M. 1885.&#13;
— Bugojno):&#13;
Kalaba Gjuro 1884.&#13;
Čalkić Lutov 1894.&#13;
Gemischtvvaarenhandler&#13;
Kaeink! Ivan 1889.&#13;
Mišić Mustaf' 189)&#13;
en detail.&#13;
Kutleša Pero 1894.&#13;
Glamoč&#13;
Kramer — Mješovite&#13;
Kutleša Mijo &amp; Niko 1878.&#13;
B »b r T W&#13;
Levi Dudo 1896.&#13;
trgovine na malo.&#13;
Buzić' Ašim 1894.&#13;
'&#13;
"» | Lisica T. Marko 1895.&#13;
Bosnić Morat 1895.&#13;
Bugojno:&#13;
Kane Cvijo 1884.&#13;
Crnogorac&#13;
Simo&#13;
&amp;&#13;
Jefto&#13;
Altarae Salamon 1855&#13;
K itram'\Todo 1884.&#13;
. 1891.&#13;
Babić Anto 1855.&#13;
Milrovie Mi lan 1894.&#13;
Ourković Mitar 1895.&#13;
Babin Stipo 1855. A&#13;
Mu1a1ii1 Mahraud 1890.&#13;
Džajo Jozo 1886.&#13;
Baltić &amp; Dimio 18^7.&#13;
Muntilja Kairu Jakob 1891.&#13;
Gasal Bećo 1890.&#13;
Budimir Marangus evo 188'.&#13;
Papi«1 Marko 1891Gasio Jovo 1895.&#13;
Ćolio Stipo &amp; ^ k o 1894.&#13;
Pavlovie Gjuro 1890.&#13;
Gavrić Jef'o A Gavro 1895. | Pazin GiurO 1884.&#13;
Dimio MaikJ'iSPb.&#13;
Jankovio&#13;
Niko&#13;
&amp;&#13;
Luka&#13;
1894.&#13;
Dilber Marko 18',14.&#13;
Perić Bisto 188^.&#13;
Kalaba Cjuro 1895.&#13;
Gjurendić Vuko 1895.&#13;
Krstanovie Ilija &amp; Jovo 1886. Livno:&#13;
Ivioic Ilija 1880.&#13;
Samardžić Gjnrdje M. 1890.&#13;
Mitranić Niko 1890.&#13;
JezidžiSt* Stjepo 1886.&#13;
Samardžić Jovo M. 1890.&#13;
Kamovi ć Jovo 1895.&#13;
Jelić Luka 1886&#13;
Smaiiagii- Gjulaga 1894.&#13;
Popovie Sava 1894.&#13;
Jelid Simo 1886.&#13;
Stanišć Gavi" 1894.&#13;
Radić Jovo 1886.&#13;
Kolovrat Briider 1886.&#13;
| Sliepčević Briider 1885.&#13;
Raško Suljaga 1895.&#13;
Krstanovie Briider ‘ 894.&#13;
I Sučio P. Jako 1894.&#13;
Stajičić&#13;
Ilija&#13;
1886.&#13;
Madunie Juko &amp; Ivo 1894.&#13;
Škare Pero 1890.&#13;
Turšić Salko 1887.&#13;
Mordohai S. Atias 1895.&#13;
j Tadić Ivo 1884.&#13;
Turšić Omer 1895.&#13;
Praljak Ivo J. 18S5.&#13;
! Tadić Franjo 1886.&#13;
Viđović&#13;
Briider&#13;
1886.&#13;
Perkovica Ivank vio • Ka&#13;
Tadić Stjepo 1886.&#13;
V'itić Philip 1885.&#13;
1894.&#13;
Tadić Josip R. 1889.&#13;
Vujinić Teodor 1886.&#13;
Popadić Briider 1886.&#13;
Tomovi ć Ante 1890.&#13;
Jajce:&#13;
Radovie Tomo 1894.&#13;
| Tomović Krste 1894.&#13;
Subašic Ilija 1884.&#13;
Alta ran Mojsej Izak 1886.&#13;
Vidović Briider 1870.&#13;
Subašic Briider 1885.&#13;
Arap ovi e Hadži Mehmed 1895. ] Višević Dane 1890.&#13;
Delić Jovo 1895.&#13;
Satidrk Ivan 1886.&#13;
Zagorović Jovo 1891.&#13;
Šari(- Sumbul 1889.&#13;
Filipović Jozo 1886.&#13;
Zakonović Luka 1890.&#13;
Topio recte Tufeković Tomo&#13;
Filipovi.1 Kata 1888.&#13;
Arežni-Brieg (Bezirk — Kotar&#13;
Krpo Mujaga 1895.&#13;
1885.&#13;
— Livno):&#13;
Trifković Lugušić Ilija N .' Matekalo Cvjetko 1891.&#13;
Komadina Štipo 1890.&#13;
Matekalo Jerko 1891.&#13;
1885.&#13;
Grahovo (Bezirk — Kotar —&#13;
Mulabdić Suljaga 1886.&#13;
tJšćuprija recte Salom Abrarn&#13;
Livno):&#13;
Saračević Šerif 1886.&#13;
1885.&#13;
i Dobrijević Ilija 1891.&#13;
Vaši i- Pero 1885.&#13;
Salom D. Jakob 1886.&#13;
Dolnji Vakuf (Bezirk — Kotar&#13;
Šarac Mubaremaga 1895.&#13;
Prozor:&#13;
Vukadin Pero &amp; Erben nach j Ćalić Ivan 1890.&#13;
Bugojno:&#13;
Ivo 1895.&#13;
Balagija Briider 1881.&#13;
j Ouković J. Gjordje 1895.&#13;
Majdan (Bezirk - Kotar — i Kuloglić Derviš Effendi 1890.&#13;
•ero Hašimaga 1886.&#13;
Jajce):&#13;
Cero Kasan &amp; Comp. 1894.&#13;
I Nurkić Iunus 1886,&#13;
Dugonjić Dako 1894.&#13;
Bilandžija Joso 1894.&#13;
I Obradović Jovo 1886.&#13;
Katić Risto 1886.&#13;
Jezero (Bezirk — Kotar —&#13;
Omanovie Ibro 1896.&#13;
Trto Briider 1870.&#13;
Jajce):&#13;
Sabić Kasan 1886.&#13;
Trto Idrisaga 1886.&#13;
Aganović Zaimbeg 1896.&#13;
1 Samardžić Hamso 1886.&#13;
I&#13;
&#13;
Atias Haim Salamon 1894.&#13;
&#13;
Galanterie- u. Spiel- | Bilić Ilija 1894.&#13;
Kutleša Mljo 1894.&#13;
waarenhandlungen&#13;
Kutleša Niko 1894.&#13;
Trgovina galanterialne&#13;
MeŠIrović Jnko 1886.&#13;
robe i igračka.&#13;
Rebrina Anto 1894.&#13;
&#13;
�120&#13;
&#13;
Protokoliirte i ’ irmen von Bosnien-H ercegoviua. V . Iin K reise Travnik.&#13;
&#13;
cenica:&#13;
Arnaut Abđuerakman 1886.&#13;
Arnaut Alija 1886.&#13;
Altarae Izak 1886.&#13;
Altarae S. Abraham 1890.&#13;
Jusić Mustafa 1890.&#13;
Aschner Leopold 1890.&#13;
Šcid (Bezirk - Kotar — Pro­ Altarae Aron 1890.&#13;
zor):&#13;
Altarae Kalmo Salamon 1891.&#13;
Zane Brane 1890.&#13;
Arnaut Halim 1S95.&#13;
Bihorac Arif 1885.&#13;
Travnik:&#13;
Begimanović- Mehmed 1886.&#13;
Abinon David 1886.&#13;
Alaupović Mate 1895.&#13;
Begimanovie Ahmed 1886.&#13;
Barich Raheila 1885.&#13;
Regimanovie Sulejman 1886.&#13;
Biogradlija Husein Effendi&#13;
Cupović Bisto 1886.&#13;
1895. '&#13;
Dračo Abdaga 1886.&#13;
Budimirovic Pero 1886.&#13;
Drapo Abmed 1891.&#13;
Danon Mojsej Ezra 1886.&#13;
Ekinović Husein 1891.&#13;
Fiertel Herman 1897.&#13;
Hatibović Mustafa 188j3.&#13;
Fufić Briider 1886.&#13;
Hodžić Hasan 1886.&#13;
Hadži Junuzevie Briider 1886.&#13;
Harmarrdi' Ali Fifendi 1890.&#13;
Inđjie Muliarem 1890.&#13;
lt. :cer'Xac3liili:i!i iii Hadži&#13;
Jablanović Stipo 1886.&#13;
' T ' Zulfasi1J891.&#13;
'&#13;
Kalderoin Salamon 1886&#13;
oeftić Gjordje lS S G '^ s .&#13;
Korio Ibr&amp;tiimaga -JS-jo.,&#13;
Jabučar Abdo 1886.&#13;
Kimfolt Jakov Jerohinj 1886. i Jabučar Mujaga 1890.&#13;
PLmfolt M. 'Jostf 18S6.&#13;
Konić Mate 1891.&#13;
Knežević Eer(r^l888.&#13;
Kaiserlić Akif 1891.&#13;
Kokojjević R.'jjazav 1895.&#13;
Kuprešak Ađem 1895.&#13;
Levi Zadik,lsy5.&#13;
Mehmedić Osmanaga 1886.&#13;
Lisica Mulr.iemaga 4886.&#13;
I /Mehmedić Mehmed 1891.&#13;
Mulić. % l k f 1895. ;&#13;
Mehmedić Mulo 1891.&#13;
P e iic m -o 18S6. ;&#13;
Mujaglć Muhamed 1891&#13;
'Pavlović J..zo 1886.j&#13;
Zenica.&#13;
Šaranović Bali 1S86)&#13;
Murer Angelo 1886.&#13;
V l i ć Salih Hodža 18«.i.&#13;
Montia Neame 1890.&#13;
Trbić Had'/dpašo 1886.&#13;
Montivio Avram 1891.&#13;
Trenki&#13;
18S6.:&#13;
Mutapčić Sulejman 1891.&#13;
Tej.zagie liasanaga 1886.&#13;
J Omeragić Atif 1895.&#13;
Vuković Pero 1895. ‘&#13;
Pahany Sabina 1886.&#13;
Zec Ivo 18ŠG. ,&#13;
Podgora Hasau 1891.&#13;
Zec Marko 18^6.&#13;
J&#13;
Salom Avram 1S90.&#13;
Vare. Vakuf:&#13;
Sarajlić H. Ibrišim 1891.&#13;
Skopljak Mahmud 1895.&#13;
Arežina llia 1891.'*&#13;
-v&#13;
Salčinović-Hadžic Alule 1886.&#13;
Besara Himo ii* llia 1891.&#13;
Suvalći Meho 1886.&#13;
Corić Ante 1886.&#13;
Silajdžija Omer 1886.&#13;
Ćori č Matko 1891.&#13;
Šestici Sulejman 1895.&#13;
Corić Ivo Nikin 1891.&#13;
Gošić Todo 1891.&#13;
Šestić Hadži Ahmed 1886.&#13;
Graić Pero &amp; Božo 1891.&#13;
Schnitlieh Kalman 1890.&#13;
Gjukić Nikola &amp; Sobne 1891.&#13;
Verosta Anton 1886.&#13;
GaŠić Todo &amp; Manojlo 1895. Nemila (Bezirk — Kotar —&#13;
Lubovao Halil 1893.&#13;
Zenica):&#13;
Tvekić Jako 1891.&#13;
Džinić Ibrahim 1896.&#13;
Kreco Manailo 1886.&#13;
Zepče:&#13;
K’edžić Salko 1891.&#13;
Bajrić Mustafa 1891.&#13;
Stjepančić Stjepo 1886.&#13;
Bešlagie H Husein 1891.&#13;
Sljfepančie Ante 1886.&#13;
Dervišić Muhamed Eff. 1891.&#13;
Svetinović Franjo 1886.&#13;
Derviševie Čamil 1892.&#13;
Srdjenović Vajo 1886.&#13;
Gjurić-Tubak Pero 1886.&#13;
Stipić Niko 1891.&#13;
Gjutura Mustafa 1891.&#13;
Srdjanović Krsto 1891.&#13;
Grgić Ivo 1891.&#13;
Škarica Stipo 1891.&#13;
Hercog Leopold 1885.&#13;
Srdjanović Pero 1891.&#13;
Hasanović H. Mula Ibrahim&#13;
Šunkić Nikola 1891.&#13;
1886.&#13;
Stipančić S. Pavao 1891.&#13;
I Hasagić Izetbeg 1891.&#13;
Varencka Gjuro 1891.&#13;
Jovanovie Milan 1886.&#13;
Vuković Simo 1893.&#13;
Kabilio Hajmo 1886.&#13;
Zajmović Alija 1886.&#13;
Zajmović Osman 1890.&#13;
&#13;
Dugama (Bezirk — Kotar —&#13;
Prozor):&#13;
&#13;
Kabilio Izok Aron 1886.&#13;
Kabiljo Haim Jakob 1891&#13;
Kortić- Briider 1891.&#13;
Levi Hajmo Moise 1886.&#13;
Malicbegović Malic 1886.&#13;
Musafija Avram J. 1886.&#13;
Musafija Josef 1886.&#13;
Musafija Mošo 1891.&#13;
(Musafija Salomon 1891.&#13;
Malicbegović Fehimbeg 1891.&#13;
Musofija Benzion 1895.&#13;
Nalić H. Sali 1886.&#13;
Neuman Moritz Erben 1896.&#13;
Nalo Huso 1895.&#13;
Nalić H. Ibrahim 1896.&#13;
Sačeragić Ibrahim Eff. 1886.&#13;
Topčagić Pašaga 1886.&#13;
Topčagić Ferizbeg 1891.&#13;
Zećak Husein 1891.&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
Zavidović (Bezirk — Kotar —&#13;
Zepče):&#13;
Crnić Niko 1893.&#13;
&#13;
Novi Šeher (Bezirk — Kotar&#13;
— Zepče):&#13;
Antunović Nikola 1891.&#13;
BašiA H. Husein 1894.&#13;
Catie Ago 1895.&#13;
Županjac:&#13;
Atijas A. Mordo 1890.&#13;
Batinić Ante 1895.&#13;
Kovačevi! Sava 1886.&#13;
Kozomora Mile 1890.&#13;
Mili djevi c Miho 1890.&#13;
Numie Navif 1890.&#13;
Pavlović Simo 1886.&#13;
PehlivanovićHafi8 Omer 1894.&#13;
SoSiviea Todor &amp; Jovo 1890.&#13;
Zelen llia 1894.&#13;
Gor. Brišnik (Bezirk — Kotar&#13;
&#13;
_|&#13;
i&#13;
&#13;
— Županjac):&#13;
Ćurčić Pivo 1895.&#13;
&#13;
Graveure —&#13;
&#13;
Bakroresci.&#13;
&#13;
Livno:&#13;
Mamio Ante 1890.&#13;
&#13;
Holzhandlungen — T rg o ­&#13;
vina drvima.&#13;
Travnik:&#13;
Feldbauer Elvira 1886.&#13;
Nikšić Čamil 1886.&#13;
&#13;
Lošva (Bezirk — Kotar —&#13;
Travnik):&#13;
Unger J. &amp; Welte 1894.&#13;
&#13;
Zepče:&#13;
Šaćinagić Arifaga 1891.&#13;
&#13;
Jojče:&#13;
Salom J. Daniel 1892.&#13;
In d u strieu n tern eh m u n gen&#13;
&#13;
—&#13;
Jajce:&#13;
&#13;
industrijalna podu­&#13;
zeća.&#13;
&#13;
fiosnische Elektrioit&amp;ts- Actien-Gesellseiiaft 1897.&#13;
&#13;
&gt;1&#13;
&#13;
�Protokollirte Firm en von Bosnien-Hercegovina. VI. Im Kieise Tuzla.&#13;
&#13;
Zenica:&#13;
&#13;
Mobelhandlungen —&#13;
Trgovine pokućtva.&#13;
&#13;
Papierfabrik v. Musil Ed.&#13;
1891.&#13;
Eisen- u. Stahlgewerkschaft&#13;
Livno:&#13;
v. J. 1893.&#13;
Ružek Bartol 1894.&#13;
&#13;
Liqueurerzeuger en de- Travnik:&#13;
Bartolussi Giovani 1895.&#13;
tail — Proizvoditelji ra­&#13;
kija na malo.&#13;
Papier- und ZeichenTravnik:&#13;
requisitenhandlung&#13;
—&#13;
Montilio J. Salomon 1895.&#13;
Trgovina papira i crtaćeg&#13;
Alkalaj Haim Izak 1895.&#13;
pribora.&#13;
Liqueurerzeuger en groš&#13;
— Proizvoditelji rakija Travnik;&#13;
Deyl Ceeilie 1886.&#13;
na veliko.&#13;
&#13;
121&#13;
&#13;
Tischler — Stolari.&#13;
Travnik:&#13;
Bartolussi Giovani 1895.&#13;
&#13;
Viehhandler —&#13;
džije.&#13;
&#13;
Dželeb-&#13;
&#13;
Travnik:&#13;
Adamović Glišo 1895.&#13;
&#13;
Livno:&#13;
Mihailović Niko 1891.&#13;
Brno Ivo 1894.&#13;
Škulj Mujo 1896.&#13;
Sliepčevid Bruder 1886.&#13;
&#13;
Bila (Bezirk — Kotar —&#13;
Livno):&#13;
Mamio Tomo 1891.&#13;
&#13;
Travnik:&#13;
Montilio J. Salomon 1895.&#13;
&#13;
Sagevverke mit Wasser- Komorani (Bezirk - Kotar —&#13;
Livno):&#13;
kraft — Pilane na vodi.&#13;
&#13;
Kalender Beeir 1891.&#13;
ManufacturwaarenKotar - Glamoč:&#13;
handlungen — Manufac- Lašna (BezirkPaštar Niko 1894.&#13;
Travnik).&#13;
turne radnje.&#13;
17^4&#13;
Ungof-J. &amp; Welte 1894.&#13;
Weinhandler — Vinari,&#13;
Travnik;&#13;
Ruždić Ritsim E ff 1880.&#13;
Sodawassererzeuger —&#13;
Livno:&#13;
- \&#13;
Pinto Mošo David 1895.&#13;
Fabrike soda vode.&#13;
rišic&#13;
Juri&#13;
šio Pave&#13;
PaVe 1890.&#13;
Nevesinjae Jašart 18'V&gt;.&#13;
Montilio Moise Salonom 1895. Zenica:&#13;
Richter Jakob 1890.&#13;
&#13;
Milchhandler lih ti Kasereien —&#13;
Mije kare&#13;
i&#13;
Spediteur —&#13;
sirarnice.&#13;
Travnik:&#13;
&#13;
Špediteri.&#13;
&#13;
Livno:&#13;
&#13;
' Adamov^ Glišo 1895.&#13;
&#13;
Ziegeleien&#13;
Travnik:&#13;
&#13;
V ranac Štipan 1891.&#13;
&#13;
VI. Im Kreise D. Tuzla&#13;
&#13;
Hamburger Marie 1895.&#13;
Travnik:&#13;
Frattioevn- &amp; Pavioio 1894.&#13;
&#13;
Feldbauer Elvira 1886.&#13;
&#13;
U okružju dol. tuzlanskom.&#13;
&#13;
Bezirk — Kotar — Tuzla.&#13;
Apotheker — Ljekarnici&#13;
D. Tuzla:&#13;
Peciković Gavro.&#13;
Zaloscer S. 1894.&#13;
&#13;
Backerei —&#13;
&#13;
Pekari.&#13;
&#13;
Bjelina.&#13;
&#13;
Bauunternehmer — Po­&#13;
duzetnici gradnja.&#13;
D. Tuzla:&#13;
Corđignano Pietro.&#13;
Sckleser Josef.&#13;
&#13;
Frank Andreas 1897.&#13;
Miilaosmanovie Muharemaga&#13;
1890-&#13;
&#13;
Banken —&#13;
D. Tuzla:&#13;
&#13;
Banke.&#13;
&#13;
Weinberger Daniel 1896.&#13;
&#13;
Eisenhandlung —&#13;
Baumaterialienhandlung&#13;
Trgovina željeza.&#13;
— Trgovina gragjevnog&#13;
Bjelina:&#13;
materijala.&#13;
Zeremić Risto.&#13;
&#13;
Grbid Nikola 1890.&#13;
Brčka:&#13;
Jovanovie Joeo 1890.&#13;
Bušio Ibro 1890.&#13;
Savid Cacanović Sava 1890.&#13;
Brauerei — Pivara.&#13;
Tomie Milo 1890.&#13;
&#13;
D. Tuzla:&#13;
&#13;
DampfmUhlen —&#13;
Mlin na paru.&#13;
Brčka:&#13;
&#13;
D. Tuzla:&#13;
Taussig &amp; Kohn 1889.&#13;
&#13;
Commissions- und&#13;
Agenturgeschaft —&#13;
Trgovina komisionalne&#13;
i agentne robe.&#13;
&#13;
Filiale D. Tuzla der Priv. Gradačac:&#13;
Landesbank fiir Bosnieu&#13;
Sartory A m o 1893.&#13;
und Hercegovina.&#13;
I Tasovae Yid J. 1897.&#13;
&#13;
Janja:&#13;
Teočanin Mustafa 1890.&#13;
&#13;
D. Tuzla:&#13;
Ponjavio H. Avdaga 1890.&#13;
Tanie Jefto N. 1895. (Im&#13;
Coneurse befindlich.)&#13;
Tanić &amp; Gjukid 189S-&#13;
&#13;
Gradačac.&#13;
Lazić Novak 1884.&#13;
&#13;
Vlasenica:&#13;
Petrovie Milko 1884.&#13;
&#13;
Zvornik:&#13;
Ristio Trifko 1885.&#13;
Ristio Mihajlo 1896.&#13;
&#13;
�Protokollirte Firmen von B osnien-H ercegovina. VI. Im Kreise Tuzla.&#13;
&#13;
oajtoive Salih 1884.&#13;
Šehovie Ibro 1895.&#13;
Štedioniča Bjelina 1884&#13;
Tekić Pero 1884.&#13;
Bjelina:&#13;
Todorović Vaso 1S94.&#13;
Krbanjcvić Gjoko 1890.&#13;
Todorovie Gjordjo 1890.&#13;
Mitrinovie Mihajl 1890.&#13;
Todorovie Mihail Lazo 1895.&#13;
Bađosavljević Stevo 1894.&#13;
! Trebie Franz 1884.&#13;
Salibegović Salibeg 1890.&#13;
I Topeić Abid 1890.&#13;
Dvorovi:&#13;
Turkuea Osman 1885.&#13;
Tanasić Stevau 1897.&#13;
Vajie Miloš 1890.&#13;
D. Tuzla:&#13;
! Vasilie Vajo 1894.&#13;
Gjukić Makso 1890.&#13;
Vojaković Diko 1894.&#13;
Mulaosmanović Muharemaga&#13;
Vodenicarevie Vaso 1890.&#13;
1890.&#13;
Vrzio Milan 1885.&#13;
Gistić Lazo 1890.&#13;
Weil Arpad 1897.&#13;
Zvornik:&#13;
Zejnilović Ahmet.&#13;
Vasie Eisto 1885.&#13;
Balatun, Bez. Bjelina.&#13;
| Zarie Vajo 1897.&#13;
Fleischer — Mesari.&#13;
Glinja, Bez. Bjelina,&#13;
Bjelina:&#13;
JI.&#13;
. ■ i (jolić Mustafa 1885.&#13;
Bordaš Josef 1890.&#13;
Oolić Avdija 1885.&#13;
—Tovuiić Diko Jqvo 1896 * | i&#13;
Brčka:&#13;
Jfovićic Eisto i GjbrgJtHlSiU Janja, Bez. Bjelina.&#13;
Kostić Jeffp 1890.&#13;
Altarac Ajmiko 1884.&#13;
Joković Eisto 1884.&#13;
D. Tuzla:&#13;
Vlibegović Emin 1890.&#13;
Kavazovie Jusuf 1884.&#13;
G/ukik Makaim.&#13;
G m ć Ilija 1885.&#13;
Kavazović Eusten 1894&#13;
Mlčie Jovo. 5 1&#13;
Huremović Alija 1890&#13;
Kazandžić Kata 1890.&#13;
Sehuster freo.-'&#13;
Iinamovie H. Ibrahim 1890.&#13;
Kpstie Nikola i Todor 1897&#13;
Iinamović H Hasan 1884.&#13;
Gastvvirthe. (Hotelier) — I Kovačević Vuk 1884.&#13;
-■ Muharembvie Omer 1884.&#13;
Koljo Petar 1885.&#13;
Gostioničari.&#13;
MuSemić Osman 1884.&#13;
Krstić Poro 1894.&#13;
Musemie Ibrahim 1884Bjelina:&#13;
Krajnovie Mujo .1895,&#13;
•Wimmer Karl 1895.;&#13;
Mušemie Meho 1890.&#13;
Krtoi.jevie Gjoko 1890.&#13;
D. Tuzla:&#13;
Lejača Osmo 1890.&#13;
Papo Josel 1885.&#13;
Njjsbaum Leo (Hotel JmEešić Hadži Mulaga 1890.&#13;
Manglović Milko 1886.&#13;
perial).&#13;
Eešie Uzieanin Hadži DahManglovie Eisto 1894.&#13;
Deutsch'Sumuel 1897 (Hotel&#13;
Markovie Lako 1884.&#13;
mo 1884.&#13;
Tuzla). .&#13;
Sofi r Mehmed 1890.&#13;
Marković Simo 1885.&#13;
Wei88 Prao/, (Gfrand Hotel). I Martinić Gavro J885.&#13;
Skokić Abdulah. 1884.&#13;
Spasojević Košta 1884.&#13;
Marinkovie Vaso 1894.&#13;
Gemischtvvaarenhandler&#13;
Marinković Jovo 1894.&#13;
Sapćanin Osmo 1890.&#13;
Sliepanović Eisto i Diko&#13;
(Kramer) —&#13;
Trgovina! Mehmedović Jacob 1890.&#13;
Mehmedbegović&#13;
Hasan&#13;
eff&#13;
1894.&#13;
mješovite robe (bakali). j&#13;
Velagie Gjulaea 18S5.&#13;
1894.&#13;
Bjelina:&#13;
Mičie Milan 1884.&#13;
Koraj, Bez. Bjelina.&#13;
Adilovi«- Meho 1885.&#13;
Mehmedović Hasim 1884.&#13;
Mijie Gjoko 1890.&#13;
Alkalay Josef J. 1884.&#13;
, Mehmedović Mujo 1890.&#13;
Milošević Kojo 1885.&#13;
Alkalay Salomon 1884.&#13;
Osmanović Eedžep 1884.&#13;
Milošević Gjoko 1894&#13;
Alkalay Isak S. 1884.&#13;
Mitrinović Mihajl 1890.&#13;
Šarajli Alija 1885.&#13;
Alkalay Samuel 1890.&#13;
Mirković Eisto N. 1896.&#13;
Sabić Alija 1885.&#13;
Alkalay Leon M. 1891.&#13;
Mujičie H. Emin 1890.&#13;
Medjasi, Bez. Bjelina.&#13;
Alkalay Haim 1891.&#13;
Muratovie Ahmet 1890&#13;
Eistanić Stojan 1894.&#13;
Alkalaj Isak J. 1S94.&#13;
Osmanbegović Omerbegl885. Turski Janjari, Bez. Bjelina.&#13;
Altarac Vito 1884.&#13;
Osmo Leon L. 1884.&#13;
Dzanić H. Jusuf 1885.&#13;
Barueh Avram 1884.&#13;
Papo Moritz 1884.&#13;
| Hajdarbegovic Hošimbeg&#13;
Baruch Sadik 1884.&#13;
Papo Moj se 1896.&#13;
1890.&#13;
BegnnovB H. Ibrahim 1890.&#13;
Pavlović Eisto 1884.&#13;
; Kavazović Sasir 1885. _&#13;
Blagojević Pero 1884.&#13;
Kamadanagie Jusuf 1885.&#13;
j Salibegović Semso 188o.&#13;
Bojinović Jovo 1898.&#13;
Bistić Vrđak 1884.&#13;
Brčka:&#13;
n&#13;
Uičic Gavro 1890.&#13;
Salom Daniel Avram 1881. | Ahmetović Hasan eff. 1oJU.&#13;
Golaković Pero 1889.&#13;
Salihovie H. Ahmet 1884.&#13;
I Ahmetović Imail 1885.&#13;
Oolaković Joeo 1884.&#13;
Salihović H. Mehmed 1890. i Alkalay Isak S. 1884.&#13;
Colic Emin 1887.&#13;
Salihovie H. Omer 1884.&#13;
j Andrić Mika 1897.&#13;
Danon Mayer 1884.&#13;
Salihovie H. Ibrahim 1895. j Avramović Eisto 1890.&#13;
Dervišević Ibrahim 1885.&#13;
I Sahalovie H. Hasan 1884.&#13;
Barnjaković Petar 1884.&#13;
Dervišević Ibrahim 1890.&#13;
Selimović Salko 1890I Bogosovljević Gigo 1892.&#13;
Dizđarevie Bećo 1885.&#13;
Spasojević Maksim 1884.&#13;
i Božičković Tanasia 1884.&#13;
&#13;
Fruchthandler —&#13;
Trgovci voća.&#13;
&#13;
Finz Sabetaj 1884.&#13;
Finzi Avram 1885.&#13;
Gajić Gajo 1894.&#13;
Gavrić Joeo 1889.&#13;
Grabčanovie Sako 1885.&#13;
Grabčanović H. Husein 1892.&#13;
Hadžisalihović Suljo 1890.&#13;
Hadžisalihović Alija 1895.&#13;
Hajon Josip 1895.&#13;
Hajon Mayer 1894.&#13;
Jovanović Pero 1884.&#13;
Ipeklija Mustafa 1885.&#13;
Islamović Omer 1890.&#13;
Isabegović Muharem 1890.&#13;
Isabegović Hašim 1892.&#13;
Jovanovie Simo 1894.&#13;
Jovieić Diko 1884..&#13;
Jeremić Petar Gj. .1892.&#13;
Jovičić Diko 1884.&#13;
Jovičie*p!rvo 1890.&#13;
&#13;
nm.&#13;
&#13;
�Protokollirte Firm eu vou Bosnien-Heroegovina. VI. Im Kreise Tuzla.&#13;
&#13;
123&#13;
&#13;
Brkanovi« Ašitn 1894.&#13;
I Uljarevi« Pero 1897.&#13;
Handžić Ibro i Mehmed HadBrkanovi« Bajro 1885.&#13;
Uziuanin Rašo 1885žalilović 1895.&#13;
Vuković Gjoko 1890.&#13;
Buri« Biro 1884.&#13;
Kadić Huseiu 1890.&#13;
Čaušević Mustafa 1895.&#13;
Weil Josef 1894.&#13;
Nurkić Nurko 1884.&#13;
Čaušević Braća 1890.&#13;
Zecirovi« H. Osrnan 1886.&#13;
I Nurkić Abdurahman 1884.&#13;
Dedii'- Meho i Mustafa 1885&#13;
Zetović Petar 1895.&#13;
Tupoja Mehmed 1885.&#13;
Dervišević Osman 1884.&#13;
Zeitler Moritz.&#13;
! Tupoja Husein 1894.&#13;
Deutseli 8. 1894.&#13;
Bjela Kalajdžia:&#13;
j Žikovie Marjan 1897.&#13;
Dimitrić Aleksa i Stjepan I Gjukić Jovo 1894.&#13;
Palanka, Bez. Brčka:&#13;
I Janković Braća 1890.&#13;
1881.&#13;
| Latić Atif 1884.&#13;
Dimitri« Mihajlo 1881.&#13;
Karakostić Košta 1884.&#13;
Pandurovi«- Mehmed 1890.&#13;
Djaković Matija 1894.&#13;
Nikolić Nikola 1884.&#13;
Pantić Jovan 1890.&#13;
Džindi« Braća 1895.&#13;
Popović Risto 1884.&#13;
Rahić, Bez. Brčka:&#13;
Brod, Bez. Brčka:&#13;
Egrić Hadži Mujaga 1884.&#13;
I Hasanbegovvić Avdo 1884.&#13;
Husić Zejnil 1893.&#13;
| Hasikić Mula Osman i sin&#13;
Eljdupović Luka 1890.&#13;
1884.&#13;
Etemović Mula Ahmet 1884. Brezovopolje, Bez. Brčka.&#13;
Egrić Hadži Ruzdija 1890.&#13;
Franji« Anto 1889.&#13;
Ivoičić Todor 1894.&#13;
Gajie Blagoja 1894.&#13;
Gjorđjević Miloš 1890.&#13;
| Ramić Hadži Mujaga 1884.&#13;
D. Tuzla.&#13;
Huremović Jnsuf 1894.&#13;
Glinac Ibro 1884.&#13;
Ibrahimović JBrdžiHn«« :886.&#13;
Antie Simo 1885.&#13;
Hadžić Meho 1890.&#13;
Ibrišbegoi i« domo i «' i&#13;
Anfomć Jovo 1884.&#13;
Hanamaić Georg 1884.&#13;
Maksimo vi Dbjko 1890.&#13;
Azapagi« Mehaga 1892.&#13;
Heim Isak 1889.&#13;
Berbić Avdo 1884.&#13;
&gt; 'Mravon« H ubo 1894&#13;
Jančikić Jovo 1894.&#13;
Berbić Ibrahira 1890.&#13;
Janćikić Sava 18C4.&#13;
Šaraj lio M'hmedalija 1890.&#13;
Celić, Bez. Brčka:&#13;
i Blagojević M. Aleksa 1884.&#13;
Jovanović -Pero 1884&#13;
Bojadić Sulejman 1886.&#13;
Jovanovi Gjordjo 1884&#13;
Bilalović Suljo 1894.&#13;
Cniidoli G&gt; 1896.&#13;
Cavalić Bego 1890.&#13;
Jusufović Hadži Med'p 1884.&#13;
Cesarević- Tlrago i sin 1884.&#13;
Kadi« Abdulah 1890&#13;
Mekmedović H. Avdo 1894.&#13;
Crnogorćević Dimitrija 1884Kalinović Gjoko 13'4.&#13;
Mrkaljević H. Mula Junus&#13;
Crnogorćević Vaso R. 1898.&#13;
Kojdić Tošo 18841884.&#13;
Gjukić Jovan R. 1889.&#13;
Kolakovie&#13;
18.10&#13;
Mujanović DmiA i890.&#13;
| Džimi« Stefanović Dimitrija&#13;
! Nuinanovi« Zemm 1884.&#13;
Kordun Derviš 18-&gt;41890.&#13;
Gor Rahić, Bez. Brčka:&#13;
Krzmanovi.- Braći. 1884.&#13;
I i’.rkanović Asiin 1894.&#13;
Džindo Osmanbeg 1897.&#13;
Lazarević Antonia 1884.&#13;
Eflfendi« Ahmet i Salih 1890.&#13;
Effendić Hadži Muhamed&#13;
Lekić Gjordjo 1804.&#13;
Effendić Hadži Ibrahimaga&#13;
1894.&#13;
Mitrović Ruža J;,84.&#13;
1890.&#13;
Muhahalilović Hafiz Bećir&#13;
Mitrović Luka 1897.&#13;
i Effendi« Hadži Ahmet i Salih&#13;
1884.&#13;
Moranković Omer 1884.&#13;
1897.&#13;
Ladiković Junuz 189«.&#13;
Mujanović Suljo »1894.&#13;
Gambe'rger -losef 1887.&#13;
Muratbegović Murol 1896.&#13;
Mulaosraanović Oiner 1894.&#13;
Gazeti« Jusuf 1886.&#13;
D. Skakava, Bez. Brčka:&#13;
Musi.- Mujo 1884Gjorgji« Gjordjo 1886.&#13;
Petrovi ć Ivo 1885.&#13;
Mustafić Bećir 1885.&#13;
Gjukić R. Risto 1884.&#13;
D. Žabar:&#13;
Nakić Mihajlo 1895.&#13;
i Halberstam Leo 1895.&#13;
J&#13;
Stojšić Mićo 1894.&#13;
Nešković Petar 1894.&#13;
I&#13;
Halilović&#13;
H. Mehmed 1895.&#13;
i&#13;
Krebšić,&#13;
Bez.&#13;
Brčka:&#13;
Nis Jusuf 1886.&#13;
f Jovanović Gjorgjo 1884.&#13;
j Ibrišević H. Mujaga 1897.&#13;
Novalija Alija 1884.&#13;
I Imamovi« Gjulaga 1890.&#13;
Kostre, Bez. Brčka:&#13;
Novalija Braća 1898.&#13;
1 Isabegović Hadži Osmanbeg&#13;
Mikić Marko 1897.&#13;
Pautić Jovan 1890.&#13;
Maoče, Bez. Brčka:&#13;
1886.&#13;
Papi« Jovo 1896.&#13;
Imamović Huseiu 1884.&#13;
I Jovanović- Maksim 1884.&#13;
Pavlovi« Braća 1890.&#13;
Kopčalić Mehmed 1884.&#13;
| Jovanović Risto 1884Petrovi.- Taso 1894.&#13;
Jovanović Lazo 1886.&#13;
Navioci, Bez. Brčka:&#13;
Prnjatović Gjordjo 1897.&#13;
Jovanović Jovo R. 1891.&#13;
Baćić Mustafa 1894.&#13;
Raki« Ilu8einaga 1884.&#13;
Jovanović Pero R. 1891.&#13;
Sinanović Osman 1894.&#13;
Redžepović H. Salko 1884.&#13;
Kanazarevie Gjorgjo M. 1885.&#13;
Zukanović Mustafa 1895.&#13;
Ristić Blagoja 1890.&#13;
Lisska&#13;
Moritz 1886.&#13;
Obudovac,&#13;
Bez.&#13;
Brčka:&#13;
Rustemović Sulejman 1884.&#13;
Maksimoviea Jove sin. 1897.&#13;
Bošković i Jovanović 1896.&#13;
Ruži« Tomo R 1890.&#13;
Marković Jovan 1884.&#13;
Jovanović Todor i Draginja&#13;
Sajdović Braća 1896&#13;
Marković Risto 18901894.&#13;
Šimi« Todor M. 1884.&#13;
Morankić Ahmet 1886.&#13;
Popović Nikola 1897.&#13;
Sulejmanović Ernin 1884.&#13;
Mehmedović H. Nuraga 1897.&#13;
Oštraluka, Bez. Brčka:&#13;
Sulejmanović Seri 1884.&#13;
Petrovi« Nikola 18i5.&#13;
. Micić Braća 1897.&#13;
Staki« Cvjetko 1894.&#13;
I Mili« Maksim 0. 1897.&#13;
Sedlaček Johan 1894.&#13;
Stanišić Stanko 1884.&#13;
Mujezinović H. Mehaga 1883.&#13;
Catić H. Redžep 1884.&#13;
Tauasić Jovo 1884.&#13;
Dervišbegović Alija 1894.&#13;
I Mukić Arif 1886.&#13;
Trehinjćević Sali 1894.&#13;
I Pantić Mićo 1883.&#13;
Djakić Hasan 1884.&#13;
Trebinćevi« Huseiu e£f. i&#13;
!&#13;
Ponjavi«&#13;
Braća 1884.&#13;
Džafić Mehmed 1896.&#13;
braća 1896.&#13;
&#13;
�124&#13;
&#13;
Protokollirte Pirmen von B osn ien -H ercegovin a. V I. Im K reise Tuzla.&#13;
&#13;
Serifović Braća 1891.&#13;
! Milišić Sava 1897.&#13;
Po po vir Jovo 1883.&#13;
Tasovae Vido J. 1897.&#13;
i Milošević Marko 1891.&#13;
Sarajlija Avdija 1890Milisavljević Simo 1885.&#13;
Tursumović Hasan 1881.&#13;
Siočie Edliembeg 1895Vajzović Mehmed 1885.&#13;
Mitrović Blagoja 1891.&#13;
Skendić Mehmed 1884.&#13;
Zelentarević Mustafa &amp; Ćonin&#13;
Moral ić Hasan 1891.&#13;
Stakie Mile 1884.&#13;
1885.&#13;
Mujić Hadži Mustafa 1888.&#13;
Stokanovio Pavle 1884.&#13;
Muftić Ganibeg i Mujaga&#13;
Zukić Abdnrahman 1884.&#13;
Stević Jovo 1885.&#13;
D. Zabar, Bez. Gradačac:&#13;
1885.&#13;
Tadić Tane P. 1896.&#13;
Simić Niko 18S3.&#13;
Nedeljković Vaso 1891.&#13;
Todić Košta 1890.&#13;
Gradačac:&#13;
Pašić Jasim 1885.&#13;
Vasiljević Gjordje M. 1894.&#13;
Anaigl Josip 1884.&#13;
! Petrović Niko 1885.&#13;
Vasiljević Ljubomir 1891.&#13;
Babić Jovan 1897.&#13;
Prohić&#13;
Hadži&#13;
Mujaga&#13;
1891&#13;
Vasiljević Risto 1891.&#13;
Babić Risto i Jovo 1897.&#13;
Prohić Adem 1891.&#13;
Vražičak Zaeir 1890.&#13;
Protić Dimitrija S. 1891.&#13;
Durakovie Hafiz Mustafa 1884.&#13;
Gornja Tuzla, Bez. D. Tuzla:&#13;
Rešidbegović Rašid 1891.&#13;
Ibrahimbegović Hadži BećirMehmedović H. Nesib 1896.&#13;
beg 1884.&#13;
Rešidbegović Mehaga 1891.&#13;
Mehmedović H. Hasanaga&#13;
Kabiglio Menahem 1884.&#13;
Rosenspitz Ignjatz 18d5.&#13;
1890.&#13;
Lukić Petar 1834&#13;
Salih effendio Rašid 1892.&#13;
Husinc, Bez. D. Tuzla:&#13;
Petrović Pero R. 1893.&#13;
Simić Luka 1886Maluzović Petar 1890.&#13;
Smailba.'i' Adnnaga 1886.&#13;
Preić Mujo 1890.&#13;
Kreka, D. Tuzla:&#13;
Sendić Kašim 1884.&#13;
S:iiu»n~M^lo 1891.&#13;
W&#13;
Holzmann Ludvvig 1890.&#13;
Stanić Tosia 1884.&#13;
•--Stević fladžt Mihajlo 1885'.&#13;
Moraneani, Bez. D. Tuzla:&#13;
Stevanović Anton 1896.&#13;
■'tevn- Hauzi MfaTMij'.'T&#13;
Moraukić Ago 1890.&#13;
Stević&#13;
Hadži&#13;
Jovo&#13;
1897.&#13;
Kerep,&#13;
Bez. Gradačac:&#13;
Puračič, Bez. D. Tuzla:&#13;
Peštelić Šerif 1890.&#13;
Tihić Bečir 1891.&#13;
Abadžić Mehmed i. Vejsil&#13;
Zukobašić H. Muharemaga Modrič, Bez. Gradačac:&#13;
'- '1886.&#13;
' - ,&#13;
•&#13;
Aliagić Mehmed Alija i Ouier&#13;
1893.&#13;
Alidžić Oemarj .1886.&#13;
Zukobašić i Prohić 1885.&#13;
1.890,&#13;
.&#13;
Arnaut Mustaja 1886.&#13;
Janković Jefto 1884.&#13;
Babunović Jovo i Sava 1886. Kiokotnica, Bez. Gračanica:&#13;
•- Janković Janeo 1884.&#13;
Blagojević-Panto 1^85.&#13;
Atias Salom 1897K.n abegović Dautbeg i HalilDedi* džešitt 1890. |&#13;
Kostajnica, Bez. Gračanica:&#13;
Atias Moj se 1885.&#13;
Finci"Joset 1890. i&#13;
heg 1890. •&#13;
• Gavrić To lošija 1890.&#13;
Krekić Milka 1891.&#13;
Lukavica, Bez. Gračanica:&#13;
Gavrić Niko 1896.&#13;
Allhodžić Osman 1891.&#13;
Lovi M ajer 1884.&#13;
HljhajloviAStepan 1890.&#13;
Marković Dimšo 1884.&#13;
Osječani, Bez. Gračanica:&#13;
Matić Niko 1885.&#13;
Petrović Ali lan 1886&#13;
Kondić Damjan M. 1897.&#13;
Softić Mrhiarem 188’).&#13;
Mibajlović Niko 1884.&#13;
Sokol, Bez. Gračanica:&#13;
Stanković Timotija 1886. , | D ž aferh odžić Mustafa Bi r ah i m&#13;
Mitrović Pero 1884.&#13;
Pogorioci:&#13;
1891.&#13;
Nikolić Brača 1884.'&#13;
Dioković Pvo 1890.&#13;
"Nikolić&#13;
Pero i sin 1891.&#13;
Puškar Ibrahim 1891.&#13;
Prokosovići:&#13;
Sjenina, Bez. Gračanica:&#13;
Odžakovi'ć Braća 1884.&#13;
Gazetović Jusuf 1886.&#13;
Elazar David 1891Patković Jovo J. 1895.&#13;
Tupković:&#13;
Sladna, Bez. Gračanica:&#13;
Pejić Marko 1896.&#13;
Koleaković Omer 4.890.’’&#13;
Elazar Salomon 1897.&#13;
Petrović Niko 1890.&#13;
Gračanica:&#13;
Rešidbegović Rašid 1891.&#13;
Stavrić Stevo 1889.&#13;
Alieffendie Adem 1891.&#13;
! Blaževac, Bez. Gradačac:&#13;
Miloševac, Bez. Gradačac:&#13;
Bećirović Meho Mula 1891.&#13;
Sajlović Ilija 1890.&#13;
Stoić Jovo 1891Blagojević Damjan 1885.&#13;
| Bosn. Samac, Bez. Gradačac: Srnica, Bez. Gradačac:&#13;
Cajo Ibro 1885.&#13;
Antonić Tano 1884Lakić Gavro 1885Cehajić Osman 1891.&#13;
j Dakić Simo 1891.&#13;
Tišina, Bez. Gradačac:&#13;
Danon Moj se Sadik 1885. I Duić Nino B. 1897.&#13;
Babić Gjokau 1890.&#13;
Danon Rafael Isak 1891.&#13;
Fitozović Sali 1884.&#13;
Marković Luka.&#13;
Danon Isak Rafael 1885.&#13;
I Gjurić Igryal 1884.&#13;
Tarevac, Bez. Gradačac:&#13;
Elazar Mošo M. 1895.&#13;
! Grabćević Medo 1884.&#13;
Džanhodžić Mula Avdija 1890.&#13;
Finzi Salom 1885.&#13;
Hajdarbašio Sinaj I 1884.&#13;
Topčagić Hasan 1890Gajanović Jovo 1885.&#13;
I Birahimbegović Bego 1884. Vučkovflc, Bez. Gradačac;&#13;
Hadžić Mustafa 1897.&#13;
Izetbegović Alija 1890.&#13;
Bi'čkalija Alija 1890.&#13;
Hađžiprohić Salihaga 1897.&#13;
Mustafić Arn aut lb rabim 1890.&#13;
Kućukalić Feliim 1894.&#13;
Halilović Salih 1891.&#13;
Kondić &amp; Ljubišić 1897.&#13;
Kladanj:&#13;
Hifs efFendić Malimnt 1885Marković i Kladar 1891.&#13;
Altarac Mordo 1885.&#13;
Ivanišević Stjepo 1885.&#13;
Petrović H. Aleksa 1890.&#13;
Pato Mujo &amp; Comp. 1890.&#13;
Ivanišević Pero S. 1885.&#13;
Popović Braća 1884.&#13;
Hasić Hasan 1890.&#13;
Ivanišević Pero 1885.&#13;
Preić Huso i Suljo 1885.&#13;
Israel Osmo 1885.&#13;
Kostie Pero J. 1895.&#13;
RepiGic Alija i Hasan 1884. 1 L6wi Juda Jakob 1885Kostić Dimšo 1885.&#13;
Simić Nikola R. 1891.&#13;
Mašić Mehmed 1885Malagie Hadži Ilusein 18S5.&#13;
Salihović Abdurahmani MehMašić Osman 1890.&#13;
Milišić Mi haj 1 1895.&#13;
I&#13;
med 1890.&#13;
Ručiklja Hamzago 1885-&#13;
&#13;
J&#13;
&#13;
�Protokollirte F irm en von Bosnien-H ercegovina. VI. Im Kreise Tuzla.&#13;
&#13;
125&#13;
&#13;
Hasan effendić Mehaga 1892.&#13;
Rusteinovii' Mustafa 1890.&#13;
Popović Miloš 1884.&#13;
Jeftić Nikola 1892.&#13;
Saliamidžić Mehmed 1890.&#13;
Popovi 6 Jovo M. 1890.&#13;
Jokić Jovo 1884.&#13;
Činović, Bez. Maglaj:&#13;
Popović Gjordjo R. 1893.&#13;
Klempić Ahmet 1892.&#13;
Basic Alcid 1890.&#13;
Popović Simo R. 1897.&#13;
Micić Božo i Gjoko 1884.&#13;
Popović Jovo R. 1897.&#13;
Maglaj;&#13;
Mirazović Jakov 1892.&#13;
Popović Niko R. 1897.&#13;
Arsenovih Aleksa 1889.&#13;
Nikšić Ibrahim 1884.&#13;
Rankić Anto 1884.&#13;
Danon Avram 1881.&#13;
Roth&#13;
Pinkas&#13;
1892.&#13;
Ribić Ibrahim 1885.&#13;
Hadžiali.- Ragib 1887.&#13;
Sunarić Zaria i Luka 1884.1 Ribić Inko 1885.&#13;
Hrastić Alibeg 1887.&#13;
Tihić Salibeg 1884.&#13;
Ristić Risto T. 1890.&#13;
E&#13;
Ilkić Sava 1887.&#13;
Bulatovac, Bez. Zvornik:&#13;
Savić Kostić 1892.&#13;
?t;; Ilie Milim 1891.&#13;
Ibranovie Hašira 1885.&#13;
Skopljaković Smajlbeg 1834.&#13;
Karahusić Mujo 1890.&#13;
Kozluk, Bez. Zvornik:&#13;
Stefanović David 18S4.&#13;
'Mijie Blažan 1890.&#13;
Tešić Marjan 1885.&#13;
Mulabdić Ibrahim 1891.&#13;
I Penović Ibro 1886.&#13;
Suljagić Hadži Sali &amp; Hadži&#13;
Uzunović Simo 1886.&#13;
j'&#13;
Malalić Agan 1884.&#13;
Mujo&#13;
1886.&#13;
Vuković Pero i Nikolić Savka&#13;
Mulabdić Mehmed 1884.&#13;
1886&#13;
Loparc, Bez. Zvornik:&#13;
Mrdiij Mahmut 1887.&#13;
Wiesler Hermann 1890.&#13;
1&#13;
'Musafic Avram lsak 1894.&#13;
Geschirrhandlung —&#13;
Mezgraje, Bez. Zvornik:&#13;
I&#13;
Numanović Sirbeg 1884.&#13;
Stankić Gioko 1S90.&#13;
Obralie Sadik 1884.&#13;
Trgovina rosugja.&#13;
.&#13;
Obrali' Arif 1884.&#13;
Prujavor, Bez. Zvornik:&#13;
Brčka:&#13;
f.&#13;
Omersoftić Mehmed 1884.&#13;
|&#13;
aga 'IS S O ^ -^ I&#13;
„&#13;
Avapovie&#13;
Nazif.&#13;
Smajić Mustafa 1887., .&#13;
Ralnci. Bez. Zvornik:&#13;
Smajić Braća 1897.&#13;
Hasanbeg Izabegović 1885.&#13;
Getreidehandlung —&#13;
Schvvaz Netti 1884.&#13;
Ročevič, Bez. Zvornik:&#13;
Stern Jakob 1886.&#13;
" i Savić Gjuro 1886.&#13;
Trgovina žita.&#13;
Weiss Hcrmann 1S84A&#13;
Tevčak, Bez. Zvornik:&#13;
Bjelina:&#13;
Pašinkonak:&#13;
Alić Hadži Avdo 1885,&#13;
Gjokić Stanko 1890.&#13;
Dukatar Bego 1890 ,&#13;
Oajić Avdo 1891.&#13;
Isahegovie Muharem 1890.&#13;
Bratunac, Bez. Srebrenica: I Trnova, Bez. Zvornik;&#13;
Kostić Makso 1890.&#13;
Froseli G. l&amp;JtiT&#13;
Muhameđbegović Ohranbeg&#13;
Vodeničarevie Pašo 1890.&#13;
Delegoste. Bez. Srebrenica: [&#13;
1890.&#13;
Gradačac:&#13;
,&#13;
Hodžie Sali 1885.&#13;
Tahirbegpvić Emin 1885.&#13;
Dizdarevie Mujaga 1891.&#13;
Jagodnje, Bez. Srebrenica:&#13;
Zvornik:&#13;
Ahimć Salko 1890&#13;
Ahmetovie Osman eff. 1890. I Glaser — Staklari.&#13;
Osatice, Bez. Srebrenica:&#13;
Anđrić Luka 1884.&#13;
Mehanović Bi čir 1896.&#13;
D. Tuzla:&#13;
Andrić N. Andrija 1884.&#13;
Opravdice, Bez. Srebrenica:&#13;
Balvanović Mustafa 1S85.&#13;
| Haiger Ladisiaus.&#13;
Nikolić Mićo.&#13;
JeflineK Lazar 1893.&#13;
Catić Alija 1884Radjenović, Bez. Srebrenica:&#13;
Drljaća Sulejman 18S5.&#13;
Atie Salko 1890.&#13;
Finzi Abraham 1884.&#13;
Gold- und JuwelenSrebrenica:&#13;
Giinsberger Bernhard 1886.&#13;
handlung — Zlatari.&#13;
. Effendić H. Alija 1897.&#13;
Hamzić Hadži Husein 1884.&#13;
Fin/.i Moj se Abraham 1890.&#13;
Bjelina:&#13;
Hasanagić H. Nurija 1886.&#13;
Ilio Rade Erben Savka u.&#13;
Hamzić FT. Mnjo 1890.&#13;
i Savić Anto 1890.&#13;
Jovo 1890.&#13;
Imširović Hadži Ibrahim 1885.&#13;
Jovanović Aleksa 1885.&#13;
Idzizović Mula Alija 1884.&#13;
Hautehandler — Kožari.&#13;
Miladinović Risto 1890.&#13;
Janković Pero 1884.&#13;
Miladinović Marko 1885.&#13;
D. Tuzla:&#13;
Jovičić Joeo 1884.&#13;
Pašalić H. Mustafa 1897.&#13;
Hadži Ibrahimage Arnauta&#13;
Karić Bego* 1886.&#13;
Pepović Andrija 1885.&#13;
sinovi 1896.&#13;
Kohen Juda 1884.&#13;
Simić Marko 1885. '&#13;
Kurići Braća 1887.&#13;
Sirnčić- Mabb 1885.&#13;
Lazarević Krsto 1884.&#13;
Holzgeschaft — Trgovina&#13;
Sucher Adalbert 1887.&#13;
Levi Salomou Mošina 1885.&#13;
drva.&#13;
Stefanović Vaso 1885.&#13;
Mićić Stevo 1884.&#13;
Vrlažević Mustafa 1885.&#13;
Bjelina:&#13;
Mićić Luka 1884.&#13;
Vnjadinović Obrad 1890.&#13;
Jeremie Soko 1893.&#13;
Mihajlović Miloš 1884.&#13;
Joković Mitar 1890.&#13;
Mijanović Sava 1885.&#13;
Knežina, Bez. Vlasenica:&#13;
D. Tuzla;&#13;
Mladenovio Spasoja 1885.&#13;
Kukić Mu San 1892.&#13;
Ganić Osman.&#13;
Mustafić Hadži Ibrahim 1884.&#13;
Sarajlić Ahmet 1892.&#13;
Preica Hafiza Abdulhamida&#13;
Nikolić Stevan 1884.&#13;
Novakasaba, Bez. Vlasenica:&#13;
sinovi 1894.&#13;
Had/.ie Husein 1884.&#13;
Nunić Alija 1S90.&#13;
Gračanica:&#13;
Ordagić&#13;
Hadži Sulejman&#13;
Vlasenica:&#13;
Liszka &amp; Fisoher 1897.&#13;
1886.&#13;
Altarac Avram 1884.&#13;
j Zvornik:&#13;
Papić Jakob i Izak 1894.&#13;
Begović Mehaga 1898.&#13;
Boszak Marić 1890.&#13;
Durmić Alija 1894.&#13;
Petrović Jovo 1886.&#13;
&#13;
�Protokoliirte Firm en von&#13;
&#13;
126&#13;
&#13;
Lederhandlung —&#13;
Trgovina kože.&#13;
Brčka:&#13;
&#13;
Alkalaj Isak Moses 189o.&#13;
&#13;
Mobelhandler —&#13;
Trgovina pokučtva.&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
Manufacturvvaaren —&#13;
Manufacturne robe.&#13;
&#13;
Schweinhandler —&#13;
Trgovci svinja.&#13;
&#13;
Cvjetić Mićo i Bo/.o 1894.&#13;
Cvjetković Stevau 1884.&#13;
Franki S. 1894.&#13;
Jovanović Gjorgjo 1892.&#13;
Kolaković Mitar 1884Kovačević Stevan 1884.&#13;
Kućukalić Aliaga 1884.&#13;
Marković Ilija 1890.&#13;
Marković Viko 1884.&#13;
Mušauović Osraan 1884.&#13;
Nakić Niko 1890.&#13;
Nešković Košta 1884.&#13;
Rotli Leonora 1884.&#13;
Simić Mihajlo 1890.&#13;
Slomić Alija 1881.&#13;
Relimović Haj dar 1890.&#13;
&#13;
I&#13;
I&#13;
I&#13;
I&#13;
&#13;
D. Tuzla:&#13;
Conzani Johann.&#13;
&#13;
Bosnien-Hercegovina. V I. Im Kreise Tuzla.&#13;
&#13;
!&#13;
!&#13;
;&#13;
|&#13;
&#13;
Bistarac, Bez. D. Tuzla:&#13;
Tomić Mijo 1890.&#13;
D. Tuzla:&#13;
Jovanović Risto.&#13;
&#13;
Paklenica. Bez. Maglaj:&#13;
Sarčević Petar 1887.&#13;
&#13;
Schuhvvaarenhandlung&#13;
Trgovina obuće.&#13;
Bjelina:&#13;
&#13;
Griinfeld Galior 1890.&#13;
Petrović Joco 1894.&#13;
i&#13;
Ajanovie Avdo 1890.&#13;
Nachitz Markus 1893.&#13;
D. Tuzla:&#13;
Tischler Stolari.&#13;
Crnogorčević Vaso l8§§.&#13;
D. Tuzla:&#13;
Bjelina:&#13;
Hadzieffendić Hašim &amp; Mujo1 Gamberger Josef.&#13;
Lovasz&#13;
Anton&#13;
1894.&#13;
1884.&#13;
Halberatam L*Halilovie H. Mehmed 1895.&#13;
Znjuicwri*iBrara 1891&gt; &gt;y -. j&#13;
Uhrenhandlung —&#13;
Sehwarz Josef 1897.&#13;
kradačac: ' . .&#13;
Trgovina satovi.&#13;
Vlasenica:&#13;
Arnautalic Huljom ^Nunefl f&#13;
Altarac Siunbril 1884.&#13;
1891.&#13;
0. Tuzla:&#13;
Kurtagie Saliagat 1884.'&#13;
Jovičić Petar 1891.&#13;
Kuttjć Hadži Mehaga 1892.&#13;
Maglaj:&#13;
Szekely Koloman.&#13;
Opankeijhaqdiung —&#13;
Isevesinjac Hašim eff. 189(1&#13;
&#13;
Brčka:&#13;
&#13;
Opančari.&#13;
&#13;
Novakasaba, Bez. Vlasenica:&#13;
Jakubović M ustafa 1 8 8i.&#13;
&#13;
Bjelina:&#13;
Ješurić PrrV 1890. r&#13;
Nova*£*ić Pero 1890.&#13;
Panić Božn 1890.&#13;
'Simić Simo 1890.&#13;
Stojanović Jovo 1890.&#13;
&#13;
Vlasenica:&#13;
Sefkić Avdo 1884.&#13;
&#13;
! Bjelina:&#13;
Duraković Osmo 1890.&#13;
Novakovi ■ Lazo 1885.&#13;
Panic Šteto 1890-&#13;
&#13;
Babie Todor 1890.&#13;
&#13;
Brodac, Bez. Bjelina:&#13;
&#13;
Čenauović Gjulaga lR'.'O.&#13;
&#13;
Productep — Proizvodi, Tobut, Bez. Zvornik:&#13;
Mićid Pero 1890.&#13;
&#13;
Zvornik:&#13;
&#13;
Spengler —&#13;
&#13;
Hamzić SinauT890.&#13;
&#13;
Limar.&#13;
&#13;
J&#13;
&#13;
Jellinek Lazar 1893.&#13;
&#13;
Spediteur — Špediteri.&#13;
&#13;
Schweinmastung$anstalt. D. Tuzla:&#13;
Gradačac:&#13;
, ScliuBter Leon.&#13;
Maksimovie&#13;
1894.&#13;
&#13;
Košta i drug.&#13;
&#13;
Sparcassa Bjelina (Actiengesellschalt).&#13;
&#13;
Brčka:&#13;
&#13;
Erste Brčkaer Sparcassa&#13;
(Actiengesellschaft).&#13;
I&#13;
&#13;
Specereihandlung —&#13;
Trgovina špeceraja.&#13;
Bjelina:&#13;
Bauer Johann 1898.&#13;
Mujanović H. Mustafa 1893.&#13;
&#13;
Brčka:&#13;
&#13;
Barnjaković Braća 1884.&#13;
Bobarevie Savo M. 1892.&#13;
&#13;
Škorić Milan 1890.&#13;
Vrzić Joco 1897.&#13;
&#13;
Bukovica, Bez. Bjelina:&#13;
Vasić Milak 1890.&#13;
&#13;
Dvorovi, Bez. Bjelina:&#13;
&#13;
Spiritusfabrik —&#13;
Fabrika špirita.&#13;
&#13;
Sparcassen — Štedionice. ID. Tuzla:&#13;
Bjelina:&#13;
&#13;
Božić Savotija 1890.&#13;
Kostić Stevan 1890Mirković Stevan 1890.&#13;
&#13;
Balatun, Bez. Bjelina:&#13;
&#13;
D. Tuzla;&#13;
&#13;
Bjelina:&#13;
&#13;
Mandić Jovo 1894.&#13;
Pravdić (ijoko 1890.&#13;
&#13;
Batković, Bez. Bjelina:&#13;
&#13;
Vidaković Petar 1890.&#13;
&#13;
Pferdehandler —&#13;
Dželebdžije.&#13;
&#13;
Viehhandler —&#13;
Dželebdžije.&#13;
&#13;
Palatos, Bez. Zvornik&#13;
&#13;
KozluK, Bez. Zvornik:&#13;
&#13;
D. Tuzla:&#13;
Micić Jovo 1897.&#13;
&#13;
]&#13;
&#13;
Dumić Marko 1886.&#13;
&#13;
Dragaljevac, Bez. Bjelina:&#13;
Miljenović Gavro 1890.&#13;
&#13;
Korenica, Bez. Bjelina:&#13;
&#13;
Maksimović Pero 1890.&#13;
Grauaug Alois, Erste bosn.&#13;
Pajkanović Marijan 1890.&#13;
Spiritusfabrik und RaffiMagnojević, Bez. Bjelina:&#13;
nerie-OommanditgesellPetnć Vaso 1890.&#13;
sehaft.&#13;
&#13;
Popovi, Bez. Bjelina:&#13;
&#13;
Spirituosenhandlung —&#13;
Trgovina opojnih pića.&#13;
&#13;
Svinjarevac, Bez. Bjelina:&#13;
&#13;
Bjelina:&#13;
&#13;
Ražljevo, Bez. Brčka:&#13;
&#13;
Petrović Simo 1890.&#13;
&#13;
D. Tuzla.&#13;
Ristić Lazo 1890.&#13;
&#13;
Schlosser —&#13;
&#13;
Bravar.&#13;
&#13;
D. Tuzla:&#13;
Tieber Anton 1890.&#13;
&#13;
Erić Pero 1890.&#13;
Perić Rajko.&#13;
Kisie Stojan.&#13;
&#13;
Bistarac, Bez. D. Tuzla:&#13;
Tomić Mijo 1890.&#13;
&#13;
D. Tuzla:&#13;
Bibeiović Omer 1893.&#13;
Hadži Ibrahimage Arnauta&#13;
siiovi 1896.&#13;
&#13;
�Protokollirte Firmen von Bosnien-Hercegovina. VI. Im Kreise Tulza.&#13;
Jovanović Risto 1884.&#13;
Mieie Jovan 1897.&#13;
Knežina, Bez. Vlasenica:&#13;
Kuki.- Mušan 1892.&#13;
Vlasenica:&#13;
Trišić Jovan 1892&#13;
&#13;
127&#13;
&#13;
I W ein- und Bierhandlung I Geller M. L. 1894.&#13;
Tuzla:&#13;
|— Trgovina vina i piva. i D. Biberovie&#13;
Omer 1898.&#13;
i D. Tuzla .&#13;
Žouželka Franz 1890.&#13;
Ziegeleien — Ciglane,&#13;
I Zwetschkenhandler&#13;
i Brczovopolje, Bez. Brčka:&#13;
— Trgovci šlijva.&#13;
Du8ić Ibro 1890.&#13;
I Brčka:&#13;
I Fraukl S. 1894.&#13;
&#13;
I D. Tuzla:&#13;
I Holzmann Ludwig 1890-&#13;
&#13;
�Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. andie hier inserirenden Firmen ersuchen wir,&#13;
sichgefdl/igst immer auf ,,Walny's Bosnischen Boten" als Ouelle beziehen zu wollen.&#13;
&#13;
a&#13;
&#13;
V-&#13;
&#13;
Ferner B u reau x in: BUDAPEST, W aitzner Boulevard 8, AMSTERDAM. BERLIN, BRESLAU, BRUSSEL,&#13;
CHEMNITZ, DORTMUND, DRESDEN, FRANKFURT a. M„ HAMBURG, HANN-OVER, KOLN, KflNIGSBERG i. P ,&#13;
LEIPZIG, LONDON, MANNHEIM, MUNCHEN, NURNBERG, PARIŠ, STRASSBUI i, STUTTGART u n d ZURICH.&#13;
&#13;
In den VEREINIGTEN STAATEN von NORD-AMERIKA, in CANADA u n d in AUSTRALIEN vertreten&#13;
dureh THE BRADSTREET COMPANY, NEW-YORK, Broadw ay 279 - 283.&#13;
&#13;
Die A U SK U N F T E I W . SC H I^IM ELPFEN G , seit 1872 bestehenđ, erlheilt Auskiinfte iiber die Creditfahigkeit von Firmen, beschafft&#13;
Adressen fiir den Bezug und Absalz von Waaren, weist tiichtige Vertreter nach und dient iiberhaupt ibren Abonnenten liberali da wo&#13;
sie auf Grund ihrer weitreichenden Verbindungen dureh Ermittlungen geschaftlicher A rt in loyaler Weise sich niitzlich machen kann.&#13;
&#13;
|&#13;
&#13;
j&#13;
&#13;
�Dynainit Nobel. — A d olf Chwoika. — Aug. Stricker.&#13;
&#13;
Actien-Gesellschaft&#13;
&#13;
&amp;&#13;
&#13;
DYNAMIT NOBEL&#13;
Fabriken:&#13;
P r e s s b u rg , Z a m k y b e i P r a g i w Sf. L a m b re c h t.&#13;
&#13;
Depot in Sarajevo:&#13;
Vertre ter&#13;
&#13;
BR UN N ER&#13;
&#13;
&amp; C o.&#13;
&#13;
Concessionirtes Bnreau fiir Sprentjteciinik&#13;
W IE N , I. Bez., TVallfischgaase II&#13;
besten SprengstofPe d p jc G e :&#13;
V im-bcHunJere S p r e n g gelatine, Gelatine-Dynami+, sci.. • *n&#13;
vnamite, VV'eiterDynamit nnd Rhexit, tc n ie r Sprengkapi ’ ’&#13;
S e r h e its -Z u n d schaure. — S a iu m tlich e B e d a rfsa rtik e l fiir e '&#13;
Z u n d u n g,&#13;
P e : .ussionszlinder, P a te n t T i r m a n n , Bohrmasct&#13;
i&#13;
* H a n e!-,&#13;
liufert d ie&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
;&gt; I ) a m p f - , W a s s e r - und L u f t b e t r i c &gt;.&#13;
&#13;
W o l . f che B e n z in - S i eh er h eit s -L t&#13;
!•£_---------- --------------------------------- .&#13;
&#13;
ii|&#13;
|!|||jiiiiiii:ihiiiihi&#13;
&#13;
■&#13;
&#13;
:&#13;
&#13;
Ei’p robte Gemiise- und Blumen-Samen&#13;
Bosnien und die Hercegovina eigens g ziichteš, worUber vi- . Anerkennungsschreiben aufliegen.&#13;
S o r tiin e n tc fftr H ausgdrten voli ft. 1 .5 0 a u fv iir . .&#13;
Rei.listc Au&gt;wahl von P fla n zen , O bst-, F orm - und Zierbanm eu, ^--io Zier^ itrau ch ern und P e ere n frfto h te n , N adelh oJzer u nd'B osen irarnn&#13;
- r'.enecbi. Als&#13;
Specialitaf empfehle B o u q u e ts und K rd n ze zu allen Gelegenhclteu&#13;
; ..r. Verpackung,&#13;
»elbst bis 8 T a g e fr ls c h blelbemlf&#13;
&#13;
A d o lf C -liu o ik a&#13;
Preiscourant auf Verlangjn&#13;
grafi. und franco.&#13;
&#13;
j Slavonischos liartenbau-Etabiissemon: und liaun&#13;
schulen, ESSEK.&#13;
&#13;
iti. i m u n&#13;
&#13;
Brstu V ien er Glaserdianiantenfabrik&#13;
&#13;
W ie n ,&#13;
&#13;
V.&#13;
&#13;
W ien strasse&#13;
&#13;
55.&#13;
&#13;
Scbrilt-, Lithographie- und Masehinen-Diamanten, ebenso&#13;
gefasste, uhgefasste Diamairten jeder Grdsse tur Glaser,&#13;
Glashiittenbesitžer, Optiker, Lithngraphen und Mechaniker.&#13;
Ma*chinen Diamanten fiir Maschinenbauer zuin Abdrehen&#13;
harter Stahl-, Papier- umi Porzellan-Walzen. Rund- und&#13;
Ovalschneidemaschinen und Diamantbohrer.&#13;
&#13;
Preististen und Musterzeichnungen gratis und franco. &amp;&#13;
* Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen tvir. “&#13;
" sicfi gefdlligst immer auf ,,Wa!ny's Bosnischen Boten" als Quelle beziehen zu woUen. ‘&#13;
&#13;
�Rudolf Strelez. — Alois Kreidl.&#13;
&#13;
130&#13;
&#13;
G rosses I-a ser allcr S orten&#13;
r a s t r ir t e r&#13;
&#13;
Geschaftsbiicher&#13;
Bureau- «&#13;
Dtensilien&#13;
&#13;
C o p irund&#13;
&#13;
und&#13;
&#13;
N o tiz lm c lie r&#13;
&#13;
Reguisiten&#13;
&#13;
sowie aller&#13;
&#13;
RU CG Lr' S T R E L E Z&#13;
W IE N&#13;
&#13;
• SS 1. 11 ollzcile N r. ? . Z Z&#13;
'I L ; A L E : v n . Ma.rialiilferstxa.Bse ITTr- 8!&#13;
J\]u/.rirtes Freisverzeichniss auf Wunsch gratis u. franco.&#13;
&#13;
i ■A t&#13;
&#13;
O p fh jis g f ^ r e id l&#13;
'&#13;
&#13;
k.k.priv. &amp;&#13;
&#13;
Fabrik&#13;
&#13;
phjsikalisctier, chemischer Apparate und Praparate so«ie&#13;
Lehrmittelanstalt&#13;
P r a g ) Bohmen, Husstrasse 241/1&#13;
empfielilt sich zur Einriclitniig und Completirung cliomi8ck*pliysikalisclier&#13;
Laboratorien, sowie zur Lieferung chemischer Apparate und Praparate&#13;
fiir Unterriclits* und indostrielle Zwecke, physikalischer Apparate,&#13;
naturhistorischer Praparate, Minernlien, Lelirmittel fiir Botanik, (leographie und fiir den Anschauungsunterricht, Tafelgeratlien etc.&#13;
&#13;
l/lusirirte Preiscourante auf Verlangen gratis und franco.&#13;
&#13;
- Be iBestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen wir, '&#13;
“ sich gefalbgst immer auf ,,Waln/s Bosnischen Boten" als Quelle beziehen zu wollen. "&#13;
&#13;
�f r&#13;
&#13;
T o li!&#13;
&#13;
i t z&#13;
&#13;
SPEC I A L - GESCH AFT&#13;
fttr&#13;
&#13;
Bureaii-1. Comptoir-Artikel&#13;
„Zum Muster-Comptoir"&#13;
&#13;
’K,i- r i d ^ w Nr. i&#13;
&#13;
I. Rudolfsplatz Nr. 13 W l £&#13;
empfielilt aeiu bestsortirtes Lager ;&#13;
&#13;
SeschafiS-, Copir- und No.&#13;
/&#13;
&#13;
^oher&#13;
&#13;
sowie&#13;
&#13;
S c h re ib r e q u is ile n je d e r A rt. 1&#13;
Buchdruck- und litljograpi*&#13;
&#13;
11&#13;
&#13;
Bestrenommirtes Gesckaft&#13;
m it seh r au sgeb reiteter Provinz-Kundsehaft, bssonđers in&#13;
&lt; r.&#13;
&#13;
|&#13;
&#13;
Bosnien.&#13;
&#13;
SP E C IA L IT A TE N :&#13;
&#13;
„ S c h a p ir o g r a p h&#13;
&#13;
”&#13;
&#13;
neuester l/ervielfaltigungs-Apparat&#13;
&#13;
„ P a t e n t - T e le g r a m m C o p ir b iic h e r&#13;
&#13;
"&#13;
&#13;
in 5 Grdssen.&#13;
Besser als Hektograph.&#13;
&#13;
----------- in 3 Grdssen. -----------&#13;
&#13;
JPreis- C o urant&#13;
a u f V e r l a n g e n g r a tis und fra n c o .&#13;
&#13;
- Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen wir, "&#13;
* sich gefalligst immer auf ,,Waln/s Bosnischen Boten" als Ouelle beziehen zu wollen. ‘&#13;
&#13;
�Sehenker &amp; Co.&#13;
&#13;
132&#13;
&#13;
S C&#13;
&#13;
Internationales Reise-Bureau&#13;
H E N K E R&#13;
&lt;Sc C °&#13;
w ie n&#13;
I. Schottenring 3 (im Hotel de France).&#13;
F I L IA L -B U R E A U X :&#13;
&#13;
Bayerisclies Reise-Bareau Sctienker &amp; Co., Milnclien I internationales Reise-Bnrean Sehenker &amp; co„ Prag&#13;
Promenađeplatz 5.&#13;
Havlicekpl'atz 21.&#13;
C a rlsb a d , M iih lb u đ g asse, lla u s K a ffee b a u m .&#13;
&#13;
G&gt; larai-Atjentur des Welt-Beisebur8au H. Gaze &amp; Sons L d,&#13;
London, Pariš und New-York&#13;
mit l-'i!; iien in iiien grosseren Stadten in Europa, Amerika, Indien und im Orieni.&#13;
&#13;
P . T.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
Unser Bureau verausgabt:&#13;
E iseu fea h u -B iU ets fiir&#13;
i&#13;
j**,&#13;
icr M’ elr, "&#13;
B i 11cta —&#13;
ffir «..*■»&#13;
aSle sc iiiffb a r e n i y,,■‘ y3v&#13;
,-sr* u&#13;
uu&lt;&#13;
ii« S e e ^ ^&#13;
&#13;
Rtiudr8is;i-'Riliets« lv&#13;
&#13;
'&#13;
&#13;
' ;&#13;
&#13;
vnu ktctnur-Billets, SmlMi-BiUets etc.&#13;
&#13;
S ch la fffa g ’eii- Bili«&#13;
’&#13;
ifir (Jpael* M-i.art9-Kel8»Mi zu IV u sser und zu l.n n d e X&#13;
■ iillets nach Lnd'Von allen Hafen der W elt zu O rig in alp relšev&#13;
&#13;
BUiois « r 'lt e i* e u um (iiu Wolt,&#13;
Bi1.;. ' : .f.ir ” i' Exciirslonen, Mitt'elmeer-Touren, Nordcap-und KpitzbergcuR c ls e g j&#13;
/&#13;
‘&#13;
.&#13;
4 a zu eip e Km assigung liuechliessenden medrigen Preiseu fiir hber 1C00&#13;
fe v .tbsc-Hbt.ds i rt Europ«, dem Orient, Amerika uud Indien.&#13;
&#13;
A-^eci i t-Mz ' viekots! gogen ReisetinfflJJfei Gepacks-Espedition u. Vorsicheruug.&#13;
&#13;
^ C e ič ir a l-K '&#13;
&#13;
Inte&#13;
&#13;
suxs I. JVc'iEtltor^asse M r. 1 9 .&#13;
&#13;
ationale Transporte.&#13;
&#13;
General-Agentc: ...r die kgl. baror. Staatsei^nbalmsn,&#13;
der Orlcntali^ohen Eisenbabnen&#13;
und dor GrosellačhLaft fiir deru&#13;
IBe-fcrie'b v o n&#13;
&#13;
Niedcrlandischen Staatse'senbahnen.&#13;
&#13;
G E N E R A L -A G E N T U R&#13;
der Compagnie Generale Transatlantique, der Compagnie des Messageries&#13;
Maritimes, der Niederiandisch-Amerika&#13;
nischen Darnpfschitffahrts - Gesellschaft,&#13;
der „Austro Americana” und der AngloHungarian Steamship Company.&#13;
&#13;
AG EN TU R&#13;
der franzSsischen Ostbahnen, der Paris-LyonMćditerranće, der franzds. Siidbahn und der&#13;
Orlesnsbalm, der Greal Easiern Railway, der&#13;
beigischen Staalsbahnen und der Lehigh Valley&#13;
Railroad Co.&#13;
&#13;
F R A C H T -A G E N T U R&#13;
&#13;
d er D a in p fs ch ifffa h rts -G e se lls ck a ft d.&#13;
b s te rre ich is ch e n L lo y d .&#13;
&#13;
Generai-Vertretung d . C o m p a g n ie f r a n c a i s e d e s cables telegraphigues.&#13;
F illa lc n t&#13;
Belgrad, Filrst Micbaelstrasse.&#13;
Bregenz, Montforlstrnsse.&#13;
Bucarest, Strada Lipseani 5.&#13;
Budapest, Waaggasae 3.&#13;
Constantinopel, Ananiadi-Han.&#13;
Dćdeagh, Port.&#13;
Eper, Ilabnhofstrasse 26.&#13;
Fiume, Via Alossandrina 627.&#13;
&#13;
Hamburg, Alte Groningerstr. *7.&#13;
Hof inBayem, Alsenbergerstr.21.&#13;
, Lindau i. U., (rtarktplatz.&#13;
London,E.C.54-55 Kishopngatcstr.&#13;
Mannheim, C 8 Nr. 9.&#13;
MUnchen, Sonnenstrasse 19.&#13;
NUrnberq, Bahnhofstrasse 37.&#13;
j Passau, Hosengasse 461.&#13;
&#13;
| Prag, Hemvagplatz 21,&#13;
Philippopel, Place Djonmaia.&#13;
Rotlerdam.&#13;
Salonlchi, Rue Frangue.&#13;
| Sofia, Boulevard Dondukoff.&#13;
| Suhdnpriesen, Umscblagplatz.&#13;
Steinschonau.&#13;
I Tetschen a. E., Schulatrasse 500.&#13;
&#13;
ReprSsentanten in Brussel, Genf, Coln, Triest, Belfort, PetitCroix, Montreux-Vieux, Marseille.&#13;
&#13;
Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen wir, "TpH&#13;
sic/&gt; gefal/igst immer auf ,,Wa!ny's Bosnischen Boten" als Ouelle beziehen z u tvollen.&#13;
&#13;
�Aekerinann &amp; Madile.&#13;
&#13;
Wasserbauten&#13;
tur industrielle Zvečke&#13;
&#13;
W ehr-, Turbl'.&#13;
Schlousen■Aniagefr^&#13;
werden als Specialitat ausgefiihri&#13;
&#13;
$ M siiic&#13;
&#13;
ii:&#13;
&#13;
Betonbau-Unternehmung&#13;
h^drotechnisches 1/1 o r t o n fi i p f hydi"otecLiiis_iies&#13;
Bureau&#13;
IV lđ lJC U lllI I&#13;
Buk i h .&#13;
V e rtre tu n g :&#13;
&#13;
LIN Z ,&#13;
&#13;
B urgerstr. 32.&#13;
&#13;
den mođernsten Maschinen ausgeriistet,&#13;
Kiirzeste Bauzeit.&#13;
”W"eitestgefcLen.de Garantie.&#13;
&#13;
Projeet -Verfassung. ..&lt;1111mm11iiiniiiiri)iua]lriiniiiir&#13;
&#13;
Mmiiei Mer&#13;
anssjfflrlt&#13;
V in e it n t n .&#13;
&#13;
Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen wir,&#13;
GJJ' si:.1] gsfL'.'.'gst imrr.sr auf „ Wa'r.y's Bc'.nischen Botzn" cls Bušile bczichen zu wo!hn.&#13;
&#13;
�Fried. Fr. Hanschmami. — Neuchatel Asphalte Coinpanj. '&#13;
&#13;
134&#13;
&#13;
Fried. Fr. Hanschmann&#13;
Scblogelgasse Sr. 6 G R A Z&#13;
&#13;
Rosensteingasse 10D&#13;
&#13;
(S te le r m a r k )&#13;
&#13;
Baumaterialien-Special-Geschaft&#13;
&#13;
Cementwaaren-, Gipsdielen- und Spreutafel-Fabrik&#13;
empfiehlt: Portland-und Roman-Cfgmente, Gips, S teinzeug- und Cha m otte waaren, D achfalzziegel, r -.b o d d n p la t t e n aus Tho n , M arm or-M osa ik und&#13;
C em ent; Č em er.- u u i ^ n , als: R ohreP Tnviluinpfbeton und mit Drahtn'jlz-Einlage (B-Aoni Zisseler), Brunnentroge, VVasserbehalter, Fu tterbarren&#13;
Jiir Rinder und S;-Uweine, Pferdemuscheln etc., ferner p a t e n t ir t e H a r t gipsdiple;;. und Spreutafeln zur Herstellung leichter f e u e r s ic h e r e r&#13;
Wanđe und D e c k e n .&#13;
v&#13;
&#13;
o&#13;
&#13;
t&#13;
&#13;
Preiscourante iiber Verlangen gratis und franco.&#13;
)&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
-Cg&#13;
&#13;
/&#13;
&#13;
*Ag&#13;
&#13;
«*•&#13;
&#13;
^&#13;
&#13;
J'O&#13;
&#13;
X&#13;
X&#13;
X&#13;
Fillale in Wien, I. Giselastrasse 6.&#13;
- -- ----&gt; “•■?*£-&lt; -^37 .&#13;
X&#13;
Aileinige Concessionare der Asphalt-Bergwerke&#13;
M A S T IC B R OD&#13;
des&#13;
M A S T1&#13;
CBROD&#13;
X&#13;
VAL-DE-TRAVERS r g f f j&#13;
in d e r S c h w e iz&#13;
SCHUTZMARKE&#13;
X&#13;
SCHUTZMARKE&#13;
und.in den Com m unen von Manopello, Lettom anopello,’LR o ccam o rice&#13;
und Abateggio im Becken des Majella, P ro vin z C hieti) Italien iiberX&#13;
nimmt die Herstellung von&#13;
J S T a tu r -A .s p h a lt-A .r b e ite n .&#13;
X&#13;
V erk a u f v o n A s p l i a l t - l V I a s t i e und T r i n i d a d - G o u d r o n .&#13;
H e r g e s te llt in&#13;
O e s t e r r e ic li-I J n g a r n m e li r a ls 1 ,0 0 0 .0 0 0&#13;
A s p t ia lt ir u n g e n . X&#13;
XX X X X X X X X x X X X X&#13;
$egriin de t&#13;
&#13;
1870.&#13;
&#13;
The&#13;
&#13;
G eg rlln d et&#13;
&#13;
1870.&#13;
&#13;
Neuchatel Asphalte Company&#13;
&#13;
m°-&#13;
&#13;
' Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen wir, *&#13;
' sich gefdlligst immer auf ,,lValn/s Bosniscfien Boten" als Quelle beziehen zu tvollen. *&#13;
&#13;
�Danica. — ('arbolineutn.&#13;
&#13;
135&#13;
&#13;
„Danica&#13;
Bosnische Mineralolproducten- nnd Ghemikaiien - Fabrik&#13;
-A _ c t ie n - 0 -e s e lls c lia .ft_&#13;
Fabrik: Bosnisch-Brod.&#13;
-šfif-&#13;
&#13;
Bureau: Budapest, V!., Vaczi kqrut 33.&#13;
&#13;
Erzeugnisse: Petroleum, anerkannta-J&#13;
'hrkea (Specialmarko: „Sultanol” LKai8erol]), Schmiero'’ - aller&#13;
• V*.-" i'nafitč'ten, B e n ­&#13;
z in e in allen Dichten uuri ^ i^ p u n U č n&#13;
v .l**-**^&#13;
Ertractions- urni&#13;
Putzzwecke towie zum Motorenbetrieb; G a s o lia ,&#13;
in, H y đ ra r,&#13;
A s n h a lt , Petreicoaks, W a g en fette(ljoeh p rim a sci.'&#13;
&#13;
Paraffin. Vaselin.&#13;
&#13;
| Oest-ung^-SPrJu. Nr. 36.095. —&#13;
&#13;
Đeuiscbes ii-i'. A’r. I 'H .021.&#13;
&#13;
—Carbolineum&#13;
P a te n t&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
jJ V E N M ilU S .&#13;
&#13;
S ic h e r e s S c h u tz m itte l d es I fo l z e s g e g e n&#13;
E &amp; u ln iss, S c h w a n im und V e rsto c k u n g .&#13;
Einfache Jlnivendung, hubsche braune Farbe.&#13;
B esse r&#13;
&#13;
und&#13;
&#13;
e c h te ,&#13;
&#13;
w ir k s a m e r&#13;
&#13;
patentirte&#13;
&#13;
als Theer und Oelfarbe. Nur&#13;
bat&#13;
beiodbrt.&#13;
&#13;
C a r b o lin e u m&#13;
P r a x is&#13;
&#13;
s ic b&#13;
&#13;
in&#13;
&#13;
d a s a lle in&#13;
&#13;
20jahriger&#13;
&#13;
Tor N a c h a h m u n g e n ivird g e iv a r n t .&#13;
C a rb o lin e u m fa b rik F l . A - v e n a r i u s , A m stetten .&#13;
B u r e a u : Vi!EH, III. H aupfstrasse 84.&#13;
&#13;
Vertreter fiir Bosnien und Hercegovina:&#13;
B R U N JST E R c&amp; Co. in S A R A J E V O .&#13;
&#13;
" Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen w/r, - sich gefalligst immer auf ,,Wa!ny's Bosnischen Boten" rj&lt;&gt; Ouoiio b^vehen zu wollen. -&#13;
&#13;
�Joh. Stegraann Sohne. -&#13;
&#13;
^-j i&#13;
’&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
SylveSter Eggenberger.&#13;
&#13;
—r ^ j&#13;
&#13;
fP is K c r - d o r ^ l n b t&#13;
&#13;
D om -0«sse&#13;
&#13;
g .H?KNy^TNKH-V&#13;
M etallschilder und Budistaben&#13;
Ornamente und Kunstguss&#13;
Grablaternen u. D ecorationen&#13;
Zinnarbeiten&#13;
und Signirschnbioncn' ,&#13;
e r z c n g e n 1‘r tf^ V .u T lu&#13;
&#13;
Joh. Stegmann Sohne&#13;
J E )u d w e is ,&#13;
&#13;
'S d h m c n .&#13;
—&#13;
&#13;
M illenniums - Ausstellun bc&#13;
&#13;
Budapest 1896.&#13;
&#13;
8ylvester Eggenberger&#13;
S p e c i a .1 - 13 a/u .:m .eiste:t?&#13;
&#13;
Y1I. Garay-ter 8 B u d a p e s t VII. Garay-ter 8&#13;
ubernimmt Fabriks-Schornsteinbauten in allen Formen, runde&#13;
aus wetterfesten geloehten Kadialforinsteinen, Dam pfkesseleinmauerung aller Systeme, Maschinenfundirung, patentirte&#13;
Feuerungs-Anlagen fiir Dampfkesselu nach eigeuem System.&#13;
&#13;
Betonbau-Unternehm ung,&#13;
-5-&lt; Lager feuerfester und Chamottematerialien. * Alles billigst unter Garantie.&#13;
Kostenvoranschlage, Prospecte gratis und franco.&#13;
&#13;
' B fi Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen wir. “&#13;
- sich gefalligst immer auf ,,Waln/s Bosnischen Boten" ats Quelle bezieben zu wollen ‘&#13;
&#13;
�A lbe rt Landau.&#13;
&#13;
137&#13;
&#13;
l^ lb e r t J fa n d a a&#13;
W IEN&#13;
V I I I . S c h l o s s e l g a s s e 11.&#13;
&#13;
Beste Strassenbeleuchtung&#13;
fiir alle jene Orte, die ksin Gas besitzei!.&#13;
■ V iA e in I lo c l i l , k e i n&#13;
! Schiiue Gasflammen,&#13;
von 16— 18 Kerzen Leuchtkrafc., iSMac-he Hand'i a'iung, geringe&#13;
Unterhaltuiigskosteu.&#13;
&#13;
Bestehende Petr^'&#13;
&#13;
,&#13;
........&#13;
&#13;
Lo'tii?". . Lcthkolben&#13;
&#13;
Fabriks- und Ifemstattenbeleucbraiig&#13;
&#13;
nene8ter Constn&#13;
H artlothen, A b lv . , .&#13;
&#13;
Glasu&#13;
&#13;
fiir&#13;
v Arbeiten iru Freien, tur Centralbeli-i'-'iTung von giossen Raurnen, Giesseren . MaschineTBrkstatten,. Gerbereien,&#13;
J f ’ &amp;r^ereien eto.&#13;
&#13;
Jy&#13;
mit Rbhrl&#13;
zar Bele” ■' trtog ganzer&#13;
,EtabliŠsem ii -. (lotels, '. ■&gt; . — Moin&#13;
Gasapparat „Hrliba” biet d die gleiehen&#13;
Vortheile und AnjneMtH Uktveu wic dio&#13;
Steinkohlenga8b8l(jueh||i..g. - - Vorziiglioh&#13;
fiir L a b ora torieii, S s n g e re io n u.&#13;
w.&#13;
&#13;
fiir GeseBaftslocfT.le, Auslacon, Kaiffee- nud&#13;
Gasi: iiusern,.iuAStiegen i s. w. Die Lanipen sind irv einfacher powie iri feinster&#13;
Ausstattung erhiiltlich&#13;
1&#13;
&#13;
Gliihiiciitbrenner.&#13;
&#13;
W a lc h - und&#13;
ni F a r b a und&#13;
&#13;
GasbrisuMas.sAi/jaiat.&#13;
&#13;
’Schonsle Beleucbtung&#13;
N cu !&#13;
&#13;
:•. B i4 treracn.&#13;
&#13;
Neu!&#13;
&#13;
A u s fu h rlich e FreisJ-stan u n d P r o s p e cte u b e r sa m m tlich c L a m p en und&#13;
A p p a ra te steh en franno z u D iensten.&#13;
&#13;
Priu hivolles Licht von grosser Leuebtkraft,&#13;
\velche dera gervoluilichen Gasgliihlicht&#13;
niebt nachktolit.&#13;
&#13;
A c e ty le ii-S t« * lie r lie its -A i» | » n r a B i f i i r J e d e&#13;
F I n n i n i e n a n x u li i .&#13;
&#13;
M&#13;
&#13;
mtmiuniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinilliiiiiiiiii&#13;
&#13;
Sammtliche zum Fabrikenbetriebe nothigen technischen Bedarfsartikel, wie GummidichtungsMaterialien, Asbest, Lederriemen,&#13;
Baumvrollriemen, Schmierdle,&#13;
Sehrauben, Nieten, schmiedeiserne&#13;
Rohre u. Verbindungsstucke u. s. w.&#13;
&#13;
Albert Landau&#13;
WIEN&#13;
V i l i . S e l i l u m N e l g t n s s e 11.&#13;
&#13;
Bei Bestellungen, Correspondenzer etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen ». ..,&#13;
SSp- sich cefalligst immer auf ,. Walny's Bosniscfien Soten" a/s Que!ie beziehen zu ivollen. *&#13;
&#13;
�138&#13;
&#13;
L ou is Fran ^ ois &amp; Co.&#13;
&#13;
LOUIS FRANC0IS &amp; C1&#13;
B U D A F O K (P R O M O N T O R )&#13;
&#13;
CHAMPAGNE&#13;
&#13;
AUSZEICHNUNGEN IN DER AUSSTELLUNG&#13;
[ 1889 P A R IŠ : 8ILBERNE MEDAILLE.&#13;
&#13;
1891 T E M E S V A R&#13;
&#13;
ROSSE GOLDENE MEDAILLE.&#13;
&#13;
1894 A N TV V E R P E N : GROSSE GOLD. MEDAILLE.&#13;
1896 B U D A P E S T : STLBERNE STAATS - MEDAILLE-&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen wir, "&#13;
sic/i gefdlligst immer auf ,,Waln/s Bosnischen Boten" als Ouelle beziehen zu tvollen. ‘&#13;
&#13;
�L o u is Fran&lt;?ois &amp; Oo.&#13;
&#13;
1B9&#13;
&#13;
LOUIS FRANCOIS &amp; C&#13;
B U D A F O K (PR O M O N TO R ).&#13;
&#13;
FRANZOSISCHE CHAMPAGNER-FABRIK.&#13;
&#13;
AUSSZEICHNUNGEN IN DER AUSSTELLUNG:&#13;
1896 B O R D E A U X : HOKS C0NC0DK8.EHKEND1PL0M.&#13;
&#13;
1897 B R O S S E L : GROSSK GOLDENK MEDAII.LE.&#13;
&#13;
1896 PARIŠ : GRAND l'RIS.&#13;
&#13;
1898 W IE N : GBOSSE GOLDENE MEDAU.I.E.&#13;
&#13;
1897 M A R S E IL L E : GR.GOXP.MED.,EHRENDIPLOM.&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
HT* Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen wir,&#13;
tW "“ sich gefdlligst immer auf ,,W aln/s Bosnischen Boten" als Quelle beziehen zu wollen.&#13;
&#13;
�Heinrieh Mattoni.&#13;
&#13;
■hnit arztlicher Autoritaten ist&#13;
.u&#13;
nlkalisirendea Mittel v o rz iig lich bevvab&#13;
diiđung iiberschussT^er Sau re im K o rp e r, bei&#13;
alic-ii k.&#13;
: ''dlischen Erkrankungen der Athmurigs- und V e rda u ungsorgane (Magcnkatarrh, Sodbrennen, Appetitlogigk^t); bei Husten,&#13;
Heisviv.eif, in le'/teren Falien mit Milch venuiselit. Ffir Rafanvalescenten,&#13;
8%lm\gdre Fraiten sowie in jier Kinderpraxis ist das Wasser besonders&#13;
emn^hlen.&#13;
Venndje seines grossen Gehaltes an freier und gebundener Kbhlen\ 'ji e iibt rdteSer Saućrbruni&#13;
;eradezu belebende Wirkung auf den&#13;
’ n/.isc-hlieklen Or&amp;auifei&#13;
ist dalier ein E rfrisch u n gs- und&#13;
T chgetrank ersteri&#13;
an Woblgeschinack und điatetiseber&#13;
| V.'jrksauikeit vop ;iny;&#13;
Mine*alws.' r ubertroffeji. Zur MisebuDg&#13;
ujit Woin, Coci&#13;
ten ist der&#13;
vorziiglieh geeignet.&#13;
'&#13;
VorraMi j&#13;
desshlibler m allnn Minerahvasserhanduni&#13;
,&#13;
i n sowie in den grOssten Hotels, Restaurants und&#13;
i Cales, fernl r di&#13;
zu bezieben diireh den BesitzerU ,&#13;
/&#13;
i&#13;
&#13;
kais. und kOnigl. Hof-Lieferant&#13;
&#13;
(■ ie s s liiib l&#13;
&#13;
S a u e r h r u iin&#13;
&#13;
F R A P Z .E N S B A D .&#13;
&#13;
W IE N .&#13;
&#13;
I).&#13;
&#13;
iiiir ls h u d .&#13;
&#13;
B U D A P ES T.&#13;
&#13;
K O R K B R A N D -Z E IC H E M&#13;
zum&#13;
S c im t-tz e&#13;
&#13;
M A TTO N P&#13;
&#13;
gegen&#13;
&#13;
GiesshiiblerS a u e rb r u n n .&#13;
&#13;
IP1a l s c i m n g&#13;
&#13;
*■Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen wir, ‘&#13;
* sich cefalligst ivmer auf ,,Walny’s Bosnischen Boten" a/s Ouelle beziehen zu wo!!en. ‘&#13;
&#13;
�F . X . Klausnitzer. — Robitscli-Sauerbrunn.&#13;
&#13;
141&#13;
&#13;
Die seit 24 Jahren bestehende Versandt-Abtheilung der&#13;
&#13;
Baumwoll- und Leinen-Manufactur&#13;
von&#13;
&#13;
F. X. KLAUSNITZER&#13;
Oberleutensdorf (Bohmen)&#13;
liefert an P r i v a te jedeš beliebige Quantum lhrer anerkanut soliden&#13;
&#13;
L eiiini-&#13;
&#13;
llaiiiimolhtaaren.&#13;
&#13;
B ei Bestellung von 10 fl. ab erfolgt portbt'ijaie Zusenduue:,&#13;
Besonders empfohlen: Ausgebleicht0 ' ........ eben in Rumburger, Irlauder&#13;
und BOhmischer Waare, Hausmachr&#13;
-■&#13;
’ -t&#13;
a Bemvasehe.&#13;
Shirting und Chiffon in weicher ....&#13;
.'Utateii, Soramer- und Winti-r-n^ue/', Barcfleiuc in&#13;
'■ mt, Tiseliwasehe,&#13;
Handtiicher, suvtie al\e Soiten Hausvv&amp;sche etc. und .&#13;
1 ' sob bc-r nad.&#13;
A:;&#13;
Ausserdem VVoll- und Wasehstoffe. Es wird gene.&#13;
(Vft&amp;liste und&#13;
Must^r mit Angab* dar So rten zu verlaDgeu.&#13;
&#13;
LMerant fiir die meisten hohen Adelsfamilien Oesi^šiu iganft.&#13;
-&#13;
&#13;
i.odenstoffe fiir D am en&#13;
&#13;
und H s « ! ,&#13;
&#13;
ESSfar'-.E'&#13;
&#13;
S te ie rm a rk isch e&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
VKUI&#13;
&#13;
L a n d e s - C - , ei.sta#&#13;
&#13;
R o lu t s c h -S a u e r lin im i&#13;
|&#13;
&#13;
Sudbahnstation P oltsehach, Station Krapina đe.&#13;
&#13;
S a iso n v o m&#13;
&#13;
M ai&#13;
&#13;
„ ^rianer Bahn.&#13;
&#13;
bis O ctober.&#13;
&#13;
Subalpines, feuchtwarmes Klima, Sauerbrunn-Stahlbader, Kaltwasser-Heilanstalt&#13;
mit grossem Voli- und Schwimmbade, Massage, elektrisehe Curen, Molkenund Kefyrcur, comfortabler Aufenthalt, vorziigliche Restaurants, Cafe, praclitiger Cursaal, Lesezimmer, Leihbibliothek, grosses Curorchester, Concerte,&#13;
Biille etc. Permanentes Post- und Telegraphenamt, Apotheke. Sommersaisontour- und Retourkarten zu bedeutend ermassigten Preisen bei allen Cassen der&#13;
k.&#13;
k. priv. Siidbahn auf die Entfernung von 133 Kilorneter von Poltsehach.&#13;
Wohnungs- und Wagenbestellung durch die Direction.&#13;
P r o s p e c t e u n d B r o s c h i i r e n g r a t is d u r c h d ie D ir e c t i o n .&#13;
T e m p e l - u n d S t y r i a « | u e l l e . altberuhmte Glaubersalz-Sauerlinge.&#13;
Unubertroffenes Heilmittel bei Erkrankungen der Verdauungs- und Athmungsorgane. — T e n i | i e l q u e l l e auch angenehmstes Erfrischungsgetrank.&#13;
Verkauf der Landschaftlichen Rohitscher Sauerlinge durch die Brunnenvenvaltung und in allen Minerahvasserhandlungen und renommirten ’ Specereihandlungen, Apotheken und Droguerien, sowie in der Haupt-Niederlage in Graz.&#13;
&#13;
** Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen wir, '&#13;
Nsich gefdlligst immer auf ,.Waln/s Bosnischen Boten" als Ouelle beziehen zu ivollen. '&#13;
&#13;
�F. Turozynski. — Eduard B eyer.&#13;
&#13;
142&#13;
&#13;
Special-G eschaft&#13;
f(ir&#13;
&#13;
Sport- u. Jagd-Artikel, Jager-,&#13;
Toaristen- u. Radfahrer-Ausrflstungen&#13;
P&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
T&#13;
&#13;
u r c z y n s k i ,&#13;
&#13;
W&#13;
&#13;
i e n&#13;
&#13;
I. Wollzeile 17.&#13;
Speoialist&#13;
&#13;
li ligi- n i Trerlitii-iJiten Ml Baifalr-Dmsis&#13;
£G r H e r r e n u n d D a m e n .&#13;
Eogliadie \Y. ' ; (loal-. .I&amp;gd-Cap*. JagdsTflmpfe umi Sluuen,&#13;
Uuckodo; .•« &lt;lor, l.odi-u- ::nd Hunu*] un&amp; An/Cgi' 'Vaaaerdiebto Kiuueulhzar- und Lodtn-WettiTUjdnl«l und Havelocks.&#13;
OrigMal -il.iinprn ■)Wg8rhuhe. LodenbOte und Gamaitcben.&#13;
W&gt;lil'».irr-Ht'rliu uii'i Mt'-cu. Jagdzuite, Scblafailck k, Plirarbund Kl« ::.'r.-&lt;-t.ube, si bon reifpn, Steige&gt;6en, JSiapirkel, Bergsliiuke, Gletai her Seilo, Korhmaschloen eic. Ptr..&#13;
Conserven-I&gt;e|iot zur V e rp ro v lan tlru n g fttr Jagri&#13;
und K e iso -E zp cd ltlo n e n .&#13;
R e fu r e n z e n : Nioderosterr. Jagdscbutzverein. Oesl^rr.&#13;
TourisleD-Club, Uculachcr nnd osterr. Alpcii^n-in, '&#13;
- rr.&#13;
Alpenclub und viilo Eiupfehlungen.&#13;
&#13;
16&#13;
&#13;
Erste Preise.&#13;
&#13;
*&gt;-T'&#13;
&#13;
v‘&#13;
&#13;
D ie c h e m is c h e n Fabrčken&#13;
&#13;
fiir T i n t e n&#13;
&#13;
"v ■&#13;
&#13;
:&#13;
&#13;
č d u a r c lB e y e r&#13;
Gorkau in Bohmen&#13;
und Chemnitz in Sachsen&#13;
empfehlen ihre&#13;
al.« » o p z i k s l i e l i u i i e r k a n t i t e n&#13;
&#13;
Sehreib- u n d Copirtinten&#13;
aller A rt fiir Kanzleien und&#13;
Comptoirs,&#13;
A usziehtusehe fiir Ingenieure u n d Sehulen,&#13;
Klebstoffe, Stam piglienkisseh.&#13;
&#13;
Autographische d. Hektograptientinten.&#13;
Specialitat:&#13;
&#13;
11ek t o i a li en Iilat ter.&#13;
Preislisten und Muster w erden auf&#13;
W unsch frei abgegeben.&#13;
&#13;
"■Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. ari die hier inserirenden Firmen ersuchen wir, " 5 _&#13;
* sich gefalligst immer auf ,,Waln/s Bosnischen Boten" a/s Quelle beziehen zu wollen. ' * *&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
�B riider H irscli; — V . .1. P locek. -&#13;
&#13;
.1. Šplichal.&#13;
&#13;
143&#13;
&#13;
W ir bitten die geehrten Daraen&#13;
welclie gut und billig kaufen wollen&#13;
sich unsere zu jeder Saison neu&#13;
zusammengestellte Mustercolledion,&#13;
enthaltenđ Woll-, Wasch-, SeidenU'd Herrenkleiderstoffe, sotvie alle&#13;
Arien Baumwoll- und Leinenvvaaren&#13;
zuschicken zu lassen. Die Zusendung&#13;
erfolgt umgehend und franco!&#13;
Ebenso werden unsere in deutscber und italienischer Sprache erscheinenden„lllustrirteModeblatter” ,&#13;
welche Neuheiten in HUten.Toiletten,&#13;
Confedion, Blousen etc. enthalten,&#13;
gratis und franco versendet.&#13;
&#13;
Grand Magasin „Au Prix Fixe"&#13;
&#13;
SSr lider 181r seli&#13;
‘ WIEN&#13;
i.&#13;
&#13;
i® &amp; »• s*&#13;
&#13;
G ratžn Nr. 15,&#13;
&#13;
J(inđerwa§e&lt;i &gt; m $ * $&#13;
&#13;
iiustbch gerewoiiniiehe. zugieiib&#13;
zužleich als Wiegen&#13;
Wieeen venvendbar,&#13;
verwendbar, elegant&#13;
eleean! ausis; kuiisllifh&#13;
gew6iiniiehe,&#13;
ausgc&#13;
- d. K o r b e&#13;
floehtenem Korbe, Patent-Federdacb, Holz und Bieycleradcrn voii ! . i.i&#13;
iidengefleeht.&#13;
m ann;g :fa o h e r . a r t, aus Palmen-, Reis-, ehiuesi.giischmack- ]&#13;
Gartei - und Giu'ortseinnofitungen aus Bambus un&#13;
irjpfiohlt;&#13;
volle G'-genšiSiide, alle in bester Ausfubruns: zu besonders l i i i i i J&#13;
&#13;
Korbflechtftrsclmid li Ober-Jeii'i. Solvaidj.&#13;
Prelscouraute u. C’hotographien Irando, erstere gratis. — &gt;ii»i&#13;
&#13;
V . J. P L O C E K&#13;
------ - A ------ 0&#13;
&#13;
in&#13;
&#13;
Oh&#13;
&#13;
( i-vic&#13;
&#13;
_ -&#13;
&#13;
•&gt; Acliten a&#13;
&#13;
J e le n&#13;
&#13;
jVerliUsUche Agenten nerđen nofgenor&#13;
&#13;
J. ŠPLICHIL’S&#13;
erste mit dem StaatapreUe priimiirte&#13;
&#13;
mannsuniformen- u. Civilkleider-, Czako-, Uniform-Mutzen-,&#13;
Sabel und sammtliche&#13;
&#13;
Uniformirungs - Ulensilien - Fabrik&#13;
in der k. Bergstađt&#13;
&#13;
Pfibram&#13;
&#13;
— Bokmen&#13;
&#13;
offerirt Bergmannauniformen und Civilkleider der solidesten und elegantesten Ausl'iihrung aus den besten Natursehafwoll8toffen. Prliiniirt mit&#13;
der groesen goldenen Medaille in Teplitz 1879. Graz 1880, Teschen (k. k.&#13;
Schlesieii) 1880, Brežnic 1881; in Przemjšl (Galizien) aiif der Aiisstellnng 1882&#13;
aasser Concurs auBgeatellt. — MannBchaftslieferungen werden en groš und&#13;
en detail angenommon, prompt und billigst unter strengster Garantie fflrgute&#13;
Waare auegefOhrt. — Preiscougante versende auf werthes Verlangen gratis&#13;
und franco. - Complete Bergmannauniformen sende auf Wunsch franco&#13;
zur Ansicht ein, so auch Mnsterstoffe. Einzelne Bestellungen vrefden gegen&#13;
Nachnebme dcs entfallenden Pacturenbetrages versendet,&#13;
Achtungsvoll&#13;
&#13;
J.&#13;
&#13;
Šplichal&#13;
&#13;
k. Bergstađt Pribram in BShmen.&#13;
&#13;
P y ~ Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen wir,&#13;
sich gefdlligst immer a u f,, Wa!ny’s Bosnischen Boten" als Quelle beziehen zu ivollen.&#13;
&#13;
�R. Seveiinski.&#13;
&#13;
144&#13;
&#13;
r&#13;
Jedino skladište šešira&#13;
&#13;
R.SEVERINSKI&#13;
&#13;
P .C .&#13;
&#13;
Ilica 34.- I M &amp; B - Hica34.&#13;
&#13;
u&#13;
&#13;
3 ^ č&#13;
&#13;
Erf. SchomrjiKe tr. U.&#13;
&#13;
Speciatoo skladište&#13;
lajmi kte distih&#13;
&#13;
O V R A T N IK&#13;
od rujjcftiuij« da nailiij* »riti aopl-.«...&#13;
&#13;
f ronio reCcnoj vjeri&#13;
&#13;
«&#13;
&#13;
3' fca« t o ^c Et&#13;
&#13;
ua zaliha gotero&#13;
&#13;
Riipcušis pa t i f i izraojujeio a vlastitoj&#13;
nx gariijN'ju najTrstnfiog kroj:- i .nkso^&#13;
&#13;
W ^ ~ LO f g U r n&#13;
&#13;
i k&#13;
&#13;
Q *vib rajoe&#13;
&#13;
š o is t&#13;
'M*&#13;
&#13;
»_l | U f 1 1 .1 ,&#13;
&#13;
Č a r a p a at n a j v e ć e m&#13;
&#13;
iz b o r u .&#13;
&#13;
n u r .o v v t c A&#13;
&#13;
UF" SS»%»c* te« *ej&gt; - » »&#13;
U prerarJiiitoci i najukusnijom hboru. o' obćo nsjtoCe skladiSt« to struka.&#13;
&#13;
Posebni odjel&#13;
&#13;
za sve moguće sportske i turističke polrehštine.&#13;
Jfabavljac najpoznatijih hrvatskih, bečkih i inih sportskih klubova.&#13;
&#13;
R. Severinski&#13;
Vlastite tvornice.&#13;
&#13;
Ćienici badava-&#13;
&#13;
�L e o p o ld E u rtz' Sohue.&#13;
&#13;
f/f /M&#13;
&#13;
* v v &gt;&#13;
&#13;
y&#13;
&#13;
145&#13;
&#13;
E rste osterreichische&#13;
&#13;
Herren- u. Knaben-Kieider&#13;
und&#13;
&#13;
VVasehe-Fabriken&#13;
von&#13;
&#13;
Leopold JCuHV’ jSohne&#13;
Versandthaus: Lto? a /L . Fauni: s * ;nitz} Maliren.&#13;
Fab’ ik: Wien, II. Stefaniestrasse 1.&#13;
-&#13;
&#13;
*&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
F ilia le n :&#13;
&#13;
I Sal!lif|, Iiinifm Sr. 8 ; Stejr, Mtplati Sr. II; Brejem, t e&#13;
G r e g x ij.ja d .e t&#13;
&#13;
Sr. 112.&#13;
&#13;
1 8 6 0 .&#13;
&#13;
E xp o rt naeh allen Lam lern&#13;
S p e c ia l-E r z e u g u n g&#13;
&#13;
in e c h te n&#13;
&#13;
A r b e it e r - K le id e rn&#13;
&#13;
und&#13;
&#13;
A r b e it e r - W a s c h e&#13;
|A M n-Erzeugung v o n impiagniiten, feuersicheren, eciit blauen&#13;
Patent-Capergiadl-Schlosseranzugen etc. eto.&#13;
&#13;
Preis-Courant und&#13;
&#13;
B e m u s te ru n g&#13;
&#13;
gratis und franco.&#13;
&#13;
I Versandt nur gegen Nacbnahme und vorheriger Frachtanzablung, bei Aufgabe&#13;
¥on Referenzen auch gegen Ziel.&#13;
N ic h tc o n v e n ir e n d e s n eh m en&#13;
zu r iic k .&#13;
&#13;
a n sta n d slo s&#13;
&#13;
j Besonders w ic h tig fu r H andler u n d Hausirer und eine noch&#13;
n ie d a g e w e s e n e b illige E rw erbsqueller&#13;
k Fiir solide und billige Bedienung garantirt der 37jahrige&#13;
Bestand des Hauses.&#13;
&#13;
T e le g r a m m -A d r e s s e : K u rtz Linz.&#13;
&#13;
_ / / r&#13;
.v'i&#13;
&#13;
'\tf&#13;
&#13;
' Bei Bestel/ungen, Correspondenzen etc. an die hier i/iserirenden Firmen ersuchen wir,&#13;
* sich gefdl/igst im m er a u f ,, IV a ln /s Bosnischen Boten" als Ouelle beziehen zu wollen. "3KI&#13;
■ nv&#13;
------------ --___________________________________________________________ lil a _______&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
�Anton Pauly.&#13;
&#13;
146&#13;
&#13;
E T A B L IS S E M E N T&#13;
Wohnung,s-Einriehtungen, Hotels, Anstalten,&#13;
Spitaler, Kloster ete. ete.&#13;
&#13;
.Anton P a u ly&#13;
nur&#13;
&#13;
: .Vili. Lerchenfelderstr. 36 W I E N&#13;
im .e ig c n e n&#13;
&#13;
VIII. Lercheufelderstr. 36&#13;
&#13;
3 F a I j t i lc s g e ^ a 't t đ .e .&#13;
&#13;
Gegrunaet&#13;
&#13;
G^gfmet&#13;
&#13;
'17&#13;
&#13;
......... ...&#13;
&#13;
In^sSliJ ».i&#13;
&#13;
Vollstandige Betteinrichtungen, aller Art Bettwasche,&#13;
Matrazen, Flaneli- and abgenahte Bettdecken, Polster,&#13;
Teppiche, tapezirte Mobel, Holz- und Eisenmobel, Rosshaare, Federn etc. etc.&#13;
Lieferant der k. und k. Landesregierung fur BosnienHercegovina. der bosniscli - hercegovinischen Staatsbahnen,&#13;
sowie vieler k. und k. Militar-, Privat-Anstalten und Hotels.&#13;
&#13;
SV"* Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen wir, ' 4M8&#13;
W&#13;
Sich gefdlligst immer auf ,,Waln/s Bosnischen Boten" als Ouelle beziehen zu wollen. " W S&#13;
&#13;
�M. Wertheimer. — Wilhelm V. Vejman.&#13;
&#13;
147&#13;
&#13;
~inii i':: 11N11n u m 11m 11..... iiiiiiim m in im u m .........i............. .............................................. .. 11111111111n 1111&gt;&#13;
&#13;
IM ®&#13;
W IE N ,&#13;
&#13;
II.&#13;
&#13;
P ra te rs tra s s e&#13;
&#13;
N r. 4 7 .&#13;
&#13;
Alle Gattunger von Mobeln,&#13;
Grdsster Expui"&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
Preiscouiante gratis imd fiant&#13;
&#13;
/dmi&#13;
&#13;
"iii ni 111111111m ni 1111m 11111111111111' r;:&#13;
&#13;
ln don Jahren 1893 und 1894 auf dan A&#13;
ss-^olleschau, Meseritsch, Prerau, Prossnifz, Tis.&#13;
ausgezeichnet.&#13;
&#13;
Speciai-LtjiiI&gt;rik&#13;
&#13;
•Jedem da* Neine!&#13;
&#13;
^i'.helm&#13;
&#13;
'Vejmasi&#13;
&#13;
Fabrik von Leinen-, Baumwoll- u. Damastwaarea&#13;
in Pi*o*xnilz in M aliren&#13;
empfiehlt l l a n d g e w e b e c i i c e n e r E r z e u g u i t g , massige Preise&#13;
von bester Qualitat wie: r e i n e m l l a u a l H n e n u m i ic r b le iii'liIi-N&#13;
l i e i n e n von jeder Breite und Feinheit, I &lt; e i n c n f i i r l i o i n&#13;
t i i c l i e r bis 200 cm. D a m a s t e : Gradi, Tiscbtiicher, Servietten, vveiss&#13;
und farbig, fiir 6, 12 und 24 Personen, Handtiicher, Leinen- und Baumwollen-Gine vas, Taschentiioher, Oxford, Zephir fur Wasehkleider und&#13;
schottische Stoffe fiir Dainenkleider u. s. w.&#13;
&#13;
Passen d e Gesehenke u n d Bedarfs-Artikel&#13;
fiir den Hausgebrauch.&#13;
&#13;
Eigene Erzeugung.&#13;
Als Fachm ann u. Selbsterzeuger kann ich bestens den Wunschen&#13;
entsprechen.&#13;
Preis-Courante und Muster auf Verlangen franco.&#13;
An Wiederverkaufer wird nichts geliefert.&#13;
&#13;
Brautaus stattun gen von&#13;
&#13;
Einrichtungen v on Restaurationen, Cafćs und&#13;
&#13;
B o li m i s ^ l i -c h r i s t l i c l i e&#13;
&#13;
iungen&#13;
«ltd und Humppleo&#13;
&#13;
50^2000 fl. immer auf&#13;
&#13;
L ager.&#13;
Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen ivir, TS ®&#13;
sich gefdlligst immer auf , ,Walny's Bosnischen Boten" als Ouelle beziehen zu ivollen. T S ®&#13;
&#13;
�J.&#13;
&#13;
G. Kron&amp;st’s Sohn.&#13;
&#13;
j. G. K r o n a s t ’s S o h n&#13;
aATao’p&#13;
i 'f p h T ’ ilt a n t&#13;
'ag-enfabrikant&#13;
&#13;
Fabrication&#13;
L tlle r&#13;
&#13;
G -a it u n g e n&#13;
&#13;
der -versciiiederLsterL&#13;
&#13;
Wagen und Schlitfen&#13;
von der einfachsten bis zur elegantesten Sorte&#13;
'. ausserdem -&#13;
&#13;
Omnibusse, Leicheuwagen, HandelsLastwagen,&#13;
&#13;
■ Illustrlrte Preiseourante aut Verlangen gratis und tranco. -&#13;
&#13;
Pramiirt bei Ausstellungen mit Ebrendiplomea, goldenen and silbetnen lediita.&#13;
&#13;
Aisgezeicbnet mit Anerkennangsschrelben ton bocti-, und hocbsfgešteilten Personlicbkeiten.&#13;
&#13;
148&#13;
&#13;
�D e ck e rt &amp; H om olka . — Anker.&#13;
&#13;
r&#13;
&#13;
149&#13;
&#13;
D eckert &amp; Homolka&#13;
Etablissement fur Elektroteehnik&#13;
T e le g r a p iie n -;,&#13;
&#13;
T o le p la o n -&#13;
&#13;
u n d&#13;
&#13;
B lit z a T o le it e ^ -B a -u a n s t a lt&#13;
&#13;
Fabrik und Oomptoir: VI. Isabellagasse 88 B u d a p e s t&#13;
&#13;
K.&#13;
&#13;
ii .&#13;
&#13;
Niederlage: V. Dorotheagasse 8.&#13;
&#13;
K. Iiooid. SchUtzmeisler fiir Elekfcroteckiiik.&#13;
&#13;
Fabrik und Lager: WIEKT IV. Fftvoritenalrasse 34.&#13;
FILIALEN:&#13;
Wien: I. Klirnlnerstrasse 40. BrUnn: Grosser Platz 10. Prag: Kleine KarlsgMse 48. Pari«: Kue Charlot 83.&#13;
&#13;
SPECIAL FABRIKATE:&#13;
Haus-, Hotel-, Fabrika-, Feuer-, Bergvverks-, BabuTELEG RA PHEN.&#13;
Macnoi-Telephone, Mikro-Telephone.&#13;
Foustructeure dcB weltbekannlen&#13;
G r a p h it -M ik r o p h o n e a&#13;
&#13;
TELEPHON - STATIONEN&#13;
jedi :- Construction ftir diverse Zwecke.&#13;
TELEPH0N-CEN1B4LEN&#13;
ud Materialien ftir compl. Telephonn'';&#13;
&#13;
Apparat'&#13;
&#13;
A P P A R A T E&#13;
&#13;
B o g e n la m p e n&#13;
mit gleieUbleibenđem liremipunkte.&#13;
D iffe r e n ti n l- u. i^arallelach n ltla m p en.&#13;
Prikiftious* und MesHapparate&#13;
naeh beeten Conetructionen.&#13;
Regula tore-Rheostafe-Belsuchlungs-Nebenapparate.&#13;
ACCUMULATORE.&#13;
G alvarđucA fe E le m e n te a lle r S y ste m e .&#13;
'b l i t z a b l e it e r .&#13;
•r-Alp*er«j ) : ali, L e itu n g s M aterla&#13;
ćIsol&amp; toren etc. jeđer Art.&#13;
' V&#13;
&#13;
farElektroilierapie, Elektrolyse und HalvauokaAviik.&#13;
&#13;
lUATION&#13;
&#13;
Apparate fiii Calvanoplpjitut.&#13;
M A G N E T -I N D U o T O R E&#13;
P u n b en i.ii.lu e to r e i » n .l N t b e n a p p a r a t e .&#13;
&#13;
Ele k tro -M jto re&#13;
fdr Deraor.-t ution und al- iecundar-Maachinen l'iir&#13;
KraftUbi') raguu g.&#13;
&#13;
Telegrapben , Teleplu - i,::.; rUjtzableiter-Leitungeu&#13;
&#13;
elektrischer&#13;
&#13;
chtiibgsanlagen&#13;
&#13;
E n g r o s -L ie l'e i-u iig e j ; . i: i : \i. b illig st.&#13;
Expori nach ;"len Lantlern.&#13;
&#13;
Dyn ;mo-Elt‘kt' i iche Mascliinen&#13;
Beleflćhtf :g, Vernickelung, Galvane&#13;
' -uug, Scbulzwecke etc.&#13;
&#13;
'fcCFCERT HOMO:.H A E'lDAPEST.&#13;
---- Hl&#13;
&#13;
DER A N K E R&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
G e s e lls c h a ti f i i r L e b e n s - u. R e n te n v e rs ic h s r u n g e a in&#13;
&#13;
Wien, I. Hoher Markt Nr. 11, Ankerhof, gegriindet ira Jalu? 1*58.&#13;
Volleingezabltea Actieneapftal&#13;
..........................................................fl 1,000.000’ Laut Rechensehaftsberichtes i'nr das Gpeehaftsjahr 1897 l.t;iru^eii:&#13;
Der Versicherungsstand aui 31. December -07 84. j17 Vertrage mit .......................................fl. 239,750.553*3^ iJupital u: 1&#13;
„&#13;
117.221*03 Kente&#13;
Die Aetiven am 31. December 1897 ..................................................fl- 61,930.327*28&#13;
Die Einnatimen an Pramien, Einlagen,Zinsen,Gebiihren etc. pr. 1897 „&#13;
9,420.001*84&#13;
Laut der verdffentlichten Rechensehaftsberichte betrugen die Zahlungeu&#13;
fiir fiillig gewordene Versicherungen inclusive der weehselseitigen nicht garantirten&#13;
Ueberlebens-A88oeiationen seit Bestehen der Gesellsebaft bis 31. December 1897:&#13;
a)&#13;
im Tođesfalle&#13;
................................................................... fl. 20,179.351*30&#13;
l ) im E r le b e n s f a lle .......................................................... .... ■ „ 70,354,369*72&#13;
zusammen . . 1). 96,533.721*02&#13;
Als Gewinn-Antheile entfielen fiir das Geschaftsjahr 1897 laut des EeckenRehaftsberichtes per 1897:&#13;
a) fur Versicherungen auf den Todesfall und fiir gemiscbte Versicherungen (Dividendenplan A ) 2 5 % der Jahrespramie, (Dividendenplan B) 9 % der Jahrespramie,&#13;
b) fiir Versicherungen auf den Erlebensfall (wechselseitige Ueberiebens-Associationen&#13;
mit garantirtem Minimalergebnisse) 1 3 % des garantirten Minimalcapitales.&#13;
Zugelassen zum Geschaftsbetriebe in Preussen, Bayern, Sachsen und anderen&#13;
deutschen Staaten; Italien, Tiirkei, Rumanien, Serbien und Bulgarien.&#13;
&#13;
'&#13;
'&#13;
&#13;
Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen e&#13;
sich gefdlligst immer auf ,,IValn/s Bosnischen Boten" als (Juelle beziehen zu wollen. ‘&#13;
&#13;
�150&#13;
&#13;
Linim entum G apsiei c o m p o s. — F . A d . B ich te r &amp; Cie.&#13;
&#13;
Schutzm arke: , , A i % I t K R v&#13;
&#13;
Linim entii Capsici compos.&#13;
aus Richters Apotheke in Prag&#13;
ist ein zuverlassiges, schmerzstillendes Mittel, das vermoge seiner&#13;
eigenartigen Bereitungsweise und infolge sorgfaltigster Auslese&#13;
der vervrendeten Stoffe, selbst von empfindlichen Persoueii mit&#13;
Nutzen zu Einreibungen gebraucht werden kann. Dieses vieifach&#13;
bevvahrte i l a u s i n i t t e l wird mit den besten Erfolgen sowoni&#13;
i: a b ie ite n d e und v o r b e u g e n d e , wie namentlich als sch m erzstille n d e Einreibung angewendet. Es ist insbesondere solehen&#13;
Lcuten angelegentlichst zu empfehlen, die sioh viel im Freien&#13;
aufbalten, dtterera Wetterw^ehsel und daher leieht Erkaltungen&#13;
ausgcsetzt sind, z. B. O e k o n o m e n , F o r s te r , J a g o r , Landleu te, die viel draussen arbeiten miissen, F is c h e r u. s. w., so&#13;
.meli T o t'-m 'e h , .&lt;■&#13;
nach anstrrngenden Touren, S ch iffer,&#13;
S ee&lt; , !&#13;
i i iibeibai pt alleu R e is e n d e n , da&#13;
,&#13;
...&#13;
A izx .&lt;411 I'and ist, bei etvvaigen Unfallen&#13;
. s-1 i -.likeiten in den fbeisreii Fallen sehnelle und siebere&#13;
i Hilfe brir.gl. Ebenso werden R e s e r v is te n und L and w ahrleute,&#13;
■ die zu Uebungen eingezogen werden| sjch dieses Hausmittels&#13;
__&#13;
I mit Nutzen bedienen kdnnen, da der mertt anstrengende Dienst&#13;
-g ----- - - —&#13;
'&#13;
1 oft H l r k i i l t i n i g e i i u. s. w. zur Folge hat; dasselbe gilt fiir&#13;
b e r g le u t e ,&#13;
e ja nieht nur Erkaltungen nach anstrengenden Arbeiten, sondern den&#13;
!'iiV!!ii..‘.i;jeb;.t .n Unfallen ausgesetzt sind, bei denen ein v^iiassliches Hausmittel haufig&#13;
geradezii u^-ehatzbare'Djenst zu lejsten’ vetiniag.&#13;
-E in grosser jVorzug de\ Liniment. Capsici Comp. mit ,.Anker”t das mit vollem&#13;
j.i'ent a,3 ein zuyerlšissi&lt;-es V o ^ e u g n n g s n i l t l e l gilt, besteht in seiner ein(.i.-(!«*m A&#13;
ng&#13;
,M;ui r.ibt '-.i- oder&#13;
hrnials d-s Tages’ die s ch m e rz haften, erkiilteten, ■&#13;
h w a ch ten oder gelShm ten K o rp e rth e ile damit ein und&#13;
selTr bald ' uach 4&#13;
rcibuiig wird sich em a n g a n e h m e s VVarm egeflihl mit&#13;
S ch m f^ tV n d e ru n !&#13;
!len.&#13;
•.'u ueiierer&#13;
Vdržttg de$ Liniment. Gapsiei comp. mit „A nker” ist sein&#13;
-Ein.weitere:&#13;
billiger P’ ; •'; von 4 i, r., 70 kr. und 1 fl. ,'ie Flasijhe, es ist daher allen Personen&#13;
leieht zuga: r ,eb i i solite uiemand Versanmen, bei Erkaltungen einen Versuck mit&#13;
dieseni schm eustillendeo Liniment za macinai.&#13;
Das vpihespjoiiiene Hausmittel wird in der sorgfaltigsten Weise im Laboratorium&#13;
der iiiiteize:clm&lt;4&lt;^i Auotheke bergestellt und ist jede Flasehe mit einem rotheu Anker&#13;
als ErkennungSzeiulieiJi'erselien. Beim Einkauf sei m&#13;
a n&#13;
-------------------------------------aber r e c h t v o r s ic h iig und lasse sich k e in e r J e i&#13;
N a ch a h m u n g aufdrang^n! Wer also das OuginalErzeugniss zu haben tvunscbt, der verlange in den&#13;
Apotheken ausdnicklieh „Liniment. Capsici comp. mit&#13;
der Marke „Anker” aus Richters Apotheke in Prag” und&#13;
sebe genau dauaeh, ob auch auf der Verpackung der&#13;
r o t h e A n k e r deutlich sichtbar ist. Wo der Anker&#13;
f e h l t , bat man es stets mit der N a c h a h m u n g zu&#13;
tbun, die am besten zuriickzuvveisen sei. Kann man das Riehter’ sehe Original-Erzeugniss&#13;
am Platze nieht erhalten, danu vvende man sich direct an&#13;
&#13;
Richters Apotheke znm goldenen Lowen in Prag, Elisabethstr. Nr. 5 nen.&#13;
r ,T &gt; g — i v m&#13;
&#13;
\Ver n ieh t w e is s , was er seinen Kindern zu Weihnacbten oder zum Narnenstag sehenken soli, der lasse sich&#13;
eiligst die illustrirte Preisliste tiber&#13;
&#13;
R ic h te rs&#13;
&#13;
m&#13;
.&#13;
“&#13;
&#13;
A n k e r-S te in b a u k a s te n&#13;
&#13;
kommen, denn aus den darin abgedruckten Dankschreiben geht&#13;
hervor, dass die Anker-Steinbaukasten das beste und gediegendste&#13;
Spiel- und Bescbiiftigungsmitte] filr Kinder sind. Freis JO kr ,&#13;
70 kr., 1 fl. und boher. Beim Einkauf nehtne man nur Kasten&#13;
mit der Schutzmarke „Anker” als ecbt an, denn alle anderen&#13;
sind minderwerthige Nacbabmungen.&#13;
&#13;
F . A d . R i o h t * r &amp; C ie ., W i e n , I. Operngasse 16.&#13;
.....—&#13;
&#13;
ii&#13;
&#13;
g e j B esteH ungen, C orrespondenzen e tc . an die h ie r in s e rire n d e n F irm e n e rs u c h e n w ir,&#13;
s ic h g e f d ll i g s t im m e r a u f ,, W a!ny's B o snischen B o te n " a ls Q uelle be z ie h e n z u tvollen.&#13;
&#13;
" T p t!&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
�151&#13;
&#13;
'empfiohlt hiermit seine \Vaaren, \Vollen Sie mit oiner kleinen Heatellung čine Probe machen und Sie&#13;
werdcn nich ilberzeugen, dass rnan sich um vvenig Geld oie tadolloses, voiv.iiglicbes Instrunient&#13;
vorsrball'en kaun. DiePriiiae Bind verhiUtnlssmilssIg selu- niedrig »ngesutzt uuil dicWaare sebrgut, solid.&#13;
1.20 3.60, 3.90, 5.60 und&#13;
&#13;
Mlli'li ! »iiiMKiiiMriiiiiriiini-niii&#13;
iii Scko n b ach bei E g e r&#13;
&#13;
ng flir Violine zu 40,&#13;
1 Silitenbesp&#13;
50 kr.&#13;
1 Saltenbespannung ftlr Bassgeige&#13;
&#13;
(Bohmen)&#13;
erzcugt&#13;
instrum.&#13;
jŠtofflhrung.&#13;
T a m boriem Csajtif&#13;
Abornholz fi. 8.70,&#13;
Alt. s, ’cialitaien: relne Danu- und iibervon Palisanderb'&#13;
Rponnenc Nnlten, KeideiHjuinten u. s. w., ferner:&#13;
Fltiten&#13;
u Futterale, C oder D&#13;
Violinen, Violas, Violoncellos, Bussgeigen, Man­&#13;
dolino«, Ouitarren, Zitbern, Fliiten, Clarinetten,&#13;
wie aueli ile Sorteii von Bleclihlns- u. Sclilng- I&#13;
instrumen ten (Trommeln u. Cinellun u. s. w.) tur |&#13;
, Dj.'Es, Ujelbes Hola&#13;
Mililiir- und Ćivilkapellen; l'ernor vorzflgH&#13;
liberali bciiebte. Zugharmonikas (Ac/-n: j .....&#13;
'&#13;
Pianos. Pianinos, Harmoniums, wic and” ,iy~. :&#13;
ten Spiehverke z .B . Aristons, Mane] in», autom.&#13;
von Grenadil- oder&#13;
IVerke. ivic aueli sauiuitlichr honheiten liefert&#13;
Ii in beslfr Qualitilt.&#13;
dio Fiiliril. in (ler kfir/.esten Z e il. ln.mcr reiehn ta verlangen !&#13;
lialtig't'- ' iger. — Zahlreich" AncrkennungsC \D, gelbes H .lz&#13;
briefe. Raport nacb allen A'elttheilen. Praroiirt&#13;
auf allen besehickfc-n ,1 jsrtellungen. VortbeilZuhlungsbedin-ringen auch auf Raten.&#13;
zflgjicb:&#13;
Trom peten 7Cs,&#13;
B,&#13;
'&#13;
Preislisten gratis und franco.&#13;
C Jt, F llig rli lii'U&#13;
I’&#13;
►TEKj-orj&#13;
_&#13;
tr/,ii;ji;c!i&#13;
r.ucrkr.uui&#13;
Jeil. uuann .der tiia Instrument oder irgendjvelobu F" 'anuMlbilo ZugehBr zu Instruments«,&#13;
SassjiiinellK.&#13;
.50,&#13;
' 'Atslđfibrn i- fl. 33.-1, !&#13;
Saiten u. s. \v. kaufeD vili, verlange grossc illustr.&#13;
■Preiscoir.jnte, weil «r danu direct aus ddr'Fabril^.•&#13;
’ .......... ' 1■■'Bassposauna&#13;
fl., Itombni i m 86. S8, 43 11.,&#13;
also bci 'ier Quelle,: billigst iind b' (i'tis JiAuu..&#13;
1&#13;
J u'7&#13;
~A&#13;
'&#13;
Teli bo-dicftige nur bon-ftbrte |Arb&gt; 11&lt;r und! đoshali) knnnHch aucb perfecte In'tm n mte 'iiriter&#13;
.&#13;
/JaatUiofneii.ir&#13;
trut bc’—&#13;
— ,&#13;
G a ra n til'iir roine Stimmunp lirici&#13;
, Silni.liiliche "Eetiaraturen ilb r Instrumente&#13;
..&#13;
,&#13;
'eiuSto.&#13;
urerden -.huellnens und bestqns aitsgoffibrt.&#13;
l J»sthvrneri rundo&#13;
im, gut gearbei'et fl. 1.50,&#13;
Nic'M cntsprechcnde Instrumente werden&#13;
binnen ' Tagen olut. Anstand umgetanscfit, so&#13;
.£buerwe!wtiiiru-er (Huppcnl'O, 80. fl. 1.—, 2.—.&#13;
\.C&lt;mtUic&lt;ruvtvo»iprtn, fl. l.SO, 1.50, fiir&#13;
dass nicuiand eitvas nskirt, iver bei mir Inslrann me bestellt.&#13;
N&#13;
■M ieli^ipcdiatao 2, 3 fl.&#13;
I'i. Ztisendung geschiebt ain scbnellsten&#13;
T robipeten mitpfr.ifo f. 'Gendnnnen u. GeineindePolizlstcn C5 kr.; 72 k:.&#13;
gegen 1'ostnachnahme ode: gegen vorberige EinH o m e r fur Gerncindc-Naeht'vaclite.r fl. 2.70.&#13;
«end. des Faeturabetrages nuittelst Postamveisg).&#13;
.3.—, 4.—.&#13;
Aus/.ug ausdem PrSisCouranjp:&#13;
jf f e if e n fiir Gondnnneu 72 kr., gow5hnlielio 20,&#13;
Gute VioHnen zum Lernen. Nr. II kosten&#13;
nur II. 3.20, bessere Sorten ti.. 3.40, 4.20,&#13;
' 5.50, li.—.&#13;
.&#13;
JPfeife .,Mejiliistn'-, selu- beliebt&#13;
od praktiseh&#13;
fiir Matfosen, Offlciere, EiJ ubabubeamfie&#13;
Conccrt violinen (Meisterviolinen) ii.&#13;
s.~ ,&#13;
kostet GO kr, eiu StUck.&#13;
Trornmp/ fiir Gemcindepolizisten, sehr scbBn&#13;
Orchrslerviolinen fl. 15.—, 20.—, 25.—, 3 0 .- .&#13;
mit Schrauben und Schlilgeln fl. 10.—, von&#13;
Violine), f l i r Solisten fl. 35.—, 40.—, 50 — ,&#13;
60.—, 70.—, S0.—, 100.— .&#13;
Holz, mit Schlilgeln und Seilen (aueli fiir&#13;
G'emeinđon) 11. 0.80. Patentirte beste Sorte&#13;
Seli ime G eigenbbgen kostet ein Stiick 55,&#13;
70 kr., dann tbeuere -fl. 1.—, 1.50, 2.—,&#13;
TaJct)nesse.r fl. 4.80, Notenbalter 60, 70 kr.&#13;
Triangel 1, 2 fl.&#13;
3.—, 4.—, 6.50, 1 0 .- .&#13;
Violen kosten fl. 3.20, 3.80, 4.60, 6.50 und&#13;
S tinnnpfeifen oder Stiinmgabeln A oder C 15,&#13;
aufivarts.&#13;
18 kr.&#13;
TakUrstilcke fl. l . - , 1.80, 2.50 und hoher.&#13;
Geigcnfuttcrale aus Holz, lackirt fl. 1.80,&#13;
2.15, 2.70.&#13;
JBlas-Mundharmonikaa 30, 50 kr., mit GlockVioloneeJlos fl. 6.30, 7.50, 8.50, 12.— .&#13;
JBassgeigen grosse, 34 Griisse mit Maschine&#13;
O karinen 35, 45, 90 kr.. fl. 1.—, 1.50 nnđ hBlier.&#13;
fl. 25.—, 28.- , 32.—, 50.— und aufvvSrts.&#13;
Beste Zieh-Harmonikas.&#13;
&#13;
" tr t;&#13;
&#13;
,&#13;
,&#13;
&#13;
^ v&#13;
'Z *&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
Schulen und Musikalien fiir sammtliche Instrumente. Preiscourante graiis.&#13;
&#13;
Đas Etablissem ent gegrundet schon im Jahre 1858.&#13;
&#13;
Filialen: Markneukirclien in Sachsen, Temesvar in Ungarn. 3 [&#13;
Al8 Adresse geniigt:&#13;
&#13;
A . O sin a n e k in Srlionliat-li.&#13;
&#13;
Bohmen.&#13;
&#13;
^ Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmenersuchen wtr, •&#13;
N sichgefalligst immer auf ,,Walny's Bosnischen Boten" als Ouelle beziehen zu wollen. ‘&#13;
&#13;
i■&#13;
&#13;
�Heinrich KappelJer.&#13;
&#13;
152&#13;
&#13;
^Heinrich JCappeller&#13;
W IE N&#13;
Tersandt und Werkstatte: Vi Kettenbriickengasse Nr. 9&#13;
&#13;
: IV. Schleifmiihlgasse Nr. 23&#13;
&#13;
A usgezeichnet&#13;
m it26 Medaillen&#13;
erster Classe&#13;
und 10&#13;
Ehrehdiplomen.&#13;
&#13;
Gegriindet 1864.&#13;
&#13;
Complete&#13;
Preisverzeichnisse graiis uhđ&#13;
franco.-&#13;
&#13;
&lt;• ,S .&#13;
&#13;
empfie!&#13;
&#13;
var&#13;
&#13;
$&#13;
&#13;
bestens construirten&#13;
&#13;
B r iL ;n und Zw ir er in btahl ii. 1.35, Kaui- liukfl. 1.50, Nickel fl. 2.25,&#13;
iSokildpatt fl. 3&#13;
Gold Double fl. 6 . - , 14 karat. Gold fl. 14-18.&#13;
Th*;Jte r-P er*p ectiv e in mir anerkannt Foraiglieher Qualiiatmit sehwarzem&#13;
JAler iiberz n . fl. 6.50, 7.—, 8.—, 9.— aufvvarts&#13;
aus Alumini u 11. 13.—, 18.50, 14.—, 16.- aufwiirt8&#13;
in Perlmuttcr 11. 11.—, 12.—, 15.— bis fl. 50.—&#13;
D cp p 'elđstecher fl. 17.—, 18.50, 20.—, 2.2.—, 28.— iufwarts&#13;
D opp eifernrohre zum Preise von fl. 59.— bis fl. 100.—&#13;
M asimal -Therm om eter fur Kranke fl. 1.80, 2.50, 3.—, 4.— uncT 5 —&#13;
Zlm m e’-- T herm om eter von fl. —.50 bis fl. 25.—&#13;
F enster-Therm om eter&#13;
„„ 1 — „ „&#13;
6.—&#13;
B ade-Therm om eter&#13;
„ „ —.60 „ „&#13;
2.—&#13;
A neroi'd-B arom eter&#13;
„ „ 6.75 B „ 100.—&#13;
Mikroskope, Rollbandroasse u. Massstabe, K e i s s z e u g e , W asserwagen, Inductions-Apparate, Zimmer-Telegraphen, Laterna magica&#13;
und Stereoskope etc.&#13;
&#13;
K&#13;
&gt;&gt;&#13;
&#13;
SS&#13;
&#13;
Provinz-Auftrage werden auf das gewissenhafteste ausgefuhrt.&#13;
&#13;
L a t e r n a n ia icie n und S k i o p t l k o n bieten reichhaltige Abvveclislung und sind deshalb besonders deu p. t. Kunden in der Provinz zum&#13;
Ankaufe empfohlen, weil durch derartige Vorfuhrungen die Eintdnigkeit des&#13;
Provinzlebens einigermassen unterbroeheu wird.&#13;
P rela v on fl. 4 b is fl. 250 ln a llen P re isla g e n .&#13;
B e i B e ru fu n g&#13;
&#13;
a u f d ie s e a I n s e r a t g e w a h r e&#13;
n a c h la s s .&#13;
&#13;
5%&#13;
&#13;
*■Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen wir, •&#13;
“ sich gefalligst immer auf ,,Walny's Bosnischen Boten" als Ouelle beziehen zu mollen. ‘&#13;
&#13;
�C arl Greinitz Neffen.&#13;
&#13;
153&#13;
&#13;
G egriindet I S I S .&#13;
&#13;
@&#13;
&#13;
G e g r iin d e t 1 8 1 8 .&#13;
&#13;
a r r G&#13;
&#13;
r d n ih&#13;
&#13;
M&#13;
&#13;
c ffc n&#13;
&#13;
Eisen- und Metall-Grosshandlungshaus&#13;
&#13;
G R A Z und TR1EST.&#13;
H a n i n i e r w e r k e u n d E i s e n w a &amp; r e n -F 'a h r i k&#13;
TJnterthal bei B ruck ajM ur.&#13;
&#13;
Bleiivaaren- und Schrotfabrih in Triest.&#13;
C o n s t r u c t i o n s v r e r k s t a t t e u. K u n s t s c h m i e d e&#13;
in Graz&#13;
emjrfehlen sich zur Lieferung von&#13;
allen Sorten Štab-, Band- und&#13;
Faconeisen bester steir. Qudlit.&#13;
Bautrdgern und ConstructionsEisen'&#13;
gusseisernen Tragsdu/en, Wasserleitungsrohren&#13;
Stiegen-, Gang- und Ba/congittern&#13;
aus /Schmiede- u. Gusseisen in&#13;
einfachen und kiinstlerischen&#13;
Ausfiihrungen&#13;
Gitterthiiren icnd Oberlichtgittern,&#13;
Fabriksfenstern, Dachfenstem,.&#13;
gusseisernen Abortsch/duchen&#13;
Blechen und Drdhten aus Eisen ,&#13;
Stahl und Metali in allen erzeugharen Dimensionen&#13;
Drahtstiften, Drahtseilen&#13;
Pflugwaaren aus bestem steirischen Stahl&#13;
Hauen, Schaufeln, Krampen und&#13;
allen Werkzeugenfiir Eisenbahnund Strassenbau&#13;
Maschinen und Wirlczeugcn fiir&#13;
Werlcstdtteneinriehtung&#13;
,,Paniher’-Ambosse aus einem&#13;
Stiicke geschmiedet ( kein Abbrechen der H om e mdglich)&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
Schraubstdcken, Sperrhornen in&#13;
unerreichter Qualitdt&#13;
Steinbrechvverkzeugen, Hammern,&#13;
Schldgeln, Steinbohrcrn, PatentHufeisen&#13;
Special-Sensen, Zeichen „ Frosch”&#13;
Baubescft/dgen fiir Fenster und&#13;
Thiiren in alien Ausfiihrungen,&#13;
Mdbelbeschldgen&#13;
gusseisernen Oefen aller Sgsteme&#13;
Blechbfen und Sparberden, Sparherdgarnituren&#13;
Commerzguss&#13;
Gussemailgeschirren, Blechemailgeschii ren&#13;
Kiicheneinrichtungen und alien Gerathenfur Haus- und Kiichencomfort&#13;
Garte nicerkzeuge n&#13;
eisernen Mdbeln und feuerfesten&#13;
Cassen&#13;
Btitzableiieranlagen&#13;
&#13;
Feld' und Industriebahn-Anlagen&#13;
Geleisen, Grubenschienen, Laschen&#13;
Pumpen und Bmnnenanlagen&#13;
allen Armaturen fiir Wasserleitungen.&#13;
&#13;
K o s ten v o ra n sc h ld g e a u f JFunsch. — C o r res p o n d e n z franziisisch,&#13;
en g lisc h u n d in a lle n o s terr .-u n g a r . L a n d e ssp ra ch e n .&#13;
&#13;
' Bei Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmenersuchen wir, '&#13;
* sich yefdlligst immer auf ,,Waln/s Bosnischen Boten" als Quelle beziehen zu ivollen. “&#13;
a1ny , Bojnisclcr Bote 1699.&#13;
&#13;
10 b&#13;
&#13;
�V. Abschnitt - Y. Odsjek.&#13;
Schematismus bosnisch-hercegovinischer Industrien.&#13;
— Šematizam bosansko-hercegevačkih proizvoda&#13;
(industrija).&#13;
Die Industrien sind hier in der Reihenfolge ihrer historischen Entwickelung angeordnet.&#13;
&#13;
A. Landwirthschaft und landvrirthschaftliche In­&#13;
dustrie - Gospodarstvo i gospodarstveni proizvodi.&#13;
&#13;
Travnik.&#13;
Glišo&#13;
Adainović&#13;
Rinderzucht&#13;
Obstzucht&#13;
(Kaserei).&#13;
in allen landesararisehen landin den landesararisehen ObstMarko Baškarad (Kaserei).&#13;
wirthschaftlicheu&#13;
Stationen,&#13;
und Weinbaustationen Dervent&#13;
VVinđhorst&#13;
bei&#13;
B&#13;
osu.-G&#13;
raund zwar: Gacko, Ilidže bei&#13;
diškn.&#13;
Trappistenkloster Lastva, Mostar und Travnik.&#13;
Sarajevo, Livno und Modrie.&#13;
„Marienburg” (Kaserei).&#13;
Obstbaumschulen-Betrieb&#13;
&#13;
Molkereien&#13;
&#13;
Fischzucht.&#13;
&#13;
bei den landesararisehen Obstund Weinbaustationen Dervent,&#13;
Mostar, ferner den landes­&#13;
ararisehen Obstbaumschulen in&#13;
Travnik und Drogaljevac bei&#13;
Bjelina.&#13;
&#13;
Gefliigelzucht&#13;
&#13;
Obstindustrie.&#13;
&#13;
in den landesararisohen landwirthschaftlichen&#13;
Stationen&#13;
Gacko, ILidže, Livno und Mo- Ilidže bei Sarajevo: Landesdrić.&#13;
ararische Pischzuchtanstalt&#13;
in der Vrelo-Bosna.&#13;
Banjaluka. Trappistenkloster&#13;
„Maria Stern” .&#13;
&#13;
Molkereien undKasereien&#13;
in den landesararisohen landwirthsch.&#13;
Stationen&#13;
Gacko,&#13;
Livno mit Fiiialen in Potočani&#13;
und Priluka.&#13;
Kiisorei J o s e fb n r g in Rudolstlial bei Banjaluka.&#13;
&#13;
E tuvirungsanstalt fiir ge‘&#13;
in der landesararisohen landdorrte Pilaumen der G*&gt;s‘ '&#13;
und Weinbaustation in D01'&#13;
vvirthschaftliehenGefliigelzucktanstalt in Prijedor, sowie in den&#13;
vent.&#13;
landesararisehen,&#13;
landvvirth- Erste bosu. Pflaiimenconschattliehen Stationen Gacko,&#13;
servenfabrik in Brčka.&#13;
Ilidže, Livno und Modrić.&#13;
Pramiirt: Wien, silberne Me-&#13;
&#13;
�1&#13;
&#13;
Landvvirtbscliaft und lanđvvir hsehaflliehe Industrie.&#13;
&#13;
155&#13;
&#13;
daille 1890, Budapest, grosse Erate bosn. Obstvenver- Mostar. Aniuić Jefto.&#13;
Millenniumsmedaiile 1896, der&#13;
tliuiigsuiiteriiehmiing in&#13;
Aničić Stefan.&#13;
Firma Gebr. W e i s s , MiinČelič bei I). Tuzla. BeAmčić Simo.&#13;
cben,vertreteninallen grossesitzer Josef Wahrmann.&#13;
Bili« Sava.&#13;
ren Platzea von Oesterr. und Landwirtliscliaftlicher Ver*&#13;
Blanić Miho.&#13;
Deutseliland;&#13;
Betriebskraft&#13;
Bučonjić Fr. Pasko Bisehof.&#13;
ein in Prijedor (priv.) ermit Dampf&#13;
und&#13;
Hand.&#13;
Jelačie Bruder.&#13;
richtet 1884. Zvveck dieses&#13;
1 Dampfraaschine, 14 HP,'&#13;
Ivaniševie Bruder.&#13;
Vereines ist die Fdrderung&#13;
. 1 Dampfmotor, 4 grosse kuKosjerina Bruder.&#13;
und Hebung der Vieh- und&#13;
pferne Conservirungskessel,&#13;
Kovačevi« N. Simo.&#13;
Schvveinezucht als auch der&#13;
Dampfhitzkanne, Kisten- und&#13;
Pavić Risto.&#13;
Obstbaumzucht.&#13;
Fasspressen — alles nach&#13;
Perić Bruder.&#13;
Lanđwirtliscliaftliclier Ver&#13;
franzOsischemSystem; ausserRadulović Bruder.&#13;
ein in AVindhorst, Bezirk&#13;
dem noch sonstige SpecialSantić Bruder.&#13;
Bosn. Gradiška.&#13;
apparate. Vervvendetes RohStolac. Kašikovi« Sara.&#13;
produet: bosnische gedorrte&#13;
Kovačevi« Gjordjo.&#13;
Weinkellerwirthschaft&#13;
u.!&#13;
Pflaumen, je nach Ernte 150&#13;
Kurili« Rosa.&#13;
Tafeltraubencultur&#13;
Miholević Nikola.&#13;
bis 250 Waggons a 10.000&#13;
Kilogramm jahrlioh. Export in den landesararischen Obst- ■ Ruzi« Ivo.&#13;
Vukasovi« Ivan.&#13;
nach allen Landern. Arbeiter- und VVeinbaustationen in Der­&#13;
zahl vvahrend der Zufuhr und vent, Mostar und Lastva.&#13;
Gemiisecultur&#13;
Exportzeit 50 bis 70 Arbeiter&#13;
in&#13;
der Iandesararisch-landiv.&#13;
und Avbeiterinnen. KaufVVeinbauer (VVeinberg 1StatiortRidže&#13;
und in den laumannische Leiter Reinhold&#13;
besitzer).&#13;
| lesararischen Obst- und WeinBehr, Alexander Weiner,&#13;
tionen in Dervent und&#13;
Werkfuhr«r Osrnan u. Kamo Bosn. Dubica. Malija Cink.&#13;
Mužanović, Masc|iinist Franz Dervent. Pero Boškovie.&#13;
l’n&#13;
Gjorgjo KosttćrKratochvilla.&#13;
&#13;
Moderne ackerbaubetreibende Landwirthe.&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
Die gesammte Beivohnerscliafr.&#13;
| der Ortselial'ten:&#13;
Windliorst.(Mittel-„ Ober- und&#13;
UBter-Wii)diiorsQ bei&#13;
Bosa. Gradiška und&#13;
Franz Joseffeld bei Bjelina.&#13;
DerlVirtliscliaftsbetrieb der&#13;
Landes - Ccntralstrafanstalt&#13;
tur Bosnien-Hercegovina in&#13;
j Zenica.&#13;
Bjelina. Bauer Johann.&#13;
Mustafi« Jakob.&#13;
Watier Wilhelm.&#13;
Brood bei Brčka. Chrura&#13;
I Geovg.&#13;
I G orili-Šabar b e i Gradačae.&#13;
i Eugen v. Malanotti.&#13;
Kopanica bei Brčka. Risto&#13;
| H. Ristie.&#13;
Slcngrić Pnszla Johovabara&#13;
bei Gradačae. Ernst Wag-&#13;
&#13;
Mt&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
g g f&#13;
I l i&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
.fr s .*&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
"&#13;
&#13;
. ,; v -&#13;
&#13;
"H&#13;
.&gt;1&#13;
&#13;
| .■ . . .&#13;
&#13;
Altbosnisclie Miilile bei Janji«! — Bosanski mlin kod Janjiau.&#13;
&#13;
Pnszta Garevnć b. Gradačae.&#13;
Georg und Gedeon Dungyerszky.&#13;
D. Skugrič bei Brčka. Jo­&#13;
hann Gerlieh.&#13;
&#13;
Dampfmiihlenbesitzer.&#13;
Bjelina. Wannek &amp; Bauer,&#13;
1 Dampfmaschine mit 50 HP,&#13;
1 Darnpfkessel 98 9 Quadrat■meter Heizflache. »&#13;
Dimitrija Mirković &amp; Jacob&#13;
Mustafie, 1 Dampfmotor, 1&#13;
Darnpfkessel 31*48 Quadratraeter Heizflache.&#13;
&#13;
�156&#13;
&#13;
Landwiitbschaft und Iandwirth8chaftliehe Industrie.&#13;
&#13;
Abraham Levi, 1 Dampfkessel B ro d a « bei Bjelina.&#13;
27 Quađratmetei Heizflache,&#13;
■Mustafa Speklija, 1 Loco1 Dampfmaschine 10 HP,&#13;
mobil 4 HP.&#13;
Josef Alkalav 1 Loeomobil, B rčko, Ortscliaft Omerbego10 HP.&#13;
raca.&#13;
&#13;
racob Weilit&gt;erger, 1 I10'" '&#13;
&#13;
�Lan’d vvirthsehaft und ]andwirthschaftliehe Industrie.&#13;
&#13;
Magla? a. V.&#13;
Žita J.&#13;
P etrovac. KarlKaiser, lDampfkessel 8'25 Quadratmeter&#13;
Heizflache, lZwillingsdarapfmaschine 20 HP, 3 Mahlgange fur Flachrnahlerei.&#13;
Jahresproduotion eirca 6000&#13;
MetercentnerFIachmehl. Vervvendete Rohproducte: Weizen, Gerste und Kukuruz.&#13;
Prnjavor.&#13;
Matičević Alevand.&#13;
D. Tuzla.&#13;
Franz Hrabowski 1 Loeomobil 10 HP.&#13;
&#13;
station. Auf eine Verarbei&#13;
tung von 500.000 Meter&#13;
centner Rube eingerichte&#13;
welehe von der einheimischen&#13;
Bevolkernng unter faehkuu&#13;
diger Aufsieht gebaut wirc&#13;
Erzeugnisse: Raffinad-, Wur&#13;
fel-,&#13;
Segment - Pilezucker&#13;
welcher im Inlande verkaul&#13;
wird. Arbeiteranzahl 100. Mi&#13;
der Fabrik ist eine Mast&#13;
anstalt znr Verwerthung de&#13;
ausgelaugten Riibensebnitt&#13;
verbunden.JahrlicheMastun0&#13;
von eirca 250 Stiick ein&#13;
&#13;
15?&#13;
&#13;
heimisehen Viehes, vvelches&#13;
theils naeh Sarajevo, theils&#13;
naeh Oesterreich-Ungarn exportirt wird. Teehnisehe und&#13;
administrative Beamte, VVerkfiihrer und Meister ete.:&#13;
Fabriksdirector Rudolf Bilimek, Adjunot Aug. Wilt,&#13;
Ohemiker Ferd. Patak, Cassier&#13;
Heinrich Hrubv, Kanzleibeamte Josef Hausner und&#13;
Josef Egle, Magazineur Joh.&#13;
Csergedy, Waagmeister Va­&#13;
lentin v. Holle, Oekonomieverwalter Franz Lemarie,&#13;
&#13;
Miihlenbesitzer mit&#13;
VVasserbetrieb.&#13;
Bihać. Petar Simić.&#13;
Hadži Muhamed Karabegovie.&#13;
Mnharem Sakič.&#13;
I’ ojnica. Franz Kuber.&#13;
Livno. Jovo Saragrdzić.&#13;
Pavo Kovačevi«, '&#13;
Stolac. Buzajlko Salko..&#13;
Pitić Jbrabam eff.&#13;
Surio Mehmed eff.&#13;
Vareš. Geineihde Vareš.&#13;
Andrija Vrhovčić.&#13;
Jozo Zlović.&#13;
VišegratL, Hadži Saljo Hubić&#13;
Alexa Popović.&#13;
Vogošca. BezirkSarajevo. Bra­&#13;
tić Ilija 1890.&#13;
Zvrornik. Nikolić &amp; Cons.&#13;
Nozina &amp; Comp.&#13;
&#13;
sr 11&#13;
a s m .,-■&#13;
&#13;
? c*’ć r r •-*&#13;
i* ? w * * r&#13;
&#13;
• &gt; ...&#13;
&#13;
v,&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
Seidenziichtereien.&#13;
Fojiiicn. Frano Franjković.&#13;
Gradačać. Pero Cvijanovie.&#13;
&#13;
Bienenzucht.&#13;
Sarajevo. Bienenvvirthsehaftlieiier Centralverein in Sara&#13;
jevo.&#13;
&#13;
Actiengesellscliaft fiir Verarbeitung uud Verwertlmng&#13;
laudwirtlischaftliclier Producte in Sara­&#13;
jevo. Sitz der Firma in&#13;
&#13;
Maschinenmeistei' Gustav Kuuerth. Elektrotecbniker Ludvvig Wolf, Kupferschmied&#13;
Franz Tiehy, Zuckerkocher&#13;
Josef Kautzner, Josef Ko80wsky, Franz Hanousek und&#13;
Frauz Tiehy.&#13;
&#13;
Sarajevo. Firmainhaber: Verwaltungsrathe Johann BaptistSebmarda,Albr.Schmarda,&#13;
Franz Bundsmann, Arnold Erste bosu. Splritnsfahrlk&#13;
Bock. Das Stammcapital der&#13;
undRalflnorieComniauditGesellschaft besteht in einer&#13;
gesellschaft Alois GrauMillion 6. W. Diese Gesell­&#13;
aug, 1). Tuzla. Post- und&#13;
schaft unterhalt eine&#13;
Telegraphenstation D .Tuzla,&#13;
Bahnstation&#13;
Kohlengrube,&#13;
Znckerfabrik in Uzora, Post,Schleppgeleise zur BahnTelegraphen- u. Eisenbahn-&#13;
&#13;
station. Persdnlich haftender&#13;
Gesellschafter Alois Grauaug, Fabrikant in D. Tuzla.&#13;
Commanditirt Actienbrauerei&#13;
Sarajevo. Vermogenseinlage&#13;
desCommanditisten 300.000 fl.&#13;
Die Gesellschafc betieibt drei&#13;
Industrialien: Spiritusfabrik&#13;
und Raffinerie, Trockenscblempefabrik und Dampfmiihle nebst Rollgerstefabrik.&#13;
Robproduct 20000 Metercentner Mais, 20.000 Metereentner Gerste, 30.000 Metereentner Weizen. Jahrespro-&#13;
&#13;
�158&#13;
&#13;
Landwirthschaftlicke Industrie. — B o sn .-b e rc. M on lan - unđ Hiittenwesen.&#13;
&#13;
duetion 8000 Hektoliter Spiritus, 40.000 Metercentner&#13;
Rollgerste u. Mehlproducte.&#13;
Export von Tiockenschlempe&#13;
eirca 10.000 Metercentner&#13;
j&amp;brlieh nadi Deutschland.&#13;
Arbeiteranzahl 150 Manu.&#13;
Beamte Louis Schlossberger,&#13;
Jaeob Zueker und Ludwig&#13;
Atlasz.&#13;
Kerzonfabrik der Firma MehmeJ Prčio sinovi in D. Tuzla.&#13;
Korzenfabrik Bruder Scbntzer&#13;
&amp; Comp. in Dolac bei Sa­&#13;
rajevo seit 1S95.&#13;
Erste bosu. Danipfbiickerei&#13;
JohanuSpahidiuSarajevo, I&#13;
siebe Annonce.&#13;
Biickerei dos J osef Fritscb&#13;
in Sarajevo, mit modernsten&#13;
Einrichtungen und elektriscbemBetnebe^ieheAiinonoe. |&#13;
&#13;
Brauereiindustrie.&#13;
Die Actienbrancrci.in Sara­&#13;
jevo, Eonakgass^25, besitzt«&#13;
2 Sudbauser, weiehe fiir eiue&#13;
Tageserzeuguug von 850&#13;
Hektoliter Bit i eingepohtet&#13;
&#13;
sind, bat eutspreehend grosse E rste lici'ce »o v ii,iScile B .&#13;
Lager- und Gahrkeller, 2&#13;
b r n n o r « i„ Blag«, br.&#13;
Dampfmasehinen zu 60 und&#13;
d“ ‘ Demih-ije R&#13;
80 HP. Das erforderliohe&#13;
Malz vvird aus bosnischer&#13;
Gerste in der eigeneu Malz- B raiiorel &lt;les Trn......&#13;
fabrik erzeugt. Letztere ist&#13;
k lo ste rs in Banjaluka. Er&#13;
auf Turbinenbetrieb eingezeugung cirea 2000 Hektoliter pro anno.&#13;
riehtet und produeirt 100&#13;
Waggons pro Campagne.&#13;
Absatz des Bieres cirea B ra u e re i des Hermann Baeker&#13;
45.000 Hektoliter jahrlich. in Gorazda.&#13;
Arbeiterzahl: 17 Vorder- B ra u erei des J . Beran &amp;&#13;
bursehen, 95 Arbeiter. DiCoinp. in Travnik.&#13;
rector Coloman Raab, Bureauclief Bertliold Spitzer, Cassier I). T u zla . „E r s te Tiizlaer&#13;
Adolf Tdpfer, Beamte Wil-1&#13;
D a m p f B ierbrauerei” . Lihelm Rosner, F. Griinevvald,&#13;
haber sind Armin Klein. SaSpasoje Rapaie und Franz&#13;
lamon Kohn und Moritz&#13;
Liehtenegger, Controlor F.&#13;
Taussig. 5 Dampfapparate,&#13;
Keumanu, Espeditor Cb.&#13;
2 Dampfkessel, 2 Dampf­&#13;
Weit7.ner, Brhiumeister Franz&#13;
masehinen, 1 Masehine fur&#13;
JrJfi'k, Braufiihrer G. Ritter&#13;
Kunsteis, 1 Masehine fiir&#13;
von Pasko‘wszky, Gahrfiihrer&#13;
kiinstliche Kiihlung. ProducValentin Plazotta, Obermalzer&#13;
tionsfahigkeit 20.000 Hekto­&#13;
August Sehneider, Maschiliter Bier pro Jahr.&#13;
nemneister Carl Stany, Mascbiuist Heini'icli Kremser; B ra u e re i &lt;les G eorg Asche::b reu n er in Višegrad, gegeusiehe Inserat und Bezugsrjplleuregister imter „Bier” .&#13;
vrartig nicbt im Betriebe.&#13;
&#13;
B. Bosnjseh-hercegovinisches Montan- und Hiittenwesen Bosansko-hercegovački majdani i talionice.&#13;
Centralleitung: .Montanbureau iu Wien, I. Scliellinggasse Nr. 5,&#13;
Bergrath.&#13;
Poeeh Franz, Ritt. d. F.J.O.&#13;
Montansecretiir.&#13;
Schdnbucher Ale.\ander.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Landesararisch —&#13;
Zemaljski.&#13;
&#13;
Bci'gcommissiir.&#13;
[ i. K olilenw erkK reka saimnt&#13;
Pogatsehnigg Fritz, Res.-LieuL R ingofen — Ugljeni majdan&#13;
Kreka sa ciglanom .&#13;
Hiittenineister.&#13;
Landesarai iseli. Bergverwaltung&#13;
Raus Ludwig.&#13;
D. Tuzla, Poststation D. Tuzla,&#13;
Bahn- und Telegraphenstation&#13;
Recbnnngsrevidcnt.&#13;
Kohlengrube.&#13;
Ehart Carl.&#13;
a) Kohlenwerk. Im Betnebe seit 1884. Flotz 18 m&#13;
Official.&#13;
maehtig. Lignitkohle (4500 Cal.)&#13;
Saara Carl.&#13;
nnt minimalem Schwefelgehalt.&#13;
•Jahresproduetion 1 '/, Millionen&#13;
Reclm ungsassistent.&#13;
Metercentner. Arbeiterzahl 490.&#13;
VVeeber Leopold.&#13;
Arbeitercolonie, bestehend aus&#13;
60 Doppelhiiusern' und aus&#13;
Kanzllst.&#13;
o&#13;
Schlafhaus. BetriebskraP.&#13;
Kdstler Josef.&#13;
2 bordermasehinen von 20 und&#13;
&#13;
40 HP, 2 Dampfmasehinen von&#13;
22 und 40 HP, 2 Dynamos fiir&#13;
eiektrische Beleuehtung und&#13;
Kraftubertragung, 1 elektnscb&#13;
angetriebener Grubenveutiiator&#13;
System Rateau fiir 400 m3 Luft&#13;
pro Minute, 3 Dampfkessel von&#13;
zusammen 150 m* Heiztlache,&#13;
3 Pulsometer fiir a'/z * *&#13;
1 Duplex-Dampfpumpe&#13;
tur&#13;
IV ,&#13;
i J und 1 WorllnntonPumpe fur 0 7 m* pro Mmu (,&#13;
1 Loeomotive von 120 n r .&#13;
b) Ringofen: Im Betrieb&#13;
seit 1885. Jahreserzeuguni:2&#13;
Millionen&#13;
Manemeg«!'1ausserdemPflaeterziegeln, ' .&#13;
ziegeln, StrangfalzdMb«1« ' 1! ;&#13;
Hohlziegeln, Drainrohren, l i «&#13;
toirplatten. 1&#13;
yon 40 HP, 1 p « '&#13;
29m! Heizflache, 1 ZiegolP«®” .’&#13;
S ,r,n &lt;f.l«zieg.lpr= » M ™&#13;
&#13;
�B osnisch-liercegovinisches Montau- und Hiittenwesen.&#13;
&#13;
P e r s o n a le :&#13;
Vorstand: Bergverwalter Rud.&#13;
Sladečeb.&#13;
Technische Bearate:&#13;
Bergmeister Oscar Weselsky,&#13;
Franz Z. Syrovatka, Bergassistent Josef Gerscha.&#13;
Reehnungs- und Manipulationsbeamte: Cassier Carl Hauk,&#13;
Rechnungsofficial Alois Kuczera, Kanzlist Adolf Dldek.&#13;
Anfsichts- und Mascbinenpersonale: Obersteiger Josef&#13;
Strubl, Steiger Josef Sucher,&#13;
Anton Sluchly, Locomotivfflhrer Vinzenz&#13;
Kubelka,&#13;
Ziegelmeister Hermann Ehraann.Maschinist Paul Bauer.&#13;
Werkarzt Dr. Pero Ivanović.&#13;
&#13;
159&#13;
&#13;
b) Schiirfung Ugljevik: 14'/2 km langen Soolenleitung&#13;
Post- und Telegraphensiation die&#13;
■&#13;
Ammoniaksodafabrik in&#13;
Bjelina.&#13;
Schurfleiter Berg- 1i Lukavac mit der ndthigenSoole.&#13;
assistent Jogef Čermak.&#13;
Jahresproduciion&#13;
an Soole&#13;
120.000 m3.&#13;
Betriebskiaft:.&#13;
II. Snlinen in Siminhan und 4 Dampfma8cbinen mit 35 HP.&#13;
D o l. T uzla — Solana Siinin- 2 Dampfpumptn zum Driubeii&#13;
han i D onja Tuzla.&#13;
der Soole mit 10 HP.&#13;
Landesarariseh, unterstelien&#13;
a) Saline in Siminhan:&#13;
der bosn.-herceg. Salinenver- Telegraphen- uud Kisenbahnwaltung in D. Tuzla. Beide Sa- station Siminhan, Postamt D.&#13;
linen beziehen mittelst b'j2km, Tuzla. Im Betriebe seit 25. Marz&#13;
beziehungsvveise 3 km langen 18S5. 6 Sudpfannen mit 796 mDruck u. Soolenleitungen voll- Bodenfldche.&#13;
gradige Soole (32 kg) aus&#13;
b) Saline in D. Tuzla&#13;
4 Bobrlochern in D. Tuzla, Telegraphen- uud Bahnstation&#13;
welche durchschnittlich 300 vi Kohlengrube, Postamt D. Tuzla.&#13;
tief sind. Ausserdcm vers6?eeu Im Betriebe seit Herbst 1891&#13;
' die Bobrloeher mittelst, einer 14 Sudpfannen mit 576 m-&#13;
&#13;
Alesander Alexiewicz, Berg- Magazinsaufseher: Stef. Schuh,&#13;
Bodenfliiche. Saline und Amtsgeassistent Lipold Wladimir,&#13;
Anton Stadlmann.&#13;
baude sind elektrisch beleuchtet.&#13;
Werkm. Ignaz Wiesauer.&#13;
Jahresproduction beider SaWerksarzt: Dr. Pero Jovanovič.&#13;
lineu betragt 140.000 q Sud- Reehnungs-uud Manipulations- III. Kohlenvverk Zenica —&#13;
beamte: Cassier Felix Alsalz, wovon 35.000 q Grobsalz,&#13;
U gljeni majdan u Zenici.&#13;
2000 q Briquettes und 103.000 &lt;7&#13;
binski, Rechnungsrev. Karl&#13;
Bergvervvaltung&#13;
Zenica&#13;
Desch, zug. Bergm. Leop.&#13;
Feinsalz erzeugt vverden. Das&#13;
Sudsalz wird ausschliesšlich&#13;
Prettner, zug. Rechnungsass. Eisenbahn-, Post- und Teleim Lande consumirt. ArbeiterJosef Besehta, ‘ Mag. Pinkus graphenstation Zenica, drei&#13;
Feldmann undDanielRiicker. Flčtze mit einer 18 m Machtiganzahl 200.&#13;
Arbeitercolonie&#13;
Kanzleipersonale: Unterm. Fer­ keit. Jahresproduction 838 000 5.&#13;
bestehend aus 9 Hausern.&#13;
dinand Schirraeisen u. Josef Arbeiterzahl 313. Arbeiter­&#13;
P e r s o n a l s ta n d&#13;
Filipovie, Kapellmeister Fer­ colonie, bestehend aus 35 Hau­&#13;
der Salinenvervvaltung in D.&#13;
dinand&#13;
Grudak, Unterm. sern. Betriebskraft: 1 ForderTuzla.&#13;
maschine von 30 HP, 1 DampfAdam Pentz.&#13;
Salinenvorstand: Salinenver- Aufsichtspersonale: Aufs. Risto maschine von 40 HP zum Anwalter Boleslav Pszorn.&#13;
Pantie, Unterm. Constantin triebe der Aufbereitungsaulage,&#13;
Teehnische Beamte:&#13;
Rech1 Dampfmaschiue von 25 HP&#13;
Kubinek und Karl Angel.&#13;
nungsrev. Josef Werzesinski, Betriebsaufseher: Gjorgjo Gju- fiir die elektrisch e Anlage,&#13;
zug. Hiittenmeister II. Cl.&#13;
rič, Anton Afotter, Adalbert 2 Wasserhaltungsmaschinen in&#13;
Karl Ludvvig Leo, Bergass.&#13;
Mihalak, Marka Matić.&#13;
der Grube mit 100HP,lDampf-&#13;
&#13;
�B osnisch-hereegovinisches Berg- und Hattenvvesen.&#13;
100&#13;
&#13;
mascbine&#13;
Antrieb&#13;
latora, 4&#13;
je 65 m-&#13;
&#13;
Reehnungsbeamter:&#13;
&#13;
Recli-&#13;
&#13;
S c h u r fle ite r :&#13;
&#13;
mit 10 HP O i J «&#13;
nungsassistent Otto Babler.&#13;
eines Capdl-Venti­ Aufsiebtspersonale:&#13;
Steiger Franz Čermak, Bergassistent.&#13;
Bouilleur-Kessel von&#13;
Johaun Poeserbay, Unter- V.&#13;
S cliu rfleitu n g Banjaluka.&#13;
Heizflache.&#13;
steiger&#13;
Anton&#13;
Volkmer,&#13;
&#13;
Marko Bnljan, Andreas Grill, Schurfung auf Kohle. 35 Mami.&#13;
Math. Leskovar und Iguaz&#13;
S c h u r fle it e r :&#13;
Hanuš.&#13;
Vorstand: Bergvenvalter Franz Werksarzt Dr. J. Heissfeld.&#13;
Eduard Vorlićek, Bergcoram.&#13;
Richter.&#13;
•&#13;
S t e ig e r :&#13;
Technische Beamter Bergm. IV. Scliurfleitung UgljeTik.&#13;
Josef Kobercz, Bergassistent&#13;
Schurfung auf Kohle. 30 Mann. Robert Jereb.&#13;
Josef Steincr.&#13;
P e rso n a l:&#13;
&#13;
Eisemverk in Vareš — Tvornica gvožgja u Varešu.&#13;
&#13;
VT. Varešer Eisenindustrio&#13;
Actieu*GeselIscliaft — Vnreško dioničko društvo za&#13;
proizvodnja željezu.&#13;
&#13;
Fabricationsort: Das Eisenwerk in Vareš mit landesararischem\Verksbetrieb: Eisenwerksverwaltung&#13;
in&#13;
Vareš.&#13;
Eisenbahnstation von der PostSitz der Firma in Wien.&#13;
und Telegraphenstation 2-3 lem&#13;
entfernt. Ira Betriebe seit 1895..&#13;
P ra sid en t:&#13;
ausgezeichnet mit dem EhrenMoriz Bauer.&#13;
diplom der unear. Millenniumsausstellung 1896. Rohprodnete&#13;
Vervvaltungsrathe:&#13;
Erze und Holzkohle. GesammtEmil Heyrofsky.&#13;
jahresproduetion 170.000&lt;zRohLeopold L6wy.&#13;
eisen, 400.000 q Erzo. BetriebsFranz Poech, Bergrath.&#13;
kraft: 6 Dampfkesel i 97 m2&#13;
•Joh. Bapt. Schmarda.&#13;
Heizfliiche, 2Geblasema8chinen&#13;
L a n d esfiirstl. C om m issar: mit 220 HP, 3 Dampfmaschinen&#13;
Heinrieh Reiter, Hofrath.&#13;
mit 45 HP. Diverse WerkzeugAetiencapital 1,600.000 fl. masehinen, Aufziige, Brems-&#13;
&#13;
erge, Veritilatoren, Zerkleierungsmaschinen etc.&#13;
Gas&#13;
Verk deekt den Bedarf des&#13;
,andes an Roheisen und Gtiss-aare und hat Export naon&#13;
'esterreich-Ungarn. Das Weik&#13;
it mit dem dazu gehorigen&#13;
liseusteinbergbau Prl ič‘&#13;
iner i tm langen Sohleppahn verbunden, die An g&#13;
ilbst mit den ndthigen Hiiiserkstatten, Beamten- und Ai&#13;
eiterhausern versehen,&#13;
ivei moderne Eisenhochoten&#13;
ebst Giesserei, sowie em«&#13;
rischhflte.&#13;
&#13;
�B osn isch -h e re e g o v in is e k e s B e rg - u n d Hiittenwesen.&#13;
&#13;
P e r s o n a le :&#13;
&#13;
Balthas. Moser, Platzmeister&#13;
Josef Hoffmann, KohlenuberTecbnische Beamte:&#13;
Eisennehmer Ferdinand Saiche,&#13;
fferksdireetor Ant. Stomka&#13;
Untermeister Wilh. Rtieker.&#13;
Ritter v. Habdank, HiittenAnzahl der beschaftigten&#13;
assistent Josef Welser, Hana&#13;
Arbeiter 400.&#13;
Jaklin, Chemiker J. Stefko,&#13;
Bergass. Johann Gal, Wzl.&#13;
B.&#13;
Knižek.&#13;
Rechnungsbeamte: Rechnungs- Gewerk8chaft „Bosnia”&#13;
— Rudarstvo „Bosna”.&#13;
fiihrerJosef Holzmann, Friedrich Fassold, RechnungsaBS.&#13;
I. Kupfenverk Sinjabo.&#13;
Josef Schneetreppl.&#13;
Manipulationsbeamter: KanzPost- und&#13;
Telegraphenlist Ferdinand Pischel.&#13;
station Varcar-Vakuf, BahnAufsichtspersonal: Oberstg. Frz. station Jajce. Liegt im Gebirge&#13;
Ertl, Onerin. Ant. Graninger, Sinjako, umveit der Fahrstrasse&#13;
Steiger Eduard Komatitscb, Jajce-V ar car-Vakuf.Die KupferMasehinenmeister Ad. Koss, hiitte ist seit dem Jahre 1888&#13;
Schmelzmeister Carl Per- im Betriebe. Jahreserzeugung&#13;
zinger, Al. Turk, Magazineur 1238 q Schvrarzknpfer, 125 q&#13;
&#13;
161&#13;
&#13;
Ralfinatkupfe&#13;
und&#13;
175&#13;
Hammerwaare.&#13;
Arbeiterzahl&#13;
91 Mann. Das Schwarzkupfer&#13;
wird exportirt, die Hammerwaare im Lande verkauft. Betriebskraft: Turbine, 2 Wasserrader, 1 Sebacktsehmelzofen,&#13;
1 Raffinirofen, 1 Kupferhammerwerk mit 4 Hammern.&#13;
P e r s o n a l:&#13;
Vorstand: Hutteningenieur Andreas Torkar.&#13;
Teehnische&#13;
Beamte:&#13;
Bergadjunct Oskar Pogatschnig,&#13;
Hiittenadjunet Franz Sum,&#13;
Steiger Johann Hahn, Untersteiger Joso Joušić, Waldaufseher Juro Ivelja.&#13;
&#13;
Gewerkschaft Duboštica.&#13;
&#13;
II. Manganerzbergbau&#13;
Čevljanović-Vogošža.&#13;
&#13;
leucktet. — Jahresproduetion hauser, Erzaufbereitung, Be­&#13;
50.000&#13;
q Reinerze, vvelche ex- triebskraft in đerselben liefert&#13;
portirt werden. Arbeiteranzahl ein Wasserrad von 12 m Dia175. Betriebskraft: 35pferdige meter. Das Aufschlagvvasser&#13;
vvird fiir die Aufbereitung aus&#13;
Girai'd-Turbine.&#13;
dem&#13;
nahen Dubosticabache&#13;
P e r s o n a l:&#13;
mittelst einer 1183 m langen&#13;
Vorstand: Bergmeister Kaspar&#13;
Wasserleitung zugefiihrt.&#13;
Rauscher.&#13;
B e t r ie b s le i t u n g :&#13;
Teehnische Beamte: Bergass.&#13;
Josef Csisko, Math. Macha, Vorstand unbesetzt.&#13;
Schurfleiter: Steiger Jos. Wulz.&#13;
Steiger Gregor Urbais.&#13;
Rechnungsfiihrung:&#13;
Steiger&#13;
Werksarzt: Kreisarzt Dr. GriinJohann Dimnig, IJntersteiger&#13;
hut.&#13;
III. Cbromerzbergbnu Du- Anton Ereš.&#13;
&#13;
Bergverwaltung in Vogošča,&#13;
Postamt Sarajevo, Bahn- und&#13;
Telegraphenstation&#13;
Vogošča.&#13;
Das Werk erzeugt hochhaltige&#13;
Hartmanganerze (Psylomelan)&#13;
mit Gehalte von 45 bis 5 5 %&#13;
Manganmetall und untergeordneten Mengen von Pyrosulit.&#13;
Die Grube in čevljanovie išt&#13;
durch eine 22-5 b n lange Werkbahn fiir Locomotivbetrieb mit&#13;
der' Eisenbabnstation in V o­&#13;
bostica.&#13;
gošča (bosn.-hercegov. Staatsbahn) verbunden. Bei Vogošča&#13;
Post-, Telegraphen- und&#13;
ist eine moderne maschinelle Bahnstation Vareš, verbunden&#13;
Aufbereitungsanlage errichtet, mit einer Werkstrasse naeh&#13;
welehe 150.000 q Rokerze zu Vareš. Jahreserzeugung eirca&#13;
verarbeiten vermag. Die Auf- 6000 q Chromerze. Arbeiter­&#13;
bereitung ist .elektriseh be- zahl 37 Mann. 2 Arbeiterwohn-&#13;
&#13;
IV. Fablerzbevgbau Maš­&#13;
kara bei Gorni-Vaknf.&#13;
Post-, Telegraphen- und&#13;
Bahnstation Bugojno.&#13;
Schurfleiter: Bergadjunct Alois&#13;
Hnilicka.&#13;
Steiger Eduard Komatitscb.&#13;
11&#13;
&#13;
�Bosuisch-hercegovinisches B erg- und Hiittenwesen.&#13;
&#13;
162&#13;
&#13;
Hiitteningenieur und Ge- II. Oberungarische Bergund Hlittenvverksactieugewerke.&#13;
sellscliaft Fojnica,&#13;
Betriebsbeamte: Huttenmeister&#13;
Josef&#13;
Novak,&#13;
Chemiker via Visiko-Kiseljak in Bosnien.&#13;
I. Eisen* und Stahlgevverk- Wilhelm Leder.&#13;
Productionsort:&#13;
Bakoviči&#13;
Commercielle&#13;
Beamte:&#13;
Josef&#13;
scliaft Zenica — Poduzeće&#13;
bei Fojuica (5 kvi von Fojnica&#13;
Rejholec, Anton Korosi, Jos. entfernt). Production: Goldza proizvodnja željeza i&#13;
MartinCević, Eduard Balihar, haltige Sclnvefelkiese.&#13;
čelika u Zenici.&#13;
Eduard SchmidtSeit dem Jakre 1893. EisenBezug des Roheisens aus III. Falilerzbergbau d. Dobahn-, Post- und Telegraphenstation Zenica. Das Werk liegt den Hochofeu von Vareš, ar- sire Falkuer in Sarajevo.&#13;
in nachster Nahe des ararischen beitet mit Maschinen von zuErzeugt Fahlerzeu. Zinnober.&#13;
Kohlenwerkes in Zenica und sammen 1000 HP. und einer&#13;
steht dureh ein Industriegeleise Arbeiterzahl von 450 Manu. IV. Biisnia Toplicaer Gemit der bosn.-hercegov. Staats- 1 Martinofen a. 14 T. Einsatz,&#13;
vverkscbaft Sarajevo.&#13;
2 Doppel-Gas-Pudđelofen,- Rebahn in Verbindung.&#13;
Besitzer Desire Falkner in&#13;
Besitzer: Dr. Johann Graf paraturwerkstatte. Die Production&#13;
belauft&#13;
Sich&#13;
auf&#13;
Sarajevo.&#13;
Arbeiterzahl 60.&#13;
Meran, Gottlieb und Leon&#13;
? Walzeisen, wovon&#13;
Bondy, Hans Edler v. Pengg, 100.000&#13;
V. „Bosanska ldria” GeMoritz und Adolf Schmid ein betrachtlicher Theil in die&#13;
vverkscbaft in Kreševo.&#13;
Balkanlander esportirt wird.&#13;
und Johann Offner.&#13;
Vertreter Buljan Stjepan ni&#13;
\\Terksarz't: Dr. J. WertGeneralbevollmachtigter und&#13;
Betriebsdirector: Ad.Schmid, heimer.&#13;
&#13;
C.&#13;
Privatunternehmen —&#13;
Privatna poduzeća.&#13;
&#13;
Das Berg- und Hiittenvvesen in Bosnien und der Hercegovina.&#13;
Nach amtlichen Ausweisen iiber die Betriebsergebnisse des Berg- und Hiittenwesens&#13;
in Bosnien und der Hercegovina gestaltete&#13;
sich dieses im Vorjahre wie folgt:&#13;
I.&#13;
&#13;
Bergbauberechtigungen.&#13;
&#13;
S c h u r fb e w illig u n g e n wurden ertheilt&#13;
10, gelosckt 8 und verblieben mit Schluss&#13;
des Jahres aufrecht 10 (gegen das Vorjahr&#13;
+&#13;
&#13;
2).&#13;
&#13;
S c h u tz fe ld e r gelangten zur Anmeldung&#13;
3542, geloscht \vurden 342 und verblieben&#13;
mit Schluss des Jahres aufrecht 8937 ( + 32001.&#13;
Die Gesammtflache der Schutzfelder mit Jahresschluss betrug 1,773.5206 ha, das ist 34-7°/o&#13;
der Gesammtfliiche beider Lander.&#13;
Die Anzahl der Privatschiirfer betrug 34&#13;
( + 3).&#13;
G r u b e n fe ld e r . Verliehen wurde ein&#13;
Grubenfeld mit 200 ha. Die Gesammtflache der&#13;
verliehenen Grubenmassen betrug 15.678-3 h a ;&#13;
die Zahl der privaten Bergbaubesitzer 19.&#13;
&#13;
II. P ro d uction des B e rg b a u - und HUttenbetriebes.&#13;
a) B e r g w e r k s p r o d u cte .&#13;
1897 gegen 1896&#13;
Fahlerz . . . .&#13;
. .&#13;
400 q — 5.431-/&#13;
Kupferkies . . . .&#13;
34.870 q — 5.164 q&#13;
E is e n e r z ................ 370.948 q + 138.821 q&#13;
Chromerz . . . . .&#13;
3.964 q —&#13;
462 q&#13;
Manganerz . . . .&#13;
53.436? — 14.775?&#13;
Schvvefelkies . . .&#13;
36.702 ? + 16.702 ?&#13;
Braunbohle . . . . 2,296.431 ? + 69.193 ?&#13;
S a lzsoole................ 1,138.420 hl — 153.513 hl&#13;
h) H iitte n p r o d u c te .&#13;
1897 gegen 1896&#13;
Kupfer . . . . . . .&#13;
1.351 ? —&#13;
708?&#13;
Roheisen . . . . . . 156.060? 4- 54.861?&#13;
Gusswaare • ................&#13;
8.Š19? — 1.568?&#13;
Martiningots . . . . .&#13;
69.875 ? 4 - 37.228 ?&#13;
Walzeisen . . . . . .&#13;
78.148 ?. 4^ 23.966 ?&#13;
Sudsalz . . . . . . .139.189 ? - f 1.990?&#13;
&#13;
�Bosaiselj-hercegovinisehe, Berg. und Hiittemvesen.&#13;
III. W erth der B e rg - und HU ttenpro du cte.&#13;
a) B e r g w e r k s p r o d u c t e .&#13;
1897 gegeniiber 1896&#13;
800—&#13;
Fahlerz...................&#13;
Kupfererz................. 24.060—&#13;
Eisenerz . . .&#13;
. 79.086—&#13;
Chromerz................ 13.S70—&#13;
Manganerz . .&#13;
. 84 429. Schvvefelkies . . . . 18.351—&#13;
Brauiikohle . . . . 489.369—&#13;
Salzsoole................ 45.536—&#13;
Werth derBerg'verksproduetion . . . 755.501.—&#13;
&#13;
163&#13;
&#13;
V eru n g lu ek u n g en eri&#13;
&#13;
_ 11.197—&#13;
— 4.647—&#13;
+ 29.473—&#13;
304—&#13;
+&#13;
28.119—&#13;
+ 8.351—&#13;
+ 19.695—&#13;
6.141—&#13;
&#13;
en sieh :&#13;
todtliche sdnvere&#13;
a) beim Bergbaue . . . . . 0&#13;
4&#13;
b) beim Hiittenbetrieb .&#13;
0&#13;
0&#13;
Zusammen .&#13;
4&#13;
gegeu das Vorjahr . . .&#13;
-3&#13;
V.&#13;
Landesbruderlade.&#13;
a) Krunkencasseu&#13;
bestanden mit Jabresschluss 14, dieselben&#13;
vveisen auf&#13;
1897 gegen 1896&#13;
M itglied er................ 1.764&#13;
+79&#13;
fl.&#13;
&#13;
fl.&#13;
&#13;
+ 7.719—&#13;
b) H iitte n p r o d u cte.&#13;
1897 gegeniiber 1896&#13;
&#13;
Einnahmen................ 15.224— +&#13;
A u s g a b e n ................ 14.305— +&#13;
Verradgen mit Jabres­&#13;
schluss . y . . . . 10.086. — +&#13;
&#13;
72.602— — 36.971—&#13;
519.800—&#13;
+ 180.115—&#13;
97.000—&#13;
9 573—&#13;
729.557—&#13;
+ 254.557—&#13;
974.323. - + 13.930Sumurp . . 2,393.282— ' - 402.058. Ab der \Vertn der&#13;
,&#13;
verlnittetenRohmaterialien . . 424.528—&#13;
Verbleibt Werth •1&#13;
der Hiittenproj. f&#13;
duction . . . . 1,968.754 -j- + 300.S29—&#13;
Hierzu der IVerth&#13;
der Bergrverksprodnctioo . . 755.501—&#13;
T rn Werth đerMontanproduction . . 2,724 255—&#13;
+ 308.548.—&#13;
Dieser Gesammtvverth liat sieh sonach&#13;
gegen das Vorjahr um fl. 308.548.— oder&#13;
ll'3°/o erhoht.&#13;
&#13;
' b) C en tr^lbru derlad e.&#13;
&#13;
Knpfer . .&#13;
Roneisen&#13;
Gussvvaaren&#13;
ffalzeisen&#13;
Sadsalz .&#13;
&#13;
IV.&#13;
B eschdftigtes P e rsonale.&#13;
Berg- und Hiittenbeamte einsehliesslich&#13;
der commerciellen nnd der Beamten der Berghauptmannschaft waren angestellt 55 ( + 2 ) ,&#13;
daruntei'27 mit bergakademischer Vorbildung.&#13;
Aufseher beim Berg- und Hiitteubetriebe&#13;
waren 43 beseliaftigt, darunter waren 23, die&#13;
eine Bergschule absolvirt oder die Aufseherpriifung abgelegt haben.&#13;
Berg-, Hiitteu- und sonstige Arbeiter&#13;
stauden in Verwendung:&#13;
1897 gegen 1896&#13;
Beim Mineralkohlenbergbau . 807&#13;
31&#13;
» Eisensteinbergbau . . 142&#13;
21&#13;
bei deu iibrigen Bergbaueu . 346&#13;
— 9&#13;
» n Eisenhiitten . . . .&#13;
724&#13;
+ 223&#13;
» n Saliuen in D. Tuzla . 199&#13;
- 28&#13;
n der Kupferhiitte in Sinjako&#13;
63&#13;
+&#13;
3&#13;
■ den sonstigen Betrieben&#13;
und K o h le r e ie n ................ 1219&#13;
+ 63&#13;
Zusammen . . 3500&#13;
+&#13;
- r ***&gt;&#13;
200&#13;
Der Arbeiterstand erhohte sieh demnach&#13;
«gen das Vorjahr um 200 Mann oder 5-7°/0Von den Arbeitern waren circa 1006 oder&#13;
28'7o/0 Premde, der Rest von 2494 oder 71'3°/o&#13;
baiidesangehtirige.&#13;
&#13;
Štand der activen Mitglie đ e r\ ''&gt; v .. . .&#13;
&#13;
2.298—&#13;
1.230.—&#13;
968—&#13;
&#13;
1897 gegen 1896&#13;
+ 181&#13;
&#13;
Einnahmen . . . • .1 7 353.— + 1.665.A u s g a b e n ............... 6.500.— + 1.122 —&#13;
Vernibgen mit Jabres­&#13;
schluss ................ 93.944— + 10.851—&#13;
Vermogensantheil pro&#13;
1 Mitglied . . .&#13;
10930 + 7.&#13;
VI.&#13;
Bergwerksabgaben.&#13;
Eingehoben vvurden:&#13;
1897 gegen 1896&#13;
ll.&#13;
Schutzfeldgebuhren . 23.993.+ 3.118.Grubenfeldgebuhren&#13;
6.111— + 1.053.Eiukommensteuer&#13;
8S6.+&#13;
92—&#13;
Zusammen . 30.990. - 4 263—&#13;
Die Zunahme betrug sonach 159%&#13;
VII.&#13;
&#13;
VVichtigere Einrichtungen beim B e rgund HUttenwesen.&#13;
Bei den Salinen in D o ln ja T u zla gelangten ein Beamten- und 2 Arbeiterhauser&#13;
zur Ausfiihrung und wurde der continuirliche&#13;
Grobsalzbetrieb eingefiihrt.&#13;
Beim K oh leu w erk e E reka wurde der&#13;
Betiieb im Laufe des Jahres auf die Altgrube&#13;
eoncentrirt und zur Reserve die flerstellung&#13;
eines Schleppschachtes in Angriff genommen.&#13;
Um das in den Pingen des Abbaues&#13;
sieh sammelnde VVasser zu entfernen und fiir&#13;
den Grubenbau unschadlieh zu machen, wurde&#13;
eine kleine fahrbare Pumpe mit elektrisehem&#13;
Antrieb angesehafft, welche sieh bestens bewahrt hat.&#13;
Beim K oh len w erk e Z e n ica wurde die&#13;
nene Aufbereitung in Betrieb gesetzt und die&#13;
\Vaggonverschiebung mechaniseh eingerichtet.&#13;
Eine probe\veise eingefiihrte Gesenk-Kettenforderung hat sieh wegen ungunstiger localer&#13;
Verhaltnisse und Constructionsmangel nicht&#13;
bevvabrt und wurde durch Seilforderung ersetzt.&#13;
Das Eisenvverk Vareš wurde im Berichtsjahre durch Porder- und Verladevorrichtungen, sowie ROstofen weiter ausgestaltet,&#13;
&#13;
11*&#13;
&#13;
�Bosuisch-hercegovinisckes B erg - und Huttenvvesen.&#13;
&#13;
164&#13;
&#13;
in Folge 'lessen die Erzfdrderung wesentlich&#13;
erhoht werden komite.&#13;
"&#13;
. , .&#13;
Beim K u p fe n v e r k e S in j ako, sovvie bei&#13;
der F a h le r z g r u b e M aškara wnrde die Herstellung von Schienenverbindungen zwiscben&#13;
den Bergbauen und der Hutte in Angriff genommen, um armere Erze als bisher der Verhiittung zufiihren zu kdnnen.&#13;
V III. Geologische Untersuchungen und&#13;
Schlirfungen.&#13;
Diireh die Organe der Regierung und der&#13;
Gevverkschaft „Bosnia" \vurden naher untersucht und beschiirft:&#13;
&#13;
Die Kohlenfltitze von Teslie, Banjaluka&#13;
Ugljevik, die Eisensteingrube 'von Blagaj bei’&#13;
Novi und Blatnica bei Zepče, das Meerschaumvorkommen von Prnjavor; i'erner waren Scliiirfungen auf goldhaltige Kiese im Gebiete von&#13;
Pojnica im Gange. Im Vrbasthale schiirfte ein&#13;
privates Consortium auf Kupferkiese und&#13;
Eisenerze.&#13;
Geologische Untersuchungen und Aufnahmen vvurden von den Organen der Berghauptmannschaft in Sarajevo, sowie auch von&#13;
den einzelnen Vervvaltuugen vorgenommen,&#13;
und werden auch in der Folge systematisch&#13;
fortgesetzt werden.&#13;
&#13;
Guberquelle — Gubersko Vrelo,&#13;
natiirliches Arsen-Eisenwasser in Srebrenica. Lanđesarariseh. Bosn.-hercegov. Brunnenvervvaltung in Srebrenica. Post- u. Telegrapheustation. Wasserbetrieb 12 HP, 2 Waschmaschinen mit 20 Elemeuten und je 1 Turbine zum Betriebe derselben.&#13;
Technischer und mercantiler&#13;
Leiter: Vorstand Otto Kolb.&#13;
Magazineur: Franz Schmidt.&#13;
Arbeiteranzabl in den Betriebsmonaten 60. — Jahresproduction 300.000 Flaschei.&#13;
Gubemassei*: . '&#13;
Analyse.&#13;
Nach-'der von dem k. k.&#13;
o, 6. Professor der medicinischen Chemie und k. k. Ober)&#13;
sanitatsrathe Dr. Ernst Ludwig&#13;
vorgenommenen&#13;
cliemischen&#13;
Analyse sind in 10.000 Theilen&#13;
des Srebrenicaer Arsen-Eisenwassers (Quelle 'Crni guber)&#13;
entbalten:&#13;
&#13;
Eisenindustrie — Željezka&#13;
industrija.&#13;
Erste b osu .-h erceg. Dralit-,&#13;
Drahtstiften- und Eisenvvaarenfabrik Raclier &amp;&#13;
B abić iu Sarajevo. Fabri-&#13;
&#13;
'&#13;
&#13;
Chlornatrium .&#13;
. . . 0 017&#13;
’Seimefels. ICalium . . . 0166&#13;
Sćk wefels. Natrium . . 0'037&#13;
Schwefels. Calcium . . 0 209&#13;
Sekwefels. Magnesium . 0’219&#13;
Sehwefels. Eisenoxydul. 3’734&#13;
Schwefels. Mangan . . 0 009&#13;
Schwefels. Zink . . . . 0 078&#13;
Schvvefels. Aluminium . 2'277&#13;
Freie Sebwefelsaure . . 0 093&#13;
Saur. pbosphors. Calcium 0 010&#13;
Arsenigsaureanbydrid . 0-061&#13;
Kieselsaureanhydrid . . 0 648&#13;
Lithium, Kupfer . . . Spuren&#13;
Organische Substanzen . 0 074&#13;
&#13;
Indicationen.&#13;
&#13;
Fiir den Gebraueh des natiirlichen Arsen-Eisenwassers von&#13;
Srebrenica.&#13;
1 . Krankheiten, die auf abnorm.&#13;
Zusammensetzung Chlorose).&#13;
des Blutes beruhen (Auamie,&#13;
2. Schwaehezustande nach erschopfenden&#13;
Krankheiten,&#13;
ferner Malaria, VVechselfieber und die denselben&#13;
folgenden Kaehexien.&#13;
3. Krankheiten des vveiblicheu&#13;
Genitaltractes und deren&#13;
Folgezustande.&#13;
4. Hautkrankheiten.&#13;
5. Nervenkrankheiten.&#13;
6 . Gewisse Formen von NeuSumme der festen Bebildungen (Lymphome).&#13;
standtheile . . . 7 539&#13;
cationsort: Pofaliei bei Sara­&#13;
jevo. Niederlage: Sarajevo,&#13;
Kirchenplatz. Firmainhaber:&#13;
Carl Racher, Fritz Racher.&#13;
Wasserbetrieb mit Turbine,&#13;
80 HP indicirt, hat Grob-,&#13;
Mittel- und Feindrahtzug,&#13;
&#13;
Stiftenschlagmasehinen und&#13;
diverse Hilfsmaschinen. Erzeugung eirca 60 Waggon&#13;
Draht und Drahtstiften. Arbeiterzahl 40. Beamte: Oth&#13;
mar Nemanić,&#13;
Verwalter,&#13;
Franz Rennhofer, Werkfiihrer.&#13;
&#13;
C. Holzindustrie — Industrija drva.&#13;
&#13;
Itiudenscliiilgesellschaft in&#13;
bis 360 Waggons Rinde nach Bosn. P etrov os elo. (EisenP rijed or. Firma Gerharder Selmeiz, nach Deutschbahnstation.) Lisska &amp;£ ise^ei‘&#13;
dus &amp; Soli ne; Wien, Stein D. Tuzla, erzeugen 40&#13;
land und Oesterreich-tJngarn&#13;
faniestrasse 9. GeschaftsCubikmeter Schnittmaterial&#13;
an Gerbereien. — Filialen in&#13;
leiter Ladislaus Porapheim.&#13;
aus Schvvarzkiefer taglich&#13;
Omarska (Bezirk Prijedor),&#13;
Maschinist Julius Polak.&#13;
Besitzer Moriz Lisska und&#13;
in Banjaluka und in Bosn.&#13;
Werkfiihrer Lazo Gavrilović&#13;
Ignaz Fischer. Betriebskraft&#13;
Gradiška.&#13;
Hat 2 Locomobile und 2&#13;
1 Dampfmaschine 45 HP _&#13;
Schneidemasehinen zur Ver- Sagewerke mit Dampf- D ob erlin . Otto Steiubeis in&#13;
betrieb.&#13;
kleinerung der Rinde. BeD ob erlin . Eisenbahn- una&#13;
uannte&#13;
Rindenschalgesell- Buzovača. J. Unger.&#13;
Telegraphenstation Doberlin.&#13;
schaft verfiigt in der Schal- Borki bei Sarajevo. Mayer&#13;
Jahresproduction ca. 70.00«&#13;
saison iiber 300 bis 400 ArCubikmeter Schnittmaterial.&#13;
&amp; Levi.&#13;
beiter proT agnnd exportirt Bosn. Gradiška (G. PodVerschoitt pio 24 Stuudeo&#13;
jahrlieh durchschnittlich 260&#13;
ca. 250 Festmeter. Erzeugradci). Johann Brabetz.&#13;
&#13;
�Holzinđustrie.&#13;
gnus fertiger Kastentheile.&#13;
Hobelwerk mit neuester Einrichtung. Arbeiterzahl 350.&#13;
Sascbinen,&#13;
1 209 pferdekraftige Dampfmaschine, System Frickart,' 1 primare&#13;
Dvnamomasehine mit 42 HP&#13;
ffir Kraftiibertragung, 8 seouudare Dynamomascliinen,&#13;
7 Gatter, 13 Kreissagen, 3&#13;
flobelmaschinen.&#13;
Die Firma Otto Steinbeis&#13;
in Doberlin besehaftigt im&#13;
' Walde wiihrend der' Fallungen&#13;
900 bis 1000, bei der Trift&#13;
and Fibsserei 100, an der Sage&#13;
&#13;
in Doberlin 100 Manu, davon&#13;
gehdren jetzt bereits 1100 bis&#13;
1200 Mann der eingeborenen&#13;
bosuisehen Bevdlkerung an und&#13;
nur noch 300 Arbeiter sind aus&#13;
anderen Theilen der Monarehie&#13;
zuge\vandert. Bei Beginn der&#13;
Arbeiten vor £ Jahren war das&#13;
Verhaltniss der einheimischen&#13;
und zugewanderten Arbeiter&#13;
nahezu umgekehrt. Fur Ubicationen ist seitens der Firma&#13;
durch Wohnhauser im Walde&#13;
in Kljue und Doberlin gesorgt.&#13;
Jede Arbeiterfamilie verfiigt&#13;
uber 2 Zimmer, Kiiche, Keller&#13;
&#13;
165&#13;
&#13;
Kobildol, ararische Waldbahu zur Bringung aus den&#13;
Waldungen von Igman bis&#13;
Ilidže. Sita der Firma: Ko■ bildol bei Sarajevo. Firmaiuhaber: Josef Fel'trinelli u.&#13;
dessen Vater Angelo Feltrinelli. Einlage 100.000 fl.&#13;
Rohbedarf 50.000 m* Fichten- und Tanuennutzholz,&#13;
erzeugen jahrlich 30.000 ni3&#13;
Schnittmaterial.&#13;
Betriebskraft: 3 Dampfkessel 200 HP&#13;
in Kobildol. 1 Danipfkessel&#13;
60 HP in Hadžiči, 1 Locomobil 30 HP, 9 Vollgatter,&#13;
11 CirOular-, 4 Pendelsagen&#13;
und 1 Hobelmasehine. Arbeiterzahl eirca 230 Mann.&#13;
Director Ermenegildo Tommasi, Beamte Oscar Tuček,&#13;
Bela Adler, Milan Despić,&#13;
Werkfiihrer Josef Tommasi,&#13;
Maschinist Carl Wagenbauer.&#13;
P a le boi Sa ra jev o . Zadik S.&#13;
Finci. \&#13;
Puračic bei D. Tuzla. Moriz&#13;
Lisska in D. Tuzla, bat Turbinenbetrieb 50 HP. Erzeugung eines Tagesquantums&#13;
von 20 w»3, meist Exportwaare. Besehaftigt 20 Ar­&#13;
beiter.&#13;
Stupare bei Kladanj. Eisenhahnstation Bukinje bei D.&#13;
Tuzla. Michael Piry &amp; Comp.&#13;
Zaviđović. M o r p u r g o &amp; P a re n te . Eisenbahn-, Post- u.&#13;
Telegraphenstation. Sitz der&#13;
Firma Triest. Dampfbetrieb&#13;
100 HP, 1 Dynamo f. elektrisehe Beieuchtung.&#13;
&#13;
Sagevverke mit Wasserbetrieb.&#13;
&#13;
«nd Gartenantheil, ledige A&#13;
beiter erhalten ein Wohnzimm&#13;
?Ul' Beniitzung. Die Beamt&#13;
der Firma wohnen in beso&#13;
deren Hausern in K ljue ui&#13;
Doberlin.&#13;
Badeeinriehtungi&#13;
stehen den Beamten und A&#13;
7nltu IIr ZUr freien Benutzui&#13;
, " r ,Ver‘iigung. Durch Consui&#13;
S&#13;
e r.werden die Leben&#13;
“ S ? J f“ Wald- und Sag&#13;
JI™ "&#13;
Selbstkostenprei&#13;
t.._ g ‘ km c Hochquellenlf&#13;
H L ™ &gt; 1600 M e to Lan,&#13;
ek 1&#13;
“ ht Auslaufstelli&#13;
DoherrUU^es rriukw asser na&lt;&#13;
, ° S U to d kat die Zahl d&#13;
gend durch schlechti&#13;
&#13;
Trinkwasser verursachten Fiebererkrankungen b§deutend reducirt. Schulen unterhalt die&#13;
Firm a auf ilire Kosten in Do­&#13;
berlin und im Walde. Der&#13;
Unterricht umfasst die Normalien laut staatlichen Lehrplan in croatischer und deutscher Spraehe. An der Unfallversicherung&#13;
participiren&#13;
sammtliche Arbeiter.&#13;
&#13;
Kobil Dol. Giuaeppe Feltrinelli &amp; Co. Zweignieder-&#13;
&#13;
lassung: Dampfsage Hadžiči&#13;
(vormals Hofmann &amp; Griinsfeld). Eisenbahn-, Post- und&#13;
Telegraphenstation&#13;
Ilidže,&#13;
eigene Bahn von Ilidže nach&#13;
&#13;
B a n ja lu k a . Alois Steinmetz.&#13;
Andreas Wiraut.&#13;
Spasoja Babie, VVassersage&#13;
mit 2 Bundgitter an der&#13;
Vrbas.&#13;
Bihać. Salih eff. Piralić.&#13;
Jeroham Ldvy in Golubić&#13;
bei Bihać.&#13;
Muharem eff. Malkić in Go­&#13;
lubić bei Bihać.&#13;
Bjela bei Konjica. Salihaga&#13;
Alagić.&#13;
Bradina bei Konjica. Franceseo di Conigliaro.&#13;
Bnzovača. J . Unger.&#13;
Imamović Pažo.&#13;
Foča. Hassan Pilav.&#13;
Jovo Aleksia Jeremić.&#13;
Hassan Karahasanović.&#13;
Fojnica. Briider Alaupović.&#13;
Klostervorstehung.&#13;
Nezir Saliagić.&#13;
&#13;
�166&#13;
&#13;
Holzinđustrie. — Baumaterialieninđustrie.&#13;
&#13;
H adžici. Zadik S. Finzi 1684.&#13;
Ja b a r b ei K on jica . Abdulah&#13;
eff. Gaševie.&#13;
Sulejman Hadžihuseinovic.&#13;
J a jc e . Dane Salom.&#13;
Je z e ro b e i J a jc e . Ibrahim&#13;
Aganovie.&#13;
K a u jin a bei K o n jica . Landesiirarisches Sagetverk.&#13;
Krupa. Marija Jovanovie.&#13;
Muhamedaga Pašalio.&#13;
Livno. Košta Kujundžić.&#13;
Nine Tadić.&#13;
Marko Lisica.&#13;
Mokro b ei S a r a je v o . Moritz&#13;
Spitzev 1890.&#13;
O raliovica b ei K on jica . Der&#13;
rdm.-kath. Kirchengemeinde.&#13;
Sa ra jev o . Wohlgemutb Albert&#13;
1890.&#13;
. . .&#13;
« u&#13;
Pod oršnc b e i K o n jica . Mebmed Faik Alagie.&#13;
Francesco di Conigliaro.&#13;
P r n ja v o r . Stevo Ostović in&#13;
Čavka bei Prnjavor.&#13;
P r ib in ić . Brača Eminugie.&#13;
S p ilja n i b ei K on jica . Luka&#13;
Andrić.&#13;
T ra v n ik , Ivo Budimirović.&#13;
D. V akuf. Samuel Feldbauer,&#13;
2 VoUgatter, 1 Circularsage, Rollbahn.&#13;
V a reš. Ivo Stojevie.&#13;
V išeg rad . Alexander Popovie.&#13;
&#13;
Mbbel-u.Tischlervvaarenfabriken.&#13;
Sa ra jev o u. M ostar. Buttazzoni &amp; V en tu rin i, Tiseh&#13;
lerwaarenfabrik, gegriindet&#13;
1885, Centrale Sarajevo, Ferhadijagasse, Filiale Mostar.&#13;
Firmaiuhaber:&#13;
Buttazzoni&#13;
Peter und Venturini Johann.&#13;
In Sarajevo Dampfbetrieb,&#13;
in Mostar Handarbeitstverk-&#13;
&#13;
statten;&#13;
Holzbearbeitungsmaschinen deutsch-amerikanischen Systems. Rohmaterial&#13;
circa 6000 m3 \veiches und&#13;
hartes Nutzholz. Beschaftigt&#13;
120 Professionisten und Arbeiter (s. Inserat).&#13;
S a r a je v o . B r iid e r V e k ić .&#13;
Erste bosnisch-hercegovinische Mdbelfabrik, Franz Jo sefstrasse 110.&#13;
&#13;
Stockfabrik.&#13;
D erv en t. Louis Seiferth, 1&#13;
Dampfmaschine mit 6 HP,&#13;
160 Arbeiter.&#13;
&#13;
Holzimpragnirungsanstalt.&#13;
Busovafia (Han-Compagnie).&#13;
Guido Riitgers in Wien, liefert imprkgnirte Schwellen&#13;
fiir die bosnisch-bercegovinischen Staatsbahnen.&#13;
&#13;
Buchenholzstaffelerzeugung.&#13;
S a r a je v o . Z. S. Finzi.&#13;
&#13;
Holzverwerthungsfabrik&#13;
(in 'feslie) siehe: Chemiscbe&#13;
Industrie.&#13;
A nm erkiing. Die Staatswalder sind mit Riieksicht auf&#13;
die Bringungsmdglichkeit des&#13;
Materiales in VVerth-Kategorien&#13;
und diese wieder in Werthelassen eingetheilt in weleh&#13;
letzteren die Waldstocktaxe&#13;
naeh a ) Nutzholz, b) Brennholz und nach den einzelnen&#13;
Holzarten fisirt erscheint. Ueber&#13;
Nebennutzungen der Forstproducte existirt ebenfalls ein specieller Tarif.&#13;
&#13;
Holzverkaufe finden statt •&#13;
1. Durch Freihandverkaufe&#13;
nach dem bestehenden Stocktaxtarif bis zum Betrage von&#13;
50 fl., liegt im Wirkungskreise&#13;
der Bezirksamter u. d. Forstvervvaltungen und darf in einem&#13;
und demselben Jahre eine Holzabgabe im hoheren Werthe als&#13;
50 fl. an einen und denselben&#13;
Kaufer nicht stattfinden; iu&#13;
solohen Fallen ist ein Offert&#13;
einzureichen.&#13;
Diese Verkiiufe fiuden nur&#13;
gegen Baarzahlung statt, erst&#13;
dann, wenn der Holzkaufer die&#13;
von der Casse (Steueramt) mit&#13;
den Einzahlungsdatenversekene&#13;
Quittung dem Forstbeamten&#13;
uberreicht bat, \vird die Ausfolgung des erkauften Materia­&#13;
les verfugt. Das erkaufte Holzquantum darf im Wesentlicben&#13;
nicht iiberschritten werden.&#13;
2. Durch grdssere Verkaufe&#13;
nach der Stocktaxe im Offertwege. Hierzu ist erforderlich&#13;
die Genehmigung der Landesregierung. — 20 Procent des&#13;
Kaufpreises als Caution und&#13;
speeiellen Offertbedingungen.&#13;
3. Durch Verkaufe im Concurrenzwege nach dem Erstehungspreise.&#13;
Genehmignng des hohen&#13;
Ministeriums erforderlich.&#13;
Partienvveise Stammholzaufnahmen und Bestimmungen&#13;
des Schatzungswerthes. Holzfallungen finden nur im Winter&#13;
statt.&#13;
4. Verkaufe gegen vertragsmassig festgesetzte Preise,&#13;
wozu Genehmigung des hohen&#13;
Ministeriums erforderlich ist.&#13;
&#13;
D. Baumaterialieninđustrie — Industrija za gragjevni&#13;
m aterijal.&#13;
H adžiči b ei S a ra je v o . KalkDrahteinlage&#13;
und&#13;
diverse&#13;
lager Marienhof in Sarajevo.&#13;
werk von S. Sprung. Nach&#13;
Schablonen.&#13;
Rohproducte&#13;
AusgezeichnetBudapestl896.&#13;
dem neuesten System ein1000 t Cement u. 100&lt; Gyps.&#13;
Beschaftigt circa 250 Arbei­&#13;
gerichtet.&#13;
Arbeiteranzahl 40 Mann.&#13;
ter. Buchhalter Adolf Kohn,&#13;
S a r a je v o . August B rau n,B au Platzmeister Paul Piskulie, D. Tuzla. F i s c h h o f Ludw.&#13;
in D. T u z la . Besitzt im Deund Baumaterialien-UnterWerkfubrer Johann Podboj,&#13;
nehmung, gegriindet 1878.&#13;
fild bei Doboj an der Spreca&#13;
Johann Matković, Jo sef BussBesitzt eine Steinzeug-, Ofenein Weisskalkwerk. Erzeugt&#13;
weg. Siehe Inserat.&#13;
undThonwaaren-,Fussboden-, — C. S t e in h ilb e r , C em en tWeisskalk, Apatiner DacnThiiren- und Fensterfabrik,&#13;
ziegel, Stuccatorrohr.&#13;
und G y p s w a a r e u fa b r ik&#13;
ein Sagetverk und eine Ringg o sča bei S a r a je v o , t-rsv&#13;
in S a r a je v o . Besitzt fiinf V obosnischeCementfabrric&#13;
ofen-Ziegelei, Fabricationsort&#13;
Handmaschinen zur ErzeuJKoševo und Pofaliči, Musterin V o g o s č a b e i S a ia j&#13;
gung von Cementrdhren mit&#13;
&#13;
�Papierindustrie. — Tabakindustrie.&#13;
&#13;
Eisenbahn- und Telegraphenstation. Turbinenbetneb 12&#13;
HP furdieMuhle, 1 Wasserrad far (Juetschmaschiiie u.&#13;
Cireularsiige d. Fassbinderei.&#13;
Cementofen ist ein continuirlicher Scbachtofen. Jahresproduetion 5000 q, eingerichtet fur 15.000 ?. Leiter des&#13;
Werkes Em il Ehrenfried,&#13;
Werkaufseher Andr. Piskar.&#13;
Arbeiterzahl 12 Mann.&#13;
&#13;
167&#13;
&#13;
Bosn. Brod.&#13;
&#13;
Goražda. Risto Trifković.&#13;
Luigi Tessitori.&#13;
Gračanica. Stanko Ivanišević.&#13;
Ringofen Kulich und Kirch- Jajce. Dane Salom.&#13;
hofer.&#13;
Mašić bei IJosn. Gradiška.&#13;
Bosn. Gradiška. Joh. Bellina.&#13;
Edhemaga Sibić.&#13;
Bosn. Samac.&#13;
Prijedor. Mile Tubin.&#13;
Košta Maksimović.&#13;
Prnjavor. Ferdin. Brenzinger.&#13;
Ilija S. Ristie.&#13;
Sanskimost. Luka Tosić.&#13;
Brčka. Malie Dzindie.&#13;
Pero Delić.&#13;
Aleksa Dimitrio.&#13;
Tešanj. Mujaga Galijaševie.&#13;
Bugojno. Marko Ribičie.&#13;
Travnik. S. Feldbauer.&#13;
Stipo Saudrk.&#13;
D. Tuzla, Ringofen des araPero Kolovrat.&#13;
rischen Kohlemverkes Kreka,&#13;
Ziegeleien.&#13;
Dervent. Johann Ekreutraut.&#13;
siehe „Montanindustrie”.&#13;
Jakob Gjuradelli.&#13;
Banjaluka. Georg Pascolo.&#13;
Višegrad. Josef Schreiber.&#13;
Doboj. Brača H. Mujagić.&#13;
Bihać. A. &amp;. C- Rechnitzer.&#13;
IVindliorst bei Bosn. Gra­&#13;
Luigi Tessitori.&#13;
Bjeliua. Ringofen der Stadtdiška. Johann Lamers.&#13;
Foča. Alaya Redžo.&#13;
gemeinde.&#13;
Ferdinand Benzinger.&#13;
&#13;
E.&#13;
&#13;
P apierindu strie — Papirna industrija.&#13;
&#13;
l’apierfabrik in Ženi&#13;
&#13;
Priv. Papier- und Holzstofffabrik von Ed. Musti in&#13;
Zenica. Eisenbahn-, Postund Telegraphenstalion Ze­&#13;
nica, ist durch ein Industriegeleise mit der Bahnstation&#13;
verbuuden, gegrundet 18S7.&#13;
Besitzer Eduard Musil, Edl. I&#13;
&#13;
F.&#13;
&#13;
Tvornica papira u Zenit&#13;
&#13;
v. Mollenbruck, kaiserl. Ratb.&#13;
Central-Bureau in Wien, I.&#13;
Krugerstrasse 18. Betriebskraft: 3 grosse Flammrohrkessel, 1 Zvvillingsdampfmasehine 450 HP, 1 Dampfmaschine 25 HP. Production&#13;
aller Sorten von Schreib-,&#13;
&#13;
Druck- und Packpapieren.&#13;
Anzahl der Arbeiter: 100&#13;
macnlichen und \veibliehen&#13;
Geschlechtes. DirectorLudivig&#13;
Springer, Buchhalter Hugo&#13;
Reisinger.&#13;
&#13;
Tabakindustrie — Duhanska industrija.&#13;
&#13;
Die Tabakfabricatior&#13;
tfosmen-Hercegovina&#13;
bc&#13;
nnter landesararischem Ti&#13;
monopol im Sinne der ii&#13;
Monarchie giltigen Mono&#13;
&#13;
vorsehnften.&#13;
&#13;
Anerkennungsdiplom&#13;
»gavisehen&#13;
Jubilaumsstellung.&#13;
n iso ?iie D irec tio n d er&#13;
&#13;
“'sch.bercegovinischen&#13;
&#13;
bakregie i s t in S a r a je v o mitteln ausgestattete Erzeugungsstatten, und zwar:&#13;
im neuen Rathhausgebaude.&#13;
Als Rohstoffe werden ver- a ) Die Tabnkhauptfabrik in&#13;
wendet: Hereegoviner Rohtabak&#13;
Sarajevo&#13;
I 3 .OOO 5 , bosniseher Rohtabak&#13;
seit dem Jahre 1880.&#13;
6200 q und 460 q Tumbeeehio&#13;
b) DieTabnkfabrik in Mostar&#13;
und sonstige.&#13;
Gesammtproduction 33 Milseit dem Jalire 1880.&#13;
lionen Stiiek Cigaretten und c ) Die Tabakfabrik in Ban­&#13;
70 Millionen Pakete Raucli tabak.&#13;
jaluka&#13;
Es bestehen derzeit folgende,&#13;
seit dem Jahre 1888.&#13;
mit allen teehnisehen Hilfs-&#13;
&#13;
�168&#13;
&#13;
Tabakindustrie. -&#13;
&#13;
d)&#13;
&#13;
W irthsehafts- und Industfiebetrieb der Central-Strafanstalt.&#13;
&#13;
Die Tabakfabrik in&#13;
Travnik.&#13;
&#13;
5. Das Tabakeiuloseanit in 7(5 H P und&#13;
Ljubiuje&#13;
m issiom hng,&#13;
&#13;
seit dem Jahre 1892.&#13;
seit dem Jahve 1893.&#13;
Niederlagen in:&#13;
Bihać, Banjaluka, Gradiš­ 6. Das Tabakeinloseamt in&#13;
Srebrenica&#13;
ka, Dervent, Samać, Breka,&#13;
seit dem Jah re 1897.&#13;
Bjelina, Zvornik, Dol. Tuzla,&#13;
Travnik, Livno, Sarajevo, Goražda, Višegrad, Mostar, Stolac, 7. Das Tabakeiuloseanit in&#13;
Foča&#13;
Trebinje.&#13;
Zur Einlosung der Rohseit dem Jahre 1893.&#13;
tabake bestehen:&#13;
Als Mustenvirthschaft fiir&#13;
1. Das Tabakhaupteiiilose- den Tabakbau ist&#13;
&#13;
amt in Ljubuški&#13;
&#13;
seit dem Jahve 1881.&#13;
&#13;
2. Das Tabakeiuloscnmt in&#13;
Stolac&#13;
&#13;
in Orašje čine iirarischc Tabakmustenvirtlischaft&#13;
&#13;
seit dem Jahre 1Š8S.&#13;
Die Fabriken sind sammtlieh&#13;
mit Dampfbetrieb einge3. Das Tabakeinlbsenmt in&#13;
richtet und haben: 5 liegende&#13;
Čapljani&#13;
Baiannet-Dampfmase^iuen mit&#13;
seit dem Jahre 1891.&#13;
Proll’schemRegulator, 5 Dampf4. Das Tabakeinlbscamt in kessel mit je 6 HP, 6 DampfTrebinje&#13;
kessel mit je 7 HP, zusammen&#13;
237 m? Heizflache. Im Ganzen&#13;
seit dem Ja h jje ' 1881.&#13;
seit dem Jakre 1885.&#13;
&#13;
An brancheeS,seklagigen Specialmaschmen40 Tabakschneiđe-, 18 5 £&#13;
rettenroll-, 102 Mundstuck- und&#13;
22 Packungsmaschinen, 7 Sieb&#13;
werke, 19 Cartonage- und fi&#13;
Schleifmaschinen, 18 Masehinen der Schlossereiwerkstatten&#13;
&#13;
5 Maschinen der Tisehlenverkstiitten, 7 Maschinen fiir Blechcassettenerzeugung.&#13;
Die gesammten Etablissements der Tabakregie beschaftigeu an Fackarbeitern und&#13;
TaglOhnern zusammen 3124 Arbeiter. mannlichen und vveiblichen Geschlechtes aller Confessionen.&#13;
D i e l ’ u n ctio n a re u n d B e a m te der bosnisch-hercegovinischen Tabakregie sind aus dem&#13;
Schematismus der bosnischhercegovinischen Staatsbeamten&#13;
dieses Buches zu entnehmen.&#13;
&#13;
G. Industrie- und W irthschaftsbetrieb der CentralStrafanstalt fur Bosnien und H ercegovin a in Zenica&#13;
Industrija i gospodarstvo u centralnoj kaznioni za&#13;
Bosnu i Hercegovinu u Zenici.&#13;
Stjition der b o s n is c h -h e r c e g o v in is c h e n S ta a ts b a h n e n .&#13;
&#13;
Ccmral-Strafanstalt in Zenica — Centralna kazniona u Zenici.&#13;
&#13;
Die Central-Strafanstalt in&#13;
Zeuica ist zur Verwakrung der&#13;
zur Kerker- oder schvveren&#13;
Kerkerstrafe in der Dauer iiber&#13;
ein Jahr verurtheilten mknnlichen Straflinge bestimmt und&#13;
vverden dieFreiheitsstrafen nach&#13;
dem irlandischen oder progressiven Sjsteme vollzogen.&#13;
Durehsehnittlieher Belag&#13;
450 Straflinge, Belagsraum fiir&#13;
&#13;
600 Straflinge. Von den Baulichkeiten befinden sieh innerhalb einer Ringmauer: Das&#13;
Administrations-, zugleichThorgebaude, das Zellen-, das&#13;
Hauptgebaude fiir gemeinsame&#13;
Haft mit nachtlieher Isolirung&#13;
der Gefangenen, ein mit maschinellen Einrichtungen versehenes Oekonomiegebaude mit&#13;
den Kiichen, der Badeanstalt&#13;
&#13;
ind Wascherei, mehrere W®rkitatten und Magazinsgebauae,&#13;
un Kesselhaus mit 2 k,amP.’&#13;
;essel (Cornwall), eine Maschilenhalle fur die industrielien&#13;
dasehinen mit einem Dampinotor 12 H P und ein Spitais!ebaAusserh»lb der BmgmM'J&#13;
lefinden sieh W7ohnhauser ft_&#13;
ndustriell und landwirthscban&#13;
&#13;
�Chemische Industrie.&#13;
&#13;
„eh beschaftigte Striflinge,&#13;
S r e d i, nothmndigmWirthsebaftsgebaude&#13;
samrot den&#13;
aS Jgsn and em Wohnhau.&#13;
ffir Gefaupenaufsener.&#13;
Zum Zvvecke der AusbilduUg der Striflinge in einem&#13;
Handvrerke. in dessen Betreihnoe dieselben naeh Abbussung&#13;
der otrafe redlichen Ervverb&#13;
(inden kdnnen, erhalten die&#13;
Straflinge gevverblichen Unterrieht in der Sehneiderei, Schusterei, Tischlerei, Drechslerei,&#13;
Holzschnitzerei, Anstreicherei,&#13;
Wagnerei,Fassbiuder.ei,Schmiede, Schlosserei, Buchbinderei,&#13;
Eorbfleehterei, Weberei und&#13;
Muhle. Der nicht gewerblieh&#13;
beschaftigte Theil der Straf­&#13;
&#13;
H.&#13;
&#13;
linge vvird bei landvvirthschaftlichen Arbeiten verwendet.&#13;
•Leiter&#13;
des&#13;
gesaminten&#13;
Wirthschaftsbetriebes: Secretar&#13;
Johann Stahl.&#13;
Industrieleiter: DirectionsadjunctLadislausChocholoušek.&#13;
Zugetheilt: Assistent Ed.&#13;
Bahr.&#13;
Maschinist: Anton Cipra.&#13;
Werkfiihrer in der:&#13;
Sehneiderei: Karl Mestrić,&#13;
Schusterei: Anton Igler,&#13;
Tischlerei: Franz Kac/.marczyk,&#13;
Wagnerei: Anton Selnik,&#13;
Anstreicherei: Lud. Schroffenauer,&#13;
Fassbinderei: Josef Drdlik;&#13;
Schmiede: Stefan Novosel,&#13;
&#13;
169&#13;
&#13;
Buchbinderei: Josef Michalek,&#13;
Eorbfleehterei: Bartholom&amp;us Skritek,&#13;
d. Weberei: Franz Kratschmer&#13;
Leiter der Feld- u. Gartenwirthschaft: Official Jos. Hloužek.&#13;
Oekonom: Josef Machaček.&#13;
Gartner: Josef Petrszalka.&#13;
In der Strafanstalt befindet sich ein standiges Lager&#13;
von Korb- und Strohwaaren,&#13;
Schubkarren eto. etc.; auch&#13;
werden bei der Direction Besteilungen auf alle in die genannten Gevverbe einschlagigen&#13;
Erzeugnisse,&#13;
wie auch auf&#13;
Gartenproducte entgegen genommen.&#13;
&#13;
Chem ische Industrie — Kemijska industrija.&#13;
&#13;
Bosu. Elektricitatsactiengesellschaft in Jajce;&#13;
Eisenbahn-, Post- u. Telegraphenstation. Im Mai v. J . fand&#13;
die eonstituirende.Versammlang dieser Gesellsehaft statt&#13;
und ist das Etablissement in&#13;
Jajce gegenwiirtig im Baue&#13;
begriffenj_ Architekt Franz&#13;
Seheiđig, Bauleiter Horvath,&#13;
welche denHoohbau ausfiihren. Zweck der Gesellsehaft&#13;
ist die gewiunbringende Verwerthung der Wasserkrafte&#13;
in Bosnien und der H erce­&#13;
govina dureh Errichtung von&#13;
entsprechenden Anlagen zur&#13;
Fassung derselben, vonKraftstationen und Fernleitungen,&#13;
Errichtung elektrotechnischer&#13;
oder anderer Industrien, der&#13;
Handel und Transport von&#13;
mdustriellen Producten und&#13;
der hierzu erforderlichenRoh• materialieu. Die Gesellsehaft&#13;
bat ihren Sitz in Ja jc e in&#13;
Bosnien. Das Stammcapital&#13;
besteht aus 6,000.000 Kronen,&#13;
'velche voli eingezahlt sind.&#13;
ii l Verwaltung der Gesellschaft wurden gewahlt die&#13;
Herren: Dr. Jo sef Kranz in&#13;
Vien, Prasident; Commereialrath Alexander Wacker,&#13;
t-eneraldirector der Elektrieuatsactjengesellsehaft vorNftSnhChuckert &amp; ComP- in&#13;
S e h S ^ und Direetor Adolf&#13;
S&#13;
d m Kassel, VicePrasKienten; August H. ExBant •lr|et-o r der Deipziger&#13;
nk m Leipzig; Henri Mo-&#13;
&#13;
ser, Rentier in Pariš, und&#13;
D r. Sigm und Kranz, Hof- u.&#13;
Gerichtsadvocat in Wien. Die&#13;
neue Gesellsehaft hat von der&#13;
bosn.-hercegovinischen Laudesverwaltung das Wasserrecht bezuglich des Jezerosees&#13;
und der mit demselben zusammenhangendeu Gewasser&#13;
im Bezirke Jajce erworben&#13;
und verfiigt iiber Wasserkraite, vvelehe ohne Schadigung des beruhmten PlivaWasserfalles bis zu 30000&#13;
HP ausgeniitzt vverden konneh. Die Ausfflhrung der&#13;
Wasserkraft- und Djnamoanlagen&#13;
wurde von der&#13;
Elektricitatsactiengesellschaft&#13;
vormals Schuckert &amp; Comp.&#13;
inNiirnberg iibernommen.Die&#13;
neue Unternehmung vvird sich&#13;
in erster Linie mit der Erzeugung von Natrium und&#13;
Kaliumchlorad, ferner Calciumcarbid befassen, doch&#13;
sind auch andere namhafte&#13;
Productiouen schon derzeit&#13;
in Aussicht genommen. Evidenzbureau: Wien, I. Stock&#13;
im Eisenplatz 3.&#13;
&#13;
losn.&#13;
&#13;
Holzvenverthungs-&#13;
&#13;
a ctie n g e se llsc h a ft.&#13;
Fabrik: Tešlie, Bosnien. Postund Telegraphenamt. Die&#13;
Fabrik ist dureh eine 25 Kilometer lange Industriebahn(mit&#13;
Persouenbefdrderung) mit der&#13;
Station Uzora der bosnischhereegovihischen Staatsbahnen verbunden. Der Sitz der&#13;
Gesellsehaft ist in Sarajevo..&#13;
&#13;
Das Stammcapital der Gesellschaft besteht in 3 Millionen Kronen und zerfallt&#13;
in 15.000 Stiick volleingezahlten, auf den Iuhaber&#13;
lautendeu Actien zu je 200&#13;
Kronen, welche nicht theilbar sind. Zweek der Gesellscliaft ist die forstgemasse&#13;
Gevvinnung,&#13;
Handel und&#13;
Transport&#13;
von&#13;
Fichten-,&#13;
Tannen-, Eichen- und Buchenholz, die Verarboitung&#13;
des letzteren nach dem Pa­&#13;
tente des Ingenieurs Franz&#13;
Josef Bergmann in Neheim&#13;
a. d. Ruhr, behufs Erzeugung&#13;
von Methvlalkohol, essigsaurem Kalk,&#13;
Terpentin,&#13;
Holztheer, Holzkohle, Holzkohlenbriquetts und sammtlicher bei der trockenen&#13;
Holzdestillatiou gevvinnbaren&#13;
Producte, der Handel und&#13;
Transport in diesen Artikeln,&#13;
die Errichtung, eventuell&#13;
Pachtung aller chemischen&#13;
Industriezvveige, welche mit&#13;
Verarbeitung von Holzprodueten im Zusammenhange&#13;
stehen. Der Venvaltungsrath&#13;
besteht aus den Herren: Dr.&#13;
Josef Kranz, Hof- und G&#13;
richtsadvocat in Wien, Dr.&#13;
Sigmund Kranz, Hof- und&#13;
Gerichtsadvocat in Wien,&#13;
Adolf Schmidt, Direetor der&#13;
Actiengesellschaft ffir Trebertroeknung in Cassel, wohnhaft daselbst, und Moritz&#13;
Hassberg in Wien. Art der&#13;
Betriebskraft: Dampf und&#13;
&#13;
�170&#13;
&#13;
Chemische Industrie. — Kunstindustrie.&#13;
&#13;
Elektricitat; 10 Dampfkessel,&#13;
960 m - Heizflache; 5 grosse,&#13;
3 kieine Dynamos. Elektri­&#13;
citat dient zur Beleuchtung&#13;
und zur Krafterzeugung. Anzahl der Speeialmasehinen&#13;
52, sowie 21 Destillationsapparate. Eisenbahnanlage:&#13;
Alle Rohmaterialien-, sowie&#13;
Produetenbevvegunggesehieht&#13;
auf Schienengeleisen. Verwendete Producte: Holz.&#13;
ADzahl&#13;
der beschaftigten&#13;
Arbeiter 250 bis 300. Evidenzbureau: Wien, I. Stoek&#13;
im Eisenplatz 3.&#13;
Director: Georg Luđwig.&#13;
Betriebsleiter:&#13;
Budolf&#13;
Sauermann&#13;
und&#13;
Ludwig&#13;
Hoffmann.&#13;
Cassier: Carl Sauermann.&#13;
Betriebsleiter der Waldbahn:&#13;
Gustav&#13;
Hermann&#13;
Seidl.&#13;
Bearate: Pero C u rić.&#13;
&#13;
zog de Csete, Budapest&#13;
Eduard Landauer, Hermann&#13;
Briill in Budapest, Dr. Mas&#13;
Landau, Industrieller, W ien;&#13;
Betriebskraft: 2 Dampfkessel,&#13;
4Dampfmasehinen mit 80HP,&#13;
eine grossere Anzahl Dampfpumpen, 2 Dynamomasohinen&#13;
mit Aceumuiatoren. Rohproduct: Rohes Erddl. Gesammtjahresproduction: 1500 Waggons Petroleum,&#13;
Benzin,&#13;
SehraierOle, Paraffin, Wagenschmiere, Vaseline ete. Die&#13;
Fabrik erzeugt in allen diesen Producten fiir die verschiedenenVenvenđungsarten&#13;
Specialitaten von besonderer&#13;
Giite. Export: Nach Deutschland, Schvveiz, Italien, Ser&#13;
bien. Technischer Direetor&#13;
Carl Patz in Bosn. Brod&#13;
Commercieller Director: Ad&#13;
Schvvarz in Budapest. Anzabl&#13;
der Besekafiigten: 130.&#13;
&#13;
„Danica” Bosn. Mineralol- Erste bosn. Ammoniaksodafabriksactiengesellschaft.&#13;
prodncten- u'nd CliemiFabrik: Lukavac, Eisenbahn-,&#13;
kaIienfabrik,ActicngesellPost- u. Telegraphenstation.&#13;
scliaft.&#13;
Fabrik: Bosn. Brod, im&#13;
Betriebe seif 1894. Post-,&#13;
Telegraphen- u. Bahnstation&#13;
Bosn. Brod. Die Fabrik ist&#13;
durch eiu Schleppgeleise mit&#13;
der* Bahnstation verbunden.&#13;
Sitz der Firma: Bosn. Brod. I&#13;
Vervvaltungsrathe: Peter Her-1&#13;
&#13;
Im Betriebe seit 1894. Buda­&#13;
pest 1896: Ekrendiplom. Die&#13;
Direction bestekt aus aeht&#13;
Mitglieđern, vvelehe auf die&#13;
Dauer von 3 Jahren gevvahlt&#13;
werden. Gegenvvartig sind&#13;
gevvahlt: Peter v. Herzog in&#13;
Budapest, Moritz Hassberg&#13;
&#13;
in Wien, Eduard Landauer in&#13;
Budapest, Theodor Kantor.&#13;
Dr. Mas Landau, Sigmund&#13;
Geiringer in Wien, Philipp&#13;
Weiss in Budapest, Gustav&#13;
v. Tempelhoff, Mitglieđ des&#13;
Directionsrathes und teeknischer Direetor des Werkes.&#13;
Actieneapital 1,200.000 fl.&#13;
Die Fabrik besteht gegenwartigaus fiinf Industrialien,&#13;
und zwar: Der Ammoniaksoda-, der Aetznatron-, der&#13;
Crystallsodafabrik, Fabrik f.&#13;
eheraisch reines Bicarbonat&#13;
und der Chromfabrik. Erreichte Jahresproduetion ca.&#13;
1500 NVaggon Ammoniaksoda,&#13;
500 •Waggon&#13;
Aetznatron,&#13;
500 Waggon Krystallsoda,&#13;
200 Waggon ehem. reines&#13;
Bicarbonat, 60 Waggon doppeltchromsaures Natron und&#13;
doppeltehromsauresKali. Eolimaterial: 4000 Waggon Kohle,&#13;
3000 Waggon Kalkstein, 400&#13;
Waggon Coaks, 70 Waggou&#13;
Chromerze, 60-000 m 3 Soole,&#13;
welehe in einer gusseisernen&#13;
Rohrleitung aus den Salz8chachten von D. Tuzla kergeleitet wird. Arbeiteranzahl&#13;
450 Manu. Fabriksleitung:&#13;
Technischer Direetor und&#13;
Directionsratk: Gustav von&#13;
Tempelhoff.&#13;
&#13;
I. Kunstindustrie — Um jetna industrija.&#13;
Hochste Auszeichnungen der Ausstellungen: W ien 1890, Carlsruhe&#13;
1891, Temesvar 1891, Triest 1891, Agram 1891, Pariš 1892 — Najviša&#13;
odlikovanja na izložbam a: Beč 1890, Carlsruhe 1891, Temesvar 1891,&#13;
Trst 1891, Zagreb 1891, Pariz 1892.&#13;
E s bestehen kunstgevverbliche Regierungsateliers in Sarajevo, Foča und Livno.&#13;
Das Ziel dieser Ateliers ist, den specifisch&#13;
bosniseh-orientalisehen Stil zu conserviren&#13;
und zu entvvickeln, ferner tiichtige kunst­&#13;
gevverbliche Arbeiter heranzubilden.&#13;
Es bestehen:&#13;
a ) D a s C e n t r a l- R e g i e r u n g s - A t e lie r&#13;
in S a r a je v o (Director Markus Nani). Dasselbe gliedert sich in eine Incrustationsabtheilung, eine Tausehier- und eine metallurgische Abtheilung, vveleh letztere wieder aus&#13;
einer Uuterabtheilung fiir getriebene Arbeiten,&#13;
einer Unterabtheilung fiir Graveurarbeiten&#13;
und einer solchen fiir Montirungs- und Vergolđerarbeiten besteht.&#13;
Das Atelier fiihrt Einlegearbeiten in Holz&#13;
oder Metali, getriebene Arbeiten, Filigran-,&#13;
&#13;
Graveur- oder Vergolderarbeiten aller Art in&#13;
orientalischera Stile aus und nimmt auch&#13;
diesbeziigliehe Bestellungeu entgegen. (Auskiinfte entweder bei der Direction in Sarajevo&#13;
oder im Bureau fiir Haus- und Kunstgewerbe&#13;
in Wien, I. Hegelgasse Nr. 6 .).&#13;
b)&#13;
D as I n c r u s t a t i o n s - A t e l i e r in&#13;
F oča.&#13;
ej D as In c r u s ta tio n s -A t e lie r&#13;
in&#13;
L iv n o , vvelches theils fiir das kunstgevverb­&#13;
liche Bureau in Wieu, theils in eigener Regie&#13;
fiir den Handel arbeitet.&#13;
d)&#13;
D as A t e l ie r f iir T e p p ich v v e b e re i&#13;
in S a r a je v o (Director Heinrich Panitschek).&#13;
Dasselbe erzeugt alie Arten gewebter und geknupfter Teppiche. Die Webstiihle sind auch&#13;
fiir grossere Teppichdimensionen zugerichtet.&#13;
Mit der Teppichvveberei ist eine eigene Farberei&#13;
&#13;
�Kunstindustrie.&#13;
&#13;
17 1&#13;
&#13;
verbunden. Das Atelier beschaftigt einen persischen Kiinstler, vvelcher demselben Originalmotive fiir die Teppichornamente liefert. Die&#13;
Direction des Ateliers nimmt Bestellungen auf&#13;
alle Arten von Teppichen entgegen.&#13;
ej F a c t o r e i ftir B e z f a b r i o a tio n und&#13;
S t ic k e r e i in S a r a je v o .&#13;
Yon der Factorei werden tiichtigen Arbeiterinnen in den Bezirken Sarajevo, Mostar,&#13;
&#13;
Bugojno, Travnik, Stolae und Trebinje Webstulile und Material unentgeltlich, respective&#13;
vorschussvveise zur Verfiigung gestellt und die&#13;
von diesen Arbeiterinnen fertiggestellten Arbeiten sohin behufs Weiterverausserung an^e&#13;
kautt. Die Factorei nimmt Bestellungen auf&#13;
Bezheferungen oder Herstellung vonStiekereien&#13;
entgegen.&#13;
&#13;
U Sarajevu, F o či i Lijevnu postoje vla­&#13;
dine radionice za umjetnu industriju.&#13;
Cilj je tih radionica, da specifično bosansko-orijentalni stil sačuvaju, razviju i da&#13;
osposobi valjane zanatlije za umjetnu indu­&#13;
striju.&#13;
Postoji:&#13;
a) Centralna vladina radionica u Sarajevu&#13;
(director Marko Nani). Ova se radionica dijeli&#13;
na odjelenje za vez (inkrustiranje), vez u&#13;
&#13;
gvožgje (tauširanje) i jedno metalurgično, a&#13;
ovo se potonje opet dijeli na podregjeno odje­&#13;
lenje zakovane radove, za urezivanje (bakrorez)&#13;
i jedno za okivanje (moktiranje) i pozlatu.&#13;
Ova radionica proizvodi vez u drvo ili&#13;
metal, kovane radove, filigrane, bakroreze ili&#13;
pozlaćivauje svake vrste u orijentalnom stilu,&#13;
a preuzima za te radove i narudžbe.' (0 tome&#13;
izvješćuje direkcija u Sarajevu ili ured za&#13;
&#13;
koji izragjuje originalne motive za ornamentiku&#13;
domaću i umjetnu industriju u Beču, I. Hegeleiiima. Direkcija prima narudžbe za sve vrste&#13;
gasse br. 6 .)&#13;
ćilima.&#13;
bj Radionica za inkrustiranje u Foči.&#13;
c)&#13;
Radionica za inkrustiranje u Lijevnu, e j Faktorija za proizvagjanje beza i veza&#13;
koja radi dijelom za umjetni ured u Beču, a&#13;
u Sarajevu.&#13;
dijelom i na svoju ruku za trgovinu.&#13;
Od vog zavoda dobivaju vrijednije radnice&#13;
u kotaru sarajevskom, mostarskom, bugo­&#13;
d j Tkavnica ćilima u Sarajevu (director&#13;
janskom, travničkom, stolačkom i trebinjskom&#13;
Heinrich Panitschek). Ova radionica proizvagja&#13;
stanove&#13;
(tare) i materijal besplatno, odnosno&#13;
sve vrste tkanih i češljanih ćilima. Stanovi&#13;
na probu, pa od tih radnica zgotovljene radove&#13;
(tare) su i za veće ćilime udešeni. Uz tkao­&#13;
kupuje zavod za daljnju prodaju. Faktorija&#13;
nicu ćilima ima i posebna bojadžiniea. U ra­&#13;
preuzima narudžbe za bez i izradu veza.&#13;
dionici je u poslu i jedan perzijski vještak,&#13;
_&#13;
Neben den Regierungsateliers bestehen in Sarajevo zahlreiche Kleinmeister, welche&#13;
Einlege-, Tauschir-, Filigran-, Graveur- und getriebene Arbeiten ausfuhren, und zivar:&#13;
Osim vladinih radionica postoji u Sarajevu još množina zanatlija, koji izvagjaju poslove&#13;
za vez, tauširanje, filigranske, bakroreske i kovane i to:&#13;
Oold- und Silberarbeiter — Ajdinović Avdaga.Kujundžiluk- I Hadži Hamidović Mujaga, Ku­&#13;
jundžilukgasse Nr. 6 .&#13;
gasse Nr. 15.&#13;
a , ,uiundžije (Sarajevo).&#13;
Ardalović MicoB.,Kujuudžiluk- Andrić Jovo, Kujundžilukgasse Hadži Osmanović Ibrahimaga,&#13;
| Kujundžilukgasse Nr. 20.&#13;
gasse Nr. 12.&#13;
Nr. 7.&#13;
&#13;
�172&#13;
&#13;
Jošilović Bisto, Kujundžilukgasse Nr. 16.&#13;
Keketović Ibrahim, Kujundžilukgasse Nr. 12.&#13;
. . .&#13;
Mehmetagić Mehaga, Kujuudžilukgasse Nr. 35.&#13;
Maeanović Risto, Kujundžilukgasse Nr. 26.&#13;
Porčo Vejsil, Kovači Nr. 32.&#13;
Pandurović Ilija, Kujundžilukgasse Nr. 10.&#13;
Vitković Risto, čurćilukgasse&#13;
N r. 9.&#13;
Zlatar Akif, Kujundžilukgasse&#13;
Nr 7.&#13;
Porčo Hnsein, Knjundžilukgasse Nr. 7.&#13;
Porčo Ibrahim, Kujundžiluk­&#13;
gasse Nr. 7.&#13;
Porčo Mehrned, Kujundžiluk­&#13;
gasse Nr. 7.&#13;
NB. Die „Kujundžije” kaben&#13;
meist alle zusammen ihreWerkstatten&#13;
uud Verkaufsladen&#13;
(Dučans) in der nach ihrem&#13;
Gevrerbe benanuten Gasse „Ku­&#13;
jundžilukgasse’’. ,&#13;
NB. Sve skore kujundžije&#13;
imaju svoje radionice i dućane&#13;
jedan do drugoga u ulicvkpja&#13;
se po njikoyou» zanatu zove&#13;
„Kujundžtltfk”.&#13;
Messingarbeiler (Sarajevo).&#13;
Bročo Risto, Kujundžilukgasse&#13;
&#13;
Kunstiudustrie.&#13;
&#13;
Kupfersclimieđe — Kazan&#13;
džije (Sarajevo).&#13;
Gradjauin Mujaga&#13;
Hadži Osmanović Ibrahimaga&#13;
Kazandžija H. Rašid&#13;
Smaiš H. Husein &amp;&#13;
Hašim&#13;
Ramie Ahmedaga&#13;
Spabo H. Mujaga&#13;
Soko Salih uud Husein&#13;
Pandžo Alijaga&#13;
Krajnović Huso&#13;
Sudžuka Husein&#13;
Jabučar Mušan&#13;
Huseinović Muhamed&#13;
Sidzo Avdija&#13;
Hajro Vejsil&#13;
Sceta Ibrahim&#13;
&#13;
Graveure — Bakroresći&#13;
&#13;
Foča Meharemaga, Hrvatio.&#13;
Fazlie Mehmed, Hadži.&#13;
Ilo lz iu cru sta te u ro (Sarajevo).&#13;
Šuker Jakov.&#13;
Mitrović (Peškunčić) Simo.&#13;
&#13;
In Livno:&#13;
Incrustateure (Drvovezi).&#13;
Karalić Mehmed.&#13;
Mamić Aute.&#13;
iMarijanović Ivo.&#13;
Meštrovie Anto.&#13;
Pervan Stipo.&#13;
’l ’adić Ivo N.&#13;
Tadie Stipo N.&#13;
Kotzenerzeuger (Cebedžijei&#13;
Besara Jovo.&#13;
Rosie Jakov R.&#13;
&#13;
Krzeuger von Pferdedecken&#13;
and Siicken aus Ziegeuliaaren (Mutapčije).&#13;
&#13;
Jg flh 9 «vo).&#13;
Dolić Tade.&#13;
Alija Mnsakađija&#13;
i Eom atin Šarie Pero.&#13;
Mustah Musakad, j a J&#13;
h j&#13;
Tustonić Ivo.&#13;
Avdija Musakadija J&#13;
&#13;
Kupfertreiber.&#13;
&#13;
Travnik:&#13;
&#13;
Mustafa Begtić, Navratnik.&#13;
Suljo Zec, Dugi sokak.&#13;
Spaho Ibrahim, Navratnik.&#13;
Ramič Muhamed, Navratnik.&#13;
Porča Mehmed, Navratnik.&#13;
Gavro Hardalović, Patke ulica.&#13;
Metali Tatiscliirer(Sarajevo).&#13;
Bičakčić Omer, Hadžisejid ma­&#13;
hala.&#13;
&#13;
Kotzenerzeuger (Mutapčije).&#13;
Cavić Steno.&#13;
Gjovani Anto.&#13;
Kostić Pero.&#13;
Letio Mato.&#13;
Manstović Ivo.&#13;
Pavlović Jozo.&#13;
Silajdžić Jozo.&#13;
Zec Marko Baškarad.&#13;
&#13;
�VI. Abschnitt, — VI. Odsjek.&#13;
Banken und Sparcassen, Aerzte, Apotheken, Advocaten, H otels, Restaurants und bosnische Gasthofe&#13;
— Banke i štedionice, Iječnici, ljekarnici, odvjetnici,&#13;
svratiste, velike gostione i hanovi.&#13;
&#13;
Baaken und Sparcassen&#13;
— Banke i štedionice.&#13;
Bei Uebernahme der Verwaltung -der oeeupirten Pro­&#13;
vi nzen durchOesterreieb -U ngarn&#13;
vvaren im Lande keinerlei Oreditinstitutevorhanden und wurde&#13;
der Geldverkehr zumeist dureh&#13;
sogenannte Surafs ■ (Geldweehsler) besorgt.&#13;
&#13;
Verscbleisses der Regie-Tabakfabrikate im Jahre 1880 gaB'&#13;
auswartigen Bankiastituten Veranlassung, Waarenabtheilungen&#13;
zu etabliren, welche sich mit&#13;
in das Bankfaeh einsehlagigen&#13;
Geschaften befassten.&#13;
Der allmahlieh dureh eulturellen und vvirthschaftlichen&#13;
Aufschwun.tr iminermehr u. mehr&#13;
&#13;
zuuehmenđe Geschafts- und&#13;
Geldverkehr mit der Monarchie&#13;
fiihrte successive zur Griindung&#13;
von Banken und Sparcassen und&#13;
bestehen dermalen&#13;
a ) als vornehmstes und mit rei-&#13;
&#13;
chen Mitteln ausgestattetes&#13;
Geldinstitut die&#13;
&#13;
Privilegirte Landesbnnb ftlr Bosnien nnd Hercegovina in Sarajevo&#13;
zemaljska banka u Sarajevu,&#13;
tvelcbe mit ihren Filialen in i Waarenimport- und -ErportgeMostar, Dol. Tuzla und Ge- schaften befasst und dureh ihre&#13;
schaftsstellen in&#13;
Banjaluka, umfangreiche Thatigkeit einen&#13;
Bihać,.Bjelina, Bosn. Gradiška, vvohlthatigen Aufschvvung aller&#13;
Boso. Samac, Brčka, Dervent, j wirthsehaftlichen und induGoražda, Livno, Stolac, Travnik, striellen Verhaltnisse dieser&#13;
Trebinje, Višegrad und Zvornik, Lander herbeifubrte.&#13;
auf allen Gebieten des GeldActienoapital20,000.000Krowesensdominirt und sichausser- nen in 100.000 Stiick auf den&#13;
dem in ausgedehnter Weise mit Ueberbringer lautende Actien&#13;
&#13;
Privilegovana&#13;
&#13;
mit&#13;
200 Krouen Nominale, woi&#13;
von&#13;
40% = 80 Kronen eingev&#13;
zablt&#13;
sind.&#13;
z&#13;
Dionička glavnica20,000.000&#13;
kruna&#13;
sastojeća iz 100.000 ko­&#13;
1&#13;
mada&#13;
dionica glaseće na dono­&#13;
r&#13;
sioca po 200 krunaih, od koj&#13;
40% = 80 kruna uplaćenih.&#13;
&#13;
Die Privilegirte Landesbank fur Bosnien und Hercegovina hat ihre geschaftliche Thiitigkeit unter dem 13. August 1895 begonnen und fiir die ersten 16 Monate ihres Geschaftsbetriebes eine Dividende pro rata temporis von 6 % vertheilt.&#13;
Die Bilanz und das Gevvinn- und Verlustconto fiir das Gesehaftsjahr 1897, aufgestellt&#13;
per 31. Deeember 1897, vviesen die folgenden Ziffern aus:&#13;
Activa.&#13;
&#13;
Bilanz-Conto.&#13;
&#13;
Passiva.&#13;
Gulden o.W.&#13;
&#13;
Gulden b.\V.&#13;
BestSnde an Bargelđ, Coupons, Va*!lten und verlosten Effecten . .&#13;
o”jo&gt;ge,Pfandbriele unseres Institutes&#13;
inelusiva laufender Zinsen . • .&#13;
Effecten des Sicherheitsfonds . .&#13;
Rypotkekar-Darleben....................&#13;
Eommunal-Darlehen.....................&#13;
Wecksel im Portefeuille . •. .&#13;
.&#13;
r&gt;ebitoren . ; ,&#13;
Diverse Effecten .&#13;
j !&#13;
linniobilien .&#13;
&#13;
223.95« r.&#13;
3,168.860 72&#13;
517.829&#13;
6,767.63a&#13;
92.500&#13;
1,367.853 51&#13;
2,864.707 :&#13;
727.162 51&#13;
192.335&#13;
&#13;
15,922.837 37&#13;
&#13;
15.000&#13;
Pfandbriefe im Uinlaufc;&#13;
5,/,°/0lge. • ff. 2,786.100.5i/.0/.ieeKezoe. 82.200.— ff. 2,868.300.—&#13;
5&lt;7„ige . .&#13;
. fl. 3,674.500.—&#13;
Sicherheitsfonds der Pfandbriele.................&#13;
Coupons-Conti...........................................&#13;
Getvinn- und Vorlnst-Conto . . . . . .&#13;
&#13;
6,607.300&#13;
142.670 19&#13;
518.281 30&#13;
3«&#13;
340.072 62&#13;
15,922.837&#13;
&#13;
�Banken unđ Sparćasseu.&#13;
&#13;
174&#13;
&#13;
G ew inn- und V e rlu st-C o n to .&#13;
&#13;
Conto der Gehalte ....................&#13;
Spesen-Conto&#13;
.................&#13;
Abschreibung der Mobilien . . . .&#13;
Vorlrag aus dem Jahre&#13;
1896&#13;
................. fl.. 10.072.26&#13;
Gewinn der Bank-Abtheilung&#13;
. . , 292.271.08&#13;
NetloertragnisB der Hypothekar- Creditabtheilung .&#13;
■ - ■ 37.729.28&#13;
&#13;
66.715 7&#13;
81.979 2&#13;
5.365 1&#13;
&#13;
Vortrag aus dem Jahre 1896 ..................&#13;
Zinsen-Conto&#13;
.&#13;
.....................................&#13;
Gewinne an Provisionen, Effecten, Valuten,&#13;
Devisen u. Consortialbetbeiligungen&#13;
Zmveisuug der Zinsenertritgnisse der politischen, Finanz- und Justizdepositen&#13;
von Seiten der bosn.-herceg. LandesNettoerlragniss der Hypothekar-Ćreditabtheilung...................................................&#13;
&#13;
Von dem hiernach ausgewiesenen Reingewinne von fl. 340.072 62 wurde eine Dividende&#13;
von 7°/o bezahlt mit fl. 280.000'—, dem Resem fonds vrorde ausser der statutenmassig zulassigen Maximalquote von 2 0% eine ausserordentliche Dotation von fl. 9602'02, demnach im&#13;
Ganzen fl. 25.000'— , ferner dem Pfandbrief-Sicherstellungsfonđs fl. 13.010-44 zugevviesen und&#13;
fl. 10.513-68 auf neue Rechuung vorgetragen.&#13;
Der Sicherstellungsfouds der Pf.mdbriefe betrug sohin fl. 531.291/74 und der Reservefonds fl. 40.000 — per 31. December,1897. Diese bei^en Foods ergaben sonacli iiber 14V4%&#13;
des eingezahlten Aetieneapitales.&#13;
^ ie Summe der im Umlaufe befindliehen eigenen Pfandbriefe der Bank belief sich am&#13;
31. Deeember 1897 aiif fl. 3,674.500'— . Der Umlauf der von der fruheren Bosuisch-Hereegovinischen Hypothekar-Creditanstalt in Zahlungspflicht iibernommenen Pfandbriefe betrug&#13;
fl. 2,786.100&#13;
Dureh Uebereinkommen mit der hohen Landesregierung fiir Bosnien und Hercegovina&#13;
wurde der Privijegirten Landesbank vom 16. August 1898 an der Verkauf der Consumtabake&#13;
im ganzen Lancle iibertragen.&#13;
Gouverneur der privilegirten&#13;
Gro3sverlage B anjaluka: L i dgi&#13;
Prokurist:&#13;
Landesbank:&#13;
S .A .:B ih a ć :K o n o fs k i Josef;&#13;
V o lk e r t Ernst.&#13;
Bjelina: A 1 k a l a y Moritz&#13;
Se. Encellenz Ja n s e k o v its c h&#13;
Die deutseh, croatisch, serBosn.&#13;
G radiška:K ohn Israel&#13;
Masimilian Ititt. v.&#13;
biseh und franzosisch protoBosn. Samac: S a r t o r j Arno&#13;
kollirte Firma zeichnen zwei&#13;
Brčka: F r ie d m a n n BeniI. Viceprasident:&#13;
Directionsmitglieder oder eines&#13;
liard.&#13;
mit einem Procuristen.&#13;
B a u e r Moritz.'&#13;
Dervent: S t r a s s b e r g e r Heinrich; Goražda: K n o p p AdalChef des Rechtsbureau: Danbert; Livno: V i l i ć Niko;&#13;
Directionsrathe:&#13;
cz a k Gustav, Regierungsvicesecretar.&#13;
Mostar: B o g ie e v i ć Gjorgjo;&#13;
B e s s a r o v ić Riato G.&#13;
Sarajevo: S t e i n i t z AlexanB r a u n e is Alphons, Dr.&#13;
Beamte: N o d e re r Moritz Jo h .’&#13;
der; Stolac: V r a n č ić Ivan;&#13;
C zern in Eugen Graf, Dr.&#13;
G jn k ić Vuko, O re l AntonTravnik: W e is s Sigmund;&#13;
J o l y Josef, Dr.&#13;
L 6 wy Ernest, S te p h a u ie&#13;
T reb in je :M a ch n ig g Johann;&#13;
K u lo v i ć Essad Effendi.&#13;
Carl,&#13;
R a j k ov i 6&#13;
Nikola,&#13;
Dol. T u zla:F u lah o v ićA lo is.&#13;
L e d e r e r Alexander Ritter v.&#13;
S te in m e tz Franz, M ilo še Višegrad: L a n g Leopold;&#13;
L e k k i Vincenz.&#13;
vićMiloš, B a n h o lz l Eduard,&#13;
Z vornik: F i s c h e r Alexauder;&#13;
P e tr o v ić Petar T.&#13;
M a n o v il Eduard, P u š k a r&#13;
Beamter der von dieser Bank&#13;
P o sc h Julius v.&#13;
Vaso, H o fe n e d e r Rudolf,&#13;
reprasentirten VersicheruugsgeS c h m a r d a Johann B.&#13;
C is c h in i Eduard v., K risellschaft&#13;
„Donau” : F o d o r LudW u r m b r a n d t-S tu p p a c h&#13;
sc h a i K arl,O r li č e k Rndolf,&#13;
wig.&#13;
Wilhelm Graf.&#13;
P e t r o v ić Košta, B a u k o v a c Alois, B i e l i n s k i Carl,&#13;
Aufsichtsrath:&#13;
Filiale in Mostar:&#13;
G o llo b Josef.&#13;
H ellvvig&#13;
Moritz, G ra d i&#13;
Wilhelm. Dirigent: S t u n ie Johann.&#13;
K u ra n da Felix.&#13;
B a d e r Emil, K o la k o v ić Beamte: Š im u n ićR u d o lfjB i l i ć&#13;
F is o h e r Salomon.&#13;
Vojslav, G e re ch tsh a m m e r&#13;
Sch v v a rz Armin.&#13;
Dušan, G ji k i ć Mekmed eff.&#13;
Dušan y., K o u tsc h a n Karl,&#13;
S a lo m Salamon J.&#13;
S k a r ić Jovo, S a lo m Jos. Filiale in Dol. Tuzla.&#13;
N ie ć Vladislav, Dr.&#13;
Sal., W e iss Otto.&#13;
Dirigent: E b e r h a r d t Hugo.&#13;
Directoren:&#13;
Tabakabtheilung, Centrale:&#13;
Beamte: D u k ić Gjorgjo, H anaL e k k i Vincenz, Hofratk.&#13;
D eu tseh David, H o n v itz&#13;
m annnA lexander,Lei ch n e r&#13;
B e r k o v ie Nikola.&#13;
N athan.U ngarJosef, S alo m&#13;
Bernhard,&#13;
M a k sim o v ić&#13;
Abraham.&#13;
P o k o r n y S., Dr.&#13;
Aleksa.&#13;
&#13;
�Banken und Spareassen.&#13;
t)&#13;
'&#13;
&#13;
175&#13;
&#13;
Prlvllegirte AMlieilnng (ler UnioMliii.it n , Bosnlen uud dev Hcrccsovina&#13;
Frivilegovani odjel I nlonlianke za Bosni i Hercegovinu&#13;
&#13;
hefasst si eh mit alleu in đ asiK ohn Moritz.&#13;
Bank-, Weehsler- und Waaren- R e in f e ld o F r&#13;
gesohafteinschlagigenAgendeD. H u b n e r Fritz.&#13;
Beamte&#13;
Angestellte:&#13;
A n ta l Hans.&#13;
Boek Arnold, Direetor.&#13;
Rotlie Lenpold, D irector-Stell- A lk a la y Moritz.&#13;
vertreter.&#13;
iN eu m a n n Josef.&#13;
&#13;
iR u b itsc h e k Josef.&#13;
K o lle r Koloman.&#13;
jR o th Bernhard.&#13;
R om anin Aldo, Vertreter&#13;
Ider Versicherimgsgesellschaft&#13;
„Riunione Adriatica di Sieurta’’.&#13;
&#13;
c) E rste B a n ja liik a e r S p a r c a ssa (A ctie n g esellsch aft)&#13;
&#13;
P rv a B anjalu čka štedionica&#13;
(D ioničk o đružtvo)&#13;
gegriinđet iin Jahre 1894, prodritte Personen, jedoeh mitljedoch gleichfalls voli eingesperirt, entwickelt sieh constant&#13;
Aussehluss jeder Borsen- zahlter Aetien erhoht werund belebt den Handel in wohlspeculation und jeder Art den.&#13;
thatirrer Weise, aucli ist der&#13;
Differenzgesehafte.&#13;
Fortbestand dieser Sparcassa g ) Das Hypothekar-Darlehen § 46. G ew in n v erth eilu n g :&#13;
fiir die fevnere Entwickelung&#13;
geschaft, welehes abgeson&#13;
DerjahrlieheReingewinn der&#13;
des Verkehres von eminenter&#13;
dert von den iibrigen Ge Gesellsehaft besteht aus den naoh&#13;
schiiften derGesellschaftver- Abzug aller Verluste und aller&#13;
Bedeutung.&#13;
waltet wird. Der im Laufe' Rosten sieh ergebenden ReiuAuszug aus den Statuten der&#13;
ein,os Jahres fiirliyp^thekar ertragnissen.&#13;
Ersten Banjalukaer Sparcasse.&#13;
darlehen disponible TEStl&#13;
§ 5. W ir k u n g s k r e is .&#13;
Aus dem Reingewinne wird&#13;
betrag des eingezahlten Ae&#13;
Die Gesehaftszweige der Gevor allem eine Dividende von&#13;
tiencapitales wird von der&#13;
50°/o auf das eingezahlte Gesellsckaft sind folgende:&#13;
Direetion alljahrlieh im vorsellschafiscapital an die Aca) Ucberuahme &lt;voiG Einlagen&#13;
hinein bestimmt und darf&#13;
tionare vertheilt. Vou dem Ueberzur Verzinsung gegen Eiuderselbe im Laufe des Geschusse wird:&#13;
lagsbueher und 'auch in laugenstandsjahres nur mit Be&#13;
. feiuler Reehnung.&#13;
a ) D ie H a lfte dem R e se rvvilligung der hohen&#13;
b) Das Esepto-ptegesehaft.&#13;
v e fo n d s z u g e w ie s e n ,b is&#13;
gierung erhoht werden.&#13;
c) DasLombard-undVorsehusser d ie H ohe des Stam m gedehaft.&#13;
e a p ita le s e r r e ic h t;&#13;
§ 6 . S ta m m c a p ita l und&#13;
d) Das Depositengeschaft;&#13;
A c tie n .&#13;
b) die andere Halfte kann zu&#13;
e) Au-ifndVerkaufvon ost.-ung.&#13;
Reinuneratiouen fiir dio Or*&#13;
Das Stammeapital der GeStaats-, Piioritats-, dann&#13;
gaue der Gesellsehaft, zur&#13;
Pfandbrief-Obligationen und sellschaft betragt 80.U00 fl. d. W&#13;
Vertheilung als Superdivisonstigen dureh den Staat und besteht aus 800 Stiick auf&#13;
dende unter die Aetionare&#13;
garantirten Werthpapieren .Namen lautenden voli eingeund, so weit es die Umst&amp;nde&#13;
fiir eigene Reehnung, jed oeh! zahlten Actien a 100 fl., welche&#13;
gestatten. zu gemeinniitzigen&#13;
mitAussehluss jed er Bdrsen-juntheilbar sind.&#13;
Zweeken vervvendetoderaueh&#13;
speculation und jeder Art&#13;
Das Stammeapital bann iiber&#13;
auf Reehnung des niichstDifferenzgesehafte.&#13;
Beschluss der Generalversammfolgenden Jahres iibertragen&#13;
f) Ein- und Verkauf von Waa- [lung mit behbrdlicher Genehvverden.&#13;
ren und Werthpapieren fiir [migung durehHiuausgabenener,&#13;
&#13;
Razmijera.&#13;
&#13;
31. December 1897.&#13;
&#13;
A ctiva — Imovina.&#13;
Cassabestande — Gotovina . . . fl. 15.871&#13;
Werthpapiere - Vrijednosti papira - 18.981&#13;
Weehsel))ortefeuille — Mjenice u&#13;
l i s t n i c i ..............................................„ 544.892&#13;
Hypot!iekar-Darlehen — Zajam na&#13;
vrieđn. p a p i r e ........................&#13;
Couto-Corrent — Tekući račun . {&#13;
Inventar ■ - Namještaj .&#13;
Miinzen - Valute . .&#13;
&#13;
2.395&#13;
9.743&#13;
19.070&#13;
2 .4 '0&#13;
246&#13;
&#13;
fl. 613.598&#13;
Prasident:&#13;
U jin ić N agib beg.&#13;
&#13;
Viceprasident;&#13;
Milio Lazar.&#13;
&#13;
Bilanz.&#13;
&#13;
Passiva — Dugovina.&#13;
Aetiencapital — Dionička glavnica fl.&#13;
Reservefonds — Pričuvna zaklada Pensionsfonds— Mirovinskazaklada „&#13;
Spareinlagen — U lo š c i................. .....&#13;
Creditoren — Vjerovnici • • • .• &gt;&#13;
Transitorische Pošten — Tranzitornie kamate • ■ • • • • • ■ *&#13;
Unbehobene Dividende — Nepo&#13;
dignute dividende&#13;
, „&#13;
Reingevvinn — Cisti dobitak .&#13;
fl.&#13;
&#13;
Directionsrathe;&#13;
iH u s e d jin o v ie H. Hamid.&#13;
M ih a lje v ie Vaso.&#13;
|P a m u čin a Stevo.&#13;
P o l jo k a n Rafael.&#13;
M it t le r Adolf.&#13;
&#13;
iP is t e l ić Simo.&#13;
Ib r iš a g ie Daniel aga.&#13;
&#13;
iS te in m e tz Alois.&#13;
1V agi Emil.&#13;
&#13;
80.000&#13;
10.448&#13;
bOO&#13;
308.98o&#13;
36.212&#13;
7.222&#13;
294&#13;
25.1‘43&#13;
613.598&#13;
&#13;
�Versicherungsanstalten.&#13;
&#13;
176&#13;
F is c h e r Arnold.&#13;
G riin w a ld Moritz.&#13;
H illi s e h e r Felix.&#13;
Direetor:&#13;
S o m o g y i Oscar v.&#13;
d)&#13;
&#13;
Buchhalter:&#13;
V u k o v ie Julius v.&#13;
Ca8sier:&#13;
IP o ljo k a n Sal.&#13;
&#13;
D ie deutsch, erontisch und&#13;
cyrilRsch protobollirte Firmu&#13;
zeichnen zvvei Direotionsrathe&#13;
oder einer mit dem leitenden&#13;
Direetor. Statuten: 5. M ail894.&#13;
&#13;
iy.CTeneialversammlung6.Marz.&#13;
&#13;
Sparcassa in Bjelina (Actiengesellscliaft) - - Štedionica n Bjelini dioničko drnžtro.&#13;
&#13;
(Gesriindet im Jahre 1893.)&#13;
Actiencapital: fl. 160.000 — I&#13;
“&#13;
nirection:&#13;
| B a jo r Josef, Advocat.&#13;
in 1600 Stiick auf Namen lau1 re b ic *&#13;
tende Aetien mit 100 fl. Ein- P a š ić Alibeg, Prasident.&#13;
T u r k u š a Osman.&#13;
zahlung — Dionička glavnica J o v i č i e Diko, Viee-Prasident. S a l i b e g o v ic Omerbeg.&#13;
160.000&#13;
for. sastoječa iz 1600 G r a b č a n o v ić Sulejman H.&#13;
Z w y b a e li Wilhelm, leit. Dir.&#13;
komadah dioniča glaseče na R is t ie Viđale,&#13;
ime po 100 for.&#13;
I P a n ić Stevo.&#13;
e)&#13;
&#13;
Erste Sparcassa in Brčka (Actiengesellschaft) — Prva štedionica u Brčkoj Dioničko&#13;
družtvo.&#13;
&#13;
(Gegiiindet im Jahre 1889.)&#13;
Actiencapital fl. 100.000 ini K o v a č e vi ».Stevan, Vice-Pra-j G eschaftsfiihrender Procurist.&#13;
1000 Stiiek’ auf Namen lau-1 sident.&#13;
I D o r m u th Josef.&#13;
tende Actien mit fl. 100 Ein-j O v etk o v i Stevo.&#13;
Aufsichtsrath:&#13;
zahlung. — Dionička glavnica. F itliem o v ić Mula AfimeO100.000 for. sastoječa iz 1000 H o ffm a n n Josef.&#13;
I l i ć Georg.&#13;
komada'dionica glaseee na ime M eh m ed o v ić Mujaga Mula.&#13;
U lja r e v ić Niko.&#13;
po 10&amp;^for.&#13;
,&#13;
•&#13;
S i mi 6 Teodor M.&#13;
W e il Jacob.&#13;
DireCtioir:&#13;
U k r o p in a Jovo.&#13;
} ) Mit Weehselstubengeschiiften befassen sich:&#13;
K u ču k a li ć Alia, Prasident. |W eisf. Slgmunđ^ jQr.&#13;
P rv a bosanska&#13;
Die E rste bosnisehe W echselstube von Jo s e f Lbschner i: Ša ra j e’&#13;
m jenjačnica.&#13;
Die \Vharenabtheilung der-|sowie alle in das Waarenfach, J&#13;
Ferner das&#13;
selben besorgt den commissions-'einschlagigen&#13;
Transactionen, j&#13;
B ankh aus von Salom,&#13;
vveisen Verkauf aller Gattungen VertretungrenommirterFabriks- B essarović &amp; B irn b au m 'i&#13;
in- und auslandischer Waaren, hauser aller Branchen etc.&#13;
1&#13;
Sarajev o.&#13;
&#13;
In Bosnien-Hercegovina vertretene und concessionirte&#13;
&#13;
Versicherungsanstalten.&#13;
U Bosni i Hercegovini zastupani i koneesionirani zavodi za osiguravanje.&#13;
K.&#13;
&#13;
k. priv. A s s ic u r a z io n iK. k. p riv . V e r s ic h e r u n g s G e n e r a li in T r ie s t , vertreg e s e l ls c h a f t „ O e s te r r e iten durch die Handels- u.&#13;
c h is c h e r P b o n ix " in W ie n ,&#13;
Transportaetiengesellschaft in&#13;
vertreten durch S. J . Salom,&#13;
Sarajevo.&#13;
Kaufmann in Sarajevo.&#13;
■ K. k. p riv . R iu n io n e A d ria - K. k. p riv . L e b e n s v e r s it i c a d i S ic u r t a i n T r ie s t,&#13;
c h e r u n g s g e s e 1.1 s c h a ft&#13;
vertreten durch die Priv. Ab- „ O e s t e r r e ie h i s c h e r P h o theilung der Unionbank fiir&#13;
n ix " in W ie n , vertreten&#13;
Bosnien und Hercegovina in&#13;
durch S. J . Salom, Kaufmann&#13;
Sarajevo.&#13;
in Sarajevo.&#13;
L e b e n s - und R e n te n v e r E&#13;
r&#13;
s te d s t e r r e ic h i s c h e a lls ic h e r u n g s g e s e lls o h a f t&#13;
gem e in e U n fa llv e r sic h e„ D e rA n k e r ” in W ien , ver­&#13;
r u n g s g e s e lls c b a f t&#13;
in&#13;
treten durch Ignaz KonigsW ie n , vertreten durch die&#13;
berger, Kaufmann in Sara­&#13;
Handels- &amp; Transport actien­&#13;
jevo, siehe Annonee.&#13;
gesellschaft&#13;
in&#13;
Sarajevo.&#13;
K . k. p r iv .O e s te V r e ic h is c h e&#13;
V e r s i c h e r u n g s g e s e l l - U n g a r i s e h - F r a n z d s is e h e&#13;
s c h a f t „ D o n a u " in W ie n ,&#13;
V e r s ic h e r u n g s - A c t i e n vertreten durch die Priv. Langes e 1 1 s c h a ft (F ra n c o desba nk fiir Bosnien und Her­&#13;
H o n g r o is e ) in B u d a p e s t ,&#13;
cegovina in Sarajevo.&#13;
vertreten durch das Bankhaus&#13;
&#13;
Salom, Bessarović &amp; Birnbaum in Sarajevo.&#13;
I n t e r n a t i o n a l e U n fa llv e r s ie h e r u n g s -A c t i e n g e ­&#13;
s e l l s c h a f t in W ie n , ver­&#13;
treten durch die Priv. Abtheilung der Unionbank fiir&#13;
Bosnien-Hercegovina in Sara­&#13;
jevo.&#13;
V e r e in v o n I n d u s t r ie ll e n&#13;
z u r V e r s ie h e r u n g g e g e n&#13;
k č r p e r l i c h e U n f a l le , ver­&#13;
treten durch die Erste bos­&#13;
nisehe Wechselstube Josef&#13;
Loschner in Sarajevo siehe&#13;
Annonee.&#13;
V er s i c h e r u n gsgen o ssen s c h a f t .C r o a t i a ”in A g ram ,&#13;
verti'eten durch die Erste bos­&#13;
nisehe Wechselstube Joset&#13;
Loschner in Sarajevo.&#13;
.&#13;
E rs te&#13;
M ilita r d ie n s t-&#13;
&#13;
Versicherungsanstalt m&#13;
&#13;
�Handel- und Transport-Actiengesellsehaft. -&#13;
&#13;
Aerzte. -&#13;
&#13;
Advocaten. — Apotheken.&#13;
&#13;
177&#13;
&#13;
B u d ap est, vertreten dureh&#13;
zeit keine Vevtretung).&#13;
Salom, Bessarovie &amp; BirnElias Baruch, Kaufmann in V e r s i e h e r u n g s g e s e l l baum in Sarajevo.&#13;
s c h a f t „The G resh am ”&#13;
Sarajevo.&#13;
O n iv ersa le’ A llg e m e m e&#13;
L i f e In s u r a n c e S o e ie ty&#13;
Als Offentliche Handels" Vo lk sv e r s i eh e ru n g s g eL im ite d in L o n d o n , ver­ anstalt verdient besonders ans e lls c k a f t in W ie n (dertreten dureh das Bankhaus gefuhrt zu werden: Die Firma&#13;
&#13;
Handel- und Transport-Actiengesellsehaft&#13;
Speditionsbureau d. b. h. Staatsbahnen (vormals J . B. S ch m a rd a , E o t t e r &amp; P e r sc h itz ).&#13;
&#13;
Filialen in&#13;
Mostar:&#13;
M itro v ii Franz, Leiter.&#13;
M iiller Johann, Director, B. Brod:&#13;
tz Josef,&#13;
G.-V. m. d. Kr.&#13;
G o ld fa r b Wilhelm, Leiter,&#13;
H im lau er Adolf, P rco F le isc h r a a n nJos.,DirectorBeamte: M e r k a d ie Moritz,&#13;
v ić Risto.&#13;
Stellvertreter.&#13;
P h ilip p o v i e Josef von.&#13;
Triest:&#13;
Beamte: A lm o s lin o M., Gravosa:&#13;
Ja m a r Mathaus, Leiter.&#13;
B a r u c h Salamon, B r e y G o li Franz, Kapitalne l.'F .,&#13;
Beamte: C ep ich&#13;
Tullio,&#13;
eha Karl, C z a r Julian,&#13;
Leiter.&#13;
C a r lin i Francesco, GoFriih v v irth A lois, F i i r s t&#13;
Beamte: G u in a Peter, T at i s e h a Alois, K ern Alois,&#13;
Simon, H a id VVilhelm,&#13;
d ic h Alois.&#13;
M a re h ig Guido, M eick l&#13;
J o u l ie Jacob,&#13;
K o t r č . Metković:&#13;
Jakob,&#13;
M ian i&#13;
Anton,&#13;
Ottokar, K u k u ts e h Paul,&#13;
K r a s s a Juli us, Leiter.&#13;
N ie cz k y Coloman.&#13;
Lowy Sabetay, N o sc h Beamte: D a l i ’ E r a Andreas,&#13;
Plevlje:&#13;
kes David, P e t r i LudvviV,&#13;
F o r la n i Marino, G oldP e r ik le s J . Morait, Leiter&#13;
P e tr o v ić&#13;
Alesander,&#13;
b e r g e r Max, S is g o r e o&#13;
S e k u lić Stefan,- V ogr&#13;
Radislav,&#13;
V e r d o lja k Vareš:&#13;
Ljnbomir.&#13;
Johann, W e it z n e r Josef.&#13;
M a lju k a n o v ić , Leiter.&#13;
&#13;
. Centralbureau&#13;
&#13;
in&#13;
&#13;
S arajevo:'&#13;
&#13;
Vertretnugen:&#13;
Banjaluka:&#13;
Bjelina: .&#13;
Bihać: . .&#13;
Brčka: . .&#13;
Bugojno:&#13;
Cajnioa: .&#13;
Čapljina: .&#13;
Dervent: .&#13;
Fiume: .&#13;
&#13;
Prozor:&#13;
. K rau s Moritz.&#13;
H ir th Kath.&#13;
Rogatica:&#13;
R e c h u it z e r A. &amp; B.&#13;
. W e il Jakob.&#13;
Sam ac:&#13;
. L a x a Mathias.&#13;
G ro f Lpdwig.&#13;
Sissek: .&#13;
. T a b a k o v ić Brača.&#13;
Stolac: .&#13;
S m a ilo v ie Šerifaga.&#13;
Srebrenica&#13;
. M a tk o jv ić St.&#13;
Travnik:&#13;
. K o 8 t i ć Ivo.&#13;
H rd lič k a , Stationschef&#13;
D. Tuzla:&#13;
. B lii h Adolf.&#13;
d. b. h. St. B.&#13;
. G r a f Michael.&#13;
Višegrad:&#13;
. J e f t i ć Jovo.&#13;
B. Gradiška&#13;
Visoko:&#13;
. E l j i a u H. J .&#13;
o r a k , Stationschef d.&#13;
Goražda: .&#13;
Zenica:&#13;
. S a m a k o v lja M.&#13;
b. h. St. B.&#13;
Kalinovik: . . . . M is&#13;
t a Sava.&#13;
iš iita&#13;
is e h e r Alexauder.&#13;
Zwornik: . . . .&#13;
L iv n o :.......................L&#13;
Zvvornik:&#13;
. Leevvi i Duda.&#13;
Duda.&#13;
B. Novi: . . . . . -. S u d&#13;
đ č e v ie&#13;
ić L._&#13;
Die „ H a n d e ls - u n d T r a n s p o r t - A c t ie n g e s e lls e h a f t " vertritt in Bosnien-Herce­&#13;
govina folgeude Versicherungsanstalten: Die k. k. priv. Assecurazioni Generali in Triest,&#13;
Erste Osterreichische allgemeine Unfall-Versieherungs-Gesellsehaft, „Universale” allgemeine&#13;
Volksversieherungs-Gesellsehaft.&#13;
&#13;
Aerzte — liječnici&#13;
in Bosnien-Hercegovina.&#13;
Vide I , Abschnitt unter Sanitatsdepartement, Sanitatsanstalten. VII. Abschnitt unter&#13;
Aerzte und Zahnarzte.&#13;
&#13;
Militararztliches Officierscorps.&#13;
Vide H. Abschnitt dieses Buches (Schematismus der in Bosnien-Hercegovina dislocirten&#13;
Iruppen und Heeresanstalten).&#13;
&#13;
Advocaten — Odvjetnici.&#13;
Sarajevo:&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
P is e h e r Josef, Dr., Rudolfs&#13;
ulica br. 12.&#13;
|&#13;
W“&gt;ny, Bosni«cher Bote 1899.&#13;
&#13;
F i li p o v ić Jusufbeggornji,&#13;
Tabaci ulica br. 33.&#13;
M a n d ie Nikola, Dr., Fer-&#13;
&#13;
hadija ulica br. 22 .&#13;
N ie ć&#13;
Vladislau8,&#13;
Saimište.&#13;
&#13;
12&#13;
&#13;
Dr.,&#13;
&#13;
�178&#13;
&#13;
HStels, Restaurants und bessere bosnische Gasthdfe.&#13;
&#13;
K a t i č i ć Milan, Dr. jur.&#13;
R o th k o p f Moritz, Dr., FerBjelina:&#13;
hadija ulica br. .58.&#13;
B a jo r Josef.&#13;
Banjaluka:&#13;
Mostar:&#13;
F r a n k Mas, Dr. jur.&#13;
M a z z i Dominik, Dr. jur.&#13;
J a h l Alois.&#13;
M a r in k o v ie Anton.&#13;
Bihać:&#13;
K n e ž e v ić Eman., Dr. jur.&#13;
&#13;
Apotheken —&#13;
&#13;
Travn ik:&#13;
M u s ia l Peter. '&#13;
B i s e r o v i e Akif. eff.&#13;
. Tu zla :&#13;
W e is s Sigmund, Dr. jur.&#13;
W a h r m a n n Jakob.&#13;
&#13;
0&#13;
&#13;
ljekarnici.&#13;
&#13;
|Bosn. Šamac:&#13;
Sarajevo:&#13;
R itte r m a n n Walerian.&#13;
D o b o c z k y Stefan v. jr.,&#13;
Kaiserstrasse Nr. 12, F i- Dervent:&#13;
S u sm a n n Alexander.&#13;
liale in Ilidže.&#13;
P l e y e l Eduard, Rudolfs- Doboj:&#13;
M a tk o v ić Josef.&#13;
gasse Nr. 8 .&#13;
Ružifcba Franz, Franz Jo- Foča:&#13;
K u s s Nikola.&#13;
sefsgasse Nr. 12.&#13;
S c h le s in g e r Heinrich.Fer- Gračanica:&#13;
N iem e-zyk Stanislaus Joh.&#13;
hadijagasse Nr. 3 0 ..&#13;
W e id e n h o ffe r E., Cema- Gradačac:&#13;
'Hod-ža Michael.&#13;
lušagasse Nr. 165.&#13;
Goražda:&#13;
Banjaluka:&#13;
Je c e v v ic z Eduard.&#13;
L bschn ei^O tto.&#13;
Ilidže:&#13;
B ra m m e r pobei't.&#13;
D o b o c z k y Stefan v. sen.,&#13;
Bihać:&#13;
Saisonapotheke.&#13;
R h e in Edhar(f&gt;&#13;
Jajce:&#13;
Bjelina:&#13;
Domenieo de Mistura.&#13;
Hudorvski-Anton.&#13;
Konjica:&#13;
Brčka:&#13;
B a b in s k i Waclav.&#13;
S i.eh^SV . ti.&#13;
Ljubuški:&#13;
Bosn. Brod:&#13;
M a d ir a z z a Simon.&#13;
'B a rz a l Adolf.&#13;
Livno:&#13;
Bosn. Gradiška:&#13;
K lu e z e n k o Anton.&#13;
V a r ja c ić Stefan v.&#13;
Bosn. Dubica:&#13;
Maglaj:&#13;
F isc h r'A lo is.&#13;
L o e b e l Rudolf Karl.&#13;
Mostar:&#13;
Bugojno:&#13;
H ey d ušek Theodor.&#13;
H a u šk a Martin F .&#13;
Bosn. Krupa:&#13;
M ik a n Wenze).&#13;
S in k o v ić Fr.&#13;
&#13;
Nevesinje:&#13;
C in d r o Robert.&#13;
Bosn. Novi:&#13;
K e l l e r Gyula.&#13;
Bosn. Petrovac:&#13;
G ju r i ć i ć Johann.&#13;
Prjedor:&#13;
G r e i f Marie Wwe., prov. Mag.&#13;
pharm. Franz P a llo e h .&#13;
Stolac:&#13;
G ja n k o v i ć Vincencio.&#13;
Tešanj:&#13;
M i s i ta Peter.&#13;
Travn ik:&#13;
B a r d a s z Michael, Pachtef&#13;
Isidor C horžev v ski.&#13;
Trebinje:&#13;
B o g l i ć Ačim.&#13;
D. Tuzla:&#13;
P e č i k o v i ć Gabriel.&#13;
Z a lo s c e r Simon.&#13;
Varcar-Vakuf:&#13;
Unbekanut.&#13;
Visoko:&#13;
Z e le n i J .&#13;
Zenica:&#13;
S i l h a b l Josef.&#13;
Županjac:&#13;
K i r t n e r Moriz.&#13;
Zw ornik:&#13;
Iv a n u š Franz.&#13;
&#13;
Hotels, Restaurants und bessere bosnische Gasthbfe —&#13;
gostione i hanovi.&#13;
AvtOvac:&#13;
G 16 c k n e r Josef, Vuie Ste vo.&#13;
Banjaluka:&#13;
H o te l „ B o sn a ”, Hotelier&#13;
M&amp;rzl Anton, 25 Passagier­&#13;
zimmer. HStel I. Ranges,&#13;
Diligenceverbindung nach&#13;
Jajce.&#13;
H S te l M arži, 9 Passagierzimmer.&#13;
H o te l A u s tria des Adolf&#13;
M a c h n ig , 4 Passagier­&#13;
zimmer.&#13;
Bihać:&#13;
H S te l K a ise r von O este rreiob, Besitzer Gebriider&#13;
S u k i ć, 8 Passagierzimmer.&#13;
G e b r iid e r lv k o v ić , 3 Passagierzimmer.&#13;
„ V u jo ’’, Besitzer: Erbin des.&#13;
V i r je v i ć , 3 Passagierzi miner.&#13;
&#13;
Svratišta, velike&#13;
&#13;
K a i s e r von O e s te r r e ie h .&#13;
des J . G riin h u t, 7 Passa­&#13;
gierzimmer.&#13;
'&#13;
H o te l,, N a t io n a l” des Carl&#13;
K o ch , 5 Passagierzimmer.&#13;
W a g n e r Carl, 5 Passagier­&#13;
zimmer.&#13;
Bugojno:&#13;
H o te l V r b a s des Franz&#13;
F r e s c u r a mit 5 Passa­&#13;
gierzimmer.&#13;
H S te l zum. sch w arzen&#13;
A d le r d e s Luđwig G ro i,&#13;
6 Passagierzimmer.&#13;
G r u b e š a R uža.&#13;
Busovača:.&#13;
„&#13;
.&#13;
H o te l C u r ić , 1 Passagier­&#13;
&#13;
Bilek:&#13;
M a n d elF ilip , V u k a jl o v ić&#13;
Božo.&#13;
Neubilek:&#13;
A gid Hermann.&#13;
Bjelina:&#13;
H o te l D r in a ,&#13;
HStelier&#13;
W ie n e r Carl, 12 Passagierzimmer.&#13;
H o te lK r o n p r in z R u d o lf,&#13;
Hotelier Josef H a b e r,&#13;
8 Passagierzimmer.&#13;
Bos. Brod:&#13;
B a h n h o f r e s ta u r a t io n .&#13;
H o te l K a i s e r v. Oesterreich, 14 Passagierzimmer.&#13;
H S te l „ A n k e r” , 4 Passa­&#13;
zim m er.&#13;
gierzimmer.&#13;
Brčka:&#13;
Butmir dolnji:&#13;
,&#13;
H u fn a g e l Alois, Restaurant.&#13;
H o te l P o s a v i n a des Franz&#13;
B r o z o v ic , 30 Passagier­ Butmir gornji:&#13;
B o š k o v Savio Vaša.&#13;
zimmer.&#13;
&#13;
�Hotels, Restaurants und bessere bosniseke Gasthbfe.&#13;
&#13;
179&#13;
&#13;
Hadžiči:&#13;
Cajnica:&#13;
'&#13;
Ključ:&#13;
V a li Enneo de W e b e r&#13;
S t e r l e Stefan.&#13;
VVeiler Leopold, 9 Passa­&#13;
Eva, 1 Passagieržimmer.&#13;
Ilidže bei Sarajevo:&#13;
gierzimmer.&#13;
Cazin:&#13;
Sielie Abschnitt VII dieses&#13;
I I i ć Zarija (Hotel Kljuć)&#13;
G e m e i n d e h S t e l , 4 PassaBtiehes.&#13;
3 Passagierzimmer.&#13;
gierzimmer.&#13;
Jajce:&#13;
Dervent:&#13;
Konjica:&#13;
L a n d e s a r a r is c h e s H otel,&#13;
R a j ć e v i ć S im o , 10 Passa­&#13;
„ B a h n h o fr e s ta u r a t io n ’’&#13;
13 Passagierzimmer. Pachgierzimmer.&#13;
mit 2 Passagierzimmern.&#13;
■ ter Johann To th.&#13;
M a r in č e k Franz, 8 Passa­&#13;
v PachterEugenWeinmann,&#13;
• In Jezero, ein Ausgierzimmer.&#13;
Kos evo:&#13;
flugsort, 10 Kilometer vou&#13;
Doboj:&#13;
L&#13;
a&#13;
c h Ignaz, hubscke SomJajce, ist ein TouristenL a u d e s iir a r h o te l, Hotemerrestauration und behaus mit 2 Zimmern und&#13;
lier&#13;
Johann&#13;
S t r e it z ,&#13;
liebter Ausflugsort von&#13;
4 Betten.&#13;
10 Passagierzimmer.&#13;
Sarajevo.&#13;
In Bočac, 34 Kilometer&#13;
H otel L a z o, HotelierMoritz&#13;
von Jajce, Strecke Jajce&#13;
Bosn. Kostajnica:&#13;
K e r s c h n e r , 8 Passagier­&#13;
Bugojno, wo DiligeneeP e r š ie Franjo.&#13;
zimmer.&#13;
verbindung ist, befindet Kotor-Varoš:&#13;
Dolac bei Sarajevo:&#13;
sick eine Haltesteile mit 2&#13;
G a sth a u s „N eu feld ”,&#13;
S a m o u k o v ić Blagoja..&#13;
Fremdenzimmern und 4&#13;
2 Passagierzimmer.&#13;
Bos. Dubica:&#13;
Betten.&#13;
Kozarac:&#13;
H 6 te l&#13;
B o sn a,&#13;
Hotelier&#13;
P r i b i t z e r Ernest, 2 Passa­&#13;
D&#13;
ra&#13;
g ić e v ić Risto, 1 Pas­&#13;
Moritz T e 1e m a n n, 6 Pasgierzimmer.&#13;
sagierzimmer.&#13;
sagiereimmer.&#13;
H a b e r Fany, 2 Passagier­&#13;
Kreševo i&#13;
Foča:&#13;
zimmer, tiirkische HerR a ić Niko, 2 FremdenG e rs tl Samuel, Hotel.&#13;
bergen (Haus).&#13;
zimmer.&#13;
R u s s Jakob, 1 PassagieVM u la v d ic Avdo, 2Zimmei.&#13;
zimmer.&#13;
*■ . ’&#13;
Bosn. Krupa:&#13;
S a m ic Majo, 3 Zimmer.&#13;
J ovo v ic Hadži, Mara Herres&#13;
H 6 te l „K rupa”, 5 Passa­&#13;
Jablanica:&#13;
Carl.&#13;
gierzimmer.&#13;
L a n d e s a r a r is c h e s H fi tel,&#13;
Fojnice:&#13;
H S te l„ T e s a n o v ie ”, 3 Pas­&#13;
Pachterin Amalie W oleG o ld b e r g e r ' Bernhard', 3&#13;
sagierzimmer.&#13;
s&#13;
c&#13;
h&#13;
in&#13;
s&#13;
k&#13;
i,&#13;
13&#13;
Passagier­&#13;
Passagierzimmer.&#13;
zimmer, Dilegenceverbin- Kupreš:&#13;
Sehvvarz Mathias, 1 Passa­&#13;
G a sth a u s G j u rad in o vie,&#13;
dung mit Jajce.&#13;
gierzimmer.&#13;
;•&#13;
1 Passagierzimmer.&#13;
Janjiće:&#13;
Gacko:&#13;
P e r ić Jure.&#13;
Bali nhofrestauration,l Passa­&#13;
M a je r Hescheles.&#13;
gierzimmer.&#13;
Lastva:&#13;
M o z e tić Giovanina.&#13;
Kalinovik:&#13;
B e lo Sa Getka.&#13;
Gračanica:&#13;
L it s c h a u e r Johann (Hotel&#13;
Č el o v ič Simo et Bogdan.&#13;
N agy Ernst, 3 Passagier­&#13;
Kalinovik, 3 Passagier­ Livno:&#13;
zimmer.&#13;
zimmer).&#13;
H 6 t e l rK a is e r v o n O e s te r Gradačac:&#13;
R a d o s e v ić Josef (H 6 tel de&#13;
r e i e h” des Franz P o z n i ć,&#13;
H o tel G r a d a č a c , 3 Pasi&#13;
Vila, 2 Passagierzimmer).&#13;
10 Passagierzimmer.&#13;
gierzimmer.&#13;
J u r i š i e Pavo.&#13;
Hotelier Š t ip a n o v ic N ikola. Kiseljak:&#13;
H e rz o g von W iirttem K a ć u n ić Ivan.&#13;
H otel „ B o s n a " 2 Passa­&#13;
b e r g , 7 Passagierzimmer. Ljubuški:&#13;
gierzimmer.&#13;
P e t r o v i ć Krsto, 10 Passa­&#13;
R a k o Stanislav, 1 Passa­&#13;
B e c k Ludwig.&#13;
gierzimmer.&#13;
gierzimmer.&#13;
■ Trifuriović.Mileva,4PassaH Š te l S t e p h a n ie , 40 Pas­ Lukavac:&#13;
gierzimmer.&#13;
BW e r k h o te l", 4 Passagier­&#13;
sagierzimmer.&#13;
S t o ja n o v ic Jelisija.&#13;
zimmer.&#13;
K o s tie Jovan.&#13;
Kladanj:&#13;
H o te l „ D r in ja e a ” d. Leo- Maglay a. B .:&#13;
B°s. Gradiška:&#13;
L ob en w ein AIexander, 4&#13;
pold Karger, 8 Passagier­&#13;
. Risto, 3 PasBagierPassagierzimmer.&#13;
zimmer.&#13;
zimmer. (Kladany wiirde&#13;
sieh vermoge seiner von Modrić:&#13;
H o tel K a i s e r , 5 Passa­&#13;
T a n a ik o v ić Tano, 2 Passa­&#13;
allen Seiten gegen. Winde&#13;
gierzimmer.&#13;
gierzimmer.&#13;
geschiitzten, mitNadelhoIz&#13;
H otel N a tio n a l, 7 PassaK o l ji ć Ilia.&#13;
: bevvachsenen romantisehen&#13;
.gierzimmer.&#13;
M a rk o v ić Dimšo.&#13;
Lage&#13;
zum Luftcurorfe&#13;
G'in.oa: (Bez. Krupa).&#13;
eignen und wurde im Mokro:&#13;
M a r ja n o v ić Mato.&#13;
verflossenen Jahre von&#13;
Pet&lt;,r'&#13;
S p i t z e r Moritz,&#13;
vielen Fremden besucht.)&#13;
O 'e h la&#13;
Josef,&#13;
Hotel,&#13;
Mostar:&#13;
Vel. Kladuša:&#13;
Passagierzimmer.&#13;
i o f a n g Pilipp.&#13;
Siehe Abschnitt VII dieses&#13;
I v e z i ć Lueka, 3 Passagier­&#13;
o f.e. 182 Jo s e f&#13;
BucheB unter „Handel- u.&#13;
zimmer.&#13;
Gewerbetreibende” in Mo­&#13;
o t i lin o v i ć Pavo.&#13;
M iš m aš Johann, 1 Passagier­&#13;
star..&#13;
a s s e r s t e in Lazar. •&#13;
zimmer.&#13;
&#13;
12*&#13;
&#13;
�180&#13;
&#13;
Hdtels, Restaurants&#13;
&#13;
Nevesinje:&#13;
H 6 t e l B i l i e , Hotelier An­&#13;
ton 2ak, 6 Passagierzimmer.&#13;
P o r g e s Hermann, 4 Passa­&#13;
gierzimmer.&#13;
B. Novi:&#13;
H o te l „N ovi”, Hotelier&#13;
Kolorite Fritz, 6 Passa­&#13;
gierzimmer.&#13;
Odžak:&#13;
S a j i n o v ić Anto.&#13;
Pale:&#13;
B la u Bernhard.&#13;
T o m lje n o v ić Mile.&#13;
Bosn. Petrovac:&#13;
J e ie n o ie&#13;
Gabriel, „Gemeindehotel”, 4 Passagierziinmer.&#13;
B r k i e Petar.&#13;
P a v ić i ć Gajan.&#13;
Podromanja:&#13;
S lo m o w itz Rosa.&#13;
Prača:&#13;
J e s z e k Ljubica,' 2 Passa&#13;
gierzimmer.&#13;
P r a d iu m 1- G r t n e c (Holzesploitation bei Ključ.)&#13;
G asthausM ordej.lPassagierzimnnr.&#13;
Priedor:&#13;
Z im m erm a n n Pranz, Ho­&#13;
tel zum „Kaiser v. Oester. reioli”, 6 Passagierzimmer.&#13;
Š u š n ja r Anna, Hotel zum&#13;
Bahnhof, 5&#13;
Passagier­&#13;
zimmer.&#13;
M a r c b to Allessandro, 4&#13;
Passagi erzi mrner.&#13;
Prnjavor:&#13;
M a r in ć e k Franz, 2 Fremdenzimmer.&#13;
Prozor :&#13;
H o te l R a m a des Moritz&#13;
K r a u s s , 3 Fremden zimraer, 2 Fiaker, Diligenćehaltestelle.&#13;
Rogatica:&#13;
G o tt fr ie d Ernestine, 3 Passagierzimmev.&#13;
S c h iit t Josef, 2 Passagier­&#13;
zimmer.&#13;
Rudolfsthal:&#13;
R e s t a u r a n t H o rm a n n , 1&#13;
Passagierzimmer.&#13;
Sanskimost:&#13;
Wai g an d Juliana,Gemeinđehotel Sana, 5 Passagier­&#13;
zimmer.&#13;
Bosn. Samac:&#13;
K o v a ć e v ić Stefan, 5 Passa­&#13;
gierzimmer.&#13;
&#13;
und bessere bosnisch e Gasthofe.&#13;
&#13;
A d a m e tz Josip.&#13;
L 6 wy Juliana.&#13;
Sarajevo:&#13;
Siehe Abscbnitt VII dieses&#13;
Buches unter „Haudel- u.&#13;
Gevverbetreibende''&#13;
der&#13;
Hauptstađt Sarajevo.&#13;
Srebrenica:&#13;
E d tb a u e r Juliana, 2 Passa­&#13;
gierzimmer.&#13;
K r š io Pauliue, 2 Passagier­&#13;
zimmer.&#13;
Srednje bei Sarajevo:&#13;
S t e in m e tz Franz.&#13;
Stolac:&#13;
K r a to c h v il&#13;
Josef&#13;
(zur&#13;
Stadt Prag).&#13;
L a l i ć Gjordjo.&#13;
Sutorina (Bez. Tre b in je ):&#13;
D e r i * Savo.&#13;
Šeru g a 'M ilica.&#13;
Tešanj:&#13;
A n g e lu s Čari, 6 Passagier­&#13;
zimmer.&#13;
Travnik:&#13;
H o te l K a is e r v. O e s te r e ic b der Fany H o ffe r ,&#13;
Passagierzimmer.&#13;
te l T r a v n ik des Ignaz&#13;
K am rnel, 5 Passagier­&#13;
zimmer.&#13;
G ran d H o te l V la s i ć des&#13;
Adolf B e r g m a n n , 8 Pas­&#13;
sagierzimmer.&#13;
M a r k o v ić Stefan.&#13;
N o v o tn y Wenzl.&#13;
R u s s Karl.&#13;
S e n ic a Marie.&#13;
Trebinje:&#13;
N a g lić Marie, 6 Passagier­&#13;
zimmer.&#13;
C e ttin e o Alois.&#13;
D ile o Peter.&#13;
S e la k Andro.&#13;
Trnovo :&#13;
Z u sc h la g Katharina.&#13;
Dol. Tuzla:&#13;
G ran d H o te l, 24 Passa­&#13;
gierzimmer (Hotelier Franz&#13;
W eiss).&#13;
H o tel I m p e r ia l, 6 Passa­&#13;
gierzimmer.&#13;
Uzdol (Bez. Prozor):&#13;
R a ić Ivan.&#13;
Dol Vakuf:&#13;
H o te l Joh. E r b e r , Bahnrestauration, 3 Ziramer.&#13;
E r b e r Johann (Babnrest.)&#13;
S t r u k e lj Andreas.&#13;
P o p ić Niko.&#13;
&#13;
4&#13;
&#13;
Borni Vakuf:&#13;
G jo k i ć Stipo.&#13;
M a t i ja n i ć Anto.&#13;
Š e n d a Anto.&#13;
Varcar-Vakuf:&#13;
G a le ta Jakov.&#13;
C z e rn y Andreas, 2 Passa­&#13;
gierzimmer.&#13;
Vareš:&#13;
G r iv e c Johann, Werkhotel,&#13;
4 Passagierzimmer.&#13;
L u k ić Pero.&#13;
R i s t i ć Mitar.&#13;
Višegrad:&#13;
C z ille r Abraham.&#13;
S c h r e i b e r Josef.&#13;
S t e r n Theresia.&#13;
Visoko:&#13;
H o te l S o n n e n fe ld Salomon, 3 Passagierzimmer.&#13;
Vlasenica:&#13;
H o te l Z a lu k o v ik , 3 Pas­&#13;
sagierzimmer.&#13;
V u č ja p o lja n a (Holzexploitation im Walde bei&#13;
Ključ) Gasthaus Zelter,&#13;
1 Passagierzimmer.&#13;
Windhor t:&#13;
B r e n z in g e r&#13;
Ferdinand,&#13;
2 Passagierzimmer.&#13;
Ma h lb e r g Johann.&#13;
Zenica:&#13;
G u h l Martin, Bahnhofrest.&#13;
W e r o s ta Anton, 3 Passa­&#13;
gierzimmer.&#13;
G ju r a š in Mich., 4 Passa­&#13;
gierzimmer.&#13;
G iih l Georg, 5 Passagier­&#13;
zimmer.&#13;
G e lb Bertha.&#13;
R i s t i ć Trivo.&#13;
M o n t ili ja Neoma.&#13;
C u p o v ić Risto.&#13;
U d ilja k Božo.&#13;
T a h n u š c ija Ahraet (Han).&#13;
T e r z ić Said (Han).&#13;
B e š t ić Ibrahim (Han).&#13;
Zepće:&#13;
M erk Marie.&#13;
D e u ts ch Ignaz.&#13;
Županjać:&#13;
&#13;
8&#13;
&#13;
S t o š i ć Jak ov (Gemeindehotel, 4 Passagierzim m er).&#13;
&#13;
Zwornik:&#13;
H o te l z u r S t a d t Wien&gt;&#13;
8 Passagierzimmer, Ho­&#13;
telier Georg S k ib a r .&#13;
F o l l n e r Mathias.&#13;
K r a u sz Lazar.&#13;
&#13;
�VII. Abschnitt. - VII. Odsjek.&#13;
Ortsadressen-Verzeichnisse der Stadte Sarajevo und&#13;
Mostar.&#13;
&#13;
Hauptstadt Sarajevo.&#13;
Zemaljski glavni grad Sarajevo.&#13;
Sitz folgender Behorden und Anstalten:&#13;
Landesregierung mit Administrativ-, Finanz-, Justiz- und Bau-Seetion,Landesmuseum, Landesdruckerei, Obergericht, Oberstaatsamvaltschaft, Kreisgericht, Staatsamvaltschafr, Regierungscommissar, Direetion der bosniseh-hereegovinisehen Staatsbahnen, Berghauptmannsehaft,&#13;
Landesspital, Irrenbeobaehtungsstation „Vakufspital’ , Amenhaus, Hauptzollamt, Direetion der&#13;
bosniseh-hereegovinisehen Tabakregie, Tabakfabrik, Landes-Vakuf-Direetion, Lanđes-VakufCommission, Obergymnasium, Handelsschule, Landesiirarisehe htihere Miidehenschule, Orientalisch-orthodoxe hohere MiLdchensehule, 3 rdmiseh-katholisehe liohere Madehenschulen,&#13;
Rdmiseh-katholische theologisehe Lehranstalt, Scheriats-Richterschule, Lehrer-Bilduugsanstalt,&#13;
Katholisehe Privat-Lehrerinnen-Bildungsanslalt, Dar-ul-Muallimin, 6 Medressen, Technisehe&#13;
Mittelsehule, Landes-Handwerkersehule, Landesararisches kunstgewerbliehes Atelier, Faehsehule&#13;
fiir Teppiehweberei, Landesararisches Hengsten-Depot, 15. Corps-Commando, Tnfanterie-&#13;
&#13;
Truppen - Divisions - Commando, Infanterie - Brigade - Commando, Gebirgs - Brigade - Commando,&#13;
Platz-Commando, Erganzungsbezirks-Commando, Garnisons-Gericht und -Arrest, Militar-Cassa,&#13;
Garnisons-Transporthaus, Artillerie-Zeugs-Dćp 6t, Trainzeugs-Filialdepot, Garnisonsspital, Militar' erpflegsmagazin, Genie-Direetion, Militar-Baudireetion des Territorial-Commandos, MilitarRnabenpensionat, Militar-Brieflaubenstation, Militarabtheilung des bosniseh-hereegovinisehen&#13;
Hengsten-Depots, Militarpost- und Telegraphen-Direction.&#13;
&#13;
Sjedište slijedećih oblasti i zavoda:&#13;
Zemaljska vlada sa administrativnim, finaneijalnim, pravosudnim i gragjevnim odjelom, Zemaljski&#13;
m'lz.eJ. Zemaljska štamparija, Vrhovni sud, Državno nadodvjetništvo, Okružni sud, Državno&#13;
oavietništvo. Vladin povjerenik, Ravnateljstvo bosansko-hercegovačkih državmh željeznica,&#13;
KHdarsbo satnistvo, Zemaljska bolnica, Zavod za posmatranje umobolnih „Vakufska bolnica&#13;
Sirotinjska kuca, Glavni carinski ured, Ravnateljstvo duhanske režije, Tvornica duhana,&#13;
zemaljsko vakufsko upraviteljstvo, Zemaljska vakufska komisija, Velika gimnazija, Irgovaćka&#13;
&#13;
�182&#13;
&#13;
Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
škola, Zemaljska viša djevojačka škola, srpsko-pravoslavna viša djevojačka škola, 3 rimokatoličke više djevojačke škole, Rimo-katolička bogoslovija, Serijatska suđijska škola, Muška&#13;
učiteljska škola, Katolička privatna ženska učiteljska škola, Dar-ul-Muallimin, 6 medresa&#13;
Tehnička srednja škola, Zemaljska zanatlijska škola, Zemaljska radionica za umjetni obrt,’&#13;
Stručna škola za tkanje čilima, Zemaljska ždrepčana, 15. zborno zapovjedništvo, Zapovjedništvo&#13;
pješačke divizije, Zapovjedništvo pješačke brigade, Zapovjedništvo brdske brigade, Mjesno&#13;
zapovjedništvo, Popunbeno zapovjedništvo, Posadni sud i kazniona, Vojnička blagajna, Posadna&#13;
otpremna kuća, Topničko spremište, Podružnica komorđžiskog spremišta, Posadna bolnica, Voj­&#13;
nički opskrbni magazin, Ženijsko ravnateljstvo, Vojničko gragjevno ravnateljstvo teritorijalnog&#13;
zapovjedništva, Vojnički dječački penzijonat, Vojnička stanica za golubove pismonoše, Vojnički&#13;
odio bosansko-kercegovačke pastuharne, Vojničko poštansko i brzojavno ravnateljstvo.&#13;
&#13;
Stadtbezirke. - Gradski kotari:&#13;
I. Caršija; II. Koševo; III. Bjelave; IV . Kovači;&#13;
&#13;
V. Grad; VI. Hrvatin; VH. Bistrik Cobanija.&#13;
&#13;
Strassen, Gassen und Platze von Sarajevo. — Ceste,&#13;
ulice i trgovi u Sarajevu.&#13;
Die Stadt Sarajevo ist in 7 Bezirke und 125 Mahala eiugetheilt. — Grad Sarajevo razdijeljen&#13;
je na 7 kotara i 125 mahala.&#13;
Alphabetisches Verzeichniss der Gassen und Platze.&#13;
Agpelquai, am rechten Miljackaufer von der ] Bardakčija ulica, von der Pehlivanuša- bis&#13;
zur Budakovićgasse.&#13;
Seherčehaj inabriieke bis zur SkenderijaBazargjani ulica, von der vel. Curčiluk- bis&#13;
briicke. .&#13;
zur Baščaršijagasse.&#13;
Abdića ulica, von dei[ Pehlivanušagasse bis |&#13;
Begovac ulica, von der Bistrikgasse bis ausser&#13;
zur Banjgki-Brijeggasse.&#13;
die Stadt.&#13;
Abdesthana ulica, von der Potok- bis zur&#13;
Bendbaši ulica, von der Mustafapašin mejdanĐžininagasse.&#13;
gasse bis ausser die Stadt.&#13;
Agjenovića ulica, von der Karpuza- bis zur&#13;
Besarina ulica, Sackgasse, Eingang von der&#13;
LHgavinagašse.&#13;
Akčesma ulica, von der Jekovac- bis zur&#13;
Čemalušagasse.&#13;
Gjaninagasse.&#13;
Bjelave ulica, von der Čekaluša- bis zur&#13;
Alipašina ulica, Sackgasse, Eirigang von der •&#13;
Pehlivanušagasse.&#13;
Bjelavica ulica, von der Berkušagasse bis&#13;
Sahtijannšagasse.&#13;
Arabi Atik ulica, von der Šabanović- bis zur&#13;
ausser die Stadt.&#13;
Sumbulgasse.&#13;
Bjelima ulica, Sackgasse, Eingang von der&#13;
Alajbegovića ulica, Sackgasše, Eingang von&#13;
Čemalušagasse.&#13;
der Kaiserstrasse.&#13;
Bijele Džamije ulica, von der Castellkaserne&#13;
Arapova ulica, von der Arabi Atik- bis ziir&#13;
bis zur Akćesmagasse.&#13;
Medresse ulica.&#13;
Berkuša ulica, von der Bistrik- bis zur KoArmanganuša ulica, von der Čekaluša- bis&#13;
matingasse.&#13;
zur Banjski-Brieggasse.&#13;
Bilalovića ulica, von der Bjelave- bis zur&#13;
Arnautovića ulica, von der Karpuza- bis zur&#13;
Armanganušagasse.&#13;
Hadžijiuagasse.&#13;
Bistrik ulica, vom Filipovičplatz bis ausser&#13;
Arnautovića-lmamovića ulica, von der Derdie Stadt.&#13;
vent gornji bis zur Mektebgasse.&#13;
Bistrička medresa ulica, von der Bistrik- bis&#13;
Ašćiluk ulica, von der Franz Josef- bis zur&#13;
zur Bakarevićgasse.&#13;
gornja Tabacigasse.&#13;
Bistrička džamija ulica, von der Bistrik- bis&#13;
zur Bistrik medresegasse.&#13;
Bajrića ulica, von der Vratnik- bis zur KaBrieg i Turbe ulica, von der Bistrikgasse bis&#13;
šinagasse.&#13;
ausser die Stadt.&#13;
•&#13;
Bakarevića ulica, von der Bistrik- bis zur&#13;
Brđanska ulica, von der Brdo džamija- bis&#13;
Harvatingasse.&#13;
zur Hrdža Sinanovagasse.&#13;
Balica ulica, von der gornja Hiseta- bis zur&#13;
Brdo džamija ulica, von der Bistrik- bis zur&#13;
dolnja Hisetagasse.&#13;
Hambina carinagasse.&#13;
Balibegovića ulica, von der Goloderica- bis&#13;
Bravadžiluk ulica, vom Rathhaus bis zurzur Mujkanovićgasse.&#13;
Baščaršijagasse.&#13;
Basamaci ulica, Sackgasse, Eingang von der&#13;
Breka gornja ulica, von der Bardakčijegasse&#13;
Hambina Carinagasse.&#13;
bis ausser die Stadt.&#13;
Banjski-Brieg ulica, von der PehlivanušaBubina ulica, von . der gornja in die dolnja&#13;
bis zur Kreketovacgasse.&#13;
Hisetagasse.&#13;
. . .&#13;
Baščaršija ulica, von der Kovači- bis zur&#13;
Buka ulica, von der Tubegovica- in die CekaBravadžilnkgasse.&#13;
lušagasse.&#13;
&#13;
�Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
Burekova ulica, von der Ploča- bis zur Zilđžić Avdagagasse.&#13;
Budaković ulica, von der Logavina- bis zur&#13;
Bardakčijega'sse.&#13;
&#13;
183&#13;
&#13;
Dženetić Čikma ulica, Sackgasse, Eingang&#13;
von der Cemalušagasse.&#13;
Dženetić Mustafa ulica, Sackgasse, Eingang&#13;
von der Cemalušagasse.&#13;
Dugi sokak ulica, von der Kaiserstrasse ih&#13;
die Konakgasse.&#13;
&#13;
Careva ulica, vom Filipovićplatz bis zur&#13;
šeberčehajinabriicke.&#13;
Crkveni trg, zwischen der Cemaluša- und&#13;
Ferhadijagasse.&#13;
Ciganska ulica, von der Hambina carina- bis&#13;
zur Komatingasse.&#13;
Čobina ulica, von der dolnja Tabaci- in die&#13;
v dolnja Hisetagasse.&#13;
Čeidžik ulica, von der Kulović- in die Franz&#13;
Josefgasse.&#13;
Čeljugović ulica, von der Maguda- in die&#13;
v Hridgasse.&#13;
Čemaluša ulica, von der Nova testagasse bis&#13;
zur Alipašabriicke.&#13;
Čekaluša ulica, von der Bukagasse bis ausser&#13;
die Stadt.&#13;
Čebedžija ulica, von der Kašinagašse bis&#13;
ausser die Stadt.&#13;
Čekrčinica ulica, von der Džidžikovae- bis&#13;
v'zur Cekalušagasse.&#13;
Čemerlina ulica, von 'der Pehlivanuša- bis&#13;
zur Sagrdžijegasse.&#13;
Čičinhan ulica, Von ’ der Pekušinagasse bis&#13;
v zum Cičin han.&#13;
Čizmedžiluk ulica, von der Saračigasse bis&#13;
v zur veliki Curčitukgasse;&#13;
Cobanija ulica, von der Cobanijabrueke in&#13;
, die Medenicagasse.&#13;
Coše Mešino ulica, von der Ispod oraha in&#13;
, die Ispod oraha.&#13;
Cuković ulica, von der Franz Josef- in die&#13;
, Ferhadijagasse.&#13;
Cumurija ulica, von.der Franz Josefgasse bis&#13;
„ zur Cumurijabriieke.&#13;
Curak ulica, von der Pehlivanuša- in die&#13;
Sarači Ismailgasse.&#13;
&#13;
Golobrda ulica, von der Lugavina- in die&#13;
Sumulah eff. Gasse.&#13;
Goloderica ulica, von der Hambina carinain die Cigauskagasse.&#13;
Goraška ulica, von der Sušicagasse bis ausser&#13;
die Stadt.&#13;
Gorica sokačić ulica, von der veliki Tepebašigasse bis zum Koševobach.&#13;
Gornja Gorica ulica, von der mal. Tepebašigasse bis ausser die Stadt.&#13;
Gornji Ašikovac ulica, von der Karpuzaga-se&#13;
bis ausser die Stadt.&#13;
Grbelica ulica, Sackgasse, Eingang von der&#13;
Cemalušagasse.&#13;
Grlica ulica, von der Terezija- in die Mede­&#13;
nicagasse.&#13;
Gimnazijska ulica, von der Franz Josefgasse&#13;
zum Appelquai.&#13;
Gjulagina ulica, von der Sarači- in die Ce­&#13;
malušagasse.&#13;
&#13;
Dolina ulica, von der gornja Hisetagasse in&#13;
die Sušicagasse.&#13;
Dereboj ulica, von der Alipašabriicke bis zur&#13;
Koševogas'se.&#13;
Dervent dolnji ulica, von der Dervent gornji gasse bis ausser die Stadt.&#13;
Dervent gornji ulica, von der Arnautovićgasse bis ausser die Stadt.&#13;
Despić ulica, von der Franz Josefgasse bis&#13;
vzum Appelquai.&#13;
Džanina ulica, von der Castellkaserne bis zur.&#13;
vVratnikgasse.&#13;
Džeka ulica, von der Berkušagasse bis ausser&#13;
vdie Stadt.&#13;
Džinić age ulica, von der Mlinska- bis žur&#13;
Zildžić Avdagagasse.&#13;
Doklave ulica, von der Bjelava- bis zur Provaregasse..&#13;
Dudareva ulica, von der Pehlivanuša- bis zur&#13;
nv.\?jski bi'ijeggasse.&#13;
Dzidžikovac ulica, von der Koševo- in die&#13;
Cekalušagasse..&#13;
Uzanožade Turbe ulica, Sackgasse, Eingang&#13;
von derMandinagasse.&#13;
UZ'v,ina u'*c a ' Ton der Ploča- bis zur Arabi&#13;
Mikgasse.&#13;
&#13;
Hadži Ristica ulica, von der Franz Josef­&#13;
gasse zum Appelquai.&#13;
Hadži Durakova ulica, Sackgasse, Eingang&#13;
von der Cemalušagasse.&#13;
Hadži Petrovića ulica, Sackgasse, Eingang&#13;
von der Cemalušagasse.&#13;
Hadži Hajdar ulica, von der Banjski briegin die Sarač ismailgasse.&#13;
Hadži Omerova ulica, von der Čekaluša- in&#13;
die Armanganušagasse.&#13;
Hadži Mulić ulica, von der Pehlivanuša- in&#13;
die Čemerlinagasse.&#13;
Hadži Mustafina ulica, von der Vratnik- in&#13;
die Bajrićgasse.&#13;
Hadži Abdina ulica, von der Pekušma- in&#13;
die Hambina Carinagasse.&#13;
Hadži Bajrića ulica, von der Mejdanuša- in&#13;
die mali Koćenikgasse.&#13;
Hadži Sulejman ulica, von der Pehlivanušain die Banjski brieggasse.&#13;
Harvatin ulica, von der Konak- in die Turbegasse.&#13;
;&#13;
,.&#13;
Hadžijina ulica, von der Lugavina- in die&#13;
Arnautovićgasse.&#13;
,.&#13;
.&#13;
Halaci ulica, von der Baščaršija- in die&#13;
gornja Tabacigasse.&#13;
&#13;
Ekm ić ulica, Sackgasse, Eingang von der&#13;
Cemalušagasse.&#13;
Elezova ulica, von der Mehmedagina- in die&#13;
Ispod građagasse.&#13;
Fabrika čikma ulica, Sackgasse, Eingang&#13;
von der Cemalušagasse.&#13;
Ferhadija ulica, von der Kujundžiluk- in die&#13;
Cemalušagasse.&#13;
Filipovića trg, von der Lateiner- zur Cumurijabriicke.&#13;
Franje Josipa ulica, von der Lateinerbriieke&#13;
bis zur Cemalušagasse.&#13;
&#13;
�184&#13;
&#13;
Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
Kapetanovića ulica, von der Koševo- in die&#13;
Halvadžiluk ulica, von der Baščaršija- in die&#13;
Džidžikovacgasse.&#13;
Cemalušagasse.&#13;
Karpuza ulica, von der Lugavina- in die&#13;
Halilbašiča ulica, von der Ploča- in die&#13;
Pehlivanušagasse.&#13;
Jekovacgasse.&#13;
Hambina carina ulica, vom Filipovićplatz bis&#13;
Kartal ulica, von der Mandrina- in die Mandinagasse. ausser die Stadt.&#13;
Karića ulica, von der Kabadajina ćuprija- in&#13;
Harbina ulica, von der Ciganska- in die Tudie Pirin brieggasse.&#13;
/.lakovagasse.&#13;
Kasina ulica, von der Cebedžija- in die Širo­&#13;
Heljevac ulica, von der Vratnik- in die B ajkacgasse.&#13;
rićgasse.&#13;
Hendina ulica, von der Konak- in die BakaKazazi ulica, von der Sarači- in die veliki&#13;
Curčilukgasse.&#13;
revićgasse.&#13;
Hendek ulica, von der Mehmed agina- in die I Kazandžiluk ulica, von der Baščaršija- in die&#13;
Bravadžilukgasse.&#13;
Krčilovacgasse.&#13;
Hiseta gornja ulica, von der AlipaSabrficke&#13;
Kečina ulica, von der Cemerlina- in die Tobis zur Bahnhofstrasse.&#13;
romanovagasse.&#13;
Hiseta dolnja ulica, von der Alipašabriicke&#13;
Kovačeva ulica, von der Cekaluša- in die Arbis zur Bahnhofstrasse.&#13;
manganušagasse.&#13;
Hodža Sinanova ulica, von der GolodericaKevrina ulica, von der Banjski brieg- in die&#13;
in die Balibegovićgasse.&#13;
Armanganušagasse.&#13;
Hrid ulica, von der Celjugovićgasse bis ausser&#13;
Kolodvorska ulica, von der Tabakfabrik zum&#13;
die Stadt.&#13;
Bahnhof.&#13;
Hrgića ulica, von der Cemerlina-'in - die&#13;
Koševo ulica, von der Cemalušagasse bis&#13;
Sagrdžij egasse.&#13;
ausser die Stadt.&#13;
Hršin brieg ulica, von der Celjugovićgasse&#13;
Kovači ulica, von der Nova testa- bis zur&#13;
bis aukser die Stadt:&#13;
Pločagasse.&#13;
Komatin ulica, von der Ciganskagasse bis&#13;
Ibrahimagina ulica, von der Koševogasse bis&#13;
ausser die Stadt.&#13;
zutn Koševobaeh.&#13;
Konak ulica, von der Kaiserstrasse bis zur&#13;
Imamovića Mustafa ulica, von der Bardakmali Alifakovacgasse.&#13;
čije- in die gornji Brekagasse.&#13;
Kotu rova ulica, von der Franz Josefgasse&#13;
Isevića ulica, von der Kaiserstrasse in die&#13;
zum Appelquai.&#13;
Konakgasse.&#13;
Krka ulica, von der Džekagasse bis ausser&#13;
Izahrida ulica, von der Turbe- in die Mejdie Stadt.&#13;
danušagasse.&#13;
Kračula ulica, von der Kovači- bis zur MuIspod groblja ulica, von der Magudagasse&#13;
stajpašin mejdangasse.&#13;
bis ausser die Stadt.&#13;
Krčilovac ulica, von der Džanina- bis zur&#13;
Ispod Grada ulica, von der Elezovagasse bis&#13;
Mehmed aginagasse.&#13;
zum Višegrader Thor.&#13;
Krešteličina ulica, von der Sumbulgasse bis&#13;
Ispod Oraha ulica, von der Širokacgasse bis&#13;
ausser die Stadt.&#13;
zum Višegrader Thor.&#13;
Kreketovac ulica, von der Banjska brieg- in&#13;
Ispod Džamije ulica, von der gornja Ašikodie Bjelavegasse.&#13;
vae- bis zur Kartalgasse.&#13;
Kraljevića ulica, Sackgasse, Eingang von der&#13;
Ispod Turbeta, von der Tepebašigasse bis&#13;
Cemalušagasse.&#13;
ausser die Stadt.&#13;
Kezmanova ulica, von der Cemalušagasse bis&#13;
zum Appelquai.&#13;
Jeftanovića ulica, von der Franz Josef- bis&#13;
Kulovića ulica, von der Cemalušagasse bis&#13;
zur Ferhadijaga 88e.&#13;
zum Appelquai.&#13;
Jelića ulica, von der Ferhadija- in die Ce­&#13;
malušagasse.&#13;
Kujundžiluk ulica, von der Franz Josef- zur&#13;
Pred Imaregasse.&#13;
iekovac ulica, von der Ploča- in die Vratnik- ,&#13;
gasse.&#13;
Kundurdžiluk ulica, von der Franz Jo se f-b is&#13;
Jezero ulica, von der Dereboj- in die Ibrazur Bazerdžanigasse.&#13;
himaginagasse.&#13;
Lugavina ulica, von der Cemalušagasse bis&#13;
Jokari Dervent ulica, von der gornja Derventausser die Stadt.&#13;
in die Bjelavegasse.&#13;
Lubina ulica, von der Vratnik- zur VratnikKabadajina ćuprija ulica, von der Medressegasse.&#13;
gasse bis ausser die Stadt.&#13;
Kačenik mali ulica, von der Mejdanušagasse&#13;
M agribija ulica, von der Sušica- zur Dolinabis ausser die Stadt.&#13;
Kačenik veliki ulica, von der Hridgasse bis&#13;
Mačkareva ulica, von der Vratnik- bis zur&#13;
ausser die Stadt.&#13;
Bajrićgasse.&#13;
Kadračić ulica, von der Cemaluša- in die&#13;
Mačkarev sokačić ulica, von der MačkarevaCekrčinieagasse.&#13;
bis zur Širokacgasse.&#13;
Kajmakova ulica, von der Potok- in die ŠaMala ulica, von der Kapetanović- bis zur&#13;
banovićgasse.&#13;
Džidžikovacgasse.&#13;
Kanjina ulica, von der Kaiserstrasse in die&#13;
Mali Mudželidi ulica, von der Sarači- bis&#13;
Bistrikgasse.&#13;
zur veliki Curčilukgasse.&#13;
&#13;
�Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
185&#13;
&#13;
Mali Alifakovac ulica, von der Kaiserstrasse&#13;
Pehlivanuša ulica, von der Čemalušagasse&#13;
bis zur Magudagasse.&#13;
bis ausser die Stadt.&#13;
Mali Sokačić ulica, von der Cebedžija- bis&#13;
Pinjina ulica, von der Bjelave- zur Arman&#13;
zur,Širokaogasse.&#13;
ganušagasse.&#13;
Mali Ćurčiluk ulica, von der Kujundžiluk- bis&#13;
Piruša ulica, von der Potok- bis zur Šabazur Bazerdžanigasse.&#13;
novićgasse.&#13;
Mandrina ulica, von der gornja Ašikovac- bis&#13;
Pirin brijeg ulica, von der Sagrdžije- bis zur&#13;
zur Kartalgasse.&#13;
Sabanovićgasse.&#13;
Maguda ulica, von der mali Alifakovac- bis&#13;
Ploča ulice, von der Kovačigasse bis ausser&#13;
zur Ispod grobljagasse.&#13;
die Stadt.&#13;
Mandina ulica, von der Pehlivanuša- bis zur I Porčina ulica, von der Bajrić- bis zur Dželebgornja Ašikovacgasse.&#13;
džijagasse.&#13;
Medrese ulica, von der Šabranović- bis zur&#13;
Potok ulica, von der Cemaluša- bis zur ŠabaKabađajina ćuprijagasse.&#13;
I&#13;
novićgasse.&#13;
Mehmedagina ulica, von der Džanina- bis zur&#13;
Potoklinica ulica, von der Pehlivanuša- bis&#13;
Mešino Čoše.&#13;
zur Lugavinagasse.&#13;
Medenica ulica, von der Terezija- bis zur&#13;
Poddžebhana ulica, von der vzeissen Bastion&#13;
Terezijagasse.&#13;
bis zum Višegrader Thor.&#13;
Mejdanuša ulica, von der Iza Hridagasse bis i Požegina ulica, von der Arabi Atikgasse bis&#13;
ausser die Stadt.&#13;
ausser die Stadt.&#13;
Mekteb ulica, von der Pehlivanuša- bis zur I Pod Carinom ulica, von der Toplikgasse bis&#13;
dolnja Derventgasse.&#13;
' 'ausser die Stadt.&#13;
Mlinska ulica, von der Džinina- bis zur&#13;
Pod tekijom ulica, Sackgasse, Eingang von&#13;
I&#13;
der Tereztjagasse.&#13;
Ploeagasse.&#13;
Mrakovac ulica, von der Akčesma- bis zur j Pred Imare ulica, von der Cemaluša- bis zur&#13;
Džaninagasse.&#13;
Kujundžilukgasse.&#13;
Mrkvina ulica, von der dolnja Hiseta- bis&#13;
Prepoljčeva ulica, von der Potok- bis zur&#13;
zur gornja Hisetagasse.&#13;
Sabanovićgasse.&#13;
Musala ulica, von der Cemaluša- bis zur i Provare ulica, von der Cekaluša- bis zur DoSahtijanušagasse.&#13;
kladegasse.&#13;
Musala mejdan ulica, von der Cemaluša- bis&#13;
Rudolfova ulica, von der Franz Josef- bis&#13;
zur Sahtijanušagasse.&#13;
Mustava pašin mejdan beim Rathhaus.&#13;
!&#13;
zur Ferhadijagasse.&#13;
Ravnica ulica, von der Vratnik- bis zur VajMustafa agi na ulica, von der Brdo Džamijarićgasse.&#13;
zur Hodša Sinanova ulica.&#13;
Rešina ulica, von der Cekaluša- bis zur&#13;
Mustafa beg ulica, von der Terezija- bis zur&#13;
Pokladegasse.&#13;
Mutni potokgasse.&#13;
Ridžal eff. ulica, von der Cemerlina- bis zur&#13;
Mustaj beg ulica, von der dolnja Hiseta- bis&#13;
Toromanovagasse.&#13;
zur gornja Hisetagasse.&#13;
Mujkanovića ulica, von der Balibegović- bis&#13;
Sahtijanuša ulica, vou der Franz Josef- bis&#13;
zur Tuzlakovagasse.&#13;
zur dolnja Hisetagasse.&#13;
Mutni potok ulica, von der Terezija- bis zur&#13;
j Sajmište ulica, von der Cemaluša- bis zur&#13;
Skenderijagasse.&#13;
Ferhadijagasse.&#13;
Mutevelina ulica, von der dolnja Tabaci- bis&#13;
Sarači ulica, von der Bašćaršija- bis zur&#13;
zur dolnja Hisetagasse.&#13;
Ferhadijagasse.&#13;
N a mejdanu ulica, von der Hambina earina- | Sarači Ismail ulica, von der Banjski briegbis zur Hodža Sinanovagasse.&#13;
bis zur Pehlivanušagasse.&#13;
Nad Konakom ulica, von der Hendina- bis j Sagrdžije ulica, von der Cemaluša- bis zur&#13;
zur Bakarevićgasse.&#13;
Lugavinagasse.&#13;
Nova testa ulica, von der Mustafa pašin mej­ i Saračeva ulica, von der Požegina- bis zur&#13;
dan- bis zur Čemalušagasse.&#13;
Nova mahalagasse.&#13;
Nova mahala ulica, von der Sumbul- bis zur i Silvina ulica, von der Franz Josef- bis zur&#13;
Božeginagasse.&#13;
Ferhadijagasse.&#13;
Niz mline ulica, von der Jekovac- bis zur&#13;
Skenderija ulica, von der Skenderijabriicke&#13;
Bendbašigasse.&#13;
bis zur Mutni potokgasse.&#13;
Sobunar ulica, von der Skenderijagasse bis&#13;
Oprkanj ulica, von der Hadžiabdina- bis zur&#13;
ausser die Stadt.&#13;
Hambina carinagasse.&#13;
Srednja ulica, von der Bajrić- bis zur MačkaOprkanjski mejdan ulica in der Caršija.&#13;
rev sokačićgasse.&#13;
Ukrugla ulica, von der Bistrik- bis zur PajaSušica ulica, von der Alipašabriieke bis zur&#13;
gasse.&#13;
Mauth.&#13;
_ . ,.&#13;
Sulejman ulica, von der Franz Josef- bis&#13;
p aja ulica, von der Pastrmagasse bis ausser&#13;
zur Ferhadijagasse.&#13;
die Stadt.&#13;
j&#13;
Sumbul&#13;
ulica,&#13;
von&#13;
der&#13;
Arapovagasse&#13;
bis&#13;
“ astrma ulica, von der Paiagasse bis ausser&#13;
ausser die Stadt.&#13;
..&#13;
die Stadt.&#13;
Sumulah eff. ulica, von der Saprežije- bis&#13;
Pekušina ulica, von der Medenica- bis zur&#13;
I&#13;
zur Golobridcagasse.&#13;
Ličinhangasse.&#13;
&#13;
�186&#13;
&#13;
Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
Šahinagića ulica, von der Kouak- bis zur&#13;
mali Alifakovacgasse.&#13;
Šabanovića ulica, von der Abdesthana- bis&#13;
zur Pirin brijeggasse.&#13;
Širokac ulica, von der Vratnikgasse bis zum&#13;
Višegrađer Thor.&#13;
Širina ulica, von der mali Kačenik- bis zur&#13;
veliki Kačenikgasse.&#13;
Tabaci gornji ulica, von der Mustafa pašin&#13;
mejdan- bis zur Aščilukgasse.&#13;
Tabaci dolnji ulica, von der dolnja Hisetabis zur Vrbanijagasse.&#13;
Talirevića ulica, von der Kaiserstrasse in die&#13;
Konakgasse.&#13;
Tahmiščina ulica, von der Bjelave- in die&#13;
Armanganušagasse.&#13;
Tepebašina mala ulica, von der veliki Tepebašagasse bis ausser die Stadt.&#13;
Tepebašina velika ulica, von der Sušica- in&#13;
clie mala Tepebašinagasse.&#13;
Terezija ulica, vom Filipovićplatz bis Borki.&#13;
Terezija Čikma ulica, von der Terezija- in&#13;
die Medenicagasse.&#13;
Tekija ulica, vom Filipovićplatz in die TerezijagaSse.&#13;
Tijesna ulica, von der Pehlivanuša- in die&#13;
Šarao Ismailgas^A •&#13;
Toka ulica, von der Bistrikgasse bis ausser&#13;
die Stadt.&#13;
Toplik ulica, vo'u'der veliki Hifakovac- in d ie ,&#13;
Pod Carinagasse.&#13;
Toromanova ulica, von der Lugavina- in die&#13;
Srigrdžijegasse.&#13;
Trampina ulica, Sackgasse, Eingang von der&#13;
Čemalušagasše.&#13;
&#13;
Trgvoke ulica, von der Bašoaršija zum Kolobara han.&#13;
Turbe ulica, von der Harvatingasse bis ausser&#13;
die Stadt.&#13;
Tuzlakova ulica, von der Goloderieagasse bis&#13;
ausser die Stadt.&#13;
Turhanina ulica, von der Cemaluša- in die&#13;
Mustajbeggasse.&#13;
Tubegovica ulica, von der Cemaluša- in die&#13;
Banjski brieggasse.&#13;
U z Koševo ulica, von der Alipašabriieke bis&#13;
ausser die Stadt.&#13;
Vrb an ija ulica, von der Tabakfabrik bis in&#13;
die Tabacigasse.&#13;
Vejsilagina ulica, von der Sarač Ismaiel- in&#13;
die B,anjski brieggasse.&#13;
Veliki Ćurčiluk ulica, von der Kujundžilukm die Baščaršijagasse.&#13;
Vojnički trg, von der Bistrikgasse bis zum&#13;
Filipovićplatz.&#13;
Vratnik ulica, von der Ploča in die Širokacgasse.&#13;
Veliki Alifakovac ulica, von der mali Alifa&#13;
kovač- in die Ispod grobljagasse.&#13;
Zildžić ulica, von der Lugavina- in die Kabadajina ćuprijagasse.&#13;
Zildžić Avdage ulica, von der Ploča- in die&#13;
Arabi Atikgasse.&#13;
Zildžina ulica, von der Karpuza- in die Sumulah eff Gasse.&#13;
Zildžiluk ulica, von der Kaiserstrasse in die&#13;
Konakgasse.&#13;
&#13;
Brucken in Sarajevo uber die Miljacka. — Ćuprije u&#13;
Sarajevu pn iko Miljacke.&#13;
AI ipašab riic ke. (CpmaiuSogasse—gornja Hisetagasse.)&#13;
erišanskabriicke. (Vrbanijagasse— Borki.)&#13;
umurijabriicke. (Cumurijagašse—Filipovićv platz.)&#13;
Cobanijabriicke. (Appelquai—Cobanijagasse.)&#13;
Kaiserbriicke (alte abgetragen, neue Betonbrueke). (Appelquai— Kaiserstrasse.)&#13;
&#13;
Lateinerbriicke. (Franz Josefgasse—Kaiser­&#13;
strasse.)&#13;
Skenderijabriicke.&#13;
(Appelquai— Tkeresiengasse.)&#13;
Seherčehajinabriicke. (Kaiserstrasse—Mustajpašin mejdan.) .&#13;
Schlachthausbriicke. (Bahnhofstr.— Schlaehthaus.)&#13;
&#13;
Landen langs der Miljacka. — Obale niz Miljacku.&#13;
Appelquai, von der Šehereehajioabriicke bis | Filipovićplatz, von der Lateinerbriieke bis&#13;
zum Elektricitatswerk.&#13;
zur Cumurijabriicke.&#13;
Kaiserstrasse, von der beherčehajinabrucke&#13;
Theresiengasse, von der Cumuriiabrucke bis&#13;
bis zur Latemerbrucke.&#13;
|&#13;
Borki.&#13;
Gesammtzahl der ortsanwesenden Bevolkerung \&#13;
. „&#13;
Ukupni broj prisutnog žiteljstva&#13;
/ ..........................................................................41-o4d&#13;
Aetives M iJitar.— Aktivno vojništvo . . . . . . . . .&#13;
3.460&#13;
Nach dem Gesehlechte — Po spolu:&#13;
Mannlich — M u š k i h ........................... .......................... ....&#13;
20.237&#13;
VVeiblich — Ženskih&#13;
.......................&#13;
’ ’&#13;
.................................&#13;
‘ ’ p7.846&#13;
Zusammen — U k u p n o .........................................................................................................&#13;
. 38B83&#13;
&#13;
�Gemeindebekordeu und Anstalten der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
187&#13;
&#13;
Nach der Confession — Po vjeri:&#13;
Muhammedaner — Muhammeđovaea . ................................................................................17.158&#13;
—istočno-pravoslavnih........................................................ 5.858&#13;
( orientaliseh-orthodoxe&#13;
rdmiseh-katholisehe —rimo-katolika ............................&#13;
10.672&#13;
evangelische — e v a n g e lićk ib ...................... .... ....................................................&#13;
285J&#13;
andere — druge ......................................................................................................&#13;
503&#13;
Israeliten — J e v r e j a ......................&#13;
....................................................................................4.0581&#13;
Sonstige — Ostalih . . ........................... .' . ..........................................................................&#13;
25&#13;
Hiiuser — Kuća . .&#13;
Bevvohnt — n a s ta n je n e ...................................................................................................&#13;
5,495&#13;
Dnbewohnt — n en a sta n ja n en e.......................... ......................................................................1.562&#13;
Wohnparteien — S t a n a r i .................................. ............................................................................ 7.908&#13;
&#13;
Gemeindebehorden und Anstalten der Hauptstadt&#13;
Sarajevo.&#13;
Općinski uredi i zavodi glavnoj grada Sarajeva.&#13;
Gemeindevertretung:•— Gradsko zastupstvo:&#13;
Die Venvaltung d erStad t nntersteht dem Burgermeister nebst dem. Vicebiirgermeister,&#13;
die von der Landesregierung ernannt werden und denen ein Regierungscommissar als&#13;
eontrolirendes Organ zur Seite steht. (Siehe. Amtsschematismus.)&#13;
&#13;
Biirgermeister: — Gradonačelnik:&#13;
Mehmedbeg Kapetanović Ljubulak, Coint. d.&#13;
F . J . 0 . m. St., E is. Kr.-O. JU- 01.,. Tit&#13;
Regrath.&#13;
&#13;
Vicebiirgermeister: — Podgradonačelnik:&#13;
Petar T . Petrović, Comt. d. F . J . 0 . in. St.,&#13;
Eis. Kr.-O. III. Cl., Gold. V. Kr. m. Kr.&#13;
&#13;
Gemeinderathe: — Gradski vijećnici:&#13;
Vaso S. Kraljević, F. J . O.-R.&#13;
Mahmudbeg Fadilpašić.&#13;
I Ahmedaga Henda.&#13;
Jusufbeg Filipović, Eis. Kr.-O. Mehmede ff. Hulusi, F . J . O.-R. Risto Hadži Damjanović.&#13;
Anto Peršić.&#13;
III. Cl.&#13;
I Salihaga„Bičakčić.&#13;
Eduard Pleyel, G. V, Kr. m. Kr.&#13;
Esade ff. Kulović.&#13;
Avdaga Sahinagić.&#13;
Avdaga Begtašević.&#13;
j Risto Gj. Besarović, F . J . -R. Josef v. Vancaš, F. J . O.-R.&#13;
Dr. Josef Griinfeld.&#13;
Fehim eff. Ćurčlć.&#13;
|Jovo Gj. Besarović.&#13;
Salamon J. Salom, F. J . O.-R.,&#13;
Avdaga Fočo.&#13;
,&#13;
|Simo Prnjatović.&#13;
G. V. Kr. m. d. Kr.&#13;
Huseinaga Hadži Šabanović. | Gligorija M. Jeftanović, F. J.&#13;
Daniel M. Salom.&#13;
Aliaga Prešljo.&#13;
I O.-R.&#13;
&#13;
0&#13;
&#13;
Der Magistrat befindet sich im neuerbauten Rathhausgebilude.&#13;
&#13;
Magistratsbeamte: — Gradski činovnici:&#13;
Notar:&#13;
Franz Nechansky, G. V-. Kr.&#13;
&#13;
Stadtphysikus:&#13;
Vacat.&#13;
&#13;
Thierarzt und Schlachthausleiter:&#13;
Engelbert Siersch.&#13;
&#13;
Zamfir Skarić, Praktikant.&#13;
Marktbeamte:&#13;
Franz Blanka, Gebiiudeaufseher.&#13;
J.osef Meixner, Commissiir.&#13;
Jakob Jaritz, Strassenmeister.&#13;
Ćamil ef Rašidović, Aufseher.&#13;
Peter Baran, Strassenmeister.&#13;
&#13;
Technische Beamte:&#13;
&#13;
Elektricitatsvverk:&#13;
&#13;
Jakob Černy, OberingeDieur.&#13;
Paul Czvetkovits, Ingenieur.&#13;
Carl Koneczny, Ingenieur.&#13;
Huršid ef Terezinski,Ingenieur&#13;
und Feuerwehrcommandant.&#13;
&#13;
Josef Dović, Oberingenieur und&#13;
Betriebsleiter.&#13;
Franz„Brunzwick, Obermasch.&#13;
Carl Špička, Obermonteur.&#13;
Leonhard Bucher, Maschinist.&#13;
&#13;
�188&#13;
&#13;
Gemeinđebehdrđen und Anstalten der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
Alois Schindler, Controlor.&#13;
I Johann Popović, Official.&#13;
Anton Strasche, Kanzlist.&#13;
Emil Fabiani, Betriebsassistent. Dimitria Ikonić, Mauthrevisor. | Mehmed ef Kalabić, Kanzlist.&#13;
&#13;
Rechnungsdepartement:&#13;
Ladislaus Schuller, Leiter.&#13;
Wenzel Wust, Official.&#13;
Leon Finzi, Praktikant.&#13;
&#13;
Gefallsamt:&#13;
Alexander Pavlović, Leiter.&#13;
&#13;
Armenhaus:&#13;
&#13;
Bašmuktare:&#13;
&#13;
Mulaga Musakadić, F . J . O.-R.&#13;
G. V. Kr. m. d. Kr.&#13;
Mošo Levi.&#13;
Jusuf Rašidović.&#13;
Kanzleiwesen:&#13;
Ibrahimaga Telalagić.&#13;
Franz Skorčić, Official, Leiter. I Glišo H. Trifković.&#13;
Vervvalter vaeat.&#13;
&#13;
Feuervvehr in Sarajevo. — Vatrogasna četa u Sarajevu.&#13;
In Sarajevo bestehen zwei Feuerwehren, und zwar: D ie s t a d t is c h e F e u e r w e h r t&#13;
Unterkunft: Tberesiengasse Nr. 54 und die M ilita r ^ F e u e r tv e h r , Unterkunft: Grosse Infanteriekaserne.&#13;
Die stadtische Feuerwehr riickt bei jedem Brande sofort aus und greift nach Massgabe&#13;
der Verhaltnisse in die Loschaction ein.&#13;
Die Militar-Feuemehr setzt sicli bei Signalisirung eines Brandes sofort in Bereitsehaft&#13;
und eilt, vvenn das Feuer in einem militariseben Gebaude oder in unmittelbarster Nahe eines&#13;
solchen entstanden ist, ohne \veitere Befehle abzuvvarteriT"sofort auf den Braudplatz, um im&#13;
ersteren Falle mitzuvvirfeen, im letzteren F alle zur Sicherung des bedrohten Objectes bereit&#13;
zu sein. Eine Ausriickung der Militar-Feuervvehr zur Loschung eines in grdsserer Entfernung&#13;
von militariseben Objecten entstandenen Brandes erfolgt nur iiber ausdriickliches Ansuehen&#13;
des Regierungs-Gonimissars von Sarajevo.&#13;
&#13;
Stadtisches Feaerwehrcorps in Sarajevo. (Kaserne Theresiengasse Nr. 52.)&#13;
Commandant: Ingenieur Huršid eff. Terezinski. Gegriindet 8 . Marz 1883. Mannscbaftszahl: 38 Manu. Die Feuenvebr ist eingetheilt in 2 Ziige und 5 Rotten, und zwar 3 Pompiers&#13;
und zvvei Steigern a 6 Mann. Chargen: 2 Zugscommandanten, 5 Rottenfiihrer und 1 Hornist.&#13;
Austattung: uniformirt. Disci plin: militarisebe. Ausser anderen Requisiten besitzt die Feuerwehr: 2 grosse vierraderige Spritzen sammt Vorspann neuen Systems, 6 ztveiraderige Handspritzen neuen Systems, 1 a 25 Meter hohe Scbubleiter neuen Systems, 2 a 20 Meter bobe&#13;
Scbubleitern alten Systems, cirea 2000 Meter Schlauch sammt Zugebdr fiir Hydranten. (Die&#13;
Spritzen kommen nur ausserbalb der Stadt in Anwendung; in der Stadt werden bloss die&#13;
Hydranten der Wasserleitung geoffnet.)&#13;
Signalisirung des Feuers. — Javljanje požara:&#13;
Der Ausbruch eines Schadenfeuers wird durch K a n o n e n s e h iis s e von der gelben&#13;
Bastion aus angezeigt, und zwar bezeiobnen:&#13;
Zwei Kanonenschusse einen Brand im Castell,&#13;
drei&#13;
„&#13;
„&#13;
„&#13;
am rechten,&#13;
vier&#13;
„&#13;
„&#13;
n am linken Miljaeka-Ufer.&#13;
Kad se pojavi požar u gradu javi se metcima topa sa žute bastione i to:&#13;
dva topa označuje požar u tvrgjavi,&#13;
tri&#13;
„&#13;
n&#13;
„ na desnoj obali,&#13;
četiri „&#13;
„&#13;
„ „ lijevoj obali Miljacke.&#13;
Kann in finsteren Nacbten oder bei dichtem Nebel nicht unterschieden \verden, auf&#13;
tvelehem Ufer der Miljacka sich das Feuer befindet, so tverden štete drei Kanonenscbiisse&#13;
geldst.&#13;
&#13;
Stadtische Wasserleitung in Sarajevo.&#13;
v od ov od u Sarajevu.&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
Gradski&#13;
&#13;
Beam te: L eiter: Oberingenieur Jakob Černy, Praktikant Zanfo Skarić.&#13;
Modeme Fassung der Hoebquellen: Moščaniea, Crnil und Kovačič. Leitungslange sammt&#13;
Stadtrohrnetz 4 4 ‘3 Kilometer, Anzahl der Reservoirs 4, der Hj’dranten 145.&#13;
&#13;
�Erziehunga- und Lehranstalten in Sarajevo.&#13;
&#13;
189&#13;
&#13;
Elektricitatsvverk Sarajevo. — Električni zavod&#13;
u Sarajevu.&#13;
(Donji Tabaci ulica br. 3.)&#13;
Das Elektricitatsvverk Sarajevo besteht seit dem Jahre 1895, wurde von der Firma&#13;
S ie m e n s &amp; H a ls k e in WieD eingerichtet und ist Eigenthum der Stadtgemeinde Sarajevo.&#13;
Den Betrieb fiihrt Ingenieur Josef D ov ič. Das Werk dient zur offentlichen Beleuchtung der&#13;
Stadt, fiir die Beleuchtung und Abgabe der elektromotorisehen Kraft der Privatinstallationen&#13;
und zum Betriebe einer elektrisehen Stadtbahn, als Transportmittel fiir Personen, sowie Giiterverkehr naeh dem Stadtbahnhofe.&#13;
Die Centrale ist eine Gleichstromcentrale in Verbindung mit einer stavken Accumulatorenbatterie nach dem Dreileitersystem mit 220 Volt Aussenspannung. Die elektrisehe Babu hat&#13;
eine oberirđische Stromzufiihrung nach System S ie m e n s &amp; H a lsk e bei einer Betriebspannung&#13;
von 300 Volt. In der Centralstation sind: 5 Stiick Doppeldampfraumkessel a 150 Quadratmeter&#13;
Heizflache, 3 Stiick Condensationsdampfmaschinen a 180 Pferdekrafte, 1 Stiick Condensationsmaschine von 400 Pferdekraften, ferner 6 Stiick Gleichstromdynamo a 60.000 Watt und&#13;
1 Stiick Gleichstromdynamo von 270.000 Watt aufgestellt.&#13;
Insgesammt tvaren mit Ende 1898 rnnd 12.000 Gliihlampen von 16 Normalberzen an&#13;
das Elektricitatsvverk angesehlossen, vvonrater aueh cirea 50 Stiick Elektromotoren mit circa&#13;
65 Pferdestarken mit eingereehnet sind. Die Eraftabgabe kaim zu allen Tages- und Naehtzeiten&#13;
stattfinden und eignet sich insbesondere fiir das Kleingevrerbe. Dementsprechend sind auch&#13;
vorliiufig .bereits mehrere Druckereipressen, Werkzeugmaschinen, Webestiihle, Knetmasehinen&#13;
fiir Backer, Wurstmaschinen fiir Selcher, Pumpen fiir Wasserhaltung, Ventilatoren etc. mit&#13;
elektrischem Antriebe versehen. Die aus dem Lichtnetze entnommene Energie kostet pro&#13;
Pferdekraftstuude' cirba 30 Kreuzer, dem Netze der elektrisehen Bahn entnommene Energie&#13;
kostet jedoch nur circa 20 Kreuzer pro Pferdekraftstunde und kanu letztere nur in der Zeit&#13;
von 5 Uhr Friih bis 11 Uhr Nachts bezogen werden.&#13;
Das Elektricitatsvverk 'is t verpflicktet, in deu Strassen,' vvo Leitungen bestehen, jedem&#13;
Hausbesitzer elektrisehen Strom abzugeben, insoweit die Leistungsfahigkeit der Centralstation&#13;
dies gestattet. Die Herstellung der Installationen in đen Hiiusera erfolgt ausschliesslieh durch&#13;
das Elektricitatsvverk, und zwar nach der Ausfertigung eines bei der Betriebsleitung des&#13;
Elektricitatsvverkes erhaltlichen Anmeldescheines. Kostenvoranschlage, sowie Anweisungen&#13;
beziiglict der Einfiihrung der elektrisehen Energie fur Licht- oder Kraftzwecke werden unentgeltlich durchgefiihrt.&#13;
Die Bemessung des Energieverbrauehes geschieht mittelst der Elektricitatsmesser, wonach&#13;
allmonatlich der Stromverbrauch bereehnet wird. Der Stromverbrauch einer Lampe von&#13;
16 Normalkerzen betragt pro Stunde 57 Watt, im Geldbetrage gleieh 2 Kreuzer.&#13;
&#13;
Erziehungs- und Lehranstalten in Sarajevo.&#13;
Nastavni zavodi u Sarajevu.&#13;
I. A llg e m e in e K n a b e n - E le m e n t a r s c h u le , am Appelquai.&#13;
II. A llg e m e in e K n a b e n - E le m e n t a r s c h u le , Bendbašigasse.&#13;
III. A llg e m e in e K n a b e n - E le m e n t a r s c h u le , Marienhof.&#13;
IV. A llg e m e in e K n a b e n - E le m e n t a r s c h u le , Ferhadijagasse 19.&#13;
I- A llg e m e in e M a d c h e n - E le m e n ta r s c h u le , Franz Josefsgasse.&#13;
II- A llg e m e in e M a d e h e n - E l em en ta rs e h u le , Appelquai.&#13;
S t a a tlic h e hd h .M ad eh ensch uleA pp elqu ai.&#13;
H a n d e ls s c h u le , Ferhadijagasse.&#13;
l e c h n is e h e M it t e ls c h u le , Ferhadijagasse.&#13;
0 ber gy mn a s i u m , Gyranasialgasse.&#13;
G e h r e r b ild u n g s a n s ta lt , Appelquai.&#13;
H a n d w e r k e r s c h u le , Sahtijanušagasse.&#13;
&#13;
R o m is c h -k a th o lis c h e s Sem in ariu m .&#13;
S e r b is c h -o r th o d o x is c h e&#13;
T h e o lo g ie sc h u le in Reljevo bei Sarajevo.&#13;
S e r b is c h e c o n f e s s io n e lle E le m e n ta rK n a b e n - und M a d c h en s ch u le n und&#13;
h o h e re M a d ch e n sch u le .&#13;
(D ire cto r:&#13;
Stevo Kalugjerčie.)&#13;
K r a n k e n - und U n te rs tiitz u n g s v e r e m s sch u le . (S c h u lle it e r : J . Pichler.)&#13;
K. u. k. M il it a r - K n a b e n p e n sio n a t,&#13;
Theresiengasse 63—65.&#13;
K lo s te r der C o n g r e g a tio n d er „ T o c h te r&#13;
d er g o t tlic h e n L ie b e ” fiir M adchene r z ie h u n g , Banjskibrijeggasse Nr. 10.&#13;
K lo s te r d er B a r m h e r z ig e n S c h w e s te r n&#13;
C e m a lu ša g a sse 159.&#13;
A d ele P. M iss I r b y , Franz Josefsgasse 129.&#13;
(Eigenthiimerin und Schuldirectonn.)&#13;
&#13;
�2&#13;
&#13;
g £d&#13;
&#13;
E ?&#13;
&#13;
§&#13;
&#13;
l i&#13;
|&#13;
a&#13;
|g&#13;
j&gt; j| 5 a | ®&#13;
r ^ " | , s p5 w ^&#13;
hR . .&#13;
5.® cfg&#13;
g*S- §1w i-gC §.&amp; 2 .^&#13;
&#13;
£&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
a&#13;
&#13;
g |&#13;
&#13;
B&#13;
&#13;
|&#13;
&#13;
H§&#13;
&#13;
Fiir den Eintritt in dier-fcc&#13;
&#13;
5 Z S-c&#13;
o &gt; .g a g i _ o&#13;
g. =■ ' w ~.B&gt;g.g o g:3 gfe ^E-trl E?" gag &gt;2.0® ® S.S'i ® g-g.®&#13;
§ § s V g .S .g g ’ g o § ® f §'©w g-| = £ § &amp; g f | ! gg-i'cg'c g,® I&#13;
"&#13;
&#13;
N I S 5 .2 .S 3 ,'&#13;
&#13;
=I&#13;
P &lt; ai !&#13;
&#13;
b b1&#13;
&#13;
^ !»g l&#13;
&#13;
“&#13;
&#13;
“&#13;
&#13;
'“&#13;
&#13;
* '&#13;
&#13;
’ g S , E h J s g1&#13;
&#13;
&gt;g&#13;
&#13;
og&#13;
&#13;
og&#13;
®f&#13;
» s&#13;
®g&#13;
ist das erreiehte&#13;
&#13;
S.a:i i g s f =&#13;
&#13;
“ 3 s lff&#13;
&#13;
s t&#13;
&#13;
’ &gt;(ro I * a s&#13;
,Š=-M&#13;
&#13;
|-3 s£p-w&#13;
&#13;
§ S B ia S '&#13;
g g o -S S&#13;
&#13;
g ^ O g:&#13;
'I P&#13;
&#13;
S, B b ' &amp; 2 .&#13;
S£w p«gg.&#13;
b&#13;
&#13;
“ 1 g -ter 2&#13;
^ ° S § = s&#13;
3 &amp; i= -.| ”&#13;
g.® g -B 3.&#13;
&#13;
G&#13;
3 J&#13;
&#13;
5 “ 25&#13;
&#13;
o&#13;
&#13;
B § i&#13;
td o ‘&#13;
| l&#13;
&#13;
und noeh nieht iiberschrittene&#13;
H Š ’ “ * 8*c&#13;
^ i-a a s i&#13;
!j- p&#13;
i’ l2 iot.• rcjd&#13;
*•3&#13;
||&#13;
3 3.® g § 4(w'Jg&#13;
&#13;
i* "&#13;
&#13;
o&#13;
&#13;
4 .1&#13;
&#13;
2 ’^ ' g&#13;
-1&#13;
®&#13;
f&#13;
_g: ® §&#13;
a&#13;
2.&#13;
&#13;
b"&#13;
&#13;
!&#13;
s g&#13;
&#13;
&gt;&#13;
r|.&#13;
&#13;
1 .1&#13;
g&#13;
&#13;
g g ^&#13;
&#13;
5&#13;
&#13;
a - o.'P,&#13;
&#13;
wi&#13;
&#13;
d5‘&#13;
,§&#13;
&#13;
2 . g. §&#13;
Cd2.g&#13;
&#13;
P O•&#13;
p g&#13;
&#13;
® . g=P-g&#13;
cJš&#13;
&#13;
•1 . pa&#13;
.&#13;
/&lt;&#13;
"*?&#13;
&#13;
nnd det Nachweis der mit befriedigeudem Erfolge absolvirten&#13;
&#13;
g i&#13;
td&#13;
&#13;
i&#13;
O D- ' 00&#13;
tt* « .&#13;
ooq&#13;
r&#13;
&#13;
cw&#13;
&#13;
g-&#13;
&#13;
0 -0&#13;
g 3&#13;
—s '&#13;
&#13;
g&#13;
Cd&#13;
&#13;
ga-&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
■f g&#13;
h jg j&#13;
&#13;
^ g -B&#13;
£3® —&#13;
5&gt;B&#13;
g-'S.g’&#13;
&#13;
s i&#13;
® ota&#13;
®T5.&#13;
&#13;
Classe einer Mittelsehule&#13;
&#13;
a a g&#13;
&#13;
015 l | :&#13;
&#13;
o B Q&#13;
&#13;
£■&#13;
® •&#13;
&#13;
sr 1 ®&#13;
č L ^ tr 1&#13;
a3, £-&lt;2&#13;
tj-S-o**&#13;
g .3 g&#13;
&#13;
H jf-&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
&amp; l. 1&#13;
O: E'&#13;
&#13;
B&#13;
&#13;
$&gt;&#13;
&#13;
09&#13;
&#13;
c&#13;
&#13;
r&#13;
=&#13;
g.&#13;
&#13;
p)&#13;
^&#13;
&#13;
!&#13;
=&#13;
&#13;
Lebensjahr&#13;
&#13;
= | r .s &gt; l&#13;
&#13;
§"&#13;
&#13;
l ? ®&#13;
* ®g&#13;
&#13;
sowie die dureh einen&#13;
k. u. k Militararzt zu constati, rende phvsische Tauglichkeit erforderlieh.&#13;
&#13;
B9&#13;
&#13;
&amp;&#13;
cd&#13;
&#13;
a&gt;=&#13;
&#13;
P-&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
B'&#13;
&#13;
»&#13;
&#13;
g&#13;
&#13;
=J 0 Q&#13;
-o a&gt;&#13;
®&#13;
&#13;
2&#13;
&#13;
Erziehungs- und Lehranstalten in Sarajevo.&#13;
&#13;
3 g 05&#13;
&#13;
�Sanitats- und Humanitatsanstalten in Sarajevo.&#13;
&#13;
191&#13;
&#13;
Fiir dieselben ist ein Schulgeld von monatlicli 3 fl. zu eutriehten, vvelches halbjahrig&#13;
im vorhinein, und zwar am 1. September und 1. Februar (je 15 fl.) zu erlegen ist.&#13;
Gesucke um Verleikung vou Militar-Stipendien, Zaklplat/.en und um Sehulbesuch sind&#13;
von Militarpersonen bei ihrem vorgesetzten Commando (Behorđe), von Civilpersoneu bei&#13;
jenem Erganzungs-Bezirks-Commando, Platz-Commando oder Militar-Stations-Commando einzubringeD, in deren Bereieh sie sich befinden.&#13;
Die betreffenden Commanden (Behorden) haben iiber jeden Aspiranten, welcher den&#13;
Bedingungen entspricht, eine Qualifications-Eingabe naek Muster IY des Dienstbuches F. 5 zu&#13;
verfassen und sammt den Gesueken und deren Beilagen bis 10. August 1. J . gesammelt dem&#13;
Corps-Commando vorzulegen.&#13;
Im Gesuche ist ausdriieklieh anzufiihren, fiir welcken Jahrgang die Aufnakme des Aspi­&#13;
ranten angestrebt wird.&#13;
Dem Gesueke sind beizulegen:&#13;
1. Tauf- oder Geburtssekein;&#13;
2. Heimatsckein;&#13;
3. Militar-arztliches Gutaekten, in welckem auek die Impfuug bestatigt sein muss; —&#13;
civilarztliche Zeugnisse geniigen n ie k t.&#13;
4. Die Sekulzeugnisse des letzten Jakres.&#13;
Gesuch und arztlickes Zeugniss sind mit. einem 40 kr. Stempel, die iibrigen Gesucksbeilagen mit einem 10 kr. Stempel zu versehen. Jenen Gesueken und deren Beilagen, weleke&#13;
in einer anderen als der deutscken Spraeke gesekrieben sind, miissen von den Gesuchsstellern&#13;
deutscke Uebersetzungen beigeseklossen werden.&#13;
Verspatet einlangende Gesucke werđeu n ie k t berueksjcktigt.&#13;
&#13;
Sanitats- und Humanitatsanstalten in Sarajevo.&#13;
Sdavsveni i humanitari zavodi u Sarajevu.&#13;
a)&#13;
.&#13;
&#13;
Das bosnisch-hercegovinische Landesspital&#13;
(Zem aljka za Bouvu i H e rce go vin u ).&#13;
&#13;
ist im strengen Pavillonstile erbaut und bestekt aus 17 Bauobjecten, weleke tkeils zu Erankentheils zu Administrationszvvecken dienen.&#13;
E s liegt in anmutkiger Gegend, in wind- und staubfreier Lage und ist mit allen&#13;
modernen Hilfsmitteln der Kraukenpflege und Erankenbehandlung verseken.&#13;
Von der Landesregierung erbaut und erkalten, finden in ihm Kranke aller Confessionen&#13;
und Nationalitaten Aufnakme. Hiefiir entseheidet bloss die Durftigkeit und Nothwendigkeit&#13;
der Behandlung.&#13;
Die Abtheilungen sind eingetheilt in eine interne, eine ekirurgisehe, eine dermatologiseke,&#13;
eine geburtshilflick-gynakologische. Jeder dieser Abtkeilungen stekt ein Primararzt vor, welckem&#13;
in der Regel zwei Hilfsarzte zur Seite stehen'.&#13;
E s besteken folgende Verpflegstaxen fiir das Landesspital:&#13;
fl. — .70 fiir die III. Verpflegjclasse bei Einheimischen,&#13;
„ - .80 „&#13;
„ III.&#13;
„&#13;
„ Auswartigen,&#13;
„ 1.50 „ . „ II.&#13;
„&#13;
I ohne Riieksiekt auf&#13;
„ 3 .— „ ’ „&#13;
I.&#13;
_&#13;
/&#13;
die Provenienz.&#13;
Die ganze Anstalt ist mit elektrisekem Lickte verseken, weickes von der Centralstation&#13;
der Stadt besorgt wird, ebenso gesekiekt die Wasserzufukr von der stadtiseken Wasserleitung.&#13;
Zur Erzielung und Regulirung der jeweilig vorgesekriebenen Temperaturen in den versekiedenen Raumen .dienen Oefen, weleke im Winter auek die Ventilation mit besorgen.&#13;
Zu letzterem Zweeke ist aueh sonst . ein sinnreiches Luftzu- und Abfukrsystem angebraekt.&#13;
Die Erdffnung des Landesspitales gesehah mit 1. Juli 1894 und kat dasselbe seitdem&#13;
eine sfetig zunekmende Steigerung seiner Frequenz zu verzeicknen. So wurden im Jakre&#13;
1895 — 2775, im Jakre 1896 — 2933, im Jakre 1897 — 3569 Patienten aufgenommen.&#13;
&#13;
Das Vakufspital.&#13;
&#13;
b)&#13;
Vakufska bolnica.&#13;
Beobacktungsstation fiir Geisteskranke, bestekt seit dem Jakre 1894.&#13;
Leiter Dr. Karl B a y e r , Landessanitatsratk; Seeundararzt Dr. Tkeopkil K o e ts c k e t ;&#13;
Venvalter Jokann K e m e n o v ič .&#13;
M iinner und F r a u e u a b th e ilu n g :&#13;
ITT. Classe zabit&#13;
70 kr.&#13;
II.&#13;
„&#13;
„ 1 A- 20 „&#13;
' Bettenbelag fiir 40 Eran&#13;
&#13;
�B adeort lliđže.&#13;
&#13;
192&#13;
&#13;
Aufnahmen uach der „Dienstvorschrift fur die Beobachtungsstation fiir Geisteskranke”&#13;
m ‘"aia^ ° ^ tbesucjie nur mit Bewilligung der Leitung gestattet von 8 bis 10 Uhr Vormittags;&#13;
daselbst Ambulatorium fur Nervenkranke.&#13;
Diese Humanitatsanstalt ist provisonsch.&#13;
c)&#13;
&#13;
Das ErzbischSfliche Waisenhaus „Bethlehem ” .&#13;
&#13;
Das neuerbaute Waisenhaus auf der Bjelava ist ein imposanter zweistbckiger Bau,&#13;
welcher derzeit Raum fur 100 Waisenkinđer bietet und wird von dem in Sarajevo errichteten&#13;
Orden „Služavke malog Isusa” verwaltet und geleitet. Die Einweihung dieses Hauses vollzog&#13;
der vvohlthatige Stifter Seine Erzbischeflichen Gnaden Dr. -Josef S t a d le r am 11. September&#13;
personlich und vvurde dasselbe am 1. October verflossenen Jahres dem mensehenfreundliehen&#13;
Zvvecke iibergeben.&#13;
Die Plane zum Ban dieses Hauses stammen vom Arekitekten Jo sef v. V a n e a s , die&#13;
Ausfiihrung vvurde vom Bauunternehmer J . H o lz besorgt.&#13;
d)&#13;
&#13;
Das Armenhaus der Stađtgemeinde in Sarajevo.&#13;
&#13;
Dasselbe enthalt in&#13;
Typen ein grosses Zimmer&#13;
geraumiges Kinderzimmer&#13;
temporaren Unterbringuug&#13;
erforderliohen Nebenraume.&#13;
&#13;
zvveekmassiger Anordnung und nach in Deutsehland ausgefiihrten&#13;
fur 16 miinnliche, 2 grosse Zimmer fiir 32 weibliche Arme, ein&#13;
nebst 2 ‘ grossen Arbeitssalen und im Dachgeschosse Raume zur&#13;
von ganzen Fam ilien; iiberdies die Yerwalterswohnung und die&#13;
&#13;
Badeort Ilidže.&#13;
Als ein jTheil von Sarajevo muss das in der Nahe gelegene beriihmte Bad Ilidže angesehen vverden.&#13;
. *&#13;
13 Kilometer westlieh von Sarajevo, am Zusammenflusse der Miljaeka und Željeznica&#13;
liegt Ilidže mit der maehtigen Therme gleichen Namens. Der Spiegel der Therme ist 499 Meter&#13;
iiber der Adria, unter 43° 4 9 1/2' nordl. Breite und 35° 58‘/2' Ostlich von Ferro. Die heisse&#13;
Minefalquelle tritt als maektjgcr Sprndel zutage und liefert in 24 Stunden ejne Wassermenge&#13;
von 13.800 Hektoliter, mit einer Temperatur von 58° C. Chemisch charakterisirt ist die Quelle&#13;
durch einen betraehtliehen Gehalt von Glaubersalz, Chloriden (insbesondere Chlorcalcium),&#13;
doppeltkohlensauren Kalk und freier Kohleusaure.&#13;
Die Tkermalbader (Mineralbader) vverden in zwei Badeanstalten verabfolgt, und zwar&#13;
im „ A lt - B a d e ” und im „ N e u - B a d e ’, ausserdem verfiigt dieses Badeetablissement iiber&#13;
M o o rb a d er, worin die modernsten Einriehtungen instailirt sind, und ein k a lt e s V o li - und&#13;
Sch w im m b a d in gesonderten Bassins fiir Herren und Frauen; die Bassins vverden mit dem&#13;
krystallklaren Wasser der Željeznica gespeist und hat letzteres vvakrenđ des Sommers&#13;
16 bis 19° R.&#13;
Von der Haltestelle der elektrisclien Trambahn naclist der Tabakfabrik verkehren bis&#13;
unmittelbar zum Restaurationsgebaude in Ilidže Localziige der bosniseh-hereegovinischen Staatsbahn. Die Fahrt dauert 15 Minuten. Die Fahrpreise: fiir die Tourfahrt&#13;
II. Classe 24 Heller,&#13;
III.&#13;
„&#13;
14&#13;
„&#13;
Fiir 20 Fahrten mit Abonnementskarten:&#13;
II. Classe 4 Ki'onen 40 Heller.&#13;
m.&#13;
„ 2&#13;
„&#13;
40&#13;
Ausserdem ist Ilidže auf guter Fahrstrasse in 3/4 Stunden mittelst eines Fiakers zu&#13;
erreichen.&#13;
Dermalen bestehen daselbst drei Hotels mit zusammen 105 elegant eingerichteten&#13;
Fremđenzimmern, und zwar:&#13;
Hotel „Hungai-ia” mit 27 Zimmern,&#13;
„ „Austria”&#13;
„19&#13;
„&#13;
„ „Bosna"&#13;
„ 59&#13;
,,&#13;
Im Parterre des H6 tel „Bosna ’ befinden sich ein Damensalon, ein Lesezimmer, eit&#13;
Friihstiickzimmer, ein Billard- und ein Spielzimmer.&#13;
Die Fremdenzimmer sind nach Ciassen eingetheilt, und zwar zum Preise von 80 kr.&#13;
bis 3 fl. pro Tag.&#13;
Die Preise verstehen sich inelusive Bedienung.&#13;
Bei Miethnahme eines Zimmers fur langer als vierzehn Tage vverden 10 Procent der&#13;
uach dem Tagespreise der Zimmer bereehneten Miethe in Abzug gebracht.&#13;
Die Beleuchtung vvird mit 10 kr. pro Kerze berechnet.&#13;
&#13;
�Badeort Ilidže.&#13;
&#13;
193&#13;
&#13;
Hotels, Titermalbadeiv Schwimmsohule und Moorbad werd.n Ton der bosnischen landesvenvaltung m eigener Regie gefuhrt.&#13;
Die Restaurationen sind verpachtet und stehen unter Aufsicht der Badevenvaltung.&#13;
&#13;
Preise der Thermalbader im „Alt-Bade”.&#13;
1 Waunenbad ohne W a s c h e .................. ...........................................................................&#13;
. „&#13;
mit&#13;
„ .................. ' 4. .60&#13;
1 Abonnement fiir 12 Wannenbađer ohne W a s c h e ..............................................................”&#13;
1 ’&#13;
„&#13;
ii 1 2&#13;
„&#13;
mit&#13;
„&#13;
...........................&#13;
1&#13;
&#13;
5 .—&#13;
&#13;
Preise der Thermalbader im „Neu-Bade”.&#13;
1 Wannenbad ohne W a s c h e .................. ....................................................................................&#13;
»&#13;
mit&#13;
................................” — .35&#13;
&#13;
— 30&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Sonnlag-Nachraittag in Ilidže.&#13;
&#13;
3 .3.50&#13;
&#13;
1 Abonnement fiir 12 Wannenbader ohne Wasehe&#13;
„&#13;
„ 1 2&#13;
„&#13;
mit&#13;
„&#13;
1 Therinal-Vollbad ohne W a sc h e ................................&#13;
1&#13;
„&#13;
„&#13;
mit&#13;
„&#13;
. . . . . . . .&#13;
1&#13;
&#13;
— .15&#13;
-.2 0&#13;
&#13;
Preise der Thermalbader im Bade fiir mohammedanische Frauen.&#13;
1 Wannenbad ohne Wasehe&#13;
..................&#13;
1&#13;
„&#13;
mit&#13;
„&#13;
...................... •&#13;
• ■&#13;
1 Abonnement fiir 12 Wannenbader ohne Wasche&#13;
1&#13;
„&#13;
,, 1 2&#13;
„ '&#13;
mit&#13;
.„&#13;
&#13;
fl.&#13;
,,&#13;
_&#13;
„&#13;
&#13;
— .30&#13;
— .35&#13;
3 .3.50&#13;
&#13;
Preise der Moorbader.&#13;
o.—&#13;
2.—&#13;
2 .-&#13;
&#13;
1 Moorbad in ejner Badeloge mit Salon, Vormittags&#13;
Nachmittags&#13;
”&#13;
ohne „&#13;
Vormittags&#13;
i&#13;
”&#13;
Nachmittags&#13;
&#13;
1&#13;
1&#13;
&#13;
W lll;&#13;
&#13;
1.50&#13;
13&#13;
&#13;
�194&#13;
&#13;
Bosnisch-hercegovinisches Laudesmuseum in Sarajevo.&#13;
&#13;
Preise der Bader im Schwimmbade.&#13;
Saisonkarte, auf Namen lautend, ohne W asche..............................................................................fl. 4 —&#13;
n&#13;
„&#13;
„&#13;
mit&#13;
„&#13;
„ 5.50&#13;
Serienkarten auf 12 Bader, auf Namen lautend, ohne VV&amp;sche............................... .... . „ 1.20&#13;
„&#13;
12&#13;
„&#13;
„&#13;
„&#13;
„&#13;
mit&#13;
„&#13;
...........................&#13;
■ „ 1.50&#13;
Einzelne Sehvvimmbader ohneW a s e h e .....................................................&#13;
„ — .12&#13;
„&#13;
mit&#13;
„&#13;
„ — .15&#13;
Das Badeetablissement liegt in einem sehdnen, 15Vj Hektar grossen Parke mit Croquetplatz, zvvei Latvn-Tennisplatzen, Ringelspiel, meehanischer Schiessstatte, Sehaukel ete., Tombola,&#13;
Feuervverke ete. Taglich Nachmittags Curmusik.&#13;
Prachtige Promenadestrasse zu den Bosnaquellen mit Geh-, Pahr- und Reitallee; bei&#13;
den Quellen Kaffee-Kiosk.'VomHStel verkehren Nachmittags offene Gesellschaftsvvagen zu den&#13;
Quellen: Pahrpreis 10 Kreuzer pro Person.&#13;
Promenale-, Fahr- und 6 ehweg zur Hrasnicaquelle, von dort guter Weg am Fusse der&#13;
Berglehne bis zu den B o s n a q u e lle n .&#13;
Von der Bosnaquelle schoner Fahrweg zur Hauptstrasse Sarajevo-Mostar bei Blažuj,&#13;
sowie ein guter Reitweg auf den Igman.&#13;
Pferde mit Herren- und Damensattel, sowie Fahrgelegenheiten werđen von der Badeverwaltung unter billigen Bedingungen besorgt.&#13;
In naehster Nahe ist die landvvirthsehaftliche Station Butmir mit grosser Milch-, Gefliigelund Gemiisewirthsehaft.&#13;
Auf dem eirea eine halbe Stunde von Ilidže entfernten R e n n p la t z e m it 2400 M e te r&#13;
langem Gelaufe finden alljahrlich grosse W e ttre n n e u fu r in - u n d a u s la n d is e h e P f e r d e&#13;
statt. «■&#13;
i&#13;
,&#13;
_____________&#13;
&#13;
Bosnisch-hercegovinisches Landesmuseum in&#13;
Sarajevo&#13;
(Zem aljski m uzej u B osn i i H e rce go vin i)&#13;
&#13;
im Pensionsfondsgebaude am Kirchenplatz; vis-a-vis der rdmischkatholischen Kathedrale.&#13;
Besteht aus zwei Hauptabtheilungen, und zwar:&#13;
1. Die archiiologiseh-historisehe und&#13;
•&#13;
2. die naturvvissenschaftliche Abtheilung.&#13;
Die Sammlungen sind in 47 Raumlichkeiten untergebraeht.&#13;
Die prakistorische Abtheilung umfasst allein iiber 19.000 Nummern.&#13;
Das Museum besitzt ferner kostbare Waffeusammlungen, eine reiehe Miinzensammlung&#13;
aus alleu Culturepochen, eine sehone romisehe Alterthiimer- und Gemmensammlung, eiue&#13;
Sammlung von Siegelabdriicken eine hochinteressante ethnographische Sammlung, welehe&#13;
alle typischen Volkstraehten in plastischer Darstellung zeigt.&#13;
Die iiberaus reiehhaltige naturwissensehaftliehe Abtheilung zeigt in erster Linie alle in&#13;
Bosnien und der Hercegovina vorkommenden Thierarten, ausserdem aber auch die Fauna der&#13;
ubrigen Balkanlander, welche bereits 52 Schranke fiillt.&#13;
Schliesslich umfasst sie auch reiehe botanisehe und mineralogisehe Sammlungen aus&#13;
den genannten Gebieten.&#13;
Die Bibliothek weist einen Biicherschatz von iiber 8000 Banden auf.&#13;
Dies alles ist das Werk einer zehnjšihrigen rastlosen Thatigkeit faehkundiger Manner.&#13;
Die Musealpublication „Glasnik zem. muzeja’’ erscheint in der Landessprache in lateinisehem und cyrillischera Druck vierteljahrig (Abonnementspreis 2 fl. pro Jahrgang). Die&#13;
,,Wis 8enschaftlichen Mittheilungen” aus Bosnien und der Hercegovina, redigirt von Dr. Hoernes,&#13;
bringen den Inhalt des „Glasnik’’ in deutseher Sprache und kosten pro Band 10 fl. (Letztere&#13;
sind im Verlage von Gerold &amp; Co., Wien, erschienen.)&#13;
&#13;
Ungarisches Handelsmuseum in Sarajevo.&#13;
Franz Josefgasse Nr. 1.&#13;
Das „Ungari8che Handelsmuseum’’ hat den Zweck und&#13;
die Aufgabe:&#13;
1.&#13;
Das Publieum mit&#13;
jenen Handelsartikeln bekannt&#13;
zu maehen. in welchen das&#13;
ungarische Getverbe ooncuirenz-&#13;
&#13;
fahig ist und auf Export zahlen&#13;
kanu.&#13;
2. Den ungarischen Producenten alle jene Handelsartikel&#13;
vorzufiihren, welche im Auslande, namentlich in denOrientstaaten einen Markt finden&#13;
diirften.&#13;
allen&#13;
3. Dahin zu wirken, dass&#13;
die ungarischen Produeenten&#13;
iiber die Bediirfnisse des In&#13;
&#13;
und Auslande8 jederzeit orientirt und rechtzeitig verstandigt&#13;
werden.&#13;
Zur&#13;
Erreichung&#13;
dieses&#13;
Zweekes dienen die .Samm­&#13;
lungen, das Bureau, die Exposituren, die zeitvveiligen Verlautbarungen und die Bibliothek&#13;
des Museums.&#13;
Die Sammlungen bestehen:&#13;
1. Aus den vaterlandischen&#13;
&#13;
�Vere ine in der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
uud 2 . ans den auslanđisehen&#13;
und besonders orientalisehen&#13;
Sammlungen.&#13;
Die vaterlandisehen Samm­&#13;
lungen haben den Zweek, in&#13;
Form einer permanenten Ausstellung aller im Inlande erzeugten Pabriks-, Manufactur-,&#13;
Hausindustrie- und kunstgewerbliehen Artikeln, sowie der&#13;
von der Industrie verarbeiteten&#13;
Rohstoffe und Rohproducte ein&#13;
mdgliehst vollstandiges Bild&#13;
der vaterlandisehen Production&#13;
zu gewahren und deren Absatz&#13;
zu fordern.&#13;
Das „Ungarisehe Handelsmuseum” unterhalt auf folgen-&#13;
&#13;
2. In M o s ta r: N a s tić&#13;
Jovan, Hauptagent; K a ld o r&#13;
Samuel, Stipendist.&#13;
3. In B r č k a : H a jn a l&#13;
Miehael, L eiter; P a l f i Ai'on,&#13;
&#13;
den Handelsplatzen Esposituren:&#13;
1. Sarajevo, untergeordnete&#13;
Hauptagen tsehaften:&#13;
a) Mostar,&#13;
b) Breka,&#13;
ej Banjaluka,&#13;
d j D. Tuzla.&#13;
2. Belgrad.&#13;
3. Bukarest.&#13;
4. Sofia.&#13;
5. Philippopel.&#13;
6 . Rusesuk.&#13;
Hauptagentsehaft Varna.&#13;
7. Konstantinopel.&#13;
8. Saloniki, untergeordnete&#13;
Hauptagentsehaften:&#13;
a ) Monaetir,&#13;
&#13;
Platzagent und Reisender; Sti­&#13;
pendist: N o v a k Ernst.&#13;
4. In B a n ja l u k a : F u c h s&#13;
Emil Ritt. v., Leiter; H ercz l e r Isidor, Platzagent u. Rei­&#13;
&#13;
195&#13;
b) Ueškiib. '&#13;
&#13;
9.&#13;
Alesandria.&#13;
10. New-York.&#13;
11. Tunis.&#13;
12. Soerabaya (Java).&#13;
13. Amsterdam.&#13;
14. Berlin.&#13;
Das Beamtenpersonal der&#13;
Exposituren von Bosnien und&#13;
der Hercegovina ist wie folgt:&#13;
1.&#13;
In S a r a je v o : G ero M.,&#13;
Vorstand; S z u lk o v s z k y Geza&#13;
v., Buehhalter und Correspondent; K le in Bernhard, Platzagent und Reisender; G iessin gR udolf, Stipendist; S t ille r Ludwig, Offieial; Waarenlageraufseher: K n d p fle r Ad.&#13;
&#13;
sender; P u v a č ić Dušan, Prak­&#13;
tikant.&#13;
5. In D. T u z la : A m brus.&#13;
Luđvvig,Leiter; B a r t o s Victor,&#13;
Buehhalter und Corresponđent.&#13;
&#13;
Vereine in der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
Društva u Sarajevu.&#13;
Die Vereine von Sarajevo folgen hier alphabetisch, ohne Riicksicht auf ihre Zvvecke.&#13;
&#13;
Bienenvvirthschaftlicher Centralverein (in Griindung begriffen).&#13;
Vorbereitender Obmann: Eranz G lo s s l, Zoll- und Finanztvaeh-Commissar.&#13;
&#13;
Bosn.-herceg. T ouristenclub in Sarajevo. — Bos.-herceg, klub turista u Sarajevu.&#13;
Z w e c k : Forderung und Hebuug des Verkehres im Allgemeinen und der Touristik insbesondere, Ertveiterung der Kenntnisse iiber Bosnien und Hercegovina, sowie ihrer mannig13*&#13;
&#13;
�196&#13;
&#13;
Vereine in d er Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
faltigen zahlreichen Naturschonheiten und Sehensvvurdigkeiten, die Erforschung und Aufsuchung von bisher unbekannten oder wenig bekannten schonen Punkten des Landes. Einen&#13;
besonderen Zweek des bosnisch-hereegovinischen Touristenelubs bildet es, Vorkekrungen und&#13;
Einriehtungen jeder Art zur Erleichternng des touristischen Verkehres zu schaffen, endlieh&#13;
auch die Hebung der Touristik durch Anbahnung von Beziehungen mit anderen Touristen­&#13;
elubs zu fOrdern.&#13;
Prasident: M o llin a r y de Monte-Pastello Franz Baron, Kreisvorsteher.&#13;
&#13;
Erster Sarajevoer Militar-Veteranenverein G. d. C. Johann Freiherr von&#13;
Appel. — Prvo sarajevsko vojničko veteransko društvo.&#13;
Vereinslocale: Mustajbeg ulica 13.&#13;
Z w e c k : Erhaltung der Zusammengehorigkeit der alten Waffengefahrten der k. u. k.&#13;
osterreichiseh-ungarisehen Armee, Belebung des patriotischen Gefiihles, materielle Unterstutzung von Hinterbliebenen der Vereinsmitglieder, sovvie Hilfeleistung den Verwundeten im&#13;
Erlege ete.&#13;
Obmann und Commanđant: A d r a rio Max, Obercontrolor der bosnisch-hereegovinischen Staatsbahnen, M. V.K. m. K.D.&#13;
&#13;
„Flugrad”, Geselligkeitsverein.&#13;
Vereinslocal: Wipplingergpbaude, Bahnhofstrasse.&#13;
Obmann: Anton F e l v e r , Loeomotivfuhrer.&#13;
&#13;
Geselligkeitsverein in Sarajevo. — Društvo udruženja.&#13;
Vereinslocale: Konakgasse.&#13;
Prases: R a a b Coloman.&#13;
&#13;
Kranken- und Unterstiitzungsverein in Sarajevo. — Društvo za potpoma­&#13;
ganje bolesnika i sirotinje u Sarajevu.&#13;
Vereinslocale 'nachst der Oobanijabriicke am linken Ufer der Miljacka.&#13;
Z w eck : Unterstiitzung der Mitglieder oder deren Angehdrigen im Erkrankungsfalle&#13;
durch Geldbetrage und auch soleher Personen, die durch unverschuldete Armuth in Nothlage&#13;
gerietheu, ohne Mitglieder sein zu miissen, sowie ohne Unterschied der Confession und Nationalitat; ferner Erhaltung einer Elementar-Knabenschule fur die Kinder der Mitglieder gegen&#13;
ermassigtes Schulgeld.&#13;
Prases: Coloman R a a b .&#13;
&#13;
,,La Benevolencia.”&#13;
Unterstutzungsverein der Sarajevoer spanisehen Israeliten.&#13;
Vereinslocale: Lugavinagasse 6 .&#13;
Z w ec k : Materielle Unterstiitzung von hilfsbediirftigen Glaubensgenossen spaniolischer&#13;
Herkunft. — Prases: S a lo m Salvator D.&#13;
&#13;
Landesschutzenverein in Sarajevo. — Strjeljačko zemaljsko društvo u&#13;
Sarajevu.&#13;
Unter dem Protectorate Sr. Excellenz des Herrn Landeschefs Freih. v. A p p el.&#13;
Oberschiitzenmeister: M o llin a r y , Baron, Kreisvorsteher.&#13;
Oberschutzenmeister-Stellvertr.: K a p e ta n o v ić Mehmedbeg und Z a lli n g e r , Oberinspector.&#13;
&#13;
Mannergesangverein in Sarajevo. — Muško pjevačko društvo u Sarajevu.&#13;
D ..&#13;
Z Sr.e ° k : p flege der Musik im Allgemeinen und des Gesanges insbesondere.&#13;
Prases: S t e f a n o w s k i Karl Ritt. v., Reg.-Seoretar.&#13;
&#13;
Militarwissenschaftlicher Leseverein in Sarajevo. — Vojničko znanstveno&#13;
čitaoničko društvo u Sarajevu.&#13;
„&#13;
.&#13;
G. d. G.&#13;
&#13;
Casinogebaude, Franz Josefgasse N r. 73. Prasident:&#13;
&#13;
Se. E xcellen z G r a d i Ritt. v.,&#13;
&#13;
�Vereine in der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
197&#13;
&#13;
Narodno pjevačko društvo „Trebević” u Sarajevu.&#13;
(Nationaler Gesangverein „Trebević” in Sarajevo.)&#13;
Društvene prostorije u Cemaluša ulici broj 99, I. kat.&#13;
Društvo ima svrhu da se naobrazi notalno u pjevanju i sviranju raznih glazbila. Za&#13;
sada u pjevanju, tamburanju i dobrovoljnom diletantskom predstavljanju.&#13;
Društveni predsjednik: Dr. Nik. Mandić.&#13;
&#13;
Sarajevska čitaonica (Kiraethana).&#13;
Sarajevo, Benđbašigasse Nr. 2.&#13;
Zvveck: Erweiterung der Bildung, Humanitat und Griindung einer stabilen geselligen&#13;
Unterhaltung durch Lesen politischer und wissenschaftlicher Blatter und Werke, sowie hervorragender Zeitschriften.&#13;
Prasident: H u lu s i Mehmed eff.&#13;
&#13;
Sarajevoer Frauenverein. — Sarajevsko gospojinsko društvo.&#13;
Vereinslocale: Sahtijanuša 31.&#13;
Z w e c k : Unterstiitzung von Personen ohne Unterschieđ der Confession und Nationalitat,&#13;
welche in unverschuldete Armuth geriethen, mit Gelđbetragen, Kleidungsstiicken, sowie uneutgeltliehe Speisung von Stadtarmen in der vom Vereine erriehteten und von demselben erhaltenen&#13;
Volkskiiehe.&#13;
Ehrenmitglied: Ihre Excellenz Frau K a lla y , Vilma v.&#13;
Prasidentin: Frau Z e r la u th Maria.&#13;
&#13;
Sarajevoer Radfahrerclub. — Sarajevsko koturaško društvo.&#13;
Z vveck: Fdrderung des Kadfahrersportes durch gemeinschaftliches Ueben am Clubplatze. Veranstaltung von Wett-, Touren- und Kunstfahrten und um die Zusammengehdrigkeit&#13;
seiner Mitglieder durch eine einheitliche Leitung, sowie Veraustaltimg gemeinsamei Ausfluge,&#13;
Versammlungen nud Festliehkeiten anzustreben. Nach Thunliehkeit strebt er femer die Pflege&#13;
aller die kdrperliehe Eraft und Getvanđcheit fdrdernden Uebungen an.&#13;
Clubloeale: Kestauration Friedrich, Ferhadijagasse. Gesellige Zusammenkiinfte Donner9tag und&#13;
Sonntag einer jeden Woche.&#13;
Obmann^ M arti u ek Josef.&#13;
&#13;
Schiitzenverein in Sarajevo. — Strjeljačko društvo u Sarajevu.&#13;
Garnisonssehiitzenverein im Lager.&#13;
&#13;
Spaniolischer Bethausverein ,,Bet Tefila”. — Španjolska bogoštovna opština.&#13;
Vorstand: S a lom S.&#13;
&#13;
Spar-, Vorschuss- und Consiimverein — Društvo za štednju, predujmove i&#13;
potrošarinu&#13;
des Werkstatten- und Heizhauspersonales der bosnisch-hercegovinischen Staatsbahnen (frviher&#13;
der k. u. k. Bosnabahn).&#13;
Vereinslocale: Sarajevo, Gornja Hisetagasse 8.&#13;
Z vv eck: Wahrung materieller Interessen der Mitglieder durch Gevvahrung von Vorschiissen, dann Abgabe von fiir den Haushalt erforderlichen Verbrauchsgegeustiihden zu&#13;
billigen Preisen.&#13;
Obmann: H e n r ic h Johann.&#13;
&#13;
Srpsko-pravoslavno crkveno-pjevačko društvo „Sloga” — Serbischer&#13;
Kirchengesangverein.&#13;
Z vv eck: Fdrderung und Hebung des Kirchengesanges iri der orient.-orth. Kirche.&#13;
Prasident; Gligorije J e ft a n o v ić .&#13;
&#13;
Technischer Club in Sarajevo.&#13;
Clublocale: Ferhadijagasse 58.&#13;
Obmann: K e l l n e r Hanns, dipl. Ingenieur, Oberbaurath der Landesregierung fiir Bosnien und&#13;
die Hercegovina.&#13;
&#13;
�298&#13;
&#13;
Elektrische Tramway.&#13;
&#13;
Obmann-Stellvertreter: G rim m er Johann, Berghauptmann der Landesregierung fiir Bosnien&#13;
und die Hercegovina.&#13;
Schriftfuhrer: R ada Eduard, Baurath der Landesregierung fiir Bosnien und die Hercegovina&#13;
Š e b e s ta Johann, Oberingenieur der bosnisch-hercegovinischen Staatsbahnen.&#13;
Cassier: P a n it s c h e k Heinrich, Leiter der iand.-S.rar. Teppichweberei.&#13;
Archivar: S tfib r n jr Emil, Professor der technischen Mittelsehule.&#13;
Ausschussmitglieder oline bestimmte Function: B u b e r l Michael, Forstmeister der Landes­&#13;
regierung fiir Bosnien und die Hercegovina; M a rterer Josef, Forstrath der Landesregierung&#13;
fiir Bosnien und die Hercegovina; O ste rm a yer Adolf, Official der bosnisch-hercegovinischen&#13;
Tabak-Regie; Srp Karl, Ingenieur der bosnisch-hercegovinischen Staatsbahnen; V a n ca š&#13;
Josef v., bosnisch-hercegovinischer aut. Givilarchitekt.&#13;
&#13;
Turnverein in Sarajevo. — Gimnastičko društvo u Sarajevu.&#13;
Z w e c k : Allseitige Ausbildung und Entvvickelung der kiirperliehen. Krafte.&#13;
&#13;
Unterstiitzungsverein deutscfier Reichsangehdriger.&#13;
Auskiinfte im kaiserlieh deutschen Consulate, Oobanijagasse 6—S.&#13;
Z w e c k : Materielle Unterstiitžung von deutschen Reichsangehorigen, vvelehe enttveder&#13;
als liier ansassig in Nothlage geriethen oder auch zugereister deutscher Handwerker, die sonst&#13;
an die '■dffentliche Wohlthatigkeit angewiesen siud.&#13;
&#13;
Elektrische Tramway&#13;
i t r e c k e&#13;
&#13;
Električni tramvaj.&#13;
—&#13;
&#13;
Katholische Kirche—Bahnhof&#13;
A b f a h r t&#13;
&#13;
?&#13;
&#13;
von 6 Uhr Friih&#13;
bis&#13;
&#13;
| 10-20 Uhr Abends&#13;
&#13;
Lateinerbriicke—Tabakfabrik&#13;
v o n&#13;
&#13;
Bahnhof&#13;
&#13;
Katholische Kirche&#13;
&#13;
P r u g a&#13;
&#13;
’ o 1 a z i&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
od&#13;
&#13;
Lateinerbriicke&#13;
&#13;
vnn&#13;
von&#13;
5-40 Uhr Friih&#13;
6 Uhr Fruh&#13;
bis&#13;
bis&#13;
Y 10-00 Uhr Abends Y 10-20 Uhr Abends&#13;
&#13;
Tabakfabrik&#13;
&#13;
¥&#13;
&#13;
Bahnhof&#13;
&#13;
Katholische Kirche&#13;
&#13;
Tabakfabrik&#13;
&#13;
t&#13;
&#13;
5-30 Uhr Friih&#13;
bis&#13;
lO'lO Uhr Abends&#13;
Lateinerbriicke&#13;
&#13;
Nach je 20 Minuten geht immer ein Waggon ab. — Svakih 20 minuta ide vagon.&#13;
Den Betrieb fflhrt die bosnisch-hercegovinische Staatsbahn.&#13;
&#13;
Omnibus-Verkehr zwischen Čemaluša—Landesspital.&#13;
Abfahrt von der Čemalušagasse (Landesregierungs-Palais):&#13;
&#13;
Abfahrt vom Landesspital (Administrationsgebaude):&#13;
&#13;
7 Uhr 40 Min.&#13;
8 „ 45 ..&#13;
10 * 10 -&#13;
&#13;
8 Uhr — Min.&#13;
9 „ 30 „&#13;
10 „ 35 „&#13;
11 n 45 „&#13;
3 „ 30 „&#13;
5 „ — _&#13;
&#13;
11&#13;
2&#13;
&#13;
»&#13;
»&#13;
&#13;
20&#13;
40&#13;
&#13;
,,&#13;
„&#13;
&#13;
4&#13;
&#13;
„&#13;
&#13;
15&#13;
&#13;
„&#13;
&#13;
Fahrtase: Tour- o d e r Retourfahrt 6 kr.&#13;
Tour- und Retourfahrt 10 kr.&#13;
&#13;
�Tastarife.&#13;
&#13;
199&#13;
&#13;
Taxtarif&#13;
fiir den Fremdenfiihrer und Pferdevermiether in Sarajevo.&#13;
&#13;
I. Fiir Fremdenfiihrer.&#13;
A. Im S ta d tb ereich e.&#13;
1. Fiir Venvendung bis zu einer Stunde..........................................................................fl. — .40&#13;
2. „&#13;
„&#13;
„ „ zwei Stunden ...................................&#13;
. .&#13;
—.70&#13;
3. „ jede weitere Stunde ...................................................................... ....................... „ — .30&#13;
B. A u sse rh a lb d er Stadt.&#13;
4. Begleitung auf den Trebević und r e to u r .......................................................&#13;
. . fl. 2 50&#13;
5.&#13;
„&#13;
„ die velika Kapa und retour .................................&#13;
„ 2.—&#13;
6.&#13;
„ bis zum Vasin han und r e t o u r ............................................................................ „&#13;
1.50&#13;
7.&#13;
„&#13;
zur Wasserleitung Mošćanica und re to u r ....................................... . . „&#13;
2.—&#13;
8.&#13;
„&#13;
in das Landesspital und retour ....................................................................„ —.60&#13;
9.&#13;
„&#13;
„ „ Bad Ilidže und retou r.......................................................................„&#13;
1.50&#13;
10.&#13;
„&#13;
auf den Igman und r e t o u r .......................................................................... „&#13;
3.50&#13;
11.&#13;
„&#13;
auf die Bjelašnica und retour..................................................&#13;
,, 4.50&#13;
12.&#13;
„&#13;
indie Eestauration Eiohenwald und retour.................................................„&#13;
1.—&#13;
13.&#13;
„&#13;
zum Wasserfall Skakavac und retour . ................................................... „&#13;
2.50&#13;
&#13;
II.&#13;
&#13;
Fiir Pferdevermiether.&#13;
&#13;
1. Fiir Beniitzung eines Pferdes ohne Sattel auf den Trebević und retour . . s . . fl. 2.20&#13;
2. „&#13;
„&#13;
‘ „&#13;
„&#13;
mit J ^ T&#13;
n \&#13;
n&#13;
n&#13;
„&#13;
................ n 2-50&#13;
3. ,,&#13;
„&#13;
„&#13;
„&#13;
ohne „&#13;
„&#13;
„ \ Igman&#13;
„&#13;
., ................ „ 2.20&#13;
&#13;
4. „&#13;
5.&#13;
6.&#13;
7.&#13;
&#13;
„ ’ I&#13;
&#13;
mit'&#13;
&#13;
„&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
\ „&#13;
&#13;
--—!&gt;■&#13;
&#13;
. . . . . .&#13;
&#13;
„ 2.50&#13;
&#13;
„&#13;
„&#13;
„&#13;
&#13;
„&#13;
„&#13;
ohne „&#13;
„ die Bjelašnica „&#13;
„&#13;
................„ 5.—&#13;
„&#13;
„&#13;
„&#13;
mit&#13;
„&#13;
„&#13;
„&#13;
„&#13;
„&#13;
„&#13;
................ „ 5.60&#13;
„&#13;
„&#13;
„&#13;
auf die Dauer eines halben Tages in jeder beliebigen&#13;
Eichtung ohne Sattel ................................................................................................... ..... 1.50&#13;
8. Fiir Beniitzung eines Pferdes auf die Dauer eines halben Tages in jeder beliebigen&#13;
Eichtung mit S a t t e l ................................ ...................................................................„ 180&#13;
9. Fiir Beniitzung eines Pferdes auf die Dauer eines ganzen Tages in jeder beliebigen&#13;
Eichtung ohne S a ttel............................................................&#13;
..................................... 2.50&#13;
10.&#13;
Fiir Beniitzung eines Pferdes auf die Dauer eines ganzen Tages in jeder beliebigen&#13;
Eichtung mit Sattel ....................................................................................................- 2.80&#13;
Fiir die Verpflegung der vermietheten Pferde und deren Begleitor hat der Pferde­&#13;
vermiether selbst zu sorgen.&#13;
&#13;
Taxtarif fur die Fiaker der Stadt Sarajevo.&#13;
b) Fiir eine Fahrt zum Landesspitale und retour mit x/4 Stunde&#13;
Wartezeit'....................................fl. 1.—&#13;
1. Fiir dieVersvenđung bis zur ersten&#13;
10. aJ Fiir eine Fahrt zu den FriedViertels.tunde...........................fl.&#13;
— .40&#13;
hdfen in Koševo oder retour . „ —.70&#13;
2. Fur jede foJgendeViertelstunde . „ —.20&#13;
b) Fiir eine Fahrt zu den Fried3. Fiir eine Fahrt ins Lager oder&#13;
hdfen in Koševo und retour mit&#13;
r e t o u r ....................................... „&#13;
— .50&#13;
&gt;/4 Stunde W artezeit..................„&#13;
1.20&#13;
4. Fiir eine Fahrt ins Lager und&#13;
11. aj Fur eineFahrtbei einem Leiehenretour mit 'lt Stunde Wartezeit „ —.80&#13;
begangnisse nach Koševo fiir die&#13;
5. Fiir eine Fahrt zum Bahnhofe oder&#13;
Hinfahrt im Zuge&#13;
..................„&#13;
1.—&#13;
r e t o u r ....................................... „&#13;
— .80&#13;
b) Fiir die Hin- u. Eiickfahrt inel.&#13;
6. Fiir eine Fahrt zum Bahnhofe und&#13;
Wartezeit beim Begrabnisse . . „&#13;
1.40&#13;
retour mit 12&#13;
L Stunde Warte9&#13;
8&#13;
7&#13;
6&#13;
5&#13;
4&#13;
3&#13;
12. Fiir eine Fahrt zum stadtisehen&#13;
z e i t ............................................„&#13;
1.20&#13;
Schlachthause oder retour . . „ —.80&#13;
7. Fiir eine Fahrt ins Castell oder&#13;
13. Fiir eine Fahrt zum stadtisehen&#13;
r e t o u r ............................................&#13;
1.—&#13;
Schlachthause und retour mit&#13;
8. Fiir eine Fahrt ins Castell und&#13;
i/4 Stunde W artezeit..................„&#13;
1.20&#13;
retour mit */, Stunde Wartezeit „&#13;
1.60&#13;
14. Fiir eine Fahrt zum Staatsheng9.&#13;
aJ Fiir eine Fahrt zum Landesstendepot oder retour . . . . „ — .80&#13;
spitale oder retour.................... ... —.60&#13;
I. F a h r te n in n e r h a lb d e r Stadt.&#13;
&#13;
�200&#13;
&#13;
M eldevorsehrift fiir die Landeshauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
15. Fiir eine Fahrt zum Staatshengstendepot mit il. Stunde Wartezeit . . ....................................... fl. 1.20&#13;
16. Fiir eine Fahrt naeh Kovačić oder&#13;
retour&#13;
................ —.80&#13;
17. Fiir eine Fahrt naeh Kovačić und&#13;
retour mit '/ i Stunde Wartezeit „ 1.20&#13;
18. Zu einer Hoehzeit oder Kindstaufe&#13;
Hin- und Riickfahrt, inclusive&#13;
Wartezeit....................................... 1-50&#13;
A n m erku n g . Uebersteigt die sub 4, 6,&#13;
8, 9bj, 10b), 1 1 $ , 13, 15 und 17 normirte&#13;
Wartezeit 1/4 Stuude, so ist fiir jede weitere&#13;
Viertelstunde Wartezeit 20 kr. zu entrichten.&#13;
II.&#13;
&#13;
F a h rte n a u s se rh a lb d e r Stadt.&#13;
&#13;
1. Fiir eine Fahrt zum Da Riva oder&#13;
' r e t o u r ................................... . fl. — .80&#13;
2. Fiir eine Fahrt zum Da Riva&#13;
und retour mit V* Stunde Wartez e i t ............................ - . . . . „&#13;
1.20,&#13;
3. Fiir eine Fahrt naeh Bethanien&#13;
oder retour ■ ............................ ...&#13;
1-—&#13;
4. Fiir eine Fahrt naeh Bethanien&#13;
und retour mit 2 Stunden Wartez e i t ........................................... „&#13;
2.60&#13;
5. Fiir eine Fahrbzum Vasinhan oder&#13;
retour .......................................2 .—&#13;
6. Fiir eine Fahrt zum Vasinhan und&#13;
retour mit % Stuiide -Wartezeit . ,, 3. —&#13;
7. Fiir eine Fahrt zur Villa Cengie&#13;
oder re to u r ...................._ .&#13;
1.—&#13;
8. &lt;Fiir eine Fahrt zur Villa Čengić&#13;
und retour mit V4 Stunde Warte® p i t ................■ ....................... „&#13;
1.60&#13;
&#13;
9. Fiir eine Fahrt naeh Ilidže oder&#13;
retour . . .’ .................... .... . fl. 2.50&#13;
10. Fur eine Fahrt naeh Ilidže und&#13;
retour mit 1/i Stunde IVartezeit n 4 .-r&#13;
11. Fiir eine Fahrt naeh Ilidže mit&#13;
2 Stunden VVartezeit und retour „ 4.50&#13;
12. Fiir eine Fahrt zum Vrelo Bosna.&#13;
oder r e t o u r ..................................&#13;
3.50&#13;
13. Fiir eine Fahrt zum Vrelo Bosna&#13;
und retour mit V2 Stunde Wartezeit . ........................................ ... 5.—&#13;
14- Fiir eine Fahrt zum Vrelo Bosna&#13;
und retour mit 2 Stunden VVarte­&#13;
zeit .........................................&#13;
6.—&#13;
A n m erk u n g . Tritt bei den obigen&#13;
Fahrten eine langere als die normirte Wartezeit ein, so ist fiir jede Viertelstunde 20 kr.&#13;
mehr zu entrichten.&#13;
III.&#13;
&#13;
Fah rten b e i N a ch t.&#13;
&#13;
Von 11 Uhr Nachts bis 5 Uhr Friih ist fiir&#13;
alle Fahrten ein Viertel der betreffenden Taxe&#13;
mehr zu entrichten.&#13;
A nm erkungem&#13;
1 . Der Fahrpreis bleibt derselbe, ob eine oder&#13;
mehrere Personen fahren. Mehr als vier&#13;
erwachsene Personen diirfen den Fiaker&#13;
nicht auf einmai beniitzen.&#13;
2. Fiir das am Kutschbocke untergebraehte&#13;
Gepack sind 20 kr. zu entrichten. Handtasehen und kleinere Gepacksstiicke konnen&#13;
in den Wagen mitgenommen werden. •&#13;
&#13;
Meldevorsehrift fiir die Landeshauptstadt Sarajevo.&#13;
§ 1.&#13;
Jeder Gastwirth, Han- und Herbergsinhaber, \velcher zur Aufnahme von Fremden&#13;
bereehtigt ist, hat dafiir zu sorgen, dass jeder bei ihm zur Uebernaehtung einkehrende Fremde&#13;
sogleich naeh seiner Ankunfc den Meldezettel im Sinne der Verordnung der Lanđesregierung&#13;
vom 1. December 1896, Z. 130.102/1. ausfiille.&#13;
Ist der Fremde des Schreibens nicht kundig, so hat er auf dem dureh deu Herbergs­&#13;
inhaber naeh den Daten seines Reisedocuments ausgefullten Meldezettel statt der Unterschrift&#13;
sein Handzeicheu zu setzen und der Herbergsinhaber darunter den Nameh des Fremden einzutragen.&#13;
Ueberdies ist jeder Gastwirth, Han- oder Herbergsinhaber verpflichtet, ein eigenes,&#13;
gehorig paraphirtes Fremdenbuch ununterbroehen zu fiihren, in dasselbe die Daten aus dem&#13;
Meldezettel eiuzutragen und Letzteren unverziiglich dem Meldungsamte des Regierungseommissars fiir die Landeshauptstadt Sarajevo zu iibersenden.&#13;
Am Tage der Abreise des Fremden ist das Datum und die Riehtuug det Abreise im&#13;
Fremđenbuehe auszutragen.&#13;
Solite ein Reisender die Ausfullung des Meldezettels vervveigern, so ist dies unverziiglich&#13;
dem Regierungscommissiir fiir die Landeshauptstadt Sarajevo zu melden. •&#13;
&#13;
Jede Partei, ohne Unterschied ob dem Civil- oder Militarstande angehorend, ist verpHichtet, Ausvvartige, welche bei ihr Wohnung iiber Nacht nehmen, dieselben mogen ihr&#13;
verwandt, bekannt oder fremd sein, zum Besuche auf kurze Zeit oder zum langeren Aufenthalte&#13;
gekommen sein innerhalb 24 Stunden naeh ihrer Anbunft im Polizeibureau mittelst gehorig&#13;
ausgefullten Meldezettels anzumelden.&#13;
Auf gleiche Weise hat aueh die Abmeldung zu geschehen.&#13;
&#13;
�M eldevorschrift fiir die Landeshauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
201&#13;
&#13;
§ 3.&#13;
Die Sicherheitsbehorde und deren Organe sind berechtigt, im Falle, wo es besondere&#13;
Umstanđe nothwendig machen, von zugereisten Personen die Vomeisung ihrer Legitimation&#13;
zu verlangen und dieselben nothigenfalls zum persdnlichen Erscheinen im Polizeibureau zu&#13;
verhalten.&#13;
§ iJeder Hauseigenthiimer oder Verwalter hat seine Miethsparteien und deren Weehsel,&#13;
die Miethsparteien hingegen haben ilire etwaigen Aftermiether binnen 48 Stunden nach dem&#13;
Beziehen oder Aufgeben der Wohnung miindlich oder mittelst Meldezettel (§ 2) beim Regierungscommissar an-, respeetive abzumelden, und zwar ohne Unterschied ob die Mieths-, respeetive&#13;
Afterparteien fremd oder in Sarajevo heimatszustaudig sind.&#13;
§5.&#13;
Meldezettel und die nothigen Exemplare dieser Vorsehrift werden an die Herbergsinhaber im Polizeibureau zum Kostenpreise, an Privatparteien hingegen unentgeltlich verabfolgt.&#13;
&#13;
Uebertretungen der Bestimmungen dieser Meldevorschrift werden vom Regierungscommissar fiir die Landeshauptstadt Sarajevo mit 1 bis 50 fl., im Nichteinbringungsfalle mit&#13;
Arrest von 6 Stunden bis 8 Tagen bestraft.&#13;
Gewerbsmassigen Herbergsgebern, \velehe wegen wesentlich,er Verletzung ihrer Meldepflichten im Laufe eines Jahres đreimal bestraft vvorden sind, ist bei der dritten Bestrafung&#13;
die Entziehung der Coneession zur Aufnahme von Premden anzudrohen und ist gegen dieselben&#13;
bei dem -nachsfen Uebertretuhgsfalle, wenn seit dieser Verwarnung noch nicht ein Jahr verstrichen ist, unbeschadet neuerlicher Bestrafung, mit der angedrohten Ooncessionsentziehung&#13;
vorzugehen.&#13;
t&#13;
:&#13;
Gegen die Strafmassregeln ist binnen aeht Tagen der Reeurs an die Landesregierung&#13;
zulassig, welche hieriiber in zweiter und letzter Instanz entscheidet.&#13;
&#13;
~ irI&#13;
&#13;
■&#13;
&#13;
pS, ■/&#13;
&#13;
Diese’ Vorsehrift ist seit 1. Mai 1S98 in Kraft.&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
Vorschriften fiir die einheimischen Hamals (Lasttrager) im Bereiche der Stadtgemeinde Sarajevo.&#13;
Behufs- Regelun«&#13;
Folgendes angeordnet:&#13;
&#13;
des Geschaftes der Hamals im Bereiche der Stadt Sarajevo wird&#13;
I.&#13;
&#13;
. Nur Derjenige kann sich als Hamal beschiiftigen, welcher \ i der PolizeibehOrđe d i:&#13;
Bewilligung hierzu erhalten hat.&#13;
.&#13;
Diese Bewilligung ist schriftlioh oder miindlich anzusuchen und wird nur jenen Per­&#13;
sonen ertheilt, vvelcke den vom Bašmuktar des Stadtviertels, in dem der Bittsteller wohnt,&#13;
auszustellenden Naehweis eines makellosen Vorlebeus erbringen und einen verlasslichen&#13;
und zahlungsfahigen Burgen stellen, welcher vom Bašmuktar unter eigener Haftung als entsprechend aeceptirt wird.&#13;
,&#13;
, ,&#13;
.....&#13;
.&#13;
Die Bewilligung hat die Giltigkeit nur fiir jenes Jahr, fiir vvelches sie ertheilt wurde ;&#13;
14 Tage vor Ablauf des Jahres ist um die Hamalsbewilligung fiir das nachstfolgende Jahr&#13;
einzuschreiten.&#13;
Wem die Bevvilligung zum Hamalgeschafte ertheilt wird, erhalt eine Legi timationskarte.&#13;
und eine besondere Marke. Die Legitimationskarte enthalt die Personsbeschreibung des Hamals&#13;
seine Nummer und den Tarif (Punkt V). Die Marke besteht aus einem oval?.n Schlld; 'Jel? S&#13;
die Nummer des Hamals aufweist. Der Hamal muss diese Marke stets am linken Aime ubei&#13;
der K1g J fl^ ert]reag®J- der Bevvilligung zum Hamalgeschafte wird dar&#13;
entspreehend ihrem Wohnorte und dem localeu Bedurfmsse, em fester Standplatz vorgezeichnet werden.&#13;
m.&#13;
- - Aiif JedermanDs Vsilangen hat der Hamal die van ihm&#13;
riehten and ist et verpfliohtet, auf Verlangen der Partei dre Legitimationskarte, die&#13;
bei. sich haben muss, vorzutveisen.&#13;
&#13;
�M eldevorschrift fur die Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
202&#13;
&#13;
Jener Hamal, dem die Satzungen eeiner Confession die Verrichtung gewisser Arbeiten&#13;
verbieten, kann zur Vornahme solcher Arbeiten wider seinen Willen nicbt gezwungen werdeu.&#13;
IV.&#13;
Die coneessionirten Hamals sind fiir jeden dureh ihre Sebuld verursaebten Sehaden&#13;
verantwortlich.&#13;
In zweiter Linie haften fiir solche Sehaden die von den Hamals gestellten Biirgeu.&#13;
V.&#13;
Die Entlohnung des Hamals bleibt dem gegenseitigen Uebereinkommen iiberlassen,&#13;
doch darf der Hamal die Entlohnung tiber den naehstehenden Masimaltarif nicht anfordern.&#13;
1. Fiir Botengange ohne oder mit Gegenstauden bis zu 5 Oka Gewieht:.&#13;
a) im Bereiche des Stadtbezirkes des Standortes....................................................&#13;
8 kr.&#13;
b) vomStandorteinaas Castell.zum Bahnhofe,&#13;
naeh Kovačič oder in das Sehlachthaus&#13;
12&#13;
c) in die iibrigen Stadtbezirke....................&#13;
10 r&#13;
2. fiir eine Last bis zu 60 Oka Gewicht:&#13;
a) innerhalb des Stadtbezirkes des Stand­&#13;
ortes ............................................................&#13;
15 n&#13;
h) in das Castell, zum Bahnhof, nach Kovačić oder in das Sehlachthaus . . . .&#13;
25 „&#13;
,w&#13;
in die iibrigen Bezirke................................&#13;
20 „&#13;
J /) '&#13;
» \&#13;
3. bei Aufnahme zu Arbeiten fiir einen&#13;
halben T a g ................................• ■ •&#13;
50 „&#13;
4. bei Aufnahme zur Arbeit auf den&#13;
ganzen T a g ........................................1 fl. — „&#13;
Der halbe Tag wird von 7 Uhr Friih bis&#13;
p&#13;
'Vggggfcfec '&#13;
Mittag, dann von der Mittagsstunde bis zum&#13;
m 'lf&#13;
'/&#13;
Akšam (Abenddammerung), der ganze Tag von&#13;
}f&#13;
ijž p -a r ;,'&#13;
7 Uhr Friih" bis zum Akšam, mit einstiindiger&#13;
J .f- i&#13;
Unterbreehung, gerechnet.&#13;
&#13;
f&#13;
&#13;
;i&#13;
&#13;
jB S t -;4'i&#13;
&#13;
^&#13;
&#13;
vO&#13;
&#13;
ti-&#13;
&#13;
Personen, welehe sieh ohne erhaltener&#13;
BevvjUigung als Hamals besehaftigen, dann jene&#13;
befugten Hamals, welche ohne Grund (Punkt III,&#13;
zweiter Absatz) sich weigern, Arbeiten zu den&#13;
ff;&#13;
K jJ !®&#13;
\&#13;
in Punkt 5 bestimmten Lohnen zu verrichten,&#13;
I&#13;
j&#13;
V&#13;
welche mit einer bereits abgelaufenen Legiti\\&#13;
mationskarte im Hamalgesehafte betreten werden,&#13;
ivje.&#13;
f&#13;
i&#13;
/&#13;
\&#13;
°der welche sich sonstiger Uncorrectheiten in&#13;
V:,,&#13;
*&#13;
\&#13;
ihrem Berufe schuldig maehen, werden im poli'&#13;
V zeilicheu Wege mit Geldbussen bis zu 50 fl.,&#13;
VI&#13;
\ eventuell mit Arrest bis zu 14 Tagen bestraft,&#13;
’&lt;&#13;
-—&#13;
und zwar unbeschadet des etwa gegen sie einzuleitenden strafgerichtlichen Verfahrens.&#13;
i&#13;
Jene Hamals, vvelche sich trotz wiederholter Ab8trafungen in Bezug auf die Besorgung&#13;
der Hamalgesehafte nicht bessern, wird die&#13;
Concession entweder auf bestimmte Zeit, oder&#13;
tališ sie des Vertrauens unvviirdig vverden, auf irnmer entzogen.&#13;
"■*\&#13;
&#13;
P&#13;
H&#13;
&#13;
VII.&#13;
Es \vird angeordnet, dass Diejenigen, die sich als Hamals besehaftigen wollen, binnen&#13;
14 Tagen, vom Tage der Kunđmachung dieser Vorsehrift, die Bewilligung zum Hamalgesehafte&#13;
zu envirken haben. Gegen jene, die nach Ablauf dieses Termines ohne der Concession im&#13;
Hamalgesehafte betreten vrerden, wird nach Punkt VI verfahren.&#13;
VHI.&#13;
Jedermann wird eingeladen, die etwa vorkommenden Beschwerden gegen die Hamals&#13;
'unter Angabe ihrer Numrner beim Polizeiamte, in dringenden Fallen beim Bašmuktar oder&#13;
dem nachsten Wachmann anzubringen.&#13;
\&#13;
IX.&#13;
Die coneessionirten Hamals haben aus ihrer Mitte fiir jeden Stadtbezirk einen Čauš zu&#13;
vvahlen, welcher die Einhaltung des Tarifes, der Stanđpliitze und iiberhaupt die Bestimmungen&#13;
&#13;
�Uhrzeichen.&#13;
&#13;
203&#13;
&#13;
dieser Vorschrift uberwaeht und eventuelle Uebersehreiliingen oder Unregelmassigkeiten zur&#13;
Anzeige bringt. Die Wahl der Čauše unterliegt der Bestatigung der PolizeibehOrde.&#13;
X.&#13;
Die Giltigkeit dieser Vorschrift erstreckt siuh bloss auf die einheimisehe.n Hamals.&#13;
&#13;
Uhrzeichen.&#13;
Vom Castell in Sarajevo wird die Mittagsstunde (12 Uhr) taglich durch einen Kauonensehuss angezeigt.&#13;
&#13;
MiMeilungen&#13;
fiir den nachsten Jahrgang ..1900”&#13;
wolle man bis I. August und zwar&#13;
m i r s c lii'il'U ie li an den Herausgeber Adolf Walny in Sara­&#13;
jevo senden und findet jede zur&#13;
Aufnahme geeignete Mittheilung&#13;
unentgeltliche Aufnahme an&#13;
richtiger Stelle.&#13;
&#13;
Vijesti&#13;
za sljedeće godište „1900” neka&#13;
se do I. kolovoza i to s a m o&#13;
p is m e n « pošalju na izdavatelja&#13;
Adolfa Walny a u Sarajevu,&#13;
i svaka uvaženja vrijedna vijest&#13;
bit će na pravo mjesto stavljena.&#13;
&#13;
�Handel- und Gewerbetreibende&#13;
der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
Trgovci i obrtnici glavnog grada Sarajeva.&#13;
Die betheiligten P. T. Kreise konnen die Riehtigstellung bei Veranderung der Adressea fiir&#13;
den folgenden Jahrgang „1900” am Finfachsten dureh Absendung einer Corresponđenzkarte:&#13;
,,An d ie R c d a e t io n von W a ln y ’ s A d r e ss b u ch in S a ra je vo” erlangen. Alle reehtzeitig&#13;
der Redaction zugehenden Adressangaben finden unentgeltliehe Aufnahme.&#13;
U slučaju, da bi tečajem godine nastala koja promjena adrezse, te bi valjalo da se to uvaži&#13;
u slije dećoj godini „1900” umoljavaju se dotična p. n. gospoda, da to izvole javti poštanskom&#13;
dopisnicom „redakciji bosanskog Glasnika (Walny) u Sarajevu". Svi podatuo promjeni adrese,&#13;
ako stignu u pravo vrijeme, uvrstiti ce se bezplatno.&#13;
&#13;
Aerzte — Liječnici.&#13;
B a y e r Karl Dr., Landessani­&#13;
tatsrath, Leiter des VakufSpitals, SpecialistfiirNervenkrankheiten, Cemalušagasse&#13;
Nr. 151.&#13;
B ib e r a u e r Julius Dr., Ass.Arzt im Landesspitale.&#13;
B o d o Koloman Dr., Sec.-Arzt&#13;
im Landesspitale.&#13;
C ham aides Hanns Dr., Ass.Arzt im Landesspitale.&#13;
DO rner Alexander Dr., Sec.ArzM m Laudesspitale.&#13;
F is c b e r Rudolf Dr., Sanitatsrath, Balieagasse Nr. 12.&#13;
G ru n fe ld Josef Dr., Polizeiarzt und Badearzt in llidže,&#13;
Kirchenplatz Nr.' 1.&#13;
Gliik Leopold Dr., Primararzt,&#13;
Landessanitatsrath und Specialist fiir Hautkraukheiten&#13;
Landessp.wobnh.Koševauliea.&#13;
G riinhut Alexander Dr ,Kreisarzt, Rudolfsgasse Nr. 10.&#13;
H aas Bertholđ Dr., Ass.-Arzt&#13;
im Landesspitale.&#13;
K o b le r Geza Dr., Leiter des&#13;
Landesspitals, Primararzt und&#13;
Landessanitatsrath, Specialist&#13;
fiirHals-undBrustkrankheiten.&#13;
K o t s c h e t Teophil Dr., Bahnarzt, Pehlivanušagasse Nr. 27.&#13;
K lin g e r Benjamin Dr., Appelquai-Čikmagasse Nr. 5.&#13;
L b f f le r Leopold Dr., Appelquai Nr. 5. .&#13;
M a d er Max Dr., Ass.-Arzt im&#13;
Landesspitale.&#13;
P a w lik o w Johann Dr., Chefarzt der bosn.-here. Staatsbahnen; Specialist fiir Frauenkrankheiten, Sahtijanušagasse&#13;
Nr. 4.&#13;
&#13;
P r e in d lš b e r g e r Josef Dr.,| Anstreicher — Bojadisar&#13;
Primararzt, Landessanitats-1&#13;
(bojadžije.)&#13;
rath und Specialarzt fiir&#13;
chirurgische Krankheiten. — A st A. Sulejmangasse Nr. 5.&#13;
Landesspital.&#13;
* F le g e r Johann, Sahtijanuša­&#13;
P r o p p e r Heinrich Dr., Sec.gasse Nr. 27.&#13;
Arzt im Landesspitale.&#13;
J o rd a n J., Franz Josefsgasse&#13;
R in g l Fritz Dr., Sec.-Arzt im I Nr. 60.&#13;
Landesspitale.&#13;
L evi Salomon Haim, Pehliva­&#13;
S ai d e f e 1d Jakob Dr., Districtsnušagasse Nr. 39.&#13;
arzt, gor. Hiseta Nr. 2.&#13;
L u g o n ić Andrija, GlodžinaU n te r lu g a u e r Josef Dr., Sa-! ga9se Nr. 2.&#13;
nitatsehef fiir Bosnien und O is n e r J., Medressengasse&#13;
Hercegovina, Regierungsrath,&#13;
Nr. 9.&#13;
Bistrik Džamijagasse Nr. 5. * R ic h te r Carl, Theresiengasse&#13;
U h lig Josef, l)r., k. und k.&#13;
Nr. 103.&#13;
Stabsarzt, Lugavinagasse 40,&#13;
Sprechstunden von 2 bis |&#13;
Antiquitatenhandlungen&#13;
4 Uhr.&#13;
— Trgovine starina.&#13;
W e iss v. Otto Dr., Primararzt,&#13;
Landessanitatsrath und Spe­&#13;
cialist fiir Frauenkrankheiten, * K a b iljo Elias &amp; Co., Franz&#13;
Josefsgasse Nr. 56.&#13;
Landesspital.&#13;
W o d y n s k i Roman Dr., Prosector im Landesspital wohn- Apotheker — Ljekarnici.&#13;
haft Koševaulica.&#13;
* D o b o c z k y Stefan v., KaiserZahnarzte — Zubari.&#13;
strasse Nr. 12. Filiale in&#13;
llidže&#13;
S ch u m a n n Richai-d, Rudolfs­&#13;
gasse Nr. 3, siehe Inserat. * P le y e l Eduard, Rudolfsgasse&#13;
Nr. 8.&#13;
P e h a re Earl Dr., k. u. k.&#13;
Regimentsarzt, Sahtjanuša- * R u ž ičk a Franz, Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 12.&#13;
gasse Nr. 23.&#13;
* S c h le s in g e r Heinrich, FerAdvocaten — Odvjetnici. hadijagasse 30.&#13;
W e id e n h o ffe r E. Cemaluša­&#13;
F is c h e r Josef Dr., Rudolfs­&#13;
gasse Nr. 165.&#13;
gasse Nr. 12.&#13;
F i l i p o v i ć Jusufbeg, gornji&#13;
AsphaltirungsunternehTabacigasse Nr. 33.&#13;
M a n d ić Nikola Dr., Ferhadi- mung — Poduzeće za asjagasse Nr. 22.&#13;
faltovanje.&#13;
N ie ć Vladislaus Dr., Sajmište.&#13;
R o t h k o p f Moritz Dr., Ferha- *K asparekB riider, Cemaluša­&#13;
dijagasse Nr. 58.&#13;
gasse Nr. 109.&#13;
&#13;
A n i p e r k u n g : D ie protokollirten Firm en sind mit einem Stern. (*) bezeichnet.&#13;
&#13;
�Handel- und Gewerbetreibende der Hauptsladt Sarajevo.&#13;
&#13;
Agentur- u. Commissionsgeschafte — Agenturne&#13;
i comisionalne radnje.&#13;
&#13;
L u n km o&#13;
Franz, Bukagasse&#13;
Nr. 2.&#13;
o ž e t ić Anton, Dol. Hiseta&#13;
Nr. 66.&#13;
N in k o v ic Trifko.&#13;
N in k o v ic Gjordjo.&#13;
P u šk a Ibrahim.&#13;
R am ić Uzeir.&#13;
♦ R ie h ta ršić Johann, Dol.Hisetagasse Nr. 25.&#13;
♦S pah ić Johann, Dampfbaekerei, Franz Josefsgasse Nr. 88,&#13;
siehe Inserat und Bezugsquellenregi8ter.&#13;
S p e h a r Peter. ■&#13;
V u jin o v ić Pero.&#13;
Z a g o r ie a Mujaga.&#13;
Z e le n o v ić Miloš.&#13;
&#13;
205&#13;
&#13;
Baumeister — Graditelji&#13;
&#13;
C ig ie , L ie b is e h und Mali'š e v i ć , am Bahuhof.&#13;
♦ llo lz &amp; W i p p li n g e r , am&#13;
♦Barueh Elias.&#13;
Balmhof.&#13;
♦ B rocch i Scipione, Franz JoS u d a r e v ić Jovo, Kuloviesefsgasse Nr. 79.&#13;
gasse Nr. 16.&#13;
♦H irschl Josef, Cemalušagasse&#13;
* V y m la til Franz, Nova testaNr. 87.&#13;
gasse Nr. 38.&#13;
♦H rniček Josef, Mrkvinagasse&#13;
♦&#13;
W&#13;
ohlgem uth Albert, TramNr. 8.&#13;
pinagasse Nr. 8.&#13;
♦Kastenbaum Leopold, Fer♦Martinek Josef, Dolnji Tahadijagasse Nr. 23.&#13;
baeigasse Nr. 4.&#13;
*Kohn Maurieio, mali Curčilukgasse Nr. 5.&#13;
Kaj on Elias E.,velikiOurčilukgasse Nr. 30.&#13;
Bau- undMdbeltischlerL e v i Simon Abraham.&#13;
Stolari za gragjevine&#13;
Ljdsehner Josef, erste eoncessionirtebosnischeWechselnamještaj.&#13;
Bau- und Brennholzhand&#13;
stube, vidi Inserat.&#13;
P r iv ili g ir t e L a n d esb a nk , lungen - Trgovine lirve- A&#13;
j 0siaSi sal.jm nga.se&#13;
W aarenabtheilung.&#13;
ta za gragju i loženje. \ Nr. 9.&#13;
♦ R a d u lo v ić Risto A., Cema­&#13;
♦B utazzoni &amp; V en tu rin i,&#13;
lušagasse Nr. 21.&#13;
♦Braun August in Koševo.j Bahnhofstrasse Nr. 21, siehe&#13;
♦Salom. Isidor S.&#13;
siehe Inserat und BezugsInserat.&#13;
U n ion b a n k Abtheilung, vidi&#13;
quellenregister.&#13;
D o 6 k a 1 Johann, TheresienInserat.&#13;
*V oest&#13;
Georg, Koturgasse ♦ C ig ić Abid H., Durakova|„gasse NrT- 54H&#13;
a&#13;
fn er Ludwig, ŠkenderiaCikmagasse Nr. 1 .&#13;
Nr, 4.&#13;
gasse Nr. 5.&#13;
♦ F in ci Sadik S., Cemaluša­&#13;
J a n ečk a Franz, SahtianušaBadeanstalten — Banje gasse Nr. 158.&#13;
gasse Nr. 25.&#13;
♦ R a d ž ia lić Mehmed, Stam(kupatila).&#13;
♦Kiirti Josef, Mutni potok&#13;
parskagasse Nr. 6.&#13;
Nr. 45.&#13;
G azi Iz a b e g B a d — Bistrik- H adži Šabanović Huseinaga,&#13;
KarivanM ate FabrikaCikmagasse Nr. 1 , modernes DampfČemerlinagasse Nr. 10.&#13;
gasse Nr. 3.&#13;
und Wannonbad — Douche ♦Jungw irth Albert, Trampinagasse Nr. 8.&#13;
K ubin Johann,Skenderiagasse&#13;
nebst turkischer Badeein. riehtung.&#13;
K a b il io tfeL evi, Kundurdži^ r- &amp;•&#13;
lukgasse Nr. 25.&#13;
IK ostić Gjordjo, BravadžilukL a n d e sa r a r isc h e s Schw efe lb a d in Ilidže, Thermal- B u ž d ić Hamdia, Eovačigasse j_ Sasse Nr. 42.&#13;
Nr.&#13;
42.&#13;
K&#13;
on&#13;
czek Ambros, SulejmanMoor,&#13;
Vollbader,&#13;
sowie&#13;
„&#13;
Nr. 10.&#13;
Schvvimmbad.&#13;
S a lo m Isak G,, Appelquai&#13;
K u rtak Franz, Kaiserstrasse&#13;
T iirk is ch e 8 B a d , CemalušaNr. 72.&#13;
Nr. 90.&#13;
♦ S tein m etz F., Cemalušagasse&#13;
gasse Nr. 94.&#13;
K&#13;
in&#13;
č&#13;
ić&#13;
J., Theresiengasse&#13;
Nr. 160.&#13;
Nr. 129.&#13;
♦ S o ftić Salihaga, TheresienBacker — Pekari.&#13;
L ic h t e n e g g e r Josef, Cema­&#13;
gasse Nr. 4.&#13;
A rn a u to v ić Emin, Golobalušagasse Nr. 127.&#13;
rieagasse Nr. 12.&#13;
L in h a rt Ignaz, Cemalušagasse&#13;
A Im aš Mehmed.&#13;
Nr. 156.&#13;
Baumaterialienhandlun*B esed n ja k Stefan, Dol HiseM ih a ilić Stefan, Trampinagen — Trgovine gragje&#13;
tagasse Nr. 68.&#13;
gasse Nr. 10.&#13;
vinskog materijala.&#13;
B rk a n i 6 Alija, Ploeagasse&#13;
P ic k e r Simon,&#13;
Nr. 2.&#13;
Nr. 10.&#13;
D u b o k o vi ć Adem, Dsganli- ♦Braun August in Koševo, T a b o r y Franz, Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 39.&#13;
gasse Nr. 101.&#13;
siehe Inserat.&#13;
D ip lić H. Alia.&#13;
♦ B r o z o v ić Carl in Koševo. ♦Vekić Briiđer, Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 122.&#13;
*F ri t s e h J osef.mit elektrisehem ♦Brunner &amp; Co., Cemaluša­&#13;
Betrieb, Derebojgasse Nr. 22,&#13;
gasse Nr. 158, siehe Inserat Z ik m o n d Nohim, Magritija&#13;
siehe Inserat und Bezugsund Bezugsregister.&#13;
Nr. 6 - 8 .&#13;
quellenregister.&#13;
* D a riv a J., Ziegeubriicke bei Z y d r o n&#13;
J., Cemalušagasse&#13;
Nr. 88.&#13;
K an tu sch Peter.&#13;
Sarajevo.&#13;
K ram arie Milan.&#13;
S p e lc&#13;
Gjuro,&#13;
Bistrikgasse Z w iro v s k y A., Sahtianušagasse.Nr. 27.&#13;
K rn o je la c Lazar.&#13;
Nr. 31.&#13;
A n m e r k u n g : D ie protokollirten Firm en sind mit einem Stern (* ) bezeichnet.&#13;
&#13;
�H an đ el- und Gewerbetreibende der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
Bauunternehmer —&#13;
Gragjevni poduzetnici.&#13;
&#13;
L d w y Franz Josef, Ferhadia- |&#13;
b) a la turka.&#13;
gasse Nr. 64.&#13;
T o m s ch e&#13;
Carl,&#13;
Cemaluša- B o ro v ićF e jz o , Cemalušagasse&#13;
gasse Nr. 117.&#13;
*B ra u n August, in Koševo,&#13;
Nr. 191.&#13;
Inserat.&#13;
T r b a r ie Anton, Cemalušagasse B oj a n ić Lazar, Cemalušagasse&#13;
Nr. 133.&#13;
* C ig ić - L ie b is c h , Mališević&#13;
Nr. 185.&#13;
am Bahnhof.&#13;
!O o j o Alia, Alipašagasse Nr. 22.&#13;
*D a riv a J.,&#13;
Ziegenbriicke&#13;
r k o v ić&#13;
Mato,&#13;
Oprkani&#13;
Buchdruckereien - Štam­ 'C uNr.&#13;
bei Sarajevo.&#13;
14,&#13;
parije.&#13;
* H o lz &amp; W ip p lin g e r , am&#13;
Č arka Junuz, gor. Tabaeigasse&#13;
Bahnhof.&#13;
Nr. 3.&#13;
*H a n žel Antou, Gorušagasse * B o s n is c h e P o s t , Cuković- D u la š Omer, Cemalušagasse&#13;
gasse Nr. 7.&#13;
Nr. 4.&#13;
Nr. 58.&#13;
* V y m la t il Franz, Nova testa- * B u ch w a ld B. &amp; Co., Franz D e li ć Nezir, Franz Josefsgasse&#13;
Josefsgasse'Nr 50.&#13;
gasse Nr. 38.&#13;
I Nr. 96.&#13;
* W o h lg e m u th Albert, Tram- * K a jo n Daniel A., Franz D ža p o Mehmed, gor. TabaciJosefsgasse Nr. 11.&#13;
pinagasse Nr. 8.&#13;
j gasse Nr. 9.&#13;
*M a rtin ek Josef, Dol. Taba- L a n d e s d r u c k e r e i, Sahtianu-1 E k m ić Mehmed, Sagrdžiješagasse Nr. 17.&#13;
cigasse Nr. 4.&#13;
| gasse Nr. 26.&#13;
* S p in d le r fr L frsehner, Ku- F e to Mujaga, Kračule Nr. 28.&#13;
Nr. 18.&#13;
H arba Suljaga, Babica bašca&#13;
Bibliotheken — Knjižnice. * Slovićgasse&#13;
a v ić Risto J., FerhađijaNr. i i .&#13;
gasse Nr. 22.&#13;
H ad ži Osmić Hamdija, Franz&#13;
*B u ch w a ld B. &amp; Co. LeihJosefsgasse Nr. 119.&#13;
bibliothek, Franz Josefsgasse&#13;
H&#13;
a&#13;
s a n o v ić H., Šaban BendNr. 50.&#13;
Biirstenmacher und&#13;
baši Nr. 12.&#13;
M ilit a n v is s e n s c h a ft lic h e r&#13;
Handler.&#13;
H a tić&#13;
Rizvo,&#13;
Džekagasse&#13;
C a s in o v e r e in ,&gt; Franz Jo­&#13;
Nr. 42.&#13;
sefsgasse Nr. 73.&#13;
*T h ie r Albert, Leihbibliothek, * C h a e h a m o v itz M. S., Franz H a s a n b e g o v ić Hasan.AppelJosefsgasse&#13;
Nr.&#13;
59.&#13;
quai Nr. 64.&#13;
Franz Josefsgasse Nr.r-47^&#13;
M a č o r o Moises, Franz Josefs­ HadžiOsmanovićVejsil.Turbegasse Nr. 27.&#13;
gasse Nr. 46.&#13;
Blumenhandler — Trgo­ Z in d o r f F., Kuiundžilukgasse H a tić Alia. Mudželidigasse&#13;
Nr. 27.&#13;
Nr. 12.&#13;
vine cvijeća.&#13;
I s i ć Salihaga, Vrbanjušagasse&#13;
M a 1y B., Cemalušagasse N r. 179.&#13;
Nr. 1.&#13;
* W lć e k W. A., Cemalušagasse Cafes und Kaffeesiedereien K a ra m a n o v ić Salih, Džeka­&#13;
gasse Nr. 36.&#13;
Nr. 179.&#13;
— Kavane.&#13;
K a ra đ ža Nazif, Dl. Hiseta&#13;
Nr. 21.&#13;
a) a la franca.&#13;
Buch- und MusikalienhandK u rti ćArif.BistrikgasseNr. 46.&#13;
*C afe „ A b b a z ia ” , MoriteBer- M ilo d rag Aleksa, Dl. Hiseta&#13;
lungen — Knjižare i&#13;
ger, Cemalušagasse Nr. 134.&#13;
Nr. 52.&#13;
trgovine muzikalija.&#13;
* B e ffe r t Johann, Kaiserstrasse M usakađ ić Mulaga, Nova&#13;
Nr. 12.&#13;
testagasse Nr. 38* B u c h w a lđ B. &amp; Co., Franz&#13;
*&#13;
C&#13;
a&#13;
fe&#13;
„C&#13;
e&#13;
n&#13;
tr&#13;
a&#13;
l’’,&#13;
Anton&#13;
M&#13;
u ta p čić Mustafa, OdobašinaJosefsgasse Nr. 50.&#13;
Pratschke, Franz Josefsgasse&#13;
gasse Nr. 42.&#13;
E h r e n w a ld Jonas, KundurdNr. 55.&#13;
N o v a li ja Alija, Gorieagasse&#13;
žilukgasse Nr. 2.&#13;
„ E u r o p e ” , Eduard&#13;
Nr. 36.&#13;
* K a jo n Daniel A., Franz * C a fe&#13;
Lasslauer, Franz Josefsgasse N je m č e v ić Salihaga, SaračiJosefsgasse Nr. 11.&#13;
Nr. 40.&#13;
gasse Nr. 4.&#13;
*S tu d n ie k a J., Rudolfsgasse&#13;
H o f f Franz, Ferhadijagasse N a lo lbrahim, mali CurčilukNr. 4.&#13;
Nr. 55’.&#13;
gasse Nr. 30.&#13;
*T h i e r Albert, Franz Josefs­&#13;
L o h n e r Ferdinand, Ferhadija­ O b r e n o v ić&#13;
Janja, Bravagasse Nr. 47.&#13;
džilukgasse Nr. 56.&#13;
gasse Nr. 41.&#13;
T r if k o v ić Jovo, veliki CurčiL o h n e r Josef, Cemalušagasse P r iz o v ić Danilo, Mlinigasse&#13;
lukgasse Nr. 39.&#13;
Nr. 3—5.&#13;
Nr. 120.&#13;
L 6 w y Adolf, Kaiserstrasse * P eh la Husein, Bendbašigasse&#13;
Nr. 4.&#13;
Nr. 12.&#13;
Buchbinder — Knjigoveže.&#13;
P&#13;
u&#13;
lić Osman, Odobašinagasse&#13;
C a fe&#13;
„M a r ie n h o f” ,&#13;
gor&#13;
Hisetagasse Nr. 8.&#13;
Nr. 60.&#13;
B u e h b in d e r e i d e r L a n d e s d r u c k e r e i Sahtianušagasse C a fe „ P e r s ia n e r ” , Franz P a r ip o v i ć Befir, Ferhadija­&#13;
Josefsgasse Nr. 2.&#13;
gasse Nr. 58.&#13;
Nr. 17.&#13;
Š e h o v ić&#13;
Ruhija,&#13;
Vratnik&#13;
* C h r is t Johann, Šlivingasse W 61z Josef, Cemalušag&#13;
mejdangasse Nr. 53.&#13;
Nr. 113.&#13;
Nr. 5.&#13;
A n m e r k u n g : D ie protokollirten F irm en sind mit einem Stern (*) bezeichnet.&#13;
&#13;
�Handel- und Gewerbetreibende der Hauptstađt Sarajevo.&#13;
&#13;
207&#13;
&#13;
S k op lja k Mustafa, Bahnhof. Damenschneiderinnen — ,s ta m b u i Mehmed.&#13;
Vuk&#13;
Mehmed,&#13;
Nadkovaći&#13;
Švelje&#13;
iS eb ić Muharem.&#13;
Nr. 51.&#13;
p -v&#13;
, i. "i-"&#13;
„&#13;
*U zičan in Omer.&#13;
C zib esz Albertme,&#13;
Franz!&#13;
Josefsgasse Nr. 71.&#13;
Droguerien — Drogerije,&#13;
Canditenerzeuger —&#13;
i^rnst Juliana, Cumunjagasse&#13;
J&#13;
Slastičari.&#13;
Nr. 1.&#13;
i*M agazin&#13;
Pharm .&#13;
Jan&#13;
E ic h h o r n Josefine.FerhadijaD eutsch &amp; Co., Franz&#13;
*E ger J., Rudolfsgasse Nr. 8.&#13;
gasse Nr. 66.&#13;
! Josefsgasse Nr. 49.&#13;
E g e re r Jevdoksija,Logavina-'- .&#13;
, _.&#13;
gasse Nr. 8.&#13;
Eisen- und EisenvvaarenCementhandlungen —&#13;
F is c h e r J., Bistrikgasse Nr. 22. handlungen — Trgovine&#13;
Trgovine cementa.&#13;
F riiau f Stanislava, Ferhadiji&#13;
željezom.&#13;
gasse Nr. 26.&#13;
*B run n er &amp; Co., Cemaluša* A lib e g o v ić Mehmed &amp; Mu­&#13;
gasse Nr. 158, siehe Inserat. G o ttfr ie d Mario, Bistrikgasse&#13;
hamed.&#13;
Nr.&#13;
45.&#13;
*Lagus S., Ferhadijagasse&#13;
Hawelkar A., Cemalušagasse A lta ra e Abraham Mayer.&#13;
Nr. 49.&#13;
*B ru n n er &amp; Co., ĆemalušaNr. 100.&#13;
*R ach er &amp; B a b ić , Ferhadija­&#13;
gasse Nr, 158, siehe Inserat.&#13;
gasse Nr. 40, siehe Inserat. Jurz a Fani, Franz Josefsgasse&#13;
* K a b iljo Avram Elišan.&#13;
Nr. 83.&#13;
* S te in h ilb e r Karl, CementK le in Regine, Franz Josefs­ * K a b iljo Moise A.&#13;
waarenfabrik am Bahnhof.&#13;
*Lagus Sigmund, Ferhadija­&#13;
gasse&#13;
Nr.&#13;
50.&#13;
Z otte le J. in Koševo.&#13;
gasse Nr. 49.&#13;
Kraup Leontine, Čemalušagasse Nr. 100&#13;
i*R ach er&amp; B abić,F erh ad ijaK o u ts ch a n Gisela, Theresiengasse Nr. 40, siehe Inserat.&#13;
Chemiker.&#13;
gasse Nr. 49.&#13;
i*T u fo H. Ahmet.&#13;
F ilip e s ^ o Theodor.&#13;
K is s lin g e r K., Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 62.&#13;
Exportfirmen — Izvozne&#13;
L azar Janka, Franz JosefsTvrtke&#13;
Colonialvvaarenhandgasse Nr. 58.&#13;
lungen — Trgovine kolo­ M udrak Juliana, C em aluša- * A bin on Avram D., mit&#13;
gasse Nr. 163.&#13;
, Knoeheu,&#13;
Cemalušagasse&#13;
nijalne robe.&#13;
M ilić Milka, Franz Josefs- Nr. 114.&#13;
B a b ič Ačim.&#13;
gasse Nr. 72.&#13;
1*BičakčićSalihaga,m itFellen&#13;
*Baehar lsak &amp; Sanniel Haij, P e ts e h l Caroline, Čemalušaund Hauten,&#13;
Saračigasse&#13;
Sumbulović.&#13;
gasse Nr. 152.&#13;
Nr. 85.&#13;
* C e k o v ić Peter, ćemaluša- P e t r o v ić Anua, Franz Josefs- H ad ži Damjanović Risto, mit&#13;
gasse Nr. 20.&#13;
gasse Nr. 116.&#13;
Pelzeu, veliki Curčiluk Nr. 9.&#13;
* Č u rto v ić Stjepan, Cemaluša- R e is s Charlotte, Sulejman- * M lin a ro v ić Stevo, m.Pelzen,&#13;
gasse Nr. 18.&#13;
gasse Nr. 3.&#13;
| Felleu und Hauten, Kun*F in ei Josef Leon, Cemaluša- V r a tić Mario, Cemalušagasse durdžilukgasse Nr. 31.&#13;
gasse Nr. 8.&#13;
Nr. 117.&#13;
i* N ik a š in o v ić Božidar, Ex* F in c i Salom Juda.&#13;
portgeschaft fiir bos.-here.&#13;
* G lo d jo Mujaga.&#13;
Delicatessenhandlungen Rohproduete, Ferhadijagasse&#13;
L e v i Mayer Juda.&#13;
— Trgovine delikatesa. ? r . 64.&#13;
*P apo Abraham lsak.&#13;
S a h in a g ić Avdaga &amp; AhmetR om an o lsak &amp; Avram, ve­ (Siehe&#13;
Specereiwaarenhandaga, mit Fellen und Hiiuten,&#13;
liki Curćilukgasse Nr. 21.&#13;
lungen.)&#13;
Kundurdžilukgasse Nr. 4.&#13;
*S aloin lsak A. &amp; Bruder,&#13;
Dienstvermittlungsmali Curčiluk Nr. 16. '&#13;
Farbereien — Boja* V a s ilje v ić Jovo &amp; Risto, bureaux — Posredovatelji&#13;
džinice.&#13;
Cemalušagasse Nr. 17.&#13;
za služinčad.&#13;
L a n d e sa ra risch e F arb ere i&#13;
in&#13;
der&#13;
Teppichweberei,&#13;
F ie g l Marie, Franz Josefs­&#13;
Bistrikgasse Nr. 38.&#13;
Confectionare — Trgovci&#13;
gasse Nr. 67.&#13;
W e tz e r Marie, Franz Josefs­ S aper Alois, Halvadžilukgasse&#13;
odjećom.&#13;
Nr. 4.&#13;
gasse Nr. 71.&#13;
(Siehe Sehnitt- u. Modewaarenhandlungen).&#13;
Deckenmacher u. Handler Fahrradhandlungen —&#13;
&#13;
Dach- und Schieferdecker&#13;
— Pokrivači krovova.&#13;
&#13;
— Čebedžije.&#13;
&#13;
D o lo Salih.&#13;
I b l i z o v i ć Salih.&#13;
M u sa k a d ić Mehmed.&#13;
H aberi Franz, Theresiengasse M u sa k a d ić Abdia.&#13;
Nr. 78.&#13;
* P in t o -B e o r Leon B.&#13;
&#13;
Trgovine bicikla.&#13;
*B runner &amp; Co., Čemalušagasse Nr. 158, siehe Inserat&#13;
und Bezugsquellenregister.&#13;
*K asparek Bruder, Čemalušagasse Nr. 109.&#13;
&#13;
A n m e r k u n g : D ie protokollirten Firm en sind mit einem Stern (* ) bezeichnet.&#13;
&#13;
�208&#13;
&#13;
H andel- und Gevverbetreibenđe der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
* S te in e r Josef, Markthalle.&#13;
Fuhrwerksbesitzer —&#13;
* S ch w a rz Moriz,&#13;
„&#13;
Kolari.&#13;
S z o m b a th e ly Georg, Ferhadijagasse Nr. 62.&#13;
*B ru n n e r &amp; Co., Čemalušaa) Fiaker — kočije (fiaker).&#13;
S&#13;
a&#13;
č&#13;
a&#13;
k&#13;
o&#13;
v&#13;
ie&#13;
Mehmed,&#13;
gor.&#13;
Tagasse Nr. 158, siehe Inserat&#13;
baeigasse Nr. 22.&#13;
und Bezugsquellenregister.&#13;
A lk a la y Ašer Fiaker Nr. 26.&#13;
*L agu s&#13;
S., Perhadijagasse * Z id a r its Ignaz, Čeihaluša- B r a u n r e ite r Josef, Fiaker&#13;
gasse Nr. 163.&#13;
Nr. 49.&#13;
Nr. 13.&#13;
*R a e h e r &amp; B a b ić , FerhadijaB enesehko&#13;
Oska,&#13;
Fiaker&#13;
gasse Nr. 40, siehe Inserat,&#13;
Nr. 20.&#13;
Fouragehandlung —&#13;
B u rg o t Miehael, Fiakerj Nr. 11&#13;
Trgovine za krmu.&#13;
uud&#13;
30.&#13;
Fassbinder — Bačvari.&#13;
* K r a lje v ić Vaso, Militar- Č u b r i 1o Gj ordjo, Fiaker Nr. 56.&#13;
K la r i ć Filip, Čemalušagasse&#13;
Lieferant, RudolfsgasseNr. 2. D o m o r o d s k y Josef, Fiaker&#13;
Nr. 105.&#13;
Nr. 6, 19 und 40.&#13;
L a u n e r Johann, Sulejman- Fotographien —Fotografi. D d r fe r Alois, Fiaker N r.2 3&#13;
gasse Nr. 11.&#13;
,&#13;
i und 44.&#13;
B u c h w a ld Emanuel, Cema- *H ra m ica Mustajbeg, Fiaker&#13;
Nr. 183.&#13;
| ^&#13;
2, 18, 8, 35, 36, .14, 5,&#13;
Fell- und Hautehandler — * Hlušagasse&#13;
o ig e r -Anton, Franz Josefs-j 16, 7 uud 37.&#13;
Kožari.&#13;
gasse Nr. 54.&#13;
H o ffm a n n&#13;
Moritz,&#13;
Fiaker&#13;
*&#13;
L&#13;
e&#13;
d&#13;
e&#13;
re&#13;
r&#13;
Ignaz,&#13;
Franz&#13;
Josefs-|&#13;
Nr. 24.&#13;
*A bin u n Abram D., Čema­&#13;
gasse Nr. 68.&#13;
K a sti Franz, Fiaker Nr. 42,&#13;
lušagasse Nr. 11410 und 15.&#13;
* B ić a k ć ić Salihaga, Sarači- *O ssko v. Stephan, Rudolfs3.&#13;
o - —j Nr. —&#13;
,&#13;
.. K o h l Josef, Fiaker Nr. 27.&#13;
gassfe Nr. 85.&#13;
* S c h a d le r Anton, Čumurjja-] K lem p Q Aodija, Fiaker Nr. 48.&#13;
*K reA ić Mićo.&#13;
|&#13;
gasse Nr. 12.&#13;
a-asse&#13;
12..&#13;
‘ K a riš ik&#13;
Mehmed,&#13;
Fiaker&#13;
*M linarević-Si;avo, KundurNr. 17, 41 und 55.&#13;
džilukgasse Nr. 31.&#13;
Friseure und Raseure&#13;
M lek ota Ivan, Fiaker Nr. 46.&#13;
*P apo Isak Avram.&#13;
M ahen Carl, Fiaker Nr. 4.&#13;
*Š a lim a g ić ' Avdaga&#13;
und&#13;
Berbernice.&#13;
N e n a d o v ie&#13;
Jovo,&#13;
Fiaker&#13;
Akmetaga, Kunduržilukgasse&#13;
I Ah b a b o v ić Husein.&#13;
, Nr. Z&#13;
i£&#13;
22.&#13;
Nr. 4.&#13;
I B e la š k o T ie Mijo, Perhadija-1 p adj'e n ' p „ L f iaker jjr. 1.&#13;
gasse Nr. 57.&#13;
S a r a č e e ie Vejsilaga, Fiaker&#13;
Fischhandlungen - Ribari. j B e r b e r o v ie Hasan.&#13;
Nr. 33, 9,28, 34, 25, 32, 3,&#13;
C u n ie Gjuro, Čemalušagasse&#13;
K o s u ć Nikola, Marktballe.&#13;
38 und 36.&#13;
I Nr. 155.&#13;
K u n st Anton,&#13;
„&#13;
S p ir ie Jozo, Fiaker Nr. 21.&#13;
E la z a r Elias, Franz Josefs- S k ršo Osman, Fiaker Nr. 31.&#13;
M it t le r Adolf,&#13;
„&#13;
M iš ić Tošo,&#13;
„&#13;
gasše Nr. 97;&#13;
V id a k o v ić Savo, Fiaker Nr.&#13;
P a p o Moise Jakoy, „&#13;
F r a n k A., Franz Josefsgasse&#13;
12 und 49.&#13;
Nr. 59.&#13;
V u k o v ić Stjepan, „&#13;
G al am o sM.RudolfsgasseNr. 5.&#13;
bj Lastfuhrwerke — teret­&#13;
G&#13;
o&#13;
m&#13;
p&#13;
ič&#13;
A.,&#13;
Čumurijagasse&#13;
Fleischer — Mesari.&#13;
na kola.&#13;
Nr. 17.&#13;
* A lia s Rafo, Markthalle.&#13;
G u tić Hašim.&#13;
*B arta Franz, KezmanovaB r k ić Salih,&#13;
„&#13;
I m a u o v ić Bahaija.&#13;
gasse Nr. 1.&#13;
*D a n eš Karl, Theresiengasse K o la r Mustapha.&#13;
B r o z o v ić Karl, Koševogasse&#13;
Nr. 85.&#13;
Nr. 31.&#13;
L ju b in a e Hasan.&#13;
G ju la g ić Husein, Markthalle. L e v i Jakov, Jeftanoviegasse *H ejm Leopold,Ferhadijagasse&#13;
Nr. 3.&#13;
G ju la g ić Mujo,&#13;
„&#13;
Nr. 37, siehe Inserat.&#13;
*H o llm a n n Anton, Dl. Hise- M ila n o v ić Milan, Franz Jo­ *H an d els- und T ra n s p o rttagasse Nr. 39.&#13;
sefsgasse Nr. 45.&#13;
A ctie.n -;G esellsch aft(J.B .&#13;
K em p n y Anna, PofalieiNr.23. P e t r o v ie Lazar, Franz JoBefsSchmarda,Rotter&amp;Persehitz),&#13;
*K a m p os Josef Mordehai,&#13;
gasse Nr. 51.&#13;
Čukovićgasse Nr. .4, siehe&#13;
Markthalle.&#13;
Inserat.&#13;
Filiale Franz Josefsgasse&#13;
*Kam p o s Raehela, Markthalle.&#13;
Nr. 130.&#13;
* S a ra je v sk o O tp rem n o&#13;
N u m a n o v ič Husein, Sagr- P e c s i Mor., Čemalušagasse&#13;
d ru štv o Š a h in a g ie S a lo m&#13;
džijagasse Nr. 4.&#13;
Nr. 98.&#13;
B e s a r o v ić &amp; Co., FerhadiP e s a o h Juda, Markthalle.&#13;
P a it z J., Franz Josefsgasse&#13;
jagasse Nr. 37.&#13;
P r e to H. Bečiraga „&#13;
Nr. 60.&#13;
* S a lo m Isak G., Čemaluša­&#13;
P a p a i Johann, Bahnhofstrasse P a lje v i e Simo, Bahnhof.&#13;
gasse Nr. 91.&#13;
Nr. 28.&#13;
T r e b o Alia.&#13;
* S p e l c Gjuro, Bistrikgasse&#13;
* R o t s e h ild Adolf, Markthalle. V ra n a Heinrich, Čumurija­&#13;
Nr. 31.&#13;
gasse Nr. 1.&#13;
* R u b its c h e k Tobias,&#13;
„&#13;
* S te r n b e r g Mayer, SušicaR e i n e r S.&#13;
„&#13;
Z a h ir o v ie Hasan.&#13;
gasse Nr. 25.&#13;
&#13;
Farbvvaarenhandlungen—&#13;
Trgovine boja.&#13;
&#13;
A n m e r k u n g : D ie protokollirten Firm en sind mit einem Stern (*) bezei ehnet.&#13;
&#13;
�'H andel- und Gewerbetreibende der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
Gartner — Vrtlari.&#13;
&#13;
209&#13;
&#13;
D vo rse h a k Albin, Ferhadija- K le in Josef, CastelL&#13;
gasse Nr. 44.&#13;
KoschNina, SušieagasseNr 17.&#13;
M alv&#13;
B.,&#13;
Theresiengasse P e ut s eh Gabor, Čemalušagasse K reitm av er Johann, Kovaćić&#13;
Nr. 141.&#13;
Nr. 154.&#13;
Nr. 6.&#13;
*W liiek W. A., Koševogasse D im it r ije v ić Nikola, There­ K aufm ann Franz, Mustajbeg­&#13;
Nr. 8.&#13;
siengasse Nr. 77.&#13;
gasse Nr. 9.&#13;
D e Zu an a Lueia, Sulejman- DuffisGiovanni, Filipovićplatz&#13;
gasse Nr. 12.&#13;
Garkoche — Aščije.&#13;
E n ge l Rosalia, Dl. Hisetagasse L ic k te u e g g e r Franz, KonakNr. 65.&#13;
A rn a u t H a d ži Bajram.&#13;
gasse Nr. 21.&#13;
E n p lS a lo m o n , Ferhadijagasse *L a ssla u er Eduard, Jeftano-,&#13;
H a d ži B a jr ie Muhamed.&#13;
H a d ži B a jr ić H. Husein.&#13;
vićgasse Nr. 2.&#13;
E r b s t e i n Adolf,Bahnhofstrasse L ie p o ld Franz im Marienhof.&#13;
H adži B a j r i ć Hasan.&#13;
Nr. 30.&#13;
Patak H. Hašim.&#13;
L eeh n er J. in Ilidže.&#13;
F a u le n d August, čemaluša­ L a ch A. in Košovo.&#13;
Nr. 132.&#13;
M iov a e Franz, Dl. Hisetagasse&#13;
Gartenbesitzer (offentli- F rgasse&#13;
a n ič e v ie &amp; P a v ič iA Če­&#13;
Nr. 86.&#13;
cher Garten) — Javni malušagasse Nr. 105.&#13;
M ilo š e v ić Simo, Ferhadija­&#13;
vrtovi.&#13;
F eh erw a ry Samuel, Koševo.&#13;
gasse Nr. 20.&#13;
F r a n k in i F., Čemalušagasse M itro v ić Sava, BravadžilukG em e in d e S a r a je v o :&#13;
Nr. 191.&#13;
gasse Nr. 45.&#13;
S ta d tis e h e r P a rk in der ♦ F isck er Matias, Cantineurim&#13;
M ento Avram, Čemalušagasse&#13;
čemalušagasse in der Nahe&#13;
Lagerv&#13;
Nr. 101.&#13;
und gegeniiber der Landes- F u eh s Josef, TheresiengasseIMikloš Anua, Bahnhofstrasse&#13;
regierung.&#13;
n r. j.4.&#13;
Nr. 17.&#13;
N ik š ić Bećir „Babica bašća” G je r ie Mićo, Dl. Hisetagasse&#13;
M a rić&#13;
M.,&#13;
Bahnhofstrasse&#13;
am Hrid.&#13;
Nr. 54.&#13;
Nr. 76.&#13;
V a k u f „Bostan”, tiirkisehes G a e a n i o a Aleksa,Franz J osefs- M andić Pero, Čemalušagasse&#13;
Gartencafe,&#13;
Benđbašigasse&#13;
gasse 29.&#13;
Nr. 88.&#13;
Nr. 4.&#13;
G e lin e o Pietro, Franz Josefs- |No vko vi ć Lazar, Ilidžaer Wargasse Nr. 132&#13;
tehalle.&#13;
Gastwirthe — Gostioni­ G r i ts eh Helene, Čemalušagasse P a vi Ći ć Todor.Salitianušagasse&#13;
Nr. 171.&#13;
Nr. 2.&#13;
čari.&#13;
*G eean Stjepan,Bahnhofstrasse P a v i č ić Gavro, Čemalušagasse&#13;
* A ljin o v ie Anto, ČemalušaNr. 9.&#13;
Nr. 99.&#13;
gasse Nr. 155.&#13;
G a r a lje v ić Štaka, Mlinigasse P a v ič ić Ivan, Ferhadijagasse&#13;
A jv a z o v ie Sava, Dl. HisetaNr. 50.&#13;
Nr. 3.&#13;
gasse Nr. 47.&#13;
G la s e r Isak, Tekiagasse Nr. 3. P r c h lik Marie, Franz JosefsA lta ra s Avram, Čemalušagasse *H o 11 m an n Robert, čumurijagasse Nr. 110.&#13;
P e u lić Nikola, Ferhadijagasse&#13;
gasse Nr. 12.&#13;
Nr. 117.&#13;
Nr. 25.&#13;
B laže vi 6 Gavro, Kaiserstrasse H o f f Franz, Ferhadijagasse&#13;
PančićStjepan, Čemalušagasse&#13;
Nr. 58.&#13;
Nr. 16.&#13;
Nr. 175.&#13;
B r o z o v ić Carlo, Koševogasse He r m a n n Friedrieh, Ferhadija&#13;
gasse Nr. 29.&#13;
P oezak J. in Kovačići.&#13;
Nr. 31. .&#13;
B a rto š M., Neu-Sarajevo.&#13;
H o llm a n n Anton,. Dl. Hiseta­ P e r o v i ć Jelka, Theresiengasse&#13;
Nr. 60.&#13;
B ik a lje v ić Pero, Nova testagasse Nr. 39.&#13;
gasse Nr, 37.&#13;
H o fb a u e r J ulie,Theresiengasse P e r o v ić Jovan am Castell.&#13;
P le t i k o s ić Nikola, Čemaluša­&#13;
B a g a r ić Ivan, Theresiengasse&#13;
Nr. 80.&#13;
gasse Nr. 115.&#13;
H o lz e r K., Ferhadijag. Nr. 46&#13;
. Nr. 70.&#13;
* B a n d ić Stjepan, Koševogasse H a h is ch Charlotte, Bahnhof­ P r ij o v i ć Danilo, Čemaluša­&#13;
gasse Nr. 88.&#13;
•Nr. 46.&#13;
strasse Nr. 53.&#13;
B u n je v ć e v i ć&#13;
Magdalena, I v a n o v ie Ilija, Čemalušagasse R u p p e r t Marie, Bahnhofrestau ration.&#13;
Nr. 67.&#13;
Pehlivanušagasse Nr. 9.&#13;
Čemalušagasse S arkozjr Johann, Appelquai&#13;
B je lje Mile, nad-Kovačigasse I v ic- Simo,&#13;
Nr. 42.&#13;
Nr. 6..&#13;
Nr. 114.&#13;
B fin ek M a rie, Mustajbeggasse J u g u r d ž ija Aleksa, Čemaluša­ S t o f f e l Anton, Sahtianušagasse&#13;
Nr. 25.&#13;
gasse Nr. 81.&#13;
Nr. 21.&#13;
B o g d a n o v ić Simo,Potokgasse K o v a lsk i Maria, Tekiagasse S t e r c ić Anton, Bahnhofstrasse&#13;
Nr. 6.&#13;
Nr. 25.&#13;
Nr. 2.&#13;
Franz&#13;
B ul o v i e Martin, Theresiengasse K o v a lc s ik Genovefa, Kotur- *S e k n e id e r Fanni,&#13;
Josefsgasse Nr. 97.&#13;
Nr. 53.&#13;
gasse Nr. 11.&#13;
C h iesa Ferdinand, Mustajbeg­ * K le in Moritz, Bahnhofstrasse S tern Engelbert, Koševogasse&#13;
Nr.&#13;
11.&#13;
gasse Nr. 23.&#13;
Nr. 16.&#13;
D im i t r ije v ić Košta, Koševo­ * K a r k e lić Risto L., Sagrdžije S z ila g y Julie, Koševogasse&#13;
Nr. 52.&#13;
gasse Nr. 21.&#13;
Nr. 14. '&#13;
A n m e r k u n g : Die protokollirten Firmen sind mit einem Stern (*) bezeiehnet.&#13;
14&#13;
&#13;
�210&#13;
&#13;
H andel- und Gewerbetreibende der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
T k a l6 ić Marie, Cobanijagasse&#13;
Nr. 2.&#13;
T r n č ić Gjuro, Cemalušagasse&#13;
Nr. 50.&#13;
T u r ič e k Josef, Derebojgasse&#13;
Nr. 27.&#13;
T a d ić Vjekoslav, Alipašagasse&#13;
Nr. 8.&#13;
T h e is s Gottlieb, Konakgasse&#13;
Nr. 28.&#13;
• T rifk o v ić Andrija, Sagrdžije&#13;
Nr. 25.&#13;
V id a k o v ić Risto, Bahnhofstrasse Nr. 60.&#13;
*V u k a n o v ić Pavo, Cemaluša­&#13;
gasse Nr. 21.&#13;
Vaši ček W., Stadtpark.&#13;
W e b e r J BahnhofstrasseNr. 62.&#13;
*W ip p lin g e r Franziska,Bahnhof.&#13;
* W o h lg e s c h a ffe n Sofie im&#13;
Officiers-Casino.&#13;
W idmarFranz, Bahnbofstrasse&#13;
Nr. 4.&#13;
Z e le n ik a Peter, Franz Josefsgasse Nr. 133.,&#13;
&#13;
Gemischtvvaarenhandlungen — Mješovite trgo­&#13;
vine.&#13;
o j E n groš — u ve lik o .&#13;
♦Bachar lsak &amp; Samuel H.&gt;&#13;
Shtnbulović.&#13;
*C e k o v i ć Peter, Cemalušagasse&#13;
Nr. 20.&#13;
♦ C u rtović Stjepan, Cemaluša­&#13;
gasse Nr. 3 8.&#13;
* F in c i Josef Leon, Cemaluša­&#13;
gasse Nr. 8.&#13;
* F in c i Salomon Juda.&#13;
* G lo d jo Mujaga.&#13;
L e v i Mayer Juda.&#13;
L e v i Salomon Juda.&#13;
*P apo Abraham lsak.&#13;
Roraano lsak &amp; Avram, veliki&#13;
Curčilukgasse Nr. 21.&#13;
*Sal om lsak A. &amp; Bruder, mali&#13;
Curčilukgasse Nr. 16.&#13;
* V a s ilje v ić Jovo &amp; Risto,&#13;
Cemalušagasse Nr. 17.&#13;
bj E n detail — na m a lo .&#13;
A lik a d ić Nuraga, Sagrdžijegasse Nr. 22.&#13;
A b la k o v ić Ismet, Novatestagasse Nr. 23.&#13;
A n a d o la c Abid, Bistrikgasse&#13;
Nr. 15.&#13;
A lim a js t o r o v ić Osman, Ali fakovaegasse Nr. 4.&#13;
A lta r a e Salamon lsak, Ferhadijagasse Nr. 1.&#13;
&#13;
A lta r a e lsak Avram, Sagr- H em m er Adalbert, Pofalićigasse Nr. 23.&#13;
džijegasse Nr. 26.&#13;
A lija s lsak David, Ferhadija- H a d ž i^ J u s u fa g ić Mehmed,&#13;
Baš-Čaršijagasse Nr. 88.&#13;
gasse Nr. 3.&#13;
•&#13;
A jd i n o v ić Adam, Baš Curšija f l i r o š Osman, Kovačićigasse&#13;
Nr. 5.&#13;
Nr. 72.&#13;
B a n d ić Stjepan, Koševogasse J u s u fs p a h ić Ibrahim,Bistrik­&#13;
gasse Nr. 15.&#13;
Nr. 46.&#13;
B al j i ć Ibrakim, vel. Alifakovae * J a n k o v ić Vuko.&#13;
* J o v a n o v ić Jovo R.&#13;
Nr. 12.&#13;
B a r i š i ć mate, Cekaluša Nr. K a r a č ić Muharem,Nadkovaeigasse Nr. 47.&#13;
19.&#13;
B r k a n ić Muliarem, Goriea- K r e č a n Mušan, Huremušagasse&#13;
Nr. 9.&#13;
gasse Nr. 32.&#13;
B ič a k č ić Osman, Huremuša * K a b iljo Mordohaj Haviv.&#13;
K a d r ib e g o v ić Lutvija, KoloNr. 9.&#13;
baragasse Nr. 58.&#13;
B o g i č e v ić Gjordjo, Košovo&#13;
K o v a č e v ić&#13;
Hasan, Franz&#13;
Nr. 16.&#13;
Josefsgasse Nr. 76.&#13;
B je d i ć Bedo, am Babnbof.&#13;
B udžen. Jovan. Pločagasse K a p ik u l Štaka, Banjskibrieggasse Nr. 1.&#13;
Nr. 1.&#13;
* B e s a r o v fć Risto Gj., Cur- K a s u m o v ić Mujaga, Predimaretgasse Nr. 11.&#13;
čiluk Nr. 2.&#13;
* B e s a r o v ić Jovo Gj., Appel- K a p a A lia , Kujuhdžilukgasse&#13;
Nr. 11.&#13;
quai Nr. 38.&#13;
B a k a l o v ić Alija, Cemaluša L e k ić Andrija, Bravadžilukgasse Nr. 58.&#13;
gasse Nr. 191.&#13;
B e r b e r o v ić Ibrahim, Celju- * L im u n d ž ić Hadži Avdija.&#13;
M u s a fe r ija Sadikbeg,Baščargovići Nr. 3.&#13;
B e k tić Mehmed, Širokacgasse&#13;
šijagasse Nr. 90.&#13;
Nr. 19.&#13;
M e h m e d a g ić Mustafa, Cema­&#13;
lušagasse Nr. 42.&#13;
C ic o Mebmed, Sinan Ćoši&#13;
M e m iš e v ić Mehmed, Smulah&#13;
Nr. 44.&#13;
C eran Petar, Franz Josefseff.-gasse Nr. 33.&#13;
M r n ja k o v ić Uzeir, Cemaluša­&#13;
gasse Nr. 58. _&#13;
D anon lsak Z., Cemalušagasse&#13;
gasse Nr. 60.&#13;
Nr. 8.&#13;
M e m iš e v ić H. Mujaga, SaračiDžipaMušan,Babića bašćagasse&#13;
gasse Nr. 17.&#13;
M o,n tig lia Salamon L., veliki&#13;
Nr. 16.&#13;
D ž in o v ić Muhamed, BahnhofCurčilukgasse Nr. 51.&#13;
strasse Nr. 78.&#13;
N iš ić Bečir, Tokagasse Nr. 7.&#13;
D e lić Ibrahim, Dl. Hisetagasse N a n ić Ibrahim, BravadžilukNr. 54.&#13;
gasse Nr. 2.&#13;
E rb er Antonie, Cemalušagasse ♦ N ie m če v ić Ahmed &amp; H.&#13;
Nr. 135.&#13;
Mehmed.&#13;
F e j z i ć H. Muhamed, A š iko vac- P a p o Rafo, Nova testa Nr. 28.&#13;
gasse Nr. 35.&#13;
P a š o v ić Mehmed, Aščilubgasše&#13;
F a z lić Orner, Cemalušagasse&#13;
Nr. 33.&#13;
Nr. 127.&#13;
Parnu čin a Mićo J., FerhadijaF in c i David Avram, Curčilukgasse Nr. 18.&#13;
gasse Nr. 35.&#13;
P r e š ljo Nazif, Cobaniagasse&#13;
F is c h e r Wilhelm, KaiserNr. 13.&#13;
strasse Nr. 2.&#13;
R u k a v in a Marko, TheresienG a č ić Avdija, Novatestagasse&#13;
gasse Nr. 48.&#13;
Nr. 13.&#13;
*S a m o u k o v ić Mičo, ThereG u čeva e Milka, Bravadžiluksiengasse Nr. 24.&#13;
gasse Nr. 39.&#13;
* S e m iz o v a c Mustafa.&#13;
H a jr ić Muhamedaga, Baščar- * S a v ić Vaso N., Franz Josefs­&#13;
šijagasse Nr. 68.&#13;
gasse Nr. 21.&#13;
H a d ž i Šabanović, Mustafa ♦ S ršk ić Stipo, Cemalušagasse&#13;
Konakgasse Nr. 14.&#13;
Nr. 34—36.&#13;
H o r o Mehmed, Cemalušagasse * S e fe r d ž i Georges, gor. Hiseta­&#13;
Nr. 1.&#13;
gasse Nr. 11.&#13;
H a m zić Mehmed, Mačkareva- S u d a r e v ić Emanuel, Cema­&#13;
gasse Nr. 1.&#13;
lušagasse Nr. 145.&#13;
&#13;
A n m e r k u n g : D ie protokollirten Firm en sind m it einem Stern ( * ) bezeichnet.&#13;
&#13;
�H andel- unđ Gewerbetreibende der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
S tr ik a Abmcd ara Bahnhof.&#13;
Š ljiv o Ilija, Koševog. Nr. 27.&#13;
Š u v a lija Mehmed, Mustajbeggasse Nr. 26.&#13;
T isak Henriette, Franz Josefsgasse Nr- 74.&#13;
T a š e ić Nezdir, Predimaretgasse Nr. 3.&#13;
T a d ić Vjekosl'av, Alipašagasse&#13;
Nr. 8.&#13;
T e le g r a f či ćMušan, Cekalušagasse Nr. 21.&#13;
T e la la g ić Mehmed, Bazardžanlukgasse Nr. 71. .&#13;
T reb in ja cA lia , Čemalušagasse&#13;
Nr. 53.&#13;
T e ft e r d a r ija Avdija, Vratnik&#13;
mejdangasse Nr. 20.&#13;
U zunovi ć Sunija.Pehlivanušagasse Nr. 62.&#13;
V a jz o v ić Muharem, Nadkovačigasse Nr. 57.&#13;
* Z ilđ ž ić Neziraga.&#13;
Z a h ir o v ić Hasan, čemalušagasse Nr. 191.&#13;
&#13;
Gerbereien — Kožarnice.&#13;
* B ič a k č ić Salihaga, Saraćigasse Nr. 85.&#13;
*Ekrenfried.B riiđer in Dblae.&#13;
*H enda Muhaineđaga.&#13;
L an d žo Omeraga.&#13;
T abak Džaferaga.&#13;
* U z ič a n in Ibrahim.&#13;
&#13;
Getreidehandler — Trgo­&#13;
vine žitom.&#13;
* B a b ić Aćim, čemalušagasse&#13;
Nr. 37.&#13;
D a n onHeskija,Baš&lt;$aršijagasse&#13;
Nr. 6.&#13;
*H ad ži Sulejmanović, Mušan&#13;
Hendinagasse Nr. 6.&#13;
K a n ta r d ž ić Mujaga, Džininagasse Nr. 31.&#13;
*M isir Hadži Muslafa.&#13;
P r e l j e v i ć Hadži Smajo, Diz­&#13;
darevagasse Nr. 4;&#13;
* Š iš ić Hadži Alija, Džaninagasse Nr. 28.&#13;
&#13;
Glaser und Glasvvaarenhandler — Staklari i sta­&#13;
klarske radnje.&#13;
B aru ch Avram David, Kujundžilukgasse 13.j&#13;
J esen še k Anton, Čemaluša­&#13;
gasse Nr. 134.&#13;
*K lein Adolf, Franz Josefsgasse Nr. 38, siehe Inserat&#13;
&#13;
211&#13;
&#13;
M erkađo Romano, Kujundži- Z e fo Andrija, Bravadžilukgasse&#13;
lukgasse Nr. 27.&#13;
Nr. 25.&#13;
*N euer Josef, Franz Josefs-I&#13;
gasse Nr. 41.&#13;
Grabkranzehandlungen —&#13;
&#13;
Trgovine vijenaca.&#13;
Gold- und Silberarbeiter&#13;
— Zlatari (kujundžije).&#13;
&#13;
F is c k e r J., Franz Josefsgasse&#13;
Nr. 100.&#13;
L in h art J., Čemalušagasse&#13;
Nr. 138.&#13;
M a 1y B., čemalušagasse Nr. 17-9.&#13;
* W lče k W . A., Čemalušagasse&#13;
Nr. 179.&#13;
&#13;
(Die einheimiselieii Gold - und&#13;
Silberarbeiter haben gevvohnlich&#13;
alle zusammen ihre Werkstiitten&#13;
und Verkaufsladen in dernach&#13;
ihrem Gewerbe benannten Gasse&#13;
„K u ju n d ž ilu k ” . Dieselben erzeugen sehr niedliehe, kunst- Graveure — Urezivači.&#13;
volle Silberdrahtarbeiien als wie V o g e l Leopold, Franz Josefs­&#13;
Brochen, Armbander, Haar und&#13;
gasse Nr. 14.&#13;
Stecknadeln etc.)&#13;
A v d a lo v i c Mieo B „ Kujun- Griinzeughandler — Pro­&#13;
džilukgarsd^Nj. 12.&#13;
davači povrća.&#13;
A j d i 11o v i d Avdaga, Kujundžilukgasse Nr. 15.&#13;
'B ič a k č ie Edhem, Marktkalle.&#13;
A g a n lić&#13;
Alia, KazazigJsse *GottaJokann,gor Hisetagasse&#13;
Nr. 24.&#13;
I Nr. U .&#13;
An d ri ćJovo, Kujundžilukgasse *K abahija Briider. Markthalle.&#13;
Nr. 7.&#13;
L o v ć ić Michajlo, Kaiserstrasse&#13;
B ib e r Mustafa, KujundžilukNr. 24.&#13;
gasse Nr. 15.&#13;
P apo Moise Jacob, Markthalle.&#13;
B iča h &amp; ić Arif, Kolobaragasse&#13;
Nr. 14.&#13;
Hafner — Lončari.&#13;
*D iaraant Sigmund, Franz&#13;
Josefsgasse Nr. 6.&#13;
B o š n ja k o v ić I. i. Košovo.&#13;
H adži Haraidović Mujaga, Ku­ * K a jb ie Johann, Theresienjundžilukgasse Nr. 6.&#13;
gasse Nr. 139.&#13;
H adži Osmanović Salihaga, 'M atie Ilia in Košovo.&#13;
Kujundžilukgasse Nr. 20.&#13;
J o š ilo v i ć Risto, KujundžilukHandschuhmacher —&#13;
gasse Nr. 16.&#13;
Rukavičari.&#13;
K e k e to v ić Ibrahim, Kojundžilukgasse Nr. 12.&#13;
*B lažek Josef, Riido'lfsgasse&#13;
*L au ka Julius, Franz Josefs­&#13;
Nr. 8.&#13;
gasse Nr. 56.&#13;
Mi tro vi ć Sitno, Kujundžiluk­ Hebammen — Primalje&#13;
gasse Nr. 26.&#13;
(babice).&#13;
M e k m e d a g ić Meliaga, Kujun­&#13;
džilukgasse Nr. 35.&#13;
čurićM.,FerhadijagasseNr.53.&#13;
M a c a n o v ić Risto,&#13;
Kujun­ Cekar Marie, Bravadžilukgasse&#13;
džilukgasse Nr. 26.&#13;
Nr. 54.&#13;
*MartinTheodor, FranzJosefs- E lija n Regina, PehlivanušagasBe Nr. 51.&#13;
gasse Nr. 15.&#13;
*M i tr i č e vi e Jovan, Tekiagasse H o v a ld t Helene von, Oberhebamme im Landesspital.&#13;
Nr. 10.&#13;
P orćo&#13;
Vejsil,&#13;
Kovačigasse K o lle r Martha, Kuloviegasse&#13;
Nr. 4.&#13;
Nr. 32.&#13;
P a n d u r o v ić Ilija, Kujund­ K o p a l Helene, Dl. Hisetagasse&#13;
Nr. 31.&#13;
žilukgasse Nr. 10.&#13;
* V o g e l Josef, Franz Josefs­ K iibel Adele, Ferkadijagasse&#13;
Nr. 66.&#13;
gasse Nr. 13. .&#13;
V it k o v ić Risto, Čurčilukgasse L a u ren u ie Agnes, Sulejmanngasse Nr. 5.&#13;
Nr. 9.&#13;
M&#13;
a rtin o v ić M., Čukovićgasse&#13;
* W ie n e r Simon, Franz Josefs­&#13;
Nr. 5.&#13;
gasse Nr. 44.&#13;
M., Koševogasse&#13;
Z la t a r Akif, Kujundžilukgasse N ov otn y&#13;
Nr. 2.&#13;
Nr. 7.&#13;
&#13;
A n m e r k u n g : D ie proto kollirten Firm en sind mit einem : Stern (*) bezeiehnet.&#13;
&#13;
14*&#13;
&#13;
�212&#13;
&#13;
H andel- und Gevverbetreibende der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
Instrumentenmacher&#13;
R osn er Katinka, Oemalušagasse Nr. 153.&#13;
(Musik) - Zanatlije mu&#13;
R ako Katica Therese, CikmaZlkalnih sprava.&#13;
gasse Nr. 1.&#13;
S ch ein&#13;
Betti, Kuloviegasse K ra ezm er Alois, ČurnunjaNr. 23.&#13;
'&#13;
.&#13;
S a v ić Antonie, Franz Josefs- K o v a l i ć '' Thereaia&#13;
Frant,&#13;
K o v a e ic&#13;
itieresie,&#13;
Iran&#13;
gasse Nr. 37.&#13;
Josefsgasse Nr 84.&#13;
T u r š ie M., Franz Josefsgasse&#13;
Nr. 60.&#13;
•&#13;
V o 1p e Marie,Konakgasse Nr. 61 • Juweliere — Juvelieri&#13;
W erth Ernestine.&#13;
(trgovine nakita).&#13;
&#13;
!*H u u dels- und T m n s p o r t-&#13;
&#13;
I&#13;
)&#13;
&#13;
schitz), Čukovićgasse Nr. 4,&#13;
&#13;
, H eim&#13;
&#13;
Leopoldi&#13;
&#13;
Ferhaciija.&#13;
&#13;
» sgaaaa&#13;
t e in mNr.&#13;
e lz47, ai»h« Inserat.&#13;
&amp; Oo„&#13;
Cemalušagasse Nr. 160.&#13;
&#13;
Korbflechter — Košari&#13;
čari.&#13;
&#13;
*D ia m a n t Sigmund, Franz *R u p n ik&#13;
Gottlieb,&#13;
Franz&#13;
Josefsgasse Nr. 6.&#13;
Holzhandlungen — Trgo&#13;
Josefsgasse Nr. 83.&#13;
*L auka Julius, Franz Josefs­ R u p n ik Victor, čumurijagassc&#13;
vine drvima.&#13;
gasse Nr. 56.&#13;
Nr. 11.&#13;
*M artin&#13;
Theodor, .Franz Z ovk o&#13;
M.,&#13;
čemelušagasse&#13;
(Siebe Bau- und BrennholzJosefsgasse Nr. 51.&#13;
Nr. 142.&#13;
handlungen.)&#13;
* Y o g e l Josef, Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 13.&#13;
* W ie n e r Simon, Franz Josefs­ Kiirschner — Ćurčije.&#13;
Hotels — Svratišta&#13;
gasse Nr. 44.&#13;
E h r e n fr ie d Briider in Dolac.&#13;
(hanovi).&#13;
*H.- D a m ja n o v ić Risto v.,&#13;
Kasereien — Sirnice.&#13;
Čurčilukgasse Nr. f).&#13;
*LasslauerEduard,Hotel „E u­&#13;
II.&#13;
D a m ja n o v ić Jovo.&#13;
rop e” , Raiig I, ‘Franz Josefs­ L a n d e s a r a r is c h e&#13;
landgasse Nr. 40.&#13;
w ir t h 8 e h a ftlic h e&#13;
Sta- * M lin a ro v ić Stevo, Kundurdžilukgasse&#13;
Nr. 31.&#13;
*Pratschke Anton,H 6tel „Cen­&#13;
tio n in Butmir bei Ilidže.&#13;
tral” , Rang 1, Franz Josefs­&#13;
gasse -Nr. 56.&#13;
Kurzwaarenhandlungen&#13;
Kalksteinbriiche und&#13;
Prchlik Tilarie, H o te l ,,Ra— Trgovine meke robe.&#13;
•detzky” , Rang II, Frana| Kalksteinbrennereien —&#13;
(Siehe Manufactur- und ConJosefsgasse Nr. 114.&#13;
Krečane.&#13;
feetionswaarenhandlungen.)&#13;
Vufaanovie Pavo, H o te l „Crk­&#13;
ve n i han’ ’i Rang II, Cema- *D a riva J. in Mošćanica.&#13;
* L o r s c h y Bernhard &amp; Max, Koflfererzeuger — ProilušagassB'Nr. 21.&#13;
bei der Ziegenbriicke.&#13;
zvagjači kofera.&#13;
L a n đ e sa r a jis c h e&#13;
H o te ls * S p ru n g Max in Hadžići.&#13;
Bund Moses, Franz Josefsgasse&#13;
eisten Ranges in Ilidže:&#13;
.&#13;
Nr.&#13;
72.&#13;
„A u s tria ” , „B o sn a ” und Kaminfeger Odžačari&#13;
„ H u n g a r ia ’ ,&#13;
&#13;
(dimnjičari).&#13;
&#13;
Kupferschmiede —&#13;
&#13;
A ćs Leopold, Franz Josefs­&#13;
Kazandžije.&#13;
gasse Nr. 116: .&#13;
(Die Kupferschmiede haben&#13;
F ra n ga k i Stellios, Ferhadija- N ig r o v io s Bela, Theresienalle ihre VVerkstatten in der&#13;
gasse Nr. 64.&#13;
gasse Nr. 51.&#13;
nach ihrem Gewerbe benannten&#13;
. * K a tz e n b e iss e r . Heinrich,&#13;
Gasse „Kazandžiluk” . Dieselben&#13;
Franz Josefsgasse Nr. 51.&#13;
Kerzenerzeuger — Proiz- erzeugen wohl keiue Arbeiten&#13;
S e la k o v ić Tomo, Čemalušavagiaći sviječa.&#13;
fiir maschinelle Zweeke, aber.&#13;
gasse Nr.,133.&#13;
praktische Gegenstande u n d .&#13;
B a k a lo v ić Sulejman.&#13;
Gerathe mit Gravuren fiir den&#13;
a m zić Salih.&#13;
Industriegesellschaften H&#13;
bosnischeu Hausgebrauch,&#13;
M o r n ja k o v ić Adem.&#13;
vvelche aber auch unter den&#13;
— Industrijalna društva. P r e la Alimed.&#13;
europaisehen&#13;
Kiiehengerathen&#13;
P re lo H. Bečir.&#13;
* A e t ie n b ie r b r a u e r e i,&#13;
Aufnahme finden und zurZierde&#13;
Konabgasse Nr. 25, siehe * S ch iitz e r Briider &amp; Go. in jeder Kiiche gereichen.)&#13;
Dolac.&#13;
Inserat.&#13;
G ra d ja u in Hasanaga.&#13;
*H ad ži Osmanović Osman.&#13;
Kohlenhandlungen — K a z a n d /ija H. Rašik.&#13;
Ingenieure — Mjernici.&#13;
*O s m a iš , H. H u s e in &amp; H.&#13;
Trgovine ugljena.&#13;
M a liš e v ić Milan,am Bahnhof.&#13;
Hašim .&#13;
VaueaS Josef v., Arehitekt, F u ch 8&#13;
J.,&#13;
Theresiengasse *R a m ić Ahmedaga.&#13;
Cemalušagasse Nr. 110.&#13;
Nr. 14. •&#13;
fS p a h o H. Mujaga.&#13;
&#13;
Hutmacher — Šeširdžije.&#13;
&#13;
A n m e r k u n g : D ie protokollirten Firm en sind mit einem Stern (* ) bezeichnet.&#13;
&#13;
�H andel- und Gevverbetreibende der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
Lackirer — Majstori&#13;
lakiranja.&#13;
(Vide Maler und Wagenlackirer.)&#13;
&#13;
Lederhandlungen —&#13;
Kožarske radnje.&#13;
*AJ k a la y Aseher S., ma&#13;
Ćurčiluk Nr. 15.&#13;
* S te in e r Jaeob, Franz Josefsgasse Nr. 8.&#13;
&#13;
Leichenbestattungs&#13;
anstalten — Zavodi za&#13;
«&#13;
ukop.&#13;
„C o n c o r d ia ’, Besitzer J. Linhart, čemalušagasse Nr.138.&#13;
„ P ie ta t ” , Besitzer F. Fiseher,&#13;
Franz Josefsgasse Nr. 100.&#13;
&#13;
Maler — Slikari.&#13;
(Glas-, Porzellan-, Zirnmferund Schriftertmafler' —&#13;
stakla, porcelana i natpisa.)&#13;
A ll iz a r B., Oufmurijagasse&#13;
Nr. 17. • •,&#13;
A s t A., Suldjmangasse Nr. 5.&#13;
* F le g e r J., Sahtianušagasse&#13;
Nr. 27.&#13;
J o r đ a n J L , Franz Josefsgasse&#13;
Nr. 60.&#13;
L e v i Salomou Haim, Pehlivanušagasse Nr. 39.&#13;
O is n e r Josef, Medressagasse&#13;
Nr. 9.&#13;
* R ic h t e r Karl, Theresiengasse&#13;
Nr. 103.&#13;
W in k le r A., Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 58.&#13;
&#13;
Malzfabriken — Fabrike&#13;
slada.&#13;
M a lz e r e i d e r A c t ie n b i e r b ra u e r e i in Kovačić.&#13;
&#13;
Manufacturvvaarenhandlungen — Manufakturne&#13;
radnje.&#13;
* A lk a la y Menahem M.&#13;
* A li h o d ž ić Sahin.&#13;
A lta r a c Juda Rafael.&#13;
A lta r a e Haim.&#13;
*A h a d ž ija Salih &amp; Ibrahimaga.&#13;
* B e s a r o v ić Risto M.&#13;
R ru ck n er&#13;
Jaeob,&#13;
Franz&#13;
Josefsgasse Nr. 54.&#13;
&#13;
213&#13;
&#13;
*Be saro v ic Sobne M.&#13;
Mechaniker&#13;
MehaniB arueh Josef Benjamin.&#13;
čari.&#13;
*C e šrija Hamid.&#13;
*G om 0ra Asimaga.&#13;
JBerner Leopoid, Konakgasse..&#13;
* D e s p ić Jeftan.&#13;
*D an on Isaehar Z.&#13;
;Lexo\v Adolf, PodtekiaNr. 15.&#13;
*D anon Figli Z.&#13;
'P e c s i Ludwig, Franz Josefs­&#13;
L E sken azi Avram Isak.&#13;
gasse Nr. 90.&#13;
* F e le k i Max. Franz Josefs­ .P apo Heinrich, mali Kujungasse Nr. 45.&#13;
I džilukgasse Nr. 15.&#13;
* F o ć o Avdaga &amp; Bajramaga. S o lte r e r Adolf. Filipović* F in c i Josef Sabetaj.&#13;
| platz Nr. 11, siehe Inserat.&#13;
* G o ld fin g e r &amp; Co. im Ma- jS e h a ffe r Josef, Konakgasse&#13;
rienhof.&#13;
Nr. 15.&#13;
*H a d ži Kapetanović Aliaga.&#13;
*H a d ži Kapetanović Mehmed- Mehlhandler — Trgovine&#13;
aga.&#13;
brašna.&#13;
* H a jru la h Briider.&#13;
*H a jru la h H. Abdulah.&#13;
*Danou Heskija Z., Baščar*H en d a Ahmetaga.&#13;
Sijagasse Nr. 6.&#13;
* J a n ja c Salih.&#13;
* F rits ch Josef, Derebojgasse&#13;
* J a b u ča v Bruđer.&#13;
Nr. 22, siehe Inserat.&#13;
* K o ć o v ić I). Dm. Frajiz Isra e l Isidor M.&#13;
Josefsgasse Nr. 42.&#13;
L evi J. H., Ferhadijagasse&#13;
* K lin g e r&#13;
Leopoid, Franz&#13;
Nr. 16.&#13;
Josefsgasse Nr. 33.&#13;
* S p a h i ć 'Johann, Franz Jo* K a jo n Elias A.&#13;
sefsgassexNr. 88, siehe In­&#13;
* K u ju n d ž ija&#13;
Muslafa&#13;
&amp;&#13;
serat.&#13;
Ahrnet.&#13;
K a b ilio Daniel.&#13;
Messerschmiede —&#13;
K a b il io Isak L.&#13;
Nožari.&#13;
*L evi Leon David.&#13;
D že b o Bečir, Begovaegassc&#13;
*L evi Scbarko Abrahani S.&#13;
Nr. 11.&#13;
L e v i Leon Salomon.&#13;
K a d r ib e g o v ić Edhein, veliki&#13;
L e v i Marjaue.&#13;
Uurčilukgasse Nr. 56.&#13;
L e v i Zadik M.&#13;
O m erbašie Ibrahim, Bašćar* M u sa fija Isak Jaeob.&#13;
šijagasse Nr. 76.&#13;
* M o n t ig lio Jako Moise.&#13;
*T o p a l Arifaga, Bazardžani*M ula Memisević Mujaga.&#13;
gasse Nr. 14.&#13;
*M autner Adolf, Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 25.&#13;
* M o rk e m ić H. Mustafa.&#13;
Milchproductengeschafte&#13;
M o n t ilia Moise J.&#13;
— Mljekare.&#13;
* N a n ie Suljo &amp; Avdija.&#13;
*G&#13;
otta Johann, Markthalle.&#13;
* P in to Benjamin.&#13;
H evzka Moritz, Marklhalle.&#13;
* P in to Moses Haim.&#13;
L ah n er Apolonia, Markthalle.&#13;
*P e3u t &amp; Polio.&#13;
* P r n ja t o v ie Maksim &amp; Co., M u tev elia Mehmedbeg, Fer­&#13;
hadijagasse Nr. 58.&#13;
Franz Josefsgasse Nr. 37.&#13;
O sw ald Maria, Markthalle&#13;
P a p o Blanka D.&#13;
Schvvager Anna, Markthalle.&#13;
* P r n ja t o v ie Simo.&#13;
* S a lo m Daniel Moise.&#13;
Militareffectenhandlungen&#13;
* S a h in a g ić SaJihaga.&#13;
* Š o g o lj Salihaga.&#13;
— Trgovine vojničkih&#13;
* S lin i ć Mehaga.&#13;
efekata.&#13;
*S a lo m Leon I.&#13;
*Bar Adolf, Franz Josefsgasse&#13;
*S u m a &amp; Musani.&#13;
Nr. 15.&#13;
* Š a h in a g ić A. &amp; A.&#13;
* C zerom s k y Emil,&#13;
Franz&#13;
* T a s o v a c Blaško.&#13;
Josefsgasse Nr. 69, siehe InT a b o r y Josef, Franz Josefs­&#13;
serate.&#13;
gasse Nr. 52.&#13;
*K rešta n Josef &amp; Co., Franz&#13;
* V a tr e n ja k Ibrahim.&#13;
Josefsgasse Nr. 78.&#13;
* Ž iv k o v ic h Miehael R. &amp;&#13;
.Co., Ferhadijagasse Nr. 39. Kaj on Daniel A., Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 23.&#13;
* Ž ig a Muhamed.&#13;
&#13;
A n m e r k u n g : D ie p rotokollirten Firm en sind m it einem Stern (* ) bezeiclm et.&#13;
&#13;
�214&#13;
&#13;
H andel- und Gewerbetreibende der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
K le in Moritz im Lager.&#13;
*N eum ann M., Pranz Josefsgasse Nr. 45.&#13;
&#13;
Militarschneider —&#13;
Vojnički krojači.&#13;
(Siehe Schneider.)&#13;
&#13;
P a u l Anna fiir Clavier, am&#13;
Bahnhof.&#13;
Sam Marie fiir Gesang und&#13;
Clavier, Ferhadijagasse Nr.&#13;
37.&#13;
&#13;
K ra e zm e r Alois, Cumiiriagasse Nr. 13.&#13;
B o š n ja h o v ić Katiea, Čema- K o v a č ić Therese, Franz Jolušagasse Nr. 155.&#13;
sefsgasse 84.&#13;
H iu ju ie lsb a e h&#13;
M., Franz&#13;
Josefsgasse Nr 64.&#13;
Musikkapellen&#13;
L u k a Bertha, Franz JosefsMuzičke družine.&#13;
gasse Nr. 3.&#13;
L au k a Anna, Appelquai Nr. 6.&#13;
R e g im e n tsk a p e ll'e des 86.&#13;
* N e u e r Julie, Franz JosefsInfantene-Begiments.&#13;
gasse Nr. 41.&#13;
V e r e in s k a p e lle des Sarajpvoer Veterai'en-i'ergines.&#13;
&#13;
(SiMie Sehnilt-'uad Modeu'aarenhandlhngen.)&#13;
&#13;
Mobelhandlungen —Trgo­&#13;
vine pokućtva.&#13;
&#13;
(Siehe Buchhandlungen.)&#13;
&#13;
MusikinstrumentenPapierlampenerzeuger —&#13;
geschafte — Trgovine Proizvagjaći papirnih&#13;
glasbila.&#13;
fenjera.&#13;
&#13;
Modistinnen Modistkinje.&#13;
&#13;
Modewaarenhandlungen&#13;
— Pomodne trgovine.&#13;
&#13;
Papier- und Zeichenrequisiten — Trgovina papira&#13;
i crtaćeg pribora.&#13;
&#13;
Nagel und Drahtstiften&#13;
fabriken — Fabrika kli­&#13;
naca i eksera.&#13;
*R aeh er &amp; B abie in Pofalići bei Sarajevo,siehe Inserat.&#13;
&#13;
Nahmaschinenhandlungen&#13;
&#13;
*B u tta zo n i &amp; V e n tu rin i, — Trgovine šivaćih ma­&#13;
Ferhadijagasse Nr. 68, siehe&#13;
šina.&#13;
Inserat und BezugsguellenS o lt e r e r A., Filipovieplatz&#13;
register.&#13;
Nr. 11, siehe Inserat.&#13;
*F rom m er J , Cemalušagasse&#13;
Nr. 96.Naturblumenhandlungen&#13;
Ka bi lio&#13;
Mošo J., Franz&#13;
— Trgovine naravnog cvi&#13;
Josefsgasse'Nr. 81.&#13;
*S ach s Žiga, FraDz Josefsjeća.&#13;
gasse Nr. 63.&#13;
(Siehe Blumenhandlungen.)&#13;
*V e k ić Briider, Franz Josefsgasse Nr. 122.&#13;
&#13;
D o lo g ija Vejail.&#13;
Imam Salih aff.&#13;
&#13;
Parfumeriewaarenhandlungen — Trgovine parfi merija.&#13;
* F e le k i Mas, Franz Josefsgasse Nr. 45.&#13;
P e t r o v ić Lazar, Franz Josefsgasse N. 52.&#13;
&#13;
Pelzhandlungen — Čurčijske trgovine.&#13;
*H_a d ži DamjanovieRisto, veliki&#13;
Čurčilukgasse Nr. 9.&#13;
* M lin a re v ić Stevo,&#13;
Kundurdžilukgasse Nr. 31.&#13;
&#13;
Pferdehandler — Trgovine&#13;
konjima.&#13;
G ju la li - Alia, Odobašinagasse&#13;
Nr. 32.&#13;
H iro š Ahmedaga, Podtekijagasse Nr. 4.&#13;
T o k ie Mujo, Mntevelinagasse&#13;
Nr. 2.&#13;
V a n d ie -h u r k o Mustafa, Magribiagasse Nr. 13.&#13;
Van d io Alija, Odobašinagasse&#13;
Nr. 45.&#13;
&#13;
Posamentirwaaren&#13;
Orieiitalische Waaren- und&#13;
erzeuger — Proizvagjaći&#13;
Molkereien und Meiereien Teppichhandlungen —&#13;
zavjesa.&#13;
Trgovine orientalne robe&#13;
— Mljekare.&#13;
* B e s a ro v ić Risto Gj. &amp; Salom&#13;
i čilima.&#13;
Daniel A. in Koševo.&#13;
&#13;
*G otta Johann in Neu-Sara* K a b ilio Elias &amp; Co., siehe&#13;
jevo.&#13;
Inserat.&#13;
H erzk a Moritz in Koševo.&#13;
L a n đ e s a r a r is c h e&#13;
land- Opankenmacher — Opan&#13;
wirthschaftliehe Station in&#13;
čari.&#13;
Butmir bei Ilidže.&#13;
M u te v e lia Mekmedbeg in B la g o v a o Joviea.&#13;
B u ja k Risto.&#13;
Butila.&#13;
G ju r ie Jovan.&#13;
Musiklehrer — Učitelji J o v č o Vukao.&#13;
K u kić Dimio.&#13;
muzike.&#13;
K o m lje n Savo.&#13;
H e e g e r E. fiir Clavier, Fer­ Maj s to r o vi ć Risto.&#13;
S u n d o Jovo.&#13;
hadijagasse Nr. 62.&#13;
K o h n Hermine fiir Clavier, V a s k o v ie Gjordjo.&#13;
V a s k o v ie Drago.&#13;
Theresiengasse Nr. 89.&#13;
&#13;
* B e s a ro v ie Jovo Gj. in Kovačić.&#13;
H am zić Emin, Kazazigasse&#13;
Nr. 32.&#13;
P a n d ža r a Mehmed, Vratnikgasse Nr. 17.&#13;
&#13;
Presshefeerzeuger —&#13;
Proizvoditelji kvasa.&#13;
G la s e r Isak, Tekiagasse Nr. 3.&#13;
&#13;
Productenhandlungen —&#13;
Trgovine produkata.&#13;
(Siehe Esportfirmen.)&#13;
&#13;
A n m e r k u n g : D ie protokollirten Firm en sind mit einem Stern (*) bezeiehnet.&#13;
&#13;
�H anđel- und Gewerbetreibende der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
Restaurants — Gostione.&#13;
&#13;
Schneider — Krojači.&#13;
&#13;
215&#13;
&#13;
Schuhmacher — Obučari.&#13;
&#13;
A b la k o v ić Muhamed.&#13;
A lb a h a r i Josef.&#13;
A lta ra e Salamon Haim.&#13;
A ti as Salomon.&#13;
B r k a n ić Ibrahim.&#13;
*Bar Adolf, Franz Josefsgasse B adura Wilhelm, Theres&#13;
Nr. 15.&#13;
gasse Nr. 114.&#13;
B ir n b e r g Leopold.&#13;
B t i 'a d ž l ć Pato.&#13;
B u g .r i n o T ić Milan.&#13;
* C ze rv in s k y Emil 0., Franz S ” ,r k ° J . ' 1* '1&#13;
Josefsgasse Nr. 69, siehe 15 i - 6. ? asan’&#13;
Inserat.&#13;
Duferfc Jovo.&#13;
Celj a k Valentin, Franz Josefs-1 ^&#13;
ied m ann E., Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 81.&#13;
gasse Nr. 58&#13;
F u rla n Carl.&#13;
...&#13;
.... F a jt ić Josef, Franz JosefsH r is a fo v ić T., Mudzehdi-1 gasse Nr. 130.&#13;
gasse Nr. 4.&#13;
,*G uban Josef, Rudolfsgasse&#13;
______________&#13;
I Nr. 10.&#13;
H ruša Albert.&#13;
J a r o s chWenzel, Franz Josefs- G o s p ić Vladimir,&#13;
Riemer — Sarači.&#13;
gasse Nr. 62.&#13;
jM ikos Franz.&#13;
* K fe š tja n Josef &amp; Co., FranziP a l a ndži e Anton, Kaiser* A h m e ta š e v ić H. MuhameJosefsgasse Nr. 78.&#13;
I strasse Nr. 10.&#13;
daga.&#13;
U , i U o „ Vita.&#13;
-Pnnzak Josef, SJivinga.se&#13;
* B ič a k č ie Briider,Saračigasse&#13;
Nr. 85.&#13;
» •&#13;
*F ran c&#13;
Ferdinand, ' Franz ; Mo Š e Tin “ thur, Franz'*1«gasse Nr. «23.&#13;
Josefsgasse Nr. 99.&#13;
Josefsgasse Nr. 10.&#13;
P o s ie h Čari.&#13;
* F ia la Zdenka Franziska, č e ­ *N eum ann M., Franz Josefs­ P rim on Gjuro.&#13;
gasse Nr.-45.-_&#13;
malušagasse Nr. 159.&#13;
P o r č a Muhamed.&#13;
K ošuta Jaeob, Sahtianušagasse O r e š k o v ić K-, čumurijagasse R a g je n o v ić Lazar.&#13;
Nr. 13.&#13;
Nr. 12.&#13;
*S tockham m m er Josef, Ko*&#13;
P&#13;
e&#13;
r&#13;
š&#13;
ić&#13;
Anto,&#13;
Kundurdžiluk*K a ra sa lih o v ic Uzeir.&#13;
_ turgasse Nr. 9.&#13;
M ra v o v ić Saliaga.&#13;
r ,"&#13;
•Nr.&#13;
. r 1. •&#13;
c , •&#13;
S a gova c Malo.&#13;
P ožar Matias, Čemalušagasse P o po v ic L o m u , Snlojman- Dd60 v i8 ić Biažko.&#13;
gasse&#13;
Nr.&#13;
12.&#13;
Nr. 174.&#13;
l*W eyer Ferdinand.&#13;
ano Mošo Isak.&#13;
Sahačić-M ujaga.&#13;
* W in k le r Andreas.&#13;
R o m ić Carl.&#13;
Z il d ž ić Alia.&#13;
S t o jk a n o v ić Aleksa.&#13;
Sargmagazine — Stova- Š a k ić Mato.&#13;
Schuhmacherzugehorrišta mrtvačkih sanduka. S ie b e n lis t Franz Josef, Fra:&#13;
; handlungen — Trgovine&#13;
Josefsgasse Nr. 92.&#13;
obućarskog pribora.&#13;
(Siehe Leichenbestattungsanstalten.)&#13;
(Siehe Lederhandlungen.)&#13;
D v o r s c h a k Albin, Ferhađijagasse Nr. 44.&#13;
♦H ollm ann Robert, Čumuriagasse Nr. 12.&#13;
H o ff Franz, Ferhadijagasse.&#13;
HermannFriedrieh, Ferhadija­&#13;
gasse Nr. 29.&#13;
Kau fm ann Franz, Franz Josefgasse.&#13;
*L assla u e rEduard.Jeftauovićgasse Nr. 2.&#13;
L ie p o ld Franz, im Marienhof.&#13;
L ech n e r J. in Ilidže.&#13;
R u p p e r t Marie, am Bahnhof.&#13;
* W o h lg e s c h a ffe n Sofie, im&#13;
Officierscasino.&#13;
&#13;
Sattler — Sedlari.&#13;
(Siehe Riemer — Sarači.)&#13;
&#13;
Schmiede — Kovači.&#13;
B utm ir Osman, Kračulegasse&#13;
Nr. 37.&#13;
* E s ch e n b a c h e r Andr., Sahtjanušagasse Nr. 27.&#13;
F o rs tn e r August, Bahnhofslrasse 10.&#13;
J u r iš ić Jovo, čemalušagasse&#13;
* Nr. 60.&#13;
*L ise A lex, čemalušagasse&#13;
Nr. 167.&#13;
-Pi š kuli e Ignaz, čemaluša. gasse Nr. 183.&#13;
in Marko, Theresiengasse&#13;
&#13;
Schnitt- und Modewaarenhandlungen — Pomodne Schlosser — Bravari.&#13;
radnje.&#13;
*B u ttazon i &amp; V e n tu rin i&#13;
in Kosovo, siehe Inserat.&#13;
*B ru ckn er&#13;
Jaeob, Franz |*D i etz Franz, Stamparskagasse&#13;
Josefsgasse Nr. 54.&#13;
Nr. 4.&#13;
* F e le k i Max, Franz Josefs-|Nase' Franz, Čemalušagasse&#13;
gasse Nr. 45Nr. 58.&#13;
* G o ld fin g e r &amp; Co., gor. * P itz el Josef, Theresiengasse&#13;
Nr. 73.&#13;
Hisetagasse Nr. 8.&#13;
* K o č o v i ć D. Dm., Franz P o p o v ić Vlado, Tekiagasse&#13;
Nr. 18.&#13;
Josefsgasse Nr. 42.&#13;
P&#13;
e&#13;
ćs i Ludwig, Franz Josefs­&#13;
* K lin g e r&#13;
Leopold, Franz&#13;
gasse Nr. 90.&#13;
Josefsgasse Nr. 35.&#13;
Cemaluša*M autner Adolf,Franz Josefs­ P iš k u lić Ignaz,&#13;
gasse Nr. 183..&#13;
gasse Nr. 25J.,&#13;
čemalušagasse&#13;
*P rnjatov|ić Maksim, Franz S eal a&#13;
Nr. 127.&#13;
Josefsgasse Nr. 37.&#13;
Thomas, Kaiser* Ž iv k o v i ć M. R. &amp; Cm. *T auber&#13;
strasse Nr. 72.&#13;
Ferhadijagasse Nr. 39.&#13;
&#13;
A n m e r k u n g : D ie p rotokollirten Firm en sind mit einem Stern ( * ) bezeichnet.&#13;
&#13;
�216&#13;
&#13;
H aiidel- und Gewerbetreibende der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
*Jean Wilhelm, Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 68.&#13;
*K u rfiirst Josef, Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 135.&#13;
*K a spa rek Bruder, Gemaluša*S ch u tze r Briider &amp; Co. in&#13;
gasse Nr. 109.&#13;
Dolac.&#13;
K la u d a Carl, Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 90. •&#13;
Selchwaarenhandlungen L a n d b e r g M ., Cemalušagassc&#13;
— Kobasičari.&#13;
Nr. 168.&#13;
M o n tilja Samuel, Cemaluša(Vide Wurstwaarenerzeuger.)&#13;
gasse Nr. 145.&#13;
R om a n o Salamon,.Mošo Pred&#13;
Sodawasserfabriken —&#13;
Imaretgasse Nr. 4.&#13;
&#13;
Seifen- und Kerzenfabriken — Tvornice safuna&#13;
i svijeća.&#13;
&#13;
Steinmetze — Klesari.&#13;
D olžan Joliann, Theresien­&#13;
gasse Nr. 54.&#13;
* F ie b e r Anna, Koševogasse&#13;
Nr. 32.&#13;
R ig h e s Domenico, Mutni potok&#13;
Nr. 31.&#13;
S ta m b u k M., gornja Hiseta• gasse Nr. 1.&#13;
S tum buk A.,&#13;
Gorušagasse&#13;
Nr. 12.&#13;
&#13;
Siebmacher — Sitari.&#13;
S o p ija n a e Franjo, si. Hiseta­&#13;
gasse Nr. 6.&#13;
&#13;
Fabrike soda vode.&#13;
&#13;
Spezereiwaarenhandler&#13;
•*Lagus Carl, Ivan M ijie 'u .&#13;
David M. I s r a e l, Franz&#13;
— Špecerajske radnje. Stampiglienerzeuger —&#13;
Josefsgasse Nr. 86.&#13;
Proizvagjači žigova (muL a n d a u Bernhard, SahtianuŠa- F o r c h e Gustav, am Bahnkof.&#13;
hureva).&#13;
gasse Nr. 29.&#13;
*F u eh s Hmnann. RudolfsV o g e l Leopold, Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 6.&#13;
Sparcassen „und Spar * G I iie k s e lig Simon, Franz gasse Nr. 14.&#13;
vereine — Štedionice i Josefsgasse Nr. 9.&#13;
Tabaktrafiken — DuhanK ris eh Peter,. Ferhadijagasse j&#13;
g^ g f ra fi|(e&#13;
društva štednje.&#13;
*K raus Jnlius, Franz Josefs-,(welche nur Tabak-, Brief- und&#13;
|Stempelmarkenversehleiss begasse Nr. 8.&#13;
treiben).&#13;
* L a ip zig Stefan, Ferhadijagasse Nr. 62, siehe Inserat B(5hm Charlotte, Franz Josefsund Bezugsquellenregister.&#13;
gasse Nr. 5.&#13;
* M o n tig lia und Papo.&#13;
C h o lo d e e k y Gisela, Franz&#13;
Ma s s a r i Ado If, Ferhad ij agasse&#13;
Josefsgasse Nr. 1.&#13;
Nr. 55.&#13;
rn st S., Ćumurijagasse Nr. 1.&#13;
* 8 c h iil erMoritz,Kaiserstrasse|F1 eseh Mathilde, Ferhadija0 ..... Nr. 34.&#13;
*S o h r Isidor, Rudolfsgasse jP aulus M., MusalagasseNr.il.&#13;
I Nr. 10R a š id o v ie Jusuf, Nova testaSpediteure — Špediteri. * S tein er Josef, Franz Josefš- gasse Nr. 26. .&#13;
S e h n i t z e r Marie, Franz Josefs*H an d°ls- umi T m n tn n r i&#13;
gasse ^ 1''&#13;
|SchnitzerMarie,Fr:&#13;
-osa. CemaluSagassa&#13;
Cemalušanasse I gasse Nr. 102&#13;
a c t ie n g e s e lls lh a ftt \j.&#13;
( j . :R | Nr. 157.&#13;
_&#13;
Schmarda, Rotter- -i: Per- S a lz b e r g e r Armin, Gemaluša-|Tap6Zierer — Tapetari.&#13;
sehitz), Cukovićgasse Nr. 4,&#13;
gasse Nr. 114,&#13;
siehe Iuserat.&#13;
*B u tta zon i &amp; V e n tu rin i,&#13;
*Heim Leopold, FerhadijaFerhadijagasse Nr. 68, siehe&#13;
gasse Nr; 37, siehe Inserat. Spielvvaarenhandlungen ! Inserat und Bezugsquellenregister.&#13;
*S a ra je v sk o&#13;
otp rem n o&#13;
— Trgovine igračaka.&#13;
dru štvo S a h in a g ie , S a ­&#13;
iG o s p ić Pero, Theresiengasse&#13;
lom B e s a r o v ie &amp; Co., Danon- Daniel H., Rudolfs­ i Nr. 77.&#13;
Ferhadijagasse Nr.. 37.&#13;
gasse Nr. 4.&#13;
(H o fe n e d e r&#13;
Franz, Franz&#13;
*S a lom Isak G., Gemaluša- Kaj on Daniel A.&#13;
Josefsgasse Nr. 61.&#13;
gasse Nr. 91.&#13;
P ta čn ik Jan, Ferhadijagasse M arkus Leopold, Tekiagasse&#13;
Nr. 51.&#13;
Nr. 6.&#13;
P la n k Josef, Theresiengasse ^ V ekie Bruder, Franz Josefs­&#13;
Spengler — Limari&#13;
Nr. 67.&#13;
gasse Nr. 122.&#13;
*Pri v ile g irte L a n d e s b a n k ,&#13;
Oemalušagasse Nr. 128.&#13;
* P r iv ile g ir t e A b th ei.lu n g&#13;
der U n ion b a n k , Oumurijagasse Nr. '2—4.&#13;
Spar-, Vjjjsirhuss- u. Consuraverein desWerkstattenund Heizhauspersonales der&#13;
bosnisch-herzegovin. Staatabajjnen, gor. Hisetagasse&#13;
Nr. 8.&#13;
. \&#13;
&#13;
(tenećija).&#13;
&#13;
*B rehm Ignaz, Skenderiagasse&#13;
Nr. 15.&#13;
B la tt Naftali, Ferhadijagasse&#13;
Nr. 28.&#13;
BoVan Mate &amp; Josef D. L evi,&#13;
Cemalušagasse Nr. 89.&#13;
G o ld fin g e r Ludwig, Kaiserstrasse Nr. 8.&#13;
&#13;
Steinbruchbesitzer —&#13;
Posjednici kamenoloma.&#13;
B r o z o v ić Carl in Moščaniea.&#13;
D olža n Johann in Koševo.&#13;
D a riva J. in Mošćaniea.&#13;
M a gistra t S a r a je v o , oberhalb Bendbaša.&#13;
&#13;
Teppichhandler — Pro­&#13;
davači čilima.&#13;
*K ab i 1i 0 B. &amp; Co.,&#13;
Joeefsgasse Nr. 56.&#13;
&#13;
Franz&#13;
&#13;
Theehandler — Trgovine&#13;
čaja.&#13;
(Siehe Specereivvaarenhandler.)&#13;
&#13;
A n m e r k u n g : D ie protokollirten Firman sin d n i t einem Stem (*) bezelohuet.&#13;
&#13;
�H andel- und Gevverbetreibende der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
Thierarzte — Zivinski&#13;
liječnici.&#13;
H ausn'er Jakob, Kreisthierarzt,&#13;
Franz&#13;
Josefsgasse&#13;
Nr. 125.&#13;
S iers ch Engelbert, Stadtthierarzt in Dolac (Schlaehtbaus).&#13;
Zim m erm an n Franz, Landesveterinar,&#13;
Cemalušagasse&#13;
Nr. 134.&#13;
&#13;
* B e s a ro v ić Risto Gj.. (Militarlieferant)-,&#13;
Cukoviegasse&#13;
Nr. 8.&#13;
G ra d ja n in Husein,&#13;
Arabi&#13;
Atikgasse Nr. 16.&#13;
* K r a lje v ić Yaso (Militarlieferant), Rudolfsgasse Nr. 2.&#13;
Maso H. Meho, gor. Kasapigasse Nr. 8.&#13;
Pa v io v ic Risto, Hadži Kajmakovagasse Nr. 5.&#13;
&#13;
217&#13;
&#13;
*R ieh ter Carl, Theresiengasse&#13;
Nr. 103.&#13;
Slam a Anton, Theresiengasse&#13;
Nr. 67.&#13;
Waya Johann, Iseviegasse&#13;
Nr. 7.&#13;
&#13;
Wagner — Kolari.&#13;
&#13;
F o rs tn er August, Bahnhofstrasse Nr. 10.&#13;
J a r ić Aleska, Bahuhofatrasse&#13;
Vordruckerei. Stickerei Nr. 9.&#13;
Tischler.&#13;
und Tambouriranstalten J u r in ić Martin, Theresien­&#13;
— Zavodi za muhurlei- gasse Nr. 3.&#13;
(Siehe Bautischler.)&#13;
k u lić Ignaz, Cemaluša­&#13;
sanje urneka veza i P iš&#13;
gasse Nr. 183.&#13;
Trodler — Starinari.&#13;
tamburiranja.&#13;
T e r š ić Michael, Iseviegasse&#13;
Č e n g ić Hasan, Franz Josefs­&#13;
Nr. 7.&#13;
E iija u Etel, Cemalušagasse&#13;
gasse Nr. 10.&#13;
T ron ti Ferdinand, Theresien­&#13;
Nr. 117.&#13;
P a p o Avram, Kujundžiluk K o v a č e v ić Francuska, Franz&#13;
gasse Nr. 3.&#13;
Nr. 13.&#13;
Josefsgasse Nr. 81.&#13;
P a p o Juso,Kujundžiluk Nr.28.&#13;
VVebereien — Tkaonice.&#13;
&#13;
Uhrmacher — Sadžije.&#13;
*D iam ant Sig(nun4, Franz&#13;
Josefsgasse Nr. 6 ..&#13;
F r a n e h in i Ivan, Čemalušagasse Nr. 153.&#13;
G ju lb e g o v .ie Ibrahim, Kujundžiluk 'Nr. 15.&#13;
*Lauka Julius, Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 56.&#13;
♦ M a rti^&#13;
Theodor,&#13;
Franz&#13;
Josefsgasse Nr. 51.&#13;
P anek Adolf,- Cemalušagasse&#13;
Nr. 137.&#13;
S tern Carl im Marienhof.&#13;
S u d ju k a Hašim, Kujundžiluk&#13;
Nr. 6.&#13;
SudjukaM ustafa, Kujundžiluk&#13;
Nr. 15.&#13;
* V o g e l Josef, Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 13.&#13;
* W ie n e r Simon, Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 44.&#13;
Z i l d ž i ć Mebmed, Mudželidigasse Nr. 27.&#13;
&#13;
Waschehandlungen&#13;
Trgovine rublja.&#13;
&#13;
L a n d esa ra riseh e T ep p ich w e b e r e i , Bistrikgasse Nr. 13&#13;
und 38 und Theresiengasse&#13;
Sielie Oonfectionare und&#13;
Nr. 3.&#13;
M o n d s c b e in Netti, Franz&#13;
LandesarariseheBezwebeJosefsgasse Nr. 99.&#13;
re i, Hulusigasse Nr. 10.&#13;
&#13;
■ VVaschereien — Pralje,&#13;
A b e l Leonhard, Kuloviegasse VVeinhandler — Vinari.&#13;
Nr. 29.&#13;
B u d im ir Bertha, Mjedeniea- C a rić Jakob, Cemalušagasse&#13;
Nr. 110.&#13;
Nf. 15.&#13;
*Freund Samuel, CemerlinaB aru eh Salomon Isak, Fergasse Nr. 10.&#13;
hadijagasse Nr. 28.&#13;
* F ra n iče v ie &amp; P a v ičić,&#13;
F e li x A., ČumurijagasseNr, 16.&#13;
Ferhadijagas? e Nr. 58.&#13;
G a li Julie, Bistrikgasse Nr. 27.&#13;
K is s lin g e r Hermann, Franz *fleim Jakob, Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 15.&#13;
Josefsgasse Nr. 62.&#13;
*L e v i Sadić D. &amp; Co., Franz&#13;
K u ti&#13;
Marie,&#13;
Bistrikgasse&#13;
Josefsgasse Nr. 79.&#13;
Nr. 50.&#13;
L e v i Albert Vita, Franz Josefs­&#13;
L ovvin ger Alberfc, Cemalušagasse Nr. 74.&#13;
gasse Nr. 153.&#13;
* P a v ič ić Gabro, Cemaluša­&#13;
M a ra k o v ie Bronislav, Kulogasse Nr. 105.&#13;
•vićgasse Nr. 7.&#13;
*P leti k o š ić Briider, Cema­&#13;
P e n ić Maria, Franz Josefs­&#13;
lušagasse Nr. 115.&#13;
gasse Nr. 60.&#13;
P ič e ta Briider, Cemalušagasse&#13;
R o s ić Lazar, Franz Josefs­&#13;
Nr. 147.&#13;
gasse&#13;
Nr.&#13;
74.&#13;
;&#13;
Versorgungsanstalten —&#13;
*R ad ić Briider &amp; Co., Franz&#13;
V u jk o v it s Maria, Cemaluša­&#13;
Josefsgasse Nr. 4.&#13;
Sirotišta.&#13;
gasse Nr. 145.&#13;
*R agus Bruder, Bistrikgasse&#13;
S t a d t is c h e s&#13;
A n n en h a u s, W a g n e r Anna, Theresiengasse&#13;
Nr. 34.&#13;
Nr.&#13;
69.&#13;
Bistrikgasse Nr. 48, Ver*S em iz Bruder, Franz Josefs­&#13;
Z e it le r Anton, Cemalušagasse&#13;
walter Franz Skorčie.&#13;
gasse Nr. 10.&#13;
Nr. 148, neben der Landesbank, siehe Inserat und Be-i&#13;
Viehhandler — DželebWechselstuben und&#13;
zugsquellenregister.&#13;
&#13;
džije.&#13;
&#13;
Wagenlackirer — Lak i -&#13;
&#13;
VVechslergeschafte —&#13;
&#13;
Mjenjačnice i sarafi.&#13;
*A tias Rafo, Franz Josefs­&#13;
ranje kola.&#13;
gasse Nr. 84.&#13;
^ b a d ^ ie Alia, Pastrunagasse JurinićM artin,Theresiengasse;*Loschner Josef, ersto concessionirte&#13;
bosnische WechNr. 3.&#13;
A n m e r k u n g : D ie protokollirten Firm en sihd m it einem Stern (* ) bezeichnet.&#13;
&#13;
�H andel- und Gewerbetreibende der Hauptatadt Sarajevo.&#13;
&#13;
218&#13;
&#13;
selstube, Franz Josefsgasse&#13;
Nr. 46,. siehe Inserat.&#13;
*P a p o Avrain Isak, čurČilukgasse.&#13;
*Salom ,&#13;
B e s a r o v ić&#13;
&amp;&#13;
B irn b a u m , Franz Josefs­&#13;
gasse Nr. 43.&#13;
*Salom Abraham M., Curčilukgasse Nr. 1.&#13;
*Salora Salomon &amp; Moise,&#13;
Kujundžilukgasse.&#13;
*W e e h s e ls tu b e der Land e sb a n k ,&#13;
Čemalušagasse&#13;
Nr. 123, siehe Inserat.&#13;
* W e c h s e j s tu b e d e r U n io nb a n k , čumurijagasse Nr. 2&#13;
bis 4, siehe Inserat.&#13;
&#13;
Wollschlager — Pucari.&#13;
H ala č H. Avdia.&#13;
K a jm a k Avdia.&#13;
&#13;
Ziegeleien — Ciglane.&#13;
&#13;
Wirkereien — Pletionice. J e d y n a k ie w ic z A., Franz&#13;
Josefsgasse Nr. 99.&#13;
B u baš Elisabeth, Franz Jo­ M ik o la s c h e b Anna, Franz&#13;
sefsgasse Nr. 104.&#13;
Josefsgasse Nr. 12.&#13;
K ohn Louise, Sahtiauušagasse P ap ai Johann, am Bahnhof.&#13;
Nr. 25.&#13;
* Z n id a r š ie Ignaz, čemalnšaK le in E., Kaiserstrasse Nr. 4.&#13;
gasse Nr. 163.&#13;
* L e vi Avram Sadio, Kračule.&#13;
Wurstwaarenerzeuger —&#13;
Kobasičari.&#13;
&#13;
Zahnarzte — Zubari.&#13;
(Siehe Aerzte — Liječnici.)&#13;
&#13;
*D an eš Karl, Theresiengasse Zimmermeister — Tesari&#13;
Nr. 75 und Ferhadijagasse&#13;
(dungjeri).&#13;
Nr. 59.&#13;
* J o c k l Georg’s Wwe., Ferha­ L a u er Johann, Suiejmangasse&#13;
Nr. 8.&#13;
dijagasse Nr. 60.&#13;
* H o llm a n n Anton, 'Dl. Hi- R e p ić Johann, Suiejmangasse&#13;
Nr. 13.&#13;
setagasse Nr. 39, Franz Josefs­&#13;
Johann,&#13;
am&#13;
gasse Nr. 51 und Ferhadija­ W i p p li n g e r&#13;
Bahnhof.&#13;
gasse Nr. 53-&#13;
&#13;
„B o š n ja k ” , gor. Tabacigasse&#13;
Nr. 28, Jusufbeg Filipovie.&#13;
rB o s a n s k o&#13;
. hercegovački&#13;
istočnik” ,&#13;
Čemalušagasse,&#13;
Teodor Jungić.&#13;
„B osa n sk a , V ila ,” Sagrdžijagasse Nr. 43, Nikola Kašikovie.&#13;
„B o s a n s k a P o š ta ” , čukovićgasse Nr. 4, Oscar Hirth,&#13;
Zeitungen und ZeitChefredacteur und verantwortlicher Redaeteur.&#13;
schriften, deren RedacZuckerbacker und bosteure und Redactions „G la s n ik z e m a ljs k o g m u­&#13;
nische Canditenerzeuger locale in Sarajevo — z e ja ” , Čemalušagasse Nr.97,&#13;
Hofrath&#13;
Constantin Hdr— Šečerdžije.&#13;
Novine i listovi, njivovi mann.&#13;
A lta r a c Avram Isak, Loga- urednici i uredništva u „ N a d a ” , čukovićgasse Nr. 7’&#13;
vinagasse Nr. 2.&#13;
II. Stock, illu8trirte belletriSarajevu.&#13;
* E g g e r Johann, Rudolfsgasse&#13;
stische Zeitung in Sarajevo,&#13;
Nr. 8.&#13;
„ B o s n is c h e P o s t ”, Gukovićgegriindet Januar 1895. HerF e r r o Richard, čemalušagasse&#13;
gasse Nr. 4, Oscar Hirth,&#13;
geber: bosnisch-hercegoviniNr. 117.&#13;
Chefredacteur.&#13;
sche Landesregierung, Chef*A tia s Rafo in Kosovo.&#13;
*B rau n August in Kosovo&#13;
und Lager.&#13;
* B r o z o v ić Carl in Kosovo.&#13;
* J e f t a n o v i ć Gligor M. in&#13;
Kosovo.&#13;
* L iv a Tita in Borki.&#13;
* L e v i Salomon in Borki.&#13;
* 0 r o s H. Salih in Kosovo.&#13;
&#13;
T s p o je v ić Hasan, Obobašinagasse Nr. 26.&#13;
*M a k rid is Evangjel, Kaiser­&#13;
strasse Nr, 24.&#13;
M ra vin a c Jelena, Logavinagasse Nr. 8. R a fa e l Avram, Potokgasse&#13;
Nr. 4.&#13;
S e č e r d p ja Avdaga.&#13;
&#13;
A n m e r k u n g : D ie protokollirten F irm en sin d m it einem S te m (* ) bezeich net.&#13;
&#13;
�H an del; und Gewerbetreibende' der Hauptstadt Sarajevo.&#13;
&#13;
redacteur Hofrath Constantrn&#13;
Hormann, Redaeteur Silvije&#13;
Kraojčević, artisiischer Redacteur&#13;
Ewaldt&#13;
ArndrCeplin, Administration Lanđesokonomaf. Erschiint zweimal monatlieh in zwei Ausgaben mit lateinischen und&#13;
&#13;
219&#13;
&#13;
eyrillischen&#13;
Lettern&#13;
mit ,S tim m en aus B o s n ie n ” ,&#13;
Kunstbeilagen. Preis jeđer&#13;
Kuloviegasse Nr. 18, Franz&#13;
' Ausgabe 6 A. jahrlieh.&#13;
Selak.&#13;
,Re h b e r ” , Bendbašigas?elsr.6, ,V rh bosn a” Tubegovieagasse&#13;
Mehined eff. Hiilusi.&#13;
Nr. 5, Domherr Dr. Ivan&#13;
.S araie.vski li s t ” (AintsSarić.&#13;
blatt) Ceinahišagasse Nr-195,&#13;
Ivan V, Popović.&#13;
&#13;
Die betheiligten P. T. Kreise kbnnen die Richtigstellung bei Veriinderung der Adressen&#13;
fiir den folgenden Jahrgang „1900” am einfachsten durch Absendung einer Correspondenzkarte: ,,An die Redaction von W alny’ s Adressbuch in S a rajevo” erlangen. Alle&#13;
rechtzeitig der Redaction zugehenden Adressangaben finden unentgeltliche Aufnahme.&#13;
U slučaja, da bi tečajem godine nastala koja promjena adrese, te bi valjalo da se to uvaži&#13;
u slijedećoj godini „1900” umoljavaju se dotična p. n. gospoda, da to izvole javiti poštanskom&#13;
dopisnicom „redakcij bosanskog Glasnika (Walny) u Sarajevu.” Svi podatu o promjeni&#13;
adrese, ako stignu u pravo vrijeme, uvrstiti 5e se bezplatno.&#13;
&#13;
�220&#13;
&#13;
Ortsadressenverzeichniss der Stađt Mostar — P o p is adresa grada Mostara.&#13;
&#13;
Stađt—Grad - Mostar&#13;
liegt in 59 ni Seehdhe auf beiden Seiten der Narenta zwischen zwei Bergabhangen der Veležplanina unđ Cabuljaplanina.&#13;
Durchschnittliche Jahrestemperatur cirea 15° C.t siidliche Vegetation.&#13;
&#13;
Ueber die Narenta in einem gevvaltigen Bogen gespannt, befindet sich daselbst eine&#13;
denkwiirdige, vom Kaiser Trojan erbaute unđ vom Sultan Soliman II. restaurirte steinerne&#13;
&#13;
�Ortsadressenverzeichniss der Stadt M ostar—&#13;
&#13;
Popis adresa grada Mostara&#13;
&#13;
221&#13;
&#13;
Briicke. — Eisenbahn-, Post- und Telegraphenstation, Knotenpunkt aller Landstrassen der&#13;
Hercegovina.&#13;
_&#13;
Stadtgemeinde mit ejgenem Statute — Gradska občina sa vlastitim štatutom.&#13;
Ortsbestandtheile — sastavni dijelovi mjesta: Bjelušine, Brankovac, Carina, Luka,&#13;
Predhum, Slari Grad, Zahum.&#13;
magazin,&#13;
Geniedirection,&#13;
šačke divizije, Zapovjedništvo&#13;
Oeffentliche Anstalten.&#13;
Militar-Bauabtheilungsfiliale,&#13;
brdske brigade, Mjesno.za­&#13;
Kreisgericht,&#13;
StaatsanvvaltMilitar - Brieftaubenstation,&#13;
povjedništvo, Popunbeno za­&#13;
schaft, Gemeindespital, TaMilitarabtheiluug des bospovjedništvo, Posadui sud i&#13;
bakfabrik, Obst- und Weinnisch-hereogovinischen Fikazniona. Vojnička otpremna&#13;
baustation, Obergymnasium,&#13;
lial-Hengstendepots, Meteokuća, Topničko spremište,&#13;
Handelsschule, Hohere Madrologische&#13;
Landesstation&#13;
Podružnica vozačkoga spre­&#13;
cbensehule, 5Medressen, Inerster Ordnung.&#13;
mišta, Posadna bolnica, Voj­&#13;
fanterie - Truppen - Divisionsnički&#13;
opskrbni magazincommando, GebirgsbrigadeZenijska direkcija, Podruž­&#13;
Javni zavodi.&#13;
commando, Platzcommando,&#13;
nica vojničkog gragjevnog&#13;
Erganzungs-Bezirkscomman- Okružni sud, Državno odvjet­&#13;
odjela, Vojnička stanica za&#13;
do, Garnisonsgericht und&#13;
golubove pismonoše, Vojnič­&#13;
ništvo, Općinska bolnica,&#13;
-Arrest, Truppentransportki odio bosansko-hercegovačTvornica duhana, Velika&#13;
haus, ArtilleriezeugsdepSt,&#13;
gimnazija, Trgovačka škola,&#13;
ke podružne pastuharne.&#13;
Trainzeugs-Filialdepot, GarViša djevojačka' škola, 5 me &gt;.&#13;
: Sitz zvveier BischOfe und&#13;
nisonsspital.Militarverpflegs- j dresa, Zapovjedništvo pje- j ei nes Mufti.&#13;
Ortantvesende Civilbevolker ug — Prisutno civilno' žitelstvo : 14.370, mannlich — muško&#13;
7152, weiblich — žensko 7218.&#13;
&#13;
Nach dem H anptberufe — po glavnom zanimanju:&#13;
&#13;
Familienhaupter •&#13;
glave obitelji&#13;
Angehorige&#13;
Pripadnici&#13;
Angehdrige&#13;
Pripadnici&#13;
&#13;
Freibauern,&#13;
&#13;
Sonstigc bei&#13;
&#13;
gieich Kiue-&#13;
&#13;
wirthschaft&#13;
thatigePer-&#13;
&#13;
Freibauern&#13;
Slobodni&#13;
zemljo-&#13;
&#13;
Kmetovi&#13;
&#13;
637.&#13;
&#13;
41&#13;
&#13;
ii&#13;
&#13;
14&#13;
&#13;
282&#13;
&#13;
2430&#13;
&#13;
148&#13;
&#13;
38&#13;
&#13;
45&#13;
&#13;
749&#13;
&#13;
. ' Gtaitsbesitzer&#13;
Vlastaici&#13;
&#13;
Kmeten&#13;
&#13;
Slobodni&#13;
Ostale&#13;
zeraljoosobe, koje&#13;
djelci, koji&#13;
su i kmetovi ljodjelstvom&#13;
&#13;
Sonstige&#13;
CivilbevBlkcrung&#13;
Ostalo civil- Ukupni broj&#13;
osoba, koje&#13;
se bavepoijo"&#13;
đjelstvom&#13;
&#13;
9975&#13;
&#13;
der Reichsrathslander— zemalja carevinskog v i j e ć a . ............................1144&#13;
• der Lander der ungarischen Krone — zemalja ugarske krune................ 514&#13;
fremder Staateu — stranih država . . . . ■...............................................&#13;
57&#13;
&#13;
Mostar ist ein bedeutender Handelsplatz.&#13;
Die Bevdlkerung betreibt&#13;
meist Landwirthschaft (Seidenund Tabakbau, bedeutenden&#13;
&#13;
\Veinbau) und verfertigt kunstGemeindesecretar&#13;
Gradski tajnik: M avrak is 0dysgeiverbliche Gegenstande.&#13;
Biirgermeister — Gradonačelnik: H a d ž io m e ro v ić H.&#13;
Ahmetbeg.&#13;
&#13;
Anstalten der Gemeinde Mostar&#13;
Mostar.&#13;
&#13;
Zavodi općine&#13;
&#13;
Hochquellenleitung&#13;
von I mit Trink- und Gebrauchsder Radoboljaquelle, Leituugs- wasser&#13;
■&#13;
lange 171 km, eiserne Guss- ,&#13;
Die Stadt Mostar besitzt&#13;
mit neuerbautem Isolirpavillon. rohren und 1000m Bleirohren.; ferner ein&#13;
Versorgt aus 46 Offentlichen ! s ta d tis c h e s A icham t,&#13;
Wasserleitungsanstalt — Brunnei), SH vdranten und | S ch la ch th a r.s , Fell-^und&#13;
18 Hauseinleitungen die Stadt, j H a u te trock en m a g a zin ,&#13;
Vodovod&#13;
sovvie die im Stadtbereiche | eineFeuenvehrausrustunglur&#13;
erbaut im Jahre 1885, erliegenden&#13;
Militarubicationen I die frehv. F eu erw eh r.&#13;
vveitert 1894.&#13;
&#13;
Stadtisches Spital —&#13;
Gradska bolnica&#13;
&#13;
�222&#13;
&#13;
Ortsadresscnverzeieliniss der Stadt Mostar — P op is adresa grada Mostara.&#13;
&#13;
serbo-croatischerUnterrichtssprache.&#13;
1 Deutsche Privatschule der&#13;
Johanna W eiss.&#13;
1 Griechiseh-orthodoxe Schuie.&#13;
•Mektebs: 1. Karadjazbeger&#13;
Obergymnasium,&#13;
Melcteb iptidarja, 2. Cejvanbeg&#13;
Handelssehule,&#13;
Mekteb iptidarja, 3. Cernica&#13;
hohere Madehenschule,&#13;
Mekteb iptidarja, i . Sibkjan&#13;
allgemeine Volkssehulen,&#13;
alle staatlieh mit slavischer Mekteb uThalumne, 5. Haljevac&#13;
Sibjan Mekteb, 6. Muštovio&#13;
Unterriehtssprache.&#13;
Privatschule der barmherz. Sibjan Mekteb, 7. Kukica Sib­&#13;
Sehwestern mit Internat? jan Mekteb.&#13;
&#13;
Erziehungs- und Lehranstalten — Uzgojini i&#13;
uzevni zavodi.&#13;
1&#13;
1&#13;
1&#13;
2&#13;
1&#13;
&#13;
Kldster — Samostani.&#13;
Kath.&#13;
V. Barmherzige&#13;
Schwestern. Kuth. V. Franziskaner-Kloster.&#13;
&#13;
T ekijas.&#13;
T e k ija Alipašina.&#13;
&#13;
Judische Cultusgemeinde&#13;
— Jevrejska bogoštovna&#13;
općina.&#13;
Kohn Moritz, Vorsteher.&#13;
&#13;
Vereine und Clubs in Mostar — Društva i k lu b ov i u&#13;
Mostaru&#13;
(in alphitbetischer Reihenfolge augeordnet).&#13;
&#13;
Bratovština svetog An­&#13;
tuna Paduanskog&#13;
(1892).&#13;
B a ša đ u r Ivan, Vorst.&#13;
glieder 180.&#13;
&#13;
A c s Joh., Commandant. Mitgliederanzahl 121, hat complette Penerwehrausrustung,&#13;
welche Eigeuthum der GeMitmeinde ist.&#13;
&#13;
Muhamedansko čitaoničko&#13;
dobrotvorno društvo&#13;
&#13;
Mostarer Radfahrerclub&#13;
&#13;
K om a d in a Mujaga, Obmanu.&#13;
Mitglieder 158.&#13;
&#13;
Freiwilliger Feuerwehrverein in Mostar.&#13;
Griiudungsjahr 1885.&#13;
&#13;
(1887).&#13;
K om a d in a Miloš, Obmanu,&#13;
Oberingenieur.&#13;
Mitgliederanzahl 26.&#13;
&#13;
(1897).&#13;
&#13;
�H andel- und Gevverbetreibende der Stadt Mostar — T rgovci i obrtnici grada Mostara.&#13;
&#13;
223&#13;
&#13;
Narodno glasbenoPrvo hercegovačko velo- Srpsko-pravosl. crkveno&#13;
nievačko društvo Hrvoje&#13;
cipedsko društvo&#13;
pjevačko družtvo ..Gusle”&#13;
”&#13;
(1888).&#13;
Čule MartiD, Obmann.&#13;
glieder 122.&#13;
&#13;
(1896).&#13;
|&#13;
Mit- A r n a u to v ić eff., Šerif, Ob- |&#13;
mann. Mitgliederanzahl 51. S an tie Alex., Obmann.&#13;
glieder 301.&#13;
Beamten-&#13;
&#13;
Officiers- und&#13;
casino&#13;
&#13;
Mit-&#13;
&#13;
Sangerverein Mostar&#13;
&#13;
(1891).&#13;
(1897)&#13;
.&#13;
v.Lacroix,[Generalmajor,Vor- L e r c h Hans, Baurath, Obmann. Mitgliederanzahl 70. |&#13;
stand.&#13;
&#13;
H andel- und Gewerbetreibende der Stadt Mostar&#13;
Trgovci i obrtnici grada Mostara.&#13;
M o jie Lazo.&#13;
B u tta zo n i &amp; V enturini.*&#13;
S em iz Bruder.*&#13;
Dr., L 6vy/,Salomon &amp; M aier.&#13;
&#13;
Aerzte und Zahnarzte —&#13;
Liječnici.&#13;
&#13;
C u rin a ld i Bruno v.,&#13;
Kreisarzt, Sanitatsrath.&#13;
P o ja r e v ić Anton, Dr., StadtBaumaterialienhandlunphysikus und Leiter đes gen — Trgovina gradjevhiesigen stadjischen Spinih materiala.&#13;
tales.&#13;
R iz z o Peter, Dr., stadtischer B ašadu r Ivan.*&#13;
Armenarzt.&#13;
S a lih Hadži &amp; R ib ic a IbraG o ld fa r b Sainuel, Dr., Eisenhim.*&#13;
bahnarzt.&#13;
B il i6 Stjepo &amp; Sava*&#13;
&#13;
Anstreicher — Bojadžije.&#13;
A n to n io Marini.&#13;
T r o g r l ić Ivan.&#13;
&#13;
Advocaten — Odvjetnici.&#13;
M azzi Dominik, Dr. jur.&#13;
M a r in k o v ić Anton.&#13;
&#13;
Apotheker — Ljekarnici.&#13;
M ikan Wenzel.&#13;
H ou šk a Martin.&#13;
&#13;
Backer — Pekari.&#13;
W eiss Hermann.&#13;
G r iz e lj Michael Erbeu.&#13;
Z a la r Johann.&#13;
&#13;
P a ch er &amp; K is ić.*&#13;
R a d o v ić Vladimir M.*&#13;
&#13;
Buchbinder — Knigoveže.&#13;
Š e š e lj Marko.&#13;
P acher &amp; K isić.*&#13;
R a d o v ić Vladimir M *&#13;
&#13;
Baumeister — Graditelji.&#13;
&#13;
Buchdruckereien — Štam­&#13;
parije.&#13;
&#13;
S ta n g e f Julius.&#13;
P e s s le r Eduard.&#13;
&#13;
R a d o v ić Vladimir M.*&#13;
P ach er &amp; K isić.*&#13;
&#13;
Baumschulenbesitzer:&#13;
bosnisch-hercegovinisohe8 Landesarar.&#13;
Stadtgemeinde Mostar.&#13;
Geniedirection&#13;
„&#13;
&#13;
Bauunternehmer — Gradjevni poduzetnici.&#13;
S ta n g e r Julius.&#13;
P e s s le r Eduard.&#13;
&#13;
Badeanstalten — Banje. Bibliotheken — Knjižnice&#13;
Vollbad Nordlager Militararar.&#13;
E ram er Georg, Wannen- und&#13;
Vollbad.&#13;
&#13;
Buch- und Musikalienhandlung — Knjižare i&#13;
trgovine glazbenih&#13;
stvari.&#13;
&#13;
siehe Leihbibliotheken.&#13;
&#13;
Blumenhandlungen —&#13;
Trgovine cvijeća.&#13;
&#13;
Cementhandlungen —&#13;
Trgovine cementa.&#13;
Als Eisenhandler auch denje\veiligen Bedarf an Cement am&#13;
Platze deckend:&#13;
R ašadur Ivan.*&#13;
S a lih Hadži &amp; R ib ic a Ibrahim.*&#13;
&#13;
Colonial und Specereiwarenhandler — Trgo­&#13;
vine kolonijalne robe&#13;
M ikaćie Adam.*&#13;
K u jić Vukan.*&#13;
J a r ič e v ić &amp; Co.*&#13;
U ic c a Giovanni.&#13;
M a lm iea Andria &amp; Comp.*&#13;
I v e z ić Rista.&#13;
K u ju n d ž ić Mitar.&#13;
&#13;
Bau- und Brennholzhand- G riin e r Johann.&#13;
lungen — Trgovine&#13;
drvetaza gragju i loženje. Brauereien — Pivovare. Conditoreien — Šećer&#13;
gjijeB i li 6 Risto und Mićo in Bla­&#13;
Iv a n iš a v ić , Briider.*&#13;
R a jo n Rafael D.*&#13;
A n m erku n g:&#13;
bezeichnet.&#13;
&#13;
gaj-&#13;
&#13;
G ru zzo la Luigi.&#13;
&#13;
Die handelsgerichtlich protokollirten Firmen sind mit einem Stern (*)&#13;
&#13;
�224&#13;
&#13;
H andel- und G ewerbetreibende der Stadt M ostar — T rg o v ci i obrtnici grada M ostara.&#13;
&#13;
B erb e ra e Mehmed Nr. 5.&#13;
V ilić Sabit -Nr. 6.&#13;
V u k o v ić Todor Nr. 7.&#13;
M u s a n o v ić Ivan Nr. 8.&#13;
P a ch e r Anton.*&#13;
V u k o v ić Todor Nr. 9.&#13;
K n O p felm a ch er&#13;
&amp; GutP la č o Hasan Nr. 10.&#13;
Fell- und Hautehandler P u z ič Salko Nr. 11.&#13;
K v e s ić &amp; V e s e lo w s k y .*&#13;
—&#13;
Kožari.&#13;
Z&#13;
v o n ić Salko Nr. 12.&#13;
O b orin a Briider.*&#13;
P uhr Richard Nr. 13.&#13;
D ru tte r Moses David.*&#13;
A le k s ić Aleksa.&#13;
M rko nj ie Ahmet Nr. 14.&#13;
M rav Pavao.&#13;
Š um an Florian Nr. 15.&#13;
Damenschneider und&#13;
S a n t ić Briider.&#13;
T r b o n ja Jusuf Nr. 16.&#13;
Schneiderinnen — Švelje. I D e m ir o v ić Osman.&#13;
B ebek Ivan Nr. 17.&#13;
i D o k ić &amp; P eško.&#13;
L e v i Clara.&#13;
V u k o v ić Todor Nr. 18, 19.&#13;
S ch e r z Mendel.&#13;
B e r b e r a e Mehmed Nr. 20.&#13;
Fischhandlungen —&#13;
„&#13;
Avdo Nr. 21.&#13;
Ribari.&#13;
K r a lje v ić Boško Nr. 22.&#13;
Dampfkesselbesitzer P u k ić H. Muharem Nr. 23.&#13;
Posjednik parnih strojeva. |A n d je la c Nikola.&#13;
B e rb e ra e Avdo Nr. 24.&#13;
1. Werkstatte der bosnischT u p o n ja Jefto Nr. 25.&#13;
Fleischer — Mesari.&#13;
hercegovinischen&#13;
Staats- B a jr o v ić Mustafa &amp; 'BriiderJ K a r a č ie Jozo Nr. 26..&#13;
bahnen.&#13;
j H a d žim o v ić Simat und.Ceho |B e rb e ra e Avdo Nr. 27.&#13;
2. Militarbađ im Nordlager.&#13;
\ Tomo.&#13;
b) Lastfuhrvverke — Teretna&#13;
3. Tabakfabrik.&#13;
|M ile tić Nikola und A le k sić&#13;
kola.&#13;
4. Sodawasserfabrik des Wei., Risto.&#13;
zel Mikan.&#13;
Z&#13;
v o n ić Saliaga.&#13;
; B e k lija Muharem,&#13;
5. Bierbrauerei des Mićo und&#13;
! ICrešić Boško und H adžan B a jg o r ić Orner.&#13;
Risto B i l i et (id®lffgaj)'.&#13;
S ita r Mehmed &amp; Mahmut.&#13;
i Salko.&#13;
Mustafa und Vuj evi ć B ebek Pero.&#13;
Delicatessenhandlung - ; Hu8,eić&#13;
U tv ić Osman.&#13;
’ Lazar. .&#13;
Trgovine delikatesa.&#13;
Z u c a Bećir und L e d ić Os&#13;
i man.&#13;
Mikatsić Adam.*&#13;
Gartner — Vrtlari.&#13;
J a n č e v i ć Wenzel &amp; Oomp. Šaran Smajl.&#13;
G riiner Johanu.&#13;
M a le n ico Andrija &amp; Oomp P a la Mustafa.&#13;
KujiAVukan.&#13;
Fouragehandlungen — Gastwirthe — Gostioni­&#13;
D icc a Giovanni.&#13;
(fiir das Militar)&#13;
čari.&#13;
&#13;
Confectionare — Trgov- Fassbinder&#13;
ci odjećom i meke robe. B e c k Ferdinand.&#13;
&#13;
Bačvari.&#13;
&#13;
S a in Jovo.&#13;
M a n olo V-iclco.&#13;
&#13;
Dienstvermittlungsbureau — Posredovatelji&#13;
za služinćad.&#13;
K iihn Louis.&#13;
&#13;
Drechler — Tokar.&#13;
&#13;
Trgovina zu piću&#13;
&#13;
krmu).&#13;
I K om a d in a Mujaga.&#13;
I D ra če Ilafiz eff.&#13;
! K a p e ta n o v ić Arifaga.&#13;
j M ilic e v ič Lazo.&#13;
i S p a r a v a lo Gjordjo.&#13;
&#13;
L o b o r e z Markus.&#13;
&#13;
Photographen — Slikari.&#13;
Eisen- und Eisenwaaren- ; T o m lje n o v ić Stefan.&#13;
|Z im o lo Anton.&#13;
handlung en groš —&#13;
V la jo Cesar.&#13;
Trgovine željezom.&#13;
Friseure — Berbernice.&#13;
B aša du r Ivan*&#13;
R ib ic a Hadži Salih &amp; Ibra- : M atzke Lambert.&#13;
him.*&#13;
I M ičie Dimitrija.&#13;
B il ić Savo &amp; Sfjepo.&#13;
|D o u n d ić Pero.&#13;
K o jo M ilio*&#13;
A n d r ič e v ić Nikola.&#13;
&#13;
Farbvvarenhandluugen —&#13;
Trgovine boja.&#13;
B a š a d u r Ivan*.&#13;
R ib ic a Hadži Sali &amp; Ibra&#13;
him.*&#13;
B il ić Savo &amp; Sfjepo.*&#13;
P ič e t a Risto B.*&#13;
&#13;
Fuhrwerksbesitzer —&#13;
Kočijaši.&#13;
a)&#13;
&#13;
Fiaker — kočije.&#13;
&#13;
K u r ta g a Pero Nr.- 1.&#13;
B ebek Ivan Nr. 2.&#13;
It a r a č ić Joso Nr. 3.&#13;
P u ž ić Salko Nr. 4.&#13;
&#13;
P u h r Richard (Hotel Narenta).&#13;
K o m a s c h n ik Elise (Hotel&#13;
Kronprinz).&#13;
S te in b o ć k Rudolf.&#13;
G ilj a n o v ie Simun.&#13;
H la v ičk a Wenzel.&#13;
P e tk o v ić Miho (Mil.-Cautine&#13;
Nordlager).*&#13;
N e rb e r Ludwig (Mil.-Kantine&#13;
Siidlager).*&#13;
N ju n jić Jovo &amp; Gjordjo.*&#13;
O reč Franjo.(110).&#13;
V a s ilj Pero (115).&#13;
J a n jo s Pero &amp; P e t k o v ić&#13;
Jefto.&#13;
S a lc h n e r Georg.&#13;
G o ld b e r g e r&#13;
Samuel&#13;
am&#13;
Bahnhof.&#13;
K o v a če v ić Gordjo &amp; Jefto.&#13;
S ta n g er Julius gegeniiber dem&#13;
Balmhof.&#13;
O b orin a Velimir.&#13;
F rie d Jakob.&#13;
Eu gel Fauy.&#13;
Č ern j Marie (Hotel Abazia).&#13;
S k o č a jić Todor.*&#13;
R ad ul o v ić Vaso.&#13;
&#13;
A n m e rk u n g : Die protokoUirten Firmen sind. mit einem Stern (*) bezeičhnel.&#13;
&#13;
�H anđel- und Getverbetreibende der Stadt Mostar. — T rg o v ci:i obrtnici grada Mostara.&#13;
&#13;
K ram er&#13;
Georg (Badhaus' restaurant).&#13;
Gule Martin.&#13;
S t o je i ć Nikola (Pećina).&#13;
G a š p a ra c Maria.&#13;
L a z a r e v ić Nikola.&#13;
K u r to v ić Ana.&#13;
D režn ja k Jozo.&#13;
V u jn o v ić Jozo.&#13;
S o id o Košta.&#13;
V u lić Jovo.&#13;
S te in la u f Carl.&#13;
S koro Jovo.&#13;
K u rtaga Sćepan.&#13;
B a b ić Jovo.&#13;
K om lj.en ovie Petar.&#13;
N eie Spiro.&#13;
„&#13;
Milutin.&#13;
B evan d a Pero.&#13;
P e t r ie Risto.&#13;
Krzm ann Jevrem.&#13;
, C ja ta lo Ignjat.&#13;
P ja n ić Jovo.&#13;
S p u ž e v ić Mate.&#13;
P a v k o v ić Anton.&#13;
A ra p u ša Ruža.&#13;
G ju r ić Jovp.&#13;
O orić Luko.&#13;
„&#13;
Ilia.&#13;
,&#13;
M avrak Mitra.&#13;
Čule Martin.&#13;
K ova č Ana. ■&#13;
. L u d w ig Einma.&#13;
S p rem o Simo.&#13;
M ičić Jono.&#13;
V u ju o v ić Mile.&#13;
P iž in ie a i?asta.&#13;
Cuže Grga.&#13;
L ju b e n k o Ana.&#13;
R is to Vlačić.&#13;
S ain Mato. ;&#13;
P in ju b Grga.&#13;
K a tu š ić Andrija.&#13;
Vicau Mara.&#13;
K o s tie Solio.&#13;
V a s ilj Pero.&#13;
J e lić Jovo.&#13;
Z ec Nikola.&#13;
M a rk ić Kata.&#13;
R a d u lo v ić Risto &amp; Milan.&#13;
B r k lja č a Pero.&#13;
M ilje v ić Risto.&#13;
M andić Mićo.&#13;
S k ob o Risto.&#13;
B ok šić Stojan.&#13;
M erdžo Blaž.&#13;
„&#13;
" . „ Mijat.&#13;
K u lic Pero.&#13;
Z e le n ik a Blaž.&#13;
I v a n iš e v ić Špiro.&#13;
P a v ić Risto.&#13;
K o v a č Mitar.&#13;
K u rtež Risto.&#13;
v!a,rin ° v ić Marko.&#13;
Luka.&#13;
Laks Amalia.&#13;
Z rn ja t Nikola.&#13;
P u ža Nikola.&#13;
&#13;
G o lu b o v ie Sćepan.&#13;
S liš k o v ić Joau.&#13;
Tu ta Jovo.&#13;
K u r ta g a Petar.&#13;
J e r e m ić Jovo.&#13;
S k o ro Jeftan.&#13;
K o v a č e v ić Vaso.&#13;
B ilić Ilia.&#13;
P a v lo v ić Jeftan.&#13;
Č a lić Šćepa.&#13;
B u tig a n Ante.&#13;
H a vič Jovo.&#13;
J e r e m ić Risto.&#13;
S is ić Soka.&#13;
J u r k o v ić Mate.&#13;
K a tić Marko.&#13;
M an d rapa Mara.&#13;
Č o lić Gordjo.&#13;
L o v r ie Jakov.&#13;
B enes Nikola.&#13;
M ir če ta Frane.&#13;
C o s ić Tomo.&#13;
C u ic Risto.&#13;
K rzm an Tiifko.&#13;
G r a b o v a c Nikola.&#13;
L a ž e t ić Risto.&#13;
C o rić Šimun.&#13;
Z o v k o Jozo.&#13;
P ič e t a Nikola.&#13;
„&#13;
Bćško.&#13;
C ig ić . Iva.&#13;
Ž u r o v a c Spasoje.&#13;
Š a r ić Ivan.&#13;
Š u r ijić Bariša.&#13;
T e le t i n a Stanko.&#13;
&#13;
Gemischvvaarenhandlngn.&#13;
en groš — Mješovite trgo­&#13;
vine u veliko.&#13;
M ik a č ić Adam.*&#13;
K u jić Vukan.*&#13;
J a r ič e v ić &amp; Co.*&#13;
D ic c a Giovani.*&#13;
M a le n ic a Andrija &amp; Co.*&#13;
G v o z d e n o v ić Briider.*&#13;
o a n t i ć Briider.*&#13;
P ič e t a Risto B.*&#13;
Ć o ro v ić Risto S.*&#13;
K u ju n d z ić Mitar.*&#13;
Š a in ’ s Risto Sohne.*&#13;
B i l i ć Ilija C *&#13;
S je ra n Risto.*&#13;
N j u n j ić Briider,*&#13;
Đ o k ić &amp; P eško.*&#13;
K o m lje n o v ić Ilia.*&#13;
M ilič e v ić Lazo*&#13;
P e t k o v ić Miho.*&#13;
T r ip k o v ić Pero.*&#13;
I m a m o v ić H. Hafiz.*&#13;
C o r o v ić Nikola S.*&#13;
&#13;
225&#13;
&#13;
D bd er Miloš*&#13;
A rp a d ž ić Muhamed.*&#13;
D u gon ja Mihajlo.*&#13;
Č em alov ić Muhamed.*&#13;
D u g o n ja Mihajlo.*&#13;
P u ž ić Muharem.*&#13;
č i š i ć Aodaga.*&#13;
Grko vić Jovo.*&#13;
Bauk Marko.*&#13;
D o d e r Simo.*&#13;
č i š i ć Avđaga.*&#13;
S m oljan .Jure.*&#13;
S u n jić Bariša.&#13;
P eća n in Omer.*&#13;
N o ž ić Hasanaga.*&#13;
J o v ić &amp; M ilošev ić.*&#13;
Č elar Salih &amp; Oo.&#13;
N ju n jić Briider.*&#13;
H u rem ović &amp; Novo.*&#13;
P e r ić Jovo i Sćepo.*&#13;
R am ić Salih &amp; Ibrahim.&#13;
&#13;
Gemiise- und Obsthandler.&#13;
B e la lo v ić HuBaga.&#13;
H adžom au Salih.&#13;
G r č ić Dervišaga.&#13;
&#13;
Gerbereien — Kožarnice&#13;
D e m iro v ić Osman.&#13;
„&#13;
Derviš.&#13;
&#13;
Getreidehandlungen —&#13;
Trgovine žitom.&#13;
Zec Risto.*&#13;
„ Gjordjo.*&#13;
Ak.šara Risto.&#13;
M ilič e v ić Lazo.&#13;
K a p e ta n o v ić Arifaga.&#13;
&#13;
Glaser und Glaswaarenhandlungen — Staklari i&#13;
staklarske trgovine.&#13;
M ilu tin o v ić Briider.&#13;
S m o lja n Petar &amp; Nikola.&#13;
&#13;
Goldarbeiter — Zlatari.&#13;
S ain Jovo.&#13;
D u g o n ja Jovan.&#13;
N a lb a n ta Miloš.&#13;
Opuha Risto.&#13;
S m olja n Mate.&#13;
P a v k o v ić Joan.&#13;
V r lić Andrija.&#13;
P a v k o v ić Pavas.&#13;
D žam on ja Pero.&#13;
„&#13;
Sćepan.&#13;
Š ilje g Marko.&#13;
K u jić Risto. •&#13;
&#13;
Kramer — Mješovite trgo­ Hebammen — Primalje&#13;
(babice).&#13;
vine na malo.&#13;
K a la jd ž ić Meho.*&#13;
K n e je ž ić 'L u k a .*&#13;
K n jk u r Vuko.*&#13;
&#13;
K o lle r t Marie.&#13;
K op riv a Ana.&#13;
‘ C otti Katarina.&#13;
15&#13;
&#13;
�226&#13;
&#13;
H andel- und Gevverbetreibende der Stadt Mostar — T rg o v ci i obrtnici grada Mostara.&#13;
&#13;
Herrenschneider —&#13;
&#13;
Krojači.&#13;
B a n ić Jovo.&#13;
M areš Mathias.&#13;
K oza k Johann.&#13;
V la d ić Ante.&#13;
B rk ić Sava.&#13;
D o k ić Nikola.&#13;
M ilič e v ić Ivan.&#13;
M ič i6 Dimitrija.&#13;
M a rin o v ie Ivan.&#13;
F r a n k o v ić Nikola.&#13;
C orić Martin.&#13;
&#13;
Holz- und Kohlenhandlungen — Trgovine&#13;
drvima i ugljenom.&#13;
K o la č e k Johann &amp; Co.&#13;
T k o n h a u s e r Georg.&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
Lackirer — Majstori&#13;
lakiranja.&#13;
F r is c h Peter.&#13;
&#13;
Lederhandlungen — Ko­&#13;
žarske radnje.&#13;
K a š ik o v ić Briider.*&#13;
S p re m o Spiro.*&#13;
B a n ić Bruder.*&#13;
K o e s ić Vid &amp; V o s e lo v s k y .*&#13;
&#13;
Maler (Zimmer-) —&#13;
Bojadžije&#13;
M a r in i Autonio.&#13;
B a ja lo Anton.&#13;
&#13;
Manufacturwaarenhandlungen — Manufacturne&#13;
radnje&#13;
&#13;
Mehlhandler — Trgovine&#13;
brašna.&#13;
jK n e ž ić Nikola &amp; Risto.*&#13;
M ilu š ić Lazo.*&#13;
Š ain Jovo.&#13;
L u č i ć Marko.&#13;
I K a š ik o v ić Košta.*&#13;
i Z e c Risto.*&#13;
j A kšam Risto P.*&#13;
&#13;
Militareffectenhandlung&#13;
| — Trgovine vojnički efekata.&#13;
Vidi Confeetionare.&#13;
&#13;
Militarschneider — Vojne&#13;
krajaci.&#13;
&#13;
K o z a k Johann (Regimentsschneider des 8. Inft.-Rgmts.).&#13;
Vidi Conlectionare, ferner: , B a n ić Jovo.&#13;
M areš Mathias.&#13;
K a l^ jž ić Muhamed.*&#13;
S p a ra v a lo Gjordjo.*&#13;
Modistinnen— Modistkinje.&#13;
H a d zio sm a n o v io Mujaga.*&#13;
1. H o te l N a re n ta (Ricbard ! H u r e m o v ić &amp; N ov o.*&#13;
L evi Clara.&#13;
P u h r , 29 Zinun^er).&#13;
C iš ić Avdaga*&#13;
Modewaarenhandlungen&#13;
2. H o te l K rooip ivn z (Elise |K a jta z H. Husaga.*&#13;
K o m a sch n ik , 15 Ziinm.). D ju d ja Hasan.*&#13;
Pomodne trgovine.&#13;
3. H o te l A b b a zia (Maria D ju d ja Avdaga.*&#13;
i Vidi Confeetionare — trgovci&#13;
C e rn y, 9 /.linmer)..&#13;
G rk o vi ć Jovo.*&#13;
odjećom.&#13;
4. H o te l G p ja u o v ić (Šiinun L a k iš ić H. Muhamed.*&#13;
G ilja r io v ić , 11 Zimmer).&#13;
A n ič i ć Simo.*&#13;
Mdbelfabriken — Fabrike&#13;
5. B a h u k o fr e s ta u r a n t ge- N o v o Hadži Osman.*&#13;
geniiber dem Baknhofe&#13;
i trgovine pokućstva.&#13;
B aki ja Salih.*&#13;
(Julius S ta n ger, 4 Zim- i&#13;
B u tta z o n i &amp; V e n tu r in i.*&#13;
N o v o Alimed.*&#13;
mer).&#13;
M ič i je v ić H. Ahmed.*&#13;
6. Georg T h A n h a u ser, ReMusikkapellen — Glazbena&#13;
P ič e t a Risto B.*&#13;
staurant&#13;
G o r o v ić Risto S.&#13;
društva.&#13;
7. B a d h a u s r e s ta u r a tio u&#13;
D ž a jo Husainaga.*&#13;
Kapelle des Vereines „B ra­&#13;
(Georg K ram ar).&#13;
P ič e t a Stanko.*&#13;
t o v š tin a sv. A n tu n a ” , Mit8- B a h n b o fr e s ta u r a tio n&#13;
gliederanzahl 22.&#13;
(Samuel G o ld b e r g e r ain ! K a m lje n o v ić Jovo S.*&#13;
N o v o H. Omer.*&#13;
Tamburaschen - Orchester des&#13;
Bahnhofe).&#13;
K o lu d e r Avdo.*&#13;
Serbischen&#13;
Kirchengesaug9. Gjordjo und Jefto K o v a č e K o m a d Marko*&#13;
vereines „G u s le ” , Mitgliev i ć (zur alten Brucke).&#13;
K a la jd ž ić Muhamed.*&#13;
deranzahl 8.&#13;
10. Wenzel H la v ič k a (zum&#13;
S pa ra v a lo Gjordjo.*&#13;
Regiments-Musik deslnfanterieWenzel).&#13;
N ju n jić Gjardjo.*&#13;
Regimentes Nr. 8.&#13;
Ingenieur — Mjernici. M ilič e v ić Lazo.*&#13;
K&#13;
o&#13;
s&#13;
je&#13;
r&#13;
in&#13;
a&#13;
Marko&#13;
u.&#13;
Miho.*&#13;
Nahmaschinenhandlungen&#13;
R e s e g h Friedrich, StadtingeG&#13;
v&#13;
o&#13;
z&#13;
d&#13;
e&#13;
n&#13;
o&#13;
v&#13;
ie&#13;
Bruder.*&#13;
nieur.&#13;
!— Trgovine šivaćih ma­&#13;
D r e č Brilder.*&#13;
šina.&#13;
Kaffeesieder — Velike San ti &lt;5 Risto &amp; Miho.*&#13;
R.&#13;
B&#13;
ilie&#13;
’&#13;
Sohne.*&#13;
kafane.&#13;
G e lu b o v ić Simo.&#13;
K r u lj &amp; B ilić.*&#13;
P ič e t a Risto B.&#13;
Kaffee iin Hotel Narenta.&#13;
„&#13;
„&#13;
„&#13;
Abbazia.&#13;
Maurermeister — Zidare. Orientalische Waaren- u.&#13;
„&#13;
„ Fany E n gel.&#13;
S a r ić Ivan.&#13;
Teppichhandlungen —&#13;
K a v a č Tomo.&#13;
Kaminfeger — DimTrgovine čilima robe.&#13;
P iš k o v ić Luka.&#13;
njićar.&#13;
T a li ć Ivan.N o v o Sali H.*&#13;
A c s Johann.&#13;
T a li ć Mate.&#13;
K a jta z H. Husaga.*&#13;
Kiirschner- und RauhMechaniker — Mehani­ M u š o v ie Husaga *&#13;
jA&#13;
r p a d ž ić Muhamedaga.*&#13;
waarenhandlungen —&#13;
čari.&#13;
I m a m o v ić Hafiz H.*&#13;
Ćurčije.&#13;
Z u ja n s k i &amp; W d h rer.&#13;
D ju d ja Hasanaga.*&#13;
S m o lja n Pero.&#13;
M a r k u lin Petar.&#13;
J P e k u š ić Alaga*&#13;
&#13;
Hotels und Restaurants&#13;
— Svratišta i velike&#13;
gostione.&#13;
&#13;
�Hao 4 el- und Sm erbetrebcnd. der Stadt Mostar - Trgovci i obrtnici grada Mostara.&#13;
&#13;
227&#13;
&#13;
Papier- und Zeichenrequi-1 Steinmetze — Klesari,&#13;
sitenhandlungen — Trgo- S tam buk-G am betta Andria.&#13;
vina papira i crtaceg p r i-I E r z e g Andria.&#13;
bora.&#13;
Stam buk Vecko.&#13;
&#13;
A u ićić Jefto.&#13;
Santić Briider.&#13;
A n ičie Simo.&#13;
B lanie Miho.&#13;
K o s je rin a Briider.&#13;
a če v ie Simo.&#13;
Paeher &amp; K is ie *&#13;
Tabakhaupttrafik — EPaovvid&#13;
Risto.&#13;
R ad ović Vladimir M.*&#13;
Trafika glavna.&#13;
P e r ie Briider.&#13;
R a d u lov ie Bruder.&#13;
Posamentirwaaren- L rB% 088Ver8chlei8SĆule Martin.&#13;
erzeuger — Proizvagjači'&#13;
1 on'&#13;
Mrav Pavao S.&#13;
zavjesa.&#13;
Tapezierer u.Decorateure S em iz Briider.&#13;
G rkovie Jovo.&#13;
— Tapecireri.&#13;
D ž ik ić Mujaga.&#13;
N ovo H. Osruan.&#13;
H a s a n a g ić Ahmetaga.&#13;
F r is c h Peter.&#13;
A rpadžid Muhamedaga.&#13;
Hadž&amp; lić Mustafa,&#13;
B e h lilo v ić H. Mustafa.&#13;
Thierarzt — Marvinski C orie Simun.&#13;
A li k a lfi e Hasan.&#13;
•Ćupina Hasan.&#13;
liječnik.&#13;
B akam ovid H. Jusufbeg.&#13;
L a u fe r Salomou, Kreisthier- B akam ovid Avdaga.&#13;
Riemer — Sarači.&#13;
P u žić H. Ahmetaga.&#13;
arzt.&#13;
O reč Franc.&#13;
Pi'iseh Peter.&#13;
Tisohler — Stolari.&#13;
V a silj Ptro.&#13;
K u b e ck a Franziska.&#13;
E f ie a H. Muhamed Eff.&#13;
B u tta zo n i &amp; V enturini.&#13;
Žuna Ibro.&#13;
E fica Osman Eff.&#13;
i S ch u pa la Andreas.&#13;
I Mar i ć Risto.&#13;
&#13;
Schlosser — Bravari.&#13;
&#13;
D om in ik Belli.&#13;
S old o Petar. ' «’&#13;
A ni č io Petar.&#13;
M arkulin Petar.&#13;
Z jja n s k i &amp; W phrer.&#13;
P la n in ie Ivan &amp; Gavro.&#13;
K re zjć Mateša.&#13;
&#13;
Schmiede — Kovači*&#13;
Z rin š e k Luka.&#13;
P o le š e n k y Josef.&#13;
&#13;
Schuhmacher — Obućari.&#13;
K a šik o vid Briider.&#13;
S p rem o Spiro. ’&#13;
B an ić Risto.&#13;
P erin Risto.&#13;
L a b a lo Miho.&#13;
S liš k o v ić -R a m ić Stjepan.&#13;
&#13;
M ikan Wenzel (mit&#13;
Dampfmasehine).&#13;
&#13;
J e la č ić Briider.*&#13;
A D ičio Stefan.&#13;
K o v a če v ić Simo.&#13;
P a p ie A\‘ran.&#13;
I v a n iš e v ić Briider.&#13;
Versicherungsagenten — |Radu] ovid Briider.*&#13;
Agenti za osiguravanje. Mrav Pavao S.*&#13;
S iš ić Lazo.*&#13;
|F iirst Simon fiir die Riunione&#13;
Semit- Briider.*&#13;
Adriatiea di Sicurta. —&#13;
Peško &amp; Dokid.*&#13;
IF ilia le d er-L andesbank fur&#13;
G rkovid Jovo.*&#13;
„D o n a u ”.&#13;
D reč Briider.*&#13;
Viehhandler — Dželeb- j č u le Martin.&#13;
IP e r ić Bruder.&#13;
džije.&#13;
O b orin a Velimir.&#13;
I T r b o n ja II. Ibrahim.&#13;
B aki ja Saliaga.&#13;
Wurstwaarenerzeuger&#13;
N ik š ić Mahumet.&#13;
Kobasičari.&#13;
B a k ija Muharem.&#13;
Mikolatšek Josef.&#13;
&#13;
Wagner — Kolar.&#13;
&#13;
Sodawassererzeuger —&#13;
Fabrike soda vode.&#13;
einer&#13;
&#13;
Weinhandler — Vinari.&#13;
&#13;
Trddler — Prodavači&#13;
dronja.&#13;
&#13;
[S e h w a rz Andreas.&#13;
A g g io n i Franz.&#13;
&#13;
Weberei — Tkaonica.&#13;
a) B e zfa b r ie a tio n .&#13;
b) T e p p ic h fa b r ic a tio n .&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
Zimmermeister — Tesar&#13;
|Gans Franz.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Zeitungen und Zeitschriften. — Novine i&#13;
listovi.&#13;
S p r s k i v je s tn ik .&#13;
&#13;
Spediteure — Špediteri. Wechselstuben — Mjen­ R ado vid Vladimir M. RedacJ. B. S ch m a rda , R o tte r&#13;
P e rs c h itz .*&#13;
B jlie &amp; K ajtaz.*&#13;
&#13;
Spengler — Limari.&#13;
F rom m e r David.&#13;
Isidor L o v i &amp; Co.&#13;
V u k o je v ić Sćepan.&#13;
I lić Andria.&#13;
B ch w a rz Andreas.&#13;
&#13;
&amp;&#13;
&#13;
jačnice i šarati.&#13;
&#13;
teur. Politišches Volksblatt.&#13;
Osvit.&#13;
Filiale der bh. Landesbank.&#13;
Mi li će vid Ivan Aziz, RedacWeingartenbesitzer —&#13;
teur. Organ der katholisehen,&#13;
' beziehungsweise eroatischen&#13;
Vinogradari.&#13;
Partei.&#13;
F ra P a s k a l B u e o n jie , BiZora.&#13;
scbof.&#13;
S&#13;
an&#13;
tid&#13;
Aleia&#13;
&amp; D u čie&#13;
J e la č i ć Briider.*&#13;
Jovan P., Redacteure. Serb.&#13;
I v a n iš o v ić Briider.*&#13;
. belletr. Blatt.&#13;
B i l i ć Sava.&#13;
&#13;
15*&#13;
&#13;
�Tabelle der in B osnien unđ der H ercegovin a organisirten&#13;
&#13;
228&#13;
&#13;
Tabelle der in Bosnien und der Hercegovina organisirten&#13;
Tabela organi zovanihgrađskih i provizornih&#13;
&#13;
Bezir k&#13;
&#13;
f&#13;
1&#13;
&#13;
— kotar&#13;
&#13;
Stadtgemeinde&#13;
&#13;
Banjaluka (Stadt)&#13;
&#13;
«e&#13;
&#13;
a&#13;
cc&#13;
&#13;
Dervent&#13;
Bosn. Dubica&#13;
Bosn. Gradiška&#13;
Kotor Varoš&#13;
Prjedor&#13;
Bosn. Novi '&#13;
Prnjavori&#13;
Tešanj&#13;
&#13;
c&#13;
•o&#13;
*&#13;
&#13;
Bihać&#13;
('azin&#13;
Ključ&#13;
Krupa&#13;
&#13;
«&#13;
&#13;
Sanskimost . . . j&#13;
&#13;
Mo s t&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Be zir k&#13;
&#13;
Stadtgemeinde&#13;
&#13;
— kotar&#13;
&#13;
— gradska ob£ina&#13;
&#13;
M&#13;
&#13;
a&#13;
&#13;
es&#13;
&#13;
j{&#13;
&#13;
— gradska občina&#13;
&#13;
Mostar (Stadt)&#13;
Bilek&#13;
Gacko&#13;
Konjica&#13;
Ljubuški&#13;
Ljubinje&#13;
Nevesinje&#13;
Stolac&#13;
Trebinje&#13;
&#13;
Banjaluka&#13;
&#13;
Travnik&#13;
&#13;
Bosn. Brod*&#13;
Bosn. Dubica&#13;
Bosn. Gradiška&#13;
Kotor Varoš&#13;
Prjedor&#13;
&#13;
Bagojno&#13;
n&#13;
.&gt;&#13;
ee&#13;
&#13;
Travnik&#13;
&#13;
. . . . | D. Vakuf*&#13;
1 G. Vakuf*&#13;
Glamoč&#13;
Glamoč&#13;
•Tajce&#13;
J a j c e ................ | Varear Vakuf*&#13;
&#13;
Bosn. Kostajnica*&#13;
Prnjavor&#13;
Tešanj&#13;
Doboj*&#13;
&#13;
Prozor&#13;
Zenica&#13;
Zepče&#13;
Županjac&#13;
&#13;
Prozor&#13;
Zenica&#13;
Zepče&#13;
Županjac&#13;
&#13;
D. Tuzla (Stadt)&#13;
&#13;
D. Tuzla&#13;
&#13;
Bihać&#13;
C azin&#13;
Ključ&#13;
Krupa&#13;
Bosn. Petrovac&#13;
Kulen Vakuf*&#13;
Sanskimost&#13;
&#13;
B r č k a ................ j&#13;
&#13;
Mostar&#13;
Bilek&#13;
Gacko&#13;
Konjica&#13;
Ljubuški&#13;
Ljubinje&#13;
Nevesinje&#13;
Stolac&#13;
Trebinje&#13;
&#13;
Bjelina................&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
Gradačac&#13;
&#13;
. . .T&#13;
&#13;
Gračanica&#13;
Kladanj&#13;
Maglaj&#13;
Srebrenica&#13;
Vlasenica&#13;
Zvornik&#13;
Sarajevo (Stadt)&#13;
&#13;
©&#13;
&#13;
Č a jn ic ................ |&#13;
Foča&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
F ojnica................ j&#13;
Rogatica . . . .&#13;
&#13;
co&#13;
&#13;
V is o k o ................&#13;
Višegrad&#13;
&#13;
Orašje*&#13;
Bjelina&#13;
Bosn. Samac*&#13;
Gračanica&#13;
Kladanj&#13;
Maglaj&#13;
Srebrenica&#13;
Vlasenica&#13;
Zvornik&#13;
Sarajevo&#13;
Gajnica&#13;
Goražda*&#13;
Foča&#13;
Kreševo*&#13;
Rogatica&#13;
Visoko&#13;
Vareš*&#13;
Višegrad&#13;
&#13;
A n m e r k u n g : Sammtliche Stadtgemeinden sind mit Statuten betheilt.&#13;
O paskatSve gradske općine imaju statute.&#13;
* = Expositursorte — Ispostave.&#13;
&#13;
Specificirte Adressenregister aller vorstehend verzeichneten Gemeinden&#13;
Točan popis adresa svih gore naznačenih općina&#13;
&#13;
�Stadt- und provisorischen Land-(Markt)-Gemeindeu.&#13;
&#13;
229&#13;
&#13;
Stadt- und provisorischen Land-(Markt)-Gemeinden.&#13;
seoskih općina u Bosni i Hercegovini.&#13;
&#13;
S1&#13;
5&#13;
&#13;
I’rovisorischc&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
Bezirk&#13;
&#13;
Land-(Markt)-&#13;
&#13;
T&#13;
&#13;
— kotar&#13;
&#13;
Gemeinde&#13;
&#13;
*&#13;
1&#13;
&#13;
Provisori8che&#13;
Bezirk&#13;
&#13;
Land-(Markt)-&#13;
&#13;
— kotar&#13;
&#13;
— prov. seosko obfina&#13;
&#13;
Gemeinde&#13;
— prov. seoska ob fina&#13;
&#13;
&amp;&#13;
&#13;
Kupreš*&#13;
Rudolfsthal&#13;
&#13;
Banjaluka (Land)&#13;
a&#13;
&#13;
•X&#13;
Pfl&#13;
&#13;
Bosn. Gradiška&#13;
&#13;
Windhorst&#13;
&#13;
Prjedor&#13;
&#13;
Kozarac*&#13;
&#13;
Dervent&#13;
&#13;
Odžak*&#13;
&#13;
Pn^avor . . . : |&#13;
&#13;
Bosn. Kobaš&#13;
&#13;
X&#13;
Eh&#13;
&#13;
Bugojno&#13;
&#13;
Jezero&#13;
&#13;
Jajce&#13;
&#13;
Grahovo&#13;
&#13;
Livno^&#13;
Žepče&#13;
&#13;
Bosn. Svinjar&#13;
&#13;
Novi Seher&#13;
&#13;
f&#13;
Goruja Tuzla&#13;
D. Tuzla (Land) &lt;&#13;
Gradačac . . . .&#13;
c&#13;
&#13;
Puračić&#13;
Modrić&#13;
Brođae&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
Dragaljevao&#13;
Janja&#13;
Cazin&#13;
&#13;
|&#13;
&#13;
Koraj&#13;
&#13;
X&#13;
&#13;
Zabrdje&#13;
Krupa ................&#13;
&#13;
Otoka&#13;
&#13;
Eh&#13;
&#13;
Bosn. Petrovac&#13;
&#13;
D. Unac*&#13;
&#13;
P&#13;
&#13;
Franz Josefsfeld&#13;
Brezovopolje&#13;
Bukvik&#13;
čelić&#13;
Dolnja Mahala&#13;
Obudovac&#13;
Rahić&#13;
&#13;
g&#13;
&#13;
Ljubuški&#13;
&#13;
Čapljina&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Fojnica&#13;
&#13;
Busovaća&#13;
&#13;
Rogatica&#13;
&#13;
Prača&#13;
&#13;
Štand vom 1. November 1898.&#13;
Stanje od 1. Studenog 1898.&#13;
&#13;
vverden in den naohsten Jahrbuchern des „Bosnischen Bote" folgen.&#13;
slijedit će u budućim tečajima „Bosanskog Glasnika .&#13;
&#13;
�230&#13;
&#13;
A ctienbrauerei Sarajfevo.&#13;
&#13;
anerkannt varzliglichsr&#13;
Oualitat.&#13;
Zu beziehen&#13;
in Gebinden von 25 Liter aufwarts, sowie in&#13;
Kistenverpaekung zu 30 und 50 Flasehen&#13;
a % Liter oder zu 25 und 50 Flasehen a 7„ Liter.&#13;
&#13;
V e r s a n d t in d i e P r o v i n z f r a n c o j e d e r S t a t i o n&#13;
d e r b o s n .-h e r c e g . S ta a ts b a h n e n .&#13;
&#13;
�Riunione Adriatica di Sieurta. — Union-Bank.&#13;
&#13;
231&#13;
&#13;
t i&#13;
&#13;
i . t&#13;
&#13;
Riunione Adriatica di Sieurta&#13;
in TRIEST.&#13;
---- Errichtet im Jahre 1838.&#13;
&#13;
----&#13;
&#13;
Actien-Capital (mit einer Baareinzahlung von K 3,200.000) . K 8,000.000.—&#13;
Reserven am 31. December 1897 ........................... • . . . . K 54.40S.022.—&#13;
Gesammtbetrag der seit Bestand bis Ende 1897 geleisteten&#13;
Schadenzahlungen.............................................................. K 414.SS0.638.—&#13;
Uebemimmt zu den coulantesten Bedingungen Versicherungen gegen:&#13;
&#13;
Feuer-, B litz- und E xp losion s-S ch a đen , femer Versicherungen&#13;
Transport -G efahr zu W a s s e r u nd zu Land und&#13;
LebenS-Versicherungen,in den versekiedensten Combinationen ai :&#13;
&#13;
gegen&#13;
&#13;
Capitalien und R enten, zahlbar bei Lebzeiten oder nach dem Tode des&#13;
Versicherten, Kinđerausstattungen u. s. w.&#13;
&#13;
A ntrage ubern im m t u n d A uskunfte ertheilt die&#13;
&#13;
General-Agentschaft fur Bosnien und die Hercegovina in&#13;
Sarajevo, bei der priv. Abtheilung der Union-Bank fur Bosnien&#13;
und die Hercegovina.&#13;
•&#13;
&#13;
Agenturen in allen bedeutenderen Orten in Bosnien und der Hercegovina.&#13;
&#13;
•&#13;
&#13;
Die priv. j||p| Abtheilung&#13;
&#13;
U N I O N -B A N K&#13;
fur Bosnien und die Hercegovina&#13;
in S a r a je v o .&#13;
•Uebemimmt Gelder zur Verzinsung&#13;
gegen Einlagebiicher und im ContoCorrente sowie auf Giro-Conto.&#13;
Auszahlungen inWien, Budapest, Pressburg, Triest, Fiume, sowie an allen&#13;
giosseren Platzen des In- und Auslandes.&#13;
Ausstellung von Cheques und Anweisungen auf alle grOsseren Pliitze des&#13;
In- und Auslandes.&#13;
Auszahlungen auf Creditbriefe und&#13;
gegen Circuiar-Noten.&#13;
Ein- und Verkauf von Werthpapieren,&#13;
Valuten und Devisen.&#13;
Ausfiihrung von Bbrsenordres unter&#13;
den coulantesten Bedingungen.&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
Incasso von Wechseln auf alle Platze&#13;
des Occupationsgebietes.&#13;
Vorschiisse gegen Pfandscheine auf&#13;
Pretiosen, so\vie golđene u. silberne&#13;
Werthgegenstande und auf Werthpapiere.&#13;
Vorschiisse im Conto-Corrente auf&#13;
Werthpapiere unter den coulantesten&#13;
Bedingungen.&#13;
Escomptirung' von Wechseln unter&#13;
billigster Zinsenberechnung.&#13;
Uebernahme von Depots zur Au(bewahrung.&#13;
Waarencommissionsgeschaft.&#13;
Waarenbelehnung zu den vortheilhaftesten Bedingungen.&#13;
&#13;
�232&#13;
&#13;
Johann Spahie. — J o se f Fritsch.&#13;
&#13;
Erste bosnische Dampfbackerei&#13;
JOHANN SPAHIĆ&#13;
S A R A J E V O&#13;
■&#13;
&#13;
Franz Josef-Strasse Nr. 8 8 (im eigenen Hause)&#13;
empfiehlt seiaen bei der Wiener Jubilaums-Ausstellung voh Seiner Majestat&#13;
dem Kaiser huldvollst belobten und auf mehreren Ausstellungen mit den hochsten&#13;
Preisen ausgezeichneten&#13;
&#13;
b o sn isc h e n 2 w i e b a c k .&#13;
Erzeugt wei'đen folgende Sorten ZvviebacE: B e g -, H a d ži-, J a g e r -, H a re m -,&#13;
Stu d en te n-, K inder- und S ara je v o e r-Z w ie b a ck .&#13;
&#13;
Grosses, reich. sortirtes Mehllager. "98&#13;
P ro vin z-A u ftra g e w erden prom ptest und coulantest ausgefiihrt.&#13;
&#13;
Erste Wiener Weiss-, Schwarz- und Luxus-Backerei&#13;
mit oontinuirlichem Kunstbackofen neuester Gonstruction und Comfort eingerichtet,&#13;
niit elektrisehem Masehinenbetrieb sowie elektrischer Beleuchtung.&#13;
&#13;
JOSEF FRITSCH&#13;
Backermeister in Sarajevo&#13;
&#13;
(im eigenen Hause)&#13;
&#13;
einpfiehlt seine anerkannt besten Erzeugnisse, als: Brot, Weiss- und Luxus-Geback,&#13;
daun Zvvieback fur Kranke und Reconvalescenten.&#13;
&#13;
Eigenes Erzeugniss von echtem G e s u i K l l i c i t s - F e i ^ e n k a f r e e .&#13;
Grosses b e s t s o r t i r t e s Mehllager.&#13;
Auszeiohnungen erhalten:&#13;
&#13;
Hbchste Anerkennung von weil. Sr. k. u. k. Hoheit Kronprinz Rudolf aniasslich&#13;
des Aufenthaltes in Sarajevo 1888.&#13;
Kochkunst-Ausstellung Stuttgart 1897 grosses Ehrendiplom.&#13;
Kunst- und Gewerbe-Ausstellung Prag 1898, grosse goldene Medaille und noch&#13;
ein Ehrendiplom (iibchste Auszeichnung).&#13;
Gewerbe-Ausstellung Lyon 1898 grosses Ehrendiplom.&#13;
Gevverbe- und Backerei-Ausstellung, Altenburg (Sachsen) 1898, Backer-VerbandsMedaille mit dem Verbandsdiplom.&#13;
Brotconcurrenz in der Jubilaums-Fachausstellung Wien 1898, vier Ehrendiplome&#13;
(hbchste Auszeichnung).&#13;
Internationale Gevverbe-Ausstellung Haag (Holland) 1898, grosse silberne Medaille&#13;
mit dem Ehrendiplom.&#13;
Jubilaums'Ausstellung (Wien) 1898, Ausstellungs-Medaille und Diplom.&#13;
Backerei im Jahre 1881 gegriindet.&#13;
&#13;
(&#13;
&#13;
�Brunner &amp; Co.&#13;
&#13;
233&#13;
&#13;
Brunner &amp; Co., jSarajevo&#13;
B aum aterialien-, Eisen- und Farbw aren-Handlung&#13;
&#13;
Filiale Bosn. Brod&#13;
Telegramm-Adresse: Brunner, Sarajevo.&#13;
Speeial-Abtheiiungen:&#13;
F n h r r M flP r&#13;
*n ie “ se^ en ffitren wir nur erstclassige Marken (gegen&#13;
I U l l l 1 U U u l ■ Garantie) von bestbekanuten Fabriken und sind wir dureh |&#13;
grbssere Absehliisse in die angenehme Lage versetzt, diese Prima Qualitat-Rader je |&#13;
naeh Wabl der Modelle in n l l e n P r e i s l u g e n liefern zu konnen. Wir halten&#13;
wahrend der ganzen Saison ein gut sortirtes Lager in den gangbarsten Sorten, so dass&#13;
Bestellungen prompt effectuirt werden konnen, behalten uns jedoch bei Provinzauftragen den Versandt ab hier oder ab Fabrik vor.&#13;
im interesso&#13;
der P. T. Kiiufcr&#13;
macheu ivirganz&#13;
besonders aut&#13;
&#13;
kettenlosen&#13;
Rader (laut Abbilduug) aufmerksani.nrclchc&#13;
genen JahreaueU&#13;
iu deu occupirlichcr' vielseitlger Anfeindungenaul'clasvorziig lich ste beiviihrt haben uud&#13;
ausserordentlicbc Vortheilo&#13;
gegenliber dcn&#13;
KettenrSdembe-&#13;
&#13;
Bedllrfnisse gerecht sverdend, Iringen wir hcuer e&#13;
R e ife n , den Compensationsrcifen (siehe Abbildnng) zi&#13;
der wohl das Ideal eines jeden Radfahrers ivorden wird, da dur&#13;
điesen jedeš Pumoen und Picken entfSllt und derselbe eben&#13;
leicht und elastisch als der Pneumatik ial. Wir liefern sowohl&#13;
complete Rader mit diesem Reifen als auch cinzelne Gar&#13;
allein, wclche bei Versvendung entsprecbendcr Felgcn vt&#13;
auf jedeš Rad aufmontirt werden konnen.&#13;
Z u be h o rth e ile fiir Fahrriider wie: Glocken, Oel-, PeUoleuraund Acetylengas-l.aternen, Silttcl elc. etc. haben wir »...........&#13;
m&amp;ssigen Preisen lagernd. Bcbufs grilndlichcr Erlcrnung d&#13;
Vfahrens,haben wir schon im vergangenen Jahre eincn eigenen,&#13;
'%vollkounnen abgeschlossenen Fabrplatz errlcliter, auf dem dureh&#13;
1 tiicbtige Lelirer sowohl Damen als Herren Unlerricbt erihoilt wird&#13;
(fiir Kliufer unserer RSder kostcnlos). Auch haben v&#13;
Ischlossen Curse zu eroffnen, in dcnen auf Grund langjiihriger&#13;
F.rfaUrungen Vortriige iiber dio Behandlung und Beniltzung des&#13;
Fabrradcs gebaltcn sserden.&#13;
&#13;
Eigene Reparaturwerkstatte!&#13;
&#13;
Schreibmascliinen.&#13;
&#13;
Blickenedcrfer,&#13;
&#13;
Tastatur, 84 Schriftzeichen, jedcr Bucbstabe so-ort sichtbar, immormahrcnde Zeileneeradtaeit, kcin Farbband, »nndcrn dirccier reincr&#13;
und scharfer Abdruck, auf jede bclicbige Zeilcnneite zu stellen.&#13;
Preise verzoUt und franco jeder Postslation Bo.ra’ ?“ *&#13;
7&#13;
far ModeliII Mac&#13;
Kinle.v fl. * *—&#13;
» •. - und fiir Modeli&#13;
mac xviuicr&#13;
,&#13;
,,Nr. 7&#13;
Cassa. Versandt in die Provinz gegen Anzahlung&#13;
n. 195.und Nachnahme.&#13;
VervićlfHltigungs-Apparat fiir alle Arten&#13;
ĆOPIO&#13;
H ,, eimacnsier&#13;
cinfaebster uuu&#13;
uud verlSsslicbi&#13;
„&#13;
u&#13;
u r i u tGR&#13;
u iA F&#13;
rn&#13;
------?&#13;
,1 -..-1, farhigem Druok&#13;
Sichriftstflcke u. Zeiclmungen; Abztlge in unbeschrhnkter Anzahl i-ovvobl in Schvrarz&#13;
g&#13;
Vollstandiges Lager von P H O T O G ^ A P H IS C H E N Apparaien&#13;
J "-T&#13;
1'’E N IS&#13;
LAW N&#13;
graphen und Amateure J A G D - und FISC H E RE I-R equi&#13;
. aligen SPORT-Artikeln.&#13;
;&#13;
Sammtliche Anfragen, Corrcspondenzen und Zahlungen crsucben&#13;
! Centrale Sarajevo zu riehten.&#13;
Atskunfte. Prospeete und illustrirte Kataloge grstis^u&#13;
&#13;
�Brunner &amp; Co.&#13;
&#13;
234&#13;
&#13;
Brunner &amp; Co., JSarajevo&#13;
Filiale Bosn. Brod&#13;
B aum aterialien-, Eisen- und F a rb w a re n -H a n d lu n g&#13;
en groš und en detail&#13;
empfehlen ihr gut&#13;
sortirtes Lager in&#13;
&#13;
Traversen,&#13;
Štab- u. Faconeisen, Dralttstiften, Schranben, Scbienen&#13;
u. Schiffnageln,&#13;
Roiuuii- u. Portlaiidceineiit,&#13;
Alabaster, Stnceatur- und&#13;
Cementgjps,&#13;
Dachpappe und&#13;
Isolirpluiten',&#13;
Arena rius-Carbolineiiiin,&#13;
Gerdstklainuiern und Stuccaturmhr.&#13;
&#13;
Specialgeschaft fiir tecbnische Artikel, pbotographiscbe&#13;
Apparate und Utensilien,&#13;
&#13;
empfehlen ihrgut&#13;
sortirtes Lager in&#13;
schrrarz u. ver-&#13;
&#13;
zinkten Eisenblechen, Stahlrollbalken,guss.&#13;
Abortrohren,&#13;
Abflnssrohren,&#13;
und deren Faijonstiicke, schmiedeiserne Gas- und&#13;
&#13;
Wasserleitungsroliren,&#13;
Puinpen, Brnnnengrande,&#13;
coinpl. Budeeinrichtnngen,&#13;
compl. Closeten&#13;
in versehiedenen&#13;
Ausfiihrungen.&#13;
&#13;
Getieralvertretung fiir Bosnien und die Hercegovina der Firma&#13;
&#13;
F Reddaway &amp; Co., Ld. Hamburg&#13;
( B e d d a ,w a y&#13;
&#13;
P a ten t&#13;
&#13;
T r e ib r ie m e n )&#13;
&#13;
der Hannover’schen Centralheizungs- und Apparate Bau-Anstalt Wien,&#13;
(Hainholzer Rippenheizkorper, Radiatoren, Condenstopfe und Armaturen)&#13;
der Poldihiitte-Tiegelgussstahl- Fabriks-Actien - Gesellschaft, anerkannt&#13;
vorziiglichen Poldistahl, Werkzeuge fiir Bahnoberhau, Steinbruch und&#13;
Grubenbau.&#13;
Teplitzer Sagen unter Garantie fiir jedeš Stiick.&#13;
Grosses Lager in&#13;
&#13;
gusseisernen und blechernen Oefen,&#13;
Sparlierdcn und Sparherdtheilen eisernen Mbbeln und Stahl - Matratzen,&#13;
feuerfesten Cassen, Cassetten, Copirpressen&#13;
Beschlagen fiir Thiiren, Fenster und&#13;
Mobel.&#13;
&#13;
TVerkzeuge fiir alle Gewerbe, Seiier- und&#13;
Farbwaren.&#13;
&#13;
Grosses Lager in&#13;
Bergrrerksprodncten, tecbniscben Artikeln, Armaturen fiir Danipf- und&#13;
TVasserleitungen, Schmierinaterialien&#13;
und Oele, Desinfectionsmitteln, lanđrrirthscliaftlichen Bedarfsartikeln,&#13;
Dachdeckungs- und Anstriclimaterialien,&#13;
landwirthscbaftlichen Mascbinen&#13;
u. s. w.&#13;
&#13;
Ferner liefern wir Constructionen fiir Hochbau, Bahn- und Briickenbau, transportable und fešte Stahlbahnen, Transportwagen, Drehscheiben, Locomotiven fiir Landwirthschaft, Industrie nnd Bauzwecke.&#13;
Spritzen- und Feuerloschreguisiten etc. etc.&#13;
&#13;
�S ch iessl &amp; Co. — J o s e f Losehner.&#13;
&#13;
235&#13;
&#13;
w v \xxx^ x^ xx&gt;?^ x-x-x-n&#13;
x^^^&#13;
&#13;
V&#13;
&#13;
;•&#13;
V.&#13;
&#13;
S ch iessl &amp; Co., W ien, VI.&#13;
halten reichsortirtes Lager von&#13;
&#13;
%&#13;
V&#13;
&#13;
■/.&#13;
&#13;
y&#13;
y&#13;
&#13;
£&#13;
£&#13;
&#13;
•&#13;
V,&#13;
V.&#13;
'/&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
F O L D IS T A H L&#13;
fiir&#13;
W e r k z e u ^ e a l le r A rt&#13;
,$\s\5\s's\s\®\s' S cbw eisszw ecke, Botirer, Federn etc.&#13;
F e r t i g c S c h v i e i d - und I t o ] i r w e r k . z e u g e&#13;
A m b osse und Schraubstocke .s\s\s\s'&#13;
ft'eilen&#13;
,®\s\s\s'.s\s\s'sx5 un dR aspeln, Zeichen&#13;
Fiscber&#13;
S c lia u f e ln&#13;
•s^ »sns' Kram pen, R ecben und Sagen etc.&#13;
F a g e r m e ta li.&#13;
"V e rtr e te n fiir Bosnien u n d&#13;
&#13;
B R U N N ER&#13;
&#13;
&amp;&#13;
&#13;
Hercegovina duroln.&#13;
&#13;
C ° . , S a r a je v o .&#13;
&#13;
y.&#13;
y.&#13;
y.&#13;
y.&#13;
y.&#13;
&#13;
*|&#13;
2&#13;
y&#13;
y.&#13;
X&#13;
&#13;
%&#13;
z&#13;
y,&#13;
y.&#13;
&#13;
y.&#13;
y.&#13;
z&#13;
&#13;
xx&#13;
________________________&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
liiiimiiiinmii'&#13;
&#13;
•nmr.nmri' i"ti ! •&#13;
&#13;
. ■;&#13;
&#13;
Die Bank-Abtheilung der ersten concess. bosnischen Wechselstube&#13;
&#13;
Josef Losehner&#13;
Sarajevo, Franz Josephstrasse 26&#13;
empfiehlt sieh zur eoulantesten und prompten Ausfuhrung aller einschlagigen Gesehafte, 'insbesondere:&#13;
Ein- und Verkauf aller Gattungen in- und auslandischer Staatspapiere, Aetien,&#13;
Prioritatdh, Pfandbriefe, Lose, Munzen u. s. w.&#13;
Capitalsanlage. Eine besondere Sorgfalt wird dem An- und Verkauf aller Gattungen&#13;
Anlagepapiere gewidmet und sind wir durch unsere Beziehungen zu den hervorragendsten Bankinstituten der dsterr.-ung. Monarcbie in der Lage, in vielen Effectengattungen fešte Abschliisse aueli in grosseren Pošten zu maehen.&#13;
E s co m p tiru n g gezogener Lose und Werthpapiere.&#13;
Lose gegen monatliehe Theilzahlungen, einzein oder in Gruppen, zu den coulant'esten Bedingungen.&#13;
Einlosung von Coupons.&#13;
V ors ch U s se auf Staatspapiere, Aetien, Lose, Gold- und Silbermiinzen.&#13;
G eld ein la gen werden mit 5°/0 pro anno verzinst, und Betrage bis 200 Gulden&#13;
o h n e K iin d ig u n g riiekgezahlt.&#13;
Ungarische C la ss e n lo tte rie -L o s e zu allen Ziehungen zu Originalbedingungeu.&#13;
AuskUnfte vverden bereitwilligst auf Grund der verlasslichsten Informationen gratis&#13;
ertheilt. Die Firma ladet sowohl Gesehaftsfreunde als auqh Fremde ein, iiber&#13;
ihre Dienste naeh dieser Richtung uneingesehrankt zu verfiigen.&#13;
Ziehungslisten sammtlicher Lose veroffentlicht der auth. Verlosungs-Anzeiger&#13;
i,Balkan M ercur”, Sarajevo, Franz Josephstrasse 46, Abonnement mit portofreier Zusendung ganzjiihrig B. 1.50, einzelne Exemplare 10 kr.______&#13;
&#13;
�Buttazzoni &amp; Venturini.&#13;
&#13;
236&#13;
&#13;
Buttazzoni &amp; Venturini&#13;
a?kPKT,s&#13;
&#13;
Tischlerwarenfabrik&#13;
G -egriirLclet 1 8 8 5 .&#13;
&#13;
Centrale: S a r a j e v o .&#13;
&#13;
\&#13;
&#13;
Filiale: M o s t a r .&#13;
Grosste und lei.stungstaliigste Fabrik mit maschinellem Betrieb,&#13;
iibernimmt alte einsclilagigen Arbeiten und Lieferungen.&#13;
&#13;
Erzeugung&#13;
alleV Bauarbeiten, als: Fenster, Thiiren, Portale etc., amerikanische Eichenfries- und Schiffboden, weiche, fournirte und&#13;
massive Mobel aller Stilarten, Geschaftseinrichtungen etc.&#13;
&#13;
Nlierialilaleo in oriciitalisclieni Stil.&#13;
&#13;
Grosses Lager&#13;
von Bau- und Schnittholz aus eigenen Siigen, Fourniere, Kehlleisten und sonstiges Tischler-Zugehor.&#13;
&#13;
Eijtent Sdilosserei umi »reclislerei.&#13;
&#13;
Rouleaux-Erzeugung&#13;
Holz-Rollladen jeder Construction fiir Fenster- und BureauxMdbel, Brettel-Jalousien, Gradl-Rouleaux, am erikanische PatentSelbstroller etc.&#13;
&#13;
Mdbelnieđerlage und Tapeziererwerkstatte&#13;
Sarajevo:&#13;
Ferhadijagasse Nr. 59.&#13;
&#13;
3&#13;
&#13;
*&#13;
*&#13;
« ,&#13;
&#13;
h&#13;
&#13;
Mostar:&#13;
&#13;
Ferliadijagasse, Landesbank-Palais.&#13;
&#13;
Kostenuberschlage und Kataloge werden kostenfrei ubersendet,&#13;
Provinzauftrage promptest effectuirt.&#13;
iiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii&#13;
&#13;
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim&#13;
iiiiiiiiiiiiiiiiiiim&#13;
iiiiiiiiiiii&#13;
&#13;
�Stefan L ajpeig.&#13;
&#13;
237&#13;
&#13;
jStefan Lajpeig&#13;
G e n e ra l-D e p o s ite u r&#13;
&#13;
G e n e ra l-V e rtre tu n g&#13;
far&#13;
Bosnien u. Hercegovina&#13;
&#13;
Bosnien u. Hercegovina&#13;
des&#13;
&#13;
* fj|&#13;
&#13;
Krondorfer Sauerbrnnn&#13;
&#13;
Steierischen ¥einliaiischiilB&#13;
&#13;
bei Giesshubel&#13;
&#13;
in Marburg&#13;
&#13;
S » ® i | © 'Ty ©&#13;
(Eckfi đei.Marktlialle)&#13;
&#13;
x&#13;
&#13;
jSpecerei-, 2)elicatessen-, Golonialund&#13;
&#13;
^Weinhandlung&#13;
empfieblt den p. t. Kunden in der Provinz sein nur in besten Qualitaten besonđers reichhaltiges Lager von Specereiwaaren und Delicatessen.&#13;
&#13;
Postsendimgen in Kistchen &amp; 5 Kg. gelangen&#13;
billigsten Preisen franco Kiste und&#13;
&#13;
promptest und zu den&#13;
&#13;
aller-&#13;
&#13;
Emhailage zum Versandt.&#13;
&#13;
Durch den flotten Tagesabsatz bin icb in die angenehme Lage&#13;
versetzt: echte P ra g e r Schinken, W estphSler Schinken, Braun-&#13;
&#13;
schweiger, deutsche Lebervvurst, Truffelw urst, Gansleberwurste,&#13;
Zungenwurst, K rakauer Jagdvvurst, alle Sorten polnische VViirste,&#13;
echte M ortadella-, V eroneser- und ungar. Salami, iemer an&#13;
Kasesorten: Em m enthaler, Schw eizer, G orgonzola, Roquefort,&#13;
Trappisten, Eidam er, Schw arzenberger, Liptauer Schafkase,&#13;
Marienhofer Dessertkžise, Lindenburger, H arracher Schmettenkase, AlpenkMse, Q uargel etc. stets frisch zu verabfolgen.&#13;
Als Specialitat empfehle ich alten, gut abgelegenen echten&#13;
*Jamaika-Rum, ferner Brasilianer-Rum , Karawanen-Thee, Engl.&#13;
Thee, Franz. Cognac, polnische Schndpse und vorzugliche&#13;
Bouteilen-W eine, Cham pagner (Jul. M um m , R h eim s).&#13;
Auftrage nach allen Orten Bosniens und der Hercegovina werden promptest&#13;
und billigst effectuirt.&#13;
Hochachtungsvollst&#13;
Telegramme:&#13;
&#13;
Lajpeig, Sarajevo.&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
fe tc fT f t ll&#13;
&#13;
Tr&#13;
^ B ei Bestellungen, C orrespondenzen etc. an die h ie r in s e riren de n F irm en ersuchen wir,&#13;
sich g e /a /lig s t im m e r a u f ,,W a!ny 's Bosnischen B o te n " a ls O uelle beziehen z u ivollen.&#13;
&#13;
�A ugust Braun.&#13;
&#13;
238&#13;
&#13;
C3-egr\in.d.et im J~a.b.re 18*78-&#13;
&#13;
Ban- mil Baiiiiatenalien-Unterneliiinni&#13;
&#13;
August Braun, Sarajevo.&#13;
Gefertigte Unternehmung offerirt aus iliren 'iudustriellen Anlagen:&#13;
&#13;
I. Steinzeug-Fabrik.&#13;
Kaminaufsatze, Caual- und Wasser)eitpgsrOhreu von 5 em bis 50 em&#13;
licliten Durchmesser, Abortschlaucbe, Gainzen, Aborttnehter, Abortschusseln ete.&#13;
Klinkerpflaster gerifft, gefasst oder scharfkantig fur Trottoirs, Emfahrten,&#13;
Hdfe, Stallungen ete.&#13;
,, ,\ .&#13;
...&#13;
,&#13;
Raudsteine, Abdecksteine fiir ^ćTiornsteine, Deckplatten fur Emfassungsmauern, Ausgiisse, Futtermtfscheln, Pissoirmuscheln, Gefasse liir Sauren, Canalsohlen, Ofensoekel ete.&#13;
Rauchfange fUr Locomotiv-Remisen ete.&#13;
Feuerfeste Chamotteziegel.&#13;
•&#13;
Compjete Ausfiibrungen von Steinzeug-Canalisirungen und Wasserleitungen&#13;
unter Garaotie.&#13;
&#13;
II. Oefen- und Thonwaaren'Fabrik.&#13;
Zjmmerdfen, glatt, vveiss, Email, sowie Dessins-Oefen in diversen Farben vom&#13;
Einfachsten bis zum Feinstausgđuhrten.&#13;
Wannen- und Herd-Eaeheln.&#13;
Altdeutsche Oefen und Kamine in allen Grdssen und Formen, Vaseu und&#13;
BlumentOpfe ete.&#13;
Terraeotta Bauverzierungen.&#13;
&#13;
III. Fussboden-, Thuren- und Fenster-Fabrik.&#13;
Weiehe Sehiffbčden, eiehene amerikanisehe Friesboden.&#13;
Portale, Thiiren und Fenster in allen Grdssen und Foimen, complet sammt&#13;
solidesten Beschlagen.&#13;
&#13;
IV. Sagewerk.&#13;
Grosses Lager aller Harthdlzer, besouders:&#13;
Eiche, Ruste, Esche,' Ahorn, WeisBbuchen ete. in allen Dimensionen,&#13;
gesebnitcen oder rund.&#13;
TVcicliholz in allen Dimensionen, als: Pfosten, Bretter, Staffel, Latten ete.&#13;
Bauholz in allen Dimensionen.&#13;
&#13;
V. Ringofen-Ziegelei.&#13;
Mauerziegel, Robbauziegel, Pflasterziegel, flacbe Daehziegel, Gesimsziegel,&#13;
bis zu 80 em Lange, Rohrenziegel, Maschin-Falzziegel, Firstziegel, Drainagerdhren, Faeonziegel in allen mdglicben Ausfiihrungen ete. ete.&#13;
Ausnibrung von Eindeckungen mit Falzziegeln unter Garantie.&#13;
&#13;
Uebernahme von Bauten unter coulanten B e d in g u n g e n .&#13;
Bau- und Baumaterialien-Unternehmung&#13;
&#13;
A U G U ST&#13;
&#13;
BRAUN&#13;
&#13;
in S a r a j e v o .&#13;
&#13;
C en tra l-B u re a u : S a rajevo (K ošero). — M uster-L ager: S arajevo „M a rie n h o f” . F a b rik s-E ta b lissem en t: K oševo und P o fa liči.&#13;
&#13;
�V arešer E isen-Industrie-A etien-G esellschaft.&#13;
&#13;
Varešer&#13;
&#13;
JEisen-jndustrie -^ctieii' Gesellschaft&#13;
Bosn.-here. Eisenwerks - Vervvaltung&#13;
V A H E Š&#13;
Post-, Bahn- und Telegraphen-Station.&#13;
A-&#13;
&#13;
B e rg b a u -P ro d u cte :&#13;
&#13;
B.&#13;
&#13;
H o c h o fe n -E rz e u g n is s e :&#13;
&#13;
C.&#13;
&#13;
M a s c h in e n -V V e rk s ta tte .&#13;
&#13;
B-&#13;
&#13;
E is e n g ie s s e re i-E rze u g n is s e&#13;
&#13;
Braunerz, Hamatit, Rosterz.&#13;
&#13;
Holzkohlen-Roheisen u. zw. Puddlings-Bessemer-Giesserei u. Hartguss-Roheisen.&#13;
&#13;
u. zw.:&#13;
&#13;
Stehend gegossene Normal-WasserleitungsrOliren und Faponstiicke, Tragsaulen,&#13;
Consolen, Gelandersaulen und Stabe, Gartenbanke, Grabkreuze, AbortrObren,&#13;
Kaminaufsatze, Kaminthiirl, Platten und sonstiger Bauguss, sovvie auck Riemenscheiben, Zahurader, Lager, Kupplungen, Transmissionen und Masehinenguss.&#13;
Gusseiserne Oefen fiir Holz- und Kohlenfeuerung, Sparherde und Sparherdbe8tandtheile.&#13;
&#13;
H lu s tr ir te&#13;
&#13;
I P r e is c o u r a n te w e r d e n a u f V V u n s c h&#13;
k o s t e n f r e i e in c f e s e n d e t.&#13;
&#13;
�240&#13;
&#13;
D . Tuzla. — Richard Schumann. — Ungar.-franz. V ersich .-A ct.-G es. — ,A . Zeitler.&#13;
&#13;
_/\erarischer ^in^ofen 3). Tuzla.&#13;
PRODUCTE:&#13;
H andschlag- und M aschinen-M auerziegeln, V erblender, gew.&#13;
Dachziegeln, Strangfalz-D achzie ge ln, Firstziegeln, T ro tto irplatten, Drainrohren, Keilziegeln fur Zwetschkendorrofen.&#13;
Nahere Auskunft ertheilt die&#13;
&#13;
B e rg ve rw a ltu n g D . T U Z L A&#13;
Post I&gt;. T u z l u , Bahn- und Telegraphenstation Kohlengrube.&#13;
&#13;
K&#13;
&#13;
E rstes&#13;
&#13;
Z a h n t l r z U i e l i e s A . t e 1i e r&#13;
Richard Schumann&#13;
SARAJEVO j&#13;
&#13;
Eudollgasse Nro. 3&#13;
&#13;
(seit deiu Jalire 18S0 in Sarajevo etablirt)&#13;
empfiehlt sičh zur Anfertigung kllnstlicher Zahne, dauerhafter Gold- und anderer&#13;
Plomben, sowie zu allen zahnarztlichen Functionen.&#13;
^&#13;
&#13;
' ^Vorziigliehes Muuđvvasser und Zahnpulver.— Echt englische Zahnbiirsten.&#13;
&#13;
Ungarisch-franzosische&#13;
&#13;
Versicherung's-Actieii-Gresellschaft&#13;
(F R A N C O -H O N &amp; R O I S E )&#13;
&#13;
-A -c t ie n -O a p it a l IKr_ 8 , 5 0 0 . 0 0 0&#13;
Versichert Gebaude, Mobilien, Waaren etc. gegen Feuer, ferner Feldfruchte gegen Hagel, und&#13;
gegcn Bruchschaden.&#13;
&#13;
Billigste Pramien und vortheilhnfte Bedingungeu.&#13;
a - o n .a r a l - ^ .e - e s i t a o l i .a f t f-u-r B o a n i e a laso-đ. H e r c e g o v i n a :&#13;
&#13;
B A N K 1 IA 1 1 S&#13;
&#13;
Salom , B e s sa ro v ić &amp; Birnbaum, S a ra je vo&#13;
wo Antrage eatgegengenommen und Auskiinfte bereitwilligst ertheilt werđen.&#13;
&#13;
Chemische Reinigungs-Anstalt&#13;
&#13;
Radionica za kemičko čišćenje&#13;
&#13;
Kunst- und Scbonfarberei&#13;
Wiener Wascherei- n. Glanzbflglerei&#13;
Vorhang-Spannerei&#13;
&#13;
umjetno i lijepo bojadisauje&#13;
pranje i sjajno utijanje (peglanje)&#13;
&#13;
A . Zeitler, Sarajevo&#13;
Ćemalušagasse Nr. 138&#13;
&#13;
Ćemaluša ulica br. 138&#13;
&#13;
Trannvay-Haltstelle bei dcr l.andesbauk.&#13;
Eigene R e paratur-A nstalt Vlastiti zavod za popravke&#13;
&#13;
von Herren- und Kinđer-Kleiđern.&#13;
&#13;
haljina od gospode i od djece.&#13;
tiačelo raduje:&#13;
Č is ta iz ra d a .&#13;
&#13;
j e ft i n e cije n e ^&#13;
&#13;
- B e i Bestellungen, Correspondenzen etc. an die h ie r ins erirenden F irm en ersu che n w ir, “&#13;
“ sic h g e fd /lig s t im m e r a u f ,,W a ln /s Bosniscfien B oten" a ls Quelle beziehen z u w ollen. '&#13;
&#13;
�Adolf Klein.&#13;
&#13;
J \d o \f&#13;
C r l a s -&#13;
&#13;
U -n d&#13;
&#13;
P&#13;
&#13;
241&#13;
&#13;
JClein&#13;
&#13;
o r z e l l a&#13;
&#13;
n&#13;
&#13;
- H&#13;
&#13;
a&#13;
&#13;
n&#13;
&#13;
d&#13;
&#13;
l u&#13;
&#13;
n&#13;
&#13;
g&#13;
&#13;
f r i i n / . J o s e l s t r a M S « JSTr. 3 8 n e b e n H o t e l E u r o p e .&#13;
Obige Firma, ivelche seit dem Jahre 1878 s ići&#13;
des besten Renommees eifreut und vvahrend dieser Zeit&#13;
dem k. u. k. Aerar in Bosnien und der Hercegovina&#13;
Lieferungen besorgte, so auch den‘jeweiligen Bedarf&#13;
der k. u. k. Genie-Direction, dann den des lobi. Baudepartements de&gt; hohen Landesregierung fiir alle ausgefiihrten Hoch- und Neubauten ausschliesslich deckte,&#13;
erlaubt šieh ergebenst die Aufmerksamkeit auf das sortirte grosse&#13;
&#13;
Waarenlager&#13;
zu lenken, vvelches stetsiiber eiue reich&#13;
sortirte Auswahl aller Gattungen&#13;
Gasthaus- und H d tel-E inrichtungen, sovvie Speise-,&#13;
T k e e -, K affee- und M ocea-S ervice in allen miiglichen&#13;
P o rze lla n - und M ajolikansfiiliruiigen verfiigt. Empfiehlt ferner den bestens sortirten Vorrath von allen&#13;
Gattungen G las-S ervicen in franzos. Mousselln-,&#13;
S clile if- und o rd . Glas. Offerirt alle Sorten Tafelglas in gew6hnlicher Qualitat, als auch in belg isclicn&#13;
Solili- und D a clita fe ln und alleu Sorten farbigen und&#13;
dessinirten T a fe ln , S p ie g e l in Nuss- und G oldralimen in allen GrCssen und Qualitfiten, vvie auch&#13;
S piegeltafelu allein in allen Dimenšionen und Sorten,&#13;
B ilderralim en in G o ld ,E lch e n fo u v n ie r undfrauzos.&#13;
Bronze.&#13;
&#13;
B e s o n d e rs w ir d e m p foh len :&#13;
Das grosse Lager in allen Sorten Hiingelu stern , Stelilanipen, k. u. k . Manusch aftslam pen und allen B estaudtheilen&#13;
fiir Lampen, Completirungen, saramtliche&#13;
B eleu clitu n gggegen stan đ e fiir Lampen,&#13;
sowie alle Sorten L ain pon glaser etc.&#13;
&#13;
Alle Glaseinsehneidungen fiir&#13;
&#13;
Hochbauten und Reparaturen&#13;
werden augenommen und prompt und billigst&#13;
ausgefuhrt.&#13;
&#13;
Ebenso werden Einrahmung'en fiir Bilder besorgt und&#13;
Lampen-Reparaturen bestens in Ausfiihrung; g'ebracht.&#13;
K osten iiberseh lage fiir L ieferu n g en w erd en prom ptest ertheilt.&#13;
&#13;
^ Bei Bestellungen. C orrespondenzen etc. an die h ie r ins erirenden Firm en ersuchen w ir, *&#13;
sich g e fd llig s t im m e r a u f ,,W atny's Bosnischen B oten" a ls Quelle beziehen zu tvollen.&#13;
&#13;
�Racher &amp; Babić. — Anton Hollmann.&#13;
&#13;
242&#13;
&#13;
^nimiimiuuirtirnTiiiiiiiiiii...ni&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
lilllliiii!iillilliilillilllilllllliiilliliiiiiillli!iiiiii; i i&#13;
&#13;
: ;i&#13;
&#13;
Die erste bosn.-herceg. Selclnvaaren-Fabrik (mit elektrischem&#13;
&#13;
..&#13;
&#13;
:&#13;
&#13;
. i:ll&#13;
&#13;
Betriebe) des&#13;
&#13;
I&#13;
&#13;
| ANTON HOLLMANN, Sarajevo&#13;
|&#13;
&#13;
g cg r fim lc t 1 8 8 «&#13;
&#13;
g e g rO n d e t 1 8 8 1&#13;
&#13;
Centrale: Dolnja Hiseta&#13;
| Filialen: Franz Josefgasse (Petraki-Palais) und Ferhađijagasse |&#13;
(mielitjt der Marktlialle)&#13;
|&#13;
|&#13;
&#13;
|&#13;
&#13;
empfiehlt ihre stets fi'ischen Erzeugnisse von&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
allen Gattungen feinstcn sclnnackhaften Wursten, welche zu jeder Tagoszeit |&#13;
vorrathig sind, und auch gegen Bestellung geliefert werden.&#13;
&#13;
Ferner empfitshlt&#13;
&#13;
Fabrik ihre f r i s c h e n , v o r z u g l i c h e n&#13;
&#13;
] Selchwaaren, insbesondere vorziiglich e Schinken&#13;
zu den billigsten Preiseu, bei aufmerksamster Beđienung.&#13;
j&#13;
&#13;
Auch ist taglich, sowohl in der Centrale wie in den Filialen frisches&#13;
&#13;
Scliiveinc- und Iialbfleiscli&#13;
sowie ausgezeichnetes F e t t zu habeu.&#13;
| F tin d fL e is c h&#13;
&#13;
wird taglich in der Centrale ausgesckrotet und&#13;
auf Wunsch zugestellt.&#13;
|&#13;
&#13;
_____________ j _ _______________________ _______&#13;
&#13;
�L e o p o ld H eim.&#13;
&#13;
%iiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiniiililiiiiiii»riiiiiiiiimi'iiiiiiiiiininiiniiiiiii(ii|iiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiniiiiMiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[iiiiiiiiriiiiiiiiiiimiiiifiimiiiiiiiiH&#13;
&#13;
FoncierePesterVersictatings-Ajstalt&#13;
v o lle in g e z a h lte s&#13;
&#13;
A c tie n -C a p ita l 4 ,0 0 0 .0 0 0 K r .&#13;
G esam m t-G ew ahrleistungsfond 2 3 ,0 0 0 .0 0 0 K r .&#13;
&#13;
Dreiundzvvanzig Millionen Kroneii&#13;
daher die Gesellsehaft zu den capitalkraftigsten und die grdssten Garantien&#13;
bietendeu Assecuranz-Instituten zahlt.&#13;
V e r s ib h e rt:&#13;
&#13;
I. Getjen Brandschaden durch Fener, Blifz oder Explosion, uud zwar.&#13;
auf Gebaude und a uf die in denselben befindlieheu Vorraihe, Maschinen,&#13;
Kequisiten etc., Waareulager, Einricktuugsgegenstiiude und Mobilieu;&#13;
II.&#13;
&#13;
III.&#13;
&#13;
ailf das Leben des McnSChon,&#13;
&#13;
und zvvar: Capitals-, Aussteuer- und&#13;
iienton-Versićheruugen iu allen Combinatiouen;&#13;
&#13;
gegen korperlichen Unfall des Menschen.&#13;
Billigste Pram ien u n d eo u la n teste Bedingungen.&#13;
&#13;
V e rtre tu n g e n&#13;
&#13;
in&#13;
&#13;
allen&#13;
&#13;
b e d e u te n d e re n&#13;
&#13;
O rten&#13;
&#13;
des&#13;
&#13;
Landes.&#13;
&#13;
General-Agentschaft fiir Bosnien and Hercegovina:&#13;
&#13;
Franz J"osefsti.&#13;
&#13;
-4©&#13;
&#13;
wo Antrage entgegengenommen und Auskiiufte bereitwilligst ertheilt vverden.&#13;
&#13;
Speditions-, Commissions-u. Zustreifungsg'esehaft&#13;
&#13;
Leopold Heim, Sarajevo&#13;
Ferhadijagasse Nr. 3 7 (vis-a-vis der kath. Kathedrale)&#13;
M itglied des D eutsch-O esterreichischen Transport-Verbandes&#13;
iibeniimnit Verpackungen, Verzollungen, Einlagerungen und Expeđitionen&#13;
uach allen Riohtungen des In - und A usland es, Uebersiedlungen in loco&#13;
zu den coulantesten B edingungen und m assigen Preisen. Tagliche&#13;
&#13;
Verlađung. V ertreten in allen P latzen des In - und A uslandes.&#13;
&#13;
B i i c lie n l io l z trockeu per Klafter . . . . fl. 12.501 0 = s&#13;
li lo .&#13;
dto.&#13;
verkleiuert „ 14.50 &gt; 1 1 -IV e ic lilio lz&#13;
dto..........................„ 8.— ) v I “&#13;
General-Vertretung und Niederlage der Djakovarer Walzmuhl-Actien~&#13;
Gesellsehaft.&#13;
&#13;
�Versicherung gegen korperlioho Unfalle.&#13;
&#13;
y 44&#13;
&#13;
D er&#13;
&#13;
Verein von Industriellen&#13;
zur&#13;
&#13;
(alteste UnMlversicherungs-Aiistalt OesterreicMJngarns)&#13;
empfiehlt in Anbetracht der sieh taglieh ereignenden&#13;
&#13;
H iiftllle&#13;
den “&#13;
&#13;
s Unfallversicherungen.&#13;
&#13;
iPer Verein uberninnm:&#13;
&#13;
.A. Einzel-Versicherungen.&#13;
II.&#13;
&#13;
Collectiv-Versicherungen von Beamten,&#13;
&#13;
wie&#13;
&#13;
z.&#13;
&#13;
B.&#13;
&#13;
Forst-,&#13;
&#13;
Landvvirthscbafts-,, Fabriksbeamten etc.&#13;
&#13;
III. Collectiv-Versicherungen von Vereinen,&#13;
&#13;
wie z. B. Tum-, Touristen-, Buder-, Radfahrer-, Jagd-, Eislaufvereineh ete.&#13;
&#13;
IV. Collectiv-Versicherungen von Corporationen, vviez.B. Sicher*heitswach-Coi'ps, freiwillige und Berufs-Feuenvehren etc.&#13;
&#13;
V. Collectiv-Versicherungen von Arbeitern.&#13;
Audi hat der Verein die H n f ’t i i f l i e h t - V e r s l e l i e r u n s eingefiihrt&#13;
und gibt Deckung fur alle jene Schadenersatze, welche der Versicherungsnehiner&#13;
infolge Verschuldens von Unfallen zu leisten hat. Er zahlt in Processfallen&#13;
sammtliche Processkosten und im Strafve'rfahren die Kosten des Vertheidigers.&#13;
&#13;
Der Verein bieiet den Versicherten u nie r at ten in OesterreichUngarn operirenden Gese/lschaften die weiigehendsten Begunsiigungen.&#13;
Nahere Auskiinfte bei der Direction des Vereines&#13;
&#13;
Wi e n , I. A n n a g a s s e Nr. 3 A&#13;
sowie bei der General-Reprasentanz fiir&#13;
&#13;
Bosnien und Hercegovina in&#13;
&#13;
Sarajevo, Franz Josefstrasse Nr. 30.&#13;
&#13;
�Eiiaa K a bilio &amp; Oo. — Em il C. C zerainski.&#13;
&#13;
ELIAS KABILIO &amp; C°&#13;
Grand Bazar d’Orient&#13;
&#13;
S A R A J E V O Yis-a-?is dem H otel C E N T R A L .&#13;
Specialitaten in antiken u. modernen Stickereien&#13;
als&#13;
&#13;
Tisch-, Bett-, Clavier- u. Schutzdecken, Scharpen,&#13;
Schiirzen, Blousen, Jackchen, Tischlaufern etc. etc.&#13;
Specialitaten in bosnisch. u. orientalisch. Galanterie.&#13;
B osn isch e L ein w a n d (Bez)&#13;
Schmuck-, Raucli- und Decorations-Gegenatiinde in Gold, Silber,&#13;
Kupfer, Bronze und Holz.&#13;
Antike und moderne Perser-, Smyrna- und bosnische Teppiche und Vorhange nur in echten Sorten.&#13;
&#13;
A n t i k e W a fT e n . ^&#13;
&#13;
Rosenol.&#13;
&#13;
Die erste und alteste Dniformirungs-Anstalt&#13;
Briinn&#13;
&#13;
Filiale Sarajevo&#13;
&#13;
G rosser P latz 20.&#13;
&#13;
F ra n z Joseffitr. 6 9.&#13;
Gegriindet 1878.&#13;
&#13;
Gegriindet 1860.&#13;
&#13;
JEmil C. Czerwinski&#13;
empfiehlt sich zur Anferfcigung sammtlicher&#13;
&#13;
Uniformeii&#13;
&#13;
f i i r k . u. k . G e n e r a le , S t a b s - u n d O b e r o ffic i e r e ,&#13;
f i i r . M i l i t a r - , S t a a t s - u n d L ia n d e s b e a m t e a l l e r&#13;
B ran ch en .&#13;
&#13;
uger aiier mrcompieteii A u s r u s t u n g s - G e g e n s t a n d e .&#13;
Uniform gehdrigen&#13;
&#13;
Civil-Anziitje&#13;
&#13;
w e r d e n g e s c b m a c k v o l l , s t r e n g s o lid , s o w ie h o c h m o d e r n n a c h d e n n e u e s te n Jou rn a le n a n g e fe r tig t.&#13;
&#13;
245&#13;
&#13;
�Gebriider Weiss.&#13;
&#13;
246&#13;
&#13;
Pflaumen-Conserve- Fabrik&#13;
K R t 'K A , Bosnien.&#13;
Gegriindet&#13;
&#13;
1888 .&#13;
&#13;
,i)4mpfbetrieb.&#13;
&#13;
Double Etuvage.&#13;
&#13;
Ausgewahlte bosnische&#13;
&#13;
ETUVIRTE PFLAUMEN&#13;
in ejegaut adjustirten Kistohen von 25 und 12\'2 Kilo&#13;
netto&#13;
in Fassein von 125 und 225 Kilo circa.&#13;
&#13;
Gntsteinte Conserve ■Pflaum en&#13;
in Kistchen von 127a und 25 Kilo netto&#13;
filr&#13;
&#13;
fe in e re n&#13;
&#13;
Consum ,&#13;
&#13;
K ind e r&#13;
&#13;
und&#13;
&#13;
Kranke.&#13;
&#13;
Export bosnischer Pflauraen&#13;
in Sacken und Fassern in allen Stuckzahleii.&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
PFLAUMEN MUS (Lequar).&#13;
Eigenthumer:&#13;
&#13;
Gebriider Weiss in Munchen.&#13;
&#13;
�A d o lf Solterer.&#13;
&#13;
247&#13;
&#13;
Adolf Solterer&#13;
Mechaniker&#13;
Lieferant des hohen k. und k, Militar- und Civil-Aerars&#13;
empfiehlt scine&#13;
&#13;
T e le g ra p h e n -, T e le p h o n - und B litz a b le ite r -B a u a n s ta lt&#13;
SA R A JE V O&#13;
K a i s e r s t r a s s e N r. 1 6&#13;
fiirdie Herstellung von H a u s-, H o te l-, C o n tr o l- und Sicherheits-Telegraphen&#13;
mit vorzugliehen Appar^ten.&#13;
I n s t a l l a t i o n von Ha u s-, H o te l-, Stiegenhaus- und C o m b in a te u r-M ik ro Te le p h o n -A n la g e n mit M ik ro p hon e n neuester und vomiglichster Constrnction&#13;
unter Garantie und soliđ faehgemasser Ausfiihrung.&#13;
L a g e r aller elektro-technischer A rtikel u. e le ktro-m edicinischer Apparate.&#13;
K oa ten vora .n ach la.g e u n d P r eis lia te n g r a tis und fr a n c o .&#13;
&#13;
VERTRETUNG&#13;
der H a m m o nd -S chre ib m as chin e fiir Bosnien und Hercegovina. Erstes amerikanisches Fabrikat in dieser Eriindung, bisher von sammtlichen Landesbehdrden&#13;
und Anstalten als das den anderen spateren Systemen gegeniiber bewahrteste und&#13;
praktischeste. anerkannt und auch mit groseem Erfolge in Vervvendung stdiend.&#13;
&#13;
meitaus b e s t e S ch n e lI s c h r eib m a s c h in e .&#13;
D as neueste Modeli 2 vereinigt alle Vorziige der besten Maschinen. Mit fu n fjdhriger Garantie. Verlreten durch&#13;
&#13;
-?#=t= d ilo lf S d fe re r in Sarajevo.&#13;
Sofort sichtbare Schrifl; ausioechselbare Typen; aulomatischer Abdruck, Jciiijester&#13;
Tastenniederdruck, daher f /r o s s f e Schnelligkeit (Becord 12 Buclislaben pro Secunde),&#13;
beguemste und weitgehendste Anicendung.&#13;
&#13;
Grdsste Dauerhafligkeit etc. Pennsylvania&#13;
&#13;
Eisenbahngesellschaft BOO Maschinen, Chicago- imd Boston- Unterrichtsbehorde j e 10.01&#13;
Fr. Erupp&#13;
&#13;
in Essen 5 0 ,&#13;
&#13;
Prager Eisenindvstrie-Gesellschaft&#13;
&#13;
Montcm-Gesellschaft 24, Poldihiltte 22,&#13;
K&#13;
&#13;
Witkowiteer&#13;
&#13;
105,&#13;
&#13;
Oesterr.&#13;
&#13;
Alpine&#13;
&#13;
Gewerkschaft 17 Stiiclc etc.&#13;
&#13;
k. Marine-Section Wien, lc. k. Oberlandesgericht Krakau u. s. w.&#13;
&#13;
Referenzen f iir Bosnien: Hohe Landesregterung, Landesbank,&#13;
Tabakregie-Direction, BergverwaUung und Kreisbehdrde in Tuzla, Forstdepartem ent in Sarajevo, K reisbehorde. Travnik, D irebtion der bosnischen&#13;
Staatsbahnen, M a g istrat z u Sarajevo u. s. w.&#13;
&#13;
�Gewerkschai't „B osn ia’&#13;
&#13;
248&#13;
&#13;
^&gt;So:i^šri!Š&#13;
&gt;S&#13;
š&#13;
&#13;
&gt;S&#13;
H&#13;
l%&#13;
S&#13;
rS&#13;
r?&gt;««r &gt;S&#13;
š&gt;iiii&#13;
isa&#13;
V&#13;
SI&#13;
X&#13;
i&#13;
Gewerkschaft „BOSNIA” *&#13;
i'&#13;
W1EN&#13;
ri«t&#13;
|f«2j&#13;
/Aan£anerze&#13;
&#13;
*iT:!&#13;
:i%&#13;
.iT&#13;
.::&#13;
si*&#13;
i&#13;
&#13;
miimiimmiiiimmitmmimimiiiimmmiiiiimniniiiiiiiimiiimiimiiiimimimiiiiiiummiiii&#13;
&#13;
ivu&#13;
&#13;
,1,1,,1Hl.......... m ilim ................................ ................................................ muni..... mu......&#13;
&#13;
:V :&#13;
&#13;
1. S c h e l l i n g g a s s e&#13;
&#13;
m&#13;
$5&#13;
&#13;
N r.&#13;
&#13;
5&#13;
&#13;
lieferj' rus' ihren Berg- and Hiittenvverken in Bosnien&#13;
&#13;
si&#13;
iite&#13;
?&#13;
I&amp;&#13;
&#13;
. »piUioliem unđ minderem Mangangebalt tur Eisenvveike, Glasund chemisr.be Fabriken.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
i&#13;
Chromerze&#13;
iis&#13;
b&#13;
l&#13;
s&#13;
i&#13;
iiS&#13;
m&#13;
^affinad-jCupfer&#13;
S&#13;
si&#13;
ij$žj&#13;
ii jCupferhammerwaaren si&#13;
'te&#13;
iii':&#13;
m&#13;
Cjuecksilber&#13;
iDeiS&#13;
ernenFlasdie"&#13;
^ I&amp;&#13;
m&#13;
111111111&#13;
&gt;jgšiliiSiSli&#13;
$&#13;
SI&#13;
U&#13;
Ž&#13;
U&#13;
i$.&#13;
m&#13;
r&#13;
vvvvvvvvvvvvvv'I'vri'*'&#13;
fiir cheraische und metallurgische Zwecke.&#13;
&#13;
!4i!&#13;
&#13;
in Blocken und Platten.&#13;
&#13;
als Stangen, Scheiben, Branntweinkessel etc. etc.&#13;
&#13;
:.4T:&#13;
&#13;
a 3 4 l/a&#13;
&#13;
u111111111u1111u,11,uu11,ni„ iuum11!uiuiu111!i!i,tununumnumuuunnu,ui&#13;
&#13;
111111&#13;
&#13;
«$ ■&#13;
&#13;
Kilogramm.&#13;
&#13;
.......................................................................................... u,...... uiiimi imim&#13;
&#13;
........................... ........ . ^ - l&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
' =V&#13;
&#13;
�C. F . W isch erop p &amp; Co.&#13;
&#13;
249&#13;
&#13;
C..f.:Wischeropp &amp;C°W IE N&#13;
&#13;
m&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
IX/1 Hiisiisasse \r. 5/1.&#13;
G-rosstes Lager&#13;
in&#13;
&#13;
Flaschenziigen, Ketten, Kettenradern,&#13;
Winden, Schm elztiegeln, Formervverkzeugen, M odellbuchstaben, G iesserlampen, sammtlichen VVerkzeugmaschinen und VVerkzeugen, sowie&#13;
uberhaupt allen Fabriksbedarfsartikeln.&#13;
&#13;
P re isc o u ra n te&#13;
&#13;
Nur&#13;
&#13;
gratis&#13;
&#13;
e rs tcla s s ig e&#13;
&#13;
und&#13;
&#13;
franco.&#13;
&#13;
F a b rica te .&#13;
&#13;
Ein $iet?enjahriger Knabe hebt mittelst&#13;
eines Schraubenflaschenzuges Patent&#13;
Hillerscheidt &amp; Kasbaum eine Shapingmaschine von 400 MiUimeter Hub.&#13;
BV Bestellungen, Correspondenzen etc. an die hier inserirenden Firmen ersuchen wm.&#13;
sieh gtfalligst immer auf ,,Wa!n/s Bosnischen Boten" als Ouellt beziehen zu wollen.&#13;
&#13;
�250&#13;
&#13;
Carl Kronsteinor.&#13;
&#13;
Erste osterr.-ungar. ausschl. priv.&#13;
&#13;
acade-Farben-Fabrik&#13;
Carl jCronsteiner&#13;
WIEN, III. Hauptstrasse Nr. 120&#13;
im eigenen Hause.&#13;
&#13;
SSEf* A u s g e z e ic h n e t m it g o ld e n e n M e d a iH e n . '3 1 1 !&#13;
&#13;
Lieferant der brzherzogl. und furstl. Gutsverwaltungen,&#13;
k. k. Militarverwaltungen, Eisenbahuen, Industrie-.&#13;
Berg- und Hiittengesellschaften, Baugesellschaften.&#13;
Bauunternehmer und Baumeister, sowie Fabriks- und&#13;
Realitatenbesitzer.&#13;
Diese wetterfesten Fagade-Farben, welche in Kalk loslieh&#13;
sind, werden in trockefrem Zustande in Pulverform und in 40&#13;
verscliiedenen Mustern von 16 kn. per Kilo .aufvvarts geliefert und&#13;
sind, anbelangend die Reinheit des Farbentones, dem Oelanstrich vollkommen gleich.&#13;
&#13;
Oelrto, FusslJoflenlackBm m Erzeim, LacU&#13;
IMarta, PinsBlote.&#13;
Musterkarte sowie Gebrauchsanweisung gratis.&#13;
&#13;
�II. A B T H E I L U N G .&#13;
Kalender .&#13;
fiir B osiiien-Hercegovina&#13;
1899.&#13;
&#13;
�Mittlieilungen&#13;
fiir den nachsten Jahrgang ,,8900” j&#13;
!wo!!e man bis !. August, und zwar!&#13;
jm ir s c B iriftlic li an den Herjausgeber Adolf Walny in Sara­&#13;
jevo senden und findet jede zur,&#13;
Aufnahme geeignete Mittheilung&#13;
unentgeltliche Aufnahme an&#13;
richtiger Stelle.&#13;
&#13;
Vijesti&#13;
za sljedeće godište „1900” neka&#13;
se do I. kolovoza i to samo&#13;
pismeno pošalju na izdavatelja&#13;
Adolfa Walny a u Sarajevu,&#13;
i svaka uvaženja vrijedna vijest&#13;
bit će na pravo mjesto stavljena.&#13;
&#13;
�II. Abtheiluug.&#13;
K a l e n d a r i u m .&#13;
&#13;
im&#13;
ini&#13;
• -iit&#13;
&#13;
' !I&#13;
&#13;
�Das Jahr 1899&#13;
ist ein O e m e in ja lir v o n&#13;
&#13;
365&#13;
&#13;
T agen.&#13;
&#13;
von denen 68 Sonn- und Feiertage.&#13;
Das Jahr 1899 ist das 6612te der Julianischen Periode, das 7099ste der Weltsch6pfung. __&#13;
Das muhamedanische Jahr 1316, welches Sonntag den 22. Mai 1898 begonnen hat'ist&#13;
ein Schaltjahr von 355 Tagen und endet Mittvvoch den 10. Mai 1899, worauf sodann&#13;
Donnerstag den 11. Mai das muhamedanische Jahr 1317 beginnt, welches ein Gemeinjahr von 354 Tagen ist. — Das. Judenjahr 5659, welehes Samstag den 17. September 1898&#13;
begann, ist ein abgekiirztes Gemeinjahr von 353 Tagen und endet Montag den 4. Septeinber 1899, vrorauf sodann Dienstag den 5. September das Judenjahr 5660 beginnt&#13;
\velches ein ordentliches Schaltjahr von 384 Tagen ist.&#13;
Z e it-&#13;
&#13;
und&#13;
&#13;
Festrechnung.&#13;
•&#13;
&#13;
Rom erzm szahl..............&#13;
12&#13;
Die goldene Z a h l.....................&#13;
19 19&#13;
Sonntagsbuchstabe. . . . .&#13;
Epakten..................................XVIII XXIX&#13;
I Jahrescharakter oder Festzahl&#13;
Sonnenzirkel............................&#13;
4&#13;
4&#13;
B e w e g lic h e&#13;
&#13;
Gregor. Julian.&#13;
Kalender&#13;
12&#13;
&#13;
A&#13;
12&#13;
&#13;
C&#13;
___&#13;
&#13;
Fešte.&#13;
&#13;
đ. Griech.&#13;
-.der. JCatli.&#13;
der Kath.&#13;
7. Febr. j Dreifaltigkeitssonntag 28. Mai&#13;
Trioćfium . . vi . / &gt; —Frohnleichnamsfest . 1. Juni&#13;
NaiAen Jesufe'st . .15. Januar&#13;
Herz&#13;
Jesufest&#13;
.&#13;
.&#13;
.&#13;
.&#13;
9. Juni&#13;
SeptuagesimS&#13;
,?29. Januar 14. Febr.&#13;
Aschermittwocb . .15. Februar 3. Marz j Schutzengelfest .&#13;
3. Sept.&#13;
—&#13;
iiVfaria Namensfest&#13;
Schmerz Marie . . 24. Marz&#13;
. 10. Sept.&#13;
Ostersonntag' . . .• ]2T^April&#13;
18. April j Rosenkranzfest .&#13;
. 1. Octob.&#13;
Bitt-Tag^. /8.,9. u.lO. Mai,&#13;
—&#13;
j Kirchweihfest . .&#13;
. 15. Octob.&#13;
Christi Himmelfahrt l! 1. Mai&#13;
27. .Mai&#13;
i 1 . Adventsonntag&#13;
3. Dec.&#13;
28. Nov. •&#13;
Pfi'ngstmontag . . . 21. Mai&#13;
6. Juni&#13;
Von Weihnachten bis Aschermittwoch sind 52 Tage = 7 Wochen 3 Tage. Lange der&#13;
Fasteacht 39 Tage = 5 Wocheri 4 Tage. Sonntage nach Epiphania sind 3, nach Pfingsten 27,&#13;
nach Trinit^tis 26. Fastnachtsonutage sind 6. Fastenanfang den 15. Februar, Fastenende&#13;
den 1. April, Fastendauer 46 Tage.&#13;
Q ua tem b e r.&#13;
Fiir Katholiken: 22. Februar, 24. Mai, 20. September, 20. December.&#13;
Fiir Griechen: 10. Marz, 9. Juni, 15. September, 15. December.&#13;
D ie&#13;
&#13;
v ie r J a h r e s z e it e n .&#13;
&#13;
Fruhlings-A nfang;: 20. Marz 8 Uhr 51 Minuten Abends. — Som m er-A n fa n g :&#13;
21. Juni 4 Uhr 50 Minuten Abends. — H e r b s t-A n fa n g : 23. September 7 Uhr 35 Minuten&#13;
Morgens. - W in te r-A n fa n g : 22. December 2 Uhr 1 Minute Morgens.&#13;
Z eich e n&#13;
Friihling.&#13;
Fische&#13;
Wiđder&#13;
Stier&#13;
&#13;
des&#13;
&#13;
Soimuer.&#13;
&amp;&#13;
&#13;
Ztvillinge&#13;
&#13;
nt&#13;
&#13;
Krebs&#13;
L6we&#13;
&#13;
T h ie rk re is e s .&#13;
H erbst.&#13;
&#13;
#&#13;
■«&#13;
sr&#13;
&#13;
W inter.&#13;
&#13;
Jungfrau&#13;
Waage&#13;
Scorpion&#13;
&#13;
jur&#13;
&#13;
Schiitze&#13;
Steinbock&#13;
Wassermann&#13;
&#13;
F in s te rn is s e .&#13;
(Die ZeitaDgaben sind nacli mittlerer Wieuer Zeit.)&#13;
&#13;
Im Jahre 1899 werden drei Sonnen- und zwei Mondes-Finsternisse stattfinden, von&#13;
denen in unseren Gegenden die zweite Sonnen-Finsterniss und die zweite Mondcs&#13;
Finsterniss sichtbar sein werđen.&#13;
I. Partielle Sonnen-Finsterniss am 11. und 12. Januar. Beginn der Finsterniss den.&#13;
11. um 9 Uhr 59 Abends, Ende der Finsterniss den 12. um 1 Uhr 28 Min. Morgens-&#13;
&#13;
�Das Jahr 1899.&#13;
&#13;
253&#13;
&#13;
Die Finsterniss wird hauptsachlićh in der nordlichen Halfte des Grossen Oceans, zum&#13;
Theile aueh in Japan, dann an den nordostlichen Kiisten Asiens unđ im nordwestlichen&#13;
Nord-Amerika sichtbar sein.&#13;
I I . Partielle Sonnen-Finsterniss am 8. Juni. Beginn der Finsterniss um 5 Uhr&#13;
46 Minuten Morgens, Ende der Finsterniss um 9 Uhr 32 Minuten Morgens. Die Finsterniss wird in den im Norden und in den westlich gelegenen Landern Europas, im nord­&#13;
lichen Asien und im aussersten Norden Amerikas, sowie in Gronland sichtbar ist&#13;
III. Totale Monđes-Finsterniss am 23 Juni Anfang der Finsterniss iiberhaupt um&#13;
1 Uhr 38 Min. Abends, Anfang der totalen Verfinsterung um 2 Uhr 38 Min. Abenđs&#13;
Mitte der Finsterniss um 3 Uhr 23 Min. Abends, Ende der totalen Verfinsterung um&#13;
4 Uhr 9 Min. Abends, Ende der Finsterniss iiberhaupt um 5 Uhr 9 Min. Abends. Grosse&#13;
der Verfinsterung in Theilen des Monddurchmessers = 1-5. Die Finsterniss wird im&#13;
Grossen Ocean, in Australien, in Asien mit Ausnahme der westlichen Grenzgebiete und&#13;
der nordlichen Kustengegenden, ferner im Indischen Ocean und an der Ostkuste Afrikas&#13;
sichtbar sein.&#13;
IV. Ringformige Sonnen-Finsterniss am 2. und 3. December. Beginn der Finsterniss&#13;
iiberhaupt den 2, um 11 Uhr 45 Min. Abends. Beginn. der ringformigen Finsterniss den&#13;
3. um 1 Uhr 16 Min. Morgens, Ende der ringformigen Finsterniss um 2 Uhr 50 Min.&#13;
Morgens, Ende der Finsterniss iiberhaupt um 4 Uhr 20 Min. Morgens. Die Finsterniss&#13;
wird an der Siidwestspitze Australiens auf Vandiemensland, dem sudlichen Neu-Seeland&#13;
und an der Siidvvestspitze Siidamerikas, insbesondere aber in den sudlichen Polargegenden&#13;
sichtbar sein.&#13;
V. Partielle Mondesfinsterniss ain 17. December. Anfang der Finsterniss um 0 Uhr&#13;
49 Min. Morgens, Mitte der Finsterniss um 2 Uhr 31 Min. Morgens, Ende der Finsterniss&#13;
Um 4 Uhr 13 Min. Morgens. Grosse der Verfinsterung in Theilen des Monddurchmessers&#13;
= 0'9. Die Finsterniss wird in Asien mit Ausnahme der ostlichen Kiistengebiete, im&#13;
Indischen Ocean, in Eliropa und in Afrika, sowie im Atlantischen Ocean und in Amerika&#13;
zu sehen sein.&#13;
Jahresregent&#13;
&#13;
ist d ie&#13;
&#13;
Venus.&#13;
&#13;
In der Reihe der Planeten ist Venus von der Sonne aus gezahlt der zvveite, ilire&#13;
Entfernung von der Sonne betr&amp;gt etwas mehr als 7/,0 des Abstandes der Erde&#13;
von der Sonne; an Grosse kommt sie fast der Erde gleich. Zu einem Umlauf um&#13;
die Sonne braucht Venus 225 Tage; in derselben Zeit vollfiihrt sie eine Drehung um&#13;
ihre Axe. Venus ubertrifft an Helligkeit die hellsten Fixsterne und Planeten und kann&#13;
zur Zeit ihres grossten Glanzes auf unserer Erde deutlich wahrnehmbare Schatten verursachen. Bei der Betrachtung im Fernrohr bemerkt nian, dass Venus ebenso vrechselnde&#13;
Lichtgestalten wie der Mond zeigt. Spectroskopische Untersuchungen haben ergeben,&#13;
dass der Planet Venus eine dichte Atmosphare besitzt, welche das Erkennen von Einzelnheiten auf ihrer Oberflache sehr erschwert.&#13;
&#13;
N orm atage.&#13;
Theatervorstellungen und andere offentliche Belustigungen, wie Concerte oder&#13;
andere Musikproductionen, Schaustellungen u. dgl. sind verboten an den drei letzten&#13;
Tagen der Charvvoche, am Frohnleichnamstage und am 24. December.&#13;
Am Ostersonntage, Pfingstsonntage und am 25. December diirfen nur Vorstellungen&#13;
zu wohlthatigen Zwecken und mit Bewilligung der zur Gestattung von Theatervorstel­&#13;
lungen competenten politischen Behorde stattfinden. Oeffentliche Balle diirfen an jenen&#13;
Tagen, an welchen Theatervorstellungen gar nicht oder nur mit besonderer Bewilligung&#13;
gestattet sind, nicht abgehalten werden.&#13;
M u th m a s s iic h e&#13;
&#13;
Jah resvvitteru ng.&#13;
&#13;
Das Jahr 1899 ist insgemein mehr feucht als trocken, auch schwiil und ziemlich&#13;
varm. Friihling. Es gibt einen spaten, angenehmen Friihling, der allen Fruchten&#13;
gedeihlich ist. Sommer. Wenn die Nasse im Friihling nicht lange dauert, folgt em&#13;
Warmer, schwuler Sommer, regnet es aber stets im Fruhlinge, so folgt ein diirrer,&#13;
hitziger Sommer, vvelches aber selten geschieht. Herbst ist gemeiniglich anfangs warm&#13;
un“ schon, dies wahrt aber nicht lange, denn um die Halfte des Novembers wmtert es&#13;
gemeiniglich und thaut vor Weihnachten nicht auf. W inter ist anfanghch trocken,&#13;
arnach ganz feucht und hat grosse Wassergiisse.&#13;
&#13;
�Das regierende Kaiserhaus Oesterreich.&#13;
&#13;
254&#13;
&#13;
Das regierende Kaiserhaus Oesterreich (Habsburg-Lothringen).&#13;
K a iscr und K iinig Franz JoKepti I., gel). 18. August&#13;
1830, regiert seit 2. December 18)8, gckront als&#13;
Kbnig von UngarnS. Juni 1867; vermiililt 21. April&#13;
1851 mit&#13;
t K a iserin Klisabeth, Princessin von Bayem, geb.&#13;
24. December 1837, gost. 10. September 1898, ge.&#13;
krbnt als Kiinigin von Ungarn 8. Juni 1867.&#13;
&#13;
Kinder:&#13;
1. G is c la , geb. 12. Juli 1856, vermablt 20. April&#13;
1813 mit L e o p o ld , Prinzen von Bayern, geb.&#13;
9. Februar 1816:&#13;
2. + I tu d o lf, Kronprinz, geb. 21. August 1858, gest.&#13;
31. Januar 1S89. Veriiiiihlt 10. Mai l ssl mit Step lia n ic, l ’rini'Đssin von Belgien, geb. 21. Mai&#13;
1864. T o c h t e r : Erzbcrzogin E lis a b e tb , geb.&#13;
2. September 1889.&#13;
3. M aria V a lc r ie , geb. 22. April 1868, vermiililt&#13;
31. Juli 1890 mit Erzberzog F ran z S a lv a to r,&#13;
k. u. k Major im 15. Dragoner-Kcgiment, geb.&#13;
21. August 1816. K in d e r : Erzherzogin E lisa be tb ,&#13;
geb. 27. Januar 1692. F ra n z C arl S a lv a to r,&#13;
geb. 17. Februar 1893. H u b e rt S a lv a to r , -gcb&#13;
30. April 1894, H cđ w ig , geb. 24. September 1896.&#13;
&#13;
Briider Sr. Maj', des Kaisers und Kdnigs:&#13;
1. f C arl L u đ w ig , k. u. k. Oeueral d1. Cavallerie,&#13;
geb. 30. Juli 1633, gest. 19. Mai 1896, zum drittenliiale vermiililt 23. Jijli 1878 mit Mari a T h e re sia ,&#13;
Infantin von Portugal, geb. 24. August 1855.&#13;
lW dcr der ziveiten untfdriiten Ehe: F ra n z F e r­&#13;
d in an d 4'EstnL k.,u. k. Feldmarscb.-Licut., geb.&#13;
18. Eceeinber'LSOi; Erzh. O tto ,k . u. k..Oberst,&#13;
geb. li. Auril 1865, vcrmiihlt mit Princessin Ma­&#13;
ria Josefaćvnn Saehscn S6bne: Carl Franz&#13;
J o s c f , gebi 17 Anglist J.887 und Ma x i m i 1i a n&#13;
(Eugen Liuiivig), geb. 13. April 1895. Ferdinand,k. u. tC. Ifatiptinaunl geb. 27. Decenibcr 1868;&#13;
Erzbcrzogin .Marg arc tha S o p h ic , geb. 13 Mai&#13;
• 1870, vermiililt mit A lb re ch t Herzog von VViirttcmberg: Erzbcrzogin Ma ri a A n n u n c i a t a ,&#13;
geb. 31. ijuli 1876; Erzherzqgin E lisa b e tb&#13;
CA mai i a, geb. 7. Juli 18.8.&#13;
2. LudrvigV .ictor, k. nj k. FcUmarscb.-Lieut, geb.&#13;
15. Mai-AMS!&#13;
I&#13;
&#13;
Mitglieder des A. h. Kaiserhauses:&#13;
C lia rlo tt c, TOt'vc des Kaisers Makimfjian von Mexico, geb. 7- Juni 1640.&#13;
Maria A n to n ia . Wit\ve des Grossberzogs Leop o ld II. von TOscaiia, geb. 19. December 1814.&#13;
, H ercu K in d e r:&#13;
a) Maria I s a b e lla , gelu 2i. Mai 1834, Witwe&#13;
des Grafen vtfn Trap a/ii.&#13;
kl F erd in a n d IV., (irossberzog von Toscana,&#13;
k. u. k. Feldinnraeb.-Lic.uty geb. 10. Juni 1S35,&#13;
zum zvveilenmalc. vermablt 11. Januar 1SG8 mit&#13;
A l ic e , Princessin von Parma, geb. 27. De­&#13;
cember 1849.&#13;
K in d er ziv o ite rE h e : L e o p o ld , geb. 2. De­&#13;
cember 18HS; L o u is e , geb. 2. September&#13;
1870; vermablt 21. Novembcr 1891 mit Priuz&#13;
F r ie d r ic h A u g u s t, Prinz von Sachsen,&#13;
geb. 25. Mai 1865; J o s e f, geb. 24. Mai 1S72,&#13;
P e tc r , geb. 12. Mai 1874; H cin r ich , geb.&#13;
13. Februar 1878; Anu a geb. 17. Octobor&#13;
1879; M arga reth a , geb. 13. Octobcr 1881;&#13;
G erm an a , geb. 11. September 1884 ; A gn cs,&#13;
geb. 2G. Milrz 1891.&#13;
e) f C arl S a lv a to r, k. u. k. Fcldmarscb.-Lieut.,&#13;
geb. 30. April 1839, gest. 18. Januar 1892, vermaiilt 19. September 1SG1 mit Maria Iinnia' cu la ta , Princessin von Sicilicn, geb. 14. April&#13;
&gt;844.&#13;
D eren K in d e r : M aria T h e r e s ia , geb.&#13;
18. September 1862, vermablt 28. Februar&#13;
1886 mit Erzberzog C arl S te fa n ; L e o p o ld&#13;
S a lv a to r , k. u. k. Generalmajor, geb. 15. Oc­&#13;
tobcr 1863, vermablt 24. Octobcr 1889 mit&#13;
B la n c a v. B o u rb o n ; F ra n z S a lv a to r,&#13;
k. u. k. Oberstlieutenant, geb. 21. August&#13;
1816, vermablt mit Erzherzogin M aria Valerie (Kinder sielic oben); C a r o lin a , geb.&#13;
5. September 1869, vermablt mit Prinz A u gust&#13;
&#13;
v o n S a c h s e n - C o b u r g ; M aria Imm.&#13;
c u la ta , geb. 3. September 1878.&#13;
') M aria L u isa , geb. 31. Octol.er 1845, vernPihl.&#13;
SI. Mm 1SSS ml. Flir.t C „ 1&#13;
“&#13;
B irs t&#13;
e) Ludvvlg S a lv a to r&#13;
■n. k. Oberst,&#13;
4. August 1847.&#13;
f ) [Job an n N e p o m u k (spiitvr Jobanu Or hl&#13;
geb. 25. November 1852.)&#13;
&#13;
Kinder, Enkel und Urenkel des weil. Erzherzogs Carl:&#13;
1. AVeil. A lb r e c b t , k. u. k. Feldmarschall und&#13;
Generalinspector des Hoeres, gest. 18. Februar&#13;
1895, war vermablt mit H ild e g a r d c , Princessin&#13;
von Bayern gest .2. April 1864. D eren T o ch te r:&#13;
M aria T h e r e s ia , geb. 15. Juli 1845, vermablt&#13;
18. Januar 1865 mit P h il ip p , Herzog von Wiirttemberg.&#13;
2. Weil. C arl F e r d in a n d , gest. 20. November 187-1&#13;
vermablt mit Erzherzogin E lis a b e tb , geb. 17, Ja’.&#13;
uuar lS3l (Tochter vveil. Erzberzog Josetj.&#13;
D e r e n K in d e r :&#13;
a) F r ie d r ic h , k. u. k. Feldzeugnieister, geb.&#13;
4,&#13;
^Jiiui *856, vermahlt am 8. October 1878 mit&#13;
I s a b e lla , Princessin von Croy-Diilmen, geb.&#13;
27. Februar 18f6; Kinder: M a ria C hristine,&#13;
geb. 17. November 1879; M aria A n n a, geb.&#13;
6. Januar '882; H e n r ic t t e , geb. 10. Januar&#13;
1683; N a ta lie , geb. 12. Januar 1881; Gab r ie le , geb. 15. September 1887; Is a b e lla ,'&#13;
geb. 17. November 1883; M ario A lic e , geb.&#13;
\&#13;
15. Januar 1893.&#13;
bj M aria C h r is t in e , geb. 21. Juli 1858, Wit\ve&#13;
A lf o n s o ’s XII , Konig von Spanien.&#13;
o) C arl S t e fa n , k. u. k. Admiral a la Suite, geb.&#13;
5. September 'SCO; vermahlt 28. Februar j8SG&#13;
mit M aria T h e r e sia . Kinder: E le o n o re ,&#13;
geb. 26. November 188‘i; R-enata, geb 2. Ja­&#13;
nuar 188” ; C a rl, geb. 18. December 1888;&#13;
M e e b th ild is , geb. 13. Octobcr 1891; Leo&#13;
C a rl, geb. 5. Juli 1893; W ilh e lm , geb. 10. Fe­&#13;
bruar 1,895.&#13;
đ J E u g e n , Grossmeisler des deutscheu Ritterordens, k. u. k. Feldmarscb.-Licut., geb. 21. Mai&#13;
1836.&#13;
3. M aria C a r o lin a . geb. 10. September 1825, vermahlt 21. Februar 1852 mit Erzberzog R ain er.&#13;
&#13;
Kinder des weil. Erzherzogs Josef:&#13;
1. E lis a b e tb , geb. 17. Januar 1831, 'VVitvvc zum&#13;
zneitenmalc seit 20. November 1874 von Erzherzog&#13;
C arl F e rd in a n d .&#13;
2. J o s e f, k. u. k. General der Cavallerie, geb.&#13;
2. Marz 1833, vermiililt 12. Mai 1664 mit Maria&#13;
C io t ilđ c , Princessin von Sachsen-Coburg-Gotba,&#13;
geb. 8. Juli 1816.&#13;
D e r e n K in d e r :&#13;
M aria, geb. 14. Juni 18G7; M arga reth a , geb.&#13;
6.&#13;
Juli 18 0; J o s e f A u g u st, k. u. k. Obor&#13;
licutcnant, geb. 9. August 1872, vermablt mit&#13;
Princessin A u gusta von Bayern; E lisa betb ,&#13;
geb. 9. Marz 1883; C io t il d e , geb. 9. Mai 1884.&#13;
3. M aria, geb. 23. Ang. 1836, vermiililt 22. August&#13;
1353 mit Leopold II., K8nig der Belgicr&#13;
&#13;
Sobne des vveil. Erzherzogs Rainer:&#13;
1. L e o p o ld , k. u. k. General der Cavallerie, geb.&#13;
6. Juni 1823&#13;
2. E rn c s t, k u. k. General der Cavallerie, gct&gt;.&#13;
8. August 1824.&#13;
.&#13;
3. S ig ism u n d , k. u. k. Feldmarsch.-Lieut., ge».&#13;
7. Januar 1626, gest. 15. December 1891.&#13;
4. R a in e r , k. u. k. Feldzeugmeister, geb.&#13;
nuar 1827, vermiihlt 21. Februar 1852 i~*&#13;
geb. 10. September 1825.&#13;
.&#13;
,&#13;
5. H c in r ic h , k. u. k. Feldmarsch.-Lieut., g«m9. Mai 1828, gest. 30. November 1891, vermanu&#13;
4. Februar 1868 mit Leopoldinc H o f m an n, 1 reii&#13;
v. \Vaideck, geb. 29. November 1842, gest. 29._£&gt; "&#13;
vember 1S91. Tochter: M aria R a in e n a b ™ .&#13;
\Vaideck, vermablt 26, Juli 1892 mit HemricU l.ra*&#13;
Lucclicsi-Palli, Herzog von della Grazia.&#13;
&#13;
�E u rop a iseh e SouverSne uiid Slaatsoberhaupter.&#13;
&#13;
255&#13;
&#13;
Die europaischen Souverane und Staatsoberhaupter.&#13;
/’ nhalt. Herzog Friedrich, geboren 29. April&#13;
1831, evangelisch.&#13;
Baden. Grossherzog Friedrich Wilhelm, ge­&#13;
boren 9. September&#13;
, evangelisch.&#13;
payern. Konig Otto I., geboren&#13;
. April&#13;
1848, katholisch, unter der Regentschaft&#13;
des Prinzen Luitpold von Bayern, ge­&#13;
boren 12. Marz 1 8 2 1 .&#13;
Belgien. Fiirst Ferdinand I., geboren 9 April&#13;
1835, katholisch.&#13;
Bulgarien. Konig Christian IX., geboren&#13;
26. Februar 1861&#13;
Danemark. Konig Christian IX., geboren&#13;
8. April 1818, lutherisch.&#13;
Deutsches Reich. (Siehe Preussen )&#13;
Frankreich. Prasident Felix Faure, geboren.&#13;
1840.&#13;
Grieci enland. Konig Georg I., gohoren&#13;
2i. Dccember 1845, griechisch.&#13;
Grossbri annien. Konigin Victoria I., geb.&#13;
24. Mai ^ 1 8 , anglikaniseh.&#13;
Hessen. Grossherzog Krnst Ludwig, geboren&#13;
25. Novcmber 1868, lutherisch.&#13;
Italien. Konig Humbert, geboren 14. Marz&#13;
1844, katholisch&#13;
Liechtenstein. •Furst Johann II., geboren&#13;
5. October 1840. katholisch.&#13;
Lippe-Detmoid. Fiirst Adolf von Schaumburg-Lippe, geboren 1869.&#13;
Luxembur§. Grossherzog Adolf, geboren&#13;
24. Juli 1'17, ^utherisch.&#13;
Mecklenburg-Schwerin. Grossherzog Fried­&#13;
rich Franz III., geboren 1". Marz 1851,&#13;
lutherisch.&#13;
Mecklenburg-S relitz. Grossherzog Friedrich&#13;
Wilhehn, geboren 17. October 1819,&#13;
lutherisch.&#13;
Monaco. Fiirst Albert, geboren 13. November 1848, katholisch.&#13;
Montenegro. Furst Nikolaus I., geboren&#13;
7. October 1841, griechisch-oriehtalisch.&#13;
Niederlande. Konigin Wilhelmine, geboren&#13;
31. August 1880, fiir die Dauer der&#13;
Minderjahrigkeit unter der Regentschaft&#13;
der Konigin-Regentin Emma, Witwe des&#13;
Konigs Wilhelm III., reformirt.&#13;
Oesterreich-Ungarn. Kaiser Franz Joseph I.,&#13;
geboren 18. August 1830, katholisch.&#13;
Oldenburg. Grossherzog Peter, geboren&#13;
8. Juli 1827, lutherisch.&#13;
&#13;
1826&#13;
&#13;
27&#13;
&#13;
Papst. Leo XIII., geboren 2. Marz 1810.&#13;
Portugal.&#13;
Konig Dom Carlos, geboren&#13;
28. September 1863, katholisch.&#13;
Preussen. Wilhelm II., deutseher Kaiser und&#13;
Konig von Preussen, geboren 27. Januar&#13;
1859, evangelisch.&#13;
Reuss, jiingere Linie. Fiirst Heinrich XIV.,&#13;
geboren 28. Marz 1846, lutherisch.&#13;
Reuss, altere Linie Fiirst Heinrich XXII.,&#13;
geboren 28. Mai 1832, lutherisch.&#13;
Rumanien. Konig Carl I., geboren 20. April&#13;
1839, katholisch.&#13;
Russland. Kaiser Nikolaus II., geboren&#13;
18. Mai 18V8, griechisch.&#13;
Sachsen. Konig Albert, geboren 23. April&#13;
1828, katholisch.&#13;
Sachsen-Altenburg. Herzog Ernst, geboren&#13;
16. September 1S26, lutherisch.&#13;
Sachsen-Coburg-Gotha. Herzog Alfred, ge­&#13;
boren 6. August 1844.&#13;
Sachsen-Meiningen. Herzog Georg II., ge­&#13;
boren 2. April 1826, lutherisch.&#13;
Sachsen-Weimar-Eisenach. Grossherzog Carl&#13;
Alexander, geboren 24. Juui 1Š18, luthe­&#13;
risch.&#13;
Schaumburg-Lippe. Fiirst Georg, geboren&#13;
10; October 1846, reformirt.&#13;
Schwarzburg-Rudolstadt. Fiirst Giinther, ge­&#13;
boren 21. August 1852, lutherisch.&#13;
Schvvarzb jrg-Sonderhausen. Fiirst Carl Guutlier, geboren 7. August 1830, lutherisch.&#13;
Schweden und Norwegen. Konig Oskar II.,&#13;
geboren 21. Januar 1829, lutherisch.&#13;
Schweiz. Bundesrepublik mit jahrlich neugeivahltem Prasiđenten (Adrien Lachenal.)&#13;
Serbien. Konig Alexander I.,geboi'en 14. Au­&#13;
gust 1876, griechisch-orieiitalisch.&#13;
Spanien. Konig Don Alfonso XIII., geboren&#13;
17. Mai 1886, fiir die Dauer der Minder&#13;
jahrigkeit unter der Regentschaft der&#13;
Konigin-Regentin Christine, Witwe des&#13;
Konigs Alfonso XII., katholisch.&#13;
Tiirkei. Grosssultan Abdul Hamid II., ge­&#13;
boren 22. September 1842, mohammeđanisch.&#13;
VValdeck. Fiirst Friedrich, geboren 20. Ja­&#13;
nuar 1865, evangelisch.&#13;
Wiirttemberg. Konig Wilhelm II.. geboren&#13;
25. Februar 184S, lutherisch.&#13;
&#13;
�Januar.&#13;
K S lte m o n a t.&#13;
31 Tage.&#13;
Ehre das Gesetz der Zeiten&#13;
Und der Monde Ueil’gen Gang,&#13;
Welche still gemessen schreiten&#13;
Im melodischen Gesang!&#13;
F ried ri ch S c h ille r .&#13;
&#13;
Griechen&#13;
IMuhamed. 1316&#13;
Protestanten December 1S9S VIII. Schaban&#13;
und Januar 18991 IX. Kamadan&#13;
1. Woche&#13;
Sotllltag&#13;
&#13;
Montag&#13;
Dienstag&#13;
Mittwoch&#13;
Donnerst.&#13;
Fr&#13;
Samstag&#13;
&#13;
Juden 5659&#13;
IV. Tebeth&#13;
V. Schebat&#13;
&#13;
Kath. Nachdem 8 Tage verflossen waren. Luc. 2, 21. Prot. Von der&#13;
Fluclit nach Egypten. Matth. 2,-13—28.&#13;
Gr. Vom Geschlechtsregister Jesu. Matth. 1, l —2a.&#13;
&#13;
li NjrCTiTTB. Nj. CEE BTŽOfT ATTv. J.&#13;
2 Makarius Abel u. S. 211Juliana&#13;
3 Genovefa Enoch&#13;
22|Anastasia&lt;&#13;
4 Titus B. Isabella 23 10 MSrtyr.&#13;
« Telesijh. (f'Sijneon&#13;
24|Fast. Enđe&#13;
J MeiI.3Kfin. K.svl{. Čin;. 25,&#13;
,7 Valentin llsidijr&#13;
26&#13;
i2GMutter&#13;
G.&#13;
&#13;
24'Tekufah&#13;
25|17. Sabb.&#13;
&#13;
Himmelg-Erscheinungen&#13;
&#13;
i.etztes Viertel den 5. um 4 Uhr&#13;
27. Min. Mgs. Im Anfange kalt,&#13;
8fter Schnee und triib.&#13;
Neumond den 11. um II Uhr&#13;
55 Min. Abđa. Unsichib. part.&#13;
‘■'mnenfinsterniBS. Theilweise&#13;
heiter windig und kalt.&#13;
&#13;
i&#13;
■s Viertel den 18. um 5 Uhr&#13;
41 Min. Abds. Trfib, Nebel ued&#13;
sclir kalt.&#13;
&#13;
Soiiiitng&#13;
Montag&#13;
Dienstag&#13;
Mitttvocn&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
1 Kl’.Sev.&#13;
9 .^jittan'&#13;
101Paul Eins.&#13;
11 Hjrgimts •&#13;
12 Eniestus&#13;
-13 Hilarius&#13;
14Feli*&#13;
&#13;
1 Ep- Erh.&#13;
Majtial&#13;
Patil Eins.&#13;
Mathilde&#13;
Refinhold&#13;
llilarius&#13;
Fel5x&#13;
&#13;
271tstepli. M.&#13;
28 2000 M.&#13;
29 Unsch. K.&#13;
30[Anysia&#13;
31 Melania&#13;
1 Nj. 1899&#13;
2|Sylvester&#13;
&#13;
25&#13;
[26&#13;
26&#13;
27&#13;
27&#13;
28&#13;
28&#13;
'29&#13;
29&#13;
1 Sch.R.-Ch.&#13;
I Kamuiiau 2&#13;
2)Fasten-M. | 3 18 Sabb.&#13;
&#13;
Kath. ind Prot. Von der Itochzeit t Cana. Joh. 2,&#13;
Gr. Vom Jobannes in der AViiste. Mare. 1, 1—8.&#13;
Noimtag&#13;
Montag&#13;
Dienstag&#13;
Mittvvoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
15 2 E].. N. .1 2 Ej). M.&#13;
10 Mitrcellus Marcellus&#13;
17 AntonEins. AntonEins.&#13;
18 Briska 1) Priska)&#13;
19 Kanutus Sara&#13;
20 Fab.u.Seb. Fab.u.Seb.&#13;
21 Agnes J Agnes&#13;
&#13;
Sonntag&#13;
Montag&#13;
Dienstag&#13;
Mittwoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
22 3 Ep Vine.&#13;
23 Mar. Verm.&#13;
24|Timotheus&#13;
25 Pauli B.&#13;
26 Polykp. ©&#13;
27 Joh. Chr.&#13;
28 Carl d. Gr.&#13;
&#13;
3 Ej.Vine.&#13;
Emerentia&#13;
Timotheus&#13;
Pauli Bek.&#13;
Polykarp.&#13;
Joh. Chr.&#13;
Carl d. Gr.&#13;
&#13;
3|Malachias&#13;
4 70 Apostel&#13;
5 Theop.&#13;
0|Erseh.Clir.&#13;
7 Jok. d. T.&#13;
8 Georg C.&#13;
9]Polyeuctns|&#13;
&#13;
1-&#13;
&#13;
3 Buch Abr.l 4,&#13;
4 Send. d.K.I 5&#13;
5&#13;
6&#13;
8 35.Dschm. 9&#13;
9&#13;
|10 19 Sabb.&#13;
&#13;
10 1Gregor N. 10&#13;
11 Theodos.&#13;
12 Tatiana&#13;
13 Mermylus&#13;
14 Zachaus 14&#13;
VSg,&#13;
15 Pauli T. 15 36.D./2«&#13;
16 Petri K. 16&#13;
&#13;
11&#13;
&#13;
15 Freuđent.&#13;
16&#13;
17 20. Sabb.&#13;
&#13;
5. Woche&#13;
&#13;
Sonntag 29 Sept F. S. Sept, Val. 17 2 Anton&#13;
Montag 30 Martina&#13;
Adelgunde 18 Athauas.&#13;
Dienstag 31 Petrus N. Virgilius 19 M. v. A.&#13;
&#13;
17 Ev. Jesu g. 18&#13;
18&#13;
19&#13;
19&#13;
20&#13;
&#13;
Vollmond den 26. um 8 Uhr&#13;
Min. Abds. Oefter Schnee&#13;
und stilrmisches Welter.&#13;
&#13;
Der Tag nimmt zu um 1 Stunđe&#13;
3 Minuten.&#13;
Die Sonne tritt in das Zeichen&#13;
des Wassermannes den 20. um&#13;
6 Uhr 43 Mio. Morgens.&#13;
Mond in Erdnahe den 12. um&#13;
Uhr Mgs., in Erdferne den 25.&#13;
um 7 Uhr Abds.&#13;
&#13;
Wie das Welter um Makarius (i.)&#13;
80 vvird’BimScptoinber triib&#13;
und klar.&#13;
Fabian Sebastian (20.) lasst den&#13;
Saft in die BSume gabn.&#13;
St. Paulus klar (25.), bringt&#13;
gutes Jahr; haterAVind, regnet!&#13;
geschvvind; iat Nebel stark, filllt&#13;
Pest den Sarg; doch Gott allein&#13;
vvcndet alle Pein.&#13;
&#13;
Bauernregeln.&#13;
Der Abend roth und vrc&#13;
Morgenlicht, dann trifft denW«nb&amp;ses Wetter nicht —&#13;
Wetter vertrau, beginnt der&#13;
Tag nebelgrau. — Die dunkle&#13;
Nacbt heitren Tag niacht. —&#13;
Friibregen entvveicbt, eh’ die Uhi&#13;
auf ztvOlfe zeigt. — Regen in der&#13;
Friibe gilt als gut Zeichen aller&#13;
Welt.&#13;
&#13;
Sonn- und Festtagsnamon: 1. Christi Beschneidung. 6. Kaspar, Melchipr, Balthasar. 8. Severinus. 15. Maurus.&#13;
22. Viucenz 29. Franz Sales.&#13;
&#13;
�Januar,&#13;
&#13;
�Februar.&#13;
T h a u m o n a t.&#13;
2 8 Tage.&#13;
is Licht niramt zu, leis’, leia’ von Tng&#13;
u Tsg,&#13;
n Jlahnenschroi, einen Pendelsclilag;&#13;
Wcr strebt imd sehut, dem lilsst es keine&#13;
Rub,&#13;
Noch heissor bofft er, denu das Licht&#13;
nimmt zu!&#13;
&#13;
Ju l. H am m er.&#13;
&#13;
Tage&#13;
&#13;
Eatholiken&#13;
&#13;
Protestanten&#13;
&#13;
Griechen&#13;
Januar und&#13;
Februar 1899&#13;
&#13;
Muhamed. 1310&#13;
IX. Ramadan&#13;
X. Schewwal&#13;
&#13;
Juden 5059&#13;
V. Sclicbat&#13;
VI. Adar&#13;
&#13;
Brigitta&#13;
20 Eutliymius 20 frtg. d. N. 21&#13;
M. Lielitm. Mar. Rein. 21 Maxim.&#13;
22 37.Dsclim.&#13;
Blasius&#13;
22 Timoth.&#13;
24 21. Sabb.&#13;
4 Veronica Veronica 23 Clem. M, 23&#13;
&#13;
Himmels-Erscheinu&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
Samstag&#13;
&#13;
und Prot. Vom Saemann und Samen. Luc. 8, 4 - 15&#13;
Gr. Vom Blinden zti Jericho. Luc. 18, »5—43.&#13;
&#13;
Sexag. Ag.&#13;
Sonntag&#13;
6 DorothetC&#13;
Montag&#13;
Dienstag 7 Komnakh ’&#13;
Mittwoch £ Jolt. v. M.&#13;
Donnerst. i Apollonia&#13;
Freitag&#13;
1C Schol^pt. •&#13;
Samstag 11 Desiderius&#13;
&#13;
Sex,;-. Ag&#13;
Dorotliea&#13;
Richarđ&#13;
Salomon&#13;
Apollonia&#13;
Gabriel&#13;
Euphrosiri&#13;
&#13;
9dl 3 Xene&#13;
25|Gregot'Th.&#13;
26|Xenophor.&#13;
27|Joh. Chr.&#13;
28 Ephraim&#13;
29jlgnatius&#13;
Hol Bat«, d. Gr&#13;
&#13;
24&#13;
26&#13;
27 Macht d. A.&#13;
28&#13;
29 38. Dschm&#13;
1 Schewwal&#13;
&#13;
25&#13;
28&#13;
29&#13;
&#13;
Gr. Vo&#13;
&#13;
12 Ouiirti. EuL Ouiiiii.&#13;
13 Katharina Kastor&#13;
U Fastn..Val. Valentin&#13;
15 Ascherm. f Faustinus&#13;
16 Juliana&#13;
Juliana&#13;
17 Const. j) f Constantia&#13;
18 Flavian -j- Susanna&#13;
&#13;
1 A(lar,‘22S.&#13;
&#13;
Sonntag&#13;
19 1 Quadr. C. 1 Quadr. G&#13;
Montag&#13;
2C Eleuther. Eucharius&#13;
Dienstag 21 Eleonora Eleonora&#13;
Mittwocli 22 Math. Ap.f Pet. Sttalf.&#13;
Doimerst. 23 Romana Severinus&#13;
Freitag&#13;
24 Quat., P.-j Mathias A.&#13;
Samsta&#13;
25 Walp. © t Victor&#13;
&#13;
Zacbiius. Luc. 19 1—10.&#13;
&#13;
3l|4 C. u. J. 2&#13;
i Febr., Tr. 3&#13;
&#13;
2&#13;
3&#13;
&#13;
4&#13;
&#13;
4&#13;
5&#13;
&#13;
3 Simeon&#13;
4 Isidor&#13;
5 Agatlia&#13;
ejBucolus&#13;
&#13;
7 Triod. P•&#13;
8 Theođor&#13;
9 Nic.ephor.&#13;
10 Charalamp&#13;
11 Blasius&#13;
12 Meletius&#13;
13 Martin&#13;
&#13;
5&#13;
&#13;
6&#13;
6&#13;
7 TodHams. 7 Tođ M., F.&#13;
8&#13;
8 23. Sabb.&#13;
&#13;
9&#13;
&#13;
9&#13;
&#13;
10&#13;
11&#13;
12&#13;
&#13;
10&#13;
11&#13;
12&#13;
&#13;
13&#13;
13 Fst., Esth.&#13;
14 40.D.1 . £, 14&#13;
15&#13;
15 24. Sabb.&#13;
&#13;
i. Von def VerklSrung Jesu. Matlh. 17, 1—9. Prot. Vom cananiiischen&#13;
Weibe. Maltu. 15, 21—28.&#13;
Gr. Vom verlor ien Sobne. Luc. 15, 11-32.&#13;
&#13;
Sonntag&#13;
Montag&#13;
Dienstag&#13;
&#13;
Neumorni den 10. um 10 Uhr&#13;
37 Min.Mrgs. Schneegestuber und&#13;
sehr kalt.&#13;
Erstes Viertel den 17. um 9 Uhr&#13;
57 Min. Mrgs. Meist Thauwetter,&#13;
iifter Scbnee und Regen.&#13;
&#13;
30 Rsch.-Ch.&#13;
&#13;
31- 43&#13;
&#13;
Sonntag&#13;
Montag&#13;
Dienstag&#13;
Mittivoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
Letztes Viertel den 3. um 6 Ubr&#13;
20 Min. Abds. Zuerst kalt, d«nn&#13;
viillig milde.&#13;
&#13;
26 2Remin.A. 2Remm.G |l4 Sept. Aux. 16jSchl.b.Oh.|16&#13;
27 Leander Leander&#13;
Onesimus 17&#13;
28 Romanus Romanus |l6&#13;
&#13;
Vollmond den 25. um 3 Uhr&#13;
2 i Min. Abds. Theilvveise heiter&#13;
und Nacbls meist Frost.&#13;
Tageslange: von 9 Stunden 28&#13;
Min. bis 10 Stunden 35 Min.&#13;
Der Tag nimmt zu 1 Stunde&#13;
Die Ronne tritt in das Zeichen&#13;
der Fische den 18. ura 9 Ubr&#13;
13. Min.' Abds.&#13;
Mond in ErdnShe den 9. um&#13;
i Uhr Abds., in Erdfernc den&#13;
22 um S Uhr. Mrgs.&#13;
&#13;
Matthilus bricht Eis, findt’ er&#13;
keins, so macht er eins.&#13;
Trockene Fasten gules Jahr.&#13;
Wie sieh Aschermitlwoch stellt,&#13;
so auch die ganze Fasten s&gt;ch&#13;
verhSlt.&#13;
&#13;
Bauernregeln.&#13;
Wenn kur,&#13;
Sonn’ Aufgang neblig&#13;
&#13;
£&#13;
&#13;
n&#13;
&#13;
bringt Tbauen be.&#13;
da5&#13;
bei Westwind treibt er&#13;
Geliuđe _ D » SlinknebEl1 G*&#13;
walt macht’s VVetter rauh&#13;
kalt.&#13;
&#13;
2. Mnria Lirhtmess. 5. Agatlia. 12. Etilalia. 19.' Conradns. 2G. Aleirander&#13;
&#13;
�Februar,&#13;
&#13;
�Marz.&#13;
L e n z m o n a t.&#13;
31 T a g e .&#13;
Ein Kriegsmann ist der Ackersmann,&#13;
Er zieht hinaus ins Feld&#13;
Itfit Eisemvaffen angethan,&#13;
Ein streitbar tapf'rer Ileld!&#13;
R. D e h n ik e&#13;
&#13;
Tage&#13;
Mitttvoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
Katholiken&#13;
&#13;
Protestanten&#13;
&#13;
1 Albim is -J- Albinus&#13;
2 Simpliciils SimpHcius&#13;
-J- Kunigunde&#13;
3 Kunig.&#13;
4 KaSimir -j- Adrian&#13;
&#13;
Grieohen&#13;
Februar und&#13;
Marz&#13;
17|Theodor&#13;
18 L e o P.&#13;
19 Archipp.&#13;
20[Leo B.v.'C.&#13;
&#13;
Muhamed. 1316&#13;
X. Schewwal&#13;
XI. Dsfl’l-kade&#13;
&#13;
Juden 5659&#13;
VI. Adar&#13;
V n . Nišan&#13;
&#13;
19&#13;
19&#13;
20&#13;
20&#13;
21 41.Dschm . 21&#13;
22 25- Sabb.&#13;
22&#13;
&#13;
Himmels-Erscheinnngeh&#13;
&#13;
c&#13;
Letztes Viertel den 5. um 5 Uhr&#13;
12 Min. Mrgs. VerUnderlioh,&#13;
Bfter Regen nnd Schnee.&#13;
Neumond den 11. um 8 Ulir&#13;
58 Min. Abda. Oefter Reif und&#13;
NachtfrBste.&#13;
&#13;
Sonntag&#13;
3 Ociili C j 3 Otuli F.&#13;
Friedrich Friđalin&#13;
M ontag&#13;
Polyc.&#13;
Thom . v. A.|Felic!tas&#13;
Dienstag&#13;
E .h .J . )&#13;
M ittwoch&#13;
M ittf Joh.-FPhilemon&#13;
Taras.&#13;
Donnerst. yirFranZi&amp;ka&#13;
ranz&#13;
IPruđentins;&#13;
loU o. MSvt. f ]Alexander 26 Porph. I&#13;
Freitag&#13;
1l|Heiakl.®-j-|Rosina&#13;
|27|Prokop)&#13;
Samstag&#13;
&#13;
Erštes Viertel den 19. um 4 I&#13;
29 Min Mrga. Raub, vvindig, di&#13;
angenehm.&#13;
Vollmonđ den 27. um 7 Uhr&#13;
24 Min. Mrg8. Triib und ziemlich kiihl.&#13;
&#13;
. Vfoch^&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
Mittvvoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
12 4 Latare G.&#13;
l i Kosina&#13;
14 Mathilđe&#13;
15 L on gim isf&#13;
16 Heribert&#13;
17 Gertrude f&#13;
18 Eđuard f&#13;
&#13;
4 Latare G. 28 Quinq.Bas. 30&#13;
Ernst&#13;
1 Miirz, Eud. 1 D.-k.M. F.&#13;
Aacliarias&#13;
2 Hesychius 2&#13;
Christoph&#13;
3 Aschm., E. 3&#13;
Cyriakus&#13;
4 iGerasimus 4 7 Schlafer&#13;
Gertrude&#13;
5 Conon&#13;
5 43.D scbm .&#13;
Anselm&#13;
6 42 Mart.&#13;
6&#13;
&#13;
Tageslange: Von 10 Stunden 69&#13;
Min. bis 12 Stunden 44 Min.&#13;
Der Tag nimmt zu um 1 Stunde&#13;
15 Min.&#13;
Nis.R.-Ch.&#13;
1&#13;
ta Zeichen&#13;
Die Sočne trit&#13;
2&#13;
des Widders d -.. —. —&#13;
51 Min. Abds.&#13;
3&#13;
Frtthlings-Anfang.&#13;
4&#13;
Motrd in ErdnBhe den 9. um&#13;
5&#13;
11 Uhr Abds., in Erdnahe den&#13;
6&#13;
21. um 8 Uhr Abds.&#13;
7 27. Sabb.&#13;
&#13;
Kath und Prot.. Die Juden vvoilten Jesum steinigen. Joh. 8 40-59.&#13;
Gr. Vom Nathanael. Joh. 1, 43—51.&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
M ittwoch&#13;
Donnerst.&#13;
F reitag .&#13;
Samstag&#13;
&#13;
li&#13;
20&#13;
21&#13;
22&#13;
23&#13;
24&#13;
25&#13;
&#13;
5J u d .J . 5) 5 Judica J.&#13;
Nicetas&#13;
Ruprecht&#13;
Benedict&#13;
Benedict&#13;
Octavian f Kasimir&#13;
Victorin&#13;
Eberliarđ&#13;
Selim. M. f Gabriel&#13;
Mar. Verk. Mar. Verk.&#13;
&#13;
7 1 Basil.&#13;
8 Theophil.&#13;
S 40 Martyr&#13;
10 Quat., Qu&#13;
11 Sophr.&#13;
12 Tlieoph.&#13;
13 Nicephorus&#13;
&#13;
7 M os.Dchz. 8&#13;
8&#13;
9&#13;
9&#13;
10&#13;
10&#13;
11&#13;
12 44.D schm.&#13;
13 Gl. T a g&#13;
14 28. Sabb.&#13;
&#13;
26&#13;
27&#13;
28&#13;
29&#13;
30&#13;
31&#13;
&#13;
Palm sonnt.&#13;
Rupert. A&#13;
Guntram&#13;
Cyrillus +&#13;
G riindon.+&#13;
Charfieit.-j-&#13;
&#13;
Palmsonnt.&#13;
Hubert&#13;
Malcbns&#13;
Kustasius&#13;
Griind., G.&#13;
Charfreit.&#13;
&#13;
14&#13;
15&#13;
16&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
&#13;
2 Bened.&#13;
Agapius&#13;
Sabinus&#13;
Alexius&#13;
Cyrillus&#13;
Chrysanth.&#13;
&#13;
14 V Gliickl.&#13;
15&#13;
16&#13;
&#13;
Charfreitag - Regen bringt ein&#13;
fruchtbares Jabr zuwegen.&#13;
Regnet's um 40 Martyrertng(10')’&#13;
leicht dann 40Tage es regnen&#13;
&#13;
Bauernregeln.&#13;
&#13;
Kath. und Prot. Vom Einzuge Jesu in&#13;
Gr. Vom Gichtbrttchigen Matth. 2, 1-12.&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
Mittvvoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
&#13;
L ostage.&#13;
Ist es um Judica feucbt, so bleiben die KornbBden leicni.&#13;
Ist’s am Josefitag (19-) hlar, so&#13;
folgt ein fruohtbares Jahr.&#13;
Ist an Ruprecht (27.) der Himu^&#13;
rein, so wird er’s auch im Jum |&#13;
&#13;
16&#13;
&#13;
18 45.D schm. 19&#13;
19&#13;
20 1&#13;
&#13;
V id und liinger Sclmee: ' 10&#13;
Heu.aber magerKorn unddicK«&#13;
Spreu. Baomblflthen, die&#13;
Herbste kommen, baben *n&#13;
&#13;
2 £ « S .^ S -i&#13;
den Eichen&#13;
Eicben schon&#13;
scuou *"'r Mal&#13;
gedeihen im Landc h&#13;
und Wein.&#13;
&#13;
Sonn- und Festtagsnamen: 5. Eusobius. 12. Gregor. 19. Josef Niihrvater. 25. Maria Verkilndigung. 26. Emanuel.&#13;
Kronlands-Feiertag- 19. Josef Nahrv. in Karnten, Krain, Kflstenland. Salzburg, Steierniark und Nord-Tirol.&#13;
&#13;
�Marz&#13;
&#13;
�April.&#13;
O sten n o n a t.&#13;
3 0 Tage.&#13;
Das schaffende Licht, es flammt und&#13;
Unđ sprengt die fesselnde Hiille;&#13;
Und iiber den Waasern schwebt der&#13;
Geist&#13;
Unendlicher LiebesfOlle!&#13;
Ad. B ottg er.&#13;
&#13;
Tage&#13;
Samstag&#13;
&#13;
Griecben&#13;
Marz&#13;
und April&#13;
&#13;
Protestanten&#13;
&#13;
Katholiken&#13;
&#13;
l|Charf.H . f Chars., Th. 20|G. h. V .&#13;
&#13;
Juden 5659&#13;
VII. Nišan&#13;
VIII. Ijar&#13;
&#13;
Muhamed. 1316&#13;
XI. Dsfl’l-kađe&#13;
XII. Dsfi’l-hed.&#13;
20|&#13;
&#13;
21129. S.7.F.&#13;
—7.&#13;
&#13;
der Auferstehung Jesu. Mare.&#13;
Gr. Von der Nachtblge Christi Mare. 8, 34—39&#13;
&#13;
Montag&#13;
Mittvvoch&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
?&#13;
3&#13;
4&#13;
5&#13;
6&#13;
7&#13;
8&#13;
&#13;
Ostersonn.&#13;
Osterm C&#13;
Isidor&#13;
Vincenz&#13;
Sixtus&#13;
Hermann&#13;
DionySius‘l&#13;
&#13;
Ostersonn.&#13;
Ostermont&#13;
Ambrosius&#13;
Hoseas&#13;
Irenaus&#13;
Hege'sipp.&#13;
Apollonia&#13;
&#13;
P1&#13;
[22&#13;
2f&#13;
21&#13;
25&#13;
26&#13;
27&#13;
&#13;
3 Ja kob&#13;
Basilius&#13;
Nikon&#13;
Zaeharias&#13;
Mar. Verk&#13;
Gabriel&#13;
M atrona&#13;
&#13;
21&#13;
22&#13;
23&#13;
24&#13;
23&#13;
25&#13;
24&#13;
25&#13;
26&#13;
26 46.Dschm . 27 Tek u fa h&#13;
28 30. Sabb.&#13;
27&#13;
20, 19—31.&#13;
&#13;
Katb. und Tro&#13;
• 1 Gr. Vom beseasenen Stummen Mare. 9, 17—31&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
Mittvvoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
9&#13;
1C&#13;
11&#13;
12&#13;
13&#13;
1-1&#13;
15&#13;
&#13;
1 Quas M.&#13;
Ezechi. 1J&#13;
L eo P.&#13;
Julius&#13;
Hermeneg.&#13;
F.d .L .u .N .&#13;
Anastasia&#13;
&#13;
1 Quas.D.&#13;
Daniel&#13;
L eo&#13;
Julius&#13;
Justinus&#13;
Tiburtius&#13;
01ympia&#13;
&#13;
28 4&#13;
Hilar.&#13;
2S Markus&#13;
3C Joh. El.&#13;
31 Hipatius&#13;
1 April. M.&#13;
2 Titus&#13;
3 Nicetas&#13;
&#13;
29&#13;
28&#13;
29&#13;
30 R sch.-Ch.&#13;
3C&#13;
1 [jar&#13;
1&#13;
2&#13;
2&#13;
3&#13;
3 47.D schm. 4&#13;
4&#13;
5 31. Sabb.&#13;
&#13;
Kath. und Prot. Vom guten Hirte Joh. 10, 11— 6.&#13;
Gr. Von den S0h&#13;
des Zebeditus. Mare. 10, 32--45.&#13;
&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
Mittvvoch&#13;
D onnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
17 R udolf |&#13;
18 Apollonius&#13;
19 Crescentia&#13;
20 Sulpitius&#13;
21 Anselm&#13;
22 Sot. u. Caj.&#13;
&#13;
R u dolf&#13;
Flavian&#13;
W em er&#13;
Sulpitius&#13;
Adolar&#13;
Sot. u. Caj.&#13;
&#13;
5 Theodulus 6&#13;
7&#13;
6 Eutychius&#13;
7&#13;
8&#13;
7 G eorg M.&#13;
8&#13;
8 H erodion&#13;
9 Offenb. G. 10&#13;
9 Eusychius 10 I&#13;
LI&#13;
10 Terentius u | Klein12 32. Sabb.&#13;
&#13;
Eath. u. l’rot. Ueber ein Kleines vverdet ibr mi h i ieđer sehen. Joh. 16, 16—22.&#13;
s Fusssalbung. Joh. 2, 1—18.&#13;
•Sonntag&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
Mittvvoch&#13;
Donnerst.&#13;
i reitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
23 3 Jub.Sch.&#13;
24 G eorg&#13;
25 Marcus ®&#13;
26 C letus Pr.&#13;
27 Peregrinus&#13;
28 Vitalis&#13;
29 P eter M.&#13;
&#13;
3 Jub. G.&#13;
A lbrecht&#13;
Marcus Ev,&#13;
Cletus Pr.&#13;
Anastasius&#13;
Vitalis&#13;
&#13;
1 . ’ alnis. \&#13;
12 Basil. 1&#13;
13 Artem. I o&#13;
14 Martin &gt; £&#13;
IS&#13;
15 Arist&#13;
16&#13;
17 Sim eon J^&#13;
&#13;
12&#13;
13 1 ar am&#13;
&#13;
16&#13;
17 49.Dschm .&#13;
18 Teichfest 19 33. Sabb.&#13;
&#13;
’ath. und Prot. Ich gehe u dem, der micb gesandt bat. Joh.&#13;
Gr. lm Anfange war das Wort. Joh. 1, 1—17.&#13;
Sonntag&#13;
&#13;
t&lt;*|4 Cant.K .&#13;
&#13;
4 tlant. E . |1*s |Osters. j .&#13;
&#13;
Sonh- und Festtagsnamen: 2. Franz&#13;
&#13;
Letztes Viertel don 3. um 1 Uhr&#13;
1 Min. Abds. Veranderlicb, oi'tcr&#13;
Regen, warm.&#13;
&#13;
22 Pas*.-E.&#13;
&#13;
191&#13;
&#13;
Neumond den 10. um 7 Uhr&#13;
26 Min. Mrgs. Kiibl, iiftcrRegen&#13;
und Scbneeflocken.&#13;
Krsles Viertel den 17. um 11 Uhr&#13;
48 Min. Abds. Heiter, Reif, dann&#13;
angenehm.&#13;
Vollmond den 25.&#13;
27 Min. Abds. Bis&#13;
schon.&#13;
&#13;
Der Tag n □nit zu um 1 Stunde&#13;
37 Min.&#13;
Die Sonne tritt in das Zeicben&#13;
des Sliers den 20. um 8 Uhr&#13;
30 Min. Mrgs.&#13;
Mond in ErdnSbe den 6. um&#13;
2 Uhr Abds., in Erdferne den&#13;
18. um 3 Uhr Abds.&#13;
L ostage.&#13;
Bringt Rosamunde (*■)&#13;
und Wind, so ist Syb.lle (29.)&#13;
Ist Marcus (25.) kalt, so ist aucb&#13;
die Bittvvoch’ kalt.&#13;
So lange die FrSscbe vor Marži&#13;
schreien, so lange miissen sie&#13;
nach Marži schreien.&#13;
B a u e r n r e g e ln .&#13;
Halten Birk' und Weid’&#13;
Wipfellaub lange, istzenge&#13;
Winter und gut Frubjahr&#13;
Gange. - Viel Buchnflsse una&#13;
Eicbeln, dann wird eucb ^&#13;
Winter nicht schmeicbein.&#13;
Wenn am Schleedorn vo&#13;
schon Bluthe hiingt, scbon R ^&#13;
der Roggcn vor Jakob! e“ P j,fr.&#13;
— Aprilen-Schnee diinget,&#13;
sn-Schnee friBst.&#13;
&#13;
201&#13;
83. Schutzfest d. hl. Josef,&#13;
&#13;
�April.&#13;
&#13;
/&gt; &gt;&#13;
&#13;
p&#13;
&#13;
»ni&#13;
&#13;
ilUUlLL&#13;
&#13;
T&#13;
&#13;
m&#13;
&#13;
i&#13;
&#13;
�Iriechen&#13;
prll und&#13;
Mai&#13;
&#13;
Tage&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
M ittwoch&#13;
Donnevst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
1 Phil.u.Jak.&#13;
Athanas. &lt;£&#13;
f-E rfin dg.&#13;
Florian&#13;
Pius V .&#13;
Joh. v. Pf.&#13;
&#13;
P h il.u Ja k.&#13;
Sigmund&#13;
f-E rfinđg.&#13;
Florian&#13;
Gotthard&#13;
Dietrich&#13;
&#13;
Muhamed. 1810&#13;
XII. DsO’l-hed.&#13;
I. Moharr. 1317&#13;
&#13;
Juden 5069&#13;
VIII. Ijar&#13;
IX. Šivan&#13;
&#13;
19|Ostermont. 1201&#13;
20 T h eod . T . |21&#13;
21 Januarius 22 Friedensf.&#13;
22 T h eod or S.|23|&#13;
2 3 G e o r g T r . |24l50.Dschm.&#13;
24lSabbas&#13;
;25,Ali' King|26i34.. Sabb.&#13;
einom Namen bitten werdet. .foh. 16, 23—30.&#13;
&#13;
19. Woche&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
Mittwooh&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
716 R ogate S.&#13;
8| M ich ."- '&#13;
9 G r e g .*&#13;
10 Isidor ■&#13;
11 Chr. Hfm.&#13;
12 Pankratius&#13;
13|Sei-vatius&#13;
&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
Mittivoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
14&#13;
15&#13;
16&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
20&#13;
&#13;
6 Rogate&#13;
Stanislaus&#13;
H iob&#13;
Victorin&#13;
Jhr. Him.&#13;
Pankratius&#13;
Servatius&#13;
&#13;
E.vftudi 6 Exaudi&#13;
Sophie&#13;
Sophie&#13;
loli. v. N.&#13;
Peregrin&#13;
Pasehal. 3 Torpetus&#13;
Venantius Liborius&#13;
Colestin&#13;
Potentiana&#13;
Bernhard •) Anastasius&#13;
&#13;
Sonntag&#13;
Pfingsts. F.&#13;
M ontag&#13;
Pfingstm.J,&#13;
Dienstag&#13;
Desiderius&#13;
Mittvvoch&#13;
Quat., J. f&#13;
Donnerst. 2ojU rbanus®&#13;
F reita g&#13;
26 P hiH ppN .f&#13;
Sam stag 27|Joh. P . f&#13;
&#13;
Pfingsts. P.&#13;
Pfingatm.&#13;
Desiderius&#13;
Susanna&#13;
Urban&#13;
Beda&#13;
Lucian&#13;
&#13;
25&#13;
26&#13;
27&#13;
28&#13;
29&#13;
30&#13;
&#13;
1 Mare.&#13;
Basilius&#13;
Simeoh&#13;
9 M artyrer&#13;
Jas. u. S.&#13;
Jakob&#13;
&#13;
i Mai, J&#13;
&#13;
27&#13;
28&#13;
29&#13;
&#13;
26&#13;
27&#13;
28&#13;
29&#13;
&#13;
1 Siv.R .-C h .&#13;
&#13;
1 Moh. 131'&#13;
&#13;
2 1. D schm .&#13;
3i&#13;
&#13;
2&#13;
&#13;
3&#13;
4 35- Sabb.&#13;
&#13;
2 2 Athan.&#13;
4&#13;
5 V ora b.W l'.&#13;
3|'l'imotheus 5&#13;
6 Woohenf.&#13;
4 P elagia&#13;
6&#13;
7 2. Fest&#13;
5 Irene&#13;
7&#13;
8&#13;
6 H iob&#13;
8&#13;
7 f-E rfin d.&#13;
9 2. Dschm, 10&#13;
8|Job, u. Ars. 10 T od Huss. 11 36. Sabb.&#13;
&#13;
9 3 Isaias&#13;
U) Simon&#13;
11 Mocius&#13;
12 W assenv.&#13;
13 Ulyceria&#13;
14 Isidor&#13;
15 Pachom.&#13;
&#13;
li&#13;
12&#13;
13&#13;
14 1 G liickl.&#13;
15 / T a g e&#13;
16 3. Dschm .&#13;
17&#13;
&#13;
13&#13;
jl5&#13;
16&#13;
17&#13;
|l8 37. Sabb.&#13;
&#13;
r ist alle Gewalt gegeben. Matth. i, 18—20. Prot. Vom&#13;
Nikodemus. Job. 3, l - . „ .&#13;
Gr. Von der Samaritanerin. Joh. 4, 5—42.&#13;
S on n ta g&#13;
M on tag&#13;
D ien sta g&#13;
M ittw och&#13;
&#13;
2811 D reif. W.|Trinit. W .&#13;
29 M asim in. IMaximin.&#13;
30 Ferdinand Ferdinand&#13;
31|Angela £ ! Petronella&#13;
&#13;
onn- und Festtagsnamon&#13;
Kronlaads-Feiertage:&#13;
&#13;
16&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
&#13;
4&#13;
Theod.&#13;
Andronic.&#13;
Pet. u. D .&#13;
Patricius&#13;
&#13;
18&#13;
19&#13;
20&#13;
21&#13;
&#13;
20&#13;
■&#13;
&#13;
21&#13;
22&#13;
&#13;
Himmels-Eracheinungcn&#13;
&#13;
Letztes Viertel den 2. um 6 Uhr&#13;
52 Min. Abds. Zumeist bedeckt&#13;
und ziemlich kttbl.&#13;
&#13;
inei8t warmes Wettcr.&#13;
Ersles Viertel den 17. um 6 Uhr&#13;
18 Min. Abds. Abkiihlung und&#13;
ofter schwacker Regen.&#13;
Vollmond den 25. um 6 Uhr&#13;
54 Min. Mrgs. Warme Tage mit&#13;
Gevvitter.&#13;
&#13;
Tageslange: Von 14 Stundcn 27&#13;
Min. bis 15 Stuoden 44 Min.&#13;
Der Tag nimmt zu um 1 Stunđe&#13;
17 Min.*&#13;
Die Sonne tritt in das Zcicbeh&#13;
der Zvvillinge den 21. um 8 Uhr&#13;
27 Min. Mrgs.&#13;
Mond in Erdnahe den 1&#13;
Uhr Abds. und den 28. u u 8 Uhr&#13;
Mrgs., in Erđferne den&#13;
10 Uhr Mrgs.&#13;
L ostag e.&#13;
Wenn am i. Mai Keif falit, ao&#13;
gerath die Frucht wohl.&#13;
Pankraz und Urban obno Regen,&#13;
folgt ein grosser Weinsegen.&#13;
Vor Servaz kein Sommcr, nach&#13;
Servaz kein Frost.&#13;
Regen am Himmelfahrtstag zeigt&#13;
scblechte Heuernte an.&#13;
B a u e r n r e g e ln .&#13;
Wenn Joliauniskafer schon&#13;
leiichten und glanzen, hornu'&#13;
Wetter zur Lust und im Ereicu&#13;
zu Tanzon; verbirgt sieh °&#13;
Tbierohen bis Jobanni und w&#13;
ter, wird’s Wetter einsUve.len&#13;
nicht wnrm und niclit lieiter.&#13;
&#13;
7. Staaislaus. 11. Gangolpli. 4. Bonifacius. 21. Felix. 22. Julia. 28. Wilbelm.&#13;
Stanislaus, gefeiert am 8. in Krakauor Bezirk, Russiseh-Polen und Posen.&#13;
16. Johann von Nepoi iuk in BOllmen.&#13;
&#13;
�Mai&#13;
&#13;
�Juni.&#13;
Brachmonat.&#13;
3 0 T age.&#13;
Zerbrlch des Kleinmuths triige Fesseln,&#13;
Um Ziel und Preis muest Du Dich miihen'.&#13;
Es triiumt sich rnancher fest in Nesseln,&#13;
Indes ringaum die Rosen bltihen!&#13;
A. N itsch k e .&#13;
&#13;
Kalholiken&#13;
Dopnerst.&#13;
F reitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
2 Erasmus&#13;
3 Clotildis&#13;
&#13;
Protestanten&#13;
&#13;
Griechen&#13;
Mai&#13;
und Juni&#13;
&#13;
Muhamed. 1317 Juden 5659&#13;
I. Moharrem&#13;
IX. Šivan&#13;
II. Safar&#13;
| X. Tbamuz&#13;
&#13;
23&#13;
.^Nikomedes 26 Thallilaus 22|&#13;
[Ephraim&#13;
21 Gon. u. H. 23 4 . Dscbm. 24&#13;
25&#13;
|Erasmus&#13;
22 Basilius&#13;
241&#13;
&#13;
Kath. Vom grossen Abendmahlc. Luc. 14, 16—24. Prot. Yom reicben&#13;
Maune. Luc. 16; 19—31.&#13;
Gr. Vom Blinđgeboreneh. Job. 9, 1—38.&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
M ittivoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
2 Quirin. 1 Trin. E .&#13;
Bonifacius Bonifacius&#13;
Norbert&#13;
Beoignus&#13;
Luc^etia^ 1 Lucretia&#13;
Medard'. # Medardus&#13;
H erz Jesuf. Prim. u . F.&#13;
Margav.&#13;
Onuphrius&#13;
&#13;
23 5 M. B.&#13;
24 Simeon&#13;
25 Haupt Joh.&#13;
26 Karpus&#13;
27 Chr. Him.&#13;
28 Eutyches&#13;
29 T h eodos.&#13;
&#13;
25&#13;
26&#13;
27&#13;
28&#13;
29&#13;
1 SafarS D .&#13;
2&#13;
&#13;
26&#13;
27&#13;
28&#13;
29&#13;
&#13;
6 Isaak&#13;
I 31&#13;
I 31&#13;
ll|3 Barnab. 12 Trin. 1&#13;
12|Job. F a k. Basilides 3l|Hermeias&#13;
4&#13;
4&#13;
13|Anton v. P. Tobias&#13;
1 Jani, Just. 5&#13;
|5&#13;
2 Nicephorus 6|&#13;
6&#13;
14 Joh-N- Bas. Antonia&#13;
lojV itu s&#13;
Vitus&#13;
3 Lu cilian&#13;
7&#13;
7&#13;
16 B ennoB. $ Justina&#13;
4 M etrophon&#13;
8 6. Dschm . 8&#13;
17 A d o lf&#13;
V olm ar&#13;
5|Dorothea | 9|&#13;
9|40- Sabb.&#13;
Kath. Vom Fischzuge Petri. Luc. 5, 1—11. Prot. Vom verlorens&#13;
Schafe. Luc. 15, 1—10.&#13;
Gr. Wer dfirstet, komme zu mir. Joh. 7, 37-52, 8, 12.&#13;
&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
D ienstag&#13;
M ittivoch&#13;
D onnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
18 4 Gervas. 13 Trin. G.&#13;
71&#13;
19 Juliana F . Silverius&#13;
20 Silverius |Silas&#13;
8 Theodor&#13;
21 Aiois v. G.|Albanus&#13;
9 Quat., C.A.&#13;
22 Paulinus&#13;
Achatius&#13;
10 Alex. u. A.&#13;
23 E đeltrud® Basilius&#13;
11 Barthol.&#13;
24|joh. d. T. |joh. d. T. 12 Onuphrius&#13;
&#13;
10&#13;
11&#13;
12&#13;
13&#13;
14&#13;
15&#13;
16&#13;
&#13;
10&#13;
11&#13;
12&#13;
\ . 13&#13;
15&#13;
16&#13;
&#13;
Kath. Wenn ihr nicht gerechter seid. Matth. 5, 20—24. Prot. Seid&#13;
barmherzig vrie euor Vater. Luc. 6, 36—42.&#13;
Gr. Wer Vater und Mutter mohr liebt. Matth. 10, 32 - 38. 19, 27—30.&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
D ien stag&#13;
M ittwoch&#13;
Donnerst.&#13;
F reitag&#13;
&#13;
5 Prosper.&#13;
V ig.. J.u.P.&#13;
L adisl. K.&#13;
Leo I I., P .f&#13;
Pet. u. Paul&#13;
Pauli G. C&#13;
&#13;
4T rin.E u l.j 13 1 Aller H^17&#13;
Jerem ias 14 Elisaus&#13;
Philippine 15|Amos P.&#13;
L eo u. Jos. 16 Tych on&#13;
Pet. u . Paul 17 Manuel M.&#13;
Pauli Ged. |l8|Leontius&#13;
&#13;
Neumond den 8. um 7 m r&#13;
26 Min. Mrgs. Siohtbare par.&#13;
tielle Sonnonfinsternis8. Oefter&#13;
Gewitter mit Gussregen und&#13;
Hagel.&#13;
Erstes Viertel den 16. um 10 Uhr&#13;
52 Min. Mrgs. Grosstenthcils&#13;
rarmes, trockenes "VVetter.&#13;
&#13;
Rosch-C h. Vollmond den 23. um 3&#13;
26 Min. Abds. Unsichtb. !&#13;
1 Thamnz&#13;
Mondesfinsternis8. Heiss&#13;
2 39 . Salib.&#13;
dunstig, bftor Getvitter&#13;
&#13;
Katli. Vom verlorenen Schafe. Luc. 15, 1 —10. Prot. Vom grossen&#13;
Abendmahle. Luc. 14, 16—24.&#13;
Gr.'. Von der Verherrlicbung Cbristi. Joh. 17, 1—13.&#13;
Sonntagv&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
Mittsvoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
Himmels-Erscbeinuugen&#13;
&#13;
Letztes Viertel den 30. um 5 Uhr&#13;
Min. Mtgs. Veranderlich und&#13;
ofter Regen.&#13;
Tageslange: Von 15 Stunden&#13;
45 Min. bis 16 Stunden 0 Min.&#13;
Der Tag nimmt bis zum 21. zu&#13;
17 Min. dann bis zum Kude&#13;
ab u 2 Min.&#13;
Die Sonne (ritt in das Zeicben&#13;
des Krebses den 21. um 4 Uhr&#13;
50 Min. Abds.&#13;
Sommer-Anfang.&#13;
Mond in Erdferne den 13. um&#13;
4 Uhr Mrgs., in Erdnahe den&#13;
25. um 6 Uhr Mrgs.&#13;
L ostag e.&#13;
Ist es Corporis (Frohnleichnam)&#13;
klar,. bringt os uns ein gutes&#13;
Jahr.&#13;
Wie’s Wetter zu Medardi (8.)&#13;
fRllt, es bis zum Mondesscblus.&#13;
anball.&#13;
O heiliger Veit (15.) regne mcbl,&#13;
dass es uns nicht an Gerst' ?'■&#13;
&#13;
B auernregeln.&#13;
Eine Elster allein ist uchlechten&#13;
doch&#13;
Wetters Zeicben&#13;
_ ____ _ wird schlechtes&#13;
das Elstcrpaar,&#13;
■\Vettcr sveichen.&#13;
Sleigt die Lerche hocb, *&#13;
lange hoch oben, babt “&#13;
\Vntter ZU »ou&#13;
das lieblichste \Vetter&#13;
&#13;
Sonn- und Festtagsnamen : 1. Gratiana. 4. Quirinus. 9. Primus und Felician. 11. Barnabas.&#13;
Kronlands-Feiertage: 14. Johannes Novus in der Bukovina. 24. Johann dar TSufer in Salzburg und Slavonien.&#13;
26. Vigilium in Sttd-Tirol. 27. Ladislaus K. in SiebenbUrgen. -&#13;
&#13;
�Juni&#13;
&#13;
�Juli.&#13;
H e u m onat.&#13;
31 T a g e .&#13;
Wenn Ilir seht đer Kose Pracht,&#13;
Donkt, wie baki sie Wind verstrout;&#13;
Nicht, dass es Euch traurig macht,&#13;
Sondcrn, dass Ikr rasch Euch freut.&#13;
Fr. R iic k e r t.&#13;
&#13;
Griechcn&#13;
Tage&#13;
&#13;
Kathoiiken&#13;
&#13;
Samstag&#13;
&#13;
l|Theobald&#13;
&#13;
Protcatanten&#13;
Th eobald&#13;
&#13;
und Juli&#13;
&#13;
Muhamed. 1317&#13;
II. Safar&#13;
HI. Rebi-el-aw&#13;
&#13;
19|Juđas Aj). |23|&#13;
&#13;
Juden 5659&#13;
X. Tkamuz&#13;
XI. Ab&#13;
&#13;
Kath. Jesus apeiset 4000 Mann. Mare. 8 1_-9. Prot. Vom reicbcn&#13;
Fischzuge Luc. 5,&#13;
Gr. Von den Fiscliern. Matth&#13;
5 M aria H&#13;
Sonntag.&#13;
M ontag&#13;
; H eliođor&#13;
D ienstag&#13;
• Uđalrich&#13;
Mittivoch&#13;
C jr.n.M et&#13;
D onnerst. ( Isaias Jfr.&#13;
Preitag&#13;
'7 W illib. a&#13;
Samstag&#13;
K ilian 28. AVoche&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
Mitttvoch&#13;
DonnersC&#13;
&#13;
5 T rin . MH|20|2 Methođ.&#13;
Cornelius 21 Julianus&#13;
22 E usebius&#13;
Uđalrich&#13;
Charlptte 21 A grippina&#13;
Goar&#13;
24 G eb. Joh.&#13;
W illibald 25 F ebron ia&#13;
Kilian&#13;
26 D av. Th.&#13;
&#13;
!4&#13;
25&#13;
26&#13;
27&#13;
28&#13;
2? 9. Dschm&#13;
30&#13;
&#13;
6 Trin. D.&#13;
7 Briider&#13;
Pius&#13;
Heinrich&#13;
Margareth.&#13;
Bonavent.&#13;
Apost.-Th.&#13;
&#13;
27 3 Past.-E .&#13;
28 C yr.u. Joh.&#13;
29 Pet. u. Paul&#13;
31 Alle Ap.&#13;
1J&#13;
uli. C.&#13;
2 K leid Mar.&#13;
3 H yacinth.&#13;
&#13;
1 R.-el-atv.&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
5&#13;
6 10.Dschm.&#13;
7&#13;
&#13;
Neumond den 7. um !&#13;
Abds. Sehr warm,&#13;
trockeu.&#13;
&#13;
241&#13;
26&#13;
27&#13;
&#13;
28&#13;
&#13;
Erates Viertel ckjn 16. um 1 Ubr&#13;
4 Min. Mrgs. Wieđerholt Gewitter und Regcn.&#13;
&#13;
29 T ek u fah&#13;
Vollmond don 22. um 10 Ubr&#13;
Ab, 43- S. 47 Min Abda. Anhaltend heiasc&#13;
Tage, 51'ter Regen.&#13;
&#13;
Kath. Von den falschen Prophcten. Matth. 7, 15—21. Prot. Wenn ihr&#13;
nicht gerechter seid. Matth.&#13;
ei Herren dienen. Matth. 6, 22—&#13;
•6r. N emand kann&#13;
7 Anatolia&#13;
10 Amalia&#13;
11 Pius I., P.&#13;
12 Heinrich&#13;
1.- Margareth.&#13;
U BoAavent.&#13;
15 A post.-Th.&#13;
&#13;
Himmels-Erscheinungen&#13;
&#13;
23|42- Sabb.&#13;
&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
5&#13;
6&#13;
7&#13;
8 44- Sabb.&#13;
&#13;
Letztes Viertel dcn 29. um 1 Ubr&#13;
48 Min. Abda. Oefter schvvacber&#13;
Regen.&#13;
&#13;
Tageslange: Von 15 Stunden&#13;
59 Min. bis 15 Stunden 2 Min.&#13;
Der Tag nimmt ab um 57 Min.&#13;
Die Sonne tritt in das Zeichen&#13;
dcs Lowen don 23. um 3 Ubr&#13;
48 Min. Mrgs.&#13;
Samstag&#13;
Anfang der Hundstage.&#13;
ngercchten Haushalter. Luc. 16, —9. Prot. Jesus speiaet&#13;
Mond in Erdferne den 10. ura&#13;
29. AVoclte&#13;
400 V&#13;
5 Uhr Abda., in E.rdnaho den&#13;
Gr. Von des Hanptmanns Kuecl t. Mattb. 8, 5—13&#13;
23. ura 1 Uhr Abda.&#13;
Sonntag&#13;
16 8 Scap. J 7 Trin. R .&#13;
4 4 Andr. C. 8 Med. z. K. 9 F a st.T .-V . Sonne in Erdferne don 4, um&#13;
10 Uhr Mrgs.&#13;
M ontag&#13;
17 Alexins&#13;
5 Athanasius 9&#13;
10&#13;
A lexius&#13;
D ien stag 18 Friedrich Maternus&#13;
6 Sison&#13;
10&#13;
11&#13;
M ittwoch J9 Aurelia&#13;
Kutina&#13;
7 Thomas&#13;
11 Hl. Nacht 12&#13;
L ostage.&#13;
D on n erst. 20 Elias P&#13;
r. Elias&#13;
8 Prokopius 12 H. Nacht 13&#13;
Regnet’s an Unaerer Frauentas&#13;
P reitag&#13;
21 Praxedes&#13;
9 Pankratius 13 \ Gliickl. 14&#13;
Pauline&#13;
(Heim8ucbung Maria) so rognets&#13;
Samstag&#13;
14 J T a g e&#13;
15 45. S. Nch&#13;
22 Max. M. © M agdalena 10 45 Mart.&#13;
nacheinander 40 Tag.&#13;
ii Margarethentage int em&#13;
4 -47 . Prot.&#13;
Regen eine Plage.&#13;
Propheten. Matth. 7, 5 - 21.&#13;
30. AVocke&#13;
Vincenzen« (19.) Sbnnenacbein,&#13;
Gr. Vou den besessenen Geraseuern. Matth. 8, 28—9,&#13;
fiillc die Fiiaaer mit Wem.&#13;
Sonntag&#13;
23 9 Apollin. 8 Trin. Ap.! 11 5 Euph.&#13;
15 G l. Tag&#13;
16&#13;
\Varme, helle Jacobi, kalteAVoib•&#13;
nachten.&#13;
M ontag&#13;
12 Proktus&#13;
16&#13;
17&#13;
24 Jhristine Christine&#13;
Hundstage hell und klar, douten&#13;
D ien sta g 25 la kob Ap. Ja kob A p. 13 Gabriel E. 17&#13;
18&#13;
f ein gutes Jakr.&#13;
M ittivoch 26 Anna&#13;
A nna&#13;
14 A quila&#13;
L8&#13;
19&#13;
D on n erst. 27 ’ antaleon Martha&#13;
L5 Jeiykus&#13;
Pantaleon .6 A thenog.&#13;
P reita g&#13;
28 P ictor P.&#13;
Sam stag&#13;
117 Marine&#13;
29 Martha (£ Beatrix&#13;
&#13;
19&#13;
20&#13;
20 12. Dschm. 21&#13;
21&#13;
22 46- Sabb.&#13;
&#13;
Kath. Vom Pharisaer und Zdllner. Luc. 18, —i i. Prot.-Vom ungerecbten&#13;
Haushalter. Luc. 16, -1- 9.&#13;
Gr. Vom Gichtbrilcliigen. Matth. 9, 1—8.&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
&#13;
OHOAbd.u.S. 9 T rin . A.&#13;
1 Ig n a z v. L. Ernestine&#13;
&#13;
;8I6 A em il.&#13;
22&#13;
23&#13;
19|Dius u. M. 23|Tod Muli. 24&#13;
&#13;
B a u e r n r e g e ln .&#13;
Dampft das Strohdacb na®*'.®£&#13;
wieđer auf anderen&#13;
Dem Sommer sind Don“ " ’&#13;
nicht Schande, eie nutzen&#13;
Luft und dem Bande.&#13;
&#13;
Bergc Karmel. 23. ApoUinaris.&#13;
Sonn- und Festtagsnamen: 2. Mariti Heimsuchung. 16. Scapulierfest, Maria&#13;
30. Abđon und Sennen.&#13;
Kronlands-Foiertage: 5. Cyrill und Methodius&#13;
20 Eliaa in Kroatien.&#13;
&#13;
�Juli&#13;
&#13;
�August.&#13;
E r n te m o n a t.&#13;
Sonne und Glttck, sie beide blenden;&#13;
Musst \vieder den Blick zu DUsterem&#13;
wendeu,&#13;
Um dar.n mit klargcword’nem Gcaichto&#13;
/.u seh’n die \Vclt im rechten Li elite!&#13;
A ngui t S ilt&#13;
&#13;
Tage&#13;
&#13;
Samstag&#13;
&#13;
KalboHken&#13;
&#13;
rstei&#13;
Gricchcn&#13;
Juli&#13;
und August&#13;
&#13;
Protestanten&#13;
&#13;
1 Petri K ettf. Petri Kettf&#13;
2 Portiunc. Gustav&#13;
3 Steplian E. August&#13;
Dominicus&#13;
5 Mar. Sch. Ostvalđ&#13;
&#13;
Jtiden 5659&#13;
XI. Ab&#13;
XII. Elul&#13;
&#13;
Muhamed. 1317&#13;
III. Rehi-cl-a\v.&#13;
IV. Rebi el-ac.&#13;
&#13;
2( [Elias Pr. 241&#13;
25&#13;
•&#13;
21 Simeon&#13;
22 M aria M. 261&#13;
27 lS .D schm .&#13;
2S Pholcas&#13;
29 47. Sabli.&#13;
24 Cliristine- 281&#13;
&#13;
Himmele -Erseheinungen&#13;
&#13;
Neumonđ den 6. um 12 Uhr&#13;
53 Min. Abds. Grliaslentheils&#13;
heiter und warm.&#13;
&#13;
Kath. Jesus heilt einen Taubstummen. Jlarc. 7, 31—31. Pro&#13;
*• j “ qi&#13;
iveinet uber Jefu.salem. Luc. 19, 11—17.&#13;
Gr. Jesus heilt z\vei Blinde. Matth. 9, 27—33.&#13;
&#13;
Erstes Viertel den 14. um l 1&#13;
0 Min. Abds. Oei’tcr Gewi&#13;
mit Sturm und Hagel.&#13;
30|Rosch-Ch.&#13;
7 Anna&#13;
291&#13;
l&#13;
Elul&#13;
Hermolaus&#13;
Doiiatus&#13;
20&#13;
i R.-el ac.&#13;
Vollmond den 21. um 5 Uhr&#13;
2&#13;
Cyriakus 27 Pantaleon&#13;
2&#13;
50 Min. Mrgs. Veriinderlicli und&#13;
ufter Kegengiisse.&#13;
Roland&#13;
2S Prochorus 3 I \&#13;
Laurentius 29 Callinicus&#13;
4&#13;
4&#13;
€&#13;
5&#13;
14.Dschm.&#13;
5&#13;
Heimann 30 Silas&#13;
Lelztes Viertel den 28. um lUbr&#13;
Clara&#13;
31 Eudoxim. | 6|&#13;
6 48- Sabb. 2 Min. Mrgs. Theilweise heiter,&#13;
ktihle N6chte.&#13;
Tageslang«: Von 15 Stunden&#13;
Kath. Vom barmhorzigen Samaritan. Luc. 10, 28—47. Prot. Vom Phnris&amp;er&#13;
0 Min. bis 13 Stunden 20 Min.&#13;
und Zollner. Luc. 1S, 9—14.&#13;
Der Tag nimmt ab um 1 Stnnde&#13;
Gr. Jesus speiset 2000 Manu. Matth. 14, 14—22.&#13;
34 Min.&#13;
1 12 (Jassian l i 'i rin. C. 1 8 A u g . F. 7&#13;
7&#13;
Die Sonne tritt in das Zeiclien&#13;
des Jungfrau den 23. um 10 Uhr&#13;
14 Euseb. f f Eusebius&#13;
2 Steplian&#13;
8&#13;
8&#13;
33 Min. Mrgs.&#13;
Maria Him. MariaHim. 3 Isaak u. D. 9&#13;
9&#13;
Enđe der Hundstage.&#13;
16 Rochus B. Rochus&#13;
4 7 Schlafer 10&#13;
10&#13;
Mond in Erdferne den 0. nm&#13;
17 Bertram&#13;
Bertram&#13;
5 Eusignius 11&#13;
11&#13;
11 Uhr Abds., in Erdnahe den&#13;
20. um II Uhr Abds,&#13;
I&#13;
G e b u r t s f e s t S ei n e r M a j e s t a t d e s K a is e r&#13;
(H elene&#13;
lAgapetus I OlVerkl. Chr.|12|15.Dschm.|12|&#13;
Ludvv. v .T JS eb ald&#13;
| 7|Dometius |l3|Gl. T a g |l3|4&#13;
L ostage.&#13;
Hitze am St. Dominicus (4.),&#13;
Kath. Jesus heilt 10 Aussiitzige. Ime. 17, 11—19. Pr&#13;
Jesna heilt einem&#13;
ein strenger Winter kommeu&#13;
Taubstummcn. Mare. 7, 31—37.&#13;
Gr. Vom ungestiimen Meere. Matth. 14, 22—34.&#13;
Wie das Wetter an Cassian (130&#13;
halt es mehrere Tage an&#13;
Soiinlag&#13;
20 13 F.d.h.J. 12 Tri... B 8&#13;
Aemil,&#13;
14 1 G lilckl. 14&#13;
Himmelfahrt Marili Sonnen21 Joh. Fr. © A d o lf&#13;
M ontag&#13;
scliein bringt guten "VVein.&#13;
9 M athias A. 15 1 T age&#13;
15&#13;
Um Augustin (28.) /Jeben die&#13;
D ienstag 22 Timotheus. Tim otheus 1C Laurentius 16&#13;
Wetter bin.&#13;
M ittw och 23 Philipp B. Zacliaus&#13;
11 Euplus&#13;
17&#13;
Donnerst. 24 Bartbolom. Bartholom. 12 Phocius&#13;
18&#13;
Bauernregeln.&#13;
2:'. L udw ig K. Ludtvig&#13;
F reita g&#13;
13 Maximus&#13;
19 16.Dschm.&#13;
Samstag&#13;
26 Gebhard,Z. Zephyrin&#13;
14 M ich. P.&#13;
20&#13;
20 50. Sabb. Sind Laurentius und Bartholo32. Woche&#13;
&#13;
11 V .J . •&#13;
M ontag&#13;
7 Cajetan&#13;
Dienstag&#13;
S Cj,ri(tkus'&#13;
Mittu'och&#13;
S Romanu 's&#13;
Donnerst. 10 Laurentius&#13;
Freitag&#13;
11 Susanna&#13;
Samstag 12 C lara" Hil.&#13;
&#13;
Kath. Niemand kann zwei Herren dienen. Matth. 6, 21—33.&#13;
barmlier/.igen Samaritan. Luc. 10, 23—37.&#13;
Gr. Vom Monđsuehtigcn. Matth. 17, 14—23.&#13;
Sountag&#13;
M ontag&#13;
D ien sta g&#13;
Mittvvoch&#13;
D onnerst.&#13;
&#13;
27 14 H erz M. 13 Triti. G.&#13;
28 Auffustin (£ Augustin&#13;
29 JoJi. Enth. Joh. Enth.&#13;
30 R o s a v . L. R ebek ka&#13;
n Kaimund Paulinus&#13;
&#13;
15&#13;
16&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
&#13;
10 M. Him. 21&#13;
Schweisst. 22&#13;
M yron&#13;
Flor. u. L.&#13;
Andreas&#13;
25&#13;
&#13;
Prot. Vom&#13;
&#13;
zu MariiiHimmelfabrt, verkundei&#13;
Wein von bester Art. - "&#13;
B™.Wumls w|rnVi.U&#13;
Horbst Itun&#13;
—•&#13;
Rosamunde Sturmeswimi,'Starke&#13;
&#13;
25&#13;
&#13;
. 20. Pest des heil. Joachim, Bernhard. 27. Herz Mariafcst, Josef T&#13;
Kroatien. 20. Sfefan in Ungarn. 20. Gebhard in Vorarlberg.&#13;
&#13;
�August.&#13;
&#13;
�Sepiember.&#13;
ZETertostmonat.&#13;
3 0 T age.&#13;
0 gib Dich hin dem Frieđen&#13;
Und sauge diesen Glanz,&#13;
Der aller Welt beschieden,&#13;
In Deine Seelc ganz!&#13;
Em. G e ib e l.&#13;
&#13;
Tage&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
Katholiken&#13;
&#13;
Protestanten&#13;
&#13;
l|Aegydius A egydius&#13;
2|Stephan K . A bsolon&#13;
&#13;
Griechen&#13;
August und&#13;
September&#13;
20|Samuel&#13;
2l|Thaddaits&#13;
&#13;
Muhamed. 1317&#13;
IV. R.-el-accb. XII JE?ul"5059&#13;
V. D.-el-avv. I.. Tischri 5000&#13;
26&#13;
27&#13;
&#13;
Katb. Vom Jiinglinge zu Nain T.nc 7 11--10&#13;
Aussktzige. I.ue: 1.,&#13;
Gr. Von des Kiinigs Recbnung.&#13;
&#13;
30. Woche&#13;
&#13;
26&#13;
27151. Sabb.&#13;
Prot. Jesi 8 heilt zehn&#13;
&#13;
Himmels-Erscheinungen&#13;
&#13;
'&#13;
•&#13;
Neumond den 5. um 4 Bbr&#13;
38 Min. Mrgs. Massig warae&#13;
Tage, iifter Nobel.&#13;
&#13;
f&#13;
Erstes Viertel den 12. um 10Blr&#13;
u Agath. 28&#13;
28 Selichot&#13;
55 Min. Abds. Grosstentlieils&#13;
29&#13;
CupilS&#13;
29&#13;
heiter und sebr angenehm.&#13;
Eutyches 30&#13;
1 Tischri&#13;
©&#13;
Barthol.&#13;
1 l&gt;.-el-aw. 2 . Fest&#13;
Adrian&#13;
2&#13;
3 Fast.,G ed. Vollmond den 19. um 1 Dht&#13;
37 Min. Abds. Herbatnebel, tags&#13;
Poemen&#13;
3 18.Dschm. 4&#13;
■&#13;
flber milde.&#13;
Moses A.&#13;
4&#13;
5 1. Sabb.&#13;
&lt;£&#13;
Kath. Jesus heilt einen 'VVassersucbtigen. linč. 14, 'l—l l . Prot Niernand&#13;
Detztes Viertel den ’ 6. um4 Ubr&#13;
37. Woche&#13;
=n dienen. Matth. 6, 24—34.&#13;
8 Min. Abds. Veranderlicb, Sfter&#13;
Gr. Vom reichen .liluglinge. Matth. 19; 16—26&#13;
vrindig und Regen.&#13;
TagesISnge: von 13 Stondet&#13;
Sonntag&#13;
10 16 Mar. N. 15 Trin. J. 29 Joh. Enth. 5|&#13;
6&#13;
23 Min. bis 11 Stunden 43 Min.&#13;
Der Tag nimmt ab um 1 Stade&#13;
Montag&#13;
11 Prot.u .H j- Protus&#13;
3( A lesander&#13;
6&#13;
7&#13;
und 40 Min.&#13;
Dienstag 12 M aced. ® Sjnus&#13;
31 Gitrt.Marie 7&#13;
8&#13;
Die&#13;
tritt in das Zeicben&#13;
Mittvvoch i ; Maternus Maternus | 1 Sept, S.&#13;
8 A li’s Geb. 9 V bđ. d. V. der Sonne&#13;
Waage den 23. um 7 Ubr&#13;
Donnerst. M&#13;
35 Min. Mrgs.&#13;
Freitag&#13;
15 Nikomedes Nikomedes 3 Antliim.&#13;
10 19.Dschm. 11&#13;
Herbst-Anfang.&#13;
Samstag 16 Ludmilla&#13;
Euphemia&#13;
4 B abylas&#13;
11&#13;
12 2. Sabb.&#13;
Mond in Erdferne den 3,&#13;
2 Uhr Mrgs., und den 30. or.&#13;
Katb. Vom grOsBten Gebote Matth. 22, 34—48. Prot. Vom Jiinglinge&#13;
1 Uhr Abds., in Erdniihe de»&#13;
38. Woche&#13;
• 18. um 8 Uhr Mrgs.&#13;
Gr. Ein Hansvater pflanzt einen Weinberg. Matth. 21 33-42 .&#13;
&#13;
Sonntag&#13;
3 15Schtzglf.l 14 Trbi.M M ontag&#13;
4 Rosalia&#13;
Rosalia&#13;
Dienstag . 5 Laurent. • |Ilerkules&#13;
Mittvvoch&#13;
6 Mao-nus&#13;
Magnus&#13;
7&#13;
Dounei's i&#13;
R e g in a .&#13;
Regina&#13;
Freitag&#13;
8 Mar. Geb. Maria Geb.&#13;
Samstag&#13;
9 Gorgonius Gorgonius&#13;
&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
D ienstag&#13;
Mittvvoch&#13;
D onnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
39. Wocke&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
D ien stag&#13;
Mittvvoch&#13;
D onnerst.&#13;
F reita g&#13;
Samstag&#13;
&#13;
l'&#13;
1£&#13;
19&#13;
2C&#13;
21&#13;
22&#13;
23&#13;
&#13;
17 H ildeg.&#13;
Thom as V&#13;
Januar. ©&#13;
Quat. E. f&#13;
Matthaus&#13;
M auritiusf&#13;
Tliekla J . f&#13;
&#13;
22&#13;
23&#13;
24&#13;
25&#13;
26&#13;
27&#13;
28&#13;
&#13;
16 Trin. L. 5 13 Zach.&#13;
Titus&#13;
6 Michael&#13;
Sidonia&#13;
7 Sozon&#13;
Fausta&#13;
8 Maria Geb.&#13;
Matth. Ev. 9 Joachim&#13;
M oriz&#13;
10 Menod.&#13;
Thekla&#13;
11 Theodora&#13;
&#13;
2&#13;
&#13;
12&#13;
13&#13;
14&#13;
15 A li’s T . J o&#13;
16&#13;
17 20.D scbm .&#13;
18&#13;
&#13;
13&#13;
14 V . d. L .-F .&#13;
15 Laubh.-F.&#13;
16 . Fest&#13;
17&#13;
18&#13;
19 3. Sabb.&#13;
&#13;
2&#13;
&#13;
Katb. Jesus heilt einen Gichtbrlichigen. Matth&#13;
einen IVassersiicbtigen. Luc. 14, 1—11.&#13;
Gr. Von der kBniglichen Hochzeit. Matth. 23, 2—14.&#13;
24 18 Rupert&#13;
25 Cleoplias&#13;
26 Cyprian (£&#13;
27 Cosm. u .D .&#13;
28 Wenzel K.&#13;
29 Michael E.&#13;
10 Hieronym.&#13;
&#13;
17 T rin . G.&#13;
Cleophas&#13;
Cyprian&#13;
A d olf&#13;
W e n ze l K .&#13;
Michael E.&#13;
Hieronym.&#13;
&#13;
12 14A uton&#13;
13 Cornelius&#13;
14 •f-Erholig.&#13;
15 Quat., Nic,&#13;
16 Euphemia&#13;
17 Sophie&#13;
18 Eumenius&#13;
&#13;
19&#13;
20 Erob. Con.&#13;
21&#13;
22&#13;
23&#13;
24 21.D schm.&#13;
25&#13;
&#13;
20&#13;
21 Palm enf.&#13;
22 -aubh.-E&#13;
23 esetzesf.&#13;
24&#13;
25&#13;
26 4. Sabb.&#13;
&#13;
3&#13;
&#13;
L ostage.&#13;
Ist Edydi (1.) ein hellerTag, icb&#13;
dir schonen Herbst ansag'.&#13;
Wie sich’s Wetter an MariSGeburt tliut verbalten, so soli sicb'i&#13;
weiter vier Wochen noch ge&#13;
stalten.&#13;
So viel Reif und Scbnee vor&#13;
Michaelis, so viel nach Walpurgis.&#13;
B a u e r n r e g e ln .&#13;
September-Gewitter sind Vor&#13;
lSufer von starkem Wind. —St&#13;
Micliels-Wein wird Herren-Wcio&#13;
sein, St. Gallus-Wein iatBaueraWein. — Sind Zugvogol nuli&#13;
Michaelis nooh hier, baben bu&#13;
\Veibnachten lind Wctterwir. Auf vvarmen Herbst folgt meis*&#13;
langer Winter.&#13;
&#13;
Sonn- und Festtagsnamen: 3. Schutzengelfest, Serapbia. 8. Maria Geburt, Adrian. 10. Maria Namensfest, Nikolaus v.T.&#13;
17. Hildegard.&#13;
Kronlands-Feiertage: 24. Rupertus in Salzburg. 28. Wenzel in BOhmen. 29. Michael in Galizien mit Ausnabme des&#13;
Krakaner Hezirkes. 30. Hieronymus in Dalmatien. .&#13;
&#13;
�September.&#13;
&#13;
"J’. UuanlBKlief ])olc ls0(j&#13;
&#13;
�October.&#13;
~ W e in m&#13;
&#13;
o n a l.&#13;
&#13;
31 T a g e .&#13;
Heil dem Lenz mit seinen Blumen,&#13;
Heil dem HerbBt mit aeinen Aehren,&#13;
Lenz iat liebliches Verheisaen,&#13;
Herbat iat freundlichea Gewilhren!&#13;
F. W . W e b e r.&#13;
&#13;
Tage&#13;
&#13;
Griechen&#13;
Muhamed. 1317 Juden 5660&#13;
I. Tiscbri&#13;
Protestanten Septcmber und V. D.-el-aw.&#13;
October&#13;
VI. D.-el-ac. II. Marcheachvv.&#13;
&#13;
Katholiken&#13;
&#13;
Kath. Von der koniglichen Hochzeit. Mattb. 22, 1—14. Prot. Vom grBaaten&#13;
Gebote. ftfutth. 22, 35—46.&#13;
Gr. Vom groaaten Gebote. Mattb. 22, 36—46.&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
Mittvvoch&#13;
Dennerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
1&#13;
2&#13;
3&#13;
4&#13;
5&#13;
6&#13;
7&#13;
&#13;
19Rskrzf.&#13;
Leodegar&#13;
Candidus&#13;
Franz S . #&#13;
Placidus&#13;
Bruno&#13;
Justina&#13;
&#13;
lS T r in . B.|i9|i6 T r.&#13;
Leodegar 20|Eustathius&#13;
Candidus i21 Codratus&#13;
Franz Ser.i22 Phok. M.&#13;
Fides&#13;
|23 J. d. T . E.&#13;
Friederike|24 T liekla&#13;
Amalia&#13;
|25 Euphros.&#13;
&#13;
26&#13;
:27&#13;
28&#13;
29&#13;
30&#13;
1&#13;
2&#13;
&#13;
27&#13;
28&#13;
29&#13;
30 K osch-Ch&#13;
1 M arch.&#13;
2&#13;
3 5. Sabb.&#13;
&#13;
.ea Koniga krankem Sobne. Joh. 4, 46—53. Prot. Je8U8 beilt&#13;
einen Glchtbriichigen. Matth. 9, 1—8.&#13;
Gr. Vom getreuen Knecht. Matth. 25, 14—23.&#13;
2o Brigitta&#13;
Dionysius&#13;
FranzB.,G .&#13;
Nikasius&#13;
M asim il.Coloman&#13;
Callietus&#13;
&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
M ittwocli&#13;
i Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
19Trin,P Dionysius&#13;
Gereon&#13;
Burkhard&#13;
Maximilian&#13;
Eduard&#13;
Caliistus&#13;
&#13;
16 J - E v I 6, Callistrat.&#13;
28 Chariton&#13;
29 Cyriakus&#13;
30 Gregor B.&#13;
1 October, A&#13;
2 Cyprian&#13;
&#13;
3&#13;
4&#13;
4&#13;
5 Fasten&#13;
6&#13;
6&#13;
6&#13;
7&#13;
7&#13;
8 Fasten&#13;
S 23.D schm. 9&#13;
9 Ebub.Geb. 10 6. Sabb.&#13;
&#13;
Kath. Von dea Koniga Reebnung. Matth. 18, 23—35. Prot. Von der&#13;
koniglichen Hochzeit. Mattb. 22, 1—14.&#13;
Gr. Vom cananaiachen Weibe. Matth. 15, 21—28.&#13;
&#13;
42. Woche&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
Mittvvoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
15&#13;
16&#13;
17&#13;
18&#13;
19&#13;
20&#13;
21&#13;
&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
D ien stag&#13;
Mittvvoch&#13;
D onnerst.&#13;
F reitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
22 22 C ord u la&#13;
23 Joh. v. Cap.&#13;
24 R aphael E.&#13;
25 C hrys.u.D .&#13;
26 Am and. C&#13;
27 Frument.&#13;
28 S im .u . Jud.&#13;
&#13;
21Kirchw f.&#13;
Gallus Abt&#13;
He&lt;lwig&#13;
L u c.E v. g)&#13;
Petr. v. Al.&#13;
Felician&#13;
Ursula&#13;
&#13;
10&#13;
20 Trin. G. 3 7 Dion.&#13;
Gallus&#13;
4 Hierotheus 11&#13;
Florentin&#13;
5 Dharitine 12&#13;
Lucas Ev. 6 Thom as&#13;
13&#13;
Ferdinand 7 Sergius&#13;
14&#13;
I Gl.&#13;
W endelin&#13;
8 Pelagia&#13;
15 2 4 .D .IT ce&#13;
Ursula&#13;
9 Ja k ob A . 161&#13;
&#13;
11&#13;
12&#13;
13&#13;
14&#13;
16&#13;
16&#13;
17 7. Sabb.&#13;
&#13;
Gr. Vom Fiachzuge Petri. Luc. 5, 1&#13;
&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
D ienstag&#13;
&#13;
21 Trin.C.&#13;
Severinu8&#13;
Salom e&#13;
W ilhelm .&#13;
Evaristus&#13;
Sabina&#13;
Sim.u. Jud.&#13;
&#13;
18 Eulamp&#13;
Philipp&#13;
Probus&#13;
Carpus&#13;
&#13;
17&#13;
\18&#13;
18&#13;
19&#13;
19&#13;
20&#13;
20 Fat. Geb. 21&#13;
21&#13;
22&#13;
Lucian&#13;
22 25.D schm. 23&#13;
Longinus 23&#13;
24 8- Sabb.&#13;
Kath. Von des Oberstcn Tocbter. Matlh. 9, 18—26. Prot. Von i&#13;
Koniga Reebnung. Matth. 18, 23—35.&#13;
Gr. Von der Feindealiebe. Luc. 6, 31—36.&#13;
10&#13;
11&#13;
12&#13;
13&#13;
14&#13;
15&#13;
16&#13;
&#13;
23 N arcis. |22T rin. N. 17 19&#13;
Hos. 23&#13;
Claudius&#13;
Claudius&#13;
18 Lucas&#13;
25&#13;
W olfg .&#13;
-f|R eform .-F . 19 Jo e l Pr.&#13;
26&#13;
&#13;
26&#13;
27&#13;
&#13;
Himmela-Ersclieimingcn&#13;
&#13;
Neumond den 4. um&#13;
Min. Abd8. Anfangs&#13;
dann angenehm.&#13;
Eralea Viertel den 12. um 1 Ubr&#13;
15 Min. Abda. Oefler Nebel,&#13;
milde Witterung.&#13;
Vollraond den 18. um 11 Uhr&#13;
10 Min. Abda. Vbllig beiter, Reif&#13;
und Nebel.&#13;
Letztca Viertel den 26. ura 10 Ubr&#13;
45 Min. Mrga. tVlndig, rauh,&#13;
ofter Regen.&#13;
&#13;
Der Tag n nmt ab um 1 Stunde&#13;
42 Min.&#13;
Die Sonne tritt in daa Zeichen&#13;
dea Scorpions den 23. um 4 Ubr&#13;
12 Min. Abda.&#13;
Mond in Erdnahe den 16. ura&#13;
11 Ubr Mrga., in Erdferne den&#13;
28. um 6 Uhr Mrga.&#13;
L ostag e.&#13;
Wenn St. Gallus (16.) die Butten&#13;
tragt, fUr den Wein dann ein&#13;
achlecbtes Zeichen scblSgt.&#13;
Auf St. Gali bleibt dio Kub im&#13;
SUU.&#13;
Regen am Ende October verkdndet ein fruchtbares Jabr.&#13;
Am St. Lucaatag (18.) soli dM&#13;
Winterkorn schon in die Stoppeln geaaet aoin.&#13;
Auf zeitlichen Bliitterfall fo‘g‘&#13;
ein i'ruchtbar Jabr.&#13;
B a u e r n r e g e ln .&#13;
Warmer October bringt fflrwabr&#13;
una aehr kalten Februar.&#13;
Froat und Schnee im Octobe&#13;
aind Boten, der Januar boi B&#13;
lind. — Octobergevvitter *’ **&#13;
beatandig, der kttnftige Wiote&#13;
aei wetterwendig. - Wenn »&#13;
- S l m o n und&#13;
und Judaa'vandeln,&#13;
Juaaa « “&#13;
e mit dem 'Vraier&#13;
bandeln.&#13;
&#13;
Sonn- und Feattag«namen: 1. Remigiua. 15. Kirchweihfe8t, Thereaia. 29. Narciaaua.&#13;
Kronlanda-FeierUg: 17. Hedwig, gefeiert am 15. in Schleslen.&#13;
&#13;
�October.&#13;
&#13;
�IMovember.&#13;
~XKTi n t e r m o n a t .&#13;
3 0 Tage.&#13;
Und wenn der kalte Winter&#13;
Une von dem Plan verdrangt,&#13;
Ein FrUhling liegt dahinter,&#13;
Der una zum Tanz crapfangt!&#13;
&#13;
Grioehen&#13;
October und&#13;
Novembar&#13;
&#13;
Tage&#13;
A ller Heil.|i&#13;
A ll.Seel., J A ller Seel.&#13;
H ubert • Gottlieb&#13;
Cavl Borr. Emerich&#13;
&#13;
Mittvvoch&#13;
Dounerst.&#13;
F reitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
Artemius&#13;
Hilaripn&#13;
Acerbius&#13;
J a k o b A.&#13;
&#13;
Muhamed 1317 Juđen 5660&#13;
VI. D.-el-accli. II. Marcheaohv&#13;
VII. Redschcb&#13;
III. Kialev&#13;
&#13;
Neumond dcn 3. um 11 Uhr&#13;
32 Min. Mrgs. Grosstentheila&#13;
triibe, Nebel und unfreunriliih.&#13;
&#13;
26.Dscbm ,&#13;
&#13;
Redsclteb&#13;
&#13;
Kath. Vom Schifflein Chrisli. Mattb. 8, 23—27. Prol. /om Zinsgroschen.&#13;
Mattli. 22, 15—21.&#13;
Gr. Vom todtcn JUngllrfg zu Naim. Luc. 7,&#13;
512-1 Emerich |23k’Irii\. BI , 2 4 120 Areth.&#13;
Sonntag&#13;
tj Leonhard Erđmann 25 Marcian&#13;
M ontag&#13;
7 Engelbert Ulalachias 26 Demetrius&#13;
Dienstag&#13;
N estoi&gt;—&#13;
Mittvvoch&#13;
8 Gottfrieđ Severus&#13;
Stephan S.&#13;
Donnerst. 9 T h eod or&#13;
T h eod or&#13;
10 Andr, A i J) P ro bn a --^&#13;
Anastasia&#13;
Freitag&#13;
30 Zenobius&#13;
Samstag&#13;
11 Martin B. [Martin&#13;
&#13;
7 27. Dschm. 8&#13;
&#13;
Letztes Viertel den 25. um 7 Uhr&#13;
40 Mili. Mrgs. Triib, Nebel und&#13;
unangenehmes \Vetter.&#13;
&#13;
Gr. Vom Siie nann und Samen. i uc. 8, 5 - is.&#13;
&#13;
1&#13;
&#13;
12 25 Kuuib. p r r j i n . j&#13;
13 Stanislaus |Briccius&#13;
14 V enerahd |Levinus&#13;
16 L eop old&#13;
Leopold&#13;
16 Othmar A . [Othmar&#13;
17 G reg orT .® JH ugo&#13;
18 O do A bt |Gelasius&#13;
&#13;
» F 1 Stach.&#13;
l N o v , Gos.&#13;
2 Acindynus&#13;
3 A cepsym .&#13;
4 Joannicius&#13;
5|Galaktion&#13;
6|Paulus&#13;
&#13;
9&#13;
I10&#13;
10&#13;
12&#13;
11&#13;
12&#13;
13&#13;
13&#13;
Ih&#13;
\r&#13;
14 2 8 .D .0 ? ‘ • 1 5&#13;
15&#13;
16 11. Sabb.&#13;
&#13;
11&#13;
&#13;
19 26 Sch f.M .&#13;
20|Felix v. V.&#13;
211 Mariii Opf.&#13;
22|Cacilia&#13;
23|Clemens&#13;
24[Joh. v. Kr.&#13;
25 'K athar. &lt;£&#13;
&#13;
25 Trin. E1&#13;
Edmund&#13;
M aria Opf.&#13;
Cacilia&#13;
Clemens&#13;
Emilie&#13;
Katharina&#13;
&#13;
Tageslh’nge: von 9 Stunden&#13;
53 Min. bis 8 Stunden 38 Min.&#13;
Der Tag nimmt ab um 1 Stunde&#13;
15 Min.&#13;
Die Sonne tritt in đas Zeichcn&#13;
des Schiitzen den 22. um 1 Uhr&#13;
6 Min Abds.&#13;
Mond in Erdniihc den 12. um&#13;
1 Uhr Abds., in Erdterue den&#13;
25. iim 3 Uhr Mrgs.&#13;
&#13;
I1&#13;
&#13;
Kath. Vom Senfkornlein Matth. 13, 31—35. Prot. Vom Greuel der&#13;
&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
D ienstag&#13;
Mittvvoch&#13;
D on n erst.&#13;
F reitag&#13;
Sam stag&#13;
&#13;
Erstea Viertel den 10. um 2 Uhr&#13;
40 Min. Abds. Theilweise heiler&#13;
und tagsilbcr mildc.&#13;
Vollmond dcn 17. um 11 Uhr'&#13;
24 Min. Mrgs. Prost, Bfter Rcgou&#13;
und Schnee.&#13;
&#13;
6 Machtd.G.&#13;
&#13;
Kath. Vom guten Samen. Mattb. 13, 21—30. Prot. Von đes Oberaten&#13;
&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
Mittvvoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
Himmels-Eraohein&#13;
&#13;
7 22 Hier.&#13;
16&#13;
17&#13;
8 3rz. M icb. 17&#13;
18&#13;
9 Onesiph.&#13;
18&#13;
19&#13;
10 Erastus&#13;
1S&#13;
20&#13;
11 V ictor&#13;
20&#13;
21&#13;
12 Joh. El.&#13;
21 29-Dschm. 22&#13;
13 Joh. Chr. 22&#13;
23&#13;
&#13;
B.-Tg.u.R&#13;
&#13;
Bauernregeln.&#13;
Aller Heiligen bringt Sommer&#13;
&#13;
12. Sabb.&#13;
&#13;
om Greuel der VerrvHstung. Matth. 24, 15—35. Prot VVai&#13;
Menschen Sohn kommen vvird, Matth. 25, 31—46.&#13;
Gr Je8us treibt einen Teufel aus. Luc. 8, 26—89.&#13;
26127 K o m a d 12 6 Trin.K.|14|23 P h A . |23|&#13;
Sonntag&#13;
M ontag&#13;
27 V irgilius&#13;
G u n th er« jl5 Fast.-Anf. 24&#13;
D ien sta g 28 Sosthenes Rufus&#13;
16 Math. Ev. 25l&#13;
Mittvvoch&#13;
9 Saturnin. t W alter&#13;
17 G regor Th. 2 6 p ao h td - HD onnerst.&#13;
|Andi-eas A. Anđreas A .llS Plat. u. R.l27|&#13;
&#13;
Lostage.&#13;
Wie’s um Katharina (25.) trtih&#13;
oder rein, so vvird auch der&#13;
nfichste Hornung sein.&#13;
Der Andreasscbnee thut dem&#13;
Kome weh.&#13;
&#13;
Sommerc&#13;
&#13;
-&#13;
&#13;
ts s r-ts J a *&#13;
&#13;
und frucbtreich&#13;
iro&#13;
eiuigt immerdar. - V * *&#13;
Novcmber die i^asser s&#13;
so vverden sie sich im s ,&#13;
Win.er zeigen.&#13;
veinber, so der folgende&#13;
Bringt Allerheiligea&#13;
“ ineB&#13;
Winler, so bringt Marom&#13;
&#13;
Sonn- und Pesttagsnamen: 15. Gertrud. 19. Schutzfcst Mariti, Elisabeth.&#13;
Kronlands-Feiertage': 2. Justus im Triester Gebiet. 15. Leopold in Nieder- und Ober8sterrelch&#13;
&#13;
�November&#13;
&#13;
�December.&#13;
Christmonat.&#13;
31 T a g e .&#13;
\Vie unter Schnee nnd Eis&#13;
Des Mnoses zartu Triebe,&#13;
So grtint im Herzcn lcis&#13;
&#13;
Juden 56G0&#13;
III. Kislev&#13;
■IV. Tebeth&#13;
&#13;
Griechen&#13;
Muhamed. 1S17&#13;
Protestanten November und VII. Rcdscheb&#13;
December&#13;
necemuer&#13;
\&#13;
VIII.&#13;
111. rcuimuuu&#13;
Schab*1*&#13;
llE ligiu s -H Longinus&#13;
2|Bibiana -)-1A urelia&#13;
&#13;
|19|Abadius&#13;
|20]Gregor&#13;
&#13;
Kath. Es worđen Zcicben geschehen. Luc. 21, 25—43.. Prot. Vora Einzuge&#13;
Jesu in Jeruealem. Mattli. 21, l —0.&#13;
Gr. Von des Jairus Toohfer. Luc. 8, 40—55.&#13;
l.A d v .F • 1. Adv.Cas.j21&#13;
Barbara&#13;
Barbara&#13;
SabbasA bt ABigail&#13;
Nikolaus Nikolaus&#13;
Ambros +j Agathon&#13;
25&#13;
M ar.E inpf' iBitsstag&#13;
Leokad.j-j-[joacliim&#13;
&#13;
Dienstag&#13;
Mittvvoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
&#13;
Samstag&#13;
&#13;
21 Mar. O. 301 .&#13;
Pniiem on&#13;
jSchab'Hii&#13;
Amphiloch.&#13;
Katharina&#13;
Clemens&#13;
G eorg P .&#13;
Jakob&#13;
&#13;
I t Tebeth&#13;
2 E. d .T ph v&#13;
&#13;
i. Als Jobanncsjm Gefiingnisse war. Matlb. 11, ?—10&#13;
vverden Zelchen geschcben Luc. 21, 25—33.&#13;
Gr. VoiB barmherzigen Samaritan. Luc. 10, 25—S&#13;
&#13;
). Wochi&#13;
Sonntag*&#13;
Montag&#13;
Dienstag&#13;
Mittwoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
&#13;
2. Ailv.Jud.b, Adv.Jud.]'.'8&#13;
Damasus Damasus 129&#13;
Maxetitius Epitnachusj30&#13;
Luci a , -f- Lucia&#13;
Spnipion Nikasius&#13;
Giilian&#13;
-j- Ignaz&#13;
Adelheiđ -j- Ananias&#13;
&#13;
Andreas&#13;
[)ec., Nah.&#13;
H abakuk&#13;
Sophon&#13;
Barbara&#13;
&#13;
Soimtag&#13;
M ontag&#13;
Dienstag&#13;
Mitttvoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
32.Dschm . 13&#13;
Gl. T a g [14&#13;
&#13;
3.Adv. L.&lt;g&#13;
Gratianus&#13;
Nemesius&#13;
Quat., L. |&#13;
Thomas A.&#13;
Demetr. |&#13;
Victoria f&#13;
&#13;
3. Adv. L. 5|2. A dv. S.l 14 N . d . p . l n 11&#13;
W unibald&#13;
6 Nikolaus&#13;
15&#13;
h&#13;
16&#13;
Abraham&#13;
7|Ambro8ius 16 M.z.K .erk. 17&#13;
Amon&#13;
8 Patapius&#13;
17&#13;
18&#13;
Thomas A. 9 Mar. E m pf.lE&#13;
19&#13;
Beata&#13;
lO M en as&#13;
|l9 33.Dschm . 20&#13;
Dagobert ll|D aniel&#13;
|20&#13;
|21 16. Stibb.&#13;
Katb. lm 15 Jalire der Regierung des Kaise Tiberius. Luc&#13;
’rot. Die Jud n sandten P iester und Leviten u Johanues. Joh 3, 1—6.'&#13;
1, 19—28.&#13;
Gr. Jesus he lt am Sabbat. Luc 13, 10-17.&#13;
25 Christf. ({&#13;
26 Stephan M&#13;
JohnnnEv.&#13;
28 Unsch. K.&#13;
29 Thoinas B.&#13;
&#13;
4.Adv.A E.&#13;
Weibn.-F.&#13;
Stephan M&#13;
Joliann Ev.&#13;
Unsch. K.&#13;
Jonathan&#13;
D avid K.&#13;
&#13;
12&#13;
13 Eustratius&#13;
U Thyrsus&#13;
15&#13;
1G&#13;
17 LJrvater&#13;
18 Sebastian 27&#13;
&#13;
*“&#13;
&#13;
"°a&#13;
&#13;
|l»)|4. A dv&#13;
&#13;
B.1281&#13;
&#13;
*■ n » * » * . a. » M&#13;
&#13;
Erates Viertel den 9. um 10 Uhr&#13;
8 Min. Abds. Windig, triibe und&#13;
Nebel.&#13;
&#13;
Vollmond den 17. um 2 Uhr&#13;
36 Min. Mrgs. Sicbtbare partielle Mondesfinstoruiss. Thauweiter und ofter Regen.&#13;
&#13;
Tageslange: Von 8 Stundcn&#13;
36 Min. bis 8 Stunđen 23 Min.&#13;
Der Tag nimmt bis zum 21. ab&#13;
um 19. Min., dann bia zum Endc&#13;
zu um 5 Min.&#13;
Die Sonne tritt in das Zeichen&#13;
dasSteinbockes don 22. um2Uhr&#13;
1 Min. Mrgs.&#13;
Winter-Anfang.&#13;
Mond in Erdniibe den 7. ura&#13;
7 Ubr Mrgs , in Erdferne den&#13;
22 nm 12 Uhr Abds.&#13;
L ostag e.&#13;
Bliist der Wind am Stefanltage&#13;
(26.) recbt, so wird der Wein&#13;
Jabre schlecbt.&#13;
ChriBltage Feld und&#13;
rd sie zu Ostrrn&#13;
hlicssen; bilngt *u&#13;
Weibnachten Eis an den Weiden, kannst zu Ostern Palmcn&#13;
sebueideu.&#13;
&#13;
Bauernregeln.&#13;
28&#13;
&#13;
L UndGr°VoJ&#13;
m groseen&#13;
eroa8lMAbendmahle.&#13;
ATB&#13;
anJ enm n^Luc.&#13;
rten 14,&#13;
6ich'&#13;
Luc- 8&gt;&#13;
ur. vom&#13;
16_24.&#13;
’ 33-40.&#13;
31 |Sylvester |Gottlob&#13;
&#13;
Neumond den 3. um l Uhr&#13;
53 Mio. Abds. Unaichlbare ringformige Sonnenfmsterniss. Theilweise heiter, Nebel und kalt,&#13;
&#13;
c&#13;
Letztea Viertel den 25. um 5 Uhr&#13;
3 Min. Mrgs. Kalt, Nebel, windig&#13;
und Sclinee.&#13;
&#13;
1. A dv. S.&#13;
Paramon&#13;
&#13;
Kath. Dic Juden sandten Prieater und Leviten zu Jobannea. Joh. 1 19—28.&#13;
Prot. Als Jobannea im GefdngniBse war. Mattli. 11, 2- 10.&#13;
Gr. Von des reichen Mannes Frflchten. Luc. 12, 1G—21.&#13;
&#13;
Dienstag&#13;
Mitttvoch&#13;
Donnerst.&#13;
Freitag&#13;
Samstag&#13;
&#13;
Himmela- Ersch einungen&#13;
&#13;
|28|30.Dschm.j29&#13;
|30|13. Sabb.&#13;
|29|_______&#13;
|30&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
10. „ a m . „&#13;
&#13;
December kalt mit Sebnce,&#13;
Kora auf jeder Hdh • December&#13;
ober verSnderlich tun&#13;
ist der ganze \Vinter ei-- — .&#13;
Donner im Winter-Quart»b&#13;
bringt uns KSlte ohne *ani.&#13;
&#13;
. 24. Adam und Eva.&#13;
&#13;
�December.&#13;
&#13;
�280&#13;
&#13;
Gerichtsfeiertage. — Sehulfeiertage.&#13;
&#13;
Gerichtsfeiertage&#13;
in Bosnien und der Hercegovina.&#13;
Ausser den Sonutagen gilt als Feiertag der Geburtstag Sr. Apostolischen Majestat ffir&#13;
alle Streitparteien ohne Unterschied der Religion (18. August).&#13;
W e it e r s sin d G e r i c h ts f e i e r t a g e :&#13;
a ) F u r G r ie c h is c h - o r ie n t a li s c h e :&#13;
1. Neujahr, 13./1. Jauuar;&#13;
2. Erseheinuug Ohristi, 18./6. Januar;&#13;
3. C. Tr. Ohristi. D. (Svetenije), 14-/2. F e ­&#13;
bruar;&#13;
4. Maria Verkiindigung, 6. April (25. Marz);&#13;
5. Feiertag des heiligen Georg, 5. Mai&#13;
(23. April):&#13;
6. Peter uud Paul, 11. Juli (29. Juni);&#13;
7. Heiliger Elias, 1. August (20. Juli);&#13;
8. Verklarung Ohristi, 18./6. August;&#13;
9. Maria Himmelfahrt, 27./15. August;&#13;
10. Maria Geburt, 2 0 /8 . Septeiuber;&#13;
11. Erzengel Miehael, 20./8. November;&#13;
12- Maria Opferung, 3. Deeeuiber (21. NV&#13;
vember;&#13;
13. Heiliger. Nicolaus, 18 J6 . December;&#13;
14. Erster und zureiter Tag Geburt Ohristi,&#13;
(Jfc uud 7. 'J'anuur (25. uud 26. December);&#13;
15. CharfreitagA ,&#13;
16. Zweiter Tag (Ostermontag);&#13;
—&#13;
17. Zweiter Tag des Pfingstfestes.&#13;
T&gt;) F i'r R j m i s c h - ^ a f l t &lt; H i s / h e ^ ^ ^&#13;
1. Neujahr, 1. Januar;&#13;
\ /&#13;
2 . Heilige drei Konige, 6. Janjuar; '&#13;
&#13;
3.&#13;
4.&#13;
5.&#13;
6.&#13;
7.&#13;
8.&#13;
9.&#13;
10.&#13;
11.&#13;
&#13;
Maria Verkiindigung, 25. Marz;&#13;
Heiliger Petrus und Paulus, 29. Juni;&#13;
Heiliger E lias, 20. Ju li;&#13;
Maria Himmelfahrt, 15. August;&#13;
Aller Heiligentag, 1. November;&#13;
Maria Empf&amp;ngniss,. 8. December;&#13;
Ohristi Himmelfahrt, 19. Mai;&#13;
Frohnleichnam, 9. Ju n i;&#13;
Christfest (Weihnachten), 25. December.&#13;
&#13;
e ) F iir M u h a m e d a n e r:&#13;
&#13;
1. Geburtsfest Muhamed's (Mevlud), ein Tag;&#13;
2. Ramazan Bajram (Id fitr), drei Tage;&#13;
3. Kurban Bajram , vier Tage.&#13;
'd j "F iir J u d e n :&#13;
&#13;
1. Jeder Sam stag im Ja h re;&#13;
2. Pasha, die zvvei ersten und zwei letzten&#13;
Tage;&#13;
3. Piuim, der erste Tag;&#13;
4. Sebuat, zwei Tage;&#13;
5. Neujahr, zwei Tage;&#13;
6. Versdhnungstag;&#13;
7. Sukhot, die zvvei ersten und zwei letzten&#13;
Tage.&#13;
&#13;
Sehulfeiertage.&#13;
Als Feiertage sind zu betraehteu: a ) alle Sonutage, b ) Namenstage Ihrer Majestateu&#13;
(4. October, 19. November).&#13;
A usrerdiem sin d S c h u l u n t e r r i c h t s - F e i e r t a g e :&#13;
! 18. Heiliger Demetrius;&#13;
a ) F iir G r im c h is c h - o r ie n t a lis c h e :&#13;
t9. Heiliger Constautin und Helene;&#13;
1. Neujahf, 13./1. Januar, ein Tag;&#13;
| 20. Enthauptimg des heiligen Johannes.&#13;
2. Erseheinung-Chnst?, 18./6. Januar, ein Tag,&#13;
b) F iir K a t h o l i k e n :&#13;
19-/7. Januar, Johannes der Taufer;&#13;
3. Heiliger (Sava) Zachau's, 26./14. Januar,&#13;
1. Neujahr, 1. Januar, ein Tag;&#13;
ein Tag;&#13;
2. Heilige drei Konige, 6. Januar, ein Tag;&#13;
4. Drei Jerarchen, 11. Februar (30. Januar),&#13;
3. Maria Lichtmess, 2. Februar, ein Tag;&#13;
ein Tag;&#13;
4. Jo se f Nahrvater, 19. Marz, ein Tag;&#13;
5. C. Tr. Chr. D., 14./2. Februar, ein Tag;&#13;
5. Maria Verkiindigung, 25. Marz, ein Tag;&#13;
6. Maria Verkiindigung, 6. April (25. Marz),&#13;
6. Johannes der Taufer, 24. Juni, ein Tag;&#13;
ein Tag;&#13;
7. Peter und Pau l, 29. Ju n i, ein Tag;&#13;
7. Heiliger Georg, 5. Mai (23. April) ein Tag;&#13;
8. Maria Geburt, 8. September, ein Tag;&#13;
8. Maria Geburt, 20./8. September, ein Tag;&#13;
9. Aller Heiligentag, 1. November, ein Tag;&#13;
9. C. 15 Kreuzerhbhung (Krstov dan), 26 /14.&#13;
10. Maria Empfangniss, 8. December, ein Tag;&#13;
September, ein Tag;&#13;
11. Christfest (W eihnachteu), vom 24.—27. De­&#13;
10. Erzengel Miehael, 20./8. November, ein Tag;&#13;
cember;&#13;
11. Maria Opferung, 3. December (21. N'o12. Ostern, vom Griindonnerstag bis incl.&#13;
vember), ein Tag;&#13;
Dienstag nach Ostern;&#13;
12. Heiliger Nicolaus, 18-/6. Decemb., ein Tag;&#13;
13. Ohristi Him melfahrt;&#13;
13. Geburt Ohristi, vom 5. bis incl. 8. Januar&#13;
14. Montag nach Pfingsten, ein Tag;&#13;
(24. bis incl. 27. December), vier Tage;&#13;
15. Frohnleichnamstag;&#13;
14. Vom Griindonuerstag bis incl. Dienstag&#13;
16. Kirchvveihe (wo sie gefeiert vvird', ein Tag.&#13;
nach Ohristi Auferstehung, seehs Tage;&#13;
c ) F iir M u h a m e d a n e r :&#13;
15. Ohristi Himmelfahrt, ein Tag;&#13;
16. Montag und Dienstag nach Pfingsten, zwei&#13;
1. Kurban Bajram , vier Tage;&#13;
Tage;&#13;
2. Ramazan Bajram , drei Tage;&#13;
17. Kirchvveihe (wo sie eingefiihrt), ein Tag;&#13;
3. Muhamed’s Geburtstag, ein Tag.&#13;
&#13;
�Bosniens Haiidel unci Gevv'erbe in friiheren Jahrhunderten&#13;
von&#13;
&#13;
Dr. Ciro Trnhelka.&#13;
Die Verhaltnisse, welche das Mittelalter in Bosnien scliuf, waren fiir&#13;
eine gedeijiliche Entfaltung von Handel und Gewerbe dnrcliaus nicht die&#13;
giinstigsten. Die neu angesiedelte slavisclie Bevolkerung đjefasste sich&#13;
hauptsachlich mit Viehzucht und Ackerbau und producirte nur so viel als&#13;
nothig war, um den eigenen Bedarf zu decken. Dabei fuhrten sie eigentliiimliche Besiedlungsformen ein, deren charakteristisoh.es Merkmal darin&#13;
bestand, dass sich die Ansiedler auf voneinander ganz isolirte Einzelgehdfte ziiriickzogen und dort einsam von der iibrigen Welt abgeschieden&#13;
lebten und alle Lebensbediirfnisse wombglich đurch&#13;
eigenen Fleiss befriedigten. So giinstig dies.es aber&#13;
fiir die Entfaltung der Hausindustrie war,so ungiinstig wirkte&#13;
das Fehlen eines Gemeinsinnes&#13;
auf das Gewerbe im Grossen.&#13;
Audi die Venvaltungsform war&#13;
eine redit primitive und ilir Endziel bestand liauptsachlich darin,&#13;
dass die vom Volke an denKdnig&#13;
und die Herrschaft zu entriclitenden Abgaben wombglich oline Unfrieden eingehoben wurden. So&#13;
beschrankte sich die administraCbrisllicher Baiier&#13;
tive Macht in den Handen weniger&#13;
(Kršćanin).&#13;
Persouen: des Voj voden als den&#13;
obersten Verwalter grosser Gauen, des Knezen als den Verwalter einzelner Districte, der Župane, welche kleineren Bezirken vorstanden, der&#13;
Steuereinnehmer (carinik) und Executoren (globar), welche die Executive liatten, und endlich der Katunars (Schulzen), vvelche die Aufsicht&#13;
flber einzelne Ortschaften fuhrten. Alles andere waren Bauern (kmeti), die&#13;
leibeigen an die Scholle und den Grundherren gebunden waren.&#13;
Dass derartige Verhaltnisse der Bildung eines industriosen Mittelstandes nicht giinstig vvaren erhellt auf den ersten Blick, und es ist nicht&#13;
zu vervvundern, dass es Auslander wareu, welche die von Natur aus reichlicli vorhanđenen Mittel ausbeuteten.&#13;
&#13;
�282&#13;
&#13;
Dr. Oiro Truhelka.&#13;
&#13;
Der ganze Handel Bosniens befand sich denn auch im Mittelalter&#13;
zuerst in Handen der Venetianer, welche sich schon sehr friih zu einer&#13;
Handelsmacht ersten Ranges emporsclmangen, und neben diesen traten&#13;
die Ragusaner sehr kraftig in die Concurrenz auf der Balkanhalbinsel,&#13;
aus welcher sie, so weit Bosnien in Betracht kam, bald siegreich hervorgingen. Diesen Sieg liatte Ragusa zunachst seiner nachbarlichen Lage zu&#13;
verdanken, aber auch dem Umstande, dass es manche vervvandtschaftliche&#13;
Bande an Bosnieu knupften. Ragusa wurde wohl von Fliichtlingen,&#13;
welche wahrend der Stiirme der Vdlkenvanderung das alte Epidaurum&#13;
verliessen, gegriindet, aber der ursprunglich latinisirte Stock der Ansiedlung erhielt im 711. Jahrlmndert machtige slavische Zuschusse aus&#13;
dem benachbarten Bosnien und damals, sowie heute hatten die Ragu­&#13;
saner eine besondere Vorliebe dafiir, ihre Abstammung aus Bosnien abzuleiten. Diesem verwandtschaftlichen Verlialtnisse und ihrer eigenen handelsmannischen Routine liatten sie es zu danken, dass sie bald den ganzen&#13;
Handel Bosniens und&#13;
Serbiens monopolisiren&#13;
konnten. Das ganze Land&#13;
wurde von Ragusaner&#13;
Karawanen durchzogen,&#13;
wo es ein Zollamt, ein&#13;
Salzmonopol, ein Bergwerk gab, waren Ragu­&#13;
saner Pachter. Die Republik zahlte den Baneu&#13;
und Kbnigen an bestimmten Tagen des&#13;
Jahres gewisse Tribute,&#13;
und erhielt dafiir vollste&#13;
Handelsfreiheit, sowie&#13;
Schutz fiir ihre Waaren und ihre Person. Dieser&#13;
Tribut hiess danak (Abgabe) und wurde nach&#13;
der Provinz, fiir die er Giltigkeit hatte, benannt.&#13;
Aber nicht nur als Handelsmacht hatte Ragusa&#13;
I&#13;
fiir Bosnien Werth, sondern auch als grossartig angelegtes Geldinstitut. In Ragusa erhielten die bosnischen Magnaten, wenn sie in Verlegenheit kamen,&#13;
gegen entsprechende Interessen Vorschiisse und die&#13;
reicheren đeponirten dort ilir Geld und ihre Schatze und betrauten die&#13;
Republik mit der baukmassigen Yerwaltung đerselben.&#13;
Die Privilegien, vvelche die Ragusaner genossen, waren sehr weitgeheud und bei jedem Thron\vechsel waren sie die Ersten, welche dem&#13;
neuen Konige eine Deputation sandten, um ihm zu huldigen und die Bestatigung ihrer althergebrachten Gerechtsamen zu erwirken. Ein wichtiges&#13;
Moment in diesen Privilegien bilden die Handelsvertrage, welche schon&#13;
friih, allerdings in primitiver Form, eine auf Gegenseitigkeit basirende&#13;
Handelsgerichtsbarkeit einfiihren. So hatte schon Banus Stephan im Jahre&#13;
1322 im Handelsvertrage mit Ragusa zugestimmt, dass, ,,wenn ein Bosnier&#13;
von einem Ragusaner Geld oder Waaren auf Credit nahm und wenn dessen&#13;
„Brief” (d. i. Obligation) sich in Ragusa befand und vom Rector fiir rechtsgiltig befunden wurde, der Bosnier dem Ragusaner oline Verzug zu&#13;
zahlen hatte”. Diese Reciprocitat bildete sich mit der Zeit immer mehr&#13;
aus und es sind noch viele Beispiele vorhanden, dass Bosnier in Ragusa,&#13;
Ragusaner in Bosnien, je nachdem sie sich da oder dort aufhielten, ab-&#13;
&#13;
�B osniens H andel u n d Gewerbe in friilieren Jahrhunderten.&#13;
&#13;
283&#13;
&#13;
geurtheilt wurden. Selbst solche Falle kommen vor, dass in Ragusa das Urtheil auf Grund einer in Bosnien durchgefiihrten Untersuchung gefallt wurde.&#13;
Es ist selbstverstandlich, dass mit dem regeren flandelsverkehre&#13;
gewisse giinstig gelegene Platze bald als Handelsemporien Bedeutung&#13;
gewannen und solche Markte (trgovi), durch welche stets Karawanen aus&#13;
und ein zogen und wo selir friih auch Jahrmarkte veranstaltet wurden,&#13;
bilden in der bosnischen Geschichte des Mittelalters die ersten stadtischen&#13;
Griindungen und bekamen eine entsprechende autonome Verfassung mit&#13;
eigener Justiz. Diese Verfassung wurde durch den Vojvoden, den Knez,&#13;
die Biirger (purgari) und die Herren (vlastela) reprasentirt.&#13;
Zu den altesten Markten, deren in Urkunden Ervvahnung gethan wird,&#13;
gehoren Driva, G stružica, Gradac, Dvorište und Trebinje. Der&#13;
hervorragendste darunter war D riva (heute Gabella), vermoge seiner Lage&#13;
an der unteren Narenta bald der wichtigste Stappelplatz fiir solche Producte&#13;
die auf dem Seewege exportirt oder importirt \vurden und dessen Wichtigkeit die Venezianer derart zu schatzen wussten, dass sie sich lange um&#13;
den Besitz desselben bemiihten, und lange Zeit hindurch ihn auch den&#13;
Osmanen streitig machten. Nicht miiider wichtig war Trebinje, welches als&#13;
Knotenpunkt des Verkehres def sudlichen Herčfegovina mit Ragusa und&#13;
dem angrenzenden Montenegro galt.&#13;
In Bosnien war scbon damals der Handel an gevvisse Steuern und&#13;
Zbile gebunden, welche nacli dem Werthe der \Vaare bestimmt und eingehoben wurden. Der zu entrichtende Zollbetrag betrug gewohnlich&#13;
2 Procent des VVerthes. Urspriinglich gab es in Bosnien nur vvenige Zolliimter (carine),- da aber dabei der Fiscus seinen Vortheil fand, wurden&#13;
diese ra.sch vermehrt. Wohl protestirten jedesmal die Ragusaner gegen&#13;
die Creirung neuer Zollamter, aber vergebens und es entstanden deren&#13;
im Gebiete des damaligen Bosnien eine ganze Meuge.&#13;
Derartige von ZGllnern (carinik) verwaltete Zollamter gab es in&#13;
Trebinje, Kamenica, Plana (bei Bilek), Popovo polje, Stagno,&#13;
Stari Slano, D riva (heute Gabella), Novi, Olovo Ledenica, Srebrnica, Ponor und andenvarts. Da bei jeder Zollschranke ein Durchgangszoll entrichtet werden musste, so wurde die Waare, je tiefer sie ins Land&#13;
gebracht wurde, theuerer und dieser Umstand war ein grosses Hinderniss&#13;
tur eine kraftigere Entfaltung.&#13;
Einer der wichtigsten Handelsartikel jener Zeit \var das Salz. Obwohl Bosnien bei Tuzla reiche Soolen hatte, wurden diese allem Auscheine&#13;
nach nicht ausgeniitzt, sondern man importirte Meersalz, welches an&#13;
der Kiiste gewonnen wurde. Der ganze Salzhandel war schon damals ein&#13;
Monopol, aber merkwiirdigerweise kein fiscalisches, sondern ein den Ragusanern freigegebenes. Diese hatten eigene Salzamter in Ragusa, Ploča&#13;
bei Ragusa, in K attaro, an der Zenta, in St. Sergius an der Bojana&#13;
and in Dre vi (Gabella) an der Narenta. Alles Salz, welches nach Bosnien&#13;
kam, musste bei einem dieser Salzamter um theueres Geld gekauft werden.&#13;
Dass unter solchen Umstanden auch die Contrebande bald zum Vorscheine&#13;
kam und nicht selten von hoherer Stelle protegirt wurde, ist leiclit erklarlich. So kamen 1411 Fremđe mit einer grossen Salzsendung nach&#13;
Novi (in Konavlje) und verkauften sie unter dem Schutze einer dem&#13;
Vojvoden Sandalj gehorigen Burg an die Landbevolkerung. Dies veranlasste die Republik Ragusa sich mit einer Protestnote an den Vojvoden&#13;
zu ivenden. Dies scheint aber nicht viel gefruchtet zu haben, denn 1414&#13;
werfen die Ragusaner Sandalj vor, dass er die Salzcontrebande nicht nur&#13;
geduldet, sondern seinen Zahumljanern (Bewohnern der Hercegovina) direct&#13;
abgerathen habe, ilir Salz in Ragusa zu beziehen.&#13;
&#13;
�284&#13;
&#13;
Dr. ćiro Ti'iihelka.&#13;
&#13;
Auch von Konig Ostoja ist eine Urkunde (J. 1400) vorhanden,&#13;
welche sich mit Salzcontrebande beschaftigt.&#13;
Ausser Salz gab es uocli maucherlei Importartikel, danmter nahmen&#13;
&#13;
P feffer mid Colonialwaaren, dann Seide und feinere Wollstoffe&#13;
den wichtigsten Platz ein. Feine St'offe waren dem bosnisclien Adel recht&#13;
friih ein Bediirfniss geworden, da sich schon damals Alles, was sich iiber&#13;
die misera plebs erhaben fuhlte, nach der herrschenden Mode richtete.&#13;
&#13;
�Bosniens H an d el u n d Gevverbe i u friiheren Jahrhunderten.&#13;
&#13;
285&#13;
&#13;
So biirgerte sich auch in Bosuien bald die reiche, prunkhafte italienische&#13;
Tracht ein. Beim Durchblattern der Schatzinventare einiger bosnischer&#13;
Magnaten finden wir darin alle moglichen kostbaren Stoffe verzeiclmet,&#13;
welche oft von weitem beschafft werden mussten, um das Luxusbediirfniss&#13;
der Magnaten zu befriedigen. Die wichtigsten aus dem Auslande bezogenen&#13;
Stoffe waren: Kavad oder Fustanje, \vovon Frauenkleider gemacht&#13;
wurden, Sandao (Sandalum, frz. Cendauls) Damaskin, Scliarlach,&#13;
Aksamit (Peluche), G oldborten, Braccin u. a.&#13;
Ausser verschiedenen Bijouterien, Gold, Silber und Glaswaaren,&#13;
waren aber W affen einer der wichtigsten Importartikel des Mittelalters.&#13;
Venedig und Ragusa, welche gross angelegte Waffenfabriken in Betrieb&#13;
hatten, versorgten Jahrhunderte lang das Land mit Waffen. Vom unansehnlichen Pfeildorne an bis zur grossten Belagerungsmascbine wurde&#13;
alles Kriegsmaterial aus dem Auslande bezogen, und selbst als sich das&#13;
Schiesspulver seinen Platz in der damaligen KiHe}&gt;;sfuhrnng errang, wurde&#13;
es aus der grossen Pulvermiihle, welche die Ragusaner in Betrieb hatten,&#13;
bezogen. Diese Abhangigkeit vom Auslande bei der Beschaffung von&#13;
Kriegsmaterial mag vieles dazu beigetragen haben, dass Bosnien im Kriege&#13;
&#13;
nie mit jener Entschiedenheit auftreten kounte, welcbe dem kriegerischen&#13;
Temperamente der BevOlkerung und der giinstigen Lage des Landes entsprochen hatte.&#13;
Die Ausgangspunkte des Strassennetzes, welches dem mittelalterlichen Handel diente, waren R agusa und, so weit der venezianische Handel&#13;
in Betracht kam, S palato und Zenng. Da sclion die romischen Strassen&#13;
nach Spalato, dem alten Salona, gravitirten und etwas stidlich von Ragusa&#13;
an die Via Egnatia anschlossen, welche Rom mit Constantinopel verband, so wurden auch im Mittelalter dieselben Routen begangen, vvelcke&#13;
die Romer einst angelegten und beniitzten. Allerdings waren die oft kiinstlich angelegten Rdmerstrassen verfallen, fiir Wagen gauzlich unpassirbar,&#13;
aber fiir den Verkehr mit Saumtkieren vollkommen ausreichend. Diese&#13;
Strassen waren aber nicht- nur fiir den localen Handel wichtig, sondern&#13;
auch fiir den Transitverkehr nach Constantinopel und nach Ungarn. Fiir&#13;
die letztere Handelslinie haben wir sclion aus dem Jahre 1392 einen&#13;
Beleg in einer Urkunde des Konigs Dabiša, welche einen Protest des&#13;
venezianischen Kaufmannes Alovise gegen zu hohe Zollanspriiche des Konigs&#13;
Tvrtko fiir Silber und Pfeffer, das Alovise nach Ungarn befdrdert, handelt.&#13;
Die Strassen, welche die Kiiste mit Constantinopel verbanden,. fiihrten&#13;
&#13;
�2ob&#13;
&#13;
Dr. Ć iro Truhelka.&#13;
&#13;
durch das Narentatlial oder iiber Livno-Travnik nađi Sarajevo, von hjer&#13;
nađi Goražda, Plevlje und Novi Bazar.&#13;
Ueber dio Dauer dieses Landiveges geben uns Bendite venezianischer&#13;
Gesandtschaften, die in spaterer Zeit die Reise mackten, Aufschluss. Demnach dauerte die Reise von Spalato nach Constantinopel 38 Tage, von&#13;
Ragusa nađi Constantinopel 25 Tage und Ritter Harff gelangte 1490 von&#13;
Constantinopel nach Venedig in 33 Tagen. Eine wichtige Rolle im Handelsverkehre Bosniens spielte die Narenta, deren Miindung einen vorzuglicken&#13;
&#13;
liruckenthurm an der Narenta in Mostar — (Kula u Mostara).&#13;
&#13;
Hafen fiir Seeschiffe bot und die aucli ini unteren Laufe befahren wui'deDie Schitffahrt auf der Narenta und auf allen fahrbaren Flussen Bosniens&#13;
war freigegeben und sowohl Ragusaner als venezianische Schiffe verkebrtej&#13;
darauf haufig. Als Beleg hiefiir kdnnen \vir den Vertrag citiren, we ^er&#13;
Konig Ostoja 1404 mit Venedig abschloss und worin zu lesen ist: «&#13;
Fluss Narenta und alle anderen Fliisse und stissen und salzigen&#13;
unseres Konigreiches seien den venezianischen Unterthanen offen, so&#13;
sie frei und ungehindert bei Tag und bei Nacht, im Krieg und im Friea«&#13;
&#13;
�B osnieus H andel und Gew erbe in fruheren Jahrhundel'ten.&#13;
&#13;
287&#13;
&#13;
mit ihren Schiffen und bewaffneten Galeeren, Barken und allen Arten&#13;
Schiffen kommen, ankern und abgehen konnen.”&#13;
Fast beđeutender als der Import war im Mittelalter der bosnische&#13;
Export, welcher ausscliliesslich aus Naturproductenbestand. Die wichtigsten&#13;
Exportartikel waren H olz und Kohle, F elle und Leder, gepokeltes&#13;
Fleisch, W olle und vor allem aber Erze, an denen das Land so reich&#13;
ist. Die bosnischen Gebirge sind von zahlreichen Erzadern durchzogen,&#13;
welche Gold, Silber, Kupfer, Blei, Eisen in grbsseren oder geringeren&#13;
Mengen fuhren und schon damals ausgebeutet wurden.&#13;
Eine hervorragende Rolle im bosnischen Bergwesen spielte im Mittel­&#13;
alter die Silbergewinnung. Der Berg K varac bei Srebrnica, welchen zahlreiche Erzadern durchzogen, war der Mittelpunkt des Silberdistrictes,&#13;
wabrend die nahe gelegene Stadt Srebrnica den Handel mit dem Edelerze inne hatte.&#13;
Schon die alten Romer niitzten die reich’en Silberadern des Kvaracberges aus und nicht nur die zahlreichen entleerten Erzgange sondern&#13;
auch die Ueberreste einer, allera Afischeine nadi bliihenden Bergwerkscolonie bei dem Orte Sase, deren Name Dom a vi a war, geben Zeugniss&#13;
von der Tliatigkeit der rdmischen Bergleute, welehe der Gerichtsbarkeit&#13;
eines eig$nen fiir Dalmatien und Pannonien bestellten „Procurator&#13;
metallorum” unterthan waren.&#13;
Es ist selbstverstandlich, dass im Mittelalter, als sicli die langdauernden Stiirme der Volkervvanderungszeit allmahlich beruhigten und die&#13;
Verhaltnisse einen solideren Charakter annahmeu, die alten von den Rdmern&#13;
verlassenen Bergwerke neuerlich aufgesucht und ausgebeutet wurden.&#13;
Diese Bergvverke boten den Banen und Konigen, welche sie in Pacht&#13;
gaben, ansehnliche Einkiinfte, und um diese moglichst zu steigern, wurden&#13;
sachsiscl\e Bergleute aus Siebenbiirgen berufen. Diese Sachsen kamen in&#13;
grosser Anzahl ins Land und siedelten sich in der Nahe von Bergvverken&#13;
an. Sie hatten mancherlei Privilegien und wurden „Šasi” oder auch&#13;
„Purgari” (Biirger) genannt.&#13;
Ueber ilire Anwesenheit im Lande geben uns nicht nur Urkuuden,&#13;
sondern noch mancherlei bis zum heutigen Tage erhaltene Benennungen,&#13;
die sie aus dem Deutschen der Volkssprache iibermittelten. So ist der&#13;
Name des bereits erwahnten Berges Kvarac (von Quarz) deutschen Ursprunges, der ihm entspringende Fluss Saska rijeka und der an seinen&#13;
Ufern liegenđen Ortschaft Sase verdanken auch ihren Namen den sachsischen Einwanderern. Namentlich in der technischen Terminologie finden&#13;
wir viele durch die Sachsen eingebiirgerte Germanismen, wie Utmann&#13;
(Hiittenmann), Ceh (die Zeche), šlag (der Schlag), Grundžel (die Grund*&#13;
stelle) u. a.&#13;
Diese Sachsen hatteu ihr eigenes Gesetz (Saski zakon), welches ihnen&#13;
verbrieft war und in Srebrnica das „Gesetz von Srebrnica” (srebrnički&#13;
zakon) hiess.&#13;
Um den Betrieb der Huttenwerke zu erleichtern, wurden ihnen die&#13;
benachbarten Waldungen zur Kohlengewinnung freigegeben und sie durften&#13;
das dadurch ausgerodete Waldland besiedeln und bearbeiten. Da aber&#13;
durch diese Culturen viel Waldland entzogen wurde und zu befiirchten&#13;
war, dass die Walder nur zu bald verschwinden wiirden, ward ihnen&#13;
spater das Schlagen von Brennholz gestattet, das Cultiviren der Rodungen&#13;
aber untersagt, damit dem Walđe nicht das zum Nachwuchse erforderliche Terrain entzogen werde.&#13;
Das aus dem silberhaltigen Bleierze gewonnene Silber wurde entweder in Barren (verge) oder in Kornern (zrna) in Verkehr gebracht.&#13;
&#13;
�288&#13;
&#13;
Dr. Ćirb Tiuhelka.&#13;
&#13;
Dem Gehalte nacli unterschied mau dreierlei Arten Silber, welche mit deu&#13;
Namen Glamsko srebro, bijelo srebro uud pliko s reb ro bezeichnet&#13;
wurden.&#13;
.Unter Glamsko srebro verstand mau das theuerste Silbermetall,&#13;
welclies verhaltnissmassig hocli im Preise štand uud allem Anscheine&#13;
nacli den holieren Geldwertb einem grosseren oder geringereri Goldgehalte&#13;
zu verdanken liatte, vvelcher von Natur aus dem Erze beigemengt gewesen sein mag. Die Silbererze der Balkanhalbinsel scheinen uberhaupt&#13;
aucli goldhaltig gewesen zu sein, denn durch chemische Analyse wurde&#13;
iu vielen bosnischen, serbischen und bulgarischen Silbermiiuzen ein&#13;
mitunter bedeutender Goldgehalt nachgewiesen. Da man in den Hiitten&#13;
entweder die Vorrichtungen oder das Verstaudniss liierzu niclit besass,&#13;
wurde die Ausscheidung des Goldes dort niclit vorgenommen und auch&#13;
der Goldgehalt-niclit nalier bestimmt; doch wurde dieses Silber zu einem&#13;
holieren Preise verkauft. Die Kaufer, zumeist Ragusaner, nahmeu erst die&#13;
Trennung selbst vor und aus einer Ragusaner Clironik erfakren wir, dass&#13;
sie bei diesem Geschafte nicht selten einen Gewinn von bis zu 250 Pro­&#13;
cent erzielten.&#13;
Neben dem raffinirteu Feinsilber- (fino srebro) štand zunachst im&#13;
Preise das weisse Silber, das nocli immer einigen Gelialt an Blei enthie&amp;, ilas geofig^rertliigste endlick war das p lik o srebro, das manche&#13;
Forscher Jdentisch mit „Blicksilber” hielten. Im Slavischen bedeutet aber&#13;
das Wort juik’ „Blaschen” -uirđr'sonacli war es ein durch Schlackenbeimengung lilasiges Silber, in Folge dessen es geringvverthiger war und als&#13;
solehes iii Urkunden auch stets an letzter Stelle angefiihrt wird.&#13;
‘ 8b weit sich aus sparlich erhaltenen mittelalterlichen Urkiinden dedudren lasst, bestanden die fiscalischen Einkiinfte der Silbenverke aus&#13;
dreierlei Abgaben.&#13;
' Zunachst war ein Pachtscliilling fiir die Ausnutzung der Silberwerke&#13;
jahrJich' zu entrichten, ferner eine bestimmteSteuer von jederHiitte zu zahlen,&#13;
\velche, da sie mit Wasserkraft betrieben wurde, „k o lo ” (das Rad) hiessen.&#13;
Diese Kolos wurden vermuthlicli nach ihrer Leistuugsfaliigkeit taxirt, denn&#13;
man sprach, von ganzen uud kalben Radern. Endlich wurde auch das&#13;
fertige Rroduct besteuert. Um aber bei letzterem eine Benachtheiligung des Fiscus vorzubeugen, miisste das Silbermetall gestempelt, bezieliuiigsweise mit einer Bulle versehen — bollirt — werden und solehes&#13;
hiess dann bolano srebro. Der Handel und insbesondere der Export&#13;
von niclit bollirtem Silber war verboten und Koiiig Stephan Tomaševii&#13;
erliess 1461 eine Urkunde, wodurch den Ragusanern die Ausfuhr von nicht&#13;
bollirtem Silber unter Androhung der Confiscation verboten, wurde.&#13;
Audi in Olovo wurden die silberhaltigen Bleierze ausgebeutet, doch&#13;
iiberwog hier die Bleiprođuction die des Silbers. Da das in Olovo geAvonnene Blei stets einige Spuren von Silber beibehielt, war es sprdde und&#13;
hiess „Hartblei” (plumbum durum) zum Unterschiede vom Weichblei (plumbum dulce). Diese Bleierze wurden namentlich nach Italien exportirt, wo&#13;
vom Venezianischen an bis hinunter nach Sicilien die meisten Kirchen und&#13;
Palaste mit bosnisehera Blei gedeekt sind.&#13;
Wenn auch nicht in jenem Umfange wie zur Zeit der Rdmer wurde&#13;
auch im Mittelalter in Bosnien nach Gold gegrabe.n, beziehungsweise solehes&#13;
gewaschen. Auch hier diirfte man sich auf die Ausbeute von Fundstellen,&#13;
wo bereits Rdmer arbeiteten, besehrankt haben. Jedenfalls \var der Erfolg&#13;
dieser Grabungen nicht so bedeutend, wie bei den Silberbergwerken.&#13;
Von besonderem Interesse diirfte eine Zusammenstellung des Werthverhaltnisses von Gold und Silber im Mittelalter sein, wie es Ragusaner&#13;
&#13;
�B osn ien s H andel und Gewerbe in friiheren Jahrhunderten.&#13;
&#13;
289&#13;
&#13;
Quellen ergeben. Danach betrug der Werth einer Drachme Goldes&#13;
12 Drachmen Silber im XII. Jahrhundert, 11 Drachmen Silber im&#13;
XIII. Jahrhundert und nur 10 Drachmen im XIV. Jahrhundert. Daraus&#13;
ergibt sich eine recht ansehnliche Preissteigerung des Silbers, was gleichbedeutend mit dem Ruckgange der Silberproduction wiire. Im XV. Jahrhundert beginnt der Werth des Goldes im Verhaltnisse zu dem des Silbers&#13;
zu steigen und es stellt sich allmahlich das friihere Verhaltniss her.&#13;
Es wtirde zu weit fiihren, wollten wir Einzelheiten iiber andere&#13;
Eiportartikel bringen und nur einen mdchten wir mit einigem Interesse&#13;
emahnen — den Handel mit Sklaven. Obwohl man im Mittelalter auch&#13;
in civilisirten Landern abolitionistische Ideen zur Schau trug, wurde der&#13;
Sklavenhandel doch geduldet und aus Urkunden erfahren wir, dass sich&#13;
gar mancher hochwiirdige Herr mit einer Schaar von Sklaven umgab.&#13;
Viele dieser Sklaven wurden eben aus Bosnien exportirt. Namentlich&#13;
wahrend des Religionskampfes gegen die Bogunjilen geriethen viele Fliichtlinge in die Hande von Sklavenhandlern. Aber auch renitente Leibeigene&#13;
und solclie, die vom Elend dazu getrieben, ihre Freiheit verkauften, kamen&#13;
in die Sklaverei und wurđen an das Ausland verkauft. Der wichtigste&#13;
Sklavenmarkt war D v eri (Gabella), wo die SkRtven auf Schiffen verfrachtet&#13;
wurden.&#13;
Ragusa protestirte ofters gegen diesen unwtirdigen Handel in der&#13;
Nachbarschaft* aber vergebens. Wie solche Proteste aufgenommen wurden,&#13;
raoge nur ein Fali erlautern, 1419 beklagten sich die Ragusaner dem&#13;
Knez Paul J u r je v ić wegen des Sklavenunfuges in Drevi. Die ganze&#13;
lateinische&#13;
das ist „civilisirte” — Welt miisse ihnen einen Vorwurf&#13;
daraus machen. dass sie in ihrer Nahe den unwiirdigen Menschenhandel&#13;
dulden, weshalb sie um Abstellung desselben bitten. Schon als Konig&#13;
Ostoja das Land Hum ( = Hercegovina) besuchte, liaben sie eine Deputation&#13;
zu ihm gesendet, um ihren Protest vorzubringen, und der Konig habe sie&#13;
wissen lassen, dass er den Schuldigen verziehen habe, und erwarte, dass&#13;
auch die Ragusaner gleiche Nachsicht iiben werden. Und wo der Konig&#13;
Nachsicht iibte, hofften die Ragusaner, dass der Knez, welcher beim Handel&#13;
interessirt war, Strenge wird walten lassen!&#13;
&#13;
Auch unter' der Herrschaft der Osmanen war die Ausniitzung des&#13;
Mineralreichthums Bosniens ein wichtiger Zweig der einheimischen&#13;
Industrie.&#13;
Ueber die Verhaltnisse, die in dieser Beziehung herrsckten, geben&#13;
uns Reiseberickte verschiedener politischer Emissare Venedigs und Oesterreichs, die nach Bosnien kamen oder dieses Land am Wege zur hohen&#13;
Pforte durchquerten. Die Daten, welche uns diese iiberlieferten, sind allerdings sehr gering und luckenhaft, immerhin finden wir darunter manche&#13;
interessante IVahrnehmung, die ein Streiflicht auf die inđustriellen Ver­&#13;
haltnisse des Landes wirft.&#13;
Der Ragusaner Athanasius Gjorgjić, welcher im Jahre 1626 einen&#13;
ausfuhrlichen Bericht iiber seine Reise nach Bosnien dem Kaiser vorlegte,&#13;
riihmt darin den Mineralreichthum Bosniens, wo ausser allen Metallen&#13;
auch Salz und Mineralwasser gewonnen werden. Von letzteren erwahnt&#13;
er zwei Sauerlinge und ein Schwefelbad in der Nahe von Sarajevo —&#13;
also das heutige Ilidže — welches ihm ein spaniolischer Arzt als besonders&#13;
vorziigliches Reinigungsmittel pries.&#13;
&#13;
�290&#13;
&#13;
D r. Ciro Tiuhelka.&#13;
&#13;
Unter den Metallen, die zur Zeit seines Aufenthaltes in Bosnien&#13;
gewonnen wurden, ist vor allem das Gold und S ilb er zu erwahnen. Gold&#13;
\vurde in Fojnica gewonneu, und zwar hdchst wahrscheinlich wurde es&#13;
gegraben und nicht gevvaschen, denn unter den alten Gruben, welche&#13;
nocli lieute in der Umgebung von Fojnica vorlianden sind, gibt es einige,&#13;
welche von der Thatigkeit von Goldgrabern Zeugniss geben. Silber wurde&#13;
in Kreševo und Srebrnica gewonnen, wahrend Olovo damals schon aufgelassen zu sein sckien. Interessant ist es, was Gjorgjić iiber die&#13;
Organisation des Gold- und Silbergrabens verzeichnete. Danacli war das&#13;
Graben von Gold und Silber jedem freigegeben, docli musste sicli jeder&#13;
Bergmann, der nađi Gold und Silber grub, bei einem vom D efterd a r&#13;
bestellten Aufseher melden, welcher ilin in ein eigenes Bucli eintrug.&#13;
Hiefiir wurde keine Taxe entrichtet, wolil aber tibernabm jeder Gold-&#13;
&#13;
graber die Verpflichtung, alles Gold und Silber, das er aus der Erde herausbrachte, dem Beamten des Defterdar zu tibergeben, welcher hiefiir&#13;
den Geldwertk zu zalilen liatte.&#13;
Da aber dieser selten den vollen Preis, oft nur den halben zalilte,&#13;
fanden sich die Bergleute im Nachtheile und suchten die Institution in&#13;
der Weise zu umgehen, dass sie ihre Funde heimlich an Handler verkauften.&#13;
Da der Defterdar zugleich die Jurisdiction uber die Bergleute in&#13;
seiuen Handen hatte, so kam es dfters vor, dass Bergleute unschuldig&#13;
ivegen angeblichen unbefugten Verkaufes von Gold und Silber angeklagt&#13;
\vuiden, oder dass die Henge der bekannten Funde bezweifelt wurde.&#13;
Daraus ergaben sich fiir die Bergleute mancherlei Chicanen und Unzukdmmlichkeiten, welche, wie Gjorgjić bemerkt, Vieles dazu beitrugen, dass in&#13;
Bosnien die Gold- und Silberwerke zugrunde gingen. Ausser diesen Metallen&#13;
\vurden nocli folgende in bosnischen Erzwerken gewonnen: Kupfer in&#13;
Gomionica, Blei in Olovo, Eisen in Vareš und an sechs anderen nicht&#13;
&#13;
�Bosniens Handel und Gevverbe in fruheren JahrKunderteo.&#13;
&#13;
291&#13;
&#13;
naher bezeichneten Bergwerken gegraben und endlich A u rip igm en t in&#13;
Fojnica.&#13;
Die Salzgewinnung scheint erst durch die Osraanen im Lande selbst&#13;
versucht worden zu sein und Gjorgjić beschreibt sie eingehend.&#13;
Der Vorgang bei der Gewinnung war ein zweifacher und namentlich&#13;
der bei der Gewinnung von Viehsalz besonders interessant. Wahrend fur&#13;
Speisesalz die Soole in grossen eisernen Pfannen verdampft wurde, beniitzte man bei der Gewinnung von ordinarem Salz ein ebenso primitives&#13;
als praktisches Verfahren. Man grub namlich eine zwei Mann liolie Grube&#13;
aus und in dieser wurde aus 'Holz und Reisig eine lockere Pyramide aufgebaut. Dieser Holzstoss wurde nun angeziindet, und wenn er in lichter&#13;
Glut štand, von allen Seiten aus Kiibeln mit Salzsoole begossen, wobei&#13;
jedoch darauf geachtet wurde, dass die Glut nicht verlbscht werde,&#13;
sondern stets von neuem autlodere. In Folge der grossen Hitze verdampfte&#13;
&#13;
Sarajevo.&#13;
&#13;
die Fliissigkeit rasch und schied am Fusse der Grube das Salz in grossen&#13;
Bldcken ab. Dieses Salz war allerdings in Folge der Verunreinigung mit&#13;
Kohle und Erde sckwarz gefarbt, aber immerkin fiir landwirthschaftliche&#13;
Zwecke geeignet.&#13;
Ebenso primitiv w ie die Salzgewinnung war auch die Gewinnung&#13;
des Eisens. Noch bis in die jiingste Zeit wurde in Vareš, F ojnica,&#13;
Kreševo, S ta r i M aj dan nack althergebrachtem Brauche Eisen gewonnen&#13;
und bildete den wichtigsten Exportartikel Bosniens. Das Graben und Sckiirfen&#13;
war ganz freigegeben und. keine Steuer dafiir verlangt. Jeder konnte&#13;
schiirfen, wo es ihm beliebte. Das zu Tage gefdrderte Erz wurde in primitive, aus Stein und Lehm aufgefiikrte, kaum 4 Meter hohe „HochSfen”&#13;
gebracht, wo es mit Holzkohle vermengt erhitzt wurde. Drei Tage lang&#13;
wurde dieser Ofen mit Kohle und Erz gespeist und sodann die fliissige&#13;
Masse durch eine Oeffnung an der Solile abgelassen, um sofort, nachdem&#13;
die Oeffnung verschlossen vvurde, die Procedur von neuem zu beginnen.&#13;
So wurden in 15 Tagen fiinf Blocke gegossenen Eisens gevvonnen, \vorauf&#13;
19*&#13;
&#13;
�Dr. Ciro Truhelka.&#13;
der Ofen ausgekiihlt und desseii Schaden reparirt werden, nm đen Turnus&#13;
( Red’’) von neuem zu beginnen. Die einzige Steuer, die vom Staate eingehoben wurde, war ein bestimmter Betrag, w elcher fur jede fiinfzelm-&#13;
&#13;
c '■ EK.ciftini&#13;
Altbosnische Erzaufbereitung in Vareš.&#13;
&#13;
tagige Schmelzperiode eingehoben wurde, wobei die Menge des gewonnenen&#13;
Metalles ’gar nicht beriicksichtigt wurde.&#13;
Es ist selbstverstandlick, dass diese Art von Eisengewinnung ungemein viel Kohle verschlang und nur unter der Voraussetzung rentabel&#13;
&#13;
war, dass sowohl Erz als Kohle kostenlos gewonnen \verden konnteuWie ausgebreitet die Eisenindustrie war, geht schon daraus hervor, das*&#13;
in Vareš allein 1640 nicht weniger als 40 Hochofen gezahlt wurden.&#13;
Bohmetall wurde auf einem durch Wasserkraft betriebenen HammerwerK«&#13;
(M ajdan) zu allen mSglichen Gegenstanden verarbeitet. So einfach&#13;
&#13;
�Bosniens Handel und Gevverbe in fruheren Jahrhunderten.&#13;
&#13;
293&#13;
&#13;
Constraction dieser H am m erw erke war, so erstaunlich war die Fertigkeit,&#13;
mit welcher unter dem grossen, ungeraein raseli schwingenden Hammer&#13;
Kessel, Scliiisseln, Schalen, Zangen, Nagel, W erkzeug, Hufplatten und vieles&#13;
andere hergestellt wurde. J ed er H ochofen hatte ein solckes Hammerwerk als Annex, so dass das Rohm aterial an Ort und Stelle verarbeitet&#13;
werden konnte. N och v or w enigen Jaliren sali man derartige primitive&#13;
„Majdans” in Vareš in B etrieb, lieute haben sie aber moderne Etablissements verdrangt.&#13;
Neben Erzen bildeten N aturI&#13;
produete w ichtige Industrieartikel&#13;
und unter letzteren besonders Haute,&#13;
namentlicli aber Ziegenhaute, w elche&#13;
nadi einem althergebrachten, primitiven Verfahren zu vorziiglichem&#13;
Korduan verarbeitet wurđen. Hauptsitzedieses Industriezw eiges waren&#13;
Banjaluka und Visoko. —- Letzteres&#13;
ist es heute noch.&#13;
Dieses L eđ er&#13;
w urde&#13;
zum&#13;
grossen Theile iiber Spalato exportirt. Abgćsehen v o n den v ersehiedenen Z w eigen der H ausindustrie wurden in Bosnien auch&#13;
andere in bedeutendem M assstabe&#13;
betrieben, namentlich&#13;
aher die&#13;
Kupfer- und ' S i i lb e r i n d u s t r i e ,&#13;
ferner S e id e n - und W o l l w i r k waaren. Da aber diese hauptsachlicli fiir den heim ischen Bedarf&#13;
producirten, haben sie nur locales&#13;
Interesse. Ein etwas w eiterbeschriebenes Absatzgebiet hatte die W affen fabrikation, welche in Sarajevo, F o­&#13;
ča und Fojinica betrieben wurđe&#13;
und vorziigliche H andschare und&#13;
die eigenthiimlich plumpen, aber&#13;
weittragenden gezogenen K ugelsfutzen erzeugte, w elche unter&#13;
demNameu Š i š a n a w eit und breit&#13;
bekannt waren.&#13;
Die seit der segensreichen&#13;
Thatigkeit&#13;
des E roberers&#13;
von&#13;
Jajce, G a z i - H u s r e f b e g ,&#13;
rasch&#13;
cmporgebliihte Stadt Sarajevo oder&#13;
wie sie damals hiess — B o s n a Seraj — wurde, ;obw ohl sie nicht&#13;
das politisehe Centrum des Landes&#13;
blieb, der M ittelpunkt des bosnischen Handels. Schon G azi-H usrefbeg&#13;
erbaute, um den H andelsverkehr zu heben, die alteste Sarajevoer Karawanserei, den sogenannten H a n - K o l o b a r a , bald entstand auch der&#13;
Tašli-H an (Stein-Han) und viele andere Karawansereien, so dass G jorgjić&#13;
bei seinem Besuche von Sarajevo erstaunt war iiber vdie Anzahl der Kara^ansereien und die Eintheilung der Strassen in der Carišija nach versehiedenen Ziinften. Jede dieser Ziinfte hatte ilire eigene Organisation, und die&#13;
&#13;
�294&#13;
&#13;
Dr. Ciro Trulielka. Bosuiens Handel und Gewerbe iu fruheren Jahrkunderten.&#13;
&#13;
Gerichtsbarkeit iiber dieselben libte ein eigener von der Biirgerscliaft erwahlter Bearate.&#13;
In Folge des regen Verkehres, welcher hier kerrsclite, wuchs&#13;
der Reicktbum Sarajevos bedeutenđ und Athanasius G jorgjić berichtet mit&#13;
Erstaunen, dass es in Sarajevo viele Kaufleute gab, die iiber ein Baarverindgen von 50.000 bis 300.000 Goldducaten verfiigen konnten, iiber&#13;
Summen, die im Jahre 1626 gewiss als immens bezeichnet werden konnten.&#13;
Dieser durch eigene Tkatigkeit erworbene Reichthum diirfte es gewesen sein, welcher der Stadt Sarajevo innerkalb des osmanischen Reiches&#13;
eine exceptionelle Stellung verschaifte, welcber den Biirgern den Muth&#13;
gab, sicb als Staat im Staate zu fiihlen, so dass sie den Sultan zwar als&#13;
Chalifen, d. i. als geistliches Oberhaupt, aber niclit als politisches anerkannten und ihre eigene, auf republikanischer Grundlage organisirte&#13;
Verwaltung liatten. Der Vali hatte auf diese Verwaltung gar keine Ingerenz, ja wenn er nack Sarajevo wollte, wurde er zwar als „Gast” aufgenommen, durfte aber nickt langer als zweimal vierundzwanzig Stunden&#13;
in der Stadt vemeilen.&#13;
&#13;
Brilcke in Konjica — (Most u Konjici).&#13;
&#13;
�Beamteuverein.&#13;
&#13;
295&#13;
&#13;
Du solist sparen!&#13;
D u solist sp aren — das liatte man den kleinen Franz schon als Kind gelekrt, da&#13;
er noch auf Mutters Schoss sass, und er vergass diese Lehre sein ganzes Leben niclit. Er&#13;
steuerte đarum wohl glucklicher als Andere an den vielen Klippen des Lebens voruber,&#13;
und als er daran gehen konnte, seinen eigenen Herd zu griinden, fuhlte er sich glucklich&#13;
and geborgen. Jetzt dachte er freilich noch mehr ans Sparen als vordem. Sein Verdienst&#13;
maclite es ihm leicht moglich, alhvochentlich ein paar Kreuzer zuruckzulegen und — ,,aus&#13;
Kreuzern werden Gulden!” pflegte Franz frohlich zu šagen. Und in der That, es wurden&#13;
Gulden daraus, aber sie blieben leider nie lange im -sicheren Schrein der Sparcasse liegen,&#13;
bald zehrten sie der Doctor und Apothekeivbald Feiertage'oder Neuanschaffungen im&#13;
Haushalte auf. Die Gulden zerflossen immer \iel schneller als sie ersparrt wurden und es&#13;
hiess immer \vieder von neuem anfahgen. Franz wurte da nun ofter argerlich und meinte:&#13;
„Das Sparen hilft auch nichts!” Das ist aber nicht \vahr, man muss nur richtig zu sparen&#13;
versteher.. Diesen richtigen Weg aber wollte Franz nicht gehen, im Gegentheil, als man&#13;
ihn im Gesch&amp;fte e\nes Tages auf die N othw endigkeit der Lebensversicherung&#13;
aufmerksam machte-uud ihm sagte, dass dieš'die bessere Art des Sparens sei, und&#13;
dass jeder Familiejivater die Pflicht babe, auf diese Weise auđriiber den Tod hinaus fiir&#13;
die Seinen zu^sorgen, kam Franz zornig nach Hause und schimpfte weidlich dariiber, dass&#13;
die heutigen Menschen sogar mit dem nackten Leben (les Anderen speculirten. Er verstand&#13;
es eben nicht besser und allen AufklSrungsversuchen gegeniiber verstopfte er hartnackig&#13;
die Ohr$p. So thun es leider gar Viele unter uns, und immer erst, wenn es zu spat ist,&#13;
sehen sie ein, dp.ss sie schwer gefehlt, ja gesiindigt haben.&#13;
Franz sparte auf seine Weise weiter und nach wie vor ging das, was er in dem&#13;
einen Jahr erspart hatte, im anderen darauf. Die stille Frau, die an seiner Seite im Hause&#13;
waltete, sah daher mit Sorge in die Zukunft. ,,Wenn der Ernahrer heute stirbt, was&#13;
geschieht morgen mit uns?” dachte die kluge Frau. Vier kleinen Wurmern die Mundchen&#13;
zu stopfen, ist nicht so leicht. Sie verschaffte sich heimlich Aufklarungen uber die Lebensversicherung, und als sich Franz entschieden weigerte, sein Leben versichern zu lassen,&#13;
entschloss sich die Frau, sich selbst versichern zu lassen. Wohl hatte es der Mann&#13;
verboten und erkiart, niemals einen Kreuzer zur Pramienzahlung herzugeben. „Zehn&#13;
Kreuzer kannst du ta g lic h entb ehren,” dachte aber die Frau, „und das reicht hin,&#13;
um deinen K indern ein C apital von fl. 1000 beim Beamten-Vereine in Wien,&#13;
I., W ipplingerstrasse 25, zu sich ern . Die brave Mutter fiihrte ihren Entschluss aus.&#13;
Als der liebe Gott eines Tages ihren Mann abberief, war so gut als nichts geblieben —&#13;
die paar ersparten Gulden gingen ffirs Leichenbegangniss auf.. Die vier kleinen Maulchen&#13;
konnten sich noch nicht selbst ernahren, und so musste halt die arme Mutter Tag und&#13;
Nacht die Nadel fiihren! Der Hunger sah da oft bei den Fenstern herein — ja, wie anders&#13;
ware es gewesen, hatte der Vater nicht so starrkopfig die Lebensversicherung verworfen.&#13;
Aibeit und Noth, Sorge und Schmerz untergruben indessen rasch die Gesundheit der braven&#13;
Mutter und bald bettete man sie neben ihren Gatten. Was ware nun aus ihren Kindern&#13;
geivorden, wenn die brave Mutter fiir sie nicht in so tapferer Weise vorgesorgt hatte? Das&#13;
versicherte Capital von 1000 fl. schiitzte sie indessen vor der driickendsten Noth.&#13;
Darauf sollten alle Eltern bedacht sein. Du solist sparen, aber die beste&#13;
Metkode ist die L e b e n s v e r sich e ru n g !&#13;
Der Erste allgemeine Beamten-Verein der bsterreichisch-ungarischen Monarchie in&#13;
Wien, I., W ip p lin g e r stra sse 25 E, ertheilt bereitwilligst jedermann, mag er welchem&#13;
Stande immer angehoren, Auskunft. Die Anfrage kann mittelst Correspondenzkarte gestellt&#13;
"erden.&#13;
&#13;
�Po3t- und Telegraphenbestimmungen.&#13;
&#13;
296&#13;
&#13;
Auszug aus den allgemeinen P ost- und Telegraphen­&#13;
bestimmungen und Tarifen&#13;
fiir den Verkehr im Occupationsgebiete und dem ln- und Auslande.&#13;
Portotarif fiir Briefpostsendungen.&#13;
&#13;
f t ) Waarenproben sind bis 350 # zulassig naeh: Belgien, Bulgarien, den britischen&#13;
Colonien, Britiseh-Indien, Oanada, Capcolonie, Aegjpten, Frankreieh, Griechenland, Grossbritannien, Italien, Montenegro, Niederlande, Portugal, Rumauien, der Sehweiz, Serbien, Spanien,&#13;
den vereinigten Staaten von Amerika und den k. k. Postanstalten in der Levante.&#13;
9&#13;
Correspondenzkarten sind nur nach Britiseh-Betscbuanaland zulassig; Taxe 5, b&#13;
ziehungsweise 10 kr.&#13;
Verzeichniss der Lander ausserhalb des VVeltpostvereines (Vereins-Ausland).&#13;
&#13;
,&#13;
■■&#13;
^eforderung der Sendungen erfolgt viber England mit Ausnahme jener fiir das&#13;
franzOsische^Proteetorat m Ostafrika, welehe iiber Frankreieh geleitet werden.&#13;
A ^ h M H S f f i * = Eecommandation " “ " k -B1 = Recommandation bis zum&#13;
1. Afrika:&#13;
Abegsinien (Fzw ), (JRi)&#13;
Betsehuanaland (Protectorat) (R )&#13;
Westafrika:&#13;
franzdsisehe Protectorate (Fmi bis zum&#13;
Ausschiffungshafen): Protektorat du Niger, Protectorat d'Oil Biver, Dahomev,&#13;
Acbantis.&#13;
RhodsBia (Masehonaland, Matabelefcmd und&#13;
Northern Zambesia) (R ).&#13;
&#13;
(B n tise2 l?d L ?lS !?,f&#13;
&#13;
“ flsaei1&#13;
&#13;
2. Asien.&#13;
*) Afghanistan (Kabul) {F zw bis zur Grenze&#13;
von Britiseh-Indien)&#13;
Arabien (exclusive Aden) (FzwJ ( R ')&#13;
Kaschinir und Ladakh (Tibet) (Fnw)3.&#13;
&#13;
Australien.&#13;
&#13;
Cook-Inseln (Rarotonga) ( R )&#13;
Tonga-(Preundschafts-)Inseln&#13;
&#13;
(R ).&#13;
&#13;
i™ Agenten des Emir von Afghanistan in Pesebaivev&#13;
die&#13;
&#13;
Bef8fdm,nsinAfgha“ ‘s:“&#13;
&#13;
�Post- und Telegraphenbestimmungen.&#13;
&#13;
297&#13;
&#13;
G ew ichtsgrenzen: 1. Im internen Verkehre Bosniens und der Hercegovina und iu&#13;
dem Wechselverkehre mit Oesterreich-Ungarn, Deutschland und Novibazar: Briefe 250 g,&#13;
Waarenproben 350 g (Deutschland 250 g), Drucksachen 1 kg.&#13;
2.&#13;
Im Verkehre zwischen Bosnien und der Hercegovina und den anderen: Briefe unbeschrankt, Waarenproben 250, beziehungsweise 350 g , Drucksachen uud Gesehaftspapiere 2 Jcg.&#13;
Dimensionen: Waarenproben sind bis zur Ausdehnung von 30 cm Liinge, 20 cm&#13;
Breite und 10 cm Hohe oder bei Sendungen in Rollenform bis 30 cm Liinge und 15 cm Durchmesser zulassig. Drucksachen sind bis 45 cm in jeder Richtung, wenn in Rollenform bis 75 cm&#13;
Liinge und 10 cm Durchmesser zulassig.&#13;
Die Recom m andation ist bei Briefpostsenduugen jeder Art zulassig. Die Recommandationsgebuhr betragt ftir Sendungen im Loealverkehr 5 kr., fiir alle anderen Sendungen, sowohl&#13;
im internen Verkehr als. aueh nach Lanđern des Weltpostvereines und nach Nichtvereinslandera (so weit nach letzteren bis jetzt eine Recommandation zulassig ist) 10 kr.&#13;
Riick8cheine. Wiinsoht der Absender einer reeommandirten Briefpostsendnng eine vom&#13;
Empfanger auszustellende Empfangsbescheinigung, so ist ein derartiges Verlangen durch die&#13;
I auf der Adressseite in sehr auffalliger Weise anzubriogeude Aufschrift „Riickschein” ausi zudriicken.&#13;
Die Gebiihr fiir einen Riickschein betragt fiir recommandirte Sendungen im Loealver, kehre und nach Orten im eigeuen Bestellungsbezirke 5 kr.; nach allen anderen Orten und&#13;
Landern 10 kr. Diese Gebiihr ist vom Absender durch Aufkleben einer entsprechenden Postmarke auf der Sendung selbst zu entrichten.&#13;
Sendungen mit Riickscheinen unterliegen dem Francozwange.&#13;
Expre88sendungen.&#13;
&#13;
Briefpoštsendungen jeder Gattung konnen im internen Verkehre Bosniens und der Her­&#13;
cegovina nur nach Postorten (exclusive der Localsendungen) und im Weehselverkehre mit&#13;
Oesterreich-Ungarn, Argehtinien (nur nach den Stadten Buenos-Ayres, Rosario und La Plata&#13;
zulassig), Belgien, Chile, Danemark (nur nach Postorten), Deutschland, Grossbritannien und&#13;
Irland, Italien mit der Republik San Marino, Japan, Liberia (nur nach Monrovia, Buchanan,&#13;
Edina, Greenville und Harper), Luxemburg, Montenegro, Niederlande, Paraguay (nur nach Asuncion), Portugal, Rnmanien, Salvador (nur nach der Hauptstadt), Seimeden, Schvveiz, Serbien,&#13;
Siain (nur nach Postorten) und Sierra Leone (nur im Bezirke von Freetown) express bestellt&#13;
werden.&#13;
Gebuhren. Fiir die expresse Bestellung, beziehungsweise Avisirung im Postorte selbst,&#13;
betragt die Gebiihr 15 kr. und ist vom Absender im vorhinein, durch auf der Sendung augebrachte Briefmarken žu entrichten. Nur im Verkehre mit Deutschland kann die Expressgebiihr zur Zahlung auch an den Empfanger iiberwiesen werden.&#13;
Nachnahme-Briefpostsendungen.&#13;
&#13;
Briefpoštsendungen jeder Gattung kOnnen im internen Verkehre, sowie im Verkehre mit&#13;
Oesterreich-Ungarn und den k. k. Postamtern Beirut, Constantinopel, Salonichi und Smyrna&#13;
bie zum Betrage von 500 fl. (nach der Levante = 1250 Francs) als recommandirte Briefpostsendungen mit Nachnahme versendet werden. Dieselben unterliegen je nach ihrein Bestimmungslande den gleichen Taxen wie sonstige recommandirte Sendungen, und in Bezug auf,Gewichtsund Massbeschrankungen und die iibrigen Versendungsbedinguugen, dann Haftung (ohne Riicksicht auf die Hohe des Nachnakmebetrages) den in den betreffenden Verkehrsrelationen fiir&#13;
Briefpoštsendungen im Allgemeinen bestehenden Bestimmungen. Eine Werthangabe ist nicht&#13;
zulassig.&#13;
Von dem eingezahlten Nachnahmebetrage wird die fiir eine gewohnliche Postanweisung&#13;
des gleichen Betrages nach dem Ursprungsorte der Naehnahmesendung entfallende Taxe und&#13;
ausserdem eine Einzugsgebiihr von 5 kr. == 10 Centimes abgezogen. Der Rest wird dem Ab­&#13;
sender der Naehnahmesendung mittelst Postanweisung iibermittelt.&#13;
Postanweisungen.&#13;
&#13;
Postamveisungen sind zulassig bei allen Postamtern. — * Riicknahme und Adressenanderung&#13;
zulassig.&#13;
Bis zum Betrage von&#13;
Nach&#13;
&#13;
und&#13;
&#13;
aus&#13;
&#13;
Bosnien und Hercegovina.....................................&#13;
Sandschak-Novibazar.........................................&#13;
Oesterreich-Ungarn&#13;
............................................&#13;
Serbien...................................................................&#13;
&#13;
Guld.&#13;
&#13;
Mark&#13;
&#13;
Francs&#13;
&#13;
500&#13;
500&#13;
500&#13;
500&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
&#13;
—&#13;
—&#13;
1250&#13;
&#13;
_&#13;
—&#13;
&#13;
Taxeu. Schriftliche&#13;
Mittheil.&#13;
Tarif&#13;
A&#13;
A&#13;
&#13;
zulassig&#13;
n&#13;
n&#13;
&#13;
"&#13;
&#13;
�298&#13;
&#13;
Post- uud Telegraplieubestimnnmgen.&#13;
Bl8 ZUu&#13;
Guld.&#13;
&#13;
K. k. Postiimter in der Turkei*)...........................&#13;
*Aegypten lOber-, Mittel- und Unter-Aegjpten&#13;
nebst Suakim a. r. M.)&#13;
..................................&#13;
*B elgien...............................................................&#13;
^Deutschland................................................ ... .&#13;
■^Frankreich mit Algier und Monaco, Tauger, Tripolis und Zanzibar.............................................&#13;
Grossbritannien und Irla n d ..................................&#13;
*Italien (mit dem ital. Postamt in Assab, Asmara,&#13;
Keren, Massauah, Tripolis und San Marino . .&#13;
^Rumiinien...........................................................&#13;
*Schweiz...............................................................&#13;
j Vereinigte Staaten von Amerika..........................&#13;
&#13;
Betrage von I Taxeu. Schriftliche&#13;
MittheU.&#13;
Francs Tarif&#13;
&#13;
Mark&#13;
&#13;
1250&#13;
&#13;
C&#13;
&#13;
zulassig&#13;
&#13;
1250&#13;
500&#13;
. —&#13;
&#13;
D&#13;
D&#13;
C&#13;
&#13;
,&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
500&#13;
500&#13;
&#13;
D&#13;
&#13;
unzulassig&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
D&#13;
D&#13;
D&#13;
&#13;
zulassig&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
500&#13;
500&#13;
500&#13;
&#13;
f 100 1&#13;
! Don.j&#13;
&#13;
525&#13;
&#13;
500&#13;
500&#13;
200&#13;
200&#13;
&#13;
400&#13;
&#13;
200&#13;
200&#13;
200&#13;
200&#13;
200&#13;
200&#13;
&#13;
—&#13;
&#13;
.&#13;
&#13;
D&#13;
&#13;
*■&#13;
unzulassig&#13;
&#13;
* ) a ) In der europaisehen Turkei: in Adrianopel, Cavalla (la), Candia, Canea, Constantinopel. Dardanellen, Dede Agatsch, Durazzo, Galipoli, Jauina, Lagos, Prevesa, Retimo,&#13;
Salonicni. Santi Quaiania, Valona&#13;
l ) In der asiatisehen Turkei: in Beirut, Caipha, Jaffa, Jerusalem, Ineboli, Kerassund,&#13;
Metelin, Rhodus, Samsun, Smyrna, Trapezunt, Tsehesme (Seio, Cliios) und Yathi.&#13;
T arif A . Im internen Verkehre Bostiiens und der Hercegovina und im Wechselverkehre dieser Lander' mit den Feldpostanstalten in Novibazar: Bis 10 fl. 5 kr., bis 50 .fl. 10 kr.,&#13;
bis 150 fl. 2q kg., bis 300 a. 30 kr., bis 500 f . 50 kr.&#13;
Tarif B . Im Weehselverkehre zvzischen Bosnien und der Hercegovina, mit OesterreichUngarn und Serbien: Bis 20 d. 10 kr., iiber 20 bis 50 fl. 20 kr., iiber 50 bis 150 fl. 40 kr.,&#13;
uber 150 ins 300 flr-6.0 kr., iiber 300 bis 500 fl. 1 fl.&#13;
&gt;Tarif C. Im Wechselverkehre zvvischen Bosnien und der Hercegovina mit Deutschland&#13;
und^den k. k. Postamteru in der Turkei: Bis 20 fl. 10 kr., uber 20 bis 30 fl. 15 kr., iiber 30&#13;
' bis 40 fl. 20 kr. u. s. w. fiir je 10 fl. um 5 kr. mehr.&#13;
T arif D . Im Wechselverkehre mit Belgien, Aegypten, Frankreich mit Algerien, Grossbritannien und Irland, Italien, Rumanien, Schweiz, Vereinigte Staaten von Amerika: Bis 10fl.&#13;
10 kr. u, s. w. fiir je 10 fl. 10 kr. mehr.&#13;
Die Ldsung eines Ruckseheines oder einer Auszaklungsbestiitigung fiir gevvdhnliche und&#13;
telegraphische Anweisungen kann gegen Erlag von 10 kr. mit Ausnahme von Grossbritannien&#13;
und den iFereinigten Slaaten von Amerika stattfinden.&#13;
Expresspostanweisungen sind nur nach Belgien, Deutschland, Italien und der Schweiz&#13;
zulassi?. Telegraphische Postanrveisungen bis zum Hochsibetrage von 500 fl. d. W. Bankvaluta&#13;
sind im internen und im Verkehre mit den Feldpostanstalten im Sandschak-Novibazar, Oesterreich-Ungarn und Serbien bis 500 fl. ( = 1250 Francs) daun zulassig, wenn zvrisehen der Postanstalt des Aufgabe- und jener des Bestimmungsortes eine Staatstelegraphenverbindung besteht.&#13;
Telegraphische Postanweisungen nach solehen Orten Bosniens und der Hercegovina, in denen&#13;
sich keine Postanstalten befinden, sind unzulassig.&#13;
Ausser der Postanvveisungsgebiihr ist noeh die Telegraphengebiihr, die Uebertragungsgebiihr zum Telegraphenamte mit 10 kr. (fališ nicht im selben Gebaude) und die Expressgebiihr von 15 kr. (wenn nicht poste rest.) zu entriehten.&#13;
&#13;
Postauftrage.&#13;
&#13;
Postauftrage bis 500 fl. sind im internen Verkehre und im Wechselverkehre mit dem&#13;
Sandschak-Novibazar und Oesterreich-Ungarn, dann von den k. k. Postamtern in Adrianopel,&#13;
Beirut, Constantinopel, Saloniehi und Smyrna zulassig."&#13;
Mit einem Postauftragsbriefe konnen Forderungsdocumente aller Art (Schuldseheine,&#13;
\Veehsel, Quittungen, Rechnungen, Coupons, gezogene Werthpapiere u. dgl.) abgesendet vverden.&#13;
Es ist nicht gestattet, in einer Sendung Forderungsdocumente mit verschiedenen Verfallstagen&#13;
zu vereinigen.&#13;
Die Taxe ist dieselbe wie fiir recommandirte Briefe desselben Gewichtes und ist đurch&#13;
Aufkleben der entsprechenden Postmarken zu entriehten.&#13;
Gebiihren. Von der eincassierten Gesammtsumme werden folgende Gebiihren in Abzug&#13;
gebracht:&#13;
1. Die jerveilig entfallende Anweisungsgebiihr naoh dem vollen eingezogenen Betrage;&#13;
2. die Einzugsgebiihr von 5 kr. (beziehungsweise deren Aequivalent in der Wahrung&#13;
des Bestimmungslandes) fiir jedeš eingeldste Forderungsdocument;&#13;
3. die eventuell entfallenden Stempelgebiihren.&#13;
&#13;
�Post- und Telegraphenbestimmungen.&#13;
&#13;
299&#13;
&#13;
Fahrpostverkehr.&#13;
G eld briefe, d. i. Briefe mit baarem Gelde, Papiergeld und Werthpapieren mit unbesehrankter Werthangabe und bis zum Gewichte von 250 g diirfen nur im internen Verkehre&#13;
und im Wechselverkehre mit dem Sandschak-Novibazar, Oesterreieh-Ungarn, Deutsehland,&#13;
Grieehenland, Serbien, Eumiinien, Montenegro, der Sclmeiz, den k. k Postamtern in der Tiirkei,&#13;
dann naeh Alexandrien und Port Sai'd in Briefform abgesendet werden. Die Geldbriefe nacli&#13;
obgenannten Landern miissen verschlossen zur Aufgabe gebraeht und kdnnen frankirt oder unfrankirt abgesendet werden.&#13;
Naeh allen anderen Landern kdnnen dieselben nur in Packetform zur Aufgabe gelangen.&#13;
P ostfrachtstiicke, das sind Packete mit Papiergeld, Silber und Gold, dann Sendungen&#13;
mit Wasche, Kleidern, UniformirungsgegenstaDden u. dgl., Ess- und Trinkwaaren, sowie mit&#13;
lebendem Gefliigel sind bis zum Gewichte von 20 kg mit unbeschrankter Werthangabe zulassig.&#13;
Postfrachten mit Hartgeldeinsehliissen bis zum Gewichte von 6 5 % sind im Verkehre zwisehen&#13;
den Postamtern Banjaluka, Bosniseh-Brod, Brčka, Bugojno, Dolnja-Tuzla, Dolnji-Vakuf, Mostar,&#13;
Sarajevo uud Travnik untereinander und im Wechselverkehre dieser Postamter mit OesterreiehUngarn zulassig.&#13;
Die Versendung von Tabak und Cigaretten bosnisch-hercegovinischer Fabrikate naeh&#13;
Oesterreieh-Ungarn durčh Tabakversehleisser und deren Agenten ist unzulassig.&#13;
Eine Begleitadresse mit alleiniger Ausnahme der Geldbriefe ist jeder Fahrpostsendung&#13;
beizugeben. Es ist jedoch gestattet, zwei oder drei Packete mittelst einer Begleitadresse aufzugeben, wenn sie an dieselbe Adresse lauten, gleiehmassig mit oder ohne Werthangabe versehen, frankirt oder unfrankirt und sammtlich ohne 